
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
SOCCER REBOUND NET
MODEL: ZQHTW6X4
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: ZQHTW6X4
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
SOCCER REBOUND NET

- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Thank you for using this product. In order to make sure that you can operate the
machine correctly, read this instruction carefully before operation and keep it
properly for future reference. Please be sure to read the precautions and safety
rules in this page to ensure your safe use. This manual will outline safety warnings
and precautions, operating, maintenance and cleaning. The warnings and
instructions reviewed in this manual cannot cover all possible conditions and
situations that may occur. Caution and common sense are not built into this
product, since we believe that the uses will comply with these codes.
Please read ALL the instructions before using your machine.
1. Assemble needs to follow these instructions. Incorrect assembly can be a
hazard. Wear heavy-duty work gloves during assembly.
2. Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol, drugs or
medication.
3.Weight and elastic and other product properties are only applicable to correctly
and completely assembled products.
4. Keep the assembly area clean and well-lit.
5. Keep bystanders out of the area during assembly.
6. This is a sports training equipment, not a toy, it needs to be used under the
guidance of a coach.Do not allow children and pets to play alone or approach this
item. Can't Climb Products.
7. Use as intended only. Do not sit or stand on the product.
8. Inspect before every use. Do not use it if parts are loose or damaged.
9. People or objects hanging on the product will cause the product to fall.
10. Pay attention to pedestrians and vehicles when using.
11. Do not apply this unit to any other purposes than the indicated usage.
12. The rebound net cannot place items to avoid damage.
13. Do not use it for commercial purposes.
14. DO NOT CLEAN IT WITH ANY ABRASIVE MATERIAL.

- 3 -
15. Never leave it unattended while in use.
16. Pet urine and feces can damage the product, please keep away.
17. Do not place the product on or near hot air, electric burners or heaters.
Fireworks, cigarettes, flares, and other items can ignite the product. Please stay
away from them.
18. The product should be placed on a flat surface. And it should be installed in an
open and safe place, avoiding places near windows, roads, railways, rivers, etc.
19. Sports equipment (soccer boots, football gloves, etc.) should be worn during
use. Do not place it in a damp environment.
WARNING:
20. Ground nails must be used to fix the product on the ground (to ensure
the reliability of the ground itself) to prevent it from falling.
21. This appliance is not intended for use by young or infirm persons unless
supervised by a responsible person to ensure that they can use the
appliance safely. Young children should be supervised to ensure that they
do not play with the product. Pets should stay away from the product.
Do not use outdoors in rainy and cloudy days, avoid lightning strikes and
falls. People or pets hanging on the product will cause injury or death.
ASSEMBLY STEPS
1. Please dispose of all plastic bags carefully and keep them away from children
and pet.
2. Check all components provided according to the list in this manual.Make sure
you have all of the parts listed.
3. Although paying particular attention when manufacturing this product,
you must be careful during the assembly process to avoid being scratched
by sharp edges.
4. Wear protective gloves, during assembly and using.
5. The product should be placed on a flat surface.
6. The product requires two people to assemble.
7. The product requires the use of a hammer and a Phillips screwdriver (Hammer
and cross screwdriver need to be purchased by oneself).
Note: the quantity of parts shown in the manual is the actual usage

- 4 -
and the unused parts are spare parts. Please pay attention to the
number label on the surface of the packaging.
STEP 1: Installation Framework.

- 5 -
STEP 2: Install the left and right supports of the framework.
STEP 3: Use binding ropes to evenly tie the net to the bracket.
STEP 4: Complete installation
Attention: Ground nails must be used to fix the product on the ground (to
ensure the reliability of the ground itself) to prevent it from falling.

- 6 -
CLEANING AND STORAGE
1. Wipe with a soft, dry cloth. Never use an abrasive cleanser or harsh pad. Do not
clean with water or other liquids. Be sure to keep the product dry
2. Children are not allowed to wipe the product to avoid tipping and falling injuries.
3. After the product is disassembled, please put the parts and accessories
together.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.

MODÈLE:ZQHTW6X4
FILETDEREBONDDEFOOTBALL
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes
lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google

Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:ZQHTW6X4
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiques
oulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit.
FILETDEREBONDDEFOOTBALL
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Machine Translated by Google

AVERTISSEMENTSETPRÉCAUTIONSDESÉCURITÉ
Pourutilisercorrectementlamachine,lisezattentivementcesinstructionsavantdel'utiliseretconservezles.
etprécautions,fonctionnement,entretienetnettoyage.Lesavertissementset
3.Lepoids,l'élasticitéetlesautrespropriétésduproduitnes'appliquentqu'auxproduitscorrectement
9.Lespersonnesoulesobjetssuspendusauproduitprovoquerontlachuteduproduit.
4.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
11.N’utilisezpascetappareilàd’autresfinsquecellesindiquées.
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions
situationsquipeuventsurvenir.Laprudenceetlebonsensnesontpasintégrésdanscette
Nousvousremercionsd'avoirutiliséceproduit.Afindevousassurerquevouspouvezutiliserle
1.L'assemblagedoitsuivrecesinstructions.Unassemblageincorrectpeutêtreun
conseilsd'unentraîneur.Nelaissezpaslesenfantsetlesanimauxjouerseulsous'approcherdecet
14.NELENETTOYEZPASAVECUNMATÉRIAUABRASIF.
12.Lefiletderebondnepeutpasplacerd'objetspourévitertoutdommage.
7.N'utilisezleproduitquepourl'usageauquelilestdestiné.Nevousasseyezpasetnevousmettezpasdeboutsurleproduit.
correctementpourréférenceultérieure.Assurezvousdelirelesprécautionsetlesconsignesdesécurité
2.Nevousassemblezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesou
règlesdecettepagepourassurervotreutilisationentoutesécurité.Cemanueldécriralesavertissementsdesécurité
médicament.
5.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage.
8.Inspectezl'appareilavantchaqueutilisation.Nel'utilisezpassidespiècessontdesserréesouendommagées.
Lisezattentivementlemanuel.
produit,carnouspensonsquelesutilisationsserontconformesàcescodes.
lesinstructionsexaminéesdanscemanuelnepeuventpascouvrirtouteslesconditionset
10.Faitesattentionauxpiétonsetauxvéhiculeslorsdel'utilisation.
etdesproduitsentièrementassemblés.
VeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine.
6.Ils'agitd'unéquipementd'entraînementsportif,pasd'unjouet,ildoitêtreutilisésousla
13.Nel'utilisezpasàdesfinscommerciales.
Danger.Portezdesgantsdetravailrésistantspendantlemontage.
article.Produitsimpossiblesàgrimper.
2
Machine Translated by Google

