Vevor XH-03 Soccer Rebounder Net Portable Bag for Solo Training and Backyard Practicing

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
XH-03 photo

User Manual

This is the main product document for model XH-03.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
SOCCER REBOUND NET
MODEL: XH-03
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL: XH-03
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
SOCCER REBOUND NET
background
- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
Not suitable for children under 36 months
Do not use when suffering from high blood pressure!
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Thank you for using this product. In order to make sure that you can operate the
machine correctly, read this instruction carefully before operation and keep it
properly for future reference. Please be sure to read the precautions and safety
rules in this page to ensure your safe use. This manual will outline safety warnings
and precautions, operating, maintenance and cleaning. The warnings and
instructions reviewed in this manual cannot cover all possible conditions and
situations that may occur. Caution and common sense are not built into this
product, since we believe that the uses will comply with these codes.
Please read ALL the instructions before using your machine.
1. Assemble needs to follow these instructions. Incorrect assembly can be a
hazard. Wear heavy-duty work gloves during assembly.
2. Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol, drugs or
medication.
3.Weight and elastic and other product properties are only applicable to correctly
and completely assembled products.
4. Keep the assembly area clean and well-lit.
5. Keep bystanders out of the area during assembly.
6. This is a sports training equipment, not a toy, it needs to be used under the
guidance of a coach.Do not allow children and pets to play alone or approach this
item. Can't Climb Products.
7. Use as intended only. Do not sit or stand on the product.
8. Inspect before every use. Do not use it if parts are loose or damaged.
9. People or objects hanging on the product will cause the product to fall.
background
- 3 -
10. Pay attention to pedestrians and vehicles when using.
11. Do not apply this unit to any other purposes than the indicated usage.
12. The rebound net cannot place items to avoid damage.
13. Do not use it for commercial purposes.
14. DO NOT CLEAN IT WITH ANY ABRASIVE MATERIAL.
15. Never leave it unattended while in use.
16. Pet urine and feces can damage the product, please keep away.
17. Do not place the product on or near hot air, electric burners or heaters.
Fireworks, cigarettes, flares, and other items can ignite the product. Please stay
away from them.
18. The product should be placed on a flat surface. And it should be installed in an
open and safe place, avoiding places near windows, roads, railways, rivers, etc.
19. Sports equipment (soccer boots, football gloves, etc.) should be worn during
use. Do not place it in a damp environment.
WARNING:
20. Ground nails must be used to fix the product on the ground (to ensure
the reliability of the ground itself) to prevent it from falling.
21. This appliance is not intended for use by young or infirm persons unless
supervised by a responsible person to ensure that they can use the
appliance safely. Young children should be supervised to ensure that they
do not play with the product. Pets should stay away from the product.
Do not use outdoors in rainy and cloudy days, avoid lightning strikes and
falls. People or pets hanging on the product will cause injury or death.
ASSEMBLY STEPS
1. Please dispose of all plastic bags carefully and keep them away from children
and pet.
2. Check all components provided according to the list in this manual.Make sure
you have all of the parts listed.
3. Although paying particular attention when manufacturing this product,
you must be careful during the assembly process to avoid being scratched
background
- 4 -
by sharp edges.
4. Wear protective gloves, during assembly and using.
5. The product should be placed on a flat surface.
6. The product requires two people to assemble.
7. The product requires the use of a hammer and a Phillips screwdriver (Hammer
and cross screwdriver need to be purchased by oneself).
Attention: Ground nails must be used to fix the product on the ground (to
ensure the reliability of the ground itself) to prevent it from falling.
Picture
Qty
Parts No.
Picture
Qty
2 PCS
7
4 PCS
2 PCS
8
1 PCS
2 PCS
9
6PCS
2 PCS
10
42
PCS
2 PCS
11
4PCS
2 PCS
12
1PCS
Note: the quantity of parts shown in the manual is the actual usage and the unused
parts are spare parts. Please pay attention to the number label on the surface of the
packaging.
background
- 5 -
STEP 1
STEP 2
background
- 6 -
CLEANING AND STORAGE
1. Wipe with a soft, dry cloth. Never use an abrasive cleanser or harsh pad. Do not
clean with water or other liquids. Be sure to keep the product dry
2. Children are not allowed to wipe the product to avoid tipping and falling injuries.
3. After the product is disassembled, please put the parts and accessories
together.
STEP 3
Attention: Ground nails must be used to fix
the product on the ground (to ensure the
reliability of the ground itself) to prevent it
from falling.
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
MODÈLE:XH03
FILETDEREBONDPOURFOOTBALL
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google
background
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
MODÈLE:XH03
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
FILETDEREBONDPOURFOOTBALL
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Machine Translated by Google
background
AVERTISSEMENTSETPRÉCAUTIONSDESÉCURITÉ
situationsquipeuventsurvenir.Laprudenceetlebonsensnesontpasintégrésdanscette
Neconvientpasauxenfantsdemoinsde36mois
3.Lepoids,l'élasticitéetlesautrespropriétésduproduitnes'appliquentqu'auxproduitscorrectement
etdesproduitsentièrementassemblés.
4.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
Nepasutiliserencasd'hypertensionartérielle!
produit,carnouspensonsquelesutilisationsserontconformesàcescodes.
5.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage.
8.Inspectezl'appareilavantchaqueutilisation.Nel'utilisezpassidespiècessontdesserréesouendommagées.
VeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine.
6.Ils'agitd'unéquipementd'entraînementsportif,pasd'unjouet,ildoitêtreutilisésousla
9.Lespersonnesoulesobjetssuspendusauproduitprovoquerontlachuteduproduit.
conseilsd'unentraîneur.Nelaissezpaslesenfantsetlesanimauxjouerseulsous'approcherdecet
Nousvousremercionsd'avoirutiliséceproduit.Afindevousassurerquevouspouvezutiliserle
1.L'assemblagedoitsuivrecesinstructions.Unassemblageincorrectpeutêtreun
Pourutilisercorrectementlamachine,lisezattentivementcesinstructionsavantdelesutiliseretconservezles.
Danger.Portezdesgantsdetravailrésistantspendantlemontage.
article.Produitsimpossiblesàgrimper.
