Hoover HOBT5518DWK-1 Refrigerator

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction
  • Installation Instructions - (English) Download
Specification
HOBT5518DWK-1 photo

Instructions Manual

This is the main product document for model HOBT5518DWK-1.

The file format is pdf, 252 pages, you can download this manual here .

background
EN
BG
CS
DA
DE
EL
ES
FI
FR
HR
HU
IT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
UK
AR
TR
Discover extra contents and
create your inventory list
DOWNLOAD THE hOn App
background
background
Summary
PRODUCT DESCRIPTION ..................................................................................
USE .....................................................................................................................
Use .........................................................................................................
Customized temperature .......................................................................
Super Cool function ................................................................................
Super Freeze function ............................................................................
Eco mode................................................................................................
Holiday function .....................................................................................
Defrosting ...............................................................................................
Demo mode ............................................................................................
Error codes.............................................................................................
In app pairing procedure ............................................................................
Wi-Fi Use .....................................................................................................
Display StandBy ......................................................................................
Mode.......................................................................................................
Fridge Temp Setting ...............................................................................
Freezer Temp Setting .............................................................................
2
3
3
4
4
4
4
5
5
6
6
7
7
7
7
8
9
TROUBLESHOOTING....................................................................................
EN 1
10
background
PRODUCT DESCRIPTION
* The most energy-saving configuraon requires drawers, food box and shelves to be
posioned in the product and fan to be off, please refer to the above pictures.
** The pictures above are only for reference. The actual configuraon will depend on the
physical product or statement by the distributor.
Space requirements
The unit’s door must be able to fully open as shown.
Spare enough space for convenient opening of
the doors and drawers.
Keep a distance of at least 50 mm between the
side walls of the product and adjacent parts.
540 mm Cabinet: Width: 934 mm
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Control Panel
Wine Rack
Shelves
Crisper
Freezer Boxes
Door Rack
1
2
3
4
5
6
1051
955
934
1200
140°
Depth: 955 mm
700 mm Cabinet: Width: 1200 mm
Depth: 1051 mm
EN 2
background
A. ON/OFF key, push for 3 seconds. Appliance turns on with a long acous�c feedback (1sec)
B. Wi-Fi key, used to connect the appliance
C. Mode key, used to select between Fridge, Freezer, Eco and Holiday
D. TEMP key, used to select between temperatures levels (also Super Cool and Super Freeze)
a. Fridge/Freezer area icon, shows which compartment of the appliance is selected
b. Fridge temperature levels, shows which is the selected temperature
c. Super Cool icon, shows if the Super Cool func�on is ac�vated
d. Freezer temperature levels, shows which is the selected temperature in the freezer
e. Super Freeze icon, shows if the Super Freeze func�on is ac�vated
f. Eco mode icon, shows whether the Eco mode is ac�vated
g. Holiday func�on icon, shows whether the holiday func�on is ac�vated
h. Wi-Fi icon, shows whether the Wi-Fi is working and the appliance is connected
i. Customized temperature icon, shows if the temperature has been selected by app
Use
Plug in the appliance and it automa�cally turns on with a long acous�c feedback (1 sec)
All LEDs turn on (1 sec), then the Fridge temperature LED and Freezer LED turn on fixed.
The temperature will automa�cally set at 4 °C in the fridge and -18 °C in the
freezer.
NOTE: wait at least 2/3 hours before pu�ng food in the appliance, so as to
ensure the temperature inside the fridge.
In case of power loss, the last cooling level set will be restored.
To restore the default se�ng, keep pressed the door switch inside the
USE
refrigerator and simultaneously press the ON/OFF key for 5 seconds.
Under the normal operang condion (in spring and autumn), it is
recommended to set the temperature at 4 °C. In summer when the ambient
temperature is high, it is recommended to set temperature at 6~8 °C, so as to
guarantee the fridge and freezer temperatures and re
duce the refrigerator
connuous running me; and in winter when the ambient temperature is low, it
is recommended to set temperature at 3~4 °C to avoid frequent start/stop of the
refrigerator.
EN 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
Mode
The mode button is used to switch between the different modes.
The related LED turns on and selection is immediately confirmed (no blink).
Short acoustic feedback confirms the selection.
Fridge temperature setting
When display panel is on, select the “fridge temperature setting” pushing the MODE button.
The fridge area LED turns on. Push the “TEMP” button until the desired temperature is set.
The temperature value changes in this way: 8 -> 6 -> 4 -> 3 -> 2 -> super cooling -
> 8
The related LED turns on and selection is immediately confirmed (no blink).
Short acoustic feedback confirms the selection.
Freezer temperature setting
When display panel is on, select the “freezer temperature setting” pushing the MODE
button. The freezer area LED turns on.
Push the “TEMP” button until the desired temperature is set.
The temperature value changes in this way: -16 -> -18 -> -20 -> -22 -> -24 ->
Super freezing->-16
The related LED turns on and selection is immediately confirmed (no blink).
Short acoustic feedback confirms the selection.
Note
Switching from fridge to freezer areas and vice versa is immediate when the user pushes
the MODE button, and the selection is immediately active.
Temperature LEDs do not blink.
Display stand by mode management
If the door is closed -> display in standby (all LEDs switched off)
If the door is open -> current fridge temperature LED and freezer temperature
LED are turned on (fixed).
ECO mode LED + Holiday mode LED are turned on (fixed) if previously selected.
Display is ready to receive inputs (no need to activate it by touch).
EN 4
background
Customized temperature
From the app it is possible to customize the temperature for both fridge and freezer.
The temperature can be set with 1 °C sensitivity. It is possible to select a temperature from
2 °C to 8 °C in the fridge, and from -16 °C to -24 °C in the freezer.
When the temperature is selected by the app, the customized temperature icon turns
on, while all the temperature LED lights of the affected compartment are turned off (i.e. if
the refrigerator temperature is selected from the app, LEDs from 2 °C to 8 °C are turned
off. If the freezer temperature is selected from the app, LEDs from -16 °C to -24 °C are
turned off).
If only a single area (freezer or fridge) has the customized temperature, the temperature
selection of the other area is not changed and the LED light of the selected temperature
of that area remains on. An acoustic signal is made every time the temperature is
changed.
Long acoustic feedback (1 sec) confirms connection is completed.
Super Cool function
It is suggested to switch on the Super Cool function if a large quantity of food should be
stored (for example after the purchase). The Super-Cool function accelerates the cooling
of fresh food and protects the goods already stored from undesirable warming. When
the function is activated, the temperature of the fridge is automatically set at 2 °C.
How to use the Super Cool function:
The function can be activated by long pressing TEMP key to select the fridge
compartment, and then quick pressing the TEMP key until the Super Cool icon
led is turned on, or it can be turned on from the app. When the function is
activated, the Super Cool LED is always ON.
To exit the Super Cool function, press the TEMP key or turn it off from the app.
The Super Cool function automatically ends when the function has lasted for
more than 12 hours.
When the Super Cool ends, the icon of the control panel is switched off and the
previously set cooling level is restored.
Note: Super Cool and Super Freeze function cannot be activated simultaneously.
EN 5
background
Super Freeze function
The super freezing function accelerates the freezing of fresh food and protects the goods
already stored from undesirable warming. If a large amount of food has to be freeze, it is
recommended to set the Super-Freeze function on 24h before the usage. When the
function is activated, the temperature is automatically set at -28 °C.
How to use the Super Freeze function:
The function can be launched by long pressing TEMP key to select the freezer
compartment, and then quick pressing TEMP key until the Super Freeze icon led
is turned on, or it can be turned on from the app. When the function is activated,
the Super Freeze LED is always ON.
To exit the Super Freeze function, press the TEMP key or turn it off from the app.
The Super Freeze function automatically ends when the function has lasted for
more than 50 hours.
When the Super Freeze ends, the icon of the control panel is switched off and
the previously set freezing level is restored.
Note: Super Cool and Super Freeze function cannot be activated simultaneously.
Eco mode
The Eco mode can be activated to optimize the performance of the appliance, whereas
obtaining the best food storage. The Eco mode will automatically set the temperature at
4 °C in fridge and at -18 °C in the freezer.
How to use the Eco mode:
The function can be activated from control panel by pressing the “mode” key
until the Eco mode icon turns on (an acoustic signal confirms the selection), or
by selecting the function from the app. When the function is activated, the Eco
mode icon is always ON.
To exit the Eco turn it off from the app or chose another function from the
control panel.
When the Eco Mode ends, the icon of the control panel is switched off and the
previously set cooling levels are restored.
EN 6
background
Holiday function
The Holiday function can be used to reduce the energy consumption of the appliance,
when it is not used regularly. When the function is on, the LED lights will be off (even if the
door is open) and the fridge will work on low power consumption mode, whereas the
freezer will keep working normally.
How to use the Holiday function:
The function can be activated from control panel by pressing the “mode” key
until the Holiday icon turns on (an acoustic signal confirms the selection), or by
selecting the function from the app. When the function is activated, the Holiday
icon is always ON.
To exit the Holiday function, turn it off from the app or chose another function
from the control panel.
When the Holiday function ends, the icon of the control panel is switched off and
the previously set cooling levels are restored.
Defrosting
The defrosting of the refrigerator and freezer compartment are done automatically: no
manual operation is needed.
Slider
Near the vegetable basket there is a slider that allows you to adjust the humidity inside
it: moving it to the right decreases the humidity, moving it to the left increases the
humidity.
Demo mode
To enter the demo mode, with the display unlocked, keep pressed the Wi-Fi key (B) and
press the MODE key (C) 5 times within 5 seconds. To exit the demo mode, perform the
same operation or power off the refrigerator.
Error Codes
Communication error
[-16°C;-18°C;-20°C;-22°C;-24°C] Lights in the fridge turn on sequentially, it means there has
been a communication error between the main control board and the display board.
Please, contact the technical assistance to help solve the problem
Fan
[-16°C;-20°C;-22°C;-24°C] lights in the fridge flashing simultaneously if the fan is not
working properly. Please, contact the technical assistance to help solve the problem
EN 7
background
WI-FI USE
In app pairing procedure
Step 1
Download the hOn app on the stores
Step 2
Create your account on the hOn App or log in if you already have an account
Step 3
Follow pairing instructions in the hOn App
EN 8
background
Press the Wi-Fi key for 2s, the refrigerator enters the Wi-Fi configuration mode
and an acoustic signal is made. The Wi-Fi icon starts blinking.
Follow in app instructions to configure the Wi-Fi (see above).
Once the Wi-Fi is configured and the connection established, the Wi-Fi icon is on
and fixed.
After 30 minutes without performing any operation, the Wi-Fi will automatically
exit the configuration mode.
If the Wi-Fi has already been configured, it will automatically reconnect
Radio equipment type is in compliance with Directive 2014/53/EU.
Frequency rate (OFR)
2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
2412...2472 MHz(step size 5 MHz)
Channel frequencies
Maximum power(EIRP)
according to the configuration information.
To reset the Wi-Fi, long press the Wi-Fi key and Mode for 2s, the Wi-Fi is reset and
an acoustic signal is made. After this, the Wi-Fi will automatically enter the configuration
state (Wi-Fi icon will start blinking again).
To turn off the Wi-Fi, press the Wi-Fi key for 3s.
Radio-module - Technical data
Wi-Fi Use
When display panel is on, a short push of the Wi-Fi button starts the sync and Wi-Fi LED
starts blinking. Follow instructions on the App to complete the connection.
Long acoustic feedback (1 sec) confirms that the connection is established and the LED
stays on fixed.
If the Wi-Fi has not been configured yet, when the refrigerator turns on, it
will automatically enter the configuration mode and keep this status for 30 minutes.
To use the configuration mode:
EN 9
background
TROUBLESHOOTING
The inside light bulb does not turn on.
No electricity.
The power cable is not properly plugged in.
Check if the appliance is switched off (see Temperature
Adjustment).
Check the power socket is working correctly (e.g. with another
electric device).
Holiday Mode is activated.
Deactivate Holiday mode.
The internal temperature of
the refrigerator and/or freezer is not
cold enough.
The doors are not closed.
Check that the door and gaskets close properly.
The doors are frequently opened.
Avoid opening the doors unnecessarily for some time.
Incorrect temperature setting.
Check the temperature setting and, if possible, set a lower
temperature (see Temperature Adjustment).
The refrigerator and/or freezer are too full.
Wait for the temperature of the refrigerator/ freezer to stabilise.
Avoid filling the refrigerator and freezer excessively.
The surrounding temperature is too low.
Move the unit to a warmer place or heat the current room.
Warm items have been stored.
Always allow items to cool before storing them.
The food in the refrigerator freezes.
Incorrect temperature setting.
Check the temperature setting and, if possible, increase
the temperature.
Food in contact with the back wall.
Keep the food away from the refrigerator’s back wall.
The bottom of the refrigerator
compartment is wet or water
droplets are present.
The drain hose could be clogged.
Clean the drain hose with a stick or similar item to allow
the water to drain.
Presence of drops of water or frost on
the rear wall of the refrigerator.
Depending on the function, drops of water
or frost form on the rear wall of
the refrigerator during operation.
It is not a defect.
Warm items have been stored.
Always allow items to cool before storing them.
There are open food containers or liquids.
Always cover food and liquids.
The doors are not closed.
Check that the door and gaskets close properly.
The doors are frequently opened.
Avoid opening the doors unnecessarily for some time.
Presence of water in the vegetable drawer.
Lack of air circulation.
Verify that your appliance is not too full.
Vegetables and fruit with too much moisture.
Wrap the fruit and vegetables in plastic materials, e.g. cling film,
bags or containers.
The motor runs continuously.
The doors are not closed.
Make sure the doors are closed and check the seals close
properly.
The doors are opened frequently.
Avoid opening the doors unnecessarily for some time.
Ambient temperature is very high.
Verify that the ambient temperature is in the range set out in
the specifications on the appliance tag.
Set the display screen/thermostat to a warmer temperature.
The appliance has been off (no power)
for some time.
It normally takes the appliance 8-12h to cool completely.
The frozen food is thawing.
Surrounding temperature is too low.
Move the unit to a warmer place or heat the current room.
The freezer door is not closed.
Make sure the door is closed and that the gasket is sealing properly.
Fridge door alarm.
Fridge door alarm (acoustic beep) activates
whenever the door is left open for more than
3 minutes.
Avoid leaving the door open when not needed. The beep ceases
when the door is closed.
The appliance makes noises such as
gurgling, buzzing, clicking, creaking.
No breakdowns. An engine is running,
e.g. refrigeration unit, fan. The refrigerant
flows into the pipes. Motor, switches and
solenoid valves are switched on or off.
No action needed.
The appliance is not located on level ground.
Adjust the feet to level the appliance.
The appliance touches an object around it.
Remove objects around the appliance.
The appliance does not cool,
the temperature and lighting indicators
are on.
Demo mode is activated.
Deactivate DEMO mode.
Strong ice and frost in the freezer
compartment.
The items were not adequately packaged.
Always pack the items well.
A door/drawer of the appliance is not tightly
closed.
Close the door/drawer.
The door/drawer has been opened too
frequently or for too long.
Do not open the door/drawer too frequently.
The door/drawer gasket is dirty, worn,
cracked or mismatched.
Clean the door/drawer gasket or replace it with a new one.
Something on the inside prevents
the door/drawer from closing properly.
Reposition the shelves, door racks or internal containers to allow
the door/drawer to close.
The sides of the appliance are warm.
This is normal.
EN 10
background
BG
Резюме
ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА ............................................................
УПОТРЕБА .........................................................................................
Персонализирана температура ...............................................
Функция „Super Cool“ ................................................................
Функция „Super Freeze“ ............................................................
Режим „Eco“ ...............................................................................
Функция „Holiday“ ......................................................................
Демонстрационен режим .........................................................
Процедура за сдвояване с приложението ..................................
Употреба на Wi-Fi .........................................................................
Управление на режима на готовност на дисплея...................
Режим.........................................................................................
Настройка на температурата на фризера...............................
Кодове за грешки ......................................................................
Употреба ....................................................................................
Настройка на температурата на хладилника ..........................
Размразяване ............................................................................
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ...................................
2
3
4
3
4
4
4
5
5
6
6
7
7
7
7
8
9
10
background
ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
1. Контролен панел
2. Рафт за вино
3. Рафтове
4. Чекмедже за по-
дълготрайна
свежест
5. Кутии за
замразяване
6. Рафт за врата
* Най-енергоспестяващата конфигурация изисква чекмеджетата, кутията за
храна и рафтовете да бъдат разположени в продукта и вентилаторът да бъде
изключен, моля, вижте горните снимки.
** Изображенията по-горе са само за справка. Действителната конфигурация
ще зависи от физическия продукт или декларацията на дистрибутора.
Изисквания за пространство
1051
955
934
1200
140°
Вратата на уреда трябва да може да се
отваря докрай, както е показано. Оставете
достатъчно място за удобно отваряне на
вратите и чекмеджетата.Спазвайте
разстояние от най-малко 50 мм между
страничните стени на продукта и съседните
части.
540 мм Шкаф: Ширина: 934 мм
Дълбочина: 955 мм
700 мм Шкаф: Ширина: 1200 мм
Дълбочина: 1051 мм
BG 2
1
2
3
4
5
6
background
УПОТРЕБА
f. Иконата „Eco mode“ показва дали еко режимът е активиран
g. Иконата на функцията „Holiday“ показва дали функцията е активирана
h. Иконата „Wi-Fi“ показва дали Wi-Fi мрежата работи и уредът е свързан
i. Иконата за персонализирана температура показва дали температурата е
избрана от приложението
Употреба
Включете уреда в електрическата мрежа и той автоматично се включва с
дълга звукова обратна връзка (1 секунда). Всички светодиоди се включват (1
секунда), след което светодиодите за температурата на хладилника и
светодиодите на фризера светват постоянно.
Температурата на хладилника ще се зададе автоматично на 4 °C, а на
фризера на -18 °C.
ЗАБЕЛЕЖКА: изчакайте поне 2/3 часа, преди да поставите храната в уреда,
за да сте сигурни, че температурата в хладилника е достигната.
В случай на спиране на тока, последната настройка на нивото на
A. Бутон „ON/OFF“, натиснете за 3 секунди. Уредът се включва с продължителна
звукова индикация (1 секунда).
B. Бутон „Wi-Fi“, използвани за свързване на уреда
C. Бутон „Mode“, използва се за избор между Хладилник, Фризер, Еко и Ваканция
D. Бутон „TEMP“, използва се за избор между температурни нива (също Super Cool
и Super Freeze)
a. Иконата на хладилната/фризерната област показва кое отделение на
уреда е избрано
b. Tемпературните нива на хладилника показват коя е избраната
температура
c. Иконата „Super Cool“ показва дали функцията е активирана
d. Tемпературните нива на фризера показват коя е избраната температура
е. Иконата „Super Freeze“ показва дали функцията е активирана
охлаждане се възстановява.
За да възстановите настройката по подразбиране, задръжте ключа на вратата
вътре в хладилника и едновременно натискайте бутона „ON/OFFза 5
секунди.
Препоръчително
е при нормални работни условия (през пролетта и есента)
да зададете температурата на 4 °C. През лятото или когато температурата на
околната среда е висока е препоръчително да зададете температурата на
6~8 °C, за да се гарантират температурите на хладилника и фризера и да се
намали продължителното време на работа на хладилника. През зимата
когато температурата на околната среда е ниска е препоръчително да
зададете температурата на 3~4 °C, за да се избегне честото включване/
изключване на хладилника.
BG 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
Управление на режима на готовност на дисплея
Ако вратата е затворена -> дисплея е в режим на готовност (всички светодиоди са
изключени)
Ако вратата е отворена -> светодиодът за текущата температура на хладилника и
светодиодът за температурата на фризера са включени (постоянно).
Светодиодът на режим ECO + светодиодът на режим Holiday са включени
(постоянно), ако са избрани преди това.
Дисплеят е готов за приемане на входяща информация (не е необходимо да го
активирате чрез докосване).
Режим
Бутонът за режим се използва за превключване между различните режими:
Съответният светодиод се включва и изборът се потвърждава веднага (без примигване).
Кратка звукова индикация потвърждава избора.
Настройка на температурата на хладилника
Когато панелът на дисплея е включен, изберете „настройка на температурата на
хладилника“, като натиснете бутона MODE. Светодиодът от зоната на хладилника светва.
Натиснете бутона „TEMP“, докато се настрои желаната температура.
Стойността на температурата се променя по следния начин: 8 °C -> 6 °C -> 4 °C -> 3 °C -> 2 °
C -> супер охлаждане -> 8 °C...
Съответният светодиод се включва и изборът се потвърждава веднага (без примигване).
Кратка звукова индикация потвърждава избора.
Настройка на температурата на фризера
Когато панелът на дисплея е включен, изберете „настройка на температурата на фризера“,
като натиснете бутона MODE. Светодиодът от зоната на фризера светва.
Натиснете бутона „TEMP“, докато се настрои желаната температура.
Стойността на температурата се променя по следния начин: -16 °C -> -18 °C -> -20 °C -> -22
°C -> -24 °C -> Супер замразяване->-16 °C...
Съответният светодиод се включва и изборът се потвърждава веднага (без примигване).
Кратка звукова индикация потвърждава избора.
Имайте предвид:
Превключването от хладилни към фризерни зони и обратно става незабавно, когато
потребителят натисне бутона MODE и изборът е незабавно активен.
