
FocusPRO
6000
Series
Programmable
Digital
Thermostat
Product
Information
33-00303EFS-01
Product Manuals
Search online for Honeywell 69-1921EFS for the User’s Guide.
CAUTION
Equipment damage hazard
To prevent possible compressor damage, do not operate
cooling system when outdoor temperature is below 50°F
(10°C).
Function buttons
Press to select the function displayed just above each
button. (Functions change depending on the task.)
Temperature buttons
Press to set preferred temperature.
Battery holder
Thermostat controls
Digital display
Hold Button
Press to override programmed
temperature control
Reference card
Set Clock/Day/
Schedule
Auto
Wake Wed
Fan
In Recovery
System
Auxiliary
Heat On
Heat
Heat
Setting
Inside
AM
72
72
6
:
30
Replace Battery
MCR29458
Display screen
Low battery
warning
Press the FAN
button to select:
Auto:
Fan runs only
when heating or cooling
system is on.
On: Fan runs continuously.
Press the SYSTEM
button to select:
Heat:
Heating system
control.
Cool: Cooling system
control.
Off: All systems off.
Auto: Thermostat
automatically selects
heating or cooling
depending on the
indoor temperature.
Em Heat: Emergency
& Auxiliary Heat
control. Compressor
is locked out. (Select
models only.)
Function buttons
Press the button beneath each
function to view or change
settings (functions change
depending on the task)
System Status
Cool On: Cooling
system is on.
Heat On: Heating
system is on.
Temperature
setting
Current inside
temperature
Auxiliary heat (Only
for heat pumps with
auxiliary heat)
Press the SET
button to change:
Clock:
Current time.
Day: Current day.
Schedule: Current
thermostat program
schedule.
Program Schedule
You can program four time periods each day, with different settings for
weekdays and weekends. We recommend the pre-set settings (shown in
the table below), since they can reduce your heating/cooling expenses.
Wake - Set to the time you awaken
and the temperature you want during
the morning, until you leave for the
day.
Leave - Set to the time you leave
home and the temperature you
want while you are away (usually an
energy-saving level).
Return - Set to the time you return
home and the temperature you want
during the evening, until bedtime.
Sleep - Set to the time you go to bed
and the temperature you want overnight (usually an energy-saving level).
NOTE: Leave and Return periods can be canceled on weekends.
Heat Cool
Wake
(6:00 am)
70
°
75
°
Leave
(8:00 am)
62
°
83
°
Return
(6:00 pm)
70
°
75
°
Sleep
(10:00 pm)
62
°
78
°
Program schedule override (temporary)
To adjust program schedules
1. Press SET CLOCK/DAY/SCHEDULE, then
SET SCHEDULE.
2. Press s or t to set your weekday
Wake time (Mon–Fri), then press
NEXT.
3. Press s or t to set the temperature
for this time period, then press NEXT.
4. Set time and temperature for the
next time period (Leave). Repeat
steps 2 and 3 for each weekday time
period.
5. Press NEXT to set weekend time
periods (Sat-Sun), then press DONE
to save & exit.
Set Clock/Day/
Schedule
Auto
FanSystem
Cool
Done
Set Day Set Schedule
Mon Tue Wed Thu Fri
Done
CancelPeriod
Leave
Set Schedule
Next
Heat
Setting
AM
62
8
:
00
MCR29462
Run Schedule
Auto
FanSystem
Heat
Heat
Setting
Inside
AM
69
75
6
:
30
Temporary
MCR29463
Press s or t to immediately
adjust the temperature. This
will temporarily override the
temperature setting for the
current time period.
The new temperature will be
maintained only until the
next programmed time period
begins. For example, if you
want to turn up the heat early in the morning, it will automatically be
lowered later, when you leave for the day.
To cancel the temporary setting at any time, press RUN SCHEDULE.
NOTE: Make sure the thermostat is set to the system you want to control
(heat, cool or auto).
NOTE: Make sure the thermostat is set to the system you want to
program (Heat or Cool).