2.Nevousassemblezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesou
correctementpourréférenceultérieure.Assurezvousdelirelesprécautionsetlesconsignesdesécurité
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions
etprécautions,fonctionnement,entretienetnettoyage.Lesavertissementset
7.N'utilisezleproduitquepourl'usageauquelilestdestiné.Nevousasseyezpasetnevousmettezpasdeboutsurleproduit.
règlesdecettepagepourassurervotreutilisationentoutesécurité.Cemanueldécriralesavertissementsdesécurité
Lisezattentivementlemanuel.
lesinstructionsexaminéesdanscemanuelnepeuventpascouvrirtouteslesconditionset
médicament.
2
Machine Translated by Google
background
ÉTAPESD'ASSEMBLAGE
endroitouvertetsûr,enévitantlesendroitsprochesdesfenêtres,desroutes,desvoiesferrées,desrivières,etc.
12.Lefiletderebondnepeutpasplacerd'objetspourévitertoutdommage.
supervisésparunepersonneresponsablepours'assurerqu'ilspeuventutiliserle
Utilisezl'appareilentoutesécurité.Lesjeunesenfantsdoiventêtresurveilléspours'assurerqu'ils
Nejouezpasavecleproduit.Lesanimauxdomestiquesdoiventresteràl'écartduproduit.
13.Nel'utilisezpasàdesfinscommerciales.
19.Deséquipementssportifs(chaussuresdefootball,gantsdefootball,etc.)doiventêtreportéspendant
Nepasutiliseràl'extérieurpartempspluvieuxetnuageux,éviterlafoudreet
2.Vérifieztouslescomposantsfournisselonlalistedecemanuel.Assurezvous
utilisation.Nepasplacerdansunenvironnementhumide.
14.NELENETTOYEZPASAVECUNMATÉRIAUABRASIF.
chutes.Lespersonnesoulesanimauxdomestiquessuspendusauproduitpeuventcauserdesblessuresoulamort.
vousaveztouteslespiècesrépertoriées.
3.Bienquevousaccordiezuneattentionparticulièrelorsdelafabricationdeceproduit,vousdevezêtreprudent
lorsduprocessusd'assemblagepouréviterd'êtrerayé
15.Nelelaissezjamaissanssurveillancependantsonutilisation.
AVERTISSEMENT:
16.L'urineetlesexcrémentsd'animauxdomestiquespeuventendommagerleproduit,veuillezlesteniràl'écart.
20.Desclousdesoldoiventêtreutiliséspourfixerleproduitausol(pourassurer
1.Veuillezjetertouslessacsenplastiqueavecprécautionetlesgarderhorsdeportéedesenfants.
lafiabilitédusolluimême)pouréviterqu'ilnetombe.
17.Neplacezpasleproduitsurouàproximitéd'appareilsàairchaud,debrûleursélectriquesouderadiateurs.
10.Faitesattentionauxpiétonsetauxvéhiculeslorsdel'utilisation.
loind'eux.
etanimaldecompagnie.
Lesfeuxd'artifice,lescigarettes,lesfuséeséclairantesetautresobjetspeuventenflammerleproduit.Veuillezresteràproximité
11.N’utilisezpascetappareilàd’autresfinsquecellesindiquées.
18.Leproduitdoitêtreplacésurunesurfaceplane.Etildoitêtreinstallédansun
21.Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnesjeunesouinfirmes,saufsi
3
Machine Translated by Google
background
11
Attention:Desclousdesoldoiventêtreutiliséspourfixerleproduitausol(pour
2pièces
2pièces
3
4.Portezdesgantsdeprotectionpendantlemontageetl'utilisation.
Image
42
Quantité
4pièces
6 1pièce
Pièces
5.Leproduitdoitêtreplacésurunesurfaceplane.
8
2pièces
5
Quantité
7.Leproduitnécessitel'utilisationd'unmarteauetd'untourneviscruciforme(marteau
2pièces
7
assurerlafiabilitédusolluimême)pouréviterqu'ilnetombe.
9
4pièces
2pièces
2
PC
Pièces
1pièce
6.Leproduitnécessitedeuxpersonnespourl'assembler.
Image
10
4
12
6pièces
etuntourneviscruciformedoiventêtreachetésparsoimême).
1
2pièces
pardesbordstranchants.
conditionnement.
lespiècessontdespiècesderechange.Veuillezprêterattentionàl'étiquettenumérotéesurlasurfacedela
Remarque:laquantitédepiècesindiquéedanslemanuelcorrespondàl'utilisationréelleetàlaquantiténonutilisée.
4
Machine Translated by Google
background
5
ÉTAPE2
ÉTAPE1
Machine Translated by Google
background
NETTOYAGEETSTOCKAGE
leproduitausol(pourassurerlafiabilitédusolluimême)
pouréviterqu'ilnetombe.
3.Unefoisleproduitdémonté,veuillezassemblerlespiècesetlesaccessoires.
Attention:Desclousdesoldoiventêtreutiliséspourfixer
ÉTAPE3
1.Essuyezavecunchiffondouxetsec.N'utilisezjamaisdenettoyantabrasifoudetamponagressif.Ne
nettoyezpasavecdel'eauoud'autresliquides.Veillezàgarderleproduitausec.
2.Lesenfantsnesontpasautorisésàessuyerleproduitpourévitertoutbasculementoublessureparchute.
6
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: XH-03
Fußball-Rebound-Netz
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Machine Translated by Google
background
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
MODELL: XH-03
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Fußball-Rebound-Netz
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
- 1 -
Machine Translated by Google
background
SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN
Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet
Situationen, die auftreten können. Vorsicht und gesunder Menschenverstand sind hier nicht eingebaut
3.Gewicht und elastische und andere Produkteigenschaften sind nur anwendbar auf richtig
und komplett montierte Produkte.
Nicht anwenden bei Bluthochdruck!
Produkt, da wir davon ausgehen, dass die Verwendung diesen Vorschriften entspricht.
4. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
5. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihre Maschine verwenden.