Светодиодите за температура не мигат.
BG 4
background
Персонализирана температура
Възможно е да се избере температура от 2 °C до 8 °C за хладилника и от -16
°C до -24 °C за фризера. Когато температурата е избрана от приложението,
иконата за персонализираната температура се включва, докато всички
светодиоди за температура на даденото отделение се изключват (т.е. ако
температурата на хладилника е избрана от приложението, светодиодите от
2 °C до 8 °C се изключват.
Ако температурата на фризера е избрана от приложението, светодиодите от
-16 °C до -24 °C се изключват).
Ако само една зона (фризер или хладилник) има персонализирана
температура, изборът на температурата на другата зона не се променя и
светодиодът на избраната температура от тази зона остава включен.
Дълга звукова индикация (1 секунда) потвърждава, че връзката е завършена.
Функция „Super Cool“
Препоръчително е да включите функцията „Super Cool“, ако трябва да
съхранявате голямо количество храна (например след покупка). Функцията
„Super Cool“ ускорява охлаждането на прясната храна и предпазва вече
съхранените продукти от нежелано затопляне. Когато функцията е
активирана, температурата на хладилника се задава автоматично на 2 °C.
Как се използва функцията „Super Cool“:
Функцията може да се активира чрез продължително натискане на бутона
TEMP, за да изберете хладилното отделение, след което бързо
натискане на бутона „TEMP“, докато светодиодът на иконатаSuper Cool
не се включи, или може да се включи от приложението. Когато функцията
е активирана, светодиодът на Super Cool“ винаги е включен.
За да излезете от функцията „Super Cool“, натиснете бутона „TEMP
или я изключете от приложението.
Функцията Super Cool” автоматично се изключва след над 12 часа работа.
КогатоSuper Coolзавърши, иконата на контролния панел се изключва и
предишното зададено ниво на охлаждане се възстановява.
Забележка: Функцията „Super Coolи „Super Freezeне могат да се
активират едновременно.
BG 5
background
Функция „Super Freeze“
Функцията „Super Freezeускорява замразяването на прясната храна и
предпазва вече съхранените продукти от нежелано затопляне. Ако голямо
количество храна трябва да се замрази, се препоръчва функцията „Super-
Freezeда се включи 24 часа преди използването. Когато функцията е
активирана, температурата се задава автоматично на -28 °C.
Как се използва функцията „Super Freeze“:
Функцията може да се стартира с продължително натискане на
бутона „TEMP“, за да изберете фризерното отделение, след което
бързо натискане на бутона „TEMP“, докато светодиодът на иконата
„Super Freeze“ не се включи, или може да се включи от приложението.
Когато функцията е активирана, светодиодът на „Super Freeze
винаги е включен.
За да излезете от функцията „Super Freeze“, натиснете бутона
„TEMP“ или я изключете от приложението.
Функцията „Super Freeze” автоматично се изключва след над 50 часа
работа.
Когато „Super Freeze“ завърши, иконата на контролния панел се
изключва и предишното зададено ниво на замразяване се
възстановява.
Забележка: Функцията „Super Cool“ и „Super Freeze“ не могат да се активират
едновременно.
Режим „Eco“
Режимът „Ecoможе да се активира, за да се оптимизира работата на уреда
за най-доброто съхранение на храната. Еко режимът автоматично ще зададе
температурата на 4 °C за хладилник и на -18 °C за фризера.
Как се използва режим „Eco“:
Функцията може да се активира от контролния панел чрез натискане
на бутона „Mode“, докато иконата на еко режима се включи (звуков
сигнал потвърждава избора), или като изберете функцията от
приложението. Когато функцията е активирана, иконата на еко
режима винаги е включена.
За да излезете от еко режима, изключете го от приложението или
изберете друга функция от контролния панел.
Когато еко режимът завърши, иконата на контролния панел се
изключва и предишното зададено ниво на охлаждане се
възстановява.
BG 6
background
Функция „Holiday“
Функцията „Holiday“ може да се използва за намаляване на консумацията на
енергия на уреда, когато не се използва редовно. Когато функцията е
включена, светодиодните индикатори ще бъдат изключени (дори ако вратата
е отворена) и хладилникът ще работи в режим на ниска консумация на
енергия, докато фризерът ще продължи да работи нормално.
Как се използва функцията „Holiday“:
Функцията може да се активира от контролния панел чрез натискане
на бутона „Mode“, докато иконата „Holiday“ се включи (звуков сигнал
потвърждава избора), или като изберете функцията от
приложението. Когато функцията е активирана, иконата „Holiday“
винаги е включена.
За да излезете от функцията „Holiday“, изключете я от приложението
или изберете друга функция от контролния панел.
Когато функцията „Holiday“ завърши, иконата на контролния панел се
изключва и предишното зададено ниво на охлаждане се възстановява.
Размразяване
Размразяването на хладилното и фризерното отделение се извършва
автоматично: не е необходимо ръчно управление.
Slider
В близост до зеленчуковия магазин има плъзгач, който ви позволява да
регулирате влажността вътре в него: преместването му надясно намалява
влажността, преместването му наляво увеличава влажността.
Демонстрационен режим
За да влезете в демонстрационен режим, с отключен дисплей задръжте
натиснат бутона „Wi-Fi“ (B) и натиснете бутона „MODE“ (C) 5 пъти в рамките
на 5 секунди. За да излезете от демонстрационния режим, изпълнете
същата операция или изключете хладилника.
Кодове за грешки
Грешка при комуникация
[-16° C;-18° C;-20° C;-22° C;-24° C] Светлините в хладилника се включва
последователно, което означава, че е имало грешка при комуникация между
главния контролен панел и таблото на дисплея. Моля, свържете се с отдела
за техническа помощ, за да Ви помогнат за решаването на проблема
Вентилатор
[-16°C;-20°C;-22°C;-24°C] светлините в хладилника мигат едновременно, ако
вентилаторът не работи правилно. Моля, свържете се с отдела за техническа
помощ, за да Ви помогнат за решаването на проблема
BG 7
background
УПОТРЕБА НА WI-FI
Процедура за сдвояване с приложението
Стъпка 1
Изтеглете приложението hOn от магазините
Стъпка 2
Създайте свой профил в приложението hOn или влезте, ако вече
имате такъв
Стъпка 3
Следвайте инструкциите за сдвояване в приложението hOn
BG 8
background
Употреба на Wi-Fi
Когато панелът на дисплея е включен, кратко натискане на Wi-Fi бутона
стартира синхронизирането и Wi-Fi светодиодът започва да мига. Следвайте
инструкциите от приложението, за да завършите свързването.
Дълга звукова индикация (1 секунда) потвърждава, че връзката е установена
и светодиодът започва да свети постоянно.
Ако Wi-Fi все още не е конфигуриран, когато хладилникът се включи, той
автоматично ще влезе в режим на конфигуриране и ще запази това
състояние за 30 минути. За да използвате режимa на конфигуриране:
Натиснете бутона Wi-Fiза 2 секунди, хладилникът влиза в режим на
конфигуриране на Wi-Fi и се подава звуков сигнал. Иконата „Wi-Fi“
започва да мига.
Следвайте инструкциите в приложението, за да конфигурирате Wi-Fi
(вж. по-горе).
След като Wi-Fi е конфигуриран и връзката е установена, иконата Wi-
Fi е включена и свети постоянно.
След 30 минути без извършване на никаква операция, Wi-Fi
автоматично ще излезе от режима на конфигуриране.
Ако Wi-Fi вече е конфигуриран, той автоматично ще се свърже
според информацията за конфигурацията.
За да нулирате Wi-Fi, натиснете в продължение на 2 секунди бутона Wi-Fi -
Mode“, Wi-Fi се нулира и се подава звуков сигнал. След това Wi-Fi
автоматично ще влезе в режим на конфигурация (иконата Wi-Fi ще започне
да мига отново).
За да изключите Wi-Fi, натиснете бутона „Wi-Fi“ за 3 секунди.
Типът радиооборудване е в съответствие с Директивата 2014/53/EU.
Честота (OFR)
2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
2412...2472 MHz(размер на стъпката 5 MHz)
Честоти на канала
Максимална мощност(EIRP)
Радиомодул - Технически данни
BG 9
background
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Вътрешната електрическа крушка
не свети.
Няма ток.
Захранващият кабел не е включен правилно.
Проверете дали уредът не е изключен (вижте Настройка на
температурата).
Проверете дали електрическият контакт работи правилно
апр. с друг електрически уред).
Активиран е ваканционният режим „Holiday“.
Деактивирайте ваканционния режимHoliday“.
Вътрешната температура на
хладилника или фризера
не е достатъчно ниска.
Вратите не са затворени.
Проверете дали вратата и уплътненията се затварят правилно.
Вратите се отварят често.
Избягвайте ненужно отваряне на вратите за продължително време.
Неправилна настройка на температурата.
Проверете настройката на температурата и, ако е възможно,
задайте по-ниска температура (вижте Настройка на температурата).
Хладилникът или фризерът са твърде пълни.
Изчакайте температурата на хладилника/фризера да се
стабилизира.
Избягвайте прекомерното препълване на хладилника и фризера.
Температурата на околната среда е твърде ниска.
Преместете уреда на по-топло място или затоплете сегашната стая.
Съхранени са топли храни.
Винаги оставяйте храните да се охладят, преди да ги съхранявате.
Храната в хладилника замръзва.
Неправилна настройка на температурата.
Проверете настройката на температурата и, ако е възможно,
увеличете температурата.
Храна в контакт със задната стена.
Дръжте храната далеч от задната стена на хладилника.
Дъното на хладилното
отделение е мокро или
има капки вода.
Дренажният маркуч може да е запушен.
Почистете дренажния маркуч с клечка или подобен
предмет, за да може водата да се оттича.
Наличие на капки вода или
заскрежаване по задната стена
на хладилника.
В зависимост от функцията по време на работа върху
задната стена на хладилника се образуват капки вода
или заскрежаване.
Това не е дефект.
Съхранени са топли храни.
Винаги оставяйте храните да се охладят, преди да ги съхранявате.
Има отворени съдове, съдържащи храни или течности.
Винаги дръжте храната и течностите покрити.
Вратите не са затворени.
Проверете дали вратата и уплътненията се затварят правилно.
Вратите се отварят често.
Избягвайте ненужно отваряне на вратите за продължително време.
Наличие на вода в чекмеджето
за зеленчуци.
Липса на циркулация на въздуха.
Уверете се, че уредът ви не е прекалено препълнен.
Зеленчуци и плодове с твърде много съдържание
на влага.
Увийте или сложете плодовете и зеленчуците в пластмасов продукт,
напр. домакинско фолио, торбички или пластмасови кутии.
Моторът работи постоянно.
Вратите не са затворени.
Уверете се, че вратите са затворени и проверете дали
уплътненията се затварят правилно.
Вратите се отварят често.
Избягвайте ненужно отваряне на вратите за продължително време.
Температурата на околната среда е много висока.
Уверете се, че температурата на околната среда е в диапазона,
посочен в спецификациите на етикета на уреда.
Настройте дисплея/термостата на по-висока температура.
Уредът е бил изключен (без захранване)
за продължително време.
Обикновено на уреда са необходими 8 12 часа, за да се охлади
напълно.
Замразената храна се размразява.
Температурата на околната среда е твърде ниска.
Преместете уреда на по-топло място или затоплете сегашната стая.
Вратата на фризера не е затворена.
Уверете се, че вратата е затворена и че уплътнението уплътнява
правилно.
Аларма за вратата на хладилника.
Алармата на вратата на хладилника кустичен звуков
сигнал) се активира, когато вратата остане отворена
за повече от 3 минути.
Избягвайте да оставяте вратата отворена, когато не е необходимо.
Звуковият сигнал спира, когато вратата се затвори.
Уредът издава звуци като клокочене,
бръмчене, щракане, скърцане.
Без повреди. Работи мотор, напр. хладилен уред,
вентилатор. Хладилният агент се влива в тръбите.
Моторът, превключвателите и електромагнитните
клапани се включват или изключват.
Не е необходимо действие.
Уредът не е разположен върху равна повърхност.
Регулирайте крачетата, за да подравните уреда.
Уредът се допира до близкостоящ предмет.
Премахнете близкостоящите предмети.
Уредът не охлажда, светят
показателите за температура
и осветление.
Демонстрационният режим е активиран.
Деактивирайте демонстрационния режимDEMO“.
Много лед и заскрежаване във
фризерното отделение.
Храните не са добре опаковани.
Винаги опаковайте добре храните.
Вратаекмедже на уреда не е затворена/о
плътно.
Затворете врататаекмеджето.
Вратитеекмеджетата са били отваряни
твърде често или за прекалено дълго време.
Не отваряйте вратата/чекмеджето твърде често.
Уплътнението на вратата/чекмеджето
е замърсено, износено, напукано или разместено.
Почистете уплътнението на вратата/чекмеджето или го подменете
с ново.
Нещо отвътре пречи на вратата/чекмеджето да се
затвори правилно.
Разместете рафтовете, рафтовете за вратите или вътрешните
контейнери, така, че да може вратата/чекмеджето да се затвори.
Страничните стени на уреда са топли.
Това е нормално.
BG 10
background
Shrnutí
POPIS VÝROBKU ..............................................................................................
Používání ...............................................................................................
Přizpůsobená teplota ............................................................................
Funkce Přechlazení................................................................................
Funkce Supermrazení ............................................................................
Režim Eco ..............................................................................................
Funkce Dovolená ...................................................................................
Odmrazování .........................................................................................
Režim Demo ..........................................................................................
Postup párování s aplikací .........................................................................
Používání Wi-Fi .........................................................................................
Správa pohotovostního režimu displeje................................................
Nastavení teploty chladničky ................................................................
Chybové kódy .......................................................................................
POUŽÍVÁNÍ .......................................................................................................
Režimy ...................................................................................................
Nastavení teploty mrazničky .................................................................
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...................................................................................
CS 1
4
3
4
4
4
5
5
6
6
7
7
7
7
8
9
10
3
2
background
POPIS VÝROBKU
1. Ovládací panel
2. Police na víno
3. Police
4. Přihrádka na
ovoce a
zeleninu
5. Boxy mrazničky
6. Police na
dveřích
* Energeticky nejúspornější konfigurace vyžaduje, aby byly ve spotřebiči nainstalovány
přihrádky, schránka na potraviny a police a ventilátor byl vypnutý, viz obrázky výše.
** Výše vyobrazené obrázky jsou pouze informativní. Aktuální konfigurace bude záviset na
konkrétním fyzickém výrobku nebo prohlášení distributora.
Požadavky na místo
Musí být možné úplně otevřít dveře, jak je
znázorněno na obrázku. Zajistěte dostatek místa pro
pohodlné otvírání dveří a zásuvek.
Mezi bočními stěnami výrobku a přilehlými díly
dodržujte vzdálenost minimálně 50 mm.
1051
955
934
1200
140°
540 mm Skříňka: Šířka: 934 mm
Hloubka: 955 mm
700 mm Skříňka: Šířka: 1200 mm
Hloubka: 1051 mm
CS 2
1
2
3
4
5
6
background
POUŽÍVÁNÍ
A. Tlačítko VYPÍNAČ, stiskněte po dobu 3 sekund. Spotřebič se zapne s dlouhou
zvukovou odezvou (1 s).
B. Tlačítko Wi-Fi slouží k připojení spotřebiče
C. Tlačítko Mode slouží k výběru mezi lednicí, mrazákem, Eco a Holiday
D. Tlačítko TEPLOTA slouží k výběru mezi úrovněmi teplot (také Super Cool a
Super Freeze)
a. Ikona chladničky/mrazničky ukazuje, který prostor spotřebiče je vybrán
b. Úrovně teploty chladničky ukazují, jaká teplota byla zvolena
c. Ikona Přechlazení signalizuje, zda byla aktivována funkce Přechlazení
d. Úrovně teploty mrazničky ukazují, jaká teplota byla zvolena pro mrazničku
e. Ikona Supermrazení signalizuje, zda byla aktivována funkce Supermrazení
f. Ikona režimu Eco signalizuje, zda je aktivován režim Eco
g. Ikona funkce Dovolená signalizuje, zda je aktivována funkce Dovolená
h. Ikona Wi-Fi signalizuje, zda funguje Wi-Fi a spotřebič je připojený
i. Ikona přizpůsobené teploty signalizuje, zda byla teplota zvolena aplikací
Používání
Spotřebič zapojte do zásuvky a automaticky se zapne s dlouhou akustickou
zpětnou vazbou (1 sekunda). Všechny LED diody se rozsvítí (1 sekunda), poté se
LED kontrolka teploty chladničky a LED mrazáku trvale rozsvítí.
Teplota se automaticky nastaví na 4 °C v chladničce a -18 °C v mrazničce.
POZNÁMKA: Než vložíte do spotřebiče potraviny, počkejte nejméně 2–3 hodiny,
aby bylo jisté, že uvnitř chladničky je správná teplota.
V případě výpadku napájení bude obnovena naposledy nastavená úroveň
chlazení.
Chcete-li obnovit výchozí nastavení, držte stisknutý dveřní sp
ínač uvnitř
chladničky a současně na 5 sekund stiskněte tlačítko VYPÍNAČ.
Za normálních podmínek (na jaře a na podzim) se doporučuje nastavit teplotu na
4 °C. V létě při vysoké teplotě okolí se doporučuje nastavit teplotu na 6~8 °C, aby
bylo zaručeno zachování teploty v chladničce a mrazničce a omezila se doba
nepřetržitého chodu chladničky. V zimě při nízké teplotě okolí se doporučuje
nastavit teplotu na 3~4 °C, aby se zamezilo častému spouštění a zastavování
chladničky.
CS 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
SSpráva pohotovostního režimu displeje
Pokud jsou dvířka zavřená -> displej v pohotovostním režimu (všechny
kontrolky jsou vypnuté)
Pokud jsou dvířka otevřená -> rozsvítí se kontrolka aktuální teploty
chladničky a kontrolka teploty mrazničky (trvale).
Kontrolka režimu ECO + kontrolka režimu Holiday se rozsvítí (trvale), pokud
byla dříve zvolena.
Displej je připraven přijímat vstupy (není nutné jej aktivovat dotykem).
Režimy
Tlačítko režimu se používá k přepínání mezi různými režimy.
Příslušná LED se rozsvítí a výběr je okamžitě potvrzen (nebliká).
Krátká zvuková odezva potvrdí výběr.
Nastavení teploty chladničky
Když je panel displeje zapnutý, stisknutím tlačítka MODE zvolte „nastavení teploty
chladničky“. Rozsvítí se kontrolka prostoru chladničky.
Stiskněte tlačítko „TEMP“, dokud nenastavíte požadovanou teplotu.
Teplota se mění následovně: 8 °C -> 6 °C -> 4 °C -> 3 °C -> 2 °C -> super chlazení -> 8°C...
Příslušná kontrolka se rozsvítí a výběr je okamžitě potvrzen (nebliká).
Krátká zvuková odezva potvrdí výběr.
Nastavení teploty mrazničky
Když je panel displeje zapnutý, stisknutím tlačítka MODE zvolte „nastavení teploty
mrazničky“. Rozsvítí se kontrolka prostoru mrazničky.
Stiskněte tlačítko „TEMP“, dokud nenastavíte požadovanou teplotu.
Teplota se mění následovně: -16 °C -> -18 °C -> -20 °C -> -22 °C -> -24 °C ->
Super mrazení->-16 °C...
Příslušná kontrolka se rozsvítí a výběr je okamžitě potvrzen (nebliká).
Krátká zvuková odezva potvrdí výběr.
Poznámka
Přepínání z prostoru chladničky do mrazničky a naopak je v případě stisknutí tlačítka
MODE okamžité a volba je okamžitě aktivní
Kontrolky teploty neblikají
CS 4
background
Přizpůsobená teplota
Pro chladničku lze zvolit teplotu od 2 °C do 8 °C a pro mrazničku od -16 °C do -24 °C. Když
je teplota zvolena aplikací, rozsvítí se ikona přizpůsobené teploty, zatímco všechny
kontrolky teploty příslušného prostoru zhasnou (tj. pokud je z aplikace zvolena teplota
chladničky, zhasnou kontrolky 2 °C až 8 °C.
Pokud je z aplikace zvolena teplota mrazničky, zhasnou kontrolky -16 °C až -24 °C).
Jestliže má přizpůsobenou teplotu pouze jeden prostor (chladničky nebo mrazničky),
volba teploty druhého prostoru se nezmění a stále svítí kontrolky zvolené teploty tohoto
prostoru.
Dlouhá zvuková odezva (1 s) potvrzuje dokončení připojení.
Funkce Přechlazení
Doporučuje se zapínat funkci Přechlazení v případě, že bylo uloženo velké množství
potravin (například po nákupu). Funkce Přechlazení urychluje chlazení čerstvých potravin
a chrání již uložené zboží před nežádoucím ohřátím. Když je tato funkce aktivována,
teplota chladničky se automaticky nastaví na 2 °C.
Jak používat funkci Přechlazení:
Tuto funkci lze aktivovat dlouhým stisknutím tlačítka TEPLOTA, kterým se vybere
prostor chladničky, a potom opakovaným krátkým stisknutím tlačítka TEPLOTA,
dokud se nerozsvítí ikona Přechlazení, nebo ji lze zapnout z aplikace. Když je
funkce aktivována, vždy svítí kontrolka Přechlazení.