NOTE: You can press CANCEL PERIOD to eliminate unwanted time periods
(except Wake).

Information
produit
FocusPRO
6000 Série
Thermostat
numérique
programmable
Manuels de produits
Recherchez Honeywell 69-1921EFS en ligne pour consulter le
guide d’utilisation.
MISE EN GARDE
Risque De Dommages Au Matériel.
Pour prévenir des dommages potentiels au compresseur, ne
pas faire fonctionner le système de climatisation lorsque la
température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).
Boutons de fonctions
Appuyez pour sélectionner la fonction indiquée au-dessus de chaque
bouton. (Les fonctions changent selon la tâche.)
Boutons de température
Appuyez pour régler la
température voulue.
Porte-piles
Commandes de thermostat
Affichage numérique
Bouton de retenue
Appuyez pour supplanter la
commande de température
programmée
Carte de référence
Set Clock/Day/
Schedule
Auto
Wake Wed
Fan
In Recovery
System
Auxiliary
Heat On
Heat
Heat
Setting
Inside
AM
72
72
6
:
30
Replace Battery
MCR29458
Écran d’affichage
Avertissement de
piles faibles
Appuyez sur le bouton
FAN pour sélectionner :
Auto : Ventilateur fonctionne
seulement quand le
système de chauffage ou de
refroidissement est en marche.
On: Le ventilateur fonctionne
sans interruption.
Appuyez sur le
bouton SYSTEM pour
sélectionner :
Heat : Commande le
système de chauffage.
Cool : Commande
le système de
refroidissement.
Off : Tous les systèmes
sont à l’arrêt.
Auto : Le thermostat
Boutons de fonctions
Appuyez sur le boutons
en-dessous de chaque fonction
pour afficher ou modifier
les réglages (les fonctions
changent selon la tâche)
État du système
Cool On : Le système de
refroidissement est en
marche.
Heat On : Le système de
chauffage est en marche.
Réglage
de température
Température
intérieure actuelle
Auxiliary heat (Only
for heat pumps with
auxiliary heat)
Appuyez sur le
bouton SET pour
modifier :
Horloge : Heure actuelle.
Jour : Jour actuel.
Programme : Horaire de
programmation actuel
du thermostat.
Horaire de programmation
Vous pouvez programmer quatre périodes de temps par jour avec des réglages
différents pour les jours de semaine et les fins de semaine. Nous recommandons
ces préréglages (illustrés dans le tableau ci-dessous) puisqu’ils peuvent réduire
les dépenses de chauffage et de
refroidissement.
Wake (Lever) - Réglez à l’heure du lever et
à la température voulue le matin, jusqu’à
votre départ.
Leave (Départ) - Réglez à l’heure du
départ de la maison et à la température
voulue durant votre absence (en règle
générale, un niveau d’économie d’énergie).
Return (Retour) - Réglez à l’heure
de votre retour à la maison et à la
température que vous voulez durant la
soirée, jusqu’au coucher.
Sleep (Sommeil) - Réglez à l’heure du
coucher et à la température voulue durant
votre sommeil (en règle générale, un niveau d’économie d’énergie).
REMARQUE : Les périodes de départ et de retour peuvent être annulées les fins de
semaine.
Chauffage Climatisation
Lever
(06:00)
70
°
75
°
Départ
(08:00)
62
°
83
°
Retour
(18:00)
70
°
75
°
Sommeil
(22:00)
62
°
78
°
Dérogation (temporaire) au programme
Pour régler les horaires programmés
1. Appuyez sur SET CLOCK/DAY/SCHEDULE,
puis SET SCHEDULE.
2. Appuyez sur s ou t pour régler
l’heure du lever en semaine Heure du
lever (lun.–ven.), puis appuyez sur NEXT.
3. Appuyez sur s ou t pour régler la
température pour cette période, puis
appuyez sur NEXT.
4. Réglez l’heure et la température pour la
période suivante (Départ). Répétez les
étapes 2 et 3 pour chaque période de
jour de semaine.
