
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
SOCCER REBOUND NET
MODEL: ZQHTW7X7
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: ZQHTW7X7
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
SOCCER REBOUND NET

- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Thank you for using this product. In order to make sure that you can operate the
machine correctly, read this instruction carefully before operation and keep it
properly for future reference. Please be sure to read the precautions and safety
rules in this page to ensure your safe use. This manual will outline safety warnings
and precautions, operating, maintenance and cleaning. The warnings and
instructions reviewed in this manual cannot cover all possible conditions and
situations that may occur. Caution and common sense are not built into this
product, since we believe that the uses will comply with these codes.
Please read ALL the instructions before using your machine.
1. Assemble needs to follow these instructions. Incorrect assembly can be a
hazard. Wear heavy-duty work gloves during assembly.
2. Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol, drugs or
medication.
3.Weight and elastic and other product properties are only applicable to correctly
and completely assembled products.
4. Keep the assembly area clean and well-lit.
5. Keep bystanders out of the area during assembly.
6. This is a sports training equipment, not a toy, it needs to be used under the
guidance of a coach.Do not allow children and pets to play alone or approach this
item. Can't Climb Products.
7. Use as intended only. Do not sit or stand on the product.
8. Inspect before every use. Do not use it if parts are loose or damaged.
9. People or objects hanging on the product will cause the product to fall.
10. Pay attention to pedestrians and vehicles when using.
11. Do not apply this unit to any other purposes than the indicated usage.
12. The rebound net cannot place items to avoid damage.
13. Do not use it for commercial purposes.
14. DO NOT CLEAN IT WITH ANY ABRASIVE MATERIAL.

- 3 -
15. Never leave it unattended while in use.
16. Pet urine and feces can damage the product, please keep away.
17. Do not place the product on or near hot air, electric burners or heaters.
Fireworks, cigarettes, flares, and other items can ignite the product. Please stay
away from them.
18. The product should be placed on a flat surface. And it should be installed in an
open and safe place, avoiding places near windows, roads, railways, rivers, etc.
19. Sports equipment (soccer boots, football gloves, etc.) should be worn during
use. Do not place it in a damp environment.
WARNING:
20. Ground nails must be used to fix the product on the ground (to ensure
the reliability of the ground itself) to prevent it from falling.
21. This appliance is not intended for use by young or infirm persons unless
supervised by a responsible person to ensure that they can use the
appliance safely. Young children should be supervised to ensure that they
do not play with the product. Pets should stay away from the product.
Do not use outdoors in rainy and cloudy days, avoid lightning strikes and
falls. People or pets hanging on the product will cause injury or death.
ASSEMBLY STEPS
1. Please dispose of all plastic bags carefully and keep them away from children
and pet.
2. Check all components provided according to the list in this manual.Make sure
you have all of the parts listed.
3. Although paying particular attention when manufacturing this product,
you must be careful during the assembly process to avoid being scratched
by sharp edges.
4. Wear protective gloves, during assembly and using.
5. The product should be placed on a flat surface.
6. The product requires two people to assemble.
7. The product requires the use of a hammer and a Phillips screwdriver (Hammer
and cross screwdriver need to be purchased by oneself).
Note: the quantity of parts shown in the manual is the actual usage

- 4 -
and the unused parts are spare parts. Please pay attention to the
number label on the surface of the packaging.
STEP 1: Installation Framework.

- 5 -
STEP 2: Hang the net at the four corners of the bracket.
STEP 3: Buckle the buckle of the net hanging on the front end of the bracket.
Product assembly completed.
Attention: Ground nails must be used to fix the product on the ground (to
ensure the reliability of the ground itself) to prevent it from falling.

- 6 -
CLEANING AND STORAGE
1. Wipe with a soft, dry cloth. Never use an abrasive cleanser or harsh pad. Do not
clean with water or other liquids. Be sure to keep the product dry
2. Children are not allowed to wipe the product to avoid tipping and falling injuries.
3. After the product is disassembled, please put the parts and accessories
together.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.

MODÈLE:ZQHTW7X7
FILETDEREBONDDEFOOTBALL
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes
lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google

Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:ZQHTW7X7
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiques
oulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit.
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
FILETDEREBONDDEFOOTBALL
1
Machine Translated by Google

AVERTISSEMENTSETPRÉCAUTIONSDESÉCURITÉ
correctementpourréférenceultérieure.Assurezvousdelirelesprécautionsetlesconsignesdesécurité
2.Nevousassemblezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesou
règlesdecettepagepourassurervotreutilisationentoutesécurité.Cemanueldécriralesavertissementsdesécurité
médicament.
8.Inspectezl'appareilavantchaqueutilisation.Nel'utilisezpassidespiècessontdesserréesouendommagées.
lesinstructionsexaminéesdanscemanuelnepeuventpascouvrirtouteslesconditionset
10.Faitesattentionauxpiétonsetauxvéhiculeslorsdel'utilisation.
etdesproduitsentièrementassemblés.
5.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage.
Lisezattentivementlemanuel.
produit,carnouspensonsquelesutilisationsserontconformesàcescodes.
VeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine.
6.Ils'agitd'unéquipementd'entraînementsportif,pasd'unjouet,ildoitêtreutilisésousla
13.Nel'utilisezpasàdesfinscommerciales.
Danger.Portezdesgantsdetravailrésistantspendantlemontage.
article.Produitsimpossiblesàgrimper.
Pourutilisercorrectementlamachine,lisezattentivementcesinstructionsavantdel'utiliseretconservezles.
etprécautions,fonctionnement,entretienetnettoyage.Lesavertissementset
3.Lepoids,l'élasticitéetlesautrespropriétésduproduitnes'appliquentqu'auxproduitscorrectement
9.Lespersonnesoulesobjetssuspendusauproduitprovoquerontlachuteduproduit.
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions
situationsquipeuventsurvenir.Laprudenceetlebonsensnesontpasintégrésdanscette
4.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
11.N’utilisezpascetappareilàd’autresfinsquecellesindiquées.
12.Lefiletderebondnepeutpasplacerd'objetspourévitertoutdommage.
Nousvousremercionsd'avoirutiliséceproduit.Afindevousassurerquevouspouvezutiliserle
1.L'assemblagedoitsuivrecesinstructions.Unassemblageincorrectpeutêtreun
conseilsd'unentraîneur.Nelaissezpaslesenfantsetlesanimauxjouerseulsous'approcherdecet
14.NELENETTOYEZPASAVECUNMATÉRIAUABRASIF.
7.N'utilisezleproduitquepourl'usageauquelilestdestiné.Nevousasseyezpasetnevousmettezpasdeboutsurleproduit.
2
Machine Translated by Google

Remarque:laquantitédepiècesindiquéedanslemanuelcorrespondàl'utilisationréelle
pardesbordstranchants.
ÉTAPESD'ASSEMBLAGE
17.Neplacezpasleproduitsurouàproximitéd'appareilsàairchaud,debrûleursélectriquesouderadiateurs.
lafiabilitédusolluimême)pouréviterqu'ilnetombe.
1.Veuillezjetertouslessacsenplastiqueavecprécautionetlesgarderhorsdeportéedesenfants.
etanimaldecompagnie.
Lesfeuxd'artifice,lescigarettes,lesfuséeséclairantesetautresobjetspeuventenflammerleproduit.Veuillezresteràproximité
21.Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnesjeunesouinfirmes,saufsi
2.Vérifieztouslescomposantsfournisselonlalistedecemanuel.Assurezvous
5.Leproduitdoitêtreplacésurunesurfaceplane.
supervisésparunepersonneresponsablepours'assurerqu'ilspeuventutiliserle
vousaveztouteslespiècesrépertoriées.
6.Leproduitnécessitedeuxpersonnespourl'assembler.
loind'eux.
3.Bienquevousaccordiezuneattentionparticulièrelorsdelafabricationdeceproduit,vousdevezêtreprudent
lorsduprocessusd'assemblagepouréviterd'êtrerayé
7.Leproduitnécessitel'utilisationd'unmarteauetd'untourneviscruciforme(marteau
etuntourneviscruciformedoiventêtreachetésparsoimême).
18.Leproduitdoitêtreplacésurunesurfaceplane.Etildoitêtreinstallédansun
appareilentoutesécurité.Lesjeunesenfantsdoiventêtresurveilléspours'assurerqu'ils
endroitouvertetsûr,enévitantlesendroitsprochesdesfenêtres,desroutes,desvoiesferrées,desrivières,etc.
Nejouezpasavecleproduit.Lesanimauxdomestiquesdoiventresteràl'écartduproduit.
19.Deséquipementssportifs(chaussuresdefootball,gantsdefootball,etc.)doiventêtreportéspendant
Nepasutiliseràl'extérieurpartempspluvieuxetnuageux,éviterlafoudreet
4.Portezdesgantsdeprotectionpendantlemontageetl'utilisation.
15.Nelelaissezjamaissanssurveillancependantsonutilisation.
AVERTISSEMENT:
utilisation.Nepasplacerdansunenvironnementhumide.
chutes.Lespersonnesoulesanimauxdomestiquessuspendusauproduitpeuventcauserdesblessuresoulamort.
16.L'urineetlesexcrémentsd'animauxdomestiquespeuventendommagerleproduit,veuillezlesteniràl'écart.
20.Desclousdesoldoiventêtreutiliséspourfixerleproduitausol(pourassurer
3
Machine Translated by Google

ÉTAPE1:Cadred'installation.
etlespiècesnonutiliséessontdespiècesderechange.Veuillezprêter
attentionàl'étiquettenumérotéesurlasurfacedel'emballage.
4
Machine Translated by Google

5
Assemblageduproduitterminé.
Attention:Desclousdesoldoiventêtreutiliséspourfixerleproduitausol(pourassurerla
fiabilitédusolluimême)afind'éviterqu'ilnetombe.
ÉTAPE3:Bouclezlaboucledufiletsuspenduàl'extrémitéavantdusupport.
ÉTAPE2:Accrochezlefiletauxquatrecoinsdusupport.
Machine Translated by Google

ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australie
Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ECrossStuGmbH
YHCONSULTINGLIMITED.C/OYHConsultingLimited
Bureau147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines
uponThames,Surrey,TW184AX
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
3.Unefoisleproduitdémonté,veuillezassemblerlespiècesetlesaccessoires.
1.Essuyezavecunchiffondouxetsec.N'utilisezjamaisdenettoyantabrasifoudetamponagressif.Ne
nettoyezpasavecdel'eauoud'autresliquides.Veillezàgarderleproduitausec.
2.Lesenfantsnesontpasautorisésàessuyerleproduitpourévitertoutbasculementoublessureparchute.
NETTOYAGEETSTOCKAGE
6
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
Machine Translated by Google

MODELL: ZQHTW7X7
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Fußball-Rebound-Netz
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
MODELL: ZQHTW7X7
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Fußball-Rebound-Netz
- 1 -
Machine Translated by Google

SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN
7. Nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht auf dem Produkt sitzen oder stehen.
Regeln auf dieser Seite, um Ihre sichere Verwendung zu gewährleisten. Dieses Handbuch enthält Sicherheitswarnungen
Medikamente.
8. Vor jedem Gebrauch überprüfen. Nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
Die in diesem Handbuch beschriebenen Anweisungen können nicht alle möglichen Bedingungen abdecken und
10. Achten Sie bei der Benutzung auf Fußgänger und Fahrzeuge.
und komplett montierte Produkte.
Produkt, da wir davon ausgehen, dass die Verwendung diesen Vorschriften entspricht.
5. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch.
Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihre Maschine verwenden.
6. Dies ist ein Sporttrainingsgerät, kein Spielzeug, es muss unter den
13. Verwenden Sie es nicht für kommerzielle Zwecke.
Maschine richtig, lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf
Gefahr. Tragen Sie während der Montage schwere Arbeitshandschuhe.
Artikel. Produkte, die nicht erklimmen können.
und Vorsichtsmaßnahmen, Bedienung, Wartung und Reinigung. Die Warnungen und
3.Gewicht und elastische und andere Produkteigenschaften sind nur anwendbar auf richtig
9. Personen oder Gegenstände, die am Produkt hängen, können dazu führen, dass das Produkt herunterfällt.
Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen
11. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die angegebenen Zwecke.
Situationen, die auftreten können. Vorsicht und gesunder Menschenverstand sind hier nicht eingebaut
4. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
12. Das Rückprallnetz kann keine Gegenstände platzieren, um Schäden zu vermeiden.
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um sicherzustellen, dass Sie das
Anleitung eines Trainers. Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht alleine spielen oder sich diesem nähern
1. Die Montage muss diesen Anweisungen folgen. Eine falsche Montage kann ein
14. REINIGEN SIE ES NICHT MIT SCHLEIFENDEN MATERIALIEN.
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise und Hinweise sorgfältig durch.
2. Montieren Sie nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
- 2 -
Machine Translated by Google

Hinweis: Die in der Anleitung angegebene Teilemenge entspricht der tatsächlichen Nutzung
durch scharfe Kanten.
- 3 -
MONTAGEANLEITUNG
20. Zur Befestigung des Produkts am Boden müssen Bodennägel verwendet werden (um sicherzustellen,
1. Bitte entsorgen Sie alle Plastiktüten sorgfältig und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf
die Zuverlässigkeit des Bodens selbst), um ein Herunterfallen zu verhindern.
17. Stellen Sie das Produkt nicht auf oder in die Nähe von heißer Luft, elektrischen Brennern oder Heizgeräten.
und Haustier.
7. Das Produkt erfordert die Verwendung eines Hammers und eines Kreuzschlitzschraubendrehers (Hammer
2. Überprüfen Sie alle mitgelieferten Komponenten anhand der Liste in diesem Handbuch.
Feuerwerkskörper, Zigaretten, Fackeln und andere Gegenstände können das Produkt entzünden. Bitte bleiben Sie
weg von ihnen.
21. Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch junge oder gebrechliche Personen bestimmt, es sei denn,
und Kreuzschraubendreher müssen selbst erworben werden).
einer verantwortlichen Person beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie das
18. Das Produkt sollte auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden. Es sollte in einem
Gerät sicher benutzen. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
Sie haben alle aufgelisteten Teile.
3. Obwohl bei der Herstellung dieses Produkts besondere Sorgfalt walten gelassen wurde, müssen Sie bei der Montage
vorsichtig sein, um Kratzer zu vermeiden
offener und sicherer Ort, vermeiden Sie Orte in der Nähe von Fenstern, Straßen, Eisenbahnen, Flüssen usw.
Spielen Sie nicht mit dem Produkt. Haustiere sollten sich vom Produkt fernhalten.
Nicht im Freien an regnerischen und bewölkten Tagen verwenden, Blitzeinschläge vermeiden und
19. Sportausrüstung (Fußballschuhe, Fußballhandschuhe usw.) sollte getragen werden während
4. Tragen Sie bei der Montage und Verwendung Schutzhandschuhe.
5. Das Produkt sollte auf einer ebenen Fläche platziert werden.
Verwendung. Stellen Sie es nicht in eine feuchte Umgebung.
15. Lassen Sie das Gerät während der Benutzung niemals unbeaufsichtigt.
WARNUNG:
Stürze. Personen oder Haustiere, die sich an das Produkt hängen, können Verletzungen oder den Tod verursachen.
6. Für die Montage des Produkts sind zwei Personen erforderlich.
16. Urin und Kot von Haustieren können das Produkt beschädigen. Halten Sie es daher fern.
Machine Translated by Google

SCHRITT 1: Installationsframework.
und die unbenutzten Teile sind Ersatzteile. Bitte achten Sie auf
das Nummernetikett auf der Oberfläche der Verpackung.
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Produktmontage abgeschlossen.
Achtung: Das Produkt muss mit Bodennägeln am Boden befestigt werden (um die
Stabilität des Bodens selbst zu gewährleisten) und kann nicht herunterfallen.
SCHRITT 3: Schließen Sie die Schnalle des Netzes, das am vorderen Ende der Halterung hängt.
SCHRITT 2: Hängen Sie das Netz an die vier Ecken der Halterung.
Machine Translated by Google

Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
Vertreter der EG
UK REP
3. Nachdem das Produkt zerlegt wurde, setzen Sie bitte die Teile und das Zubehör zusammen.
1. Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Verwenden Sie niemals ein Scheuermittel oder ein raues Pad.
Reinigen Sie nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Achten Sie darauf, das Produkt
trocken zu halten. 2. Kinder dürfen das Produkt nicht abwischen, um Verletzungen durch Umkippen und Stürze zu vermeiden.
REINIGUNG UND LAGERUNG
- 6 -
Machine Translated by Google

MODELLO: ZQHTW7X7
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
RETE DI RIMBALZO PER CALCIO
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO: ZQHTW7X7
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
RETE DI RIMBALZO PER CALCIO
- 1 -
Machine Translated by Google