Chcete-li ukončit funkci Přechlazení, stiskněte tlačítko TEPLOTA, nebo ji vypněte
z aplikace.
Funkce Přechlazení se automaticky ukončí poté, co byla zapnutá le než 12
hodin.
Po ukončení funkce Přechlazení zhasne ikona na ovládacím panelu a obnoví se
dříve nastavená úroveň chlazení.
Poznámka: Funkce Přechlazení a Supermrazení nelze aktivovat současně.
CS 5
background
Funkce Supermrazení
Funkce Supermrazení urychluje zmrazování čerstvých potravin a chrání již uložené zboží
před nežádoucím ohřátím. Jestliže je třeba zmrazit velké množství potravin, doporučuje se
zapnout funkci Supermrazení 24 h před použitím. Když je tato funkce aktivována, teplota
se automaticky nastaví na -28 °C.
Jak používat funkci Supermrazení:
Tuto funkci lze spustit dlouhým stisknutím tlačítka TEPLOTA, kterým se vybere
prostor mrazničky, a potom opakovaným krátkým stisknutím tlačítka TEPLOTA,
dokud se nerozsvítí ikona Supermrazení, nebo ji lze zapnout z aplikace. Když je
funkce aktivována, vždy svítí kontrolka Supermrazení.
Chcete-li ukončit funkci Supermrazení, stiskněte tlačítko TEPLOTA, nebo ji
vypněte z aplikace.
Funkce Supermrazení se automaticky ukončí poté, co byla zapnutá déle než 50
hodin.
Po ukončení funkce Supermrazení zhasne ikona na ovládacím panelu a obnoví se
dříve nastavená úroveň zmrazování.
Poznámka: Funkce Přechlazení a Supermrazení nelze aktivovat současně.
Režim Eco
Režim Eco lze aktivovat za účelem optimalizace výkonu spotřebiče při zachování nejlepších
podmínek uchovávání potravin. Režim Eco automaticky nastaví teplotu na 4 °C v
chladničce a -18 °C v mrazničce.
Jak používat režim Eco:
Tuto funkci lze aktivovat na ovládacím panelu opakovaným stisknutím tlačítka
„mode“, dokud se nerozsvítí ikona režimu Eco (volba je potvrzena zvukovým
signálem), nebo ji lze zvolit z aplikace. Když je funkce aktivována, vždy svítí
kontrolka režimu Eco.
Chcete-li ukončit režim Eco, vypněte ho z aplikace, nebo vyberte jinou funkci na
ovládacím panelu.
Po ukončení režimu Eco zhasne ikona na ovládacím panelu a obnoví se dříve
nastavené úrovně chlazení.
CS 6
background
Funkce Dovolená
Funkci Dovolená lze používat ke snížení spotřeby, když se spotřebič nepoužívá pravidelně.
Když je tato funkce zapnutá, vypnou se světla LED (i když jsou otevřené dveře) a chladnička
poběží v režimu nízké spotřeby energie, zatímco mraznička bude nadále normálně
fungovat.
Jak používat funkci Dovolená:
Tuto funkci lze aktivovat na ovládacím panelu opakovaným stisknutím tlačítka
„mode“, dokud se nerozsvítí ikona Dovolená (volba je potvrzena zvukovým
signálem), nebo ji lze zvolit z aplikace. Když je funkce aktivována, vždy svítí
kontrolka Dovolená.
Chcete-li ukončit funkci Dovolená, vypněte ji z aplikace, nebo vyberte jinou
funkci na ovládacím panelu.
Po ukončení funkce Dovolená zhasne ikona na ovládacím panelu a obnoví se
dříve nastavené úrovně chlazení.
Odmrazování
Prostory chladničky a mrazničky se odmrazují automaticky; není nutný žádný ruční zásah.
Slider
V blízkosti obchodu se zeleninou je posuvník, který umožňuje nastavit vlhkost uvnitř:
pohyb doprava snižuje vlhkost, pohyb doleva zvyšuje vlhkost.
Režim Demo
Chcete-li vstoupit do režimu Demo, s odemknutým displejem držte stisknuté tlačítko Wi-Fi
(B) a pětkrát během 5 sekund stiskněte tlačítko MODE (C). Chcete-li opustit režim Demo,
proveďte stejný postup, nebo vypněte chladničku.
Chybové kódy
Chyba komunikace
Na chladničce se postupně rozsvěcují kontrolky [-16 °C; -18 °C; -20 °C; -22 °C; -24 °C], což
znamená, že došlo k chybě v komunikaci mezi hlavní řídicí deskou a deskou displeje.
Obraťte se na službu technické pomoci, aby vám pomohla vyřešit problém.
Ventilátor
Jestliže ventilátor nefunguje správně, na chladničce současně blikají kontrolky [-16 °C; -
20 °C; -22 °C; -24 °C]. Obraťte se na službu technické pomoci, aby vám pomohla vyřešit
problém.
CS 7
background
POUŽÍVÁNÍ WI-FI
Postup párování s aplikací
Krok 1
Stáhněte si aplikaci hOn z obchodu s aplikacemi
Krok 2
Vytvořte si účet v aplikaci hOn, nebo se přihlaste, pokud již máte účet
Krok 3
Řiďte se pokyny pro párování v aplikaci hOn
CS 8
background
Používání Wi-Fi
Když je panel displeje zapnutý, krátkým stisknutím tlačítka Wi-Fi se spustí synchronizace a
kontrolka Wi-Fi začne blikat. Pro dokončení připojení postupujte podle pokynů v aplikaci.
Dlouhá zvuková odezva (1 s) potvrzuje, že spojení bylo navázáno, a kontrolka zůstává
trvale rozsvícená.
Jestliže dosud nebyla nakonfigurována síť Wi-Fi, chladnička po zapnutí automaticky
vstoupí do režimu konfigurace a zůstane v tomto stavu po dobu 30 minut. Konfigurační
režim se používá takto:
Na 2 s stiskněte tlačítko Wi-Fi, chladnička vstoupí do režimu konfigurace Wi-Fi a
ozve se zvukový signál. Začne blikat ikona Wi-Fi.
Nakonfigurujte síť Wi-Fi podle pokynů v aplikaci (viz výše).
Jakmile je síť Wi-Fi nakonfigurována a naváže se spojení, rozsvítí se ikona Wi-Fi a
bude nepřerušovaně svítit.
Režim konfigurace Wi-Fi se automaticky ukončí po 30 minutách nečinnosti.
Pokud je již síť Wi-Fi nakonfigurována, spojení se naváže automaticky podle
konfiguračních informací.
Chcete-li resetovat Wi-Fi, na 2 s stiskněte tlačítko Wi-Fi - Mode; síť Wi-Fi se resetuje a ozve
se zvukový signál. Potom síť Wi-Fi automaticky přejde do režimu konfigurace (ikona Wi-Fi
začne opět blikat).
Chcete-li vypnout Wi-Fi, stiskněte tlačítko Wi-Fi na 3 s.
Typ rádiového zařízení je v souladu se směrnicí2014/53/EU.
Rádiový modul - Technické údaje
Frekvenční rychlost(OFR)
2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
2412...2472 MHz(velikost kroku5 MHz)
Frekvence kanálu
Maximální výkon(EIRP)
CS 9
background
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Nerozsvítí se žárovka uvnitř spotřebiče.
Výpadek napájení.
Napájecí kabel je není správně připojený.
Zkontrolujte, zda je spotřebič vypnutý (viz Nastavení teploty).
Zkontrolujte, zda správně funguje síťová zásuvka (např. pomocí
jiného elektrického zařízení).
Je aktivován režim Holiday.
Deaktivujte režim Holiday.
Teplota uvnitř chladničky a/nebo
mrazničky není dostatečně nízká.
Nejsou zavřená dvířka.
Zkontrolujte, zda jsou dvířka správně zavřená a těsnění těsní.
Dvířka se často otvírají.
Nějakou dobu zbytečně neotvírejte dvířka.
Nesprávné nastavení teploty.
Zkontrolujte nastavení teploty a pokud možno nastavte nižší
teplotu (viz Nastavení teploty).
V chladničce a/nebo mrazničce je příliš
mnoho potravin.
Počkejte, než se stabilizuje teplota chladničky/mrazničky.
Nepřeplňujte chladničku a mrazničku.
Okolní teplota je příliš nízká.
Přemístěte spotřebič na teplejší místo nebo zvyšte teplotu
v aktuální místnosti.
Byly uloženy teplé potraviny.
Před uložením vždy nechte potraviny vychladnout.
Potraviny v chladničce zmrznou.
Nesprávné nastavení teploty.
Zkontrolujte nastavení teploty a pokud možno ji zvyšte.
Potraviny se dotýkají zadní stěny.
Neumisťujte potraviny až k zadní stěně chladničky.
Dno vnitřního prostoru
chladničky je mokré nebo jsou
na něm kapky vody.
Možná je ucpaná vypouštěcí hadice.
Vyčistěte vypouštěcí hadici tyčí nebo podobným předmětem,
aby mohla odvádět vodu.
Na zadní stěně chladničky jsou kapky vody
nebo námraza.
V závislosti na funkci se za provozu na
zadní stěně chladničky vytvářejí kapky vody
nebo námraza.
Nejedná se o závadu.
Byly uloženy teplé potraviny.
Před uložením vždy nechte potraviny vychladnout.
Uvnitř jsou otevřené nádoby na potraviny
nebo tekutiny.
Vždy zavírejte potraviny a tekutiny.
Nejsou zavřená dvířka.
Zkontrolujte, zda jsou dvířka správně zavřená a těsnění těsní.
Dvířka se často otvírají.
Nějakou dobu zbytečně neotvírejte dvířka.
Voda v přihrádce na zeleninu.
Nedostatečná cirkulace vzduchu.
Ověřte, zda není spotřebič příliš plný.
Příliš vlhká zelenina a ovoce.
Uzavřete ovoce a zeleninu do plastového materiálu, například do
potravinářské fólie, sáčků nebo nádob.
Motor běží nepřetržitě.
Nejsou zavřená dvířka.
Zkontrolujte, zda jsou dvířka zavřená a těsnění správně těsní.
Dvířka se často otvírají.
Nějakou dobu zbytečně neotvírejte dvířka.
Okolní teplota je velmi vysoká.
Ověřte, zda je okolní teplota v rozsahu uvedeném ve
specifikacích na štítku spotřebiče.
Nastavte vyšší teplotu na obrazovce displeje/termostatu.
Spotřebič byl nějakou dobu vypnutý
(bez napájení).
Obvykle trvá 8–12 h, než se spotřebič úplně ochladí.
Zmražené potraviny rozmrzávají.
Okolní teplota je příliš nízká.
Přemístěte spotřebič na teplejší místo nebo zvyšte teplotu
v aktuální místnosti.
Dvířka mrazničky nejsou zavřená.
Zkontrolujte, zda jsou dvířka zavřená a těsnění správně těsní.
Alarm dvířek chladničky.
Kdykoli zůstanou dvířka otevřená déle než
3 minuty, aktivuje se alarm dvířek chladničky
(pípání).
Nenechávejte dvířka zbytečně otevřená. Po zavření dvířek pípání
ustane.
Ze spotřebiče se ozývají zvuky jako bublání,
bzučení, cvakání, skřípání.
Žádné poruchy. Běží motor, např. chladicí
jednotky nebo ventilátoru. Trubkami proudí
chladivo. Motor, spínače a elektromagnetické
ventily se zapínají a vypínají.
Není nutný žádný zásah.
Spotřebič nestojí na rovné zemi.
Seřiďte nohy, aby stál spotřebič rovně.
Spotřebič se dotýká nějakého předmětu
v jeho okolí.
Odstraňte předměty z okolí spotřebiče.
Spotřebič se neochlazuje, svítí kontrolky
teploty a osvětlení.
Je aktivován režim Demo.
Deaktivujte režim DEMO.
V prostoru mrazničky je silná vrstva ledu
a námrazy.
Potraviny nebyly náležitě zabaleny.
Vždy je dobře zabalte.
Dvířka/zásuvka spotřebiče nejsou těsně
zavřené.
Zavřete dvířka/zásuvku.
Dvířka/zásuvka se otvírala příliš často, nebo
byla příliš dlouho otevřená.
Neotvírejte dvířka/zásuvku příliš často.
Těsnění dvířek/zásuvky je znečištěné,
opotřebené, popraskané nebo nesprávně
nainstalované.
Vyčistěte těsnění dvířek/zásuvky, nebo ho vyměňte za nové.
Něco uvnitř brání správnému
zavření dvířek/zásuvky.
Přemístěte vnitřní police, police na dvířkách nebo vnitřní nádoby,
aby se mohla dvířka/zásuvka zavřít.
Boční strany spotřebiče jsou teplé.
Jedná se o normální jev.
CS 10
background
Oversigt
PRODUKTBESKRIVELSE ...................................................................................
BRUG.................................................................................................................
Brug .......................................................................................................
Tilpasset temperatur .............................................................................
Super Cool-funktion ..............................................................................
Super Freeze-funktion ...........................................................................
Eco-tilstand ...........................................................................................
Feriefunktion .........................................................................................
Demotilstand .........................................................................................
Fremgangsmåde ved parring i app ...........................................................
Wi-Fi-brug .................................................................................................
Styring af display-standby-tilstand.........................................................
Tilstande ................................................................................................
Indstilling af fryserens temperatur........................................................
Fejlkoder ................................................................................................
Afrimning ...............................................................................................
Temperaturindstilling i køleskabet.........................................................
FEJLFINDING..............................................................................................
DA 1
4
3
4
4
4
5
5
6
6
7
7
7
7
8
9
10
3
2
background
PRODUKTBESKRIVELSE
1. Betjeningspanel
2. Vinhylde
3. Hylder
4. Grøntsagsskuffe
5. Frysebokse
6. Lågestativ
* Den mest energibesparende konfiguration kræver, at skuffer, madboks og hylder er
placeret i produktet, og at ventilatoren er slukket. Se ovenstående billeder.
** Billederne ovenfor er kun til reference. Den faktiske konfiguration vil afhænge af det
fysiske produkt eller erklæring fra distributøren.
Pladskrav
Enhedens låge skal kunne åbnes helt som vist. Spar
plads nok til nem åbning af låger og skuffer.
Hold en afstand mindst 50 mm mellem produktets
sidevægge og tilstødende dele.
1051
955
934
1200
140°
540 mm Skab: Bredde: 934 mm
Dybde: 955 mm
700 mm Skab: Bredde: 1200mm
Dybde: 1051 mm
DA 2
1
2
3
4
5
6
background
BRUG
Brug
Apparatet tænder med et lang akustisk feedback (1 sek.).
Alle LED'er tænder (1 sek.), derefter tændes LED for køleskabstemperatur og
fryser LED fast.
Temperaturen indstilles automatisk til 4 °C i køleskabet og -18 °C i fryseren.
BEMÆRK: Vent mindst 2/3 timer, før du sætter mad i apparatet, for at sikre
temperaturen inde i køleskabet.
A. TÆND/SLUK-knap, tryk i 3 sekunder. Apparatet tænder med et lang akustisk
feedback (1 sek.).
B. Wi-Fi-nøgle, der bruges til at tilslutte apparatet
C. Mode-tast, der bruges til at vælge mellem køleskab, fryser, øko og ferie
D. TEMP-tast, der bruges til at vælge mellem temperaturniveauer (også Super Cool
og Super Freeze)
a. Ikonet for køle-/fryseområde viser, hvilket rum i apparatet der er valgt
b. Køleskabstemperaturniveauer, viser hvilken temperatur, der er valgt
c. Super Cool-ikon, viser, om Super Cool-funktionen er aktiveret
d. Frysertemperaturniveauer viser hvilken temperatur, der er valgt for fryseren
e. Super Freeze-ikon, viser, om Super Freeze-funktionen er aktiveret
f. Eco-mode-ikon, viser, om øko-mode er aktiveret
g. Feriefunktionsikon, viser om feriefunktionen er aktiveret
h. Wi-Fi-ikon, viser, om Wi-Fi fungerer, og apparatet er tilsluttet
i. Tilpasset temperaturikon, viser, om temperaturen er valgt af app’en
I tilfælde af strømtab genoprettes det sidste køleniveau.
For at genoprette standardindstillingen skal du holde dørkontakten inde i
køleskabet nede og samtidig trykke på TÆND/SLUK-knappen i 5 sekunder.
Under normale driftsforhold (om foråret og efteråret) anbefales det at indstille
temperaturen til 4 °C. Om sommeren eller når den omgivende temperatur er
høj, anbefales det at indstille temperaturen til 6~8 °C for at garantere
køleskabets og fryserens temperaturer og reducere køleskabets kontinuerlige
driftstid. Og om vinteren eller når den omgivende temperatur er lav, anbefales
det at indstille temperaturen til 3~4 °C for at undgå hyppig start/stop af
køleskabet.
DA 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
Styring af display-standby-tilstand
Hvis døren er lukket -> display i standby (alle LED'er slukket)
Hvis døren er åben -> lysdioden for nuværende køleskabstemperatur og
frysertemperatur-LED er tændt (fast).
ECO-tilstand LED + Ferietilstand LED er tændt (fast), hvis tidligere valgt.
Displayet er klar til at modtage input (det er ikke nødvendigt at aktivere det ved
berøring).
Tilstande
Tilstandsknappen bruges til at skifte mellem de forskellige tilstande.
Den relaterede LED tændes, og valget bekræftes straks (ingen blink).
Kort akustisk feedback bekræfter valget.
Temperaturindstilling i køleskabet
Når displaypanelet er tændt, vælg "køleskabstemperaturindstilling" ved at trykke på MODE-
knappen. LED'en for køleskabsområdet tændes. Tryk på knappen "TEMP", indtil den ønskede
temperatur er indstillet. Temperaturværdien ændres på denne måde: 8 -> 6 -> 4 -> 3
-> 2 -> superkøling ->8
Den relaterede LED tændes, og valget bekræftes straks (ingen blink).
Kort akustisk feedback bekræfter valget.
Indstilling af fryserens temperatur
Når displaypanelet er tændt, vælg "frysetemperaturindstilling" ved at trykke på MODE-
knappen. Fryseområdets LED tændes.
Tryk på knappen "TEMP", indtil den ønskede temperatur er indstillet.
Temperaturværdien ændres på denne måde: -16 -> -18 -> -20 -> -22 -> -24 ->
Superfrysning->-16. ..
Den relaterede LED tændes, og valget bekræftes straks (ingen blink).
Kort akustisk feedback bekræfter valget.
Bemærk
Skift fra køleskab til fryserum og omvendt sker med det samme, når brugeren trykker på
MODE-knappen, og valget er straks aktivt
Temperatur-LED'er blinker ikke
DA 4
background
Temp efter App
Der kan vælges en temperatur fra 2 °C til 8 °C i køleskabet og fra -16 °C til -24 °C i
fryseren. Når temperaturen vælges af appen, tændes det tilpassede temperaturikon,
mens alle temperatur-LED-lysene i det berørte rum slukkes (dvs. hvis
køleskabstemperaturen vælges fra appen, slukkes lysdioderne fra 2 °C til 8 °C.
Hvis frysetemperaturen vælges i appen, slukkes lysdioderne fra -16 °C til -24 °C).
Hvis kun et enkelt område (fryser eller køleskab) har den tilpassede temperatur, ændres
temperaturvalget for det andet område ikke, og LED-lyset for den valgte temperatur for
det pågældende område forbliver tændt.
Langt akustisk feedback (1 sek.) bekræfter, at forbindelsen er fuldført.
Super Cool-funktion
Det foreslås at slå Super Cool-funktionen til, hvis en stor mængde mad skal opbevares
(f.eks. efter indkøbet). Super-Cool-funktionen fremskynder kølingen af friske fødevarer og
beskytter de varer, der allerede er oplagret, mod uønsket opvarmning. Når funktionen er
aktiveret, indstilles køleskabets temperatur automatisk til 2 °C.
Sådan bruges Super Cool-funktionen:
Funktionen kan aktiveres ved at trykke længe TEMP-tasten for at vælge
køleskabsrummet og derefter hurtigt trykke TEMP-tasten, indtil Super Cool-
ikonets LED tændes, eller den kan tændes fra appen. Når funktionen er aktiveret,
er Super Cool LED’en altid tændt.
For at afslutte Super Cool-funktionen skal du trykke på TEMP-tasten eller slukke
den fra appen.
Super Cool-funktionen slutter automatisk, når funktionen har varet i mere end
12 timer.
Når Super Cool slutter, slukkes ikonet betjeningspanelet, og det tidligere
indstillede køleniveau genoprettes.
Bemærk: Super Cool- og Super Freeze-funktionen kan ikke aktiveres samtidigt.
DA 5
background
Super Freeze-funktion
Super Freeze-funktionen fremskynder indfrysningen af friske fødevarer og beskytter de
varer, der allerede opbevares, mod uønsket opvarmning. Hvis en stor mængde mad skal
indfryses, anbefales det at indstille Super-Freeze-funktionen til 24 timer før brug. Når
funktionen er aktiveret, indstilles køleskabets temperatur automatisk til -28 °C.