5. Appuyez sur NEXT pour régler les
périodes des jours de fin de semaine
(sam.–dim.), puis appuyez sur DONE
pour enregistrer les changements et
quitter la fonction.
Set Clock/Day/
Schedule
Auto
FanSystem
Cool
Done
Set Day Set Schedule
Mon Tue Wed Thu Fri
Done
CancelPeriod
Leave
Set Schedule
Next
Heat
Setting
AM
62
8
:
00
MCR29462
Run Schedule
Auto
FanSystem
Heat
Heat
Setting
Inside
AM
69
75
6
:
30
Temporary
MCR29463
Appuyez sur s ou t pour
régler la température
immédiatement. Cela déroge
temporairement le réglage
de température de la période
actuelle.
Le nouvelle température sera
maintenue jusqu’au début
de la prochaine période
programmée. Par exemple, si vous voulez augmenter la température tôt
le matin, elle sera automatiquement réduite plus tard, lorsque vous sortez
pour la journée.
Pour annuler un réglage temporaire en tout temps, appuyez sur RUN
SCHEDULE.
REMARQUE : Assurez-vous que le thermostat est réglé sur le système que
vous souhaitez commander (chauffage, climatisation ou automatique).
REMARQUE : Assurez-vous que le thermostat est réglé sur le système
que vous souhaitez programmer (chauffage ou climatisation).
REMARQUE : Assurez-vous pouvez appuyer sur CANCEL PERIOD pour
éliminer les périodes non désirées (sauf le lever (Wake)).
sélectionne automatiquement
le chauffage ou la
climatisation en fonction de la
température intérieure.
Em Heat : Commande le
fonctionnement du système
de chauffage d’urgence et
du système de chauffage
d’appoint. Le compresseur est
mis sous sécurité. (Certains
modèles seulement.)

Información de
producto
FocusPRO
6000
Serie
Termostato
digital
programable
Manuales de productos
Busque en Internet la Guía del Usuario 69-1921EFS de
Honeywell.
PRECAUCIÓN
Peligro De Daño En El Equipo.
Para evitar posibles daños en el compresor, no haga que
el termostato funcione cuando la temperatura exterior
sea inferior a 50 ºF (10 ºC).
Botones de funcionamiento
Presiónelos para elegir la función que se muestra justo debajo
de cada botón (las funciones cambian según la tarea).
Botones de la temperatura
Presione para configurar la temperatura
deseada.
Soporte de la batería
Controles del termostato
Pantalla digital
Botón “Hold”
Presiónelo para anular el control
de temperatura programada
Tarjeta de referencia
Programe la anulación del cronograma (temporario)
Para ajustar los cronogramas del programa
1. Presione “SET CLOCK/DAY/SCHEDULE”,
luego, “SET SCHEDULE”.
2. Presione s o t para configurar la hora
en que se despierta los días de semana
(de lunes a viernes), luego presione
“NEXT”.
3. Presione s o t para configurar la
temperatura para este período de
tiempo, luego, presione “NEXT”.
4. Configure la hora y la temperatura para
el próximo período de tiempo (“Leave”).
Repita los pasos 2 y 3 para cada día de
la semana.
5. Presione “NEXT” para configurar los
días de fin de semana (sábado y
domingo), luego, presione “DONE” para
guardar y salir.
Set Clock/Day/
Schedule
Auto
FanSystem
Cool
Done
Set Day Set Schedule
Mon Tue Wed Thu Fri
Done
CancelPeriod
Leave
Set Schedule
Next
Heat
Setting
AM
62
8
:
00
MCR29462
Run Schedule
Auto
FanSystem
Heat
Heat
Setting
Inside
AM
69
75
6
:
30
Temporary
MCR29463
Presione s o t para
ajustar la temperatura
en forma inmediata. Esto
anulará temporariamente
la configuración de la
temperatura para el período
de tiempo actual.