6. Dies ist ein Sporttrainingsgerät, kein Spielzeug, es muss unter den
8. Vor jedem Gebrauch überprüfen. Nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
9. Personen oder Gegenstände, die am Produkt hängen, können dazu führen, dass das Produkt herunterfällt.
Anleitung eines Trainers. Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht alleine spielen oder sich diesem nähern
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um sicherzustellen, dass Sie das
1. Die Montage muss diesen Anweisungen folgen. Eine falsche Montage kann ein
Maschine richtig, lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf
Gefahr. Tragen Sie während der Montage schwere Arbeitshandschuhe.
Artikel. Produkte, die nicht erklimmen können.
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise und Hinweise sorgfältig durch.
2. Montieren Sie nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
7. Nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht auf dem Produkt sitzen oder stehen.
Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen
Regeln auf dieser Seite, um Ihre sichere Verwendung zu gewährleisten. Dieses Handbuch enthält Sicherheitswarnungen
und Vorsichtsmaßnahmen, Bedienung, Wartung und Reinigung. Die Warnungen und
Medikamente.
Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch.
Die in diesem Handbuch beschriebenen Anweisungen können nicht alle möglichen Bedingungen abdecken und
- 2 -
Machine Translated by Google
background
MONTAGEANLEITUNG
12. Das Rückprallnetz kann keine Gegenstände platzieren, um Schäden zu vermeiden.
offener und sicherer Ort, vermeiden Sie Orte in der Nähe von Fenstern, Straßen, Eisenbahnen, Flüssen usw.
einer verantwortlichen Person beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie das
Gerät sicher benutzen. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
13. Verwenden Sie es nicht für kommerzielle Zwecke.
19. Sportausrüstung (Fußballschuhe, Fußballhandschuhe usw.) sollte getragen werden während
Spielen Sie nicht mit dem Produkt. Haustiere sollten sich vom Produkt fernhalten.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien bei Regen oder bewölktem Himmel, vermeiden Sie Blitzeinschläge und
Verwendung. Stellen Sie es nicht in eine feuchte Umgebung.
Stürze. Personen oder Haustiere, die sich an das Produkt hängen, können Verletzungen oder den Tod verursachen.
2. Überprüfen Sie alle mitgelieferten Komponenten anhand der Liste in diesem Handbuch.
14. REINIGEN SIE ES NICHT MIT SCHLEIFENDEN MATERIALIEN.
Sie haben alle aufgelisteten Teile.
3. Obwohl bei der Herstellung dieses Produkts besondere Sorgfalt walten gelassen wurde, müssen Sie bei der Montage
vorsichtig sein, um Kratzer zu vermeiden
15. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
WARNUNG:
16. Urin und Kot von Haustieren können das Produkt beschädigen. Bitte halten Sie es fern.
20. Zur Befestigung des Produkts am Boden müssen Bodennägel verwendet werden (um sicherzustellen,
1. Bitte entsorgen Sie alle Plastiktüten sorgfältig und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
17. Stellen Sie das Produkt nicht auf oder in die Nähe von heißer Luft, elektrischen Brennern oder Heizgeräten.
die Zuverlässigkeit des Bodens selbst), um ein Herunterfallen zu verhindern.
und Haustier.
10. Achten Sie bei der Benutzung auf Fußgänger und Fahrzeuge.
weg von ihnen.
Feuerwerkskörper, Zigaretten, Fackeln und andere Gegenstände können das Produkt entzünden. Bitte bleiben Sie
21. Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch junge oder gebrechliche Personen bestimmt, es sei denn,
11. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für andere als die angegebenen Zwecke.
18. Das Produkt sollte auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden. Es sollte in einem
- 3 -
Machine Translated by Google
background
Teile sind Ersatzteile. Bitte beachten Sie das Nummernschild auf der Oberfläche des
Verpackung.
Hinweis: Die in der Anleitung angegebene Anzahl von Teilen entspricht der tatsächlichen Nutzung und den unbenutzten
- 4 -
durch scharfe Kanten.
11
Achtung: Zur Befestigung des Produktes am Boden müssen Bodennägel verwendet werden (um
2 STK
2 STK
3
4. Tragen Sie bei der Montage und Verwendung Schutzhandschuhe.
Bild
42
Menge
4 Stück
6 1 STÜCK
Teile-Nr.
5. Das Produkt sollte auf einer ebenen Fläche platziert werden.
8
2 STK
5
Menge
2 STK
7. Das Produkt erfordert die Verwendung eines Hammers und eines Kreuzschlitzschraubendrehers (Hammer
7
Stellen Sie sicher, dass der Boden selbst zuverlässig ist), um ein Herunterfallen zu verhindern.
9
4 STK
2 STK
2
PCS
Teile-Nr.
1 STK
Bild
6. Für die Montage des Produkts sind zwei Personen erforderlich.
10
4
12
6 STK
und Kreuzschraubendreher müssen selbst erworben werden).
1
2 STK
Machine Translated by Google
background
SCHRITT 2
SCHRITT 1
- 5 -
Machine Translated by Google
background
REINIGUNG UND LAGERUNG
Stellen Sie das Produkt auf den Boden (um die Zuverlässigkeit
des Bodens selbst sicherzustellen), um ein Herunterfallen zu
verhindern.
3. Nachdem das Produkt zerlegt wurde, setzen Sie bitte die Teile und das Zubehör zusammen.
Achtung: Zur Befestigung müssen Erdnägel verwendet werden
SCHRITT 3
1. Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Verwenden Sie niemals ein Scheuermittel oder scharfe Pads. Reinigen
Sie nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Achten Sie darauf, das Produkt trocken zu
halten. 2. Kinder dürfen das Produkt nicht abwischen, um Verletzungen durch Umkippen und Stürze zu vermeiden.
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELLO: XH-03
RETE DI RIMBALZO PER CALCIO
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google
background
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO: XH-03
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
RETE DI RIMBALZO PER CALCIO
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
- 1 -
Machine Translated by Google
background
AVVERTENZE E PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi
situazioni che possono verificarsi. La cautela e il buon senso non sono incorporati in questo
3. Il peso, l'elasticità e le altre proprietà del prodotto sono applicabili solo a quelli corretti
e prodotti completamente assemblati.
prodotto, poiché riteniamo che gli utilizzi saranno conformi a tali codici.
Non utilizzare in caso di pressione alta!
4. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
5. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare la macchina.
6. Questa è un'attrezzatura per l'allenamento sportivo, non un giocattolo, deve essere utilizzata sotto la
8. Ispezionare prima di ogni utilizzo. Non utilizzarlo se le parti sono allentate o danneggiate.
9. Persone o oggetti appesi al prodotto possono causarne la caduta.
guida di un allenatore. Non permettere ai bambini e agli animali domestici di giocare da soli o di avvicinarsi a questo
Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Per assicurarti di poter utilizzare il
1. Il montaggio deve seguire queste istruzioni. Un montaggio non corretto può essere un
macchina correttamente, leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle
pericolo. Indossare guanti da lavoro resistenti durante il montaggio.
articolo. Prodotti non scalabili.
correttamente per riferimento futuro. Si prega di assicurarsi di leggere le precauzioni e le norme di sicurezza
2. Non riunirsi quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o
7. Utilizzare solo come previsto. Non sedersi o stare in piedi sul prodotto.
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni
e precauzioni, funzionamento, manutenzione e pulizia. Le avvertenze e
regole in questa pagina per garantire un utilizzo sicuro. Questo manuale delineerà le avvertenze di sicurezza
farmaco.
manuale con attenzione.
le istruzioni esaminate in questo manuale non possono coprire tutte le possibili condizioni e
- 2 -
Machine Translated by Google
background
FASI DI MONTAGGIO
12. La rete di rimbalzo non può posizionare oggetti per evitare danni.
luogo aperto e sicuro, evitando luoghi vicino a finestre, strade, ferrovie, fiumi, ecc.
supervisionati da una persona responsabile per garantire che possano utilizzare l'
l'apparecchio in modo sicuro. I bambini piccoli devono essere sorvegliati per assicurarsi che
13. Non utilizzarlo per scopi commerciali.
19. Durante l'attività fisica è obbligatorio indossare attrezzature sportive (scarpe da calcio, guanti da calcio, ecc.)
non giocare con il prodotto. Gli animali domestici devono stare lontani dal prodotto.
Non utilizzare all'aperto in giornate piovose e nuvolose, evitare fulmini e
utilizzare. Non posizionarlo in un ambiente umido.
cadute. Persone o animali domestici appesi al prodotto possono causare lesioni o morte.
2. Controllare tutti i componenti forniti secondo l'elenco riportato nel presente manuale. Assicurarsi
14. NON PULIRLO CON ALCUN MATERIALE ABRASIVO.
hai elencato tutte le parti.
3. Sebbene si presti particolare attenzione durante la fabbricazione di questo prodotto, è necessario
prestare attenzione durante il processo di assemblaggio per evitare di graffiarlo.
15. Non lasciarlo mai incustodito durante l'uso.
AVVERTIMENTO:
16. L'urina e le feci degli animali domestici possono danneggiare il prodotto, tenerli lontani.
20. Per fissare il prodotto al terreno è necessario utilizzare chiodi da terra (per garantire
1. Si prega di smaltire con cura tutti i sacchetti di plastica e tenerli lontano dalla portata dei bambini.
17. Non posizionare il prodotto sopra o vicino a fonti di aria calda, fornelli elettrici o caloriferi.
l'affidabilità del terreno stesso) per impedirne la caduta.
e animale domestico.
10. Prestare attenzione ai pedoni e ai veicoli durante l'utilizzo.
Fuochi d'artificio, sigarette, razzi e altri oggetti possono incendiare il prodotto. Si prega di rimanere
lontano da loro.
21. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone giovani o inferme, a meno che
11. Non utilizzare l'unità per scopi diversi da quelli indicati.
18. Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana. E deve essere installato in un
- 3 -
Machine Translated by Google
background
11
Attenzione: Per fissare il prodotto al suolo è necessario utilizzare chiodi da terra (per
2 PZ
2 PZ
3
4. Indossare guanti protettivi durante il montaggio e l'uso.
Immagine
42
Quantità
4 PZ
6 1 PZ
Numero di parte
5. Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana.
8
2 PZ
5
Quantità
2 PZ
7. Il prodotto richiede l'uso di un martello e di un cacciavite a croce (Hammer
7
garantire l'affidabilità del terreno stesso) per impedirne la caduta.
9
4 PZ
2 PZ
2
PZ
Numero di parte
1 PZ
6. Il montaggio del prodotto richiede due persone.
Immagine
10
4
12
6 PZ
e il cacciavite a croce devono essere acquistati autonomamente).
1
2 PZ
da spigoli vivi.
confezione.
le parti sono pezzi di ricambio. Si prega di prestare attenzione all'etichetta numerica sulla superficie del
Nota: la quantità di parti indicata nel manuale è quella effettivamente utilizzata e non utilizzata
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
PASSO 1
PASSO 2
Machine Translated by Google
background
PULIZIA E CONSERVAZIONE
il prodotto a terra (per garantire l'affidabilità del
terreno stesso) per evitarne la caduta.
3. Dopo aver smontato il prodotto, rimettere insieme le parti e gli accessori.
Attenzione: per il fissaggio è necessario utilizzare chiodi da terra
PASSO 3
1. Pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai detergenti abrasivi o spugnette ruvide.
Non pulire con acqua o altri liquidi. Assicurarsi di mantenere il prodotto asciutto.
2. Ai bambini non è consentito pulire il prodotto per evitare lesioni da ribaltamento e caduta.
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELO:XH03
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
REDDEREBOTEDEFÚTBOL
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
MODELO:XH03
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
REDDEREBOTEDEFÚTBOL
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
1
Machine Translated by Google
background
ADVERTENCIASYPRECAUCIONESDESEGURIDAD
correctamenteparafuturasreferencias.Asegúresedeleerlasprecaucionesylasinstruccionesdeseguridad.
2.Nosereúnacuandoestécansadoobajolainfluenciadelalcohol,drogaso
6.Esteesunequipodeentrenamientodeportivo,nounjuguete,debeusarsebajolasupervisióndeunadulto.