Sådan bruges Super Freeze-funktionen:
Funktionen kan startes ved at trykke længe TEMP-tasten for at vælge
fryserummet, og derefter hurtigt trykke TEMP-tasten, indtil Super Freeze
ikonets LED er tændt, eller funktionen kan tændes fra appen. Når funktionen er
aktiveret, er Super Freeze LED’en altid TÆNDT.
For at afslutte Super Freeze-funktionen skal du trykke TEMP-tasten eller
slukke den fra appen.
Super Freeze-funktionen slutter automatisk, når funktionen har varet i mere end
50 timer.
Når Super Freeze slutter, slukkes det tilsvarende ikon betjeningspanelet, og
det tidligere indstillede fryseniveau genoprettes.
Bemærk: Super Cool- og Super Freeze-funktionen kan ikke aktiveres samtidigt.
Eco-tilstand
Eco-tilstanden kan aktiveres for at optimere apparatets ydeevne, mens du opnår den
bedste fødevareopbevaring. Eco-mode indstiller automatisk temperaturen til 4 °C i
køleskab og -18 °C i fryseren.
Sådan bruges Eco-tilstanden:
Funktionen kan aktiveres fra betjeningspanelet ved at trykke på “mode”-tasten,
indtil Eco-mode-ikonet tændes (et lydsignal bekræfter valget), eller ved at vælge
funktionen fra appen. Når funktionen er aktiveret, er Eco-mode-ikonet altid
TÆNDT.
For at afslutte ECO skal du slukke for den fra appen eller vælge en anden funktion
fra betjeningspanelet.
r Eco-tilstanden slutter, slukkes det tilsvarende ikon betjeningspanelet, og
det tidligere indstillede køleniveau genoprettes.
DA 6
background
Feriefunktion
Feriefunktionen kan bruges til at reducere apparatets energiforbrug, når det ikke bruges
regelmæssigt. Når funktionen er tændt, er ferieikonet slukket (også selvom lågen er
åbnet), og køleskabet vil køre på lavt energiforbrug, mens fryseren kører normalt.
Sådan bruges Ferie-funktionen:
Funktionen kan aktiveres fra betjeningspanelet ved at trykke på ”mode”-tasten,
indtil ferieikonet tændes (et lydsignal bekræfter valget), eller ved at vælge
funktionen fra appen. Når funktionen er aktiveret, er ferieikonet altid TÆNDT.
For at afslutte feriefunktionen skal du slukke for den fra appen eller vælge en
anden funktion fra betjeningspanelet.
Når Holiday slutter, slukkes det tilsvarende ikon betjeningspanelet, og det
tidligere indstillede køleniveau genoprettes.
Afrimning
Optøning af køleskab og fryserum sker automatisk: Ingen manuel betjening er påkrævet.
Slider
I nærheden af grøntsagsbutikken er der en skyder, der giver dig mulighed for at justere
luftfugtigheden inde i den: at flytte den til højre reducerer luftfugtigheden, at flytte den til
venstre øger luftfugtigheden.
Demotilstand
For at ind i demo-mode, med displayet ulåst skal du holde Wi-Fi-tasten (B) nede og
trykke på MODE-tasten (C) 5 gange inden for 5 sekunder. For at afslutte demo-mode skal
du udføre den samme operation eller slukke for køleskabet.
Fejlkoder
Kommunikationsfejl
[-16°C;-18°C; -20°C;-22°C;-24°C] Lysene i køleskabet tændes sekventielt, det betyder, at
der er opstået en kommunikationsfejl mellem hovedkontrolkortet og displaykortet.
Kontakt venligst teknisk assistance, så de kan hjælpe med at løse problemet
Blæser
[-16°C;-20°C;-22°C;-24°C] lyser i køleskabet og blinker samtidig, hvis ventilatoren ikke
fungerer korrekt. Kontakt venligst teknisk assistance, de kan hjælpe med at løse
problemet
DA 7
background
WI-FI-BRUG
Fremgangsmåde ved parring i app
Trin 1
Download hOn-appen i butikkerne
Trin 2
Opret din konto i hOn-app’en eller log ind, hvis du allerede har en konto
Trin 3
Følg parringsvejledningen i hOn-app’en
DA 8
background
Wi-Fi-brug
Når skærmpanelet er tændt, starter et kort tryk på Wi-Fi-knappen synkroniseringen, og
Wi-Fi LED‹en begynder at blinke. Følg instruktionerne på appen for at fuldføre
forbindelsen.
Langt akustisk feedback (1 sek.) bekræfter, at forbindelsen er etableret, og at LED'en
forbliver fast.
Hvis Wi-Fi ikke er konfigureret endnu, når køleskabet tændes, vil det automatisk i
konfigurationsmode og beholde denne status i 30 minutter. Sådan
bruges konfigurationsmode:
Tryk på Wi-Fi-tasten i 2 sekunder, køleskabet går i Wi-Fi-konfigurationsmode, og
der afgives et lydsignal. Wi-Fi-ikonet begynder at blinke.
Følg app-instruktionerne for at konfigurere Wi-Fi (se ovenfor).
Når Wi-Fi er konfigureret og forbindelsen etableret, er Wi-Fi-ikonet tændt og
rettet.
Efter 30 minutter uden at udføre nogen operation vil Wi-Fi automatisk forlade
konfigurationsmode.
Hvis Wi-Fi allerede er konfigureret, vil det automatisk oprette forbindelse igen i
henhold til konfigurationsoplysningerne.
Hvis du vil nulstille Wi-Fi, skal du trykke på Wi-Fi—Mode tasten i 2 sekunder, Wi-Fi
nulstilles, og der afgives et lydsignal. Derefter r Wi-Fi automatisk i konfigurationsmode
(Wi-Fi-ikonet begynder at blinke igen).
For at slukke for Wi-Fi skal du trykke på Wi-Fi-tasten for 3'er.
Radioudstyrstypen er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU.
Radio-modul - Tekniske data
Frekvensrate (OFR)
2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
2412...2472 MHz(trinstørrelse 5 MHz)
Kanalfrekvenser
Maksimal effekt(EIRP)
DA 9
background
FEJLFINDING
Den indvendige pære tænder ikke.
Ingen elektricitet.
Strømkablet er ikke sat korrekt i.
Kontroller, om apparatet er slukket (se Temperaturjustering).
Kontroller, at stikkontakten fungerer korrekt (f.eks. med et anden
elektrisk apparat).
Holiday-tilstand er aktiveret.
Deaktiver Holiday-tilstand.
Den indvendige temperatur
i køleskabet og/eller fryseren er ikke
kold nok.
Lågerne er ikke lukkede.
Tjek at lågen og pakningerne lukker ordentligt.
Lågerne åbnes ofte.
Undgå at åbne lågerne unødigt i længere tid.
Forkert temperaturindstilling.
Kontroller temperaturindstillingen, og indstil om muligt en lavere
temperatur (se Temperaturjustering).
Køleskabet og/eller fryseren er for fyldt.
Vent på, at temperaturen i køleskabet/fryseren har
stabiliseret sig.
Undgå at fylde køleskab og fryser for meget.
Den omgivende temperatur er for lav.
Flyt enheden til et varmere sted, eller opvarm det aktuelle rum.
Varme varer er blevet opbevaret.
Lad altid genstande køle af, før de opbevares.
Maden i køleskabet fryser.
Forkert temperaturindstilling.
Kontroller temperaturindstillingen, og øg om muligt temperaturen.
Mad i kontakt med bagvæggen.
Hold maden væk fra køleskabets bagvæg.
Bunden af køleskabet er våd,
eller der er vanddråber.
Afløbsslangen kan være tilstoppet.
Rengør afløbsslangen med en pind eller lignende for
at lade vandet løbe ud.
Tilstedeværelse af vanddråber eller frost på
bagvæggen af køleskabet.
Afhængigt af funktionen dannes der
vanddråber eller frost på køleskabets
bagvæg under drift.
Det er ikke en defekt.
Varme varer er blevet opbevaret.
Lad altid genstande køle af, før de opbevares.
Der er åbne madbeholdere eller væsker.
Dæk altid mad og væsker til.
Lågerne er ikke lukkede.
Tjek at lågen og pakningerne lukker ordentligt.
Lågerne åbnes ofte.
Undgå at åbne lågerne unødigt i længere tid.
Tilstedeværelse af vand i grøntsagsskuffen.
Manglende luftcirkulation.
Kontroller, at dit apparat ikke er for fyldt.
Grøntsager og frugter med for meget fugt.
Pak frugten og grøntsagerne ind i plastmaterialer, f.eks.
husholdningsfilm, poser eller beholdere.
Motoren kører kontinuerligt.
Lågerne er ikke lukkede.
Sørg for, at lågerne er lukkede, og kontroller, at tætningerne
lukker korrekt.
Lågerne åbnes ofte.
Undgå at åbne lågerne unødigt i længere tid.
Den omgivende temperatur er meget høj.
Kontroller, at den omgivende temperatur er inden for det område,
der er angivet i specifikationerne på apparatets mærke.
Indstil displayskærmen/termostaten til en varmere temperatur.
Apparatet har været slukket (ingen strøm)
i nogen tid.
Det tager normalt 8-12 timer at køle helt af.
Den frosne mad er ved at tø op.
Omgivende temperatur er for lav.
Flyt enheden til et varmere sted, eller opvarm det aktuelle rum.
Lågen til fryseren er ikke lukket.
Sørg for, at lågen er lukket, og at pakningen tætner korrekt.
Alarm til køleskabslåge.
Alarm til køleskabslåge (akustisk bip)
aktiveres, når lågen står åben i mere end
3 minutter.
Undgå at lade lågen stå åben, når det ikke er nødvendigt. Bippet
ophører, når lågen lukkes.
Apparatet laver lyde som gurglen, summen,
klik, knirken.
Ingen nedbrud. En motor kører, f.eks.
køleenhed, ventilator. Kølemidlet
strømmer ind i rørene. Motor, kontakter
og magnetventiler tændes eller slukkes.
Ingen handling nødvendig.
Apparatet er ikke placeret på et plant
underlag.
Juster fødderne for at nivellere apparatet.
Apparatet rører ved en genstand
i nærheden.
Fjern genstande omkring apparatet.
Apparatet køler ikke, temperatur- og
lysindikatorerne er tændt.
Demotilstand er aktiveret.
Deaktiver DEMO-tilstand.
Kraftig is- og rimdannelse i fryserummet.
Madvarerne er ikke tilstrækkeligt indpakket.
Pak altid varerne godt ind.
En låge/skuffe i køleskabet/fryseren er
ikke lukket tæt.
Luk lågen/skuffen.
Lågen/skuffen har været åbnet for
ofte eller for længe.
Åbn ikke lågen/skuffen for ofte.
Lågen-/skuffepakningen er snavset,
slidt, revnet eller forkert.
Rengør lågen/skuffepakningen eller udskift den med en ny.
Noget på indersiden forhindrer
lågen/skuffen i at lukke korrekt.
Flyt hylderne, lågestativerne eller de indvendige beholdere,
så lågen/skuffen kan lukke.
Apparatets sider er varme.
Dette er normalt.
DA 10
background
Zusammenfassung
PRODUKTBESCHREIBUNG ..............................................................................
NUTZUNG .........................................................................................................
Nutzung .................................................................................................
Benutzerdefinierte Temperatur ............................................................
Funktion „Super Cool“ ..........................................................................
Super Freeze-Funktion ..........................................................................
Eco-Modus ............................................................................................
Urlaubsfunktion ....................................................................................
Abtauen .................................................................................................
Demomodus ..........................................................................................
Fehlercodes...........................................................................................
Kopplungsvorgang in der App ...................................................................
Verwaltung des Stand-by-Modus anzeigen...........................................
Modi ......................................................................................................
Einstellung der Kühlschranktemperatur................................................
Temperatureinstellung des Gefrierschranks .........................................
Verwendung der WiFi-Funktion .................................................................
FEHLERBEHEBUNG ....................................................................................
DE 1
4
3
4
4
4
5
5
6
6
7
7
7
7
8
9
10
3
2
background
PRODUKTBESCHREIBUNG
* Die energiesparendste Konfiguration erfordert den Einsatz von Schubladen,
Lebensmittelbo3en und Regalböden im Produkt und dass der Lüfter ausgeschaltet ist,
siehe die obigen Bilder.
** Die Bilder oben dienen nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom
jeweiligen Produkt oder von den Angaben des Händlers ab.
Platzbedarf
Die Tür des Gerätes muss, wie abgebildet, vollständig
geöffnet werden können. Es muss genügend Platz
zum bequemen Öffnen der Türen und
Schubladen vorhanden sein.
Zwischen den Seitenwänden des Produkts und
angrenzenden Teilen einen Abstand von mindestens
50 mm einhalten.
1. Bedienfeld
2. Weinregal
3. Einlegeböden
4. Crisper-
Schublade
5. Schubladen
Gefrierschrank
6. Türfach
1051
955
934
1200
140°
540 mm Schrank: Breite: 934 mm
Tiefe: 955 mm
700 mm Schrank: Breite: 1200 mm
Tiefe: 1051 mm
DE 2
1
2
3
4
5
6
background
NUTZUNG
Nutzung
Schließen Sie das Gerät an und es schaltet sich automatisch mit einem langen
akustischen Feedback ein (1 Sek.). Alle LEDs leuchten auf (1 Sek.), dann leuchten die
Temperatur-LED des Kühlschranks und die Gefrierteil-LED dauerhaft.
Die Temperatur wird automatisch auf 4 °C im Kühlschrank und -18 °C im
Gefrierschrank eingestellt.
HINWEIS: Warten Sie mindestens 2/3 Stunden, bevor Sie Lebensmittel in das Gerät
legen, damit die Kühltemperatur im Inneren des Kühlschranks erreicht ist.
Bei einem Stromausfall wird die zuletzt eingestellte Kühlstufe wiederhergestellt.
Um die Standardeinstellung wiederherzustellen, halten Sie den Türschalter im
A. Die ON/OFF-Taste, 3 Sekunden drücken. Das Gerät schaltet sich mit einem langen
akustischen Signal (1 Sekunde) ein.
B. Die WiFi-Taste, verwendet, um das Gerät anzuschließen
C. Die Mode-Taste, zur Auswahl zwischen Kühlschrank, Gefrierschrank, Eco und Holiday
D. Die TEMP-Taste, dient zur Auswahl zwischen Temperaturstufen (auch Super Cool
und Super Freeze)
a
. Das
Kühl-/Gefrierbereichssymbol zeigt an, welches Fach des Geräts ausgewählt ist.
b. Die
Temperaturstufen des Kühlschranks zeigen die ausgewählte Temperatur an.
c. Das Super Cool
Symbol zeigt an, ob die Super Cool
Funktion aktiviert ist.
d. Die
Temperaturstufen
des
Gefrierschranks
zeigen
an,
welche
Temperatur
ausgewählt
ist.
e. Das Super Freeze Symbol zeigt an, ob die Funktion aktiviert ist.
f. Das Eco-Modus-Symbol
zeigt an, ob der Eco-Modus aktiviert ist.
g. Das Urlaubsfunktionssymbol
zeigt an, ob die Urlaubsfunktion aktiviert
ist.
h. Das WiFi-Symbol
zeigt an,
ob das
Wi-Fi funktioniert und das Gerät verbunden ist.
i. Das Symbol für benutzerdefinierte Temperatur zeigt an, ob die Temperatur über die
App ausgewählt wurde.
Inneren
des
Kühlschranks
gedrückt
und
drücken Sie gleichzeitig
fünf
Sekunden
lang
die
ON/OFF-Taste.
Unter normalen Betriebsbedingungen
(im
Frühjahr
und
Herbst)
wird
empfohlen,
die
Temperatur
auf
4 °C einzustellen. Im Sommer oder bei hohen
Umgebungstemperaturen wird empfohlen, die Temperatur auf 6~8 °C
einzustellen, um die Kühl- und Gefrierraumtemperaturen zu gewährleisten und die
Dauerbetriebszeit des Kühlschranks zu reduzieren. Im Winter oder bei niedrigen
Umgebungstemperaturen wird empfohlen, die Temperatur auf 3~4 °C einzustellen, um zu
vermeiden,
dass der Kühlschrank häufig anläuft und wieder anhält.
DE 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
Verwaltung des Stand-by-Modus anzeigen
Modi
Mit der Modus-Taste können Sie zwischen den verschiedenen Modi wechseln.
Die entsprechende LED leuchtet auf und die Auswahl wird sofort bestätigt (kein Blinken).
Ein kurzes akustisches Signal bestätigt die Auswahl.
Einstellung der Kühlschranktemperatur
Wenn das Display eingeschaltet ist, wählen Sie die „Kühlschranktemperatureinstellung“
durch Drücken
der MODE-Taste aus. Die LED für den Kühlschrank leuchtet auf.
Drücken Sie die Taste „TEMP“, bis die gewünschte Temperatur eingestellt ist.
Der Temperaturwert ändert sich auf diese Weise: 8°C -> 6°C -> 4°C -> 3°C -> 2°C ->
Superkühlung -> 8°C...
Die entsprechende LED leuchtet auf und die Auswahl wird sofort bestätigt (kein Blinken).
Ein kurzes akustisches Signal bestätigt die Auswahl.
Temperatureinstellung des Gefrierschranks
Wenn das Display eingeschaltet ist, wählen Sie die „Gefrierschranktemperatureinstellung“
durch Drücken
der MODE-Taste aus. Die LED des Gefrierschranks leuchtet auf.
Drücken Sie die Taste „TEMP“, bis die gewünschte Temperatur eingestellt ist.
Der Temperaturwert ändert sich auf diese Weise: -16°C -> -18°C -> -20°C -> -22°C -> -24°C ->
Supergefrieren->-16°C...
Die entsprechende LED leuchtet auf und die Auswahl wird sofort bestätigt (kein Blinken).
Ein kurzes akustisches Signal bestätigt die Auswahl.
Zu beachten:
Der Wechsel vom Kühl- zum Gefrierbereich und umgekehrt erfolgt sofort, wenn der Benutzer
die MODE-Taste drückt, und die Auswahl ist sofort aktiv.
Temperatur-LEDs blinken nicht
Wenn die Tür geschlossen ist -> Display im Standby (alle LEDs ausgeschaltet)
Bei geöffneter Tür -> aktuelle Kühlschranktemperatur-LED und
Gefrierschranktemperatur-LED leuchten (dauerhaft).
Die ECO-Modus-LED und die Holiday-Modus-LED sind eingeschaltet (dauerhaft), wenn
sie zuvor ausgewählt wurden.
Das Display ist bereit, Eingaben zu empfangen (es muss nicht durch Berührung aktiviert
werden).
DE 4
background
Benutzerdefinierte Temperatur
Für den Kühlschrank kann eine Temperatur von 2°C bis 8°C und für den Gefrierschrank
von -16°C bis -24°C ausgewählt werden. Wenn die Temperatur über die App ausgewählt
wird, leuchtet das benutzerdefinierte Temperatursymbol auf, während alle Temperatur-
LED-Leuchten des betroffenen Fachs ausgehen (d. h. wenn die Kühlschranktemperatur
über die App ausgewählt wird, gehen die LEDs von 2°C bis 8°C aus.
Wenn die Gefrierschranktemperatur über die App ausgewählt wird, sind die LEDs von -16°
C bis -24°C ausgeschaltet).
Wenn nur ein einzelner Bereich (Gefrierschrank oder Kühlschrank) die benutzerdefinierte
Temperatur hat, wird die Temperaturauswahl des anderen Bereichs nicht geändert und
die LED-Leuchte der ausgewählten Temperatur dieses Bereichs bleibt an.
Ein langes akustisches Signal (1 Sekunde) bestätigt, dass die Verbindung hergestellt ist.
Funktion „Super Cool“
Es wird empfohlen, die Super Cool-Funktion einzuschalten, wenn eine große Menge an
Lebensmitteln gelagert werden soll (z. B. nach dem Einkauf). Die Super-Cool-Funktion
beschleunigt die Abkühlung frischer Lebensmittel und schützt die bereits gelagerte Ware
vor unerwünschter Erwärmung. Wenn die Funktion aktiviert ist, wird die Temperatur des
Kühlschranks automatisch auf 2 °C eingestellt.
So verwenden Sie die Super Cool-Funktion:
Die Funktion kann durch langes Dcken der TEMP-Taste aktiviert werden, um das
hlfach auszuwählen, und dann durch kurzes Drücken der TEMP-Taste, bis das
Super Cool-Symbol leuchtet. Sie kann auch über die App aktiviert werden. Wenn die
Funktion aktiviert ist, leuchtet die Super Cool-LED immer.
Um die Super Cool-Funktion zu beenden, drücken Sie die TEMP-Taste oder
schalten Sie sie in der App aus.
Die Super Cool-Funktion endet automatisch nach 12 Stunden.
Wenn die Super Cool-Funktion endet, erlischt das Symbol auf dem Bedienfeld
und die zuvor eingestellte Kühlstufe wird wiederhergestellt.
Hinweis: Die Funktionen Super Cool und Super Freeze können nicht gleichzeitig aktiviert
werden.
DE 5
background
Super Freeze-Funktion
Die Super Freeze-Funktion beschleunigt das Einfrieren frischer Lebensmittel und schützt
die bereits gelagerte Ware vor unerwünschter Erwärmung. Wenn eine große Menge an
Lebensmitteln eingefroren werden soll, empfiehlt es sich, die Super Freeze-Funktion 24
Stunden vor der Verwendung einzuschalten. Wenn die Funktion aktiviert ist, wird die
Temperatur automatisch auf -28 °C eingestellt.