La nueva temperatura se
mantendrá solamente hasta
que comience el próximo
período programado. Por ejemplo, si quiere aumentar el calor a la
mañana temprano, disminuirá automáticamente más tarde, cuando
usted se vaya de su casa.
Para cancelar la configuración en cualquier momento, presione “RUN
SCHEDULE”.
NOTA: Asegúrese de que el termostato esté configurado con el sistema
que quiere usted controlar (calor, frío o automático).
NOTA: Asegúrese de que el termostato esté configurado con el sistema
que quiere programar (calor o frío).
NOTA: Puede presionar “CANCEL PERIOD” (cancelar período) para eliminar los
períodos no deseados (excepto “Wake”).
Set Clock/Day/
Schedule
Auto
Wake Wed
Fan
In Recovery
System
Auxiliary
Heat On
Heat
Heat
Setting
Inside
AM
72
72
6
:
30
Replace Battery
MCR29458
Pantalla de visualización
Aviso de batería
baja
Presione el botón “FAN”
para seleccionar:
Auto: El ventilador
funciona solamente
cuando la calefacción o el
sistema de refrigeración
están encendidos.
On: El ventilador funciona
sin interrupción.
Presione el botón
“SYSTEM” para
elegir:
Heat: Controla el
sistema de calefacción.
Cool: Controla
el sistema de
refrigeración.
Off: Apaga todos los
sistemas.
Botones de
funcionamiento
Presione el botón detrás
de cada función para ver o
cambiar las configuraciones
(las funciones cambian
según la tarea)
Estado del sistema
Cool On: El sistema de
refrigeración está encendido.
Heat On: El sistema de
calefacción está encendido.
Configuración de
temperatura
Temperatura
interior actual
Función “Auxiliary heat”
(calor auxiliar)
(solamente
para bombas de calor con
calor auxiliar)
Presione el botón
SET (Configurar)
para cambiar:
Reloj: Hora actual.
Día: Día actual.
Cronograma: Cronograma
actual del programa del
termostato
Cronograma del programa
Puede programar cuatro períodos de tiempo por día, con diferentes
configuraciones para los días de semana y los fines de semana. Recomendamos
estas configuraciones preestablecidas (se muestran en el cuadro a continuación),
debido a que reducen los gastos de calefacción y refrigeración.
“WAKE” - Programe la hora en que se despierta y la temperatura que quiere
durante la mañana, hasta que usted se va de su casa.
“LEAVE” - Programe la hora en que usted
se va de su casa y la temperatura que
quiere mientras no esté en su casa (por lo
general, un nivel de ahorro de energía).
“RETURN” - Programe la hora en que
regresa a su casa y la temperatura que
quiere durante la tarde hasta que se va a
dormir.
“SLEEP” - Programe la hora en que usted
se va a dormir y la temperatura que quiere
durante toda la noche (por lo general, un
nivel de ahorro de energía).
NOTA: Los períodos de Leave (Salir) y
Return (Regresar) se pueden cancelar en
los fines de semana.
Auto: termostato elige
automáticamente
cuándo calentar o enfriar,
dependiendo de la
temperatura interior.
Em Heat: Controla el calor
de emergencia y auxiliar.
El compresor se bloquea.
(Solamente en los modelos
superiores).
Heat Cool
Wake
(6:00 am)
70
°
75
°
Leave
(8:00 am)
62
°
83
°
Return
(6:00 pm)
70
°
75
°
Sleep
(10:00 pm)
62
°
78
°

Home and Building Technologies
Honeywell
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
yourhome.honeywell.com
® U.S. Registered Trademark.
© 2017 Honeywell International Inc.
33-00303EFS—01 M.S. 08-17
Printed in U.S.A.
Auto changeover (heat/cool)
Auto Changeover is a feature used in
climates where both air conditioning and
heating are used on the same day. When
the system is set to Auto, the thermostat
automatically selects heating or cooling
depending on the indoor temperature.