7.Utilíceloúnicamenteparaelfinprevisto.Nosesienteniseparesobreelproducto.
máquinacorrectamente,leaatentamenteestasinstruccionesantesdeutilizarlayconsérvelas
Peligro.Useguantesdetrabajoresistentesduranteelmontaje.
Artículo.Nosepuedenescalarproductos.
3.Elpeso,laelasticidadyotraspropiedadesdelproductosolosonaplicablesaproductosquecumplanconlasespecificacionescorrectas.
9.Laspersonasuobjetosquecuelguendelproductopuedenprovocarqueestesecaiga.
Leaelmanualconcuidado.
Enestapáginaencontraráreglasparagarantizarunusoseguro.Estemanualdescribirálasadvertenciasdeseguridad.
Lasinstruccionesrevisadasenestemanualnopuedencubrirtodaslascondicionesposiblesy
medicamento.
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerlasinstrucciones.
yprecauciones,funcionamiento,mantenimientoylimpieza.Lasadvertenciasy
yproductoscompletamenteensamblados.
¡Nolousesisufredepresiónarterialalta!
producto,yaquecreemosquelosusoscumpliránconestoscódigos.
5.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
8.Inspeccioneelproductoantesdecadauso.Noloutilicesihaypiezassueltasodañadas.
Noaptoparaniñosmenoresde36meses.
situacionesquepuedenocurrir.Laprecauciónyelsentidocomúnnoestánincluidoseneste
4.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
Graciasporutilizaresteproducto.Paragarantizarquepuedautilizarlo
1.Paraelmontaje,sigaestasinstrucciones.Unmontajeincorrectopuedeserunproblema.
guíadeunentrenador.Nopermitaquelosniñosylasmascotasjueguensolososeacerquenaeste
LeaTODASlasinstruccionesantesdeutilizarsumáquina.
2
Machine Translated by Google
background
PASOSDEMONTAJE
17.Nocoloqueelproductosobreocercadeairecaliente,quemadoreseléctricosocalentadores.
lafiabilidaddelpropioterreno)paraevitarquesecaiga.
Caídas.Laspersonasomascotasquesecuelgandelproductopuedencausarlesionesolamuerte.
ymascota.
16.Laorinaylashecesdelasmascotaspuedendañarelproducto,manténgalasalejadas.
20.Sedebenutilizarclavosparafijarelproductoalsuelo(paraasegurar
1.Desechetodaslasbolsasdeplásticoconcuidadoymanténgalasfueradelalcancedelosniños.
supervisadosporunapersonaresponsableparagarantizarquepuedanutilizarel
Tienestodaslaspiezasenumeradas.
18.Elproductodebecolocarsesobreunasuperficieplanaydebeinstalarseenunlugar
11.Noutiliceestaunidadparaningúnotrofinqueelusoindicado.
Losfuegosartificiales,loscigarrillos,lasbengalasyotroselementospuedenencenderelproducto.Manténgasealejado
21.Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonasjóvenesoenfermasamenosque
10.Presteatenciónalospeatonesyvehículosdurantesuuso.
lejosdeellos.
aparatodeformasegura.Losniñospequeñosdebensersupervisadosparaasegurarsedeque
13.Noloutiliceconfinescomerciales.
19.Sedebeusarequipodeportivo(botasdefútbol,guantesdefútbol,etc.)durante
Noloutilicealairelibreendíaslluviososonublados,evitelosrayosy
2.Verifiquetodosloscomponentesprovistosdeacuerdoconlalistadeestemanual.Asegúrese
12.Laredderebotenopuedecolocarobjetosparaevitardaños.
Lugarabiertoyseguro,evitandolugarescercanosaventanas,carreteras,víasférreas,ríos,etc.
Nojuegueconelproducto.Lasmascotasdebenmantenersealejadasdelproducto.
15.Nuncalodejedesatendidomientrasestéenuso.
ADVERTENCIA:
3.Aunquesedebeprestarespecialatenciónalfabricaresteproducto,sedebetenercuidadoduranteel
procesodemontajeparaevitarrayaduras.
14.NOLOLIMPIECONNINGÚNMATERIALABRASIVO.
Uso.Nolocoloqueenunambientehúmedo.
3
Machine Translated by Google
background
2piezas
42
6.Elproductorequieredospersonasparasumontaje.
Imagen
1pieza
4
10
6
12
yeldestornilladordecruzdebecomprarlosunomismo).
1
6piezas
2piezas
garantizarlafiabilidaddelpropioterreno)paraevitarsucaída.
7
9
4piezas
2
Piezas
2piezas
Nro.depiezas
1piezas
5.Elproductodebecolocarsesobreunasuperficieplana.
Nro.depiezas
8
2piezas
7.ElproductorequiereelusodeunmartilloyundestornilladorPhillips(Hammer
2piezas
Cantidad
5
Atención:Parafijarelproductoalsuelosedebenutilizarclavosrectificados(para
2piezas
3
11
4.Utiliceguantesprotectoresduranteelmontajeyeluso.
Cantidad
Imagen
4piezas
porbordesafilados.
embalaje.
4
Laspiezassonderepuesto.Presteatenciónalaetiquetaconelnúmeroenlasuperficiedela
Nota:lacantidaddepiezasquesemuestraenelmanualeslacantidadrealdeusoylacantidadnoutilizada.
Machine Translated by Google
background
5
PASO2
PASO1
Machine Translated by Google
background
LIMPIEZAYALMACENAMIENTO
elproductoenelsuelo(paragarantizarlafiabilidaddel
propiosuelo)paraevitarquesecaiga.
1.Limpieconunpañosuaveyseco.Nuncautiliceunlimpiadorabrasivoniunaalmohadillaáspera.No
limpieconaguaniotroslíquidos.Asegúresedemantenerelproductoseco.2.No
sepermitequelosniñoslimpienelproductoparaevitarlesionesporcaídasyvuelcos.
Atención:Sedebenutilizarclavosrectificadosparafijar.
PASO3
3.Despuésdedesmontarelproducto,vuelvaacolocarlaspiezasylosaccesoriosjuntos.