So verwenden Sie die Super Freeze-Funktion:
Die Funktion kann durch langes Drücken der TEMP-Taste aktiviert werden, um
das Gefrierfach auszuwählen, und dann durch kurzes Drücken der TEMP-Taste,
bis das Super Freeze-Symbol leuchtet. Sie kann auch über die App aktiviert
werden. Wenn die Funktion aktiviert ist, leuchtet die Super-Freeze-LED immer.
Um die Super Freeze-Funktion zu beenden, drücken Sie die TEMP-Taste oder
schalten Sie sie in der App aus.
Die Super Freeze-Funktion endet automatisch, wenn die Funktion länger als 50
Stunden gedauert hat.
Wenn die Super Freeze-Funktion endet, erlischt das Symbol auf dem Bedienfeld
und die zuvor eingestellte Gefrierstufe wird wiederhergestellt.
Hinweis: Die Funktionen Super Cool und Super Freeze können nicht gleichzeitig aktiviert
werden.
Eco-Modus
Der Eco-Modus kann aktiviert werden, um die Leistung des Geräts zu optimieren und
gleichzeitig die beste Lagerung von Lebensmitteln zu erreichen. Im Eco-Modus wird die
Temperatur automatisch auf 4 °C im Kühlschrank und -18 °C im Gefrierschrank eingestellt.
So verwenden Sie den Eco-Modus:
Die Funktion kann über das Bedienfeld aktiviert werden, indem Sie die Taste
„mode“ drücken, bis das Symbol für den Eco-Modus aufleuchtet (ein akustisches
Signal bestätigt die Auswahl). Alternativ können Sie die Funktion über die App
auswählen. Wenn die Funktion aktiviert ist, ist das Symbol für den Eco-Modus
immer AN.
Um den Eco-Modus zu beenden, schalten Sie ihn über die App aus oder wählen
Sie eine andere Funktion über das Bedienfeld.
Wenn der Eco-Modus endet, erlischt das Symbol auf dem Bedienfeld und die
zuvor eingestellten Kühlstufen werden wiederhergestellt.
DE 6
background
Urlaubsfunktion
Die Urlaubsfunktion kann verwendet werden, um den Energieverbrauch des Geräts zu
reduzieren, wenn es nicht regelmäßig benutzt wird. Wenn die Funktion eingeschaltet ist,
sind die LED-Leuchten aus (auch wenn die Tür geöffnet ist) und der Kühlschrank ist aus,
während der Gefrierschrank normal weiterarbeitet.
So verwenden Sie die Urlaubsfunktion:
Die Funktion kann über das Bedienfeld aktiviert werden, indem Sie die Taste
„mode“ drücken, bis das Symbol r den Urlaubsmodus aufleuchtet (ein
akustisches Signal bestätigt die Auswahl). Alternativ können Sie die Funktion
über die App auswählen. Wenn die Funktion aktiviert ist, ist das Urlaubssymbol
immer AN.
Um den Urlaubsmodus zu beenden, schalten Sie ihn über die App aus oder
wählen Sie eine andere Funktion über das Bedienfeld.
Wenn der Urlaubsmodus endet, erlischt das Symbol auf dem Bedienfeld und die
zuvor eingestellten Kühlstufen werden wiederhergestellt.
Abtauen
Das Abtauen des Khl- und Gefrierschranks erfolgt automatisch, es ist keine manuelle
Tätigkeit erforderlich.
Slider
In der Nähe des Gemüseladens befindet sich ein Schieberegler, mit dem Sie die
Luftfeuchtigkeit im Inneren einstellen können: Wenn Sie ihn nach rechts bewegen,
verringert sich die Luftfeuchtigkeit, wenn Sie ihn nach links bewegen, erhöht sich die
Luftfeuchtigkeit.
Demomodus
Um in den Demomodus zu gelangen, halten Sie bei entsperrtem Display die WiFi-Taste
(B) gedrückt und drücken Sie die MODE-Taste (C) innerhalb von fünf Sekunden fünfmal.
Um den Demomodus zu beenden, führen Sie den gleichen Vorgang durch oder
schalten Sie den Kühlschrank aus.
Fehlercodes
Kommunikationsfehler
[-16°C;-18°C;-20°C;-22°C;-24°C] leuchten im Kühlschrank nacheinander auf: Dies bedeutet,
dass ein Kommunikationsfehler zwischen der Hauptsteuerplatine und der Anzeigeplatine
aufgetreten ist. Bitte wenden Sie sich an den technischen Kundendienst, um das Problem
zu beheben.
Ventilator
[-16°C;-20°C;-22°C;-24°C] blinken im Kühlschrank gleichzeitig, wenn der Lüfter nicht richtig
arbeitet. Bitte wenden Sie sich an den technischen Kundendienst, um das Problem zu
DE 7
background
VERWENDUNG DER WIFI-FUNKTION
Kopplungsvorgang in der App
Schritt 1
Laden Sie die hOn-App aus den Stores herunter.
Schritt 2
Erstellen Sie Ihr Konto in der hOn-App oder melden Sie sich an, wenn Sie bereits
ein Konto haben.
Schritt 3
Folgen Sie den Kopplungsanweisungen in der hOn-App.
DE 8
background
Verwendung der WiFi-Funktion
Wenn das Anzeigefeld eingeschaltet ist, startet ein kurzer Druck auf die WiFi-Taste die
Synchronisierung und die WiFi-LED beginnt zu blinken. Befolgen Sie die Anweisungen in
der App, um die Verbindung herzustellen.
Ein langes akustische Signal (1 Sekunde) bestätigt, dass die Verbindung hergestellt ist,
und die LED leuchtet dauerhaft.
Wenn das WiFi noch nicht konfiguriert wurde, geht der Kühlschrank
beim Einschalten automatisch in den Konfigurationsmodus über und behält diesen
Status 30 Minuten lang bei. So verwenden Sie den Konfigurationsmodus:
Drücken Sie die WiFi-Taste zwei Sekunden lang, der Kühlschrank geht in den
WiFi-Konfigurationsmodus über und ein akustisches Signal ertönt. Das WiFi-
Symbol beginnt zu blinken.
Folgen Sie den Anweisungen in der App, um das WiFi zu konfigurieren (siehe
oben).
Sobald das WiFi konfiguriert und die Verbindung hergestellt ist, leuchtet das
WiFi-Symbol permanent.
Nach 30 Minuten ohne Bedienung verlässt das WiFi automatisch den
Konfigurationsmodus.
Wenn das WiFi bereits konfiguriert wurde, wird die Verbindung automatisch
entsprechend der Konfigurationsinformationen wiederhergestellt.
Um das WiFi zurückzusetzen, drücken Sie die WiFi – Mode -Taste zwei Sekunden lang, das
WiFi wird zurückgesetzt und ein akustisches Signal ertönt. Danach geht das WiFi
automatisch in den Konfigurationszustand über (das WiFi-Symbol beginnt wieder zu
blinken).
Um das Wi-Fi auszuschalten, drücken Sie die Wi-Fi-Taste 3 Sekunden lang.
Der Funkgerätetyp entspricht der Richtlinie 2014/53/EU.
Funkmodul - Technische Daten
Frequenzrate (OFR)
2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
2412...2472 MHz(Schrittlänge5 MHz)
Kanalfrequenzen
Maximale Leistung(EIRP)
DE 9
background
FEHLERBEHEBUNG
Die Glühbirne im Inneren schaltet sich
nicht ein.
Kein Strom.
Das Netzkabel ist nicht korrekt eingesteckt.
Überpfen Sie, ob das Get ausgeschaltet ist (siehe Abschnitt
Temperatureinstellung).
Überpfen Sie, ob die Steckdose ordnungsgeß funktioniert
(z. B. mit einem anderen elektrischen Gerät).
Der Holiday-Modus ist aktiviert.
Deaktivieren Sie den Holiday-Modus.
Die Innentemperatur des hl- und/oder
Gefrierschranks ist nicht kalt genug.
Die Türen sind nicht geschlossen.
Sicherstellen, dass die Tür und ihre Dichtungen schlien.
Die Türen werden zu oft geöffnet.
Vermeiden Sie es, die ren eine Zeit lang unnötig zu öffnen.
Falsche Temperatureinstellung.
Überpfen Sie die Temperatureinstellung und stellen Sie nach
glichkeit eine niedrigere Temperatur ein (siehe Abschnitt
Temperatureinstellung).
Der hlschrank und/oder der Gefrierschrank
sind zu voll.
Warten Sie, bis sich die Temperatur im Kühl-/Gefrierschrank stabilisiert
hat.
Vermeiden Sie es, den Kühlschrank und den Gefrierschrank überßig
zu füllen.
Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig.
Stellen Sie das Get an einen rmeren Ort oder heizen Sie den
aktuellen Raum.
Warme Waren wurden gelagert.
Lassen Sie die Waren immer erst abkühlen, bevor Sie sie aufbewahren.
Die Lebensmittel im hlschrank gefrieren.
Falsche Temperatureinstellung.
Überpfen Sie die Temperatureinstellung und erhen Sie die
Temperatur, wenn glich.
Die Lebensmittel kommen in Kontakt mit der
ckwand.
Halten Sie die Lebensmittel von der Rückwand des hlschranks fern.
Der Boden des hlschrankfachs ist
nass oder es sind Wassertropfen
vorhanden.
Der Ablaufschlauch könnte verstopft sein.
Reinigen Sie den Ablaufschlauch mit einem Stab oder einem ähnlichen
Gegenstand, damit das Wasser abflien kann.
Vorhandensein von Wassertropfen oder Frost
an der Rückwand des Kühlschranks.
Je nach Funktion bilden sich während des
Betriebs Wassertropfen oder Frost an der
ckwand des Kühlschranks.
Es handelt sich hierbei nicht um einen Mangel.
Warme Waren wurden gelagert.
Lassen Sie die Waren immer erst abkühlen, bevor Sie sie aufbewahren.
Es gibt offene Lebensmittelbehälter oder
Flüssigkeiten.
Decken Sie Lebensmittel und Fssigkeiten immer ab.
Die ren sind nicht geschlossen.
Sicherstellen, dass die Tür und ihre Dichtungen schlien.
Die ren werden zu oft geöffnet.
Vermeiden Sie es, die ren eine Zeit lang unnötig zu öffnen.
Wasser im Gemüsefach.
Unzureichende Luftzirkulation.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Get nicht zu voll ist.
Gese und Obst mit zu viel Feuchtigkeit.
Verpacken Sie das Obst und Gemüse in Kunststoffmaterialien,
z. B. in Frischhaltefolie, Beutel oder Belter.
Der Motor uft ununterbrochen.
Die ren sind nicht geschlossen.
Sicherstellen, dass die Türen geschlossen sind und überpfen Sie,
ob die Dichtungen korrekt abdichten.
Die ren werden zu oft geöffnet.
Vermeiden Sie es, die ren eine Zeit lang unnötig zu öffnen.
Die Umgebungstemperatur ist sehr hoch.
Vergewissern Sie sich, dass die Umgebungstemperatur in dem Bereich
liegt, der in den Spezifikationen auf dem Typenschild des Geräts
angegeben ist.
Stellen Sie die Temperatur auf dem Bildschirm/das Thermostat auf eine
rmere Temperatur ein.
Das Gerät ist seit einiger Zeit ausgeschaltet
(ohne Strom).
Normalerweise dauert es 8-12 Stunden, bis das Gerät vollständig
abgehlt ist.
Tiefgefrorene Lebensmittel tauen auf.
Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig.
Stellen Sie das Get an einen rmeren Ort oder heizen Sie den
aktuellen Raum.
Die Gefrierschrankr ist nicht geschlossen.
Sicherstellen, dass die r geschlossen ist und die Dichtung korrekt
abdichtet.
Alarm an der Kühlschranktür.
Der Alarm an der hlschranktür (Signalton) wird
aktiviert, wenn die r nger als
3 Minuten offen steht.
Lassen Sie die Tür nicht offen stehen, wenn Sie es nicht brauchen.
Der Signalton verstummt, wenn die r geschlossen wird.
Das Get macht Geräusche wie Glucksen,
Brummen, Klicken, Knarren.
Dies sind keine Auslle. Ein Motor läuft,
z. B. ein hlaggregat, ein fter. Das Kältemittel
fließt in die Leitungen. Motor, Schalter und
Magnetventile werden ein- oder ausgeschaltet.
Keine Mnahmen erforderlich.
Das Get befindet sich nicht auf einem ebenen
Untergrund.
Die Füße entsprechend einstellen, um das Gerät zu nivellieren.
Das Get behrt einen Gegenstand um es
herum.
Entfernen Sie die Gegenstände um das Gerät herum.
Das Get hlt nicht, die Temperatur- und die
Beleuchtungsanzeige sind eingeschaltet.
Der Demo-Modus ist aktiviert.
Deaktivieren Sie den DEMO-Modus.
Starke Eisbildung und Frost im Gefrierfach.
Die Waren waren nicht angemessen verpackt.
Verpacken Sie die Waren immer gut.
Eine Tür/Schublade wurde nicht richtig
geschlossen.
Die Tür/Schublade schlien.
Die r/Schublade wurde zu häufig oder zu lange
geöffnet.
Die Tür/Schublade nicht zu ufig öffnen.
Die r-/Schubladendichtungen sind verschmutzt,
verschlissen, gerissen oder verrutscht.
Reinigen Sie die Dichtung der Tür/Schublade oder ersetzen Sie sie durch
eine neue.
Etwas im Inneren verhindert, dass die
r/Schublade richtig schließt.
Versetzen Sie die Einlegeden, Türcher oder Behälter so, dass die
r/Schublade richtig schließt.
Die Seiten des Geräts sind warm.
Das ist normal.
DE 10
background
EL
Περίληψη
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ................................................................
ΧΡΗΣΗ ................................................................................................
Χρήση .........................................................................................
Προσαρμοσμένη θερμοκρασία ...................................................
Λειτουργία Super-Cool ...............................................................
Λειτουργία Super Freeze ............................................................
Eco (οικολογική) λειτουργία .......................................................
Λειτουργία στις ημέρες διακοπών ..............................................
Απόψυξη ....................................................................................
Λειτουργία επίδειξης ..................................................................
Κωδικοί σφάλματος ....................................................................
Κατά τη διαδικασία σύνδεσης εφαρμογής ......................................
Χρήση WI-FI ...................................................................................
Εμφάνιση διαχείρισης κατάστασης αναμονής.............................
Λειτουργίες .................................................................................
Ρύθμιση θερμοκρασίας ψυγείου .................................................
Ρύθμιση θερμοκρασίας καταψύκτη ............................................
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ.................................................
EL 1
4
3
4
4
4
5
5
6
6
7
7
8
9
10
3
2
7
7
background
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
1. Πίνακας
ελέγχου
2. Ράφι (-α) για
τα κρασιά
3. Ράφια
4. Συρτάρι
φρούτων και
λαχανικών
5. Κουτιά
καταψύκτη
6. Ράφι πόρτας
* Η διαμόρφωση εξοικονόμησης ενέργειας απαιτεί τα συρτάρια, τα δοχεία φαγητών
και τα ράφια να έχουν τοποθετηθεί στο προϊόν και ο ανεμιστήρας να είναι
απενεργοποιημένος, ανατρέξτε στις παραπάνω εικόνες.
** Οι παραπάνω εικόνες είναι μόνο για αναφορά. Η πραγματική ρύθμιση
παραμέτρων θα εξαρτηθεί από το φυσικό προϊόν ή από τη δήλωση του διανομέα.
Απαιτήσεις χώρου
Η πόρτα της μονάδας πρέπει να μπορεί να
ανοίγει πλήρως όπως φαίνεται. Να υπάρχει
αρκετός ελεύθερος χώρος για άνετο άνοιγμα των
θυρών και των συρταριών.
Διατηρήστε απόσταση τουλάχιστον 50 mm
μεταξύ των πλευρικών τοιχωμάτων του
προϊόντος και των παρακείμενων εξαρτημάτων.
1051
955
934
1200
140°
Ντουλάπι 540 mm: Πλάτος: 934 mm
Βάθος: 955 mm
Ντουλάπι 700 mm: Πλάτος: 1200 mm
Βάθος: 1051 mm
EL 2
1
2
3
4
5
6
background
ΧΡΗΣΗ
Χρήση
Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα και ανάβει αυτόματα με μεγάλη ακουστική
ανάδραση (1 δευτερόλεπτο) Όλες οι λυχνίες LED ανάβουν (1 δευτερόλεπτο), στη
συνέχεια η λυχνία LED θερμοκρασίας ψυγείου και η λυχνία LED καταψύκτη
σταθεροποιούνται.
Η θερμοκρασία θα ορισθεί αυτόματα στους 4° C στο ψυγείο και στους -18° C στην
κατάψυξη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: περιμένετε τουλάχιστον 2/3 ώρες πριν τοποθετήσετε φαγητό στη
συσκευή, ώστε να εξασφαλίσετε τη θερμοκρασία μέσα στο ψυγείο.
A. Πλήκτρο ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ, πιέστε για 3 δευτερόλεπτα. Η
συσκευή ενεργοποιείται με μεγάλη ακουστική ανάδραση (1 δευτερόλεπτο).
B. Πλήκτρο Wi-Fi, χρησιμοποιείται για τη σύνδεση της συσκευής
C. Κλειδί Mode, χρησιμοποιείται για την επιλογή μεταξύ Ψυγείου, Καταψύκτη, Eco και
Holiday
D. Κλειδί ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ, χρησιμοποιείται για την επιλογή μεταξύ επιπέδων
θερμοκρασίας (επίσης Super Cool και Super Freeze)
a. Το εικονίδιο χώρου ψυγείου / καταψύκτη, δείχνει ποιο διαμέρισμα της συσκευής έχει
επιλεγεί
b. Τα επίπεδα θερμοκρασίας του ψυγείου, δείχνουν ποια είναι η επιλεγμένη θερμοκρασία
c. Εικονίδιο Super Cool, που δείχνει αν η λειτουργία Super Cool είναι ενεργοποιημένη.
d. Τα επίπεδα θερμοκρασίας του ψυγείου, δείχνουν ποια είναι η επιλεγμένη θερμοκρασία
μέσα στο ψυγείο
e. Εικονίδιο Super Freeze, που δείχνει αν η λειτουργία Super Freeze είναι
ενεργοποιημένη
f. Το εικονίδιο eco mode, δείχνει αν η οικολογική λειτουργία είναι ενεργοποιημένη
g. Εικονίδιο λειτουργίας διακοπών, δείξτε αν η λειτουργία διακοπών είναι ενεργοποιημένη
h. Εικονίδιο Wi-Fi, δείχνει αν το Wi-Fi λειτουργεί και η συσκευή είναι συνδεδεμένη
i. Προσαρμοσμένο εικονίδιο θερμοκρασίας, εμφάνιση εάν η θερμοκρασία έχει επιλεγεί
από την εφαρμογή
τελευταίου (Ψυγείο ή καταψύκτης).
Σε περίπτωση απώλειας ισχύος, θα επανέλθει στο τελευταίο ρυθμισμένο επίπεδο
στάθμης ψύξης.
Για να επαναφέρετε την προεπιλεγμένη ρύθμιση, κρατήστε
πατημένο τον διακόπτη
της πόρτας μέσα στο ψυγείο και ταυτόχρονα πατήστε το πλήκτρο
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ για 5 δευτερόλεπτα.
Υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας (την άνοιξη και το φθινόπωρο), συνιστάται να
ρυθμίσετε τη θερμοκρασία στους C. Το καλοκαίρι όπου η θερμοκρασία
περιβάλλοντος είναι υψηλή, συνιστάται να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία στους 6~8°
C, ούτως ώστε να εξασφαλιστούν οι θερμοκρασίες του ψυγείου και του καταψύκτη
και να μειωθεί ο συνεχής χρόνος λειτουργίας του ψυγείου. Τον χειμώνα ή όταν η
θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι χαμηλή, συνιστάται να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία
στους 3~4° C ώστε να αποφύγετε τη συχνή εκκίνηση/διακοπή του ψυγείου.
EL 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
Εμφάνιση διαχείρισης κατάστασης αναμονής
Εάν η πόρτα είναι κλειστή -> οθόνη σε αναμονή (όλα τα LED σβηστά)
Εάν η πόρτα είναι ανοιχτή -> το LED τρέχουσας θερμοκρασίας ψυγείου και το LED
θερμοκρασίας καταψύκτη είναι αναμμένα (σταθερά).
Το LED λειτουργίας ECO + LED λειτουργίας Holiday είναι αναμμένα (σταθερά) εάν
έχουν επιλεγεί προηγουμένως.
Η οθόνη είναι έτοιμη να λάβει καταχωρήσεις (δεν χρειάζεται να την
ενεργοποιήσετε με άγγιγμα).
Λειτουργίες
Το κουμπί λειτουργίας χρησιμοποιείται για εναλλαγή μεταξύ των διαφορετικών
λειτουργιών:
Ρύθμιση θερμοκρασίας ψυγείου Ρύθμιση θερμοκρασίας καταψύκτη Λειτουργία
ECO Λειτουργία Holiday Ρύθμιση θερμοκρασίας ψυγείου...
Το σχετικό LED ανάβει και η επιλογή επιβεβαιώνεται αμέσως (δεν αναβοσβήνει).