Heat and cool settings must be at
least 3 degrees apart. The thermostat
will automatically adjust settings to
maintain this 3-degree separation (called
“deadband”).
The 3-degree separation between heating
and cooling set temperatures is fixed, and
cannot be changed.
1. Press system button until screen
displays “Auto”.
NOTE: The Auto system setting may not
appear, depending on how your thermostat
was installed
Set Clock/Day/
Schedule
Auto
FanSystem
Auto
MCR29465
Program schedule override
(permanent)
Run Schedule
Auto
FanSystem
Heat
Heat
Setting
Inside
AM
69
75
6
:
30
Hold
MCR29464
Press HOLD to permanently adjust
the temperature. This will override the
temperature settings for all time periods.
The “Hold” feature turns off the program
schedule and allows you to adjust the
thermostat manually, as needed.
Whatever temperature you set will
be maintained 24 hours a day, until
you manually change it, or press RUN
SCHEDULE to cancel “Hold” and resume the
programmed schedule.
NOTE: Make sure the thermostat is set to
the system you want to control (heat, cool
or auto).
Dérogation (permanente)
au programme
Appuyez sur HOLD pour régler la
température de façon permanente. Cela
dérogera les réglages de température
pour toutes les périodes.
La fonction de retenue (Hold) interrompt
l’horaire programmé et vous permet de
régler le thermostat manuellement, au
besoin.
La température choisie est maintenue
24 heures par jour jusqu’à ce que vous
la modifiez manuellement, ou que vous
appuyiez sur RUN SCHEDULE pour annuler
la fonction de maintien et reprendre
l’horaire programmé.
REMARQUE : Assurez-vous que le
thermostat est réglé sur le système que
vous souhaitez commander (chauffage,
climatisation ou automatique).
Programe la anulación del
cronograma (permanente)
Presione “HOLD” para ajustar
permanentemente la temperatura.
Esto anulará las configuraciones de la
temperatura para todos los períodos de
tiempo.
La función “Hold” apaga el cronograma
del programa y le permite ajustar el
termostato manualmente, según sea
necesario.
Cualquiera que sea la temperatura
que configure, ésta se mantendrá
las 24 horas del día, hasta que la
cambie manualmente o presione “RUN
SCHEDULE” para anular “Hold” y retomar
el cronograma.
NOTA: Asegúrese de que el termostato
esté configurado con el sistema que
usted quiere controlar (calor, frío o
automático).
Conversión automática
(calor/frío)
La conversión automática es una
función que hace funcionar el
acondicionador de aire y la calefacción
en el mismo día. Cuando el sistema está
configurado en “Auto”, el termostato elige
automáticamente cuándo calentar o
enfriar, dependiendo de la temperatura
interior.
Las configuraciones de calor y frío
deben tener 3 grados de diferencia. El
termostato ajustará automáticamente
las configuraciones para mantener esta
separación de 3 grados (denominada
banda muerta).
La diferencia de 3 grados entre las
temperaturas de calor y frío es fija y no
puede ser cambiada.
1. Presione hasta que la pantalla
muestre “Auto”
NOTA: Quizás la configuración “Auto” del
sistema no aparezca, según cómo haya
sido instalado el termostato.
Substitition automatique
(heat/cool)
La substitution automatique est une
caractéristique utilisée dans les climats
où la climatisation et le chauffage sont
utilisés le même jour. Lorsque le système
est réglé à Auto, le thermostat sélectionne
automatiquement le chauffage ou la
climatisation selon la température
intérieure.
L’écart entre les réglages de chauffage
et de climatisation doit être de 3 degrés.
Le thermostat fait automatiquement les
réglages pour maintenir cet écart de 3
degrés (appelé la « zone morte »).
L’écart de 3 degrés entre les températures
de chauffage et de climatisation est fixe
et ne peut pas être modifié.
1. Appuyez jusqu’à ce que “Auto”
s’affiche à l’écran.
REMARQUE : Le réglage de système Auto
peut ne pas s’afficher, selon la manière
dont votre thermostat a été installé.