pardesbordstranchants.
Remarque:laquantitédepiècesindiquéedanslemanuelcorrespondàl'utilisationréelle
ÉTAPESD'ASSEMBLAGE
lafiabilitédusolluimême)pouréviterqu'ilnetombe.
17.Neplacezpasleproduitsurouàproximitéd'appareilsàairchaud,debrûleursélectriquesouderadiateurs.
1.Veuillezjetertouslessacsenplastiqueavecprécautionetlesgarderhorsdeportéedesenfants.
etanimaldecompagnie.
2.Vérifieztouslescomposantsfournisselonlalistedecemanuel.Assurezvous
Lesfeuxd'artifice,lescigarettes,lesfuséeséclairantesetautresobjetspeuventenflammerleproduit.Veuillezresteràproximité
21.Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnesjeunesouinfirmes,saufsi
5.Leproduitdoitêtreplacésurunesurfaceplane.
6.Leproduitnécessitedeuxpersonnespourl'assembler.
supervisésparunepersonneresponsablepours'assurerqu'ilspeuventutiliserle
loind'eux.
vousaveztouteslespiècesrépertoriées.
7.Leproduitnécessitel'utilisationd'unmarteauetd'untourneviscruciforme(marteau
3.Bienquevousaccordiezuneattentionparticulièrelorsdelafabricationdeceproduit,vousdevezêtreprudent
lorsduprocessusd'assemblagepouréviterd'êtrerayé
18.Leproduitdoitêtreplacésurunesurfaceplane.Etildoitêtreinstallédansun
appareilentoutesécurité.Lesjeunesenfantsdoiventêtresurveilléspours'assurerqu'ils
etuntourneviscruciformedoiventêtreachetésparsoimême).
endroitouvertetsûr,enévitantlesendroitsprochesdesfenêtres,desroutes,desvoiesferrées,desrivières,etc.
Nejouezpasavecleproduit.Lesanimauxdomestiquesdoiventresteràl'écartduproduit.
Nepasutiliseràl'extérieurpartempspluvieuxetnuageux,éviterlafoudreet
19.Deséquipementssportifs(chaussuresdefootball,gantsdefootball,etc.)doiventêtreportéspendant
15.Nelelaissezjamaissanssurveillancependantsonutilisation.
AVERTISSEMENT:
4.Portezdesgantsdeprotectionpendantlemontageetl'utilisation.
utilisation.Nepasplacerdansunenvironnementhumide.
16.L'urineetlesexcrémentsd'animauxdomestiquespeuventendommagerleproduit,veuillezlesteniràl'écart.
20.Desclousdesoldoiventêtreutiliséspourfixerleproduitausol(pourassurer
chutes.Lespersonnesoulesanimauxdomestiquessuspendusauproduitpeuventcauserdesblessuresoulamort.
3
Machine Translated by Google

ÉTAPE1:Cadred'installation.
etlespiècesnonutiliséessontdespiècesderechange.Veuillezprêter
attentionàl'étiquettenumérotéesurlasurfacedel'emballage.
4
Machine Translated by Google

5
ÉTAPE4:Installationcomplète
Attention:Desclousdesoldoiventêtreutiliséspourfixerleproduitausol(pourassurerla
fiabilitédusolluimême)pouréviterqu'ilnetombe.
ÉTAPE2:Installezlessupportsgaucheetdroitducadre.
ÉTAPE3:Utilisezdescordesdeliaisonpourattacheruniformémentlefiletausupport.
Machine Translated by Google

ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australie
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ECrossStuGmbH
YHCONSULTINGLIMITED.C/OYHConsultingLimited
Bureau147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines
uponThames,Surrey,TW184AX
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
1.Essuyezavecunchiffondouxetsec.N'utilisezjamaisdenettoyantabrasifoudetamponagressif.Ne
nettoyezpasavecdel'eauoud'autresliquides.Veillezàgarderleproduitausec.
2.Lesenfantsnesontpasautorisésàessuyerleproduitpourévitertoutbasculementoublessureparchute.
3.Unefoisleproduitdémonté,veuillezassemblerlespiècesetlesaccessoires.
NETTOYAGEETSTOCKAGE
6
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTDELACE
Machine Translated by Google

MODELL: ZQHTW6X4
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Fußball-Rebound-Netz
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
MODELL: ZQHTW6X4
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Fußball-Rebound-Netz
- 1 -
Machine Translated by Google

SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN
Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihre Maschine verwenden.
6. Dies ist ein Sporttrainingsgerät, kein Spielzeug, es muss unter den
13. Verwenden Sie es nicht für kommerzielle Zwecke.
Maschine richtig, lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf
Gefahr. Tragen Sie während der Montage schwere Arbeitshandschuhe.
Artikel. Produkte, die nicht erklimmen können.
Regeln auf dieser Seite, um Ihre sichere Verwendung zu gewährleisten. Dieses Handbuch enthält Sicherheitswarnungen
Medikamente.
8. Vor jedem Gebrauch überprüfen. Nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
Die in diesem Handbuch beschriebenen Anweisungen können nicht alle möglichen Bedingungen abdecken und
und komplett montierte Produkte.
10. Achten Sie bei der Benutzung auf Fußgänger und Fahrzeuge.
Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch.
Produkt, da wir davon ausgehen, dass die Verwendung diesen Vorschriften entspricht.
5. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
12. Das Rückprallnetz kann keine Gegenstände platzieren, um Schäden zu vermeiden.
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um sicherzustellen, dass Sie das
Anleitung eines Trainers. Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht alleine spielen oder sich diesem nähern
1. Die Montage muss diesen Anweisungen folgen. Eine falsche Montage kann ein
14. REINIGEN SIE ES NICHT MIT SCHLEIFENDEN MATERIALIEN.
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise und Hinweise sorgfältig durch.
2. Montieren Sie nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
7. Nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht auf dem Produkt sitzen oder stehen.
und Vorsichtsmaßnahmen, Bedienung, Wartung und Reinigung. Die Warnungen und
3.Gewicht und elastische und andere Produkteigenschaften sind nur anwendbar auf richtig
9. Personen oder Gegenstände, die am Produkt hängen, können dazu führen, dass das Produkt herunterfällt.
Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen
4. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
Situationen, die auftreten können. Vorsicht und gesunder Menschenverstand sind hier nicht eingebaut
11. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die angegebenen Zwecke.
- 2 -
Machine Translated by Google

Hinweis: Die in der Anleitung angegebene Teilemenge entspricht der tatsächlichen Nutzung
durch scharfe Kanten.
- 3 -
MONTAGEANLEITUNG
einer verantwortlichen Person beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie das
19. Sportausrüstung (Fußballschuhe, Fußballhandschuhe usw.) sollte getragen werden während
Nicht im Freien an regnerischen und bewölkten Tagen verwenden, Blitzeinschläge vermeiden und
Sie haben alle aufgelisteten Teile.
offener und sicherer Ort, vermeiden Sie Orte in der Nähe von Fenstern, Straßen, Eisenbahnen, Flüssen usw.
Spielen Sie nicht mit dem Produkt. Haustiere sollten sich vom Produkt fernhalten.
4. Tragen Sie bei der Montage und Verwendung Schutzhandschuhe.
6. Für die Montage des Produkts sind zwei Personen erforderlich.
16. Urin und Kot von Haustieren können das Produkt beschädigen. Halten Sie es daher fern.
20. Zur Befestigung des Produkts am Boden müssen Bodennägel verwendet werden (um sicherzustellen,
1. Bitte entsorgen Sie alle Plastiktüten sorgfältig und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf
Verwendung. Stellen Sie es nicht in eine feuchte Umgebung.
15. Lassen Sie das Gerät während der Benutzung niemals unbeaufsichtigt.
WARNUNG:
Stürze. Personen oder Haustiere, die sich an das Produkt hängen, können Verletzungen oder den Tod verursachen.
5. Das Produkt sollte auf einer ebenen Fläche platziert werden.
2. Überprüfen Sie alle mitgelieferten Komponenten anhand der Liste in diesem Handbuch.
Feuerwerkskörper, Zigaretten, Fackeln und andere Gegenstände können das Produkt entzünden. Bitte bleiben Sie
21. Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch junge oder gebrechliche Personen bestimmt, es sei denn,
7. Das Produkt erfordert die Verwendung eines Hammers und eines Kreuzschlitzschraubendrehers (Hammer
die Zuverlässigkeit des Bodens selbst), um ein Herunterfallen zu verhindern.
17. Stellen Sie das Produkt nicht auf oder in die Nähe von heißer Luft, elektrischen Brennern oder Heizgeräten.
18. Das Produkt sollte auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden. Es sollte in einem
Gerät sicher benutzen. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
und Haustier.
3. Obwohl bei der Herstellung dieses Produkts besondere Sorgfalt walten gelassen wurde, müssen Sie bei der Montage
vorsichtig sein, um Kratzer zu vermeiden
weg von ihnen.
und Kreuzschraubendreher müssen selbst erworben werden).
Machine Translated by Google

SCHRITT 1: Installationsframework.
und die unbenutzten Teile sind Ersatzteile. Bitte achten Sie auf
das Nummernetikett auf der Oberfläche der Verpackung.
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
SCHRITT 3: Befestigen Sie das Netz mithilfe von Bindeseilen gleichmäßig an der Halterung.
SCHRITT 2: Installieren Sie die linken und rechten Stützen des Rahmens.
SCHRITT 4: Installation abschließen
Achtung: Das Produkt muss mit Bodennägeln am Boden befestigt werden (um die Zuverlässigkeit
des Bodens selbst zu gewährleisten) und kann nicht herunterfallen.
Machine Translated by Google

Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Vertreter der EG
UK REP
3. Nachdem das Produkt zerlegt wurde, setzen Sie bitte die Teile und das Zubehör zusammen.
1. Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Verwenden Sie niemals ein Scheuermittel oder ein raues Pad.
Reinigen Sie nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Achten Sie darauf, das Produkt
trocken zu halten. 2. Kinder dürfen das Produkt nicht abwischen, um Verletzungen durch Umkippen und Stürze zu vermeiden.
REINIGUNG UND LAGERUNG
- 6 -
Machine Translated by Google

MODELO:ZQHTW6X4
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemos
solorepresentaunaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamente
significaquecubratodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Lerecordamos
que,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
REDDEREBOTEDEFÚTBOL
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
MODELO:ZQHTW6X4
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTANOS!
REDDEREBOTEDEFÚTBOL
1
Machine Translated by Google