Η σύντομη ακουστική ανάδραση επιβεβαιώνει την επιλογή.
Ρύθμιση θερμοκρασίας ψυγείου
Όταν η οθόνη είναι ενεργοποιημένη, επιλέξτε τη "ρύθμιση θερμοκρασίας ψυγείου"
πατώντας το κουμπί MODE. Το LED της περιοχής ψυγείου ανάβει.
Πατήστε το κουμπί "TEMP" μέχρι να ρυθμιστεί η επιθυμητή θερμοκρασία.
Η τιμή της θερμοκρασίας αλλάζει με αυτόν τον τρόπο: 8°C -> 6°C -> 4°C -> 3°C -> 2°C ->
super cooling -> 8°C...
Το σχετικό LED ανάβει και η επιλογή επιβεβαιώνεται αμέσως (δεν αναβοσβήνει).
Η σύντομη ακουστική ανάδραση επιβεβαιώνει την επιλογή.
Ρύθμιση θερμοκρασίας καταψύκτη
Όταν η οθόνη είναι ενεργοποιημένη, επιλέξτε τη "ρύθμιση θερμοκρασίας καταψύκτη"
πατώντας το κουμπί MODE. Το LED της περιοχής καταψύκτη ανάβει.
Πατήστε το κουμπί "TEMP" μέχρι να ρυθμιστεί η επιθυμητή θερμοκρασία.
Η τιμή της θερμοκρασίας αλλάζει με αυτόν τον τρόπο: -16°C -> -18°C -> -20°C -> -22°C ->
-24°C -> Super freezing -> -16°C...
Το σχετικό LED ανάβει και η επιλογή επιβεβαιώνεται αμέσως (δεν αναβοσβήνει).
Η σύντομη ακουστική ανάδραση επιβεβαιώνει την επιλογή.
Η σύντομη ακουστική ανάδραση επιβεβαιώνει την επιλογή.
Σημειώνεται:
Η εναλλαγή από την περιοχή ψυγείου σε καταψύκτη και αντίστροφα είναι άμεση όταν ο
χρήστης πατήσει το κουμπί MODE και η επιλογή ενεργοποιείται αμέσως
Τα LED θερμοκρασίας δεν αναβοσβήνουν
EL 4
background
Προσαρμοσμένη θερμοκρασία
Είναι δυνατή η επιλογή θερμοκρασίας από 2°C έως 8°C στο ψυγείο και από -16°C
έως -24°C στον καταψύκτη. Όταν η θερμοκρασία είναι επιλεγμένη από την
εφαρμογή, ενεργοποιείται το προσαρμοσμένο εικονίδιο θερμοκρασίας, ενώ όλα τα
LED θερμοκρασίας του αντίστοιχου θαλάμου είναι σβηστά (δηλαδή εάν η
θερμοκρασία του ψυγείου έχει επιλεγεί από την εφαρμογή, τα LED από 2°C έως
8°C είναι απενεργοποιημένα.
Εάν η θερμοκρασία του καταψύκτη είναι επιλεγμένη από την εφαρμογή, τα LED
από -16°C έως -24°C είναι σβηστά).
Εάν μόνο μία περιοχή (καταψύκτης ή ψυγείο) έχει την προσαρμοσμένη
θερμοκρασία, η επιλογή θερμοκρασίας της άλλης περιοχής δεν αλλάζει και το φως
LED της επιλεγμένης θερμοκρασίας αυτής της περιοχής παραμένει αναμμένο.
Η μεγάλη ακουστική ανάδραση (1 δευτερόλεπτο) επιβεβαιώνει την ολοκλήρωση
της σύνδεσης.
Λειτουργία Super-Cool
Προτείνεται να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Super Cool εάν πρέπει να
αποθηκευτεί μεγάλη ποσότητα τροφίμων (για παράδειγμα μετά αγορά
προμηθειών). Η λειτουργία Super-Cool επιταχύνει την ψύξη των φρέσκων
τροφίμων και προστατεύει τα προϊόντα που έχουν ήδη αποθηκευτεί από την
ανεπιθύμητη θέρμανση. Όταν ενεργοποιηθεί η λειτουργία, η θερμοκρασία του
ψυγείου ορίζεται αυτόματα στους 2° C.
Πώς να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Super Cool:
Η λειτουργία μπορεί να ενεργοποιηθεί πατώντας παρατεταμένα το
πλήκτρο ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ για να επιλέξετε το διαμέρισμα του ψυγείου και,
στη συνέχεια, πιέζοντας γρήγορα το πλήκτρο ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ μέχρι να
ενεργοποιηθεί το εικονίδιο Super Cool ή μπορεί να ενεργοποιηθεί από την
εφαρμογή. Όταν η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, η λυχνία LED Super
Cool είναι πάντα ενεργοποιημένη.
Για έξοδο από τη λειτουργία Super Cool, πατήστε το πλήκτρο
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ή απενεργοποιήστε το από την εφαρμογή.
EL 5
background
Η λειτουργία Super Cool τερματίζεται αυτόματα όταν η λειτουργία έχει
διαρκέσει περισσότερο από 12 ώρες.
Όταν τελειώσει η λειτουργία Super Cool, το εικονίδιο του πίνακα ελέγχου
θα είναι απενεργοποιημένο και το επίπεδο ψύξης που είχε ρυθμιστεί
προηγουμένως αποκαθίσταται.
Σημείωση: Οι λειτουργίες Super Cool και Super Freeze δεν μπορούν να είναι
ενεργοποιημένες ταυτόχρονα.
Λειτουργία Super Freeze
Η λειτουργία υπερψύξης επιταχύνει την πολύ καλή ψύξη των φρέσκων τροφίμων
και προστατεύει τα προϊόντα που έχουν ήδη αποθηκευτεί από την ανεπιθύμητη
θέρμανση. Εάν μια μεγάλη ποσότητα τροφής πρέπει να καταψυχθεί, συνιστάται να
ρυθμίσετε τη λειτουργία Super-Freeze σε 24h πριν από τη χρήση. Όταν
ενεργοποιηθεί η λειτουργία, η θερμοκρασία ορίζεται αυτόματα στους -28° C.
Πώς να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Super Freeze:
Η λειτουργία μπορεί να ξεκινήσει πατώντας παρατεταμένα το πλήκτρο
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ για να επιλέξετε το διαμέρισμα κατάψυξης και, στη
συνέχεια, πιέζοντας γρήγορα το πλήκτρο ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ μέχρι να
ενεργοποιηθεί το εικονίδιο Super Freeze ή μπορεί να ενεργοποιηθεί από
την εφαρμογή. Όταν η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, η λυχνία LED
Super Freeze είναι πάντα ενεργοποιημένη.
Για έξοδο από τη λειτουργία Super Freeze, πατήστε το πλήκτρο
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ή απενεργοποιήστε το από την εφαρμογή.
Η λειτουργία Super Freeze τερματίζεται αυτόματα όταν η λειτουργία έχει
διαρκέσει περισσότερο από 50 ώρες.
Όταν τελειώσει η λειτουργία Super Freeze, το εικονίδιο του πίνακα
ελέγχου θα είναι απενεργοποιημένο και το επίπεδο ψύξης που είχε
ρυθμιστεί προηγουμένως αποκαθίσταται.
Σημείωση: Οι λειτουργίες Super Cool και Super Freeze δεν μπορούν να είναι
ενεργοποιημένες ταυτόχρονα.
Eco (οικολογική) λειτουργία
Η λειτουργία Eco μπορεί να ενεργοποιηθεί για τη βελτιστοποίηση της απόδοσης της
συσκευής, ενώ επιτυγχάνεται η καλύτερη αποθήκευση τροφίμων. Η λειτουργία Eco θα
ρυθμίσει αυτόματα τη θερμοκρασία στους 4° C στο ψυγείο και στους -1 C στην
κατάψυξη.
Τρόπος χρήσης της λειτουργίας Eco:
Η λειτουργία μπορεί να ενεργοποιηθεί από τον πίνακα ελέγχου πατώντας
το πλήκτρο “mode” μέχρι να ενεργοποιηθεί το εικονίδιο λειτουργίας Eco
(ένα ακουστικό σήμα επιβεβαιώνει την επιλογή) ή επιλέγοντας τη
λειτουργία από την εφαρμογή. Όταν η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, το
εικονίδιο λειτουργίας Eco είναι πάντα ενεργοποιημένο.
Για έξοδο από το Eco απενεργοποιήστε το από την εφαρμογή ή επιλέξτε
μια άλλη λειτουργία από τον πίνακα ελέγχου.
Όταν τελειώσει η λειτουργία Eco, το εικονίδιο του πίνακα ελέγχου θα είναι
απενεργοποιημένο και τα επίπεδα ψύξης που είχαν ρυθμιστεί
προηγουμένως αποκαθίστανται.
EL 6
background
Λειτουργία στις ημέρες διακοπών
Η Λειτουργία κατά τις Διακοπές μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη μείωση της
κατανάλωσης ενέργειας της συσκευής, όταν δεν χρησιμοποιείται τακτικά. Όταν η
λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, τα φώτα LED θα σβήσουν (ακόμα και αν η πόρτα
είναι ανοιχτή) και το ψυγείο θα λειτουργεί σε κατάσταση λειτουργία χαμηλής
κατανάλωσης ενέργειας, ενώ ο καταψύκτης θα συνεχίσει να λειτουργεί κανονικά.
Πώς να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία στις ημέρες διακοπών:
Η λειτουργία μπορεί να ενεργοποιηθεί από τον πίνακα ελέγχου πατώντας
το πλήκτρο “mode” μέχρι να ενεργοποιηθεί το εικονίδιο Διακοπών (ένα
ακουστικό σήμα επιβεβαιώνει την επιλογή) ή επιλέγοντας τη λειτουργία
από την εφαρμογή. Όταν η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, το εικονίδιο
“Διακοπές” είναι πάντα ενεργοποιημένο.
Για να κλείσετε τη λειτουργία Διακοπών, απενεργοποιήστε την από την
εφαρμογή ή επιλέξτε μια άλλη λειτουργία από τον πίνακα ελέγχου.
Όταν τελειώσει η λειτουργία στις ημέρες διακοπών, το εικονίδιο του πίνακα
ελέγχου θα είναι απενεργοποιημένο και τα επίπεδα ψύξης που είχαν
ρυθμιστεί προηγουμένως αποκαθίστανται.
Απόψυξη
Η απόψυξη των διαμερισμάτων ψυγείου και κατάψυξης γίνεται αυτόματα: δεν
απαιτείται χειροκίνητη λειτουργία.
Slider
Κοντά στο κατάστημα λαχανικών υπάρχει ένα ρυθμιστικό που σας επιτρέπει να
ρυθμίσετε την υγρασία στο εσωτερικό του: μετακινώντας το προς τα δεξιά μειώνεται
η υγρασία, μετακινώντας το προς τα αριστερά αυξάνεται η υγρασία.
Λειτουργία επίδειξης
Για να εισέλθετε στη λειτουργία επίδειξης, με την οθόνη ξεκλείδωτη, κρατήστε
πατημένο το πλήκτρο Wi-Fi (B) και πατήστε το πλήκτρο MODE (C) 5 φορές μέσα
σε 5 δευτερόλεπτα. Για έξοδο από τη λειτουργία επίδειξης, εκτελέστε την ίδια
λειτουργία ή απενεργοποιήστε το ψυγείο.
Κωδικοί σφάλματος
Σφάλμα επικοινωνίας
[-16°C, -18°C, -20°C, -22°C, -24°C] Τα φώτα στο ψυγείο ανάβουν διαδοχικά, αυτό
σημαίνει ότι έχει υπάρξει σφάλμα επικοινωνίας μεταξύ της κύριας πλακέτας ελέγχου
και της πλακέτας οθόνης. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τεχνική βοήθεια για
να βοηθήσει στην επίλυση του προβλήματος
Ανεμιστήρας
[-16°C, -20°C, -22°C, -24°C] τα φώτα στο ψυγείο ανάβουν ταυτόχρονα εάν ο
ανεμιστήρας δεν λειτουργεί κατάλληλα. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τεχνική
βοήθεια για να βοηθήσει στην επίλυση του προβλήματος
EL 7
background
ΧΡΗΣΗ WI-FI
Κατά τη διαδικασία σύνδεσης εφαρμογής
Βήμα 1
Κατεβάστε την εφαρμογή hOn στους σχετικούς χώρους
Βήμα 2
Δημιουργήστε το λογαριασμό σας στην εφαρμογή hOn ή συνδεθείτε εάν
έχετε ήδη λογαριασμό
Βήμα 3
Ακολουθήστε τις οδηγίες σύζευξης της εφαρμογής hOn
EL 8
background
Χρήση WI-FI
Όταν η οθόνη είναι ενεργοποιημένη, με ένα σύντομο πάτημα του κουμπιού Wi-Fi
ξεκινά ο συγχρονισμός και το LED Wi-Fi αρχίζει να αναβοσβήνει. Ακολουθήστε τις
οδηγίες στην Εφαρμογή για να ολοκληρώσετε τη σύνδεση.
Η μεγάλη ακουστική ανάδραση (1 δευτερόλεπτο) επιβεβαιώνει ότι η σύνδεση έχει
δημιουργηθεί και το LED παραμένει σταθερά αναμμένο.
Εάν το Wi-Fi δεν έχει ρυθμιστεί ακόμα, όταν το ψυγείο ενεργοποιείται, θα εισέλθει
αυτόματα στη λειτουργία διαμόρφωσης και θα διατηρήσει αυτήν την κατάσταση
για 30 λεπτά. Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ρύθμισης παραμέτρων:
Πατήστε το πλήκτρο Wi-Fi για 2s, το ψυγείο εισέρχεται στη λειτουργία
διαμόρφωσης Wi-Fi και γίνεται ακουστικό σήμα. Το εικονίδιο Wi-Fi αρχίζει
να αναβοσβήνει.
Ακολουθήστε τις οδηγίες της εφαρμογής για να διαμορφώσετε το Wi-Fi
(δείτε παραπάνω).
Μόλις ρυθμιστεί το Wi-Fi και δημιουργηθεί η σύνδεση, το εικονίδιο Wi-Fi
είναι σε και σταθερό.
Μετά από 30 λεπτά χωρίς να εκτελείται καμία λειτουργία, το Wi-Fi θα
εξέλθει αυτόματα από τη λειτουργία διαμόρφωσης.
Εάν το Wi-Fi έχει ήδη ρυθμιστεί, θα επανασυνδεθεί αυτόματα σύμφωνα με
τις πληροφορίες διαμόρφωσης.
Για να επαναφέρετε το Wi-Fi, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Wi-FiMode για
2s, το Wi-Fi επαναφέρεται και γίνεται ακουστικό σήμα. Μετά από αυτό, το Wi-Fi θα
εισέλθει αυτόματα στην κατάσταση διαμόρφωσης (το εικονίδιο Wi-Fi θα αρχίσει να
αναβοσβήνει ξανά).
Για να απενεργοποιήσετε το Wi-Fi, πατήστε το πλήκτρο Wi-Fi για 3s.
Ο τύπος ραδιοεξοπλισμού συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/EU.
Ρυθμός συχνότητας (OFR)
2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
2412...2472 MHz(μέγεθος βήματος 5 MHz)
Συχνότητες καναλιών
Μέγιστη ισχύς(EIRP)
Radio-module - Τεχνικά στοιχεία
EL 9
background
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Ο εσωτερικός λαμπτήρας δεν ανάβει.
Χωρίς ηλεκτρικό ρεύμα.
Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έχει μπει σωστά στην πρίζα.
Ελέγξτε αν η συσκευή είναι απενεργοποιημένηλ. Ρύθμιση
θερμοκρασίας).
Ελέγξτε αν η πρίζα του ρεύματος λειτουργεί σωστά (π. με άλλη
ηλεκτρική συσκευή).
Έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία Holiday.
Απενεργοποιήστε τη λειτουργία Holiday.
Η εσωτερική θερμοκρασία του ψυγείου ή/και
του καταψύκτη δεν είναι αρκετά κρύα.
Οι πόρτες δεν έχουν κλείσει.
Ελέγξτε αν η πόρτα και τα λάστιχα κλείνουν σωστά.
Οι πόρτες ανοίγουν συχνά.
Αποφύγετε να ανοίγετε τις πόρτες χωρίς λόγο για κάποιο χρονικό
διάστημα.
Λανθασμένη ρύθμιση θερμοκρασίας.
Ελέγξτε τη ρύθμιση της θερμοκρασίας και, εάν είναι δυνατόν, ρυθμίστε
χαμηλότερη θερμοκρασία (βλ. Ρύθμιση θερμοκρασίας).
Το ψυγείο ήαι ο καταψύκτης είναι πολύ γεμάτα.
Περιμένετε να σταθεροποιηθεί η θερμοκρασία του ψυγείου/καταψύκτη.
Αποφύγετε να γεμίζετε υπερβολικά το ψυγείο και τον καταψύκτη.
Η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι πολύ
χαμηλή.
Μετατοπίστε τη μονάδα σε θερμότερο χώρο ή θερμάνετε το τρέχον
δωμάτιο.
Έχουν αποθηκευτεί ζεστά προϊόντα.
Αφήνετε πάντα τα προϊόντα να κρυώσουν πριν τα αποθηκεύσετε.
Το φαγητό στο ψυγείο παγώνει.
Λανθασμένη ρύθμιση θερμοκρασίας.
Ελέγξτε τη ρύθμιση της θερμοκρασίας και, εάν είναι δυνατόν, αυξήστε τη
θερμοκρασία.
Τρόφιμα σε επαφή με το πίσω τοίχωμα.
Κρατήστε τα τρόφιμα σε απόσταση από το πίσω τοίχωμα του ψυγείου.
Το κάτω μέρος του θαλάμου ψυγείου είναι
υγρός ή υπάρχουν σταγονίδια νερού.
Ο εύκαμπτος σωλήνας αποχέτευσης μπορεί να
είναι βουλωμένος.
Καθαρίστε τον εύκαμπτο σωλήνα αποχέτευσης με βέργα ή παρόμοιο
αντικείμενο για να επιτραπεί η αποχέτευση του νερού.
Παρουσία σταγόνων νερού ή πάγου στο πίσω
τοίχωμα του ψυγείου.
Ανάλογα με τη λειτουργία, σχηματίζονται
σταγόνες νερού ή πάγος στο πίσω τοίχωμα του
ψυγείου κατά τη λειτουργία του ψυγείου.
Δεν είναι ελάττωμα.
Έχουν αποθηκευτεί ζεστά προϊόντα.
Αφήνετε πάντα τα προϊόντα να κρυώσουν πριν τα αποθηκεύσετε.
Υπάρχουν ανοιχτά δοχεία τροφίμων ή υγρών.
Καλύπτετε πάντα τα τρόφιμα και τα υγρά.
Οι πόρτες δεν έχουν κλείσει.
Ελέγξτε αν η πόρτα και τα λάστιχα κλείνουν σωστά.
Οι πόρτες ανοίγουν συχνά.
Αποφύγετε να ανοίγετε τις πόρτες χωρίς λόγο για κάποιο χρονικό
διάστημα.
Παρουσία νερού στο συρτάρι λαχανικών.
Απουσία κυκλοφορίας αέρα.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας δεν είναι πολύ γεμάτη.
Λαχανικά και φρούτα με υπερβολική υγρασία.
Τυλίξτε τα φρούτα και τα λαχανικά σε πλαστικά υλικά, π.χ. μεμβράνη,
σακούλες ή δοχεία.
Ο κινητήρας λειτουργεί συνεχώς.
Οι πόρτες δεν έχουν κλείσει.
Βεβαιωθείτε ότι οι πόρτες είναι κλειστές και ελέγξτε αν οι τσιμούχες
εφαρμόζουν σωστά.
Οι πόρτες ανοίγουν συχνά.
Αποφύγετε να ανοίγετε τις πόρτες χωρίς λόγο για κάποιο χρονικό
διάστημα.
Πολύ υψηλή θερμοκρασία περιβάλλοντος.
Βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία περιβάλλοντος βρίσκεται στο εύρος που
ορίζεται στις προδιαγραφές, που αναγράφονται στην ετικέτα της
συσκευής.
Ρυθμίστε την οθόνη ενδείξεων/θερμοστάτη σε θερμότερη θερμοκρασία.
Η συσκευή ήταν απενεργοποιημένη ωρίς
ρεύμα) για κάποιο χρονικό διάστημα.
Συνήθως η συσκευή χρειάζεται 8-12 ώρες για να κρυώσει εντελώς.
Τα παγωμένα τρόφιμα ξεπαγώνουν.
Θερμοκρασία περιβάλλοντος πολύ χαμηλή.
Μετατοπίστε τη μονάδα σε θερμότερο χώρο ή θερμάνετε το τρέχον
δωμάτιο.
Η πόρτα του καταψύκτη δεν έχει κλείσει.
Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα είναι κλειστή και το λάστιχο εφαρμόζει σωστά.
Συναγερμός πόρτας ψυγείου.
Ο συναγερμός πόρτας ψυγείου χητικό σήμα
μπιπ) ενεργοποιείται κάθε φορά που η πόρτα
μένει ανοιχτή για περισσότερο από 3 λεπτά.
Αποφύγετε να αφήνετε την πόρτα ανοιχτή όταν δεν χρειάζεται. Το μπιπ
σταματά όταν η πόρτα κλείσει.
Η συσκευή κάνει θορύβους όπως
γουργουρητό, βουητό, κλικ, τρίξιμο.
Δεν πρόκειται για βλάβες. Ένας κινητήρας
λειτουργεί, π.χ. μονάδα ψύξης, ανεμιστήρας.
Το ψυκτικό μέσο ρέει μέσα στους σωλήνες.
Ο κινητήρας, οι διακόπτες και οι
ηλεκτρομαγνητικές βαλβίδες ενεργοποιούνται
ή απενεργοποιούνται.
Δεν απαιτείται καμία ενέργεια.
Η συσκευή δεν βρίσκεται σε επίπεδο έδαφος.
Ρυθμίστε τα πόδια για να ισιώσετε τη συσκευή.
Η συσκευή αγγίζει κάποιο αντικείμενο γύρω της.
Αφαιρέστε τα αντικείμενα γύρω από τη συσκευή.
Η συσκευή δεν ψυχραίνει, οι ενδείξεις
θερμοκρασίας και φωτισμού είναι αναμμένες.
Η λειτουργία επίδειξης είναι ενεργοποιημένη.
Απενεργοποιήστε τη λειτουργία ΕΠΙΔΕΙΞΗΣ.
Έντονος πάγος και δροσοπάγος στον θάλαμο
του καταψύκτη.
Τα προϊόντα δεν είχαν συσκευαστεί ικανοποιητικά.
Πάντα να συσκευάζετε καλά τα προϊόντα.
Η πόρτα/το συρτάρι της συσκευής δεν είναι
κλειστό καλά.
Κλείστε την πόρταο συρτάρι.
Η πόρτα/το συρτάρι ανοίγει πολύ συχνά ή για
μεγάλα χρονικά διαστήματα.
Μην ανοίγετε την πόρτα/το συρτάρι πολύ συχνά.
Το λάστιχο πόρταςυρταριού είναι βρώμικο,
φθαρμένο, ραγισμένο ή παράταιρο.
Καθαρίστε το λάστιχο πόρταςυρταριού ή αντικαταστήστε το με
καινούργιο.
Κάτι στο εσωτερικό εμποδίζει το σωστό κλείσιμο
της πόρτας/του συρταριού.
Επανατοποθετήστε τα ράφια, τα ράφια πόρτας ή τα εσωτερικά δοχεία για
να επιτραπεί το κλείσιμο της πόρτας/του συρταριού.
Οι πλευρές της συσκευής είναι ζεστές.
Αυτό είναι φυσιολογικό.
EL 10
background
Resumen
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO .......................................................................
USO ...................................................................................................................
Uso ........................................................................................................
Temperatura personalizada ..................................................................
Función Súper Fresco ............................................................................
Función Súper Congelación ...................................................................
Modo Eco ..............................................................................................
Función Vacaciones ...............................................................................
Descongelación .....................................................................................
Modo Demo ..........................................................................................
Códigos de error ...................................................................................
Procedimiento de emparejamiento en la aplicación ................................
Uso del Wi-Fi .............................................................................................
Gestión del modo de espera de la pantalla...........................................
Modos ...................................................................................................
Ajustes de la temperatura del frigorífico...............................................
Ajustes de temperatura del congelador ...............................................
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................
ES 1
4
3
4
4
4
5
5
6
6
7
7
8
9
10
3
2
7
7
background
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Panel de control
2.
Estante para botellas
de vino
3. Estantes
4. Cajón para verduras
5. Cajones del
congelador
6. Estante de la puerta
* La configuración que ahorra más energía requiere colocar cajones, fiambreras y estantes
en el producto y que el ventilador esté apagado, por favor consulte las imágenes de arriba.
** Las imágenes de arriba son solo de referencia. La configuración real dependerá del
producto físico o la declaración del distribuidor.
Requisitos de espacio
La puerta de la unidad debe poder
abrirse completamente como se muestra en la
imagen. Deje suficiente espacio para abrir
cómodamente las puertas y los cajones.
Mantenga una distancia de al menos 50 mm entre las
paredes laterales del producto y los componentes
adyacentes.
Gabinete de 540 mm: Ancho: 934 mm
Profundidad: 955 mm
Gabinete de 700 mm: Ancho: 1200 mm
Profundidad: 1051 mm
1051
955
934
1200
140°
ES 2
1
2
3
4
5
6
background
USO
Uso
Enchufe el aparato y se enciende automáticamente con una respuesta acústica
larga (1 segundo) Todos los LED se encienden (1 segundo), luego el LED de
temperatura del refrigerador y el LED del congelador se encienden fijos.
La temperatura se ajustará automáticamente a 4 °C en el frigorífico y a -18 °C en
el congelador.
NOTA: espere al menos 2/3 horas antes de introducir los alimentos para
conseguir una temperatura adecuada en el interior del frigorífico.
A. Tecla de ENCENDIDO/APAGADO, presione durante 3 segundos. El aparato se enciende
emitiendo una señal acústica prolongada (1 segundo).
B. Tecla Wi-Fi, utilizado para conectar el aparato
C. Tecla Mode, sirve para seleccionar entre Frigorífico, Congelador, Eco y Vacaciones
D. Tecla TEMP, sirve para seleccionar entre niveles de temperatura (también Super Cool
y Super Freeze)
a. Icono de la zona de frigorífico / congelador, que indica qué compartimento del
aparato está seleccionado.
b. Niveles de temperatura, indica la temperatura seleccionada.
c. Icono Súper Fresco, que indica si la función está activada.
d. Niveles de temperatura del congelador, que indica la temperatura seleccionada en el
congelador.
e. Icono Súper Congelación, que indica si la función está activada.
f. Icono del modo Eco, que indica si el modo eco está activado.
g. Icono de la función de vacaciones, que indica si la función de vacaciones está activada.
h. Icono Wi-Fi, que indica si el Wi-Fi está habilitado y el electrodoméstico está conectado.
i. Icono de temperatura personalizado, que indica si la temperatura ha sido
seleccionada mediante la aplicación.
En caso de pérdida de energía, se restablecerá el último nivel de refrigeración.
Para restablecer el ajuste por defecto, mantenga pulsado el interruptor de la
puerta en el interior del frigorífico y pulse simultáneamente la tecla de
ENCENDIDO/APAGADO durante 5 segundos.
Bajo condiciones de funcionamiento normales (en primavera y oto), se
recomienda ajustar la temperatura a 4 °C. En verano o cuando la temperatura
ambiente es alta, se recomienda ajustar la temperatura a 6~8 °C, a fin de garantizar
la temperatura del frigofico y del congelador y reducir el tiempo de funcionamiento
continuo del frigofico. En invierno o cuando la temperatura ambiente es baja, se
recomienda ajustar la temperatura a 3~4 °C para evitar arranques y paradas
frecuentes del frigorífico.
ES 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
Gestión del modo de espera de la pantalla
Si la puerta está cerrada -> pantalla en espera (todos los LED apagados)
Si la puerta está abierta -> el LED de temperatura actual del frigorífico y el LED de
temperatura del congelador están encendidos (fijos).
El LED de modo ECO + el LED de modo Vacaciones se encienden (fijos) si se
seleccionaron previamente.
La pantalla está lista para recibir entradas (no es necesario activarla al tacto).
Modos
El botón del modo se utiliza para cambiar entre modos.
El LED correspondiente se enciende y la selección se confirma de forma inmediata (sin
parpadeo).
La selección se confirma con una respuesta acústica corta.
Ajustes de la temperatura del frigorífico
Cuando la pantalla esté encendida, seleccione «Ajustes de temperatura del frigorífico»
pulsando el botón MODE. Se enciende el LED de la zona del frigorífico.
Pulse el botón «TEMP» hasta ajustar la temperatura deseada.
El valor de la temperatura cambia de esta forma: 8 °C -> 6 °C -> 4 °C -> 3 °C -> 2 °C ->
Superenfriamiento -> 8 °C... El LED correspondiente se enciende y la selección se confirma
de forma inmediata (sin parpadeo).
La selección se confirma con una respuesta acústica corta.
Ajustes de temperatura del congelador
Cuando la pantalla esté encendida, seleccione «Ajustes de temperatura del congelador»
pulsando el botón MODE. Se enciende el LED de la zona del congelador.
Pulse el botón «TEMP» hasta ajustar la temperatura deseada.
El valor de la temperatura cambia de esta manera: -16 °C -> -18 °C -> -20 °C -> -22 °C -> -24 °
C -> Supercongelación -> -16 °C...
El LED correspondiente se enciende y la selección se confirma de forma inmediata (sin
parpadeo).
La selección se confirma con una respuesta acústica corta.
Observaciones:
El cambio de frigorífico a congelador y viceversa es inmediato cuando el usuario pulsa el
botón MODE, y la selección está inmediatamente activa
Los LED de temperatura no parpadean
ES 4
background
Temperatura personalizada
Desde la aplicación es posible personalizar la temperatura tanto del frigorífico como del
congelador. La temperatura se puede ajustar con una sensibilidad de 1 °C. Es posible
seleccionar una temperatura de entre 2 °C y 8 °C en el frigorífico, y de entre -16 °C y -24 °C
en el congelador.
Si la temperatura ha sido seleccionada a través de la aplicación, se enciende el icono de la
temperatura personalizada, mientras que se apagan todos los LEDs de temperatura del
compartimento afectado (por ejemplo, si se selecciona la temperatura del frigorífico desde
la aplicación, están apagados los LEDs de 2 °C a 8 °C. Si se selecciona la temperatura del
congelador desde la aplicación, se apagarán los LEDs de -16 °C a -24 °C).
Si sólo una de las zonas (congelador o frigorífico) tiene la temperatura personalizada, la
selección de temperatura de la otra zona no se modifica y el LED de la temperatura
seleccionada de esa zona permanece encendido. Cada vez que se cambia la temperatura
se emite una señal acústica.
La retroalimentación acústica larga (1 segundo) confirma que la conexión se ha
completado.
Función Súper Fresco
Se recomienda activar la función Súper Fresco si se debe guardar una gran cantidad de
alimentos (por ejemplo, después de la compra). La función Súper Fresco acelera el
enfriamiento de los alimentos frescos y protege las mercancías almacenadas de un
calentamiento indeseado. Cuando la función está activada, la temperatura del frigorífico
se ajusta automáticamente a 2 °C.
Cómo utilizar la función Súper Fresco:
La función puede activarse manteniendo pulsada la tecla TEMP para seleccionar
el compartimento del frigorífico y, a continuación, pulsando rápidamente la tecla
TEMP hasta que se encienda el led del icono Súper Fresco, o bien puede activarse
también desde la aplicación. Cuando la función está activada, el LED Súper
Fresco está siempre encendido.
Para salir de la función Súper Fresco, pulse la tecla TEMP o apáguela desde la
aplicación.
La función Súper Fresco finaliza automáticamente si la función ha permanecido
más de 12 horas en funcionamiento.
ES 5
background
Cuando finaliza la función Súper Fresco, se apaga el icono del panel de control y
se restablece el nivel de refrigeración previamente ajustado.
Nota: La función Súper Fresco y Súper Congelación no pueden activarse simultáneamente.
Función Súper Congelación
La función de súper congelación acelera el enfriamiento de los alimentos frescos y protege
los productos almacenadas de un calentamiento indeseado. Si se debe congelar una gran
cantidad de alimentos, se recomienda activar la función Súper Congelación 24 horas antes
de su uso. Cuando la función está activada, la temperatura se ajusta automáticamente a -
28 °C.
Cómo utilizar la función Súper Congelación:
la función puede activarse manteniendo pulsada la tecla TEMP para seleccionar
el compartimento del congelador, y luego rápidamente pulsando la tecla TEMP
hasta que se encienda el icono Súper Congelación, o bien puede activarse
también desde la aplicación. Cuando la función está activada, el LED Súper
Congelación está siempre encendido.
Para salir de la función Súper Congelación, pulse la tecla TEMP o apáguela desde
la aplicación.
La función Súper Congelación finaliza automáticamente cuando la función se ha
ejecutado durante más de 50 horas.
Cuando finalice la función Súper Congelación, se apaga el icono del panel de
control y se restablece el nivel de refrigeración previamente ajustado.
Nota: La función Súper Fresco y Súper Congelación no pueden activarse simultáneamente.
Modo Eco
El modo Eco puede activarse para optimizar el rendimiento del aparato, obteniendo al
mismo tiempo la mejor conservación de los alimentos. El modo Eco ajustará
automáticamente la temperatura a 4 °C en la nevera y a -18 °C en el congelador.
Cómo utilizar el modo Eco:
La función se puede activar desde el panel de control pulsando la tecla "mode"
hasta que se encienda el icono del modo Eco (una señal acústica confirma la
selección), o también seleccionando la función desde la aplicación. Cuando la
función está activada, el icono del modo Eco siempre está encendido.
Para salir del modo Eco, puede apagarlo desde la aplicación o elegir otra función
desde el panel de control.
Cuando finaliza el modo Eco, se apaga el icono del panel de control y se
restablecen los niveles de refrigeración previamente ajustados.
ES 6
background
Función Vacaciones
La función de vacaciones puede utilizarse para reducir el consumo de energía del
electrodoméstico, si éste no se utiliza con regularidad. Cuando la función está activada, las
luces LED estarán apagadas (aunque la puerta esté abierta) y el frigorífico funcionará en
modo de bajo consumo, mientras que el congelador seguirá funcionando normalmente.
Cómo utilizar la función Vacaciones:
La función se puede activar desde el panel de control pulsando la tecla "mode"
hasta que se encienda el icono de vacaciones (una señal acústica confirma la
selección), o también seleccionando la función desde la aplicación. Cuando la
función está activada, el icono de vacaciones siempre está encendido.
Para salir de la función Vacaciones, puede apagarla desde la aplicación o elegir
otra función desde el panel de control.
Cuando finaliza la función Vacaciones, se apaga el icono del panel de control y
se restablecen los niveles de refrigeración previamente ajustados.
Descongelación
La descongelación de los compartimentos frigorífico y congelador se realiza
automáticamente: no se requiere ninguna operación manual.
Slider
Cerca de la tienda de verduras hay un deslizador que permite ajustar la humedad en su
interior: moverlo a la derecha disminuye la humedad, moverlo a la izquierda aumenta la
humedad.
Modo Demo
Para entrar en el modo de demostración, con la pantalla desbloqueada, mantenga pulsada
la tecla Wi-Fi (B) y pulse la tecla MODE (C) 5 veces en 5 segundos. Para salir del modo de
demostración, realice la misma operación o apague el frigorífico.
Códigos de error
Error de comunicación
Si se encienden secuencialmente los LEDs de [-16 °C;-18 °C;-20°C;-22 °C;-24 °C] en el
frigorífico, significa que se ha producido un error de comunicación entre la placa de control
principal y la placa de la pantalla. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica
para que le ayuden a resolver el problema
Ventilador
Los LEDs [-16 °C;-20 °C;-22 °C;-24 °C] del frigorífico parpadean simultáneamente si el
ventilador no funciona correctamente. Póngase en contacto con el servicio de asistencia
técnica para que le ayuden a resolver el problema
ES 7
background
USO DEL WI-FI
Procedimiento de emparejamiento en la aplicación
Paso 1
Descargue la aplicación hOn de la tienda de aplicaciones.
Paso 2
Cree su cuenta en la aplicación hOn o inicie sesión si ya tiene una.
Paso 3
Siga las instrucciones de emparejamiento en la aplicación hOn.
ES 8
background
Uso del Wi-Fi
Cuando la pantalla está encendida, pulsar brevemente el botón Wifi inicia la
sincronización y el LED wifi empieza
a parpadear. Siga las instrucciones de la aplicación para completar la conexión.
Una respuesta acústica prolongada (1 segundo) confirma que se ha establecido la
conexión y el LED permanece encendido fijo.
Si aún no se ha configurado el Wi-Fi, al encender el frigorífico, éste entrará
automáticamente en el modo de configuración y mantendrá este estado durante
30 minutos. Para utilizar el modo de configuración:
Mantenga pulsada la tecla Wi-Fi 2 segundos para que el frigorífico entre en el
modo de configuración Wi-Fi y se emita una señal acústica. El icono Wi-Fi
empieza a parpadear.
Siga las instrucciones de la aplicación para configurar el Wi-Fi (véase más arriba).
Una vez que se ha configurado el Wi-Fi y se ha establecido la conexión, el icono
Wi-Fi se mantiene encendido con una luz fija.
Después de 30 minutos sin realizar ninguna operación, se saldrá
automáticamente del modo de configuración Wi-Fi.
Si el Wi-Fi ya ha sido configurado, se reconectará automáticamente de acuerdo
con la información de configuración.
Para restablecer el Wi-Fi, mantenga pulsada la tecla Wi-Fi y Mode durante 2 segundos para
que se restablezca el Wi-Fi y se emita una señal acústica. Después de esto, el Wi-Fi entrará
automáticamente en el modo de configuración (el icono del Wi-Fi empezará a parpadear
de nuevo).
Para apagar el Wi-Fi, pulse la tecla Wi-Fi durante 3s.
El tipo de equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/EU.
Módulo de radio - Datos técnicos
Frecuencia / Proporción (OFR)
2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
2412...2472 MHz(Numero de pie 5 MHz)
Frecuencias de canal
Poder maximo(EIRP)
ES 9
background
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La bombilla interior no se enciende.
No hay electricidad.
El cable de alimentación no se ha enchufado correctamente.
Compruebe si el aparato está apagado (véase Ajuste de la temperatura).
Compruebe que la toma de corriente funciona correctamente
(por ejemplo, con otro aparato eléctrico).
El modo Holiday es activado.
Desactive el modo Holiday.
La temperatura interna del frigorífico y/o
congelador no es lo suficientemente fría.
Las puertas no están cerradas.
Compruebe que la puerta y las juntas cierren correctamente.
Las puertas se abren con demasiada frecuencia.
Evite abrir las puertas innecesariamente durante algún tiempo.
Ajuste incorrecto de la temperatura.
Compruebe el ajuste de la temperatura y, si es posible, ajuste una
temperatura más baja (ase Ajuste de la temperatura).
El frigofico y/o el congelador están demasiado
llenos.
Espere a que se estabilice la temperatura del frigofico/congelador.
Evite llenar excesivamente el frigofico y el congelador.
La temperatura ambiente es demasiado baja.
Traslade la unidad a un lugar s lido o caliente la estancia actual.
Se han guardado objetos calientes.
Deje siempre que los objetos se enfríen antes de guardarlos.
Los alimentos se congelan en el interior
del frigorífico.
Ajuste incorrecto de la temperatura.
Compruebe el ajuste de la temperatura y, si es posible, aumente
la temperatura.
Alimentos en contacto con la pared posterior.
Mantenga los alimentos alejados de la pared trasera del frigofico.
El fondo del compartimento frigofico está
húmedo o hay gotas de agua.
La manguera de desagüe podría estar obstruida.
Limpie la manguera de desagüe con un palo o elemento similar para
permitir que el agua drene.
Presencia de gotas de agua o escarcha en la
pared trasera del frigorífico.
Dependiendo de la funcn, se forman gotas de
agua o escarcha en la pared trasera del frigorífico
durante el funcionamiento.
No es un defecto.
Se han guardado objetos calientes.
Deje siempre que los objetos se enfríen antes de guardarlos.
Hay recipientes de comida o quidos abiertos.
Cubra siempre los alimentos y los líquidos.
Las puertas no están cerradas.
Compruebe que la puerta y las juntas cierren correctamente.
Las puertas se abren con demasiada frecuencia.
Evite abrir las puertas innecesariamente durante algún tiempo.
Presencia de agua en el can de las verduras.
Falta de circulación de aire.
Compruebe que su aparato no está demasiado lleno.
Frutas y verduras con exceso de humedad.
Envuelva las frutas y verduras en materiales psticos, como film
transparente, bolsas o recipientes.
El motor funciona de manera continua.
Las puertas no están cerradas.
Asegúrese de que las puertas esn cerradas y compruebe que las juntas
se encuentren en buen estado.
Las puertas se abren con frecuencia.
Evite abrir las puertas innecesariamente durante algún tiempo.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
Compruebe que la temperatura ambiente se encuentra dentro del
intervalo establecido en las especificaciones de la etiqueta del aparato.
Ajuste la pantalla/termostato a una temperatura slida.
El aparato ha estado apagado (sin corriente)
durante aln tiempo.
Normalmente, el aparato tarda entre 8 y 12 horas en enfriarse por
completo.
Los alimentos congelados se están
descongelando.
La temperatura ambiente es demasiado baja.
Traslade la unidad a un lugar s lido o caliente la estancia actual.
La puerta del congelador no está cerrada.
Asegúrese de que la puerta es cerrada y de que la junta se encuentre
en buen estado.
Alarma de la puerta del frigorífico.
La alarma de la puerta del frigorífico (pitido
acústico) se activa cuando la puerta permanece
abierta durante s de 3 minutos.
Evite dejar la puerta abierta cuando no sea necesario. El pitido cesa
cuando se cierra la puerta.
El aparato hace ruidos como gorgoteos,
zumbidos, chasquidos, crujidos.
Sin averías. Hay un motor en marcha, por
ejemplo, una unidad de refrigeración o un
ventilador. El refrigerante fluye por las tuberías.
El motor, los interruptores y las electrolvulas se
conectan o desconectan.
No es necesaria ninguna accn.
El electrodostico no está ubicado sobre una
superficie plana.
Ajuste las patas para nivelar el electrodostico.
El electrodostico toca aln objeto a su
alrededor.
Retire los objetos que haya alrededor del electrodostico.
El aparato no enfría, los indicadores de
temperatura e iluminacn esn encendidos.
El modo Demo está activado.
Desactive el modo DEMO.
Hay mucho hielo y escarcha en el compartimento
congelador.
Los arculos no están correctamente embalados.
Empaquete bien los artículos.
Una puerta/cajón del electrodoméstico no está
bien cerrada.
Cierre la puerta/cajón.
La puerta/can se ha abierto con demasiada
frecuencia o durante mucho tiempo.
No abra la puerta/can con demasiada frecuencia.
La junta de la puerta/can es sucia,
desgastada, agrietada o desparejada.
Limpie la junta de la puerta/can o sustiyala por una nueva.
Algo en el interior impide que la puerta/cajón se
cierre correctamente.
Vuelva a colocar los estantes, estantes de la puerta o contenedores
internos para permitir que la puerta/can se cierre.
Los laterales del aparato esn calientes.
Esto es normal.
ES 10
background
Yhteenveto
TUOTEKUVAUS ................................................................................................
KÄYTTÖ .............................................................................................................
Käyttö ....................................................................................................
Mukautettu lämpötila ...........................................................................
Super Cool -toiminto .............................................................................
Super Freeze -toiminto .........................................................................
Eco-tila ..................................................................................................
Loma-toiminto ......................................................................................
Sulatus ...................................................................................................
Esittelytila ..............................................................................................
Virhekoodit............................................................................................
Sovelluksen sisäinen laiteparinmuodostus ...............................................
Wi-Fi käyttö ...............................................................................................
Näytön valmiustilan hallinta..................................................................
Tilat .......................................................................................................
Jääkaapin lämpötilan asetus ................................................................
Pakastimen lämpötilan asetus...............................................................
VIANETSINTÄ.............................................................................................
FI 1
4
3
4
4
4
5
5
6
6
7
7
8
9
10
3
2
7
7
background
TUOTEKUVAUS
1. Ohjauspaneeli
2. Viiniteline
3. Hyllyt
4. Vihanneslaatikko
5. Pakastinlaatikot
6. Oviteline
* Laite käyttää vähiten energiaa, kun hyllyt, laatikot ja ruokalaatikko on asetettu laitteen
sisään ja tuuletin on pois päältä. Katso lisätietoja yläpuolella olevista kuvista.
** Yllä olevat kuvat ovat vain viitteellisiä. Varsinainen kokoonpano määräytyy
jälleenmyyjän fyysisen tuotteen tai lausuntojen mukaan.
Tilantarve
Yksikön luukku on voitava avata kokonaan kuvan
mukaisesti. Varaa riittävästi tilaa ovien ja
vetolaatikoiden kunnolliseen avaamiseen.
Pidä vähintään 50 mm etäisyys tuotteen sivuseinien
ja viereisten osien välillä.
1051
955
934
1200
140°
540 mm Kaappi: Leveys: 934 mm
Syvyys: 955 mm
700 mm Kaappi: Leveys: 1200 mm
Syvyys: 1051 mm
FI 2
1
2
3
4
5
6
background
KÄYTTÖ
Käyttö
Kytke laite pistorasiaan ja se käynnistyy automaattisesti pitkällä akustisella
palautteellaan (1 s) Kaikki LEDit syttyvät (1 s), sitten jääkaapin lämpötilan LED ja
pakastin LED syttyvät kiinteästi.
Lämpötila asetetaan automaattisesti 4 °C:een jääkaapissa ja -18 °C:een
pakastimessa.
HUOM. odota vähintään 2/3 tuntia ennen ruoan laittamista laitteeseen, jotta
jääkaapin sisälämpötila voidaan varmistaa.
A. ON/OFF-painike, paina 3 sekuntia. Laitteesta kuuluu pitkä (1 sekunnin) äänimerkki sen
käynnistyessä.
B. Wi-Fi-avain, käytetään laitteen kytkemiseen
C. Mode-painike, käytetään valitsemaan jääkaapin, pakastin, ekologisen ja loman välillä
D. TEMP-painike, käytetään valitsemaan lämpötilatasojen välillä (myös Super Cool ja
Super Freeze)
a. Jääkaappi-/pakastinalueen kuvake. Näyttää, mikä laitteen osasto on valittu.
b. Jääkaapin lämpötilatasot. Näyttää, mikä on valittu lämpötila.
c. Super Cool -kuvake, näyttää, onko toiminto aktivoitu.
d. Pakastimen lämpötilatasot. Näyttää, mikä on pakastimen valittu lämpötila.
e. Super Freeze -kuvake. Näyttää, onko Super Freeze -toiminto aktivoitu.
f. Eco-tilan kuvake. Osoittaa onko eco-tila aktivoitu.
g. Loma-toiminnon kuvake. Näyttää. onko lomatoiminto aktivoitu.
h. Wi-Fi-kuvake. Osoittaa, toimiiko langaton verkko ja onko laite kytketty.
i. Mukautetun lämpötilan kuvake. Näyttää, onko lämpötila valittu sovelluksessa.
Jos virta katkeaa, viimeksi asetettu jäähdytystaso palautuu käyttöön.
Palauta oletusasetus pitämällä ovikytkintä painettuna jääkaapin sisällä ja
painamalla samanaikaisesti ON/OFF-painiketta 5 sekunnin ajan.
Normaaleissa käyttöolosuhteissa (keväisin ja syksyllä) on suositeltavaa asettaa
lämpötilaksi 4 °C. Kesällä, ympäristön lämpötilan ollessa korkea, on suositeltavaa
asettaa lämpötilaksi 6~8 °C. Näin voidaan taata jääkaapin ja pakastimen
lämpötilat ja vähentää jääkaapin jatkuvaa toiminta-aikaa. Talviaikaan,
ympäristön lämpötilan ollessa alhainen, on suositeltavaa asettaa lämpötilaksi
3~4 °C jääkaapin jatkuvan käynnistymisen ja pysähtymisen välttämiseksi.
FI 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
Näytön valmiustilan hallinta
Jos ovi on suljettu -> näyttö on valmiustilassa (kaikki merkkivalot sammuneina)
Jos ovi on auki -> jääkaapin nykyisen lämpötilan merkkivalo ja pakastimen
lämpötilan merkkivalo palavat (kiinteästi).
ECO-tilan merkkivalo + Holiday-tilan merkkivalo palavat (kiinteästi), jos nämä tilat
on valittu aiemmin.
Näytöllä voi nyt tehdä asetuksia (sitä ei tarvitse aktivoida koskettamalla).
Tilat
Tilapainiketta käytetään vaihtamaan eri tilojen välillä.
Vastaava merkkivalo syttyy, ja valinta vahvistetaan välittömästi (ei vilkkumista).
Lyhyt äänipalaute vahvistaa valinnan.
Jääkaapin lämpötilan asetus
Kun näyttöpaneeli on päällä, valitse "Jääkaapin lämpötilan asetus" painamalla MODE-
näppäintä. Jääkaappialueen merkkivalo syttyy.
Paina TEMP-näppäintä, kunnes haluttu lämpötila on asetettu.
Lämpötila-arvo muuttuu seuraavasti: 8 °C -> 6 °C -> 4 °C -> 3 °C -> 2 °C -> Super cooling -> 8 °
C...
Vastaava merkkivalo syttyy, ja valinta vahvistetaan välittömästi (ei vilkkumista).
Lyhyt äänipalaute vahvistaa valinnan.
Pakastimen lämpötilan asetus
Kun näyttöpaneeli on päällä, valitse "Pakastimen lämpötilan asetus" painamalla MODE-
näppäintä. Pakastinalueen merkkivalo syttyy.
Paina TEMP-näppäintä, kunnes haluttu lämpötila on asetettu.
Lämpötila-arvo muuttuu seuraavasti: -16 °C -> -18 °C -> -20 °C -> -22 °C -> -24 °C -> Super
freezing -> -16 °C...
Vastaava merkkivalo syttyy, ja valinta vahvistetaan välittömästi (ei vilkkumista).
Lyhyt äänipalaute vahvistaa valinnan.
Huomaa:
Siirtyminen jääkaappialueelta pakastinalueelle ja päinvastoin tapahtuu välittömästi, kun
käyttäjä painaa MODE-näppäintä, ja valinta on välittömästi voimassa
Lämpötilamerkkivalot eivät vilku
FI 4
background
Mukautettu lämpötila
Jääkaappiin voidaan valita lämpötila väliltä 2–8 °C ja pakastimeen väliltä -16 – -24 °C. Kun
lämpötila on valittu sovelluksesta, mukautetun lämpötilan kuvake syttyy, ja kaikki
kyseisen osaston lämpötilamerkkivalot sammuvat
(eli jos jääkaapin lämpötila on valittu sovelluksesta, lämpötilamerkkivalot 2–8 °C
sammuvat.
Jos pakastimen lämpötila on valittu sovelluksesta, merkkivalot -16 °– -24 °C sammuvat).
Jos vain yhdellä alueella (pakastin tai jääkaappi) on mukautettu lämpötila, toisen alueen
lämpötilavalintaa ei muuteta, ja kyseisen alueen valitun lämpötilan merkkivalo palaa.
Pitkä äänimerkki (1 sekunti) vahvistaa, että yhteys on muodostettu.
Super Cool -toiminto
Super Cool -toiminto on suositeltavaa kytkeä päälle, jos halutaan varastoida suuri määrä
ruokaa (esim. viikko-ostosten jälkeen). Super-Cool-toiminto nopeuttaa tuoreen ruoan
jäähdytystä ja suojaa jääkaapissa jo olevia ruokia ei-toivotulta lämpenemiseltä. Kun
toiminto on aktivoitu, jääkaapin lämpötilaksi asetetaan automaattisesti 2 °C.
Super Cool -toiminnon käyttö:
Toiminto voidaan aktivoida painamalla TEMP-painiketta pitkään, kun haluat
valita jääkaappitilan, ja painamalla TEMP-painiketta nopeasti, kunnes Super Cool
-kuvakkeen merkkivalo syttyy. Se voidaan myös ottaa käyttöön sovelluksesta.
Kun toiminto on aktivoitu, Super Cool -merkkivalo palaa aina.
Voit poistua Super Cool -toiminnosta painamalla TEMP-painiketta tai kytkemällä
sen pois käytöstä sovelluksesta.
Super Cool -toiminto päättyy automaattisesti, kun toiminto on ollut päällä yli 12
tuntia.
Kun Super Cool päättyy, ohjauspaneelin vastaava kuvake sammuu ja aiemmin
asetettu jäähdytystaso palautuu käyttöön.
Huomaa: Super Cool- ja Super Freeze -toimintoa ei voi aktivoida samanaikaisesti.
FI 5
background
Super Freeze -toiminto
Super Freeze -toiminto nopeuttaa tuoreen ruoan jäähdytystä ja suojaa laitteessa jo olevia
ruokia ei-toivotulta lämpenemiseltä. Jos jäädytettävänä on suuri määrä ruokaa, on
suositeltavaa asettaa Super-Freeze-toiminto päälle 24 tuntia ennen käyttöä. Kun toiminto
on aktivoitu, lämpötilaksi asetetaan automaattisesti -28 °C.
Super Freeze -toiminnon käyttö:
Toiminto voidaan käynnistää painamalla pitkään TEMP-painiketta, kun haluat
valita pakastinosaston, ja painamalla sitten nopeasti TEMP-painiketta, kunnes
Super Freeze -merkkivalo syttyy. Se voidaan myös ottaa käyttöön sovelluksesta.
Kun toiminto on aktivoitu, Super Freeze -merkkivalo palaa aina.
Voit poistua Super Freeze -toiminnosta painamalla TEMP-painiketta tai
kytkemällä sen pois käytöstä sovelluksesta.
Super Freeze -toiminto päättyy automaattisesti, kun se on ollut päällä yli 50
tuntia.
Kun Super Freeze päättyy, ohjauspaneelin vastaava kuvake sammuu ja aiemmin
asetettu jäähdytystaso palautuu käyttöön.
Huomaa: Super Cool- ja Super Freeze -toimintoa ei voi aktivoida samanaikaisesti.
Eco-tila
Eco-tila voidaan ottaa käyttöön laitteen suorituskyvyn optimoimiseksi ja ruuan parhaan
varastoinnin varmistamiseksi. Eco-tila asettaa lämpötilan automaattisesti 4 °C:een
jääkaapissa ja -18 °C:een pakastimessa.
Eco-tilan käyttö:
Toiminto voidaan aktivoida ohjauspaneelista painamalla Mode-painiketta, Eco-
tilan kuvake syttyy (kuittaussignaali vahvistaa valinnan). Toiminto voidaan myös
valita sovelluksesta. Kun toiminto on aktivoitu, Eco-tilan kuvake on aina PÄÄLLÄ.
Voit poistua Eco-tilasta kytkemällä sen pois käytöstä sovelluksesta tai
valitsemalla toisen toiminnon ohjauspaneelista.
Kun Eco-tila päättyy, ohjauspaneelin vastaava kuvake sammuu ja aiemmin
asetettu jäähdytystaso palautuu käyttöön.
FI 6
background
Loma-toiminto
Loma-toiminnolla voidaan vähentää laitteen energiankulutusta, kun laitetta ei käytetä
säännöllisesti. Kun toiminto on päällä, LED-valot sammuvat (vaikka ovi olisi auki) ja
jääkaappi toimii matalan virrankulutuksen tilassa. Pakastin jatkaa toimintaansa
normaalisti.
Loma-toiminnon käyttö:
Toiminto voidaan aktivoida ohjauspaneelista painikkeilla Mode-painiketta,
kunnes Loma-kuvake syttyy (kuittaussignaali vahvistaa valinnan). Toiminto
voidaan myös valita sovelluksesta. Kun toiminto on aktivoitu, Loma-kuvake on
aina PÄÄLLÄ.
Voit poistua Loma-toiminnosta kytkemällä sen pois käytöstä sovelluksesta tai
valitsemalla toisen toiminnon ohjauspaneelista.
Kun Loma-toiminto päättyy, ohjauspaneelin vastaava kuvake sammuu ja
aiemmin asetettu jäähdytystaso palautuu käyttöön.
Sulatus
Jääkaappi- ja pakastinosasto sulatetaan automaattisesti, manuaalinen sulatus ei ole
tarpeen.
Slider
Kasviskaupan lähellä on liukusäädin, jonka avulla voit säätää sen kosteutta: sen siirtäminen
oikealle vähentää kosteutta, sen siirtäminen vasemmalle lisää kosteutta.
Esittelytila
Voit siirtyä esittelytilaan, kun näyttö on lukitsematon, pitämällä Wi-Fi-painiketta (B)
painettuna ja painamalla MODE-painiketta (C) 5 kertaa 5 sekunnin kuluessa. Voit poistua
esittelytilasta suorittamalla samat toiminnot tai katkaisemalla jääkaapista virta.
Virhekoodit
Tiedonsiirtovirhe
[-16 °C; -18 °C; -20 °C; -22 °C; -24 °C] Jääkaapin valot palavat vaiheittain. Tämä tarkoittaa,
että pääohjauspaneelin ja näyttötaulun välillä on ollut tiedonsiirtovirhe. Ota yhteyttä
tekniseen tukeen ongelman ratkaisemiseksi
Tuuletin
[-16 °C; -20 °C; -22 °C; -24 °C] jääkaapin valot vilkkuvat samanaikaisesti, jos puhallin ei toimi
kunnolla. Ota yhteyttä tekniseen tukeen ongelman ratkaisemiseksi
FI 7
background
WI-FI KÄYTTÖ
Sovelluksen sisäinen laiteparinmuodostus
Vaihe 1
Lataa hOn-sovellus seuraavista
Vaihe 2
Luo tili hOn-sovelluksessa tai kirjaudu sisään, jos sinulla on jo tili
Vaihe 3
Noudata hOn-sovelluksen ohjeita laiteparin muodostamiseksi
FI 8
background
Wi-Fi käyttö
Kun näyttöpaneeli on päällä, Wi-Fi-painikkeen lyhyt painallus käynnistää synkronoinnin,
ja Wi-Fi-merkkivalo alkaa vilkkua. Viimeistele yhteydenmuodostus noudattamalla
sovelluksen ohjeita.
Pitkä äänimerkki (1 sekunti) vahvistaa, että yhteys on muodostettu, ja merkkivalo jää
palamaan.
Jos Wi-Fi-yhteyttä ei ole vielä määritetty jääkaapin käynnistyessä, se siirtyy
automaattisesti konfigurointitilaan ja säilyttää tämän tilan 30 minuutin ajan.
Konfigurointitilan käyttö:
Paina Wi-Fi-painiketta 2 sekuntia. Jääkaappi siirtyy Wi-Fi-konfigurointitilaan ja
antaa äänimerkin. WI-Fi-kuvake alkaa vilkkua.
Määritä Wi-Fi noudattamalla sovelluksen ohjeita (katso edellä).
Kun Wi-Fi on määritetty ja yhteys muodostettu, Wi-Fi-kuvake on päällä ja palaa
tasaisesti.
WI-Fi poistuu automaattisesti konfigurointitilasta, kun mitään toimia ei ole tehty
30 minuutin kuluessa.
Jos Wi-Fi on jo määritetty, se yhdistyy automaattisesti uudelleen
kokoonpanotietojen mukaisesti.
Voit nollata Wi-Fi-verkon painamalla Wi-Fi—Mode painiketta 2 sekunnin ajan. Wi-Fi-
verkon asetukset nollautuvat ja kuuluu äänimerkki. Tämän jälkeen WI-Fi siirtyy
automaattisesti konfigurointitilaan (Wi-Fi-kuvake alkaa vilkkua uudelleen).
Voit kytkeä Wi-Fi-verkon pois päältä painamalla 3s:n Wi-Fi-painiketta.
Radiolaitetyyppi on direktiivin mukainen2014/53/EU.
Radiomoduuli - Tekniset tiedot
Taajuustaajuus(OFR)
2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
2412...2472 MHz(askelkoko 5 MHz)
Kanavien taajuudet
Suurin teho(EIRP)
FI 9
background
VIANETSINTÄ
Sisäpolttimo ei syty.
Ei sähköä.
Virtajohtoa ei ole kytketty kunnolla.
Tarkista, onko laite kytketty pois päältä (katso Lämpötilan säätö).
Tarkista, että pistorasia toimii oikein (esim. toisella
sähkölaitteella).
Holiday-tila on aktivoitu.
Poista Holiday-tila.
Jääkaapin ja/tai pakastimen
sisälämpötila ei ole tarpeeksi kylmä.
Ovet eivät ole kiinni.
Tarkista, että ovi ja tiivisteet sulkeutuvat kunnolla.
Ovia avataan usein.
Vältä ovien tarpeetonta avaamista jonkin aikaa.
Virheellinen lämpötila-asetus.
Tarkista lämpötila-asetus ja, jos mahdollista, aseta alempi
lämpötila (katso Lämpötilan säätö).
Jääkaappi ja/tai pakastin ovat liian täynnä.
Odota, että jääkaapin/ pakastimen lämpötila vakiintuu.
Vältä täyttämästä jääkaappia ja pakastinta liikaa.
Ympäröivä lämpötila on liian alhainen.
Siirrä laite lämpimämpään paikkaan tai lämmitä nykyinen huone.
Jääkaappiin tai pakastimeen on laitettu
lämpimiä tuotteita.
Anna tavaroiden aina jäähtyä ennen niiden varastointia.
Jääkaapissa oleva ruoka jäätyy.
Virheellinen lämpötila-asetus.
Tarkista lämpötila-asetus ja nosta lämpötilaa, jos mahdollista.
Ruoka koskettaa takaseinää.
Älä anna ruoan koskettaa jääkaapin takaseinää.
Jääkaappiosaston pohja on märkä
tai siinä on vesipisaroita.
Tyhjennysletku voi olla tukossa.
Puhdista tyhjennysletku tikulla tai vastaavalla esineellä, jotta vesi
valuu pois.
Vesipisaroiden tai huurteen esiintyminen
jääkaapin takaseinällä.
Jääkaapin takaseinälle muodostuu
toiminnosta riippuen käytön aikana
vesipisaroita tai huurretta.
Se ei ole vika.
Jääkaappiin tai pakastimeen on laitettu
lämpimiä tuotteita.
Anna tavaroiden aina jäähtyä ennen niiden varastointia.
Elintarvikkeita tai nesteitä ei säilytetä
suljetuissa astioissa.
Peitä aina ruoka ja nesteet.
Ovet eivät ole kiinni.
Tarkista, että ovi ja tiivisteet sulkeutuvat kunnolla.
Ovia avataan usein.
Vältä ovien tarpeetonta avaamista jonkin aikaa.
Vihanneslaatikossa on vettä.
Ilma ei kierrä riittävästi.
Varmista, että laitteesi ei ole liian täynnä.
Vihanneksissa ja hedelmissä on liikaa
kosteutta.
Kääri hedelmät ja vihannekset muovimateriaaleihin, esim.
muovikelmuun ja pusseihin tai käytä astioita.
Moottori käy jatkuvasti.
Ovet eivät ole kiinni.
Varmista, että ovