Vevor XH-01 Soccer Trainer Portable 2-IN-1 Rebounder Net Ideal

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
XH-01 photo

User Manual

This is the main product document for model XH-01.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
- 1 -
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
SOCCER REBOUND NET
MODEL: XH-01
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 2 -
MODEL: XH-01
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
SOCCER REBOUND NET
background
- 3 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
Not suitable for children under 36 months
Do not use when suffering from high blood pressure!
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Thank you for using this product. In order to make sure that you can operate the
machine correctly, read this instruction carefully before operation and keep it
properly for future reference. Please be sure to read the precautions and safety
rules in this page to ensure your safe use. This manual will outline safety warnings
and precautions, operating, maintenance and cleaning. The warnings and
instructions reviewed in this manual cannot cover all possible conditions and
situations that may occur. Caution and common sense are not built into this
product, since we believe that the uses will comply with these codes.
Please read ALL the instructions before using your machine.
1. Assemble needs to follow these instructions. Incorrect assembly can be a
hazard. Wear heavy-duty work gloves during assembly.
2. Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol, drugs or
medication.
3.Weight and elastic and other product properties are only applicable to correctly
and completely assembled products.
4. Keep the assembly area clean and well-lit.
5. Keep bystanders out of the area during assembly.
6. This is a sports training equipment, not a toy, it needs to be used under the
guidance of a coach.Do not allow children and pets to play alone or approach this
item. Can't Climb Products.
7. Use as intended only. Do not sit or stand on the product.
8. Inspect before every use. Do not use it if parts are loose or damaged.
9. People or objects hanging on the product will cause the product to fall.
background
- 4 -
10. Pay attention to pedestrians and vehicles when using.
11. Do not apply this unit to any other purposes than the indicated usage.
12. The rebound net cannot place items to avoid damage.
13. Do not use it for commercial purposes.
14. DO NOT CLEAN IT WITH ANY ABRASIVE MATERIAL.
15. Never leave it unattended while in use.
16. Pet urine and feces can damage the product, please keep away.
17. Do not place the product on or near hot air, electric burners or heaters.
Fireworks, cigarettes, flares, and other items can ignite the product. Please stay
away from them.
18. The product should be placed on a flat surface. And it should be installed in an
open and safe place, avoiding places near windows, roads, railways, rivers, etc.
19. Sports equipment (soccer boots, football gloves, etc.) should be worn during
use. Do not place it in a damp environment.
WARNING:
20. Ground nails must be used to fix the product on the ground (to ensure
the reliability of the ground itself) to prevent it from falling.
21. This appliance is not intended for use by young or infirm persons unless
supervised by a responsible person to ensure that they can use the
appliance safely. Young children should be supervised to ensure that they
do not play with the product. Pets should stay away from the product.
Do not use outdoors in rainy and cloudy days, avoid lightning strikes and
falls. People or pets hanging on the product will cause injury or death.
ASSEMBLY STEPS
1. Please dispose of all plastic bags carefully and keep them away from children
and pet.
2. Check all components provided according to the list in this manual.Make sure
you have all of the parts listed.
3. Although paying particular attention when manufacturing this product, you must
be careful during the assembly process to avoid being scratched by sharp edges.
4. Wear protective gloves, during assembly and using.
5. The product should be placed on a flat surface.
background
- 5 -
6. The product requires two people to assemble.
7. The product requires the use of a hammer and a Phillips screwdriver (Hammer
and cross screwdriver need to be purchased by oneself).
Attention: Ground nails must be used to fix the product on the ground (to
ensure the reliability of the ground itself) to prevent it from falling.
Picture
Qty
Parts No.
Picture
Qty
1 PCS
8
1 PCS
1 PCS
9
6PCS
1 PCS
10
2 PCS
1 PCS
11
2PCS
2 PCS
12
4PCS
2 PCS
13
1 PCS
1 PCS
Note: the quantity of parts shown in the manual is the actual usage and the unused
parts are spare parts. Please pay attention to the number label on the surface of the
packaging.
background
- 6 -
STEP 1
STEP 2
background
- 7 -
CLEANING AND STORAGE
1. Wipe with a soft, dry cloth. Never use an abrasive cleanser or harsh pad. Do not
clean with water or other liquids. Be sure to keep the product dry
2. Children are not allowed to wipe the product to avoid tipping and falling injuries.
3. After the product is disassembled, please put the parts and accessories together.
STEP 3
Attention: Ground nails
must be used to fix the
product on the ground
(to ensure the reliability
of the ground itself) to
prevent it from falling.
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
MODÈLE:XH01
FILETDEREBONDPOURFOOTBALL
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
1
Machine Translated by Google
background
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:XH01
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
FILETDEREBONDPOURFOOTBALL
2
Machine Translated by Google
background
AVERTISSEMENTSETPRÉCAUTIONSDESÉCURITÉ
Neconvientpasauxenfantsdemoinsde36mois
situationsquipeuventsurvenir.Laprudenceetlebonsensnesontpasintégrésdanscette
3.Lepoids,l'élasticitéetlesautrespropriétésduproduitnes'appliquentqu'auxproduitscorrectement
etdesproduitsentièrementassemblés.
produit,carnouspensonsquelesutilisationsserontconformesàcescodes.
Nepasutiliserencasd'hypertensionartérielle!
4.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
5.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage.
VeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine.
6.Ils'agitd'unéquipementd'entraînementsportif,pasd'unjouet,ildoitêtreutilisésousla
8.Inspectezl'appareilavantchaqueutilisation.Nel'utilisezpassidespiècessontdesserréesouendommagées.
9.Lespersonnesoulesobjetssuspendusauproduitprovoquerontlachuteduproduit.
conseilsd'unentraîneur.Nelaissezpaslesenfantsetlesanimauxjouerseulsous'approcherdecet
Nousvousremercionsd'avoirutiliséceproduit.Afindevousassurerquevouspouvezutiliserle
1.L'assemblagedoitsuivrecesinstructions.Unassemblageincorrectpeutêtreun
Pourutilisercorrectementlamachine,lisezattentivementcesinstructionsavantdelesutiliseretconservezles.
Danger.Portezdesgantsdetravailrésistantspendantlemontage.
article.Produitsimpossiblesàgrimper.
correctementpourréférenceultérieure.Assurezvousdelirelesprécautionsetlesconsignesdesécurité
2.Nevousassemblezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesou
7.N'utilisezleproduitquepourl'usageauquelilestdestiné.Nevousasseyezpasetnevousmettezpasdeboutsurleproduit.
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions
etprécautions,fonctionnement,entretienetnettoyage.Lesavertissementset
règlesdecettepagepourassurervotreutilisationentoutesécurité.Cemanueldécriralesavertissementsdesécurité
médicament.
Lisezattentivementlemanuel.
lesinstructionsexaminéesdanscemanuelnepeuventpascouvrirtouteslesconditionset
3
Machine Translated by Google
background
ÉTAPESD'ASSEMBLAGE
16.L'urineetlesexcrémentsd'animauxdomestiquespeuventendommagerleproduit,veuillezlesteniràl'écart.
20.Desclousdesoldoiventêtreutiliséspourfixerleproduitausol(pourassurer
Utilisezl'appareilentoutesécurité.Lesjeunesenfantsdoiventêtresurveilléspours'assurerqu'ils
1.Veuillezjetertouslessacsenplastiqueavecprécautionetlesgarderhorsdeportéedesenfants.
18.Leproduitdoitêtreplacésurunesurfaceplane.Etildoitêtreinstallédansun
11.N’utilisezpascetappareilàd’autresfinsquecellesindiquées.
Lesfeuxd'artifice,lescigarettes,lesfuséeséclairantesetautresobjetspeuventenflammerleproduit.Veuillezresteràproximité
2.Vérifieztouslescomposantsfournisselonlalistedecemanuel.Assurezvous
21.Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnesjeunesouinfirmes,saufsi
12.Lefiletderebondnepeutpasplacerd'objetspourévitertoutdommage.
endroitouvertetsûr,enévitantlesendroitsprochesdesfenêtres,desroutes,desvoiesferrées,desrivières,etc.
Nejouezpasavecleproduit.Lesanimauxdomestiquesdoiventresteràl'écartduproduit.
Soyezprudentlorsduprocessusd'assemblagepouréviterd'êtrerayépardesbordstranchants.
utilisation.Nepasplacerdansunenvironnementhumide.
chutes.Lespersonnesoulesanimauxdomestiquessuspendusauproduitpeuventcauserdesblessuresoulamort.
5.Leproduitdoitêtreplacésurunesurfaceplane.
14.NELENETTOYEZPASAVECUNMATÉRIAUABRASIF.
17.Neplacezpasleproduitsurouàproximitéd'appareilsàairchaud,debrûleursélectriquesouderadiateurs.
lafiabilitédusolluimême)pouréviterqu'ilnetombe.
etanimaldecompagnie.
supervisésparunepersonneresponsablepours'assurerqu'ilspeuventutiliserle
vousaveztouteslespiècesrépertoriées.
10.Faitesattentionauxpiétonsetauxvéhiculeslorsdel'utilisation.
loind'eux.
13.Nel'utilisezpasàdesfinscommerciales.
19.Deséquipementssportifs(chaussuresdefootball,gantsdefootball,etc.)doiventêtreportéspendant
Nepasutiliseràl'extérieurpartempspluvieuxetnuageux,éviterlafoudreet
4.Portezdesgantsdeprotectionpendantlemontageetl'utilisation.
3.Bienquevousaccordiezuneattentionparticulièrelorsdelafabricationdeceproduit,vousdevez
15.Nelelaissezjamaissanssurveillancependantsonutilisation.
AVERTISSEMENT:
4
Machine Translated by Google
background
lespiècessontdespiècesderechange.Veuillezprêterattentionàl'étiquettenumérotéesurlasurfacedela
5
conditionnement.
Remarque:laquantitédepiècesindiquéedanslemanuelcorrespondàl'utilisationréelleetàlaquantiténonutilisée.
13
Image
2
3
1pièce
Quantité
7.Leproduitnécessitel'utilisationd'unmarteauetd'untourneviscruciforme(marteau
Pièces
2pièces
9
7
etuntourneviscruciformedoiventêtreachetésparsoimême).
1
1pièce
12
8
2pièces
6
assurerlafiabilitédusolluimême)pouréviterqu'ilnetombe.
Quantité
1pièce
11
1pièce
6pièces
5
1pièce
6.Leproduitnécessitedeuxpersonnespourl'assembler.
Image
Attention:Desclousdesoldoiventêtreutiliséspourfixerleproduitausol(pour
1pièce
10
4pièces2pièces
4
2pièces
Pièces
1pièce
Machine Translated by Google
background
6
ÉTAPE2
ÉTAPE1
Machine Translated by Google
background
NETTOYAGEETSTOCKAGE
doitêtreutilisépourréparerle
produitausol(pourassurerla
fiabilitédusolluimême)pour
éviterqu'ilnetombe.
Attention:clousdesol
ÉTAPE3
1.Essuyezavecunchiffondouxetsec.N'utilisezjamaisdenettoyantabrasifoudetamponagressif.Ne
nettoyezpasavecdel'eauoud'autresliquides.Veillezàgarderleproduitausec.
2.Lesenfantsnesontpasautorisésàessuyerleproduitpourévitertoutbasculementoublessureparchute.
3.Unefoisleproduitdémonté,veuillezassemblerlespiècesetlesaccessoires.
7
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: XH-01
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Fußball-Rebound-Netz
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
MODELL: XH-01
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Fußball-Rebound-Netz
- 2 -
Machine Translated by Google
background
SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN
und Vorsichtsmaßnahmen, Bedienung, Wartung und Reinigung. Die Warnungen und
Medikamente.
5. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
Nicht anwenden bei Bluthochdruck!
Produkt, da wir davon ausgehen, dass die Verwendung diesen Vorschriften entspricht.
8. Vor jedem Gebrauch überprüfen. Nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
Situationen, die auftreten können. Vorsicht und gesunder Menschenverstand sind hier nicht eingebaut
Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um sicherzustellen, dass Sie das
1. Die Montage muss diesen Anweisungen folgen. Eine falsche Montage kann ein
4. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
Anleitung eines Trainers. Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht alleine spielen oder sich diesem nähern
9. Personen oder Gegenstände, die am Produkt hängen, können dazu führen, dass das Produkt herunterfällt.
Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihre Maschine verwenden.
2. Montieren Sie nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise und Hinweise sorgfältig durch.
6. Dies ist ein Sporttrainingsgerät, kein Spielzeug, es muss unter den
7. Nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht auf dem Produkt sitzen oder stehen.
Maschine richtig, lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf
Gefahr. Tragen Sie während der Montage schwere Arbeitshandschuhe.
Artikel. Produkte, die nicht erklimmen können.
3.Gewicht und elastische und andere Produkteigenschaften sind nur anwendbar auf richtig
Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch.
Die in diesem Handbuch beschriebenen Anweisungen können nicht alle möglichen Bedingungen abdecken und
und komplett montierte Produkte.
Regeln auf dieser Seite, um Ihre sichere Verwendung zu gewährleisten. Dieses Handbuch enthält Sicherheitswarnungen
Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen
- 3 -
Machine Translated by Google
background
MONTAGEANLEITUNG
16. Urin und Kot von Haustieren können das Produkt beschädigen. Bitte halten Sie es fern.
20. Zur Befestigung des Produkts am Boden müssen Bodennägel verwendet werden (um sicherzustellen,
1. Bitte entsorgen Sie alle Plastiktüten sorgfältig und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
15. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
WARNUNG:
13. Verwenden Sie es nicht für kommerzielle Zwecke.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien bei Regen oder bewölktem Himmel, vermeiden Sie Blitzeinschläge und
19. Sportausrüstung (Fußballschuhe, Fußballhandschuhe usw.) sollte getragen werden während
4. Tragen Sie bei der Montage und Verwendung Schutzhandschuhe.
3. Obwohl Sie bei der Herstellung dieses Produkts besondere Sorgfalt walten lassen, müssen Sie
Sie haben alle aufgelisteten Teile.
einer verantwortlichen Person beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie das
weg von ihnen.
10. Achten Sie bei der Benutzung auf Fußgänger und Fahrzeuge.
17. Stellen Sie das Produkt nicht auf oder in die Nähe von heißer Luft, elektrischen Brennern oder Heizgeräten.
die Zuverlässigkeit des Bodens selbst), um ein Herunterfallen zu verhindern.
und Haustier.
Verwendung. Stellen Sie es nicht in eine feuchte Umgebung.
Stürze. Personen oder Haustiere, die sich an das Produkt hängen, können Verletzungen oder den Tod verursachen.
5. Das Produkt sollte auf einer ebenen Fläche platziert werden.
14. REINIGEN SIE ES NICHT MIT SCHLEIFENDEN MATERIALIEN.
12. Das Rückprallnetz kann keine Gegenstände platzieren, um Schäden zu vermeiden.
offener und sicherer Ort, vermeiden Sie Orte in der Nähe von Fenstern, Straßen, Eisenbahnen, Flüssen usw.
Spielen Sie nicht mit dem Produkt. Haustiere sollten sich vom Produkt fernhalten.
Gehen Sie bei der Montage vorsichtig vor, um Kratzer durch scharfe Kanten zu vermeiden.
11. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für andere als die angegebenen Zwecke.
18. Das Produkt sollte auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden. Es sollte in einem
Gerät sicher benutzen. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
21. Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch junge oder gebrechliche Personen bestimmt, es sei denn,
2. Überprüfen Sie alle mitgelieferten Komponenten anhand der Liste in diesem Handbuch.
Feuerwerkskörper, Zigaretten, Fackeln und andere Gegenstände können das Produkt entzünden. Bitte bleiben Sie
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Menge
1 STK
11
1 STK
Bild
5
6 STK
6. Für die Montage des Produkts sind zwei Personen erforderlich.
1 STK
2 STK
Achtung: Zur Befestigung des Produktes am Boden müssen Bodennägel verwendet werden (um
10
1 STK
4 STK
Teile-Nr.
1 STK
4
2 STK
Bild
2
1 STK
13
9
2 STK
Teile-Nr.
7
7. Das Produkt erfordert die Verwendung eines Hammers und eines Kreuzschlitzschraubendrehers (Hammer
Menge
3
und Kreuzschraubendreher müssen selbst erworben werden).
1
1 STK
12
Stellen Sie sicher, dass der Boden selbst zuverlässig ist), um ein Herunterfallen zu verhindern.
8
2 STK
6
Verpackung.
- 5 -
Teile sind Ersatzteile. Bitte beachten Sie das Nummernschild auf der Oberfläche des
Hinweis: Die in der Anleitung angegebene Anzahl von Teilen entspricht der tatsächlichen Nutzung und den unbenutzten
Machine Translated by Google
background
- 6 -
SCHRITT 2
SCHRITT 1
Machine Translated by Google
background
REINIGUNG UND LAGERUNG
muss verwendet werden, um die
Achtung: Bodennägel
SCHRITT 3
3. Nachdem das Produkt zerlegt wurde, setzen Sie bitte die Teile und das Zubehör zusammen.
Stellen Sie das Produkt auf den
Boden (um die Zuverlässigkeit des
Bodens selbst sicherzustellen),
damit es nicht herunterfällt.
1. Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Verwenden Sie niemals ein Scheuermittel oder scharfe Pads. Reinigen
Sie nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Achten Sie darauf, das Produkt trocken zu
halten. 2. Kinder dürfen das Produkt nicht abwischen, um Verletzungen durch Umkippen und Stürze zu vermeiden.
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELLO: XH-01
RETE DI RIMBALZO PER CALCIO
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO: XH-01
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
RETE DI RIMBALZO PER CALCIO
- 2 -
Machine Translated by Google
background
AVVERTENZE E PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi
situazioni che possono verificarsi. La cautela e il buon senso non sono incorporati in questo
3. Il peso, l'elasticità e le altre proprietà del prodotto sono applicabili solo a quelli corretti
e prodotti completamente assemblati.
Non utilizzare in caso di pressione alta!
prodotto, poiché riteniamo che gli utilizzi saranno conformi a tali codici.
4. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
5. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare la macchina.
6. Questa è un'attrezzatura per l'allenamento sportivo, non un giocattolo, deve essere utilizzata sotto la
8. Ispezionare prima di ogni utilizzo. Non utilizzarlo se le parti sono allentate o danneggiate.
9. Persone o oggetti appesi al prodotto possono causarne la caduta.
guida di un allenatore. Non permettere ai bambini e agli animali domestici di giocare da soli o di avvicinarsi a questo
Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Per assicurarti di poter utilizzare il
1. Il montaggio deve seguire queste istruzioni. Un montaggio non corretto può essere un
macchina correttamente, leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle
pericolo. Indossare guanti da lavoro resistenti durante il montaggio.
articolo. Prodotti non scalabili.
correttamente per riferimento futuro. Si prega di assicurarsi di leggere le precauzioni e le norme di sicurezza
2. Non riunirsi quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o
7. Utilizzare solo come previsto. Non sedersi o stare in piedi sul prodotto.
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni
regole in questa pagina per garantire un utilizzo sicuro. Questo manuale delineerà le avvertenze di sicurezza
e precauzioni, funzionamento, manutenzione e pulizia. Le avvertenze e
farmaco.
manuale con attenzione.
le istruzioni esaminate in questo manuale non possono coprire tutte le possibili condizioni e
- 3 -
Machine Translated by Google
background
FASI DI MONTAGGIO
15. Non lasciarlo mai incustodito durante l'uso.
AVVERTIMENTO:
3. Pur prestando particolare attenzione durante la fabbricazione di questo prodotto, è necessario
Non utilizzare all'aperto in giornate piovose e nuvolose, evitare fulmini e
13. Non utilizzarlo per scopi commerciali.
19. Durante l'attività fisica è obbligatorio indossare attrezzature sportive (scarpe da calcio, guanti da calcio, ecc.)
4. Indossare guanti protettivi durante il montaggio e l'uso.
10. Prestare attenzione ai pedoni e ai veicoli durante l'utilizzo.
lontano da loro.
supervisionati da una persona responsabile per garantire che possano utilizzare l'
hai elencato tutte le parti.
l'affidabilità del terreno stesso) per impedirne la caduta.
17. Non posizionare il prodotto sopra o vicino a fonti di aria calda, fornelli elettrici o caloriferi.
e animale domestico.
14. NON PULIRLO CON ALCUN MATERIALE ABRASIVO.
5. Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana.
utilizzare. Non posizionarlo in un ambiente umido.
cadute. Persone o animali domestici appesi al prodotto possono causare lesioni o morte.
luogo aperto e sicuro, evitando luoghi vicino a finestre, strade, ferrovie, fiumi, ecc.
12. La rete di rimbalzo non può posizionare oggetti per evitare danni.
non giocare con il prodotto. Gli animali domestici devono stare lontani dal prodotto.
fare attenzione durante il montaggio per evitare di farsi graffiare dai bordi taglienti.
2. Controllare tutti i componenti forniti secondo l'elenco riportato nel presente manuale. Assicurarsi
Fuochi d'artificio, sigarette, razzi e altri oggetti possono incendiare il prodotto. Si prega di rimanere
21. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone giovani o inferme, a meno che
l'apparecchio in modo sicuro. I bambini piccoli devono essere sorvegliati per assicurarsi che
11. Non utilizzare l'unità per scopi diversi da quelli indicati.
16. L'urina e le feci degli animali domestici possono danneggiare il prodotto, tenerli lontani.
20. Per fissare il prodotto al terreno è necessario utilizzare chiodi da terra (per garantire
1. Si prega di smaltire con cura tutti i sacchetti di plastica e tenerli lontano dalla portata dei bambini.
18. Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana. E deve essere installato in un
- 4 -
Machine Translated by Google
background
confezione.
- 5 -
le parti sono pezzi di ricambio. Si prega di prestare attenzione all'etichetta numerica sulla superficie del
Nota: la quantità di parti indicata nel manuale è quella effettivamente utilizzata e non utilizzata
Numero di parte
1 PZ
4
2 PZ
2 PZ
10
Attenzione: Per fissare il prodotto al suolo è necessario utilizzare chiodi da terra (per
1 PZ
4 PZ
6. Il montaggio del prodotto richiede due persone.
Immagine
1 PZ
6 PZ
5
1 PZ
Quantità
11
1 PZ
garantire l'affidabilità del terreno stesso) per impedirne la caduta.
6
8
2 PZ
1
e il cacciavite a croce devono essere acquistati autonomamente).
1 PZ
12
2 PZ
Numero di parte
9
7
3
7. Il prodotto richiede l'uso di un martello e di un cacciavite a croce (Hammer
Immagine
2
1 PZ
Quantità
13
Machine Translated by Google
background
- 6 -
PASSO 2
PASSO 1
Machine Translated by Google
background
PULIZIA E CONSERVAZIONE
deve essere utilizzato per risolvere il
prodotto a terra (per
garantire l'affidabilità del
terreno stesso) per evitarne
la caduta.
Attenzione: chiodi di terra
PASSO 3
1. Pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai detergenti abrasivi o spugnette ruvide.
Non pulire con acqua o altri liquidi. Assicurarsi di mantenere il prodotto asciutto.
2. Ai bambini non è consentito pulire il prodotto per evitare lesioni da ribaltamento e caduta.
3. Dopo aver smontato il prodotto, rimettere insieme le parti e gli accessori.
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELO:XH01
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
REDDEREBOTEDEFÚTBOL
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
1
Machine Translated by Google
background
2
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
REDDEREBOTEDEFÚTBOL
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
MODELO:XH01
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
Machine Translated by Google
background
3
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerlasinstrucciones.
yprecauciones,funcionamiento,mantenimientoylimpieza.Lasadvertenciasy
¡Nolousesisufredepresiónarterialalta!
producto,yaquecreemosquelosusoscumpliránconestoscódigos.
yproductoscompletamenteensamblados.
5.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
Noaptoparaniñosmenoresde36meses.
situacionesquepuedenocurrir.Laprecauciónyelsentidocomúnnoestánincluidoseneste
4.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
Graciasporutilizaresteproducto.Paragarantizarquepuedautilizarlo
1.Paraelmontaje,sigaestasinstrucciones.Unmontajeincorrectopuedeserunproblema.
guíadeunentrenador.Nopermitaquelosniñosylasmascotasjueguensolososeacerquenaeste
8.Inspeccioneelproductoantesdecadauso.Noloutilicesihaypiezassueltasodañadas.
LeaTODASlasinstruccionesantesdeutilizarsumáquina.
6.Esteesunequipodeentrenamientodeportivo,nounjuguete,debeusarsebajolasupervisióndeunadulto.
correctamenteparafuturasreferencias.Asegúresedeleerlasprecaucionesylasinstruccionesdeseguridad.
2.Nosereúnacuandoestécansadoobajolainfluenciadelalcohol,drogaso
7.Utilíceloúnicamenteparaelfinprevisto.Nosesienteniseparesobreelproducto.
máquinacorrectamente,leaatentamenteestasinstruccionesantesdeutilizarlayconsérvelas
Peligro.Useguantesdetrabajoresistentesduranteelmontaje.
Artículo.Nosepuedenescalarproductos.
3.Elpeso,laelasticidadyotraspropiedadesdelproductosolosonaplicablesaproductosquecumplanconlasespecificacionescorrectas.
9.Laspersonasuobjetosquecuelguendelproductopuedenprovocarqueestesecaiga.
Leaelmanualconcuidado.
Enestapáginaencontraráreglasparagarantizarunusoseguro.Estemanualdescribirálasadvertenciasdeseguridad.
Lasinstruccionesrevisadasenestemanualnopuedencubrirtodaslascondicionesposiblesy
medicamento.
ADVERTENCIASYPRECAUCIONESDESEGURIDAD
Machine Translated by Google
background
4
16.Laorinaylashecesdelasmascotaspuedendañarelproducto,manténgalasalejadas.
20.Sedebenutilizarclavosparafijarelproductoalsuelo(paraasegurar
1.Desechetodaslasbolsasdeplásticoconcuidadoymanténgalasfueradelalcancedelosniños.
2.Verifiquetodosloscomponentesprovistosdeacuerdoconlalistadeestemanual.Asegúrese
Losfuegosartificiales,loscigarrillos,lasbengalasyotroselementospuedenencenderelproducto.Manténgasealejado
21.Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonasjóvenesoenfermasamenosque
aparatodeformasegura.Losniñospequeñosdebensersupervisadosparaasegurarsedeque
11.Noutiliceestaunidadparaningúnotrofinqueelusoindicado.
18.Elproductodebecolocarsesobreunasuperficieplanaydebeinstalarseenunlugar
Lugarabiertoyseguro,evitandolugarescercanosaventanas,carreteras,víasférreas,ríos,etc.
12.Laredderebotenopuedecolocarobjetosparaevitardaños.
Nojuegueconelproducto.Lasmascotasdebenmantenersealejadasdelproducto.
Tengacuidadoduranteelprocesodemontajeparaevitarrayarseconbordesafilados.
14.NOLOLIMPIECONNINGÚNMATERIALABRASIVO.
5.Elproductodebecolocarsesobreunasuperficieplana.
Uso.Nolocoloqueenunambientehúmedo.
Caídas.Laspersonasomascotasquesecuelgandelproductopuedencausarlesionesolamuerte.
lafiabilidaddelpropioterreno)paraevitarquesecaiga.
17.Nocoloqueelproductosobreocercadeairecaliente,quemadoreseléctricosocalentadores.
ymascota.
10.Presteatenciónalospeatonesyvehículosdurantesuuso.
lejosdeellos.
supervisadosporunapersonaresponsableparagarantizarquepuedanutilizarel
Tienestodaslaspiezasenumeradas.
3.Aunquesedebeprestarespecialatenciónalfabricaresteproducto,sedebe
Noloutilicealairelibreendíaslluviososonublados,evitelosrayosy
13.Noloutiliceconfinescomerciales.
19.Sedebeusarequipodeportivo(botasdefútbol,guantesdefútbol,etc.)durante
4.Utiliceguantesprotectoresduranteelmontajeyeluso.
15.Nuncalodejedesatendidomientrasestéenuso.
ADVERTENCIA:
PASOSDEMONTAJE
Machine Translated by Google
background
embalaje.
5
Laspiezassonderepuesto.Presteatenciónalaetiquetaconelnúmeroenlasuperficiedela
Nota:lacantidaddepiezasquesemuestraenelmanualeslacantidadrealdeusoylacantidadnoutilizada.
8
2piezas
Cantidad
1pieza
11
1pieza
1pieza
6piezas
5
6.Elproductorequieredospersonasparasumontaje.
Imagen
10
Atención:Parafijarelproductoalsuelosedebenutilizarclavosrectificados(para
1pieza
2piezas 4piezas
Nro.depiezas
1pieza
4
2piezas
Imagen
2
1pieza
13
3
7.ElproductorequiereelusodeunmartilloyundestornilladorPhillips(Hammer
2piezas
Nro.depiezas
Cantidad
9
7
1
yeldestornilladordecruzdebecomprarlosunomismo).
1pieza
12
garantizarlafiabilidaddelpropioterreno)paraevitarsucaída.
6
Machine Translated by Google
background
6
PASO2
PASO1
Machine Translated by Google
background
LIMPIEZAYALMACENAMIENTO
Debeusarseparaarreglarel
Atención:Clavosrectificados
PASO3
3.Despuésdedesmontarelproducto,vuelvaacolocarlaspiezasylosaccesoriosjuntos.
productoenelsuelo(para
garantizarlafiabilidaddelpropio
suelo)paraevitarquese
caiga.
1.Limpieconunpañosuaveyseco.Nuncautiliceunlimpiadorabrasivoniunaalmohadillaáspera.
Nolimpieconaguaniotroslíquidos.Asegúresedemantenerelproductoseco.
2.Nosepermitequelosniñoslimpienelproductoparaevitarlesionesporcaídasyvuelcos.
7
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: XH-01
SIATKA DO ODBICIA PIŁKI NOŻNEJ
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
- 1 -
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Machine Translated by Google
background
- 2 -
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
SIATKA DO ODBICIA PIŁKI NOŻNEJ
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
MODEL: XH-01
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
Machine Translated by Google
background
- 3 -
Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 36 miesięcy.
sytuacje, które mogą wystąpić. Ostrożność i zdrowy rozsądek nie w tym przypadku wbudowane
3.Waga, elastyczność i inne właściwości produktu mają zastosowanie wyłącznie do prawidłowego
i produkty całkowicie zmontowane.
Nie stosować w przypadku wysokiego ciśnienia krwi!
produktu, ponieważ uważamy, że jego użytkowanie będzie zgodne z tymi przepisami.
4. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
5. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać WSZYSTKIE instrukcje.
6. To sprzęt sportowy, a nie zabawka, należy go używać zgodnie z przeznaczeniem.
8. Przed każdym użyciem sprawdź. Nie używaj, jeśli części luźne lub uszkodzone.
9. Zawieszenie się osób lub przedmiotów na produkcie może spowodować jego upadek.
pod opieką trenera. Nie pozwalaj dzieciom i zwierzętom bawić się samemu lub zbliżać się do tego miejsca.
Dziękujemy za korzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że możesz go obsługiwać,
1. Montaż musi być zgodny z poniższymi instrukcjami. Nieprawidłowy montaż może być
przed przystąpieniem do użytkowania maszyny należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować
zagrożenie. Podczas montażu należy nosić solidne rękawice robocze.
element. Nie można wspinać się na produkty.
właściwie do wykorzystania w przyszłości. Upewnij się, że przeczytałeś środki ostrożności i zasady bezpieczeństwa
2. Nie należy gromadzić się, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub
7. Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie siadać ani nie stawać na produkcie.
Ostrzeżenie aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję
zasady na tej stronie, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie. W tym podręczniku przedstawiono ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
i środki ostrożności, obsługa, konserwacja i czyszczenie. Ostrzeżenia i
lek.
instrukcję uważnie.
instrukcje zawarte w tym podręczniku nie mogą obejmować wszystkich możliwych warunków i
OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Machine Translated by Google
background
- 4 -
16. Mocz i odchody zwierząt domowych mogą uszkodzić produkt, dlatego należy trzymać je z daleka.
20. Do przymocowania produktu do podłoża należy użyć gwoździ gruntowych (aby zapewnić
urządzenia bezpiecznie. Małe dzieci powinny być pod nadzorem, aby mieć pewność, że
1. Prosimy o ostrożne wyrzucanie wszystkich plastikowych toreb i trzymanie ich w miejscu niedostępnym dla dzieci.
11. Nie należy stosować tego urządzenia do celów innych niż wskazane.
18. Produkt należy umieścić na płaskiej powierzchni. Należy go zainstalować w
Fajerwerki, papierosy, race i inne przedmioty mogą zapalić produkt. Prosimy o pozostanie
2. Sprawdź wszystkie dostarczone komponenty zgodnie z listą w tej instrukcji. Upewnij się,
21. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby młode lub niedołężne, chyba że:
12. Siatka odbijająca nie może być używana do umieszczania przedmiotów, aby uniknąć uszkodzeń.
otwarte i bezpieczne miejsce, unikając miejsc w pobliżu okien, dróg, linii kolejowych, rzek itp.
nie baw się produktem. Zwierzęta powinny trzymać się z dala od produktu.
zachowaj ostrożność podczas montażu, aby nie zarysować się ostrymi krawędziami.
używać. Nie umieszczać w wilgotnym środowisku.
upadki. Ludzie lub zwierzęta domowe wiszące na produkcie mogą spowodować obrażenia lub śmierć.
5. Produkt należy umieścić na płaskiej powierzchni.
14. NIE CZYŚCIĆ ŻADNYMI MATERIAŁAMI ŚCIERNYMI.
17. Nie umieszczaj produktu na gorącym powietrzu, palnikach elektrycznych lub grzejnikach ani w ich pobliżu.
(niezawodność samego podłoża), aby zapobiec jego upadkowi.
i zwierzaka.
nadzorowane przez osobę odpowiedzialną, aby zapewnić, że mogą korzystać z
masz wszystkie wymienione części.
10. Podczas korzystania z samochodu zwracaj uwagę na pieszych i pojazdy.
z dala od nich.
13. Nie należy używać go w celach komercyjnych.
19. Podczas gry należy nosić sprzęt sportowy (buty piłkarskie, rękawice piłkarskie itp.).
Nie używać na zewnątrz w deszczowe i pochmurne dni, unikać uderzeń piorunów i
4. Podczas montażu i użytkowania należy nosić rękawice ochronne.
3. Mimo zachowania szczególnej ostrożności podczas produkcji tego produktu, należy
15. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
OSTRZEŻENIE:
KROKI MONTAŻU
Machine Translated by Google
background
Opakowanie.
- 5 -
części częściami zamiennymi. Proszę zwrócić uwagę na etykietę z numerem na powierzchni
Uwaga: ilość części podana w instrukcji dotyczy rzeczywistego wykorzystania i nieużywania.
Numer części
1 szt.
13
Zdjęcie
2
1 szt.
Numer części
2 SZT.
9
3
7. Do montażu produktu wymagane jest użycie młotka i śrubokręta krzyżakowego (Młotek
Ilość
i śrubokręt krzyżakowy należy zakupić we własnym zakresie).
1
1 szt.
12
7
8
2 SZT.
6
(aby zapewnić niezawodność samego podłoża) i zapobiec jego opadnięciu.
Ilość
1 szt.
11
6. Do montażu produktu potrzebne dwie osoby.
Zdjęcie
1 szt.
6 SZT.
5
1 szt.
2 SZT.
Uwaga: Do mocowania produktu do podłoża należy używać gwoździ gruntowych (do
1 szt.
10
4 SZT.
4
2 SZT.
Machine Translated by Google
background
- 6 -
KROK 2
KROK 1
Machine Translated by Google
background
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
należy użyć do naprawy
produkt na ziemi (aby zapewnić
niezawodność samego podłoża),
zapobiegając jego upadkowi.
Uwaga: Gwoździe szlifowane
KROK 3
1. Przecierać miękką, suchą ściereczką. Nigdy nie używać ściernego środka czyszczącego ani szorstkiej
gąbki. Nie czyścić wodą ani innymi płynami. Należy upewnić się, że produkt jest
suchy. 2. Dzieciom nie wolno wycierać produktu, aby uniknąć przewrócenia i upadku.
3. Po rozmontowaniu produktu należy ponownie złożyć części i akcesoria.
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: XH-01
VOETBAL REBOUND NET
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
- 1 -
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Machine Translated by Google
background
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
MODEL: XH-01
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
VOETBAL REBOUND NET
- 2 -
Machine Translated by Google
background
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN
situaties die zich kunnen voordoen. Voorzichtigheid en gezond verstand zijn niet ingebouwd in deze
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden
3. Gewicht en elasticiteit en andere producteigenschappen zijn alleen van toepassing op correct
en compleet geassembleerde producten.
4. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
Niet gebruiken bij hoge bloeddruk!
product, omdat wij ervan overtuigd zijn dat de toepassingen aan deze codes zullen voldoen.
5. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
8. Inspecteer voor elk gebruik. Gebruik het niet als onderdelen los of beschadigd zijn.
Lees ALLE instructies voordat u uw apparaat gebruikt.
6. Dit is een sporttrainingsapparaat, geen speelgoed. Het moet onder de juiste omstandigheden worden gebruikt.
9. Mensen of voorwerpen die aan het product hangen, kunnen ervoor zorgen dat het product valt.
begeleiding van een coach. Laat kinderen en huisdieren niet alleen spelen of in de buurt van deze
Bedankt voor het gebruiken van dit product. Om er zeker van te zijn dat u de
1. Assembleer volgens deze instructies. Onjuiste montage kan een
machine correct gebruikt, lees deze instructie zorgvuldig door voordat u de machine bedient en bewaar deze
gevaar. Draag stevige werkhandschoenen tijdens de montage.
item. Kan geen producten beklimmen.
2. Kom niet bijeen als u moe bent of onder invloed van alcohol, drugs of
voor toekomstige referentie. Zorg ervoor dat u de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsmaatregelen leest
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen
en voorzorgsmaatregelen, bediening, onderhoud en reiniging. De waarschuwingen en
7. Gebruik alleen zoals bedoeld. Ga niet op het product zitten of staan.
regels op deze pagina om uw veilige gebruik te garanderen. Deze handleiding zal veiligheidswaarschuwingen schetsen
handleiding zorgvuldig door.
De instructies die in deze handleiding worden besproken, kunnen niet alle mogelijke omstandigheden dekken en
medicatie.
- 3 -
Machine Translated by Google
background
MONTAGESTAPPEN
16. Urine en ontlasting van huisdieren kunnen het product beschadigen, houd het daarom uit de buurt.
20. Om het product op de grond te bevestigen, moeten grondnagels worden gebruikt (om ervoor te zorgen dat het product stevig op de grond staat).
apparaat veilig gebruiken. Jonge kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze
1. Gooi alle plastic zakken zorgvuldig weg en houd ze buiten bereik van kinderen.
11. Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden dan waarvoor het is aangegeven.
18. Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst. En het moet op een
Vuurwerk, sigaretten, fakkels en andere voorwerpen kunnen het product doen ontbranden. Blijf
2. Controleer alle meegeleverde componenten volgens de lijst in deze handleiding. Zorg ervoor
21. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge of zwakke personen, tenzij
12. Er kunnen geen voorwerpen op het reboundnet worden geplaatst om schade te voorkomen.
Open en veilige plek, vermijd plekken in de buurt van ramen, wegen, spoorwegen, rivieren, etc.
speel niet met het product. Huisdieren moeten uit de buurt van het product blijven.
Wees voorzichtig tijdens het montageproces om krassen door scherpe randen te voorkomen.
Gebruik. Plaats het niet in een vochtige omgeving.
vallen. Mensen of huisdieren die aan het product hangen, kunnen letsel of de dood veroorzaken.
5. Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst.
14. MAAK HET NIET SCHOON MET SCHURENDE MATERIALEN.
17. Plaats het product niet op of in de buurt van hetelucht-, elektrische kookplaten of verwarmingstoestellen.
de betrouwbaarheid van de grond zelf) om te voorkomen dat deze valt.
en huisdier.
onder toezicht van een verantwoordelijke persoon om ervoor te zorgen dat zij de
Je hebt alle onderdelen op een rijtje.
10. Let op voetgangers en voertuigen bij gebruik.
weg van hen.
13. Gebruik het niet voor commerciële doeleinden.
19. Sportuitrusting (voetbalschoenen, voetbalhandschoenen, enz.) moet tijdens de wedstrijd worden gedragen.
Niet buiten gebruiken op regenachtige en bewolkte dagen, blikseminslagen vermijden en
4. Draag beschermende handschoenen tijdens de montage en het gebruik.
3. Hoewel u bij de vervaardiging van dit product bijzondere aandacht moet besteden, moet u:
15. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in gebruik is.
WAARSCHUWING:
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Onderdeelnr.
1 STUKS
13
Afbeelding
2
1 STUKS
Onderdeelnr.
2 STUKS
9
3
7. Voor het product is het gebruik van een hamer en een kruiskopschroevendraaier (hamer) nodig.
Hoeveelheid
en kruisschroevendraaier dient men zelf aan te schaffen).
1
1 STUKS
12
7
8
2 STUKS
6
(zorg voor de betrouwbaarheid van de grond zelf) om te voorkomen dat deze valt.
Hoeveelheid
1 STUKS
11
6. Het product is door twee personen in elkaar te zetten.
Afbeelding
1 STUKS
6 STUKS
5
1 STUKS
2 STUKS
Let op: Om het product op de grond te bevestigen, moeten grondnagels worden gebruikt (om
1 STUKS
10
4 STUKS
4
2 STUKS
onderdelen zijn reserveonderdelen. Let op het nummerlabel op het oppervlak van de
- 5 -
verpakking.
Let op: de hoeveelheid onderdelen die in de handleiding wordt weergegeven, is het daadwerkelijke gebruik en de ongebruikte hoeveelheid.
Machine Translated by Google
background
- 6 -
STAP 2
STAP 1
Machine Translated by Google
background
REINIGING EN OPSLAG
moet worden gebruikt om de
product op de grond (om de
betrouwbaarheid van de
grond zelf te garanderen)
om te voorkomen dat het valt.
Let op: Grondspijkers
STAP 3
1. Veeg af met een zachte, droge doek. Gebruik nooit een schurend reinigingsmiddel of een ruwe pad.
Reinig niet met water of andere vloeistoffen. Zorg ervoor dat het product droog
blijft. 2. Kinderen mogen het product niet afvegen om te voorkomen dat het kantelt of valt.
3. Nadat het product is gedemonteerd, kunt u de onderdelen en accessoires weer in elkaar zetten.
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: XH-01
FOTBOLL REBOUND NET
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
- 1 -
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google
background
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL: XH-01
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
FOTBOLL REBOUND NET
- 2 -
Machine Translated by Google
background
SÄKERHETSVARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
situationer som kan uppstå. Försiktighet och sunt förnuft är inte inbyggt i detta
Ej lämplig för barn under 36 månader
3. Vikt och elastiska och andra produktegenskaper är endast tillämpliga korrekt
och färdigmonterade produkter.
4. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
Använd inte när du lider av högt blodtryck!
produkt, eftersom vi tror att användningarna kommer att följa dessa koder.
5. Håll åskådare borta från området under monteringen.
8. Inspektera före varje användning. Använd den inte om delar är lösa eller skadade.
Läs ALLA instruktioner innan du använder din maskin.
6. Detta är en sport träningsutrustning, inte en leksak, den måste användas under
9. Människor eller föremål som hänger produkten gör att produkten faller.
vägledning av en tränare. Tillåt inte barn och husdjur att leka ensamma eller närma sig detta
Tack för att du använder den här produkten. För att vara säker att du kan använda
1. Montering måste följa dessa instruktioner. Felaktig montering kan vara en
maskinen korrekt, läs denna instruktion noggrant före användning och behåll den
fara. Använd kraftiga arbetshandskar vid montering.
punkt. Kan inte klättra produkter.
2. Montera inte när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller
korrekt för framtida referens. Var noga med att läsa försiktighetsåtgärderna och säkerheten
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna
och försiktighetsåtgärder, drift, underhåll och rengöring. Varningarna och
7. Använd endast avsett sätt. Sitt eller stå inte produkten.
regler denna sida för att säkerställa din säker användning. Denna handbok kommer att beskriva säkerhetsvarningar
handbok noggrant.
instruktioner som granskas i denna handbok kan inte täcka alla möjliga förhållanden och
medicin.
- 3 -
Machine Translated by Google
background
MONTERINGSSEG
15. Lämna den aldrig utan uppsikt när den används.
VARNING:
16. Urin och avföring från husdjur kan skada produkten, håll undan.
20. Jordspikar måste användas för att fixera produkten marken (för att säkerställa
1. Kassera alla plastpåsar försiktigt och förvara dem borta från barn
Fyrverkerier, cigaretter, bloss och andra föremål kan antända produkten. Vänligen stanna
2. Kontrollera alla komponenter som tillhandahålls enligt listan i denna manual. Se till
21. Denna apparat är inte avsedd att användas av unga eller handikappade personer om inte
apparaten säkert. Små barn bör övervakas för att säkerställa att de
11. Använd inte denna enhet för andra ändamål än den angivna användningen.
18. Produkten ska placeras en plan yta. Och den bör installeras i en
12. Rebound-nätet kan inte placera föremål för att undvika skador.
öppen och säker plats, undvik platser nära fönster, vägar, järnvägar, floder etc.
lek inte med produkten. Husdjur bör hålla sig borta från produkten.
var försiktig under monteringsprocessen för att undvika att bli repad av vassa kanter.
använda. Placera den inte i en fuktig miljö.
faller. Människor eller husdjur som hänger produkten kommer att orsaka skada eller dödsfall.
5. Produkten ska placeras en plan yta.
14. RENGÖRA DEN INTE MED NÅGOT SLIPANDE MATERIAL.
17. Placera inte produkten eller nära varmluft, elektriska brännare eller värmare.
markens tillförlitlighet) för att förhindra att den faller.
och husdjur.
10. Var uppmärksam fotgängare och fordon vid användning.
bort från dem.
övervakas av en ansvarig person för att säkerställa att de kan använda
du har alla delar listade.
3. Även om du är särskilt uppmärksam när du tillverkar denna produkt, måste du
13. Använd den inte för kommersiella ändamål.
19. Sportutrustning (fotbollsskor, fotbollshandskar, etc.) bör bäras under
Använd inte utomhus under regniga och molniga dagar, undvik blixtnedslag och
4. Använd skyddshandskar vid montering och användning.
- 4 -
Machine Translated by Google
background
delar är reservdelar. Var uppmärksam nummeretiketten ytan av
- 5 -
förpackning.
Obs: mängden delar som visas i manualen är den faktiska användningen och de oanvända
Delar nr.
1 st
13
1 st
Bild
2
Delar nr.
2 st
9
7. Produkten kräver användning av en hammare och en stjärnskruvmejsel (Hammer
Antal
3
och korsskruvmejsel måste köpas själv).
1
1 st
12
7
8
2 st
6
säkerställa tillförlitligheten hos själva marken) för att förhindra att den faller.
Antal
1 st
11
6. Produkten kräver två personer för att montera.
Bild
1 st
6 st
5
1 st
2 st
Observera: Slipade spikar måste användas för att fixera produkten marken (till
1 st
10
4 st
4
2 st
Machine Translated by Google
background
STEG 2
STEG 1
- 6 -
Machine Translated by Google
background
RENGÖRING OCH FÖRVARING
Observera: Slipade naglar
produkt marken (för att
säkerställa tillförlitligheten
hos själva marken) för att
förhindra att den faller.
måste användas för att fixa
STEG 3
1. Torka av med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig ett slipande rengöringsmedel eller en hård pad.
Rengör inte med vatten eller andra vätskor. Se till att hålla produkten torr 2. Barn
får inte torka av produkten för att undvika tipp- och fallskador.
3. Efter att produkten har tagits isär, sätt ihop delarna och tillbehören.
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor XH-01 Questions and Answers

See other models: YHM-4-6 8108FH L4S28 3316-65P FRB-1M3