Ewbank EPV1100 4-in-1 Floor Cleaner Scrubber Polisher Vacuum

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
EPV1100 photo

User Manual

This is the main product document for model EPV1100.

The file format is pdf, 24 pages, you can download this manual here .

background
Care and Use
Instructions
,
Floor Cleaner
Scrubber,
Polisher & Vac
Model EPV1100
Ewbank LLC, 8
26
1 H
ighway 73,
S
uite
F
,
S
tanley,
NC 28164, USA
Tel: 8
55-
439
-2265
/ Email: en
q
www.ewbankus.co
m
background
2
Pack Contents:
1
-
Polishing head & vacuum
2
-
Handle assembly upper &
lower sections
3
-
Scrubbing pads (white) x2 EB0129
4
-
Cleaning/Polishing pads (blue) x2 EB0130
5 - Buffing pads (yellow) x2
6 - Scrubbing brush plates x2
7 - Hook & Loop backing plates x2
8 - Vacuum head x1
Read the Care and Use instructions before
using the Ewbank
®
4-in-1 Floor Cleaner,
Scrubber Polisher & Vac and
make sure
that:
-The power cord is in perfect condition
-All packaging materials are removed from
the machine
Thank you for purchasing your Ewbank® 4-in-1 Floor Cleaner,
Scrubber Polisher & Vac.We hope you enjoy using it.
Please read the manual carefully to get the most out of
your
product and retain these instructions for future reference.
1
2
5
7 6
3
4
8
EB0589
EB0580
EB0581
EB0674
background
3
-Do not allow machine to run unattended at
any time.
-Close supervision is necessary when this
machine is used near children. Do not allow
it to be used as a toy.
-The machine is designed for household use
only, do not expose to rain.
-Whilst in use never turn the machine over.
Keep machine level during use.
-To provide continued protection against the
risk of electric shock, connect properly to an
earthed socket-outlet.
-Use only genuine manufacturer's parts.
-It is recommended that a RCD (residual
current device) rated at 30mA is fitted into
the mains supply socket-outlet for added
protection against electric shock.
-Do not immerse power cable, plug or
machine in water or any other liquid.
-Take extra care if operating machine in bare
feet or when wearing open toe shoes or
sandals.
-Do not operate with a damaged power
cable, keep feet and all parts of body away
from the rotating pads.
-Use power cable clip on handle to keep
power cable clear of rotating pads.
-Do not pull or carry by power cable, or use
power cable as a handle, close door on
power cable or pull power cable around
sharp edges or corners. Keep power cable
away from heated surfaces.
-Unplug the polisher when not in use. Turn
all controls off before unplugging from
electrical socket-outlet.
-Do not unplug by pulling on power cable.
Always grasp the plug, not the power cable.
Never handle plug or appliance with wet
hands.
-Store in a dry place. Do not expose
machine to freezing temperatures.
-This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
-Unplug after use and before cleaning.
-The Ewbank® 4-in-1 Floor Cleaner,
Scrubber Polisher & Vac is intended for
domestic use and not commercial use.
-Check pads for embedded grit or hard
material before using on floors or scratching
may occur.
-Take care not to transfer polish from
impregnated pads onto carpet when storing
the unit after use.
The Ewbank
®
4 in 1 Floor Cleaner, Scrubber and Polisher with 780W
Cyclonic Vacuum with HEPA filtration delivers a complete floor cleaning
solution. The polisher delivers 2,200rpm on the contra-rotating discs
capable of cleaning, scrubbing and polishing your hard floors to a
beautiful shine with the enclosed microfibre pads. The cyclonic vacuum
detaches from the polishing unit for vacuuming hard floors before or
after polishing.
USE AS POLISHER / SCRUBBER, POLISHER / SCRUBBER
WITH VAC OR UPRIGHT VAC
Saftey
In
structions -
CAU
TI
O
N
background
4
Assembling the Polisher
-Insert the handle's inner metal tube into the vacuum (Fig.1)
-Push plastic upper handle section onto the handle's outer
metal tube, which will lock into place by way of a metal button
(Fig.2)
Changing the pads and plates on your product
-Make sure appliance is not plugged in before fitting or
removing the pads.
-Invert the cleaning head so that the drive hubs are accessible
(Fig. 3)
-Place the required hook & loop backing plate (for pads) or
brush plate over the hub, making sure the four connectors are
aligned to the holes in the hub (Fig.4).
-Press the plated down to clip into place.
-Always use two plates of the same type, i.e. not 1 brush and 1
pad (Fig.5).
-Simply pull the plates/brushes off to remove and change.
-Adjust the height of the handle
White / blue / yellow pads can be applied directly to the
backing plates and peeled off to remove (Fig.6) For
additional stability the pro-grip handle can be opened to
enable two-handed use. Press the button above the grip
(Fig.7) and open the handle (Fig.8)
Using your polishing head - DO NOT USE ON CARPET
-Take care not to slip over when polishing floors, they can
become very slippery in the process.
-Only use dedicated floor products, other inappropriate
detergents or types of polish could leave the floor dangerously
slippery.
-Do not leave the product operating in one area for a prolonged
period of time as this may damage your floor surface.
Applying floor treatments
-The recommended floor treatment is Ewbank® Floor Polish,
which has been specifically developed to complement the
EPV1100. Ewbank® Floor Polish is available from Ewbank®
retail stockists, from the Ewbank® website www.ewbankus.com
or by calling 855-439-2265.
-Always read and follow the manufacturer’s instructions.
-Apply the treatment directly to the floor unless instructions
indicate otherwise.
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig.
7
Fig.
8
background
Scrubbing / cleaning the floor
-Heavily soiled surfaces may require the brush
attachments are used initially to loosen any debris.