ADVERTENCIASYPRECAUCIONESDESEGURIDAD
11.Noutiliceestaunidadparaningúnotrofinqueelusoindicado.
LeaTODASlasinstruccionesantesdeutilizarsumáquina.
6.Esteesunequipodeentrenamientodeportivo,nounjuguete,debeusarsebajolasupervisióndeunadulto.
13.Noloutiliceconfinescomerciales.
Artículo.Nosepuedenescalarproductos.
Peligro.Useguantesdetrabajoresistentesduranteelmontaje.
máquinacorrectamente,leaatentamenteestasinstruccionesantesdeutilizarlayconsérvelas
Enestapáginaencontraráreglasparagarantizarunusoseguro.Estemanualdescribirálasadvertenciasdeseguridad.
medicamento.
8.Inspeccioneelproductoantesdecadauso.Noloutilicesihaypiezassueltasodañadas.
Lasinstruccionesrevisadasenestemanualnopuedencubrirtodaslascondicionesposiblesy
yproductoscompletamenteensamblados.
10.Presteatenciónalospeatonesyvehículosdurantesuuso.
Leaelmanualconcuidado.
producto,yaquecreemosquelosusoscumpliránconestoscódigos.
5.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
12.Laredderebotenopuedecolocarobjetosparaevitardaños.
Graciasporutilizaresteproducto.Paragarantizarquepuedautilizarelproducto
1.Paraelmontaje,sigaestasinstrucciones.Unmontajeincorrectopuedeserunproblema.
guíadeunentrenador.Nopermitaquelosniñosylasmascotasjueguensolososeacerquenaeste
14.NOLOLIMPIECONNINGÚNMATERIALABRASIVO.
7.Utilíceloúnicamenteparaelfinprevisto.Nosesienteniseparesobreelproducto.
correctamenteparafuturasreferencias.Asegúresedeleerlasprecaucionesylasinstruccionesdeseguridad.
2.Nosereúnacuandoestécansadoobajolainfluenciadelalcohol,drogaso
yprecauciones,funcionamiento,mantenimientoylimpieza.Lasadvertenciasy
3.Elpeso,laelasticidadyotraspropiedadesdelproductosolosonaplicablesaproductosquecumplanconlasespecificacionescorrectas.
9.Laspersonasuobjetosquecuelguendelproductopuedenprovocarqueestesecaiga.
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerlasinstrucciones.
situacionesquepuedenocurrir.Laprecauciónyelsentidocomúnnoestánincluidoseneste
4.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
2
Machine Translated by Google

Nota:lacantidaddepiezasquesemuestraenelmanualeselusoreal.
porbordesafilados.
3
PASOSDEMONTAJE
Tienestodaslaspiezasenumeradas.
Noloutilicealairelibreendíaslluviososonublados,evitelosrayosy
19.Sedebeusarequipodeportivo(botasdefútbol,guantesdefútbol,etc.)durante
4.Utiliceguantesprotectoresduranteelmontajeyeluso.
Lugarabiertoyseguro,evitandolugarescercanosaventanas,carreteras,víasférreas,ríos,etc.
Nojuegueconelproducto.Lasmascotasdebenmantenersealejadasdelproducto.
16.Laorinaylashecesdelasmascotaspuedendañarelproducto,manténgalasalejadas.
20.Sedebenutilizarclavosparafijarelproductoalsuelo(paraasegurar
1.Desechetodaslasbolsasdeplásticoconcuidadoymanténgalasfueradelalcancedelosniños.
6.Elproductorequieredospersonasparasumontaje.
15.Nuncalodejedesatendidomientrasestéenuso.
ADVERTENCIA:
5.Elproductodebecolocarsesobreunasuperficieplana.
Uso.Nolocoloqueenunambientehúmedo.
Caídas.Laspersonasomascotasquesecuelgandelproductopuedencausarlesionesolamuerte.
Losfuegosartificiales,loscigarrillos,lasbengalasyotroselementospuedenencenderelproducto.Manténgasealejado
21.Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonasjóvenesoenfermasamenosque
2.Verifiquetodosloscomponentesprovistosdeacuerdoconlalistadeestemanual.Asegúrese
lafiabilidaddelpropioterreno)paraevitarquesecaiga.
17.Nocoloqueelproductosobreocercadeairecaliente,quemadoreseléctricosocalentadores.
ymascota.
7.ElproductorequiereelusodeunmartilloyundestornilladorPhillips(Hammer
yeldestornilladordecruzdebecomprarlosunomismo).
3.Aunquesedebeprestarespecialatenciónalfabricaresteproducto,sedebetenercuidadoduranteel
procesodemontajeparaevitarrayaduras.
18.Elproductodebecolocarsesobreunasuperficieplanaydebeinstalarseenunlugar
aparatodeformasegura.Losniñospequeñosdebensersupervisadosparaasegurarsedeque
supervisadosporunapersonaresponsableparagarantizarquepuedanutilizarel
lejosdeellos.
Machine Translated by Google

PASO1:Marcodeinstalación.
Laspiezasquenoseutilizansonpiezasderepuesto.Presteatenciónala
etiquetaconelnúmeroenlasuperficiedelembalaje.
4
Machine Translated by Google

PASO3:Utilicecuerdasdeamarreparaataruniformementelaredalsoporte.
PASO2:Instalelossoportesizquierdoyderechodelmarco.
PASO4:Instalacióncompleta
Atención:Sedebenutilizarclavosdetierraparafijarelproductoalsuelo(paragarantizarla
confiabilidaddelsuelomismo)paraevitarquesecaiga.
5
Machine Translated by Google

3.Despuésdedesmontarelproducto,vuelvaacolocarlaspiezasylosaccesorios
juntos.
1.Limpieconunpañosuaveyseco.Nuncautiliceunlimpiadorabrasivoniunaalmohadilla
áspera.Nolimpieconaguaniotroslíquidos.Asegúresedemantenerel
productoseco.2.Nosepermitequelosniñoslimpienelproductoparaevitarlesionesporcaídasyvuelcos.
REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
YHCONSULTINGLIMITED.ALADIRECCIÓNDEYH
ConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,London
Road,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australia
Fabricante:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiDirección:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
LIMPIEZAYALMACENAMIENTO
6
Machine Translated by Google

MODELLO: ZQHTW6X4
RETE DI RIMBALZO PER CALCIO
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google

Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
MODELLO: ZQHTW6X4
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
RETE DI RIMBALZO PER CALCIO
- 1 -
Machine Translated by Google

AVVERTENZE E PRECAUZIONI DI SICUREZZA
macchina correttamente, leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle
e precauzioni, funzionamento, manutenzione e pulizia. Le avvertenze e
3. Il peso, l'elasticità e le altre proprietà del prodotto sono applicabili solo a quelli corretti
9. Persone o oggetti appesi al prodotto possono causare la caduta del prodotto.
4. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
11. Non utilizzare l'unità per scopi diversi da quelli indicati.
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni
situazioni che possono verificarsi. La cautela e il buon senso non sono incorporati in questo
Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Per assicurarti di poter utilizzare il
guida di un allenatore. Non permettere ai bambini e agli animali domestici di giocare da soli o di avvicinarsi a questo
1. Il montaggio deve seguire queste istruzioni. Un montaggio non corretto può essere un
14. NON PULIRLO CON MATERIALE ABRASIVO.
12. La rete di rimbalzo non può posizionare oggetti per evitare danni.
7. Utilizzare solo come previsto. Non sedersi o stare in piedi sul prodotto.
correttamente per riferimento futuro. Si prega di assicurarsi di leggere le precauzioni e le norme di sicurezza
2. Non riunirsi quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o
regole in questa pagina per garantire un utilizzo sicuro. Questo manuale delineerà le avvertenze di sicurezza
farmaco.
5. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
8. Ispezionare prima di ogni utilizzo. Non utilizzarlo se le parti sono allentate o danneggiate.
manuale con attenzione.
prodotto, poiché riteniamo che gli utilizzi saranno conformi a tali codici.
le istruzioni esaminate in questo manuale non possono coprire tutte le possibili condizioni e
10. Prestare attenzione ai pedoni e ai veicoli durante l'utilizzo.
e prodotti completamente assemblati.
Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare la macchina.
6. Questa è un'attrezzatura per l'allenamento sportivo, non un giocattolo, deve essere utilizzata sotto la
13. Non utilizzarlo per scopi commerciali.
pericolo. Indossare guanti da lavoro resistenti durante il montaggio.
articolo. Prodotti non scalabili.
- 2 -
Machine Translated by Google

Nota: la quantità di parti indicata nel manuale è l'uso effettivo
da spigoli vivi.
FASI DI MONTAGGIO
l'affidabilità del terreno stesso) per impedirne la caduta.
17. Non posizionare il prodotto sopra o vicino a fonti di aria calda, fornelli elettrici o caloriferi.
1. Si prega di smaltire con cura tutti i sacchetti di plastica e tenerli lontano dalla portata dei bambini.
e animale domestico.
2. Controllare tutti i componenti forniti secondo l'elenco riportato nel presente manuale. Assicurarsi
Fuochi d'artificio, sigarette, razzi e altri oggetti possono incendiare il prodotto. Si prega di rimanere
21. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone giovani o inferme, a meno che
5. Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana.
6. Il montaggio del prodotto richiede due persone.
supervisionati da una persona responsabile per garantire che possano utilizzare l'
lontano da loro.
hai elencato tutte le parti.
7. Il prodotto richiede l'uso di un martello e di un cacciavite a croce (Hammer
3. Sebbene si presti particolare attenzione durante la fabbricazione di questo prodotto, è necessario prestare
attenzione durante il processo di assemblaggio per evitare di graffiarlo.
18. Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana. E deve essere installato in un
l'apparecchio in modo sicuro. I bambini piccoli devono essere sorvegliati per assicurarsi che
e il cacciavite a croce devono essere acquistati autonomamente).
luogo aperto e sicuro, evitando luoghi vicino a finestre, strade, ferrovie, fiumi, ecc.
non giocare con il prodotto. Gli animali domestici devono stare lontani dal prodotto.
Non utilizzare all'aperto in giornate piovose e nuvolose, evitare fulmini e
19. Durante l'attività fisica è obbligatorio indossare attrezzature sportive (scarpe da calcio, guanti da calcio, ecc.)
15. Non lasciarlo mai incustodito durante l'uso.
AVVERTIMENTO:
4. Indossare guanti protettivi durante il montaggio e l'uso.
utilizzare. Non posizionarlo in un ambiente umido.
16. L'urina e le feci degli animali domestici possono danneggiare il prodotto, tenerli lontani.
20. Per fissare il prodotto al terreno è necessario utilizzare chiodi da terra (per garantire
cadute. Persone o animali domestici appesi al prodotto possono causare lesioni o morte.
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
e le parti non utilizzate sono pezzi di ricambio. Si prega di prestare
attenzione all'etichetta numerica sulla superficie della confezione.
FASE 1: Framework di installazione.
Machine Translated by Google

FASE 3: Utilizzare delle corde di fissaggio per legare uniformemente la rete alla staffa.
FASE 2: Installare i supporti sinistro e destro della struttura.
FASE 4: Completamento
dell'installazione Attenzione: per fissare il prodotto al terreno è necessario utilizzare dei chiodi
da terra (per garantire l'affidabilità del terreno stesso) per evitare che cada.
- 5 -
Machine Translated by Google

3. Dopo aver smontato il prodotto, rimettere insieme le parti e gli accessori.
1. Pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai detergenti abrasivi o spugnette
ruvide. Non pulire con acqua o altri liquidi. Assicurarsi di mantenere il prodotto
asciutto. 2. Ai bambini non è consentito pulire il prodotto per evitare lesioni da ribaltamento e caduta.
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Ufficio 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
PULIZIA E CONSERVAZIONE
- 6 -
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Machine Translated by Google

MODEL: ZQHTW6X4
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez
nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one
objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy,
aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
SIATKA DO ODBICIA PIŁKI NOŻNEJ
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

- 1 -
SIATKA DO ODBICIA PIŁKI NOŻNEJ
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
MODEL: ZQHTW6X4
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
Machine Translated by Google

- 2 -
Dziękujemy za korzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że możesz go obsługiwać,
1. Montaż musi być zgodny z poniższymi instrukcjami. Nieprawidłowy montaż może być
pod opieką trenera. Nie pozwalaj dzieciom i zwierzętom bawić się samemu lub zbliżać się do tego miejsca.
10. Podczas korzystania z samochodu zwracaj uwagę na pieszych i pojazdy.
i produkty całkowicie zmontowane.
14. NIE CZYŚCIĆ ŻADNYMI MATERIAŁAMI ŚCIERNYMI.
12. Siatka odbijająca nie może kłaść przedmiotów, aby uniknąć uszkodzeń.
7. Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie siadać ani nie stawać na produkcie.
właściwie do wykorzystania w przyszłości. Upewnij się, że przeczytałeś środki ostrożności i zasady bezpieczeństwa
2. Nie należy gromadzić się, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub
i środki ostrożności, obsługa, konserwacja i czyszczenie. Ostrzeżenia i
3.Waga, elastyczność i inne właściwości produktu mają zastosowanie wyłącznie do prawidłowego
9. Zawieszenie się osób lub przedmiotów na produkcie może spowodować jego upadek.
4. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
11. Nie należy stosować tego urządzenia do celów innych niż wskazane.
Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję
sytuacje, które mogą wystąpić. Ostrożność i zdrowy rozsądek nie są w tym
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać WSZYSTKIE instrukcje.
6. To sprzęt sportowy, a nie zabawka, należy go używać zgodnie z przeznaczeniem.
13. Nie należy używać go w celach komercyjnych.
zagrożenie. Podczas montażu należy nosić solidne rękawice robocze.
element. Nie można wspinać się na produkty.
przed przystąpieniem do użytkowania maszyny należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją
zasady na tej stronie, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie. W tym podręczniku przedstawiono ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
lek.
5. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
8. Przed każdym użyciem sprawdź. Nie używaj, jeśli części są luźne lub uszkodzone.
instrukcję uważnie.
produktu, ponieważ uważamy, że jego użytkownicy będą przestrzegać tych przepisów.
instrukcje zawarte w tym podręczniku nie mogą obejmować wszystkich możliwych warunków i
OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Machine Translated by Google

przez ostre krawędzie.
Uwaga: ilość części podana w instrukcji jest ilością rzeczywistą
KROKI MONTAŻU
17. Nie umieszczaj produktu na gorącym powietrzu, palnikach elektrycznych lub grzejnikach ani w ich pobliżu.
(niezawodność samego podłoża), aby zapobiec jego upadkowi.
1. Prosimy o ostrożne wyrzucanie wszystkich plastikowych toreb i trzymanie ich w miejscu niedostępnym dla dzieci.
i zwierzaka.
Fajerwerki, papierosy, race i inne przedmioty mogą zapalić produkt. Prosimy o pozostanie
21. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby młode lub niedołężne, chyba że:
2. Sprawdź wszystkie dostarczone komponenty zgodnie z listą w tej instrukcji. Upewnij się,
5. Produkt należy umieścić na płaskiej powierzchni.
nadzorowane przez osobę odpowiedzialną, aby zapewnić, że mogą korzystać z
masz wszystkie wymienione części.
6. Do montażu produktu potrzebne są dwie osoby.
z dala od nich.
3. Podczas produkcji tego produktu należy zachować szczególną ostrożność, jednak podczas montażu należy
zachować ostrożność, aby uniknąć zarysowań.
7. Do montażu produktu wymagane jest użycie młotka i śrubokręta krzyżakowego (Młotek
i śrubokręt krzyżakowy należy zakupić we własnym zakresie).
18. Produkt należy umieścić na płaskiej powierzchni. Należy go zainstalować w
urządzenia bezpiecznie. Małe dzieci powinny być pod nadzorem, aby mieć pewność, że
otwarte i bezpieczne miejsce, unikając miejsc w pobliżu okien, dróg, linii kolejowych, rzek itp.
nie baw się produktem. Zwierzęta powinny trzymać się z dala od produktu.
19. Podczas gry należy nosić sprzęt sportowy (buty piłkarskie, rękawice piłkarskie itp.).
Nie używać na zewnątrz w deszczowe i pochmurne dni, unikać uderzeń piorunów i
4. Podczas montażu i użytkowania należy nosić rękawice ochronne.
15. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
używać. Nie umieszczać w wilgotnym środowisku.
OSTRZEŻENIE:
upadki. Ludzie lub zwierzęta domowe wiszące na produkcie mogą spowodować obrażenia lub śmierć.
16. Mocz i odchody zwierząt domowych mogą uszkodzić produkt, dlatego należy trzymać je z daleka.
20. Do przymocowania produktu do podłoża należy użyć gwoździ gruntowych (aby zapewnić
- 3 -
Machine Translated by Google

KROK 1: Instalacja struktury.
a nieużywane części są częściami zamiennymi. Proszę zwrócić uwagę
na etykietę z numerem na powierzchni opakowania.
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
KROK 4: Zakończenie instalacji
Uwaga: Aby zapobiec upadkowi produktu, należy przymocować go do podłoża za
pomocą gwoździ gruntowych (aby zapewnić stabilność samego podłoża).
KROK 2: Zamontuj lewą i prawą podporę ramy.
KROK 3: Za pomocą lin równo przywiąż siatkę do uchwytu.
Machine Translated by Google

Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Biuro
147, Centurion House, London Road, Staines-upon-
Thames, Surrey, TW18 4AX
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
3. Po rozmontowaniu produktu należy ponownie złożyć części i akcesoria.
1. Przecierać miękką, suchą ściereczką. Nigdy nie używać ściernego środka czyszczącego ani
szorstkiej gąbki. Nie czyścić wodą ani innymi płynami. Należy upewnić się,
że produkt jest suchy. 2. Dzieciom nie wolno wycierać produktu, aby uniknąć przewrócenia i upadku.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
- 6 -
Machine Translated by Google

MODEL: ZQHTW6X4
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen
een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te
kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën
gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te
controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
VOETBAL REBOUND NET
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
MODEL: ZQHTW6X4
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
VOETBAL REBOUND NET
- 1 -
Machine Translated by Google

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN
en voorzorgsmaatregelen, bediening, onderhoud en reiniging. De waarschuwingen en
3. Gewicht en elasticiteit en andere producteigenschappen zijn alleen van toepassing op correct
9. Mensen of voorwerpen die aan het product hangen, kunnen ervoor zorgen dat het product valt.
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen
situaties die zich kunnen voordoen. Voorzichtigheid en gezond verstand zijn niet ingebouwd in deze
11. Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden dan waarvoor het is aangegeven.
4. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
12. Er kunnen geen voorwerpen op het reboundnet worden geplaatst om schade te voorkomen.
Bedankt voor het gebruiken van dit product. Om er zeker van te zijn dat u de
1. Assembleer volgens deze instructies. Onjuiste montage kan een
begeleiding van een coach. Laat kinderen en huisdieren niet alleen spelen of in de buurt van deze
14. MAAK HET NIET SCHOON MET SCHURENDE MATERIALEN.
7. Gebruik alleen zoals bedoeld. Ga niet op het product zitten of staan.
voor toekomstige referentie. Zorg ervoor dat u de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsmaatregelen leest
2. Kom niet bijeen als u moe bent of onder invloed van alcohol, drugs of
regels op deze pagina om uw veilige gebruik te garanderen. Deze handleiding zal veiligheidswaarschuwingen schetsen
medicatie.
8. Inspecteer voor elk gebruik. Gebruik het niet als onderdelen los of beschadigd zijn.
De instructies die in deze handleiding worden besproken, kunnen niet alle mogelijke omstandigheden dekken en
en compleet geassembleerde producten.
10. Let op voetgangers en voertuigen bij gebruik.
handleiding zorgvuldig door.
product, omdat wij ervan overtuigd zijn dat de toepassingen aan deze codes zullen voldoen.
5. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
Lees ALLE instructies voordat u uw apparaat gebruikt.
6. Dit is een sporttrainingsapparaat, geen speelgoed. Het moet onder de
13. Gebruik het niet voor commerciële doeleinden.
gevaar. Draag stevige werkhandschoenen tijdens de montage.
item. Kan geen producten beklimmen.
machine correct gebruikt, lees deze instructie zorgvuldig door voordat u de machine bedient en bewaar deze
- 2 -
Machine Translated by Google

Let op: de hoeveelheid onderdelen die in de handleiding wordt weergegeven, is het werkelijke gebruik
door scherpe randen.
- 3 -
MONTAGESTAPPEN
Gebruik. Plaats het niet in een vochtige omgeving.
Vuurwerk, sigaretten, fakkels en andere voorwerpen kunnen het product doen ontbranden. Blijf alstublieft
21. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge of zwakke personen, tenzij
vallen. Mensen of huisdieren die aan het product hangen, kunnen letsel of de dood veroorzaken.
de betrouwbaarheid van de grond zelf) om te voorkomen dat deze valt.
17. Plaats het product niet op of in de buurt van hetelucht-, elektrische kookplaten of verwarmingstoestellen.
en huisdier.
2. Controleer alle meegeleverde componenten volgens de lijst in deze handleiding. Zorg ervoor
7. Voor het product is het gebruik van een hamer en een kruiskopschroevendraaier (hamer) nodig.
3. Hoewel u bij de productie van dit product bijzondere aandacht moet besteden, moet u tijdens het montageproces
voorzichtig zijn om krassen te voorkomen
18. Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst. En het moet op een
apparaat veilig gebruiken. Jonge kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze
en kruisschroevendraaier dient men zelf aan te schaffen).
onder toezicht van een verantwoordelijke persoon om ervoor te zorgen dat zij de
weg van hen.
Je hebt alle onderdelen op een rijtje.
Niet buiten gebruiken op regenachtige en bewolkte dagen, blikseminslagen vermijden en
19. Sportuitrusting (voetbalschoenen, voetbalhandschoenen, enz.) moet tijdens de wedstrijd worden gedragen.
4. Draag beschermende handschoenen tijdens de montage en het gebruik.
Open en veilige plek, vermijd plekken in de buurt van ramen, wegen, spoorwegen, rivieren, etc.
speel niet met het product. Huisdieren moeten uit de buurt van het product blijven.
20. Om het product op de grond te bevestigen, moeten grondnagels worden gebruikt (om ervoor te zorgen dat het product stevig op de grond staat).
16. Urine en ontlasting van huisdieren kunnen het product beschadigen, houd het daarom uit de buurt.
1. Gooi alle plastic zakken zorgvuldig weg en houd ze buiten bereik van kinderen.
6. Het product is door twee personen in elkaar te zetten.
15. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in gebruik is.
WAARSCHUWING:
5. Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst.
Machine Translated by Google

- 4 -
en de ongebruikte onderdelen zijn reserveonderdelen. Let op
het nummerlabel op het oppervlak van de verpakking.
STAP 1: Installatieframework.
Machine Translated by Google

- 5 -
STAP 4: Voltooi de installatie Let
op: Het product moet met grondnagels in de grond worden vastgezet (om de stevigheid
van de grond zelf te garanderen) om te voorkomen dat het product valt.
STAP 2: Installeer de linker- en rechtersteunen van het frame.
STAP 3: Gebruik bindtouwen om het net gelijkmatig aan de beugel vast te maken.
Machine Translated by Google

Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Kantoor 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australië
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
VK REP
EC-REP
1. Veeg af met een zachte, droge doek. Gebruik nooit een schurend reinigingsmiddel of een ruwe
pad. Reinig niet met water of andere vloeistoffen. Zorg ervoor dat het product
droog blijft. 2. Kinderen mogen het product niet afvegen om te voorkomen dat het kantelt of valt.
3. Nadat het product is gedemonteerd, kunt u de onderdelen en accessoires weer in
elkaar zetten.
REINIGING EN OPSLAG
- 6 -
Machine Translated by Google

MODELL: ZQHTW6X4
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
FOTBOLL REBOUND NET
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL: ZQHTW6X4
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
FOTBOLL REBOUND NET
- 1 -
Machine Translated by Google

SÄKERHETSVARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
korrekt för framtida referens. Var noga med att läsa försiktighetsåtgärderna och säkerheten
2. Montera inte när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller
regler på den här sidan för att säkerställa din säker användning. Denna handbok kommer att beskriva säkerhetsvarningar
medicin.
8. Inspektera före varje användning. Använd den inte om delar är lösa eller skadade.
instruktioner som granskas i denna handbok kan inte täcka alla möjliga förhållanden och
och färdigmonterade produkter.
10. Var uppmärksam på fotgängare och fordon vid användning.
handbok noggrant.
produkt, eftersom vi tror att användningarna kommer att följa dessa koder.
5. Håll åskådare borta från området under monteringen.
Läs ALLA instruktioner innan du använder din maskin.
6. Detta är en sport träningsutrustning, inte en leksak, den måste användas under
13. Använd den inte för kommersiella ändamål.
fara. Använd kraftiga arbetshandskar vid montering.
punkt. Kan inte klättra på produkter.
maskinen korrekt, läs denna instruktion noggrant före användning och behåll den
och försiktighetsåtgärder, drift, underhåll och rengöring. Varningarna och
3. Vikt och elastiska och andra produktegenskaper är endast tillämpliga på korrekt
9. Människor eller föremål som hänger på produkten gör att produkten faller.
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna
situationer som kan uppstå. Försiktighet och sunt förnuft är inte inbyggt i detta
4. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
11. Använd inte denna enhet för andra ändamål än den angivna användningen.
12. Rebound-nätet kan inte placera föremål för att undvika skador.
Tack för att du använder den här produkten. För att vara säker på att du kan använda
vägledning av en tränare. Tillåt inte barn och husdjur att leka ensamma eller närma sig detta
1. Montering måste följa dessa instruktioner. Felaktig montering kan vara en
14. RENGÖRA DEN INTE MED NÅGOT SLIPANDE MATERIAL.
7. Använd endast på avsett sätt. Sitt eller stå inte på produkten.
- 2 -
Machine Translated by Google

Obs: mängden delar som visas i manualen är den faktiska användningen
av vassa kanter.
MONTERINGSSEG
18. Produkten ska placeras på en plan yta. Och den bör installeras i en
apparaten säkert. Små barn bör övervakas för att säkerställa att de
öppen och säker plats, undvik platser nära fönster, vägar, järnvägar, floder etc.
lek inte med produkten. Husdjur bör hålla sig borta från produkten.
19. Sportutrustning (fotbollsskor, fotbollshandskar, etc.) bör bäras under
Använd inte utomhus under regniga och molniga dagar, undvik blixtnedslag och
4. Använd skyddshandskar vid montering och användning.
15. Lämna den aldrig utan uppsikt när den används.
använda. Placera den inte i en fuktig miljö.
VARNING:
faller. Människor eller husdjur som hänger på produkten kommer att orsaka skada eller dödsfall.
16. Urin och avföring från husdjur kan skada produkten, håll undan.
20. Jordspikar måste användas för att fixera produkten på marken (för att säkerställa
1. Kassera alla plastpåsar försiktigt och förvara dem borta från barn
17. Placera inte produkten på eller nära varmluft, elektriska brännare eller värmare.
markens tillförlitlighet) för att förhindra att den faller.
och husdjur.
5. Produkten ska placeras på en plan yta.
Fyrverkerier, cigaretter, bloss och andra föremål kan antända produkten. Vänligen stanna
21. Denna apparat är inte avsedd att användas av unga eller handikappade personer om inte
2. Kontrollera alla komponenter som tillhandahålls enligt listan i denna manual. Se till
6. Produkten kräver två personer för att montera.
övervakas av en ansvarig person för att säkerställa att de kan använda
du har alla delar listade.
7. Produkten kräver användning av en hammare och en stjärnskruvmejsel (Hammer
bort från dem.
3. Även om du är särskilt uppmärksam när du tillverkar denna produkt, måste du vara
försiktig under monteringsprocessen för att undvika att bli repad
och korsskruvmejsel måste köpas själv).
- 3 -
Machine Translated by Google

STEG 1: Installationsramverk.
och de oanvända delarna är reservdelar. Var uppmärksam på
nummeretiketten på förpackningens yta.
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
STEG 3: Använd bindningsrep för att jämnt binda nätet till fästet.
STEG 2: Installera ramverkets vänstra och högra stöd.
STEG 4: Komplett installation
Observera: Jordspikar måste användas för att fixera produkten på marken
(för att säkerställa tillförlitligheten hos själva marken) för att förhindra att den faller.
Machine Translated by Google

Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
3. Efter att produkten har tagits isär, sätt ihop delarna och tillbehören.
1. Torka av med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig ett slipande rengöringsmedel eller
en hård pad. Rengör inte med vatten eller andra vätskor. Se till att
hålla produkten torr 2. Barn får inte torka av produkten för att undvika tipp- och fallskador.
RENGÖRING OCH FÖRVARING
UK REP
EC REP
- 6 -
Machine Translated by Google