AVVERTENZE E PRECAUZIONI DI SICUREZZA
4. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare la macchina.
6. Questa è un'attrezzatura per l'allenamento sportivo, non un giocattolo, deve essere utilizzata sotto la
13. Non utilizzarlo per scopi commerciali.
pericolo. Indossare guanti da lavoro resistenti durante il montaggio.
articolo. Prodotti non scalabili.
macchina correttamente, leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle
regole in questa pagina per garantire un utilizzo sicuro. Questo manuale delineerà le avvertenze di sicurezza
farmaco.
8. Ispezionare prima di ogni utilizzo. Non utilizzarlo se le parti sono allentate o danneggiate.
le istruzioni esaminate in questo manuale non possono coprire tutte le possibili condizioni e
e prodotti completamente assemblati.
10. Prestare attenzione ai pedoni e ai veicoli durante l'utilizzo.
manuale con attenzione.
prodotto, poiché riteniamo che gli utilizzi saranno conformi a tali codici.
5. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
12. La rete di rimbalzo non può posizionare oggetti per evitare danni.
Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Per assicurarti di poter utilizzare il
1. Il montaggio deve seguire queste istruzioni. Un montaggio non corretto può essere un
guida di un allenatore. Non permettere ai bambini e agli animali domestici di giocare da soli o di avvicinarsi a questo
14. NON PULIRLO CON MATERIALE ABRASIVO.
7. Utilizzare solo come previsto. Non sedersi o stare in piedi sul prodotto.
correttamente per riferimento futuro. Si prega di assicurarsi di leggere le precauzioni e le norme di sicurezza
2. Non riunirsi quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o
e precauzioni, funzionamento, manutenzione e pulizia. Le avvertenze e
3. Il peso, l'elasticità e le altre proprietà del prodotto sono applicabili solo a quelli corretti
9. Persone o oggetti appesi al prodotto possono causare la caduta del prodotto.
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni
situazioni che possono verificarsi. La cautela e il buon senso non sono incorporati in questo
11. Non utilizzare l'unità per scopi diversi da quelli indicati.
- 2 -
Machine Translated by Google

Nota: la quantità di parti indicata nel manuale è l'uso effettivo
da spigoli vivi.
- 3 -
FASI DI MONTAGGIO
utilizzare. Non posizionarlo in un ambiente umido.
Fuochi d'artificio, sigarette, razzi e altri oggetti possono incendiare il prodotto. Si prega di rimanere
21. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone giovani o inferme, a meno che
cadute. Persone o animali domestici appesi al prodotto possono causare lesioni o morte.
l'affidabilità del terreno stesso) per impedirne la caduta.
17. Non posizionare il prodotto sopra o vicino a fonti di aria calda, fornelli elettrici o caloriferi.
e animale domestico.
2. Controllare tutti i componenti forniti secondo l'elenco riportato nel presente manuale. Assicurarsi
7. Il prodotto richiede l'uso di un martello e di un cacciavite a croce (Hammer
3. Sebbene si presti particolare attenzione durante la fabbricazione di questo prodotto, è necessario prestare
attenzione durante il processo di assemblaggio per evitare di graffiarlo.
18. Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana. E deve essere installato in un
l'apparecchio in modo sicuro. I bambini piccoli devono essere sorvegliati per assicurarsi che
e il cacciavite a croce devono essere acquistati autonomamente).
supervisionati da una persona responsabile per garantire che possano utilizzare l'
lontano da loro.
hai elencato tutte le parti.
Non utilizzare all'aperto in giornate piovose e nuvolose, evitare fulmini e
19. Durante l'attività fisica è obbligatorio indossare attrezzature sportive (scarpe da calcio, guanti da calcio, ecc.)
4. Indossare guanti protettivi durante il montaggio e l'uso.
luogo aperto e sicuro, evitando luoghi vicino a finestre, strade, ferrovie, fiumi, ecc.
non giocare con il prodotto. Gli animali domestici devono stare lontani dal prodotto.
16. L'urina e le feci degli animali domestici possono danneggiare il prodotto, tenerli lontani.
20. Per fissare il prodotto al terreno è necessario utilizzare chiodi da terra (per garantire
1. Si prega di smaltire con cura tutti i sacchetti di plastica e tenerli lontano dalla portata dei bambini.
6. Il montaggio del prodotto richiede due persone.
15. Non lasciarlo mai incustodito durante l'uso.
AVVERTIMENTO:
5. Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana.
Machine Translated by Google

- 4 -
e le parti non utilizzate sono pezzi di ricambio. Si prega di prestare
attenzione all'etichetta numerica sulla superficie della confezione.
FASE 1: Framework di installazione.
Machine Translated by Google

FASE 3: Agganciare la fibbia della rete appesa all'estremità anteriore della staffa.
Assemblaggio del prodotto completato.
FASE 2: Appendere la rete ai quattro angoli della staffa.
Attenzione: Per fissare il prodotto al terreno è obbligatorio utilizzare dei chiodi da terra
(per garantire l'affidabilità del terreno stesso) per evitare che cada.
- 5 -
Machine Translated by Google

3. Dopo aver smontato il prodotto, rimettere insieme le parti e gli accessori.
1. Pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai detergenti abrasivi o spugnette
ruvide. Non pulire con acqua o altri liquidi. Assicurarsi di mantenere il prodotto
asciutto. 2. Ai bambini non è consentito pulire il prodotto per evitare lesioni da ribaltamento e caduta.
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Ufficio 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
PULIZIA E CONSERVAZIONE
- 6 -
Machine Translated by Google

MODELO:ZQHTW7X7
REDDEREBOTEDEFÚTBOL
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemos
solorepresentaunaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamente
significaquecubratodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Lerecordamos
que,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google

¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
MODELO:ZQHTW7X7
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTANOS!
REDDEREBOTEDEFÚTBOL
1
Machine Translated by Google

ADVERTENCIASYPRECAUCIONESDESEGURIDAD
Enestapáginaencontraráreglasparagarantizarunusoseguro.Estemanualdescribirálasadvertenciasdeseguridad.
medicamento.
8.Inspeccioneelproductoantesdecadauso.Noloutilicesihaypiezassueltasodañadas.
producto,yaquecreemosquelosusoscumpliránconestoscódigos.
5.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
10.Presteatenciónalospeatonesyvehículosdurantesuuso.
Lasinstruccionesrevisadasenestemanualnopuedencubrirtodaslascondicionesposiblesy
yproductoscompletamenteensamblados.
Leaelmanualconcuidado.
LeaTODASlasinstruccionesantesdeutilizarsumáquina.
6.Esteesunequipodeentrenamientodeportivo,nounjuguete,debeusarsebajolasupervisióndeunadulto.
13.Noloutiliceconfinescomerciales.
máquinacorrectamente,leaatentamenteestasinstruccionesantesdeutilizarlayconsérvelas
Peligro.Useguantesdetrabajoresistentesduranteelmontaje.
Artículo.Nosepuedenescalarproductos.
yprecauciones,funcionamiento,mantenimientoylimpieza.Lasadvertenciasy
3.Elpeso,laelasticidadyotraspropiedadesdelproductosolosonaplicablesaproductosquecumplanconlasespecificacionescorrectas.
9.Laspersonasuobjetosquecuelguendelproductopuedenprovocarqueestesecaiga.
11.Noutiliceestaunidadparaningúnotrofinqueelusoindicado.
4.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerlasinstrucciones.
situacionesquepuedenocurrir.Laprecauciónyelsentidocomúnnoestánincluidoseneste
Graciasporutilizaresteproducto.Paragarantizarquepuedautilizarelproducto
guíadeunentrenador.Nopermitaquelosniñosylasmascotasjueguensolososeacerquenaeste
12.Laredderebotenopuedecolocarobjetosparaevitardaños.
1.Paraelmontaje,sigaestasinstrucciones.Unmontajeincorrectopuedeserunproblema.
14.NOLOLIMPIECONNINGÚNMATERIALABRASIVO.
correctamenteparafuturasreferencias.Asegúresedeleerlasprecaucionesylasinstruccionesdeseguridad.
2.Nosereúnacuandoestécansadoobajolainfluenciadelalcohol,drogaso
7.Utilíceloúnicamenteparaelfinprevisto.Nosesienteniseparesobreelproducto.
2
Machine Translated by Google

Nota:lacantidaddepiezasquesemuestraenelmanualeselusoreal.
porbordesafilados.
3
PASOSDEMONTAJE
16.Laorinaylashecesdelasmascotaspuedendañarelproducto,manténgalasalejadas.
1.Desechetodaslasbolsasdeplásticoconcuidadoymanténgalasfueradelalcancedelosniños.
lafiabilidaddelpropioterreno)paraevitarquesecaiga.
17.Nocoloqueelproductosobreocercadeairecaliente,quemadoreseléctricosocalentadores.
ymascota.
7.ElproductorequiereelusodeunmartilloyundestornilladorPhillips(Hammer
2.Verifiquetodosloscomponentesprovistosdeacuerdoconlalistadeestemanual.Asegúrese
Losfuegosartificiales,loscigarrillos,lasbengalasyotroselementospuedenencenderelproducto.Manténgasealejado
lejosdeellos.
21.Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonasjóvenesoenfermasamenosque
yeldestornilladordecruzdebecomprarlosunomismo).
supervisadosporunapersonaresponsableparagarantizarquepuedanutilizarel
18.Elproductodebecolocarsesobreunasuperficieplanaydebeinstalarseenunlugar
aparatodeformasegura.Losniñospequeñosdebensersupervisadosparaasegurarsedeque
Tienestodaslaspiezasenumeradas.
3.Aunquesedebeprestarespecialatenciónalfabricaresteproducto,sedebetenercuidadoduranteel
procesodemontajeparaevitarrayaduras.
Lugarabiertoyseguro,evitandolugarescercanosaventanas,carreteras,víasférreas,ríos,etc.
Nojuegueconelproducto.Lasmascotasdebenmantenersealejadasdelproducto.
Noloutilicealairelibreendíaslluviososonublados,evitelosrayosy
19.Sedebeusarequipodeportivo(botasdefútbol,guantesdefútbol,etc.)durante
4.Utiliceguantesprotectoresduranteelmontajeyeluso.
5.Elproductodebecolocarsesobreunasuperficieplana.
Uso.Nolocoloqueenunambientehúmedo.
15.Nuncalodejedesatendidomientrasestéenuso.
ADVERTENCIA:
Caídas.Laspersonasomascotasquesecuelgandelproductopuedencausarlesionesolamuerte.
6.Elproductorequieredospersonasparasumontaje.
20.Sedebenutilizarclavosparafijarelproductoalsuelo(paraasegurar
Machine Translated by Google

PASO1:Marcodeinstalación.
Laspiezasquenoseutilizansonpiezasderepuesto.Presteatenciónala
etiquetaconelnúmeroenlasuperficiedelembalaje.
4
Machine Translated by Google

5
PASO3:Abrochelahebilladelaredquecuelgaenelextremodelanterodelsoporte.
Atención:Parafijarelproductoalsuelosedebenutilizarclavosrectificados(para
garantizarlafiabilidaddelpropiosuelo)paraevitarquesecaiga.
Montajedelproductocompletado.
PASO2:Cuelguelaredenlascuatroesquinasdelsoporte.
Machine Translated by Google

ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
YHCONSULTINGLIMITED.ALADIRECCIÓNDEYH
ConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,London
Road,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australia
Fabricante:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiDirección:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
ECrossStuGmbH
6
1.Limpieconunpañosuaveyseco.Nuncautiliceunlimpiadorabrasivoniunaalmohadilla
áspera.Nolimpieconaguaniotroslíquidos.Asegúresedemantenerel
productoseco.2.Nosepermitequelosniñoslimpienelproductoparaevitarlesionesporcaídasyvuelcos.
3.Despuésdedesmontarelproducto,vuelvaacolocarlaspiezasylosaccesorios
juntos.
LIMPIEZAYALMACENAMIENTO
REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
Machine Translated by Google

MODEL: ZQHTW7X7
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez
nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one
objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy,
aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
SIATKA DO ODBICIA PIŁKI NOŻNEJ
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
MODEL: ZQHTW7X7
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
SIATKA DO ODBICIA PIŁKI NOŻNEJ
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
- 1 -
Machine Translated by Google

OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
7. Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie siadać ani nie stawać na produkcie.
zasady na tej stronie, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie. W tym podręczniku przedstawiono ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
lek.
8. Przed każdym użyciem sprawdź. Nie używaj, jeśli części są luźne lub uszkodzone.
instrukcje zawarte w tym podręczniku nie mogą obejmować wszystkich możliwych warunków i
10. Podczas korzystania z samochodu zwracaj uwagę na pieszych i pojazdy.
i produkty całkowicie zmontowane.
produktu, ponieważ uważamy, że jego użytkownicy będą przestrzegać tych przepisów.
5. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
instrukcję uważnie.
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać WSZYSTKIE instrukcje.
6. To sprzęt sportowy, a nie zabawka, należy go używać zgodnie z przeznaczeniem.
13. Nie należy używać go w celach komercyjnych.
przed przystąpieniem do użytkowania maszyny należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją
zagrożenie. Podczas montażu należy nosić solidne rękawice robocze.
element. Nie można wspinać się na produkty.
i środki ostrożności, obsługa, konserwacja i czyszczenie. Ostrzeżenia i
3.Waga, elastyczność i inne właściwości produktu mają zastosowanie wyłącznie do prawidłowego
9. Zawieszenie się osób lub przedmiotów na produkcie może spowodować jego upadek.
Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję
11. Nie należy stosować tego urządzenia do celów innych niż wskazane.
sytuacje, które mogą wystąpić. Ostrożność i zdrowy rozsądek nie są w tym
4. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
12. Siatka odbijająca nie może kłaść przedmiotów, aby uniknąć uszkodzeń.
Dziękujemy za korzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że możesz go obsługiwać,
pod opieką trenera. Nie pozwalaj dzieciom i zwierzętom bawić się samemu lub zbliżać się do tego miejsca.
1. Montaż musi być zgodny z poniższymi instrukcjami. Nieprawidłowy montaż może być
14. NIE CZYŚCIĆ ŻADNYMI MATERIAŁAMI ŚCIERNYMI.
właściwie do wykorzystania w przyszłości. Upewnij się, że przeczytałeś środki ostrożności i zasady bezpieczeństwa
2. Nie należy gromadzić się, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub
- 2 -
Machine Translated by Google

Uwaga: ilość części podana w instrukcji jest ilością rzeczywistą
przez ostre krawędzie.
- 3 -
KROKI MONTAŻU
16. Mocz i odchody zwierząt domowych mogą uszkodzić produkt, dlatego należy trzymać je z daleka.
1. Prosimy o ostrożne wyrzucanie wszystkich plastikowych toreb i trzymanie ich w miejscu niedostępnym dla dzieci.
(niezawodność samego podłoża), aby zapobiec jego upadkowi.
17. Nie umieszczaj produktu na gorącym powietrzu, palnikach elektrycznych lub grzejnikach ani w ich pobliżu.
i zwierzaka.
7. Do montażu produktu wymagane jest użycie młotka i śrubokręta krzyżakowego (Młotek
2. Sprawdź wszystkie dostarczone komponenty zgodnie z listą w tej instrukcji. Upewnij się,
Fajerwerki, papierosy, race i inne przedmioty mogą zapalić produkt. Prosimy o pozostanie
z dala od nich.
21. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby młode lub niedołężne, chyba że:
i śrubokręt krzyżakowy należy zakupić we własnym zakresie).
nadzorowane przez osobę odpowiedzialną, aby zapewnić, że mogą korzystać z
18. Produkt należy umieścić na płaskiej powierzchni. Należy go zainstalować w
urządzenia bezpiecznie. Małe dzieci powinny być pod nadzorem, aby mieć pewność, że
masz wszystkie wymienione części.
3. Podczas produkcji tego produktu należy zachować szczególną ostrożność, jednak podczas montażu należy
zachować ostrożność, aby uniknąć zarysowań.
otwarte i bezpieczne miejsce, unikając miejsc w pobliżu okien, dróg, linii kolejowych, rzek itp.
nie baw się produktem. Zwierzęta powinny trzymać się z dala od produktu.
Nie używać na zewnątrz w deszczowe i pochmurne dni, unikać uderzeń piorunów i
19. Podczas gry należy nosić sprzęt sportowy (buty piłkarskie, rękawice piłkarskie itp.).
4. Podczas montażu i użytkowania należy nosić rękawice ochronne.
5. Produkt należy umieścić na płaskiej powierzchni.
używać. Nie umieszczać w wilgotnym środowisku.
15. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
OSTRZEŻENIE:
upadki. Ludzie lub zwierzęta domowe wiszące na produkcie mogą spowodować obrażenia lub śmierć.
6. Do montażu produktu potrzebne są dwie osoby.
20. Do przymocowania produktu do podłoża należy użyć gwoździ gruntowych (aby zapewnić
Machine Translated by Google

KROK 1: Instalacja struktury.
a nieużywane części są częściami zamiennymi. Proszę zwrócić uwagę
na etykietę z numerem na powierzchni opakowania.
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Montaż produktu zakończony.
Uwaga: Aby zapobiec upadkowi produktu, należy przymocować go do podłoża za
pomocą gwoździ gruntowych (aby zapewnić stabilność podłoża).
KROK 3: Zapnij klamrę siatki zawieszonej na przednim końcu uchwytu.
KROK 2: Zawieś siatkę na czterech rogach uchwytu.
Machine Translated by Google

Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Biuro
147, Centurion House, London Road, Staines-upon-
Thames, Surrey, TW18 4AX
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
E-CrossStu GmbH
Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
3. Po rozmontowaniu produktu należy ponownie złożyć części i akcesoria.
1. Przecierać miękką, suchą ściereczką. Nigdy nie używać ściernego środka czyszczącego ani
szorstkiej gąbki. Nie czyścić wodą ani innymi płynami. Należy upewnić się,
że produkt jest suchy. 2. Dzieciom nie wolno wycierać produktu, aby uniknąć przewrócenia i upadku.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
- 6 -
Machine Translated by Google

MODEL: ZQHTW7X7
VOETBAL REBOUND NET
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen
een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te
kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën
gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te
controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Machine Translated by Google

Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
MODEL: ZQHTW7X7
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
VOETBAL REBOUND NET
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
- 1 -
Machine Translated by Google

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN
machine correct gebruikt, lees deze instructie zorgvuldig door voordat u de machine bedient en bewaar deze
en voorzorgsmaatregelen, bediening, onderhoud en reiniging. De waarschuwingen en
3. Gewicht en elasticiteit en andere producteigenschappen zijn alleen van toepassing op correct
9. Mensen of voorwerpen die aan het product hangen, kunnen ervoor zorgen dat het product valt.
4. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
11. Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden dan waarvoor het is aangegeven.
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen
situaties die zich kunnen voordoen. Voorzichtigheid en gezond verstand zijn niet ingebouwd in deze
Bedankt voor het gebruiken van dit product. Om er zeker van te zijn dat u de
begeleiding van een coach. Laat kinderen en huisdieren niet alleen spelen of in de buurt van deze
1. Assembleer volgens deze instructies. Onjuiste montage kan een
14. MAAK HET NIET SCHOON MET SCHURENDE MATERIALEN.
12. Er kunnen geen voorwerpen op het reboundnet worden geplaatst om schade te voorkomen.
7. Gebruik alleen zoals bedoeld. Ga niet op het product zitten of staan.
voor toekomstige referentie. Zorg ervoor dat u de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsmaatregelen leest
2. Kom niet bijeen als u moe bent of onder invloed van alcohol, drugs of
regels op deze pagina om uw veilige gebruik te garanderen. Deze handleiding zal veiligheidswaarschuwingen schetsen
medicatie.
5. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
8. Inspecteer voor elk gebruik. Gebruik het niet als onderdelen los of beschadigd zijn.
handleiding zorgvuldig door.
product, omdat wij ervan overtuigd zijn dat de toepassingen aan deze codes zullen voldoen.
De instructies die in deze handleiding worden besproken, kunnen niet alle mogelijke omstandigheden dekken en
10. Let op voetgangers en voertuigen bij gebruik.
en compleet geassembleerde producten.
Lees ALLE instructies voordat u uw apparaat gebruikt.
6. Dit is een sporttrainingsapparaat, geen speelgoed. Het moet onder de
13. Gebruik het niet voor commerciële doeleinden.
gevaar. Draag stevige werkhandschoenen tijdens de montage.
item. Kan geen producten beklimmen.
- 2 -
Machine Translated by Google

door scherpe randen.
Let op: de hoeveelheid onderdelen die in de handleiding wordt weergegeven, is het werkelijke gebruik
MONTAGESTAPPEN
de betrouwbaarheid van de grond zelf) om te voorkomen dat deze valt.
17. Plaats het product niet op of in de buurt van hetelucht-, elektrische kookplaten of verwarmingstoestellen.
1. Gooi alle plastic zakken zorgvuldig weg en houd ze buiten bereik van kinderen.
en huisdier.
2. Controleer alle meegeleverde componenten volgens de lijst in deze handleiding. Zorg ervoor
Vuurwerk, sigaretten, fakkels en andere voorwerpen kunnen het product doen ontbranden. Blijf alstublieft
21. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge of zwakke personen, tenzij
5. Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst.
6. Het product is door twee personen in elkaar te zetten.
onder toezicht van een verantwoordelijke persoon om ervoor te zorgen dat zij de
weg van hen.
Je hebt alle onderdelen op een rijtje.
7. Voor het product is het gebruik van een hamer en een kruiskopschroevendraaier (hamer) nodig.
3. Hoewel u bij de productie van dit product bijzondere aandacht moet besteden, moet u tijdens het montageproces
voorzichtig zijn om krassen te voorkomen
18. Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst. En het moet op een
apparaat veilig gebruiken. Jonge kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze
en kruisschroevendraaier dient men zelf aan te schaffen).
Open en veilige plek, vermijd plekken in de buurt van ramen, wegen, spoorwegen, rivieren, etc.
speel niet met het product. Huisdieren moeten uit de buurt van het product blijven.
Niet buiten gebruiken op regenachtige en bewolkte dagen, blikseminslagen vermijden en
19. Sportuitrusting (voetbalschoenen, voetbalhandschoenen, enz.) moet tijdens de wedstrijd worden gedragen.
15. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in gebruik is.
WAARSCHUWING:
4. Draag beschermende handschoenen tijdens de montage en het gebruik.
Gebruik. Plaats het niet in een vochtige omgeving.
16. Urine en ontlasting van huisdieren kunnen het product beschadigen, houd het daarom uit de buurt.
20. Om het product op de grond te bevestigen, moeten grondnagels worden gebruikt (om ervoor te zorgen dat het product stevig op de grond staat).
vallen. Mensen of huisdieren die aan het product hangen, kunnen letsel of de dood veroorzaken.
- 3 -
Machine Translated by Google

STAP 1: Installatieframework.
en de ongebruikte onderdelen zijn reserveonderdelen. Let op
het nummerlabel op het oppervlak van de verpakking.
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Productassemblage voltooid.
Let op: Het product moet met grondnagels aan de grond worden bevestigd (om de
stevigheid van de ondergrond zelf te garanderen) om te voorkomen dat het product valt.
STAP 3: Maak de gesp van het net vast dat aan de voorkant van de beugel hangt.
STAP 2: Hang het net aan de vier hoeken van de beugel.
Machine Translated by Google

Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australië
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Kantoor 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
3. Nadat het product is gedemonteerd, kunt u de onderdelen en accessoires weer in
elkaar zetten.
1. Veeg af met een zachte, droge doek. Gebruik nooit een schurend reinigingsmiddel of een ruwe
pad. Reinig niet met water of andere vloeistoffen. Zorg ervoor dat het product
droog blijft. 2. Kinderen mogen het product niet afvegen om te voorkomen dat het kantelt of valt.
REINIGING EN OPSLAG
- 6 -
EC-REP
VK REP
Machine Translated by Google

MODELL: ZQHTW7X7
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
FOTBOLL REBOUND NET
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL: ZQHTW7X7
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
FOTBOLL REBOUND NET
- 1 -
Machine Translated by Google

SÄKERHETSVARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
och färdigmonterade produkter.
Tack för att du använder den här produkten. För att vara säker på att du kan använda
1. Montering måste följa dessa instruktioner. Felaktig montering kan vara en
vägledning av en tränare. Tillåt inte barn och husdjur att leka ensamma eller närma sig detta
10. Var uppmärksam på fotgängare och fordon vid användning.
14. RENGÖRA DEN INTE MED NÅGOT SLIPANDE MATERIAL.
12. Rebound-nätet kan inte placera föremål för att undvika skador.
7. Använd endast på avsett sätt. Sitt eller stå inte på produkten.
korrekt för framtida referens. Var noga med att läsa försiktighetsåtgärderna och säkerheten
2. Montera inte när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller
och försiktighetsåtgärder, drift, underhåll och rengöring. Varningarna och
3. Vikt och elastiska och andra produktegenskaper är endast tillämpliga på korrekt
9. Människor eller föremål som hänger på produkten gör att produkten faller.
4. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
11. Använd inte denna enhet för andra ändamål än den angivna användningen.
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna
situationer som kan uppstå. Försiktighet och sunt förnuft är inte inbyggt i detta
Läs ALLA instruktioner innan du använder din maskin.
6. Detta är en sport träningsutrustning, inte en leksak, den måste användas under
13. Använd den inte för kommersiella ändamål.
punkt. Kan inte klättra på produkter.
fara. Använd kraftiga arbetshandskar vid montering.
maskinen korrekt, läs denna instruktion noggrant före användning och behåll den
regler på den här sidan för att säkerställa din säker användning. Denna handbok kommer att beskriva säkerhetsvarningar
medicin.
handbok noggrant.
produkt, eftersom vi tror att användningarna kommer att följa dessa koder.
5. Håll åskådare borta från området under monteringen.
8. Inspektera före varje användning. Använd den inte om delar är lösa eller skadade.
instruktioner som granskas i denna handbok kan inte täcka alla möjliga förhållanden och
- 2 -
Machine Translated by Google

Obs: mängden delar som visas i manualen är den faktiska användningen
av vassa kanter.
- 3 -
MONTERINGSSEG
bort från dem.
19. Sportutrustning (fotbollsskor, fotbollshandskar, etc.) bör bäras under
Använd inte utomhus under regniga och molniga dagar, undvik blixtnedslag och
4. Använd skyddshandskar vid montering och användning.
öppen och säker plats, undvik platser nära fönster, vägar, järnvägar, floder etc.
lek inte med produkten. Husdjur bör hålla sig borta från produkten.
20. Jordspikar måste användas för att fixera produkten på marken (för att säkerställa
16. Urin och avföring från husdjur kan skada produkten, håll undan.
1. Kassera alla plastpåsar försiktigt och förvara dem borta från barn
6. Produkten kräver två personer för att montera.
15. Lämna den aldrig utan uppsikt när den används.
använda. Placera den inte i en fuktig miljö.
VARNING:
Fyrverkerier, cigaretter, bloss och andra föremål kan antända produkten. Vänligen stanna
21. Denna apparat är inte avsedd att användas av unga eller handikappade personer om inte
faller. Människor eller husdjur som hänger på produkten kommer att orsaka skada eller dödsfall.
2. Kontrollera alla komponenter som tillhandahålls enligt listan i denna manual. Se till
17. Placera inte produkten på eller nära varmluft, elektriska brännare eller värmare.
markens tillförlitlighet) för att förhindra att den faller.
och husdjur.
5. Produkten ska placeras på en plan yta.
3. Även om du är särskilt uppmärksam när du tillverkar denna produkt, måste du vara
försiktig under monteringsprocessen för att undvika att bli repad
7. Produkten kräver användning av en hammare och en stjärnskruvmejsel (Hammer
och korsskruvmejsel måste köpas själv).
18. Produkten ska placeras på en plan yta. Och den bör installeras i en
övervakas av en ansvarig person för att säkerställa att de kan använda
apparaten säkert. Små barn bör övervakas för att säkerställa att de
du har alla delar listade.
Machine Translated by Google

STEG 1: Installationsramverk.
och de oanvända delarna är reservdelar. Var uppmärksam på
nummeretiketten på förpackningens yta.
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Produktmontering klar.
STEG 3: Spänn fast spännet på nätet som hänger på den främre änden av fästet.
STEG 2: Häng nätet i fästets fyra hörn.
Varning: Markspik måste användas för att fixera produkten på marken (för
att säkerställa tillförlitligheten hos själva marken) för att förhindra att den faller.
Machine Translated by Google

Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
UK REP
EC REP
3. Efter att produkten har tagits isär, sätt ihop delarna och tillbehören.
1. Torka av med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig ett slipande rengöringsmedel eller
en hård pad. Rengör inte med vatten eller andra vätskor. Se till att
hålla produkten torr 2. Barn får inte torka av produkten för att undvika tipp- och fallskador.
RENGÖRING OCH FÖRVARING
- 6 -
Machine Translated by Google