6
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: XH-03
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
SIATKA DO ODBICIA PIŁKI NOŻNEJ
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
MODEL: XH-03
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
SIATKA DO ODBICIA PIŁKI NOŻNEJ
- 1 -
Machine Translated by Google
background
OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
właściwie do wykorzystania w przyszłości. Upewnij się, że przeczytałeś środki ostrożności i zasady bezpieczeństwa
2. Nie należy gromadzić się, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub
7. Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie siadać ani nie stawać na produkcie.
przed przystąpieniem do użytkowania maszyny należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować
zagrożenie. Podczas montażu należy nosić solidne rękawice robocze.
instrukcję uważnie.
instrukcje zawarte w tym podręczniku nie mogą obejmować wszystkich możliwych warunków i
3.Waga, elastyczność i inne właściwości produktu mają zastosowanie wyłącznie do prawidłowego
i produkty całkowicie zmontowane.
Ostrzeżenie aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję
zasady na tej stronie, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie. W tym podręczniku przedstawiono ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
i środki ostrożności, obsługa, konserwacja i czyszczenie. Ostrzeżenia i
Nie stosować w przypadku wysokiego ciśnienia krwi!
produktu, ponieważ uważamy, że jego użytkowanie będzie zgodne z tymi przepisami.
lek.
5. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 36 miesięcy.
sytuacje, które mogą wystąpić. Ostrożność i zdrowy rozsądek nie w tym przypadku wbudowane
4. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
element. Nie można wspinać się na produkty.
pod opieką trenera. Nie pozwalaj dzieciom i zwierzętom bawić się samemu lub zbliżać się do tego miejsca.
8. Przed każdym użyciem sprawdź. Nie używaj, jeśli części luźne lub uszkodzone.
9. Zawieszenie się osób lub przedmiotów na produkcie może spowodować jego upadek.
Dziękujemy za korzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że możesz go obsługiwać,
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać WSZYSTKIE instrukcje.
1. Montaż musi być zgodny z poniższymi instrukcjami. Nieprawidłowy montaż może być
6. To sprzęt sportowy, a nie zabawka, należy go używać zgodnie z przeznaczeniem.
- 2 -
Machine Translated by Google
background
KROKI MONTAŻU
14. NIE CZYŚCIĆ ŻADNYMI MATERIAŁAMI ŚCIERNYMI.
17. Nie umieszczaj produktu na gorącym powietrzu, palnikach elektrycznych lub grzejnikach ani w ich pobliżu.
(niezawodność samego podłoża), aby zapobiec jego upadkowi.
i zwierzaka.
16. Mocz i odchody zwierząt domowych mogą uszkodzić produkt, dlatego należy trzymać je z daleka.
20. Do przymocowania produktu do podłoża należy użyć gwoździ gruntowych (aby zapewnić
11. Nie należy stosować tego urządzenia do celów innych niż wskazane.
18. Produkt należy umieścić na płaskiej powierzchni. Należy go zainstalować w
nadzorowane przez osobę odpowiedzialną, aby zapewnić, że mogą korzystać z
urządzenia bezpiecznie. Małe dzieci powinny być pod nadzorem, aby mieć pewność, że
10. Podczas korzystania z samochodu zwracaj uwagę na pieszych i pojazdy.
z dala od nich.
Fajerwerki, papierosy, race i inne przedmioty mogą zapalić produkt. Prosimy o pozostanie
13. Nie należy używać go w celach komercyjnych.
19. Podczas gry należy nosić sprzęt sportowy (buty piłkarskie, rękawice piłkarskie itp.).
21. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby młode lub niedołężne, chyba że:
Nie używać na zewnątrz w deszczowe i pochmurne dni, unikać uderzeń piorunów i
12. Siatka odbijająca nie może być używana do umieszczania przedmiotów, aby uniknąć uszkodzeń.
otwarte i bezpieczne miejsce, unikając miejsc w pobliżu okien, dróg, linii kolejowych, rzek itp.
nie baw się produktem. Zwierzęta powinny trzymać się z dala od produktu.
1. Prosimy o ostrożne wyrzucanie wszystkich plastikowych toreb i trzymanie ich w miejscu niedostępnym dla dzieci.
2. Sprawdź wszystkie dostarczone komponenty zgodnie z listą w tej instrukcji. Upewnij się,
masz wszystkie wymienione części.
3. Podczas produkcji tego produktu należy zachować szczególną ostrożność, jednak podczas montażu należy
zachować ostrożność, aby uniknąć zarysowań.
15. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
używać. Nie umieszczać w wilgotnym środowisku.
OSTRZEŻENIE:
upadki. Ludzie lub zwierzęta domowe wiszące na produkcie mogą spowodować obrażenia lub śmierć.
- 3 -
Machine Translated by Google
background
4 szt.
42
6. Do montażu produktu potrzebne dwie osoby.
Zdjęcie
1 szt.
4
10
6
12
i śrubokręt krzyżakowy należy zakupić we własnym zakresie).
6 SZT.
1
2 SZT.
(aby zapewnić niezawodność samego podłoża) i zapobiec jego opadnięciu.
7
9
4 SZT.
2
PCS
2 SZT.
Numer części
1 SZT.
5. Produkt należy umieścić na płaskiej powierzchni.
Numer części
8
2 SZT.
7. Do montażu produktu wymagane jest użycie młotka i śrubokręta krzyżakowego (Młotek
Ilość
2 SZT.
5
Uwaga: Do mocowania produktu do podłoża należy używać gwoździ gruntowych (do
2 SZT.
3
11
4. Podczas montażu i użytkowania należy nosić rękawice ochronne.
Zdjęcie
2 SZT.
Ilość
przez ostre krawędzie.
części częściami zamiennymi. Proszę zwrócić uwagę na etykietę z numerem na powierzchni
- 4 -
Opakowanie.
Uwaga: ilość części podana w instrukcji dotyczy rzeczywistego wykorzystania i nieużywania.
Machine Translated by Google
background
- 5 -
KROK 2
KROK 1
Machine Translated by Google
background
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
produkt należy położyć na ziemi (aby zapewnić stabilność
podłoża), co zapobiegnie jego upadkowi.
1. Przecierać miękką, suchą ściereczką. Nigdy nie używać ściernego środka czyszczącego ani szorstkiej
gąbki. Nie czyścić wodą ani innymi płynami. Należy upewnić się, że produkt jest
suchy. 2. Dzieciom nie wolno wycierać produktu, aby uniknąć przewrócenia i upadku.
Uwaga: Do mocowania należy używać gwoździ szlifowanych
KROK 3
3. Po rozmontowaniu produktu należy ponownie złożyć części i akcesoria.
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: XH-03
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
VOETBAL REBOUND NET
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
- 1 -
VOETBAL REBOUND NET
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
MODEL: XH-03
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
- 2 -
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen
en voorzorgsmaatregelen, bediening, onderhoud en reiniging. De waarschuwingen en
Niet gebruiken bij hoge bloeddruk!
product, omdat wij ervan overtuigd zijn dat de toepassingen aan deze codes zullen voldoen.
en compleet geassembleerde producten.
5. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden
situaties die zich kunnen voordoen. Voorzichtigheid en gezond verstand zijn niet ingebouwd in deze
4. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
Bedankt voor het gebruiken van dit product. Om er zeker van te zijn dat u de
1. Assembleer volgens deze instructies. Onjuiste montage kan een
begeleiding van een coach. Laat kinderen en huisdieren niet alleen spelen of in de buurt van deze
8. Inspecteer voor elk gebruik. Gebruik het niet als onderdelen los of beschadigd zijn.
Lees ALLE instructies voordat u uw apparaat gebruikt.
6. Dit is een sporttrainingsapparaat, geen speelgoed. Het moet onder de juiste omstandigheden worden gebruikt.
voor toekomstige referentie. Zorg ervoor dat u de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsmaatregelen leest
2. Kom niet bijeen als u moe bent of onder invloed van alcohol, drugs of
7. Gebruik alleen zoals bedoeld. Ga niet op het product zitten of staan.
machine correct gebruikt, lees deze instructie zorgvuldig door voordat u de machine bedient en bewaar deze
gevaar. Draag stevige werkhandschoenen tijdens de montage.
item. Kan geen producten beklimmen.
3. Gewicht en elasticiteit en andere producteigenschappen zijn alleen van toepassing op correct
9. Mensen of voorwerpen die aan het product hangen, kunnen ervoor zorgen dat het product valt.
handleiding zorgvuldig door.
regels op deze pagina om uw veilige gebruik te garanderen. Deze handleiding zal veiligheidswaarschuwingen schetsen
De instructies die in deze handleiding worden besproken, kunnen niet alle mogelijke omstandigheden dekken en
medicatie.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN
Machine Translated by Google
background
- 3 -
10. Let op voetgangers en voertuigen bij gebruik.
weg van hen.
13. Gebruik het niet voor commerciële doeleinden.
19. Sportuitrusting (voetbalschoenen, voetbalhandschoenen, enz.) moet tijdens de wedstrijd worden gedragen.
apparaat veilig gebruiken. Jonge kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze
Niet buiten gebruiken op regenachtige en bewolkte dagen, blikseminslagen vermijden en
12. Er kunnen geen voorwerpen op het reboundnet worden geplaatst om schade te voorkomen.
Open en veilige plek, vermijd plekken in de buurt van ramen, wegen, spoorwegen, rivieren, etc.
speel niet met het product. Huisdieren moeten uit de buurt van het product blijven.
15. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in gebruik is.
WAARSCHUWING:
2. Controleer alle meegeleverde componenten volgens de lijst in deze handleiding. Zorg ervoor
3. Hoewel u bij de productie van dit product bijzondere aandacht moet besteden, moet u tijdens het montageproces
voorzichtig zijn om krassen te voorkomen
14. MAAK HET NIET SCHOON MET SCHURENDE MATERIALEN.
Gebruik. Plaats het niet in een vochtige omgeving.
vallen. Mensen of huisdieren die aan het product hangen, kunnen letsel of de dood veroorzaken.
17. Plaats het product niet op of in de buurt van hetelucht-, elektrische kookplaten of verwarmingstoestellen.
de betrouwbaarheid van de grond zelf) om te voorkomen dat deze valt.
en huisdier.
16. Urine en ontlasting van huisdieren kunnen het product beschadigen, houd het daarom uit de buurt.
20. Om het product op de grond te bevestigen, moeten grondnagels worden gebruikt (om ervoor te zorgen dat het product stevig op de grond staat).
1. Gooi alle plastic zakken zorgvuldig weg en houd ze buiten bereik van kinderen.
onder toezicht van een verantwoordelijke persoon om ervoor te zorgen dat zij de
Je hebt alle onderdelen op een rijtje.
11. Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden dan waarvoor het is aangegeven.
18. Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst. En het moet op een
Vuurwerk, sigaretten, fakkels en andere voorwerpen kunnen het product doen ontbranden. Blijf
21. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge of zwakke personen, tenzij
MONTAGESTAPPEN
Machine Translated by Google
background
10
12
42
Hoeveelheid
2 STUKS
4. Draag beschermende handschoenen tijdens de montage en het gebruik.
Afbeelding
4 STUKS
6
11
Let op: Om het product op de grond te bevestigen, moeten grondnagels worden gebruikt (om
2 STUKS
3
5
Hoeveelheid
7. Voor het product is het gebruik van een hamer en een kruiskopschroevendraaier (hamer) nodig.
2 STUKS
Onderdeelnr.
5. Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst.
8
2 STUKS
1 STUKS
Onderdeelnr.
2 STUKS
2
STUKS
7
(zorg voor de betrouwbaarheid van de grond zelf) om te voorkomen dat deze valt.
9
4 STUKS
6 STUKS
en kruisschroevendraaier dient men zelf aan te schaffen).
1
2 STUKS
4
1 STUKS
6. Het product is door twee personen in elkaar te zetten.
Afbeelding
door scherpe randen.
verpakking.
- 4 -
onderdelen zijn reserveonderdelen. Let op het nummerlabel op het oppervlak van de
Let op: de hoeveelheid onderdelen die in de handleiding wordt weergegeven, is het daadwerkelijke gebruik en de ongebruikte hoeveelheid.
Machine Translated by Google
background
- 5 -
STAP 2
STAP 1
Machine Translated by Google
background
REINIGING EN OPSLAG
het product op de grond (om de betrouwbaarheid van de
grond zelf te garanderen) om te voorkomen dat het valt.
1. Veeg af met een zachte, droge doek. Gebruik nooit een schurend reinigingsmiddel of een ruwe pad. Reinig niet
met water of andere vloeistoffen. Zorg ervoor dat het product droog blijft. 2. Kinderen
mogen het product niet afvegen om te voorkomen dat het kantelt of valt.
Let op: Voor het vastzetten moeten grondspijkers worden gebruikt
STAP 3
3. Nadat het product is gedemonteerd, kunt u de onderdelen en accessoires weer in elkaar zetten.
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: XH-03
FOTBOLL REBOUND NET
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Machine Translated by Google
background
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL: XH-03
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
FOTBOLL REBOUND NET
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
- 1 -
Machine Translated by Google
background
SÄKERHETSVARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Ej lämplig för barn under 36 månader
situationer som kan uppstå. Försiktighet och sunt förnuft är inte inbyggt i detta
3. Vikt och elastiska och andra produktegenskaper är endast tillämpliga korrekt
och färdigmonterade produkter.
Använd inte när du lider av högt blodtryck!
produkt, eftersom vi tror att användningarna kommer att följa dessa koder.
4. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
5. Håll åskådare borta från området under monteringen.
Läs ALLA instruktioner innan du använder din maskin.
6. Detta är en sport träningsutrustning, inte en leksak, den måste användas under
8. Inspektera före varje användning. Använd den inte om delar är lösa eller skadade.
9. Människor eller föremål som hänger produkten gör att produkten faller.
vägledning av en tränare. Tillåt inte barn och husdjur att leka ensamma eller närma sig detta
Tack för att du använder den här produkten. För att vara säker att du kan använda
1. Montering måste följa dessa instruktioner. Felaktig montering kan vara en
maskinen korrekt, läs denna instruktion noggrant före användning och behåll den
fara. Använd kraftiga arbetshandskar vid montering.
punkt. Kan inte klättra produkter.
korrekt för framtida referens. Var noga med att läsa försiktighetsåtgärderna och säkerheten
2. Montera inte när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller
7. Använd endast avsett sätt. Sitt eller stå inte produkten.
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna
regler denna sida för att säkerställa din säker användning. Denna handbok kommer att beskriva säkerhetsvarningar
och försiktighetsåtgärder, drift, underhåll och rengöring. Varningarna och
medicin.
handbok noggrant.
instruktioner som granskas i denna handbok kan inte täcka alla möjliga förhållanden och
- 2 -
Machine Translated by Google
background
MONTERINGSSEG
12. Rebound-nätet kan inte placera föremål för att undvika skador.
öppen och säker plats, undvik platser nära fönster, vägar, järnvägar, floder etc.
övervakas av en ansvarig person för att säkerställa att de kan använda
apparaten säkert. Små barn bör övervakas för att säkerställa att de
13. Använd den inte för kommersiella ändamål.
19. Sportutrustning (fotbollsskor, fotbollshandskar, etc.) bör bäras under
lek inte med produkten. Husdjur bör hålla sig borta från produkten.
Använd inte utomhus under regniga och molniga dagar, undvik blixtnedslag och
använda. Placera den inte i en fuktig miljö.
faller. Människor eller husdjur som hänger produkten kommer att orsaka skada eller dödsfall.
2. Kontrollera alla komponenter som tillhandahålls enligt listan i denna manual. Se till
14. RENGÖRA DEN INTE MED NÅGOT SLIPANDE MATERIAL.
du har alla delar listade.
3. Även om du är särskilt uppmärksam när du tillverkar denna produkt, måste du vara
försiktig under monteringsprocessen för att undvika att bli repad
15. Lämna den aldrig utan uppsikt när den används.
VARNING:
16. Urin och avföring från husdjur kan skada produkten, håll undan.
20. Jordspikar måste användas för att fixera produkten marken (för att säkerställa
1. Kassera alla plastpåsar försiktigt och förvara dem borta från barn
17. Placera inte produkten eller nära varmluft, elektriska brännare eller värmare.
markens tillförlitlighet) för att förhindra att den faller.
och husdjur.
10. Var uppmärksam fotgängare och fordon vid användning.
Fyrverkerier, cigaretter, bloss och andra föremål kan antända produkten. Vänligen stanna
bort från dem.
21. Denna apparat är inte avsedd att användas av unga eller handikappade personer om inte
11. Använd inte denna enhet för andra ändamål än den angivna användningen.
18. Produkten ska placeras en plan yta. Och den bör installeras i en
- 3 -
Machine Translated by Google
background
11
Observera: Slipade spikar måste användas för att fixera produkten marken (till
2 st
2 st
3
4. Använd skyddshandskar vid montering och användning.
Bild
42
Antal
4 st
6 1 st
Delar nr.
5. Produkten ska placeras en plan yta.
8
2 st
5
Antal
2 st
7. Produkten kräver användning av en hammare och en stjärnskruvmejsel (Hammer
7
säkerställa tillförlitligheten hos själva marken) för att förhindra att den faller.
9
4 st
2 st
2
PCS
Delar nr.
1 st
6. Produkten kräver två personer för att montera.
Bild
10
4
12
6 st
och korsskruvmejsel måste köpas själv).
1
2 st
av vassa kanter.
förpackning.
delar är reservdelar. Var uppmärksam nummeretiketten ytan av
Obs: mängden delar som visas i manualen är den faktiska användningen och de oanvända
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
STEG 2
STEG 1
Machine Translated by Google
background
RENGÖRING OCH FÖRVARING
produkten marken (för att säkerställa
tillförlitligheten hos själva marken) för att förhindra
att den faller.
3. Efter att produkten har tagits isär, sätt ihop delarna och tillbehören.
Observera: Slipade spikar måste användas för att fixera
STEG 3
1. Torka av med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig ett slipande rengöringsmedel eller en hård pad. Rengör
inte med vatten eller andra vätskor. Se till att hålla produkten torr 2. Barn får inte
torka av produkten för att undvika tipp- och fallskador.
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor XH-03 Questions and Answers