Otherwise ensure that the white scrubbing pads
are attached (see page 4).
-Use the white scrubbing pads with floor cleaner or
Ewbank® Floor Polish to remove stubborn stains
or old treatments from the floor surface.
-Turn the product on at the power socket and
select the correct setting selected on the power
button. The default setting is off. Press down and a
light will show on the front of the unit, this means
the polisher is on and the vacuum is off. Press
down again the polisher and vacuum will be on.
-With your foot securing the head of the polisher on
the floor (1), pull the handle towards you (2) and
the product will start (Fig.9). Returning the handle
to its upright position will stop the product.
-Move at a speed of about 1 minute every 10 sq ft
and follow the diagram for an even finish (Fig.10)
-Do not sweep the polisher from side to side.
-Do not leave the product operating in one area
for a prolonged period as this may damage your
floor
-Once cleaning is complete, turn the unit off by
returning it to its upright position. Polishing / buffing
the floor
-Clean floor thoroughly first before adding your
chosen floor polish / wax
-If you are using an alternative floor polishing
wax or oil to Ewbank® Floor Polish, please refer to
the manufacturer's instructions when using with the
Ewbank® 4-in-1 Floor Cleaner, Scrubber Polisher &
Vac
-Start with the blue cleaning pads initially and
buff to a finish with the yellow pads for a
high-sheen finish
-Keep the polisher moving, do not stop in one place
for a long time or it will spoil the finish
-Once polishing is complete, turn the unit off by
returning it to its upright position
-A glossy finish may not always be possible; this
depends on the polish/wax used and the type of
floor surface. Sometimes several coats of polish will
enable a glossy finish.
5
Fig.
9
2.
P
u
ll
bac
k
t
o
s
t
a
r
t
1.
Pl
ac
e
f
oo
t
o
n
bas
e
(approx.
1minute
per
10
s
q
ft
Fig.10
3.3ft
3.3ft
)
Power Cable Storage
-The electrical power cable can be stored on the
rear of the product using the convenient power
cable storage hooks
background
6
Cleaning the floor pads Assembling the Vacuum
Floor vacuum / upright vacuum mode
-Leave the metal extension handle in place
if the EPV1100 is to be used as a floor or
upright vacuum
-Remove the polis
her head by depressing
the button at the back of the polisher head
and lifting the vacuum body clear (Fig. 11)
-Please note that the parts do not click
together
-The unit is now suitable for use as a floor /
upright vacuum (Fig. 12)
Fig. 11
Fig. 12
-All pads and floor attachments are washable
-The brushes and scouring pads can be washed under
the tap with warm soapy water. The blue & yellow
polishing pads can also be machine washed in cool
water and dried naturally. It is recommended to
re-shape the pads whilst drying
-The polishing head unit is not suitable for washing
in water, it must be wiped with a damp cloth
Troubleshooting
Smear marks are made on floor when polishing
-Has the polish/wax been allowed to dry?
-Does an existing floor treatment need to be removed?
No gloss sheen is being produced
- Floor polish/wax application level may need to be
increased, try another coat. Allow to dry and re-polish.
- Please note some types of floor do not produce
gloss finish.
Scratches are made on the floor
- Check for grit or dirt stuck to the pads or on the
rear wheels
- Clean/replace the pads or wipe the wheels free
from debris
Floor is too slippery
- Check the polish/wax is designed to be used on
floors. Good floor polish should always produce a
glossy but grippy finish
Vacuuming
You may use the vacuum while polishing on hard
floors only. Alternatively use the EPV1100 as a
standalone vacuum by changing to the vacuum
head and use on hard floors throughout the home.
Additional Accessories
A pack of accessories for the EPV1100 is also available to enhance your experiences with the unit
and can be purchased by contacting us using the contact information found within the manual.
background
7
Important Care Advice
The
EPV1100
i
s a
lso a
powerful highly efficient
vacuum cleaner.The powerful suction will remove
the smallest particles of dust and dirt. To prevent the unit from overheating and to maintain
efficiency the filter MUST BE cleaned regularly.
The waste chamber is transparent to enable you to see accumulated
dirt and debris.
When this happens the efficiency of the
motor unit is reduced and the waste chamber
must be emptied and
the filter assembly cleaned.
A blocked filter will restrict airflow to the motor
which can start overheating.
This will become
apparent as the noise of the motor will become higher
pitch. If this happens stop the unit and then
clean the filter
.
As a safety precaution the motor is designed to cut out in the event
of overheating.
P
lease allow the unit to cool sufficiently for up to
one hour before restarting.
Emptying the waste chamber and caring for
your filter
Disconnect the E
PV1100
from the
power socket-outlet. Depress the waste chamber
release
button (Fig. 1
3
). While holding the release
button, separate the chamber from the main body
(Fig. 1
4
), and empty the waste from the chamber
by pressing the release button
(Fig. 1
5
).
Filter cleaning – we recommend the filter is
checked and cleaned each time the waste
chamber is emptied.
The filter has 2 separate parts, an outer
pre-filter basket and a pleated filter which fits inside
this
basket. The pre-filter will collect larger particles
and prevent these from becoming lodged in the
grooves of the pleated filter.
To clean the filter separate the two parts, the pleated filter should easily separate from the
pre-filter, then gently shake, tap or brush the pleated filter to remove dust particles and debris
from
the grooves (Fig. 1
6
). The outer pre-filter can be brushed or tapped to remove debris around
the
filter (Fig. 1
7
).
Both parts of the filter assembly are suitable for gentle washing in warm (not hot) water. Do not
use detergent. Allow both the pleated filter, and external pre-filter to dry naturally for 24 hours
before refitting to the EPV1100. Ensure all parts have fully dried before reassembly. Only use the
EPV1100 with both parts of the filter assembly in place.
Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17
background
Technical
Data
Power: 7A
Voltage: 120V
Frequency: 60Hz
Rpm: 2,200
Made in China
EB0697 12/15
8
Intertek
5001062
CONFORM
S
T
O U
L
S
T
D
.
1
0
17
CE
R
TIFIED
T
O
C S
A
S
T
D
.
C22.2 No.243-01
Y
our
W
arranty
This product is guaranteed for a period of 12 months against faulty materials and
workmanship. While every possible care is taken by
Ewbank LLC to
ensure that our products
leave the factory in good working order,
Ewbank LLC
cannot under any circumstances accept
liability for problems or damage caused by their subsequent use. It is the responsibility of the
user to ensure the surfaces to be treated or
cleaned are suitable for polishing. This warranty
does not affect your statutory rights. This warranty excludes the use for rental. In the event of a
fault occurring please contact our helpline before returning the unit to our Service Department
at the address below together with a copy of your purchase receipt. All repairs will be dealt
with speedily. Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and
some States do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
part or all of the above
limitations or exclusions may not apply to you.This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Phone: 855-43
9-2265
www.ewbankus.com
background
Instrucciones de Cuidado y Uso
Ewbank LLC, 8
26
1 H
ighway 73,
S
uite
F
,
S
tanley,
NC 28164, USA
Tel: 8
55-
439
-2265
/ Email: en
q
www.ewbankus.co
m
Limpiadora,
Fregadora,
Abrillantadora &
Aspiradora de Pisos
4-en-1
Modelo EP
V1100
background
Lea las instrucciones de cuidado y uso antes
de utilizar el dispositivo de Limpiadora,
Fregadora, Abrillantadora & Aspiradora de
Pisos 4-en-1 Ewbank®
y asegúrese de
que:
El cable de alimentación está en perfectas
condiciones
Ha quitado todos los materiales de embalaje
del dispositivo antes de usarlo
7
6
5 3 4
2
Gracias por comprar su dispositivo de Limpiadora, Fregadora,
Abrillantadora & Aspiradora de Pisos 4-en-1 Ewbank®. Esperamos que
disfrute utilizándolo.
Por favor, lea atentamente el manual para sacarle el mayor partido
posible a su producto y guarde estas instrucciones para uso futuro.
EB0129
EB0130
EB0589
EB0580
EB0581
1
2
8
EB0674
Contenido del paquete:
1
-
Cabezal de abrillantado & aspiradora
2
-
Conjunto de secciones
superior e inferior del mango
3
-
Esponjas
de fregado (blancas) x2
4
-
Esponjas
d
e limpieza y
abrillantado
(azules) x2
5
-
Esponja
s de pulido (amarillas)
x2
6
-
Discos de cepillo para el fregado
x2
7
-
Soportes de gancho y bucle x2
8
-
Cabezal de aspirado
background
Instrucciones de seguridad
-
¡ATENCIÓN!
No deje nunca el aparato funcionando
sin supervisión.
Se requiere vigilancia estricta cuando se
use esta máquina acompañado de
niños. No permita que se use este
producto como juguete.
Este dispositivo está diseñado
exclusivamente para uso doméstico,
no lo exponga a la lluvia.
No
vaya
nunca
dando
tumbos
con
la máquina en funcionamiento.
Manténgala siempre al mismo nivel.
Para evitar completamente el riesgo de
descarga eléctrica, conecte la máquina
correctamente a un enchufe con puesta a
tierra.
Utilice
solamente
piezas
originales
del fabricante.
Para
una
mayor
protección
frente
a
descargas
eléctricas
se
recomienda
la
instalación
de
un
disyuntor
de
corriente
residual
RCD
de
30mA
en
la
toma
de
corriente.
No sumerja el cable de corriente, el
enchufe ni la máquina ni en agua ni
en ningún otro líquido.
El uso de la máquina con los pies
descalzos, chanclas y sandalias
requiere
precauciones adicionales.
No utilice el dispositivo con el cable de
alimentación dañado. Mantenga los pies y
el resto del cuerpo alejado de las
esponjas giratorias.
Use el sujetador del cable ubicado en
el
mango
para
mantener
el
cable
alejado de las esponjas giratorias.
No tire del cable de alimentación ni lo
emplee como mango. No cierre puertas
atrapando el cable de alimentación ni tire del
cable alrededor de bordes afilados ni
esquinas. Mantenga el cable de alimentación
lejos de superficies
calientes.
Desenchufe la pulidora siempre que no
la
esté usando. Apague todos los
controles antes de desenchufarla.
No tire del cable de alimentación para
desenchufar. Agarre siempre la clavija, nunca
el cable de alimentación. No
maneje nunca la clavija ni el dispositivo
con las manos mojadas.
Guardar en un lugar seco. No exponga la
máquina a
temperaturas bajo cero.
Personas (incluidos niños) con capacidad
física, sensorial o psíquica reducida, o
que carezcan de experiencia o
conocimiento no deberían utilizar este aparato
a menos que hayan recibido supervisión o
instrucciones referentes a
su uso por parte de una persona que asuma la
responsabilidad sobre su seguridad.
Desenchufar
después
del
uso
y
antes
de
las tareas de mantenimiento del aparato.
• El dispositivo de Limpiadora, Fregadora,
Abrilla
n
tadora
&
A
spiradora de
P
isos
4-
e
n-1
Ewbank® está diseñado para uso doméstico y
no comercial.
Compruebe la ausencia de arenilla o
material duro incrustado en las
esponjas antes de usarlas sobre los
pisos ya que de lo contrario podría
rayarlos.
Tenga cuidado de no ensuciar las alfombras y
moquetas con el abrillantador que queda en
las esponjas empapadas al guardar la unidad
tras el uso.
3
La Limpiadora, Fregadora, Abrillantadora & Aspiradora de Pisos Ewbank® 4-en-1 con aspirador ciclónico de
780W con filtro HEPA es la solución completa de limpieza de suelos. Los rodillos contrarrotativos del
abrillantador giran a una
velocidad de 2,200rpm, limpiando, fregando y abrillantando sus pisos duros hasta
darles un lustre muy vistoso gracias a las esponjas de microfibra insertadas en los mismos. La aspiradora
ciclónica puede separarse de la unidad de pulido para aspirar pisos duros antes o después del abrillantado.
ÚSELA COMO PULIDORA/FREGADORA, PULIDORA/FREGADORA CON ASPIRADO O ASPIRADORA
VERTICAL
background
Ensamblaje de la Pulidora
• Insertar el tubo interno metálico del mango en la aspiradora (Fig. 1)
• Coloque la sección superior del mango sobre el tubo metálico
externo del mango. Un botón metálico la retendrá.(Fig. 2) Cambio de
esponjas y soportes en su producto
• Antes de colocar esponjas asegúrese de que el dispositivo no
está enchufado.
• Invierta el cabezal de limpieza para que los centros de
accionamiento sean accesibles (Fig. 3).
• Coloque el soporte de gancho y bucle (para esponjas) o disco de
cepillo sobre el eje, asegurándose de que los cuatro nexos están
correctamente alineados con los orificios del eje (Fig.4).
• Presione el soporte hasta encajarlo en su sitio.
• Utilice siempre dos soportes del mismo tipo, nunca uno de cepillo
con uno de esponja (Fig.5).
• Para extracción y cambio de soportes / cepillos simplemente tire de
ellos
Las esponjas blancas / azules / amarillas se pueden poner y quitar
directamente de los soportes de disco (Fig.6).Para mayor
estabilidad se puede adaptar el mango para uso de la máquina
a dos manos. Apriete el botón ubicado sobre la empeñadura
(Fig.7) y abra el mango (Fig.8)
Uso de su dispositivo de EPV1100 - NO USAR EN ALFOMBRAS Y
MOQUETAS
Tenga cuidado de no resbalar, ya que durante el proceso de
abrillantado de pisos éstos se pueden tornar muy esbaladizos. Utilice
solamente productos especiales para suelos, ya que detergentes o
abrillantadores inadecuados podrían dejar el suelo resbaladizo hasta
el punto de ser peligroso.
No deje el dispositivo en funcionamiento sobre ninguna zona concreta
durante mucho tiempo ya que podría estropear el piso.
Aplicación de tratamientos para el piso
• El abrillantador recomendado es Ewbank® EPV1100 Floor Polish.
Ewbank® EPV1100 suministra una muestra del mismo y lo vende.
• Lea y siga siempre las instrucciones del fabricante.
• Aplicar el tratamiento directamente al suelo a menos que las
instrucciones indiquen otra cosa.
4
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig.
7
Fig.
8
background
5
1.
Coloque
el pie en
la base
Limpieza / Fregado del piso
• Las superficies muy sucias pueden requerir el uso
Fig. 9
inicial de los accesorios de cepillado para desincrustar
la suciedad. En cualquier otro caso asegúrese de
acoplar las esponjas blancas de fregado (véase la
página 4).
• Conecte el producto al enchufe.
• Sujetando con su pie el cabezal de la pulidora sobre
el suelo (1), tire del mango hacia usted (2) y el producto
entrará en funcionamiento (Fig. 9). El retorno del
2.
mango a su posición vertical detendrá el producto.
Tire hacia
atrás para
• Muévase a una velocidad de 1 minuto 2 por cada 1m
empezar a
siguiendo la trayectoria que se muestra en el diagrama
funcionar
para un acabado uniforme (Fig.10).
• No mueva la pulidora de lado a lado
• No deje el dispositivo en funcionamiento sobre
ninguna zona concreta durante mucho tiempo ya que
podría estropear el piso.
• Una vez finalizada la limpieza, retorne el mango a su
posición vertical para parar la unidad.
Abrillantado / Pulido del piso
• Limpie minuciosamente el piso antes de añadir el
abrillantador / cera para suelos de su elección.
• Si va a utilizar una cera o aceite abrillantador de
1m
pisos, remítase a las instrucciones del fabricante
cuando lo use con el dispositivo de Limpiadora,
Fregadora, Abrillantadora & Aspiradora de Pisos 4-en-1
Ewbank®.
Fig. 10
• Empiece con las esponjas azules de abrillantado y
termine con las esponjas amarillas de pulido para
1m
lograr un acabado bien lustroso.
• Mantenga la pulidora en movimiento. No pare en
ningún lugar concreto durante mucho tiempo o de lo
contrario el acabado se deteriorará.
(aprox. 1 minuto por metro cuadrado)
• Una vez finalizadas las tareas de abrillantado,
retorne el mango a su posición vertical para parar la
unidad.
• Lograr un acabado brillante no es siempre
posible; eso depende del abrillantador / cera a usar y
el tipo de superficie del piso. A veces varias capas
de abrillantador permiten obtener un acabado brillante.
Recogida del cable de alimentación
• El cable de corriente eléctrica se puede
recoger en la parte posterior del producto
haciendo uso de los sujetadores de cable que
se proporcionan para su comodidad.
background
6
Limpieza de las esponjas para el suelo
Todas las esponjas y acc
esorios de suelo se
pueden lavar
.
Los cepillos y esponjas de fregado se pueden
lavar con agua caliente y jabón. Las esponjas
azules y amarillas de abrillantado pueden
asimismo lavarse a máquina y dejarse secar al
aire. Se recomienda restablecer la forma de las
esponjas mientras se secan
.
El cabezal de la pulidora no se puede lavar con
agua. Debe limpiarse con un paño húmedo
.
Detección de problemas y soluciones.
Al pulir aparecen manchas sobre el piso.
- ¿Ha esperado a que se seque el abrillantador
/ cera completamente?
- ¿Se necesita eliminar algún producto con
el que el piso haya sido previamente
tratado?
No se produce brillo.
-
Quizás se necesite una mayor cantidad de
abrillantador / cera. Intente aplicar otra capa,
esperar a que se seque completamente y pulir
de nuevo.
-
Tenga
en cuenta
que
con
algunos
tipos
de
piso no se obtiene un acabado brillante.
Aparecen surcos en el suelo.
- Compruebe si hay arenilla o material duro
incrustado en las esponjas o en las ruedas
traseras.
- Limpie / sustituya las esponjas o limpie con
un paño las ruedas hasta eliminar la
suciedad.
El piso está muy resbaladizo.
-
Compruebe que
el abrillantador / cera
está diseñado
para
uso sobre
pisos.
Los abrillantadores de
pisos
buenos
deberían producir
un acabado radiante
pero
no resbaladizo.
Aspirado
Puede pasar la aspiradora mientras pule
únicamente en pisos duros. Alternativamente,
puede usar la EPV1100 como aspiradora
independiente cambiando a cabezal de aspirado
en pisos duros en toda la casa.
Ensamblaje de la Aspiradora
Modo aspiradora de piso / aspiradora
vertical
Deje el mango de extensión metálico en
su sitio si se va a utilizar la EPV1100 como
aspiradora de piso o aspiradora vertical
Retire el cabezal de abrillantado
presionando el botón situado en la parte
posterior del cabezal de abrillantado y
levantando el cuerpo de la aspiradora (Fig.
11)
Tenga en cuenta que estas partes no
encajan juntas
La unidad está lista para usar como
aspiradora de piso / aspiradora vertical
(Fig. 12)
Fig. 11
Fig. 12
background
7
Consejos importantes
EPV1100 es una aspiradora potente y muy eficiente. Con su succión de gran alcance eliminará
las partículas más pequeñas de polvo. Para evitar el sobrecalentamiento de la unidad y
mantener la eficiencia de la EPV1100 el filtro DEBE LIMPIARSE regularmente.
La cámara de residuos es transparente para que se puedan ver la suciedad y los residuos
acumulados. Dicha acumulación reduce la eficiencia del motor de la unidad, con lo cual
deberá vaciarse la cámara de residuos y limpiarse el filtro.
Un filtro obstruido restringirá el flujo de aire hacia el motor, con lo cual este puede empezar a
sobrecalentarse. Esto se notará en el ruido del motor, que subirá de tono. Si esto sucede pare la
unidad, limpie el filtro o sustitúyalo por un filtro de repuesto, como se indica a ontinuación.
Como medida de seguridad el motor está diseñado para pararse en caso de
sobrecalentamiento. Por favor, permita que la unidad se enfríe lo suficiente durante un
máximo de una hora antes de continuar usándola.
Vaciado de la cámara de residuos y cuidado del filtro
Desconecte la EPV1100 de la toma de corriente. Apriete el botón de liberación de la cámara de
residuos (Fig. 13). Mientras mantiene el botón de liberación apretado, separe la cámara del
armazón principal (Fig. 14) y vacíe la cámara de residuos (Fig. 15).
Limpieza del filtro – recomendamos que se compruebe y limpie el filtro cada vez que se
vacía la cámara.
El filtro de la EPV1100 consta de 2 piezas separadas, una carcasa exterior pre-filtro y un filtro de
pliegues que encaja dentro de la carcasa. El pre-filtro retendrá las partículas de mayor tamaño e
impedirá que éstas se introduzcan en los pliegues del filtro.
Para limpiar el filtro separe las dos piezas. Deberían separarse fácilmente el filtro de pliegues del
pre-filtro y a continuación agitar, golpear o cepillar suavemente el filtro de pliegues para eliminar
las partículas de polvo y residuos retenidos (Fig. 16). El pre-filtro externo se puede cepillar o
golpear suavemente para eliminar los residuos a su alrededor (Fig. 17).
Ambas piezas del montaje del filtro pueden someterse a un suave lavado en agua tibia (no
caliente). No utilizar detergente. Permita que tanto el filtro de pliegues como el pre-filtro externo
se sequen al natural durante 24 horas antes de volver a colocarlos en la EPV1100. Asegúrese de
que todas las piezas están completamente secas antes de volver a montarlas.
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 17
background
Datos Técnicos
Potencia
Tensión
Frecuencia
Rpm
7A
120V
60Hz
2,200
Intertek
5001062
CONFORME con UL STD.1017
CERTIFICACIÓN CS A S TD.
C22.2 No.243-01
Su Garantía
Este producto está garantizado por un período de 12 meses contra defectos de materiales y mano de obra. Aunque
ponemos
el máximo esmero para garantizar que los productos de Ewbank LLC
salen de fábrica en buen estado de
funcionamiento, Ewbank LLC
no puede en ningún caso asumir la responsabilidad de los problemas o daños causados
por su uso posterior. Es obligación del usuario asegurarse de que
las superficies a limpiar o tratar se pueden pulir. Esta
garantía no afecta a sus derechos legales.
Esta garantía no incluye el uso para alquiler.
En caso de que se produzca un fallo, por favor póngase en contacto con nuestra línea de asistencia antes de devolver la
unidad a nuestro Departamento de Atención al Cliente a la dirección que
se indica más abajo, junto con una copia de su
recibo de compra.
Nos encargaremos de todas las reparaciones con prontitud. Algunos Estados no permiten limitaciones
en la duración de garantías implícitas y algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, con lo cual las limitaciones o exclusiones anteriores en su totalidad o en parte pueden no afectarle. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede asimismo tener otros derechos que varían de Estado a
Estado.
Teléfono: 855-439-2265
www.ewbankus.com
Fabricado en
China
8
EB0697 12/15
background
4-EN-1 NETTOYEUR, ÉPURATEUR,
POLISSEUSE ET ASPIRATEUR DE
SOLS
Modèle EPV1100
Instructions d'Entretien et d'Utilisation
Ewbank LLC, 8
26
1 H
ighway 73,
S
uite
F
,
S
tanley,
NC 28164, USA
Téléphone: 8
55-
439
-2265
/ E
mail: en
q
www.ewbankus.co
m
background
Nous vous remercions d'avoir acheté votre Ewbank
®
4-EN-1
NETT
OY
EUR, ÉPURATEUR, P
OLISSEUSE ET ASPIRATEUR DE
SOLS. Nous
espérons que vous apprécierez son
utilisation.
Veuillez attentivement lire le manuel pour profiter pleineme
nt de
votre
produit et conservez
ces instructions pour une future
référence.
2
EB0674
1
Contenu du Coffret :
1
-
Tête de polissage & Aspirateur
2
-
Assemblage de la poignée, parties
supérieures et inférieures
3
-
Tampons à récurer (blanc) x2
4
-
Tampons de Nettoyage/Polissage
(bleu) x2
5
-
Tampons à lustrer (jaune) x2
6
-
Plaquettes de brosse à récurer x2
7
-
Plaques d'appui en Velcro x2
8 - Tête d'aspiration
Veuillez lire les Instructions d'Entretien et
d'Utilisation avant d'utiliser le
Ew
ban
EPV1100
et assurez-vous que
Le cordon d'alimentation est en parfait état
Tous
les
matériaux
d'emballage
ont
été
retirés de l'appareil
7
6
5 3 4
2
EB0129
EB0130
EB0589
EB0580
EB0581
8
background
Consignes de Sécurité
-
ATTENTION
Ne jamais laisser la machine
fonctionner
sans surveillance.
Une étroite surveillance est nécessaire
lorsque cet appareil est utilisé à proximité
d'enfants. Ne pas le laisser être utilisé
comme un jouet.
L'appareil est conçu pour une
utilisation
domestique seulement, ne pas l'exposer à
la pluie.
Ne
jamais
retourner
l'appareil
pendant qu'il
est
en
marche.
Maintenir
l'appareil horizontal pendant son
utilisation.
• Pour assurer une protection continue
contre le risque de choc électrique,
brancher
l'appareil correctement à une
prise de courant avec terre.
Utiliser
uniquement
des
pièces
d'origine
du fabricant.
Il
est recommandé
que
le
DDFT
(Disjoncteur
différentiel de
fuite
à
la
terre)
évalué
à
30
mA,
soit monté dans
prise
de courant
principal pour
une
protection supplémentaire
contre les
chocs électriques.
Ne
pas
immerger
le câble
d'alimentation,
la
prise
ou
l'appareil
dans l'eau ou tout
autre liquide
.
• Prendre des précautions
supplémentaires lors d'une utilisation de
l'appareil les pieds nus ou en portant des
chaussures à bouts ouverts ou des
sandales.
Ne pas utiliser avec un câble
d'alimentation endommagé, garder les
pieds et toutes les parties du corps à
l'écart des plaquettes rotatives.
Utiliser le
clip
du
câble
d'alimentation
situé sur
la
poignée
pour
maintenir
le
câble d'alimentation
éloigné
des
plaquettes rotatives.
Ne pas tirer ou transporter via le câble
d'alimentation, ou utiliser le câble
d'alimentation comme une poignée,
fermer la porte sur le câble d'alimentation
ou tirer le câble d'alimentation autour de
coins ou rebords tranchants. Garder le
câble d'alimentation loin des surfaces
chauffées.
Débrancher la polisseuse lorsqu'elle
n'est pas utilisée. Éteindre toutes les
commandes avant de débrancher
l'appareil.
Ne pas débrancher en tirant sur le
câble d'alimentation. Toujours saisir la
prise et non le câble d'alimentation. Ne
jamais toucher la prise ou l 'appareil
avec des mains mouillées.
Conserver
dans
un
endroit
sec.
Ne pas exposer la machine à des
températu
res de congélation.
Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes (y compris des
enfants) présentant des capaci
physiques, sensorielles ou mentales
diminuées ou un manque d’expérience
ou de connaissances, si elles ne sont pas
supervisées ou si elles n'ont pas é
préalablement informées à propos de
l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Débrancher
après
usage
et
avant
de
le nettoyer.
• Le Ewbank
®
EPV1100
est
destiné à un
usage
domestique
et non à un usage
commercial.
Vérifier les tampons en cas de saleté
ou de matériaux durs incrustés avant
de l'utiliser sur les planchers car des
rayures pourraient se produire.
Prenez soin de ne pas transférer le
plissage de tampons imprégnés sur le
tapis lors du stockage de l'appareil après
utilisation.
3
Le Ewbank 4 en 1 Épurateur, Nettoyeur et Polisseuse de Sols avec
Aspirateur
cyclonique 780W avec filtration HEPA offre une solution complète de nettoyage des sols.
La polisseuse offre 2,200rpm sur les disques contra-rotatives capables de nettoyage, de
lavage et de polissage de vos sols durs à un bel éclat avec les tampons en microfibre
clos. L'aspirateur cyclonique se détache de l'unité de polissage pour aspirer des sols
durs, avant ou après le polissage.
UTILISATION COMME POLISSEUSE/ÉPURATEUR, POLISSEUSE/ÉPURATEUR
AVEC ASPIRATEUR OU ASPIRATEUR-BALAI
background
Montage de la polisseuse
Insérer la Tube métallique interne de la poignée dans
l'aspirateur
(Fig.1).
Poussez la section de poignée supérieure en plastique sur
le tube métallique extérieur de la poignée, ce qui permet de
verrouiller en place au moyen d'un bouton en métal (Fig.2).
Le changement des tampons et plaques sur votre produit
S'assurer
que
l'appareil
ne
soit
pas
branché
avant
de
changer les tampons.
Inverser
la
tête
de
nettoyage
de
sorte
que
les moyeux
d'entraînement
soient
accessibles
(Fig.3)
Placer
la
plaque
d'appui
Velcro
requise
(pour
les
tampons) ou la plaquette de la brosse sur le moyeu, en
s'assurant
que
les
quatre
connecteurs
sont
alignés
sur
les trous dans le moyeu (Fig.4).
Presser la plaque vers le bas pour la clipser en place.
Toujours utiliser deux plaquettes du même type, c'est à dire
pas 1 brosse et 1 tampon (Fig.5).
Il suffit de tirer les plaquettes / brosses pour les retirer et les
changer.
Des tampons Bleus / blancs / jaunes peuvent être appliqués
directement sur les plaques d'appui et décollés pour être
retirés (Fig.6) Pour
plus
de
stabilité
la
poignée
pro-grip
peut
être ouverte
pour
permettre
une
utilisation
à
deux
mains. Abaisser
le
bouton
au-dessus
de
la
poignée
(Fig.7)
et ouvrir la poignée (Fig.8)
L'utilisation de votre Ewban EPV1100 - NE PAS UTILISER
SUR TAPIS
Prendre soin de ne pas glisser lors du polissage des sols, ils
peuvent devenir très glissants pendant l'opération. Utiliser
uniquement des produits de sol adaptés, d'autres détergents ou
types de vernis inappropriés pourraient rendre le sol
dangereusement glissant.
Ne laisser pas le produit d'exploitation sur une surface pour une
période de temps prolongée car cela pourrait endommager votre
surface de sol.
L'application de traitements de sol
• Le vernis recommandé est le Ewbank® Floor Polish
• Toujours lire et suivre les instructions du fabricant.
• Appliquer le traitement directement sur le sol à moins que les
instructions n'indiquent le contraire.
4
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig.
7
Fig.
8
background
5
Récurer / Nettoyer le sol
Les surfaces extrêmement sales peuvent
nécessiter les pièces brosse jointes qui sont
d'abord utilisées pour détacher les débr
is. Par
ailleurs, veiller à ce que les tampons à récurer
blancs soient bien attachés (voir page 4).
Allumer
l'appareil
à
l'aide
du
bouton
d'alimentation.
Avec votre pied, fixer la tête de la polisseuse
sur le sol (1), tirez le levier vers vous (2) et le
produit démarrera (Fig.9). Faire revenir la
poignée dans sa position verticale causera
l'arrêt du produit.
Se déplacer à une vitesse d'environ 1
minute pour 1m2 et suivre le schéma pour
une finition uniforme (Fig.10).
• Ne Pas balayer la polisseuse de gauche à
droite
• Ne laisser pas le produit agir sur une même
surface pour une période de temps prolongée
car cela pourrait endommager votre sol.
• Une fois le nettoyage terminé, éteindre
l'appareil en le ramenant à sa position verticale
Polissage / lustrage du sol
• Nettoyer soigneusement le sol avant d'ajouter
l'encaustique / cire que vous avez choisi.
• Si vous utilisez une cire de polissage sol
ou de l'huile, se reporter aux instructions du
fabricant lors de l'utilisation avec le Ewbank®
EPV1100.
• Commencer avec les tampons de nettoyage
bleu et lustrer pour finir avec les tampons jaunes
pour une finition haute brillance.
• Garder la polisseuse en mouvement. Ne
pas s'arrêter en un seul endroit pendant une
longue période de temps ou cela gâcherait la
finition.
• Une fois que le polissage est terminée,
éteindre l'appareil en le ramenant à sa
position verticale.
• Une finition brillante n'est peut pas toujours
possible; cela dépend de l'encaustique / cire
utilisé et le type de surface su sol. Parfois,
plusieurs couches d'encaustique permettront
une finition brillante.
Rangement du Câble d'Alimentation
Le
câble
d'alimentation
électrique
peut
être
stocké
sur l'arrière
du
produit
en
utilisant
les
crochets pratiques du câble d'alimentation.
Fig. 9
2.
Tirer en
arrière
pour
démarrer
1.
Placer le
pied sur
la base
fig. 10
1m
1m
(Env. 1 minute par mètre carré)
background
6
Nettoyage des tampons de sol
Tous les tampons et les pièces jointes de
sol sont
lavables.
Les brosses et tampons à récurer peuvent être
lavés sous le robinet avec de l'eau chaude
savonneuse. Les tampons de polissage bleus et
jaunes peuvent également être lavés en machine
et séchés naturellement. Il est recommandé de
redonner forme aux tampons p
endant le séchage.
L'unité de tête de polissage ne convient pas pour
le lavage à l'eau, il doit être essuyé avec un
chiffon humide.
Dépannage
Des marques de rayures apparaissent sur le sol
lors du polissage.
-
L'encaustique/cire ont
-
ils eu assez de temps
pour sécher?
-
Un traitement de sol déjà existant doit
-
il
être supprimé?
Aucun éclat brillant n'est produit.
-
Le niveau d'application de l'encaustique/ de la
cire pourrait avoir besoin d'être augmenté,
essaye
r une autre couche. Laisser sécher et ré
-
polisser.
-
Veuillez noter que certains types de sol ne
produisent pas de fini brillant.
Des rayures sur le sol.
-
Vérifier la présence de détritus ou de saleté
collés aux tampons ou sur les roues arrière.
-
Nettoyer / remplacer les tampons ou essuyer
les roues pour enlever les débris.
Le sol est trop glissant.
-
Vérifier que l'encaustique / cire est bien conçu
(e) pour être utilisé sur les sols. Un bon
encaustique doit toujours produire une finition
brillante mais adhérente
Fig. 11
Fig. 12
Assemblage de l'Aspirateur
Mode Aspirateur de sol / Aspirateur-balai
Sortez La poignée d'extension en métal en
place si le EPV1100 doit être utilisé comme
aspirateur de sol ou un aspirateur-balai
Retirez La tête de polissage en appuyant sur
le bouton à l'arrière de la tête de polissage
et soulevant le corps de l'aspirateur (Fig. 11)
Veuillez noter que les parties ne se cliquent
pas ensemble
L'Appareil est maintenant utilisable comme
un aspirateur de sols /aspirateur-balai (Fig.
12)
Passe l'aspirateur
Vous pouvez utiliser l'aspirateur tout en polissant
uniquement sur sols durs. Vous Pouvez également
utiliser le EPV1100 comme un aspirateur
autonome en changeant à la tête de l'aspirateur et
l'utilisé sur les sols durs dans toute la maison.
background
7
Conseils d'entretien important
Le EPV1100 est un puissant aspirateur très efficace. La puissance d'aspiration permet de supprimer
les plus petites particules de poussière. Afin d'éviter la surchauffe de l'appareil et pour maintenir
l'efficacité du EPV1100, le filtre doit être nettoyé régulièrement.
Le réservoir d'aspiration est transparent pour vous permettre de voir les débris et la saleté
accumulés. Lorsque cela arrive, l'efficacité du moteur est réduite et le réservoir d'aspiration
doit être vidé et l'ensemble filtre nettoyé.
Un filtre obstrué limitera les flux d'air du moteur et provoquera ainsi une surchauffe. Cela sera
particulièrement évident à mesure que le bruit du moteur deviendra plus aigu. Dans ce cas arrêter
l'appareil et nettoyer le filtre ou mettre le filtre de rechange, comme décrit ci-dessous.
Par précaution de sécurité le moteur est conçu pour s'éteindre en cas de surchauffe. Veuillez
laisser refroidir suffisamment jusqu'à une heure au moins avant de redémarrer l'appareil.
Vider le réservoir d'aspiration et l'entretien de votre filtre
Débrancher le EPV1100 de la prise de courant. Appuyer sur le bouton de déverrouillage du réservoir
d'aspiration (Fig. 13). Tout en maintenant le bouton de déverrouillage appuyé, séparer le réservoir
du corps principal (Fig. 14) et vider les déchets provenant du réservoir (Fig. 15). Le réservoir peut
être rincé avec de l'eau savonneuse tiède (pas chaude) si nécessaire. Assurez-vous que le réservoir
soit sec avant de le remonter.
Filtre nettoyage – nous vous recommandons de vérifier et nettoyer le filtre chaque fois que
vous videz le réservoir d'aspiration.
Le filtre se compose de deux parties distinctes, un pré-filtre (panier) et un filtre principal qui se trouve
à l'intérieur de ce panier. Le pré-filtre est conçu pour piéger les plus grosses particules et empêcher
qu’elles se logent dans les rainures du filtre principal. Pour nettoyer le filtre, séparer les deux parties.
Retirez le filtre principal du panier puis brossez ou tapotez pour éliminer les particules de poussière
et les débris des rainures (Fig. 16). Le panier externe peut être brossé ou tapoté pour enlever les
débris autour du filtre (Fig. 17).
Les deux parties du filtre sont adaptés pour un lavage dans de l'eau (pas chaude). Ne pas utiliser de
detergent! Laissez sécher naturellement le filtre principal et pré-filtre externe pendant 24 heures
avant de les remonter au EPV1100. S’assurer que toutes les pièces sont entièrement seches avant
le remontage.
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 17
background
Données
techniques
Puissance
7A
Tension
120V
Fréquence
60Hz
Tours par minute
2200
Intertek
5001062
CONFORME AUX S UL
STD.1017 certifiés CS AS
TD.
C22.2 No.243
-
01
Votre Garantie
Ce produit est garanti pour une période de 12 mois contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Malgré tout le soin possible pris par
Ewbank LLC pour s'assurer que nos produits quittent l'usine en bon
état de fonctionnement,
Ewbank LLC ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable des problèmes
ou dommages causés par leur utilisation ultérieure. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer
que les surfaces à traiter ou
à nettoyer sont adaptées pour le polissage. Cette garantie n'affecte pas vos
droits statutaires. Cette garantie exclut l'utilisation à la location. Dans le cas où un défaut
surviendrait, veuillez contacter notre service d'assistance téléphonique avant de retourner
l'unité à notre service à l'adresse ci-dessous avec une copie de votre facture d'achat. Toutes les
réparations seront traitées avec diligence. Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée
d'une garantie implicite et certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages
indirects ou consécutifs, de sorte que tout ou
partie des limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne
pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne vos droits légaux spécifiques, et vous pourriez
également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
Fabriqué en Chine
T
é
l
ép
hone: +18
55-
439
-2265
www.ewbankus.com
EB0697 12/2015
8

Specifications

Indexed Terms: Polisher

Ewbank EPV1100 Questions and Answers

See other models: EW6140 EW6160 EW3015 EP170 EW3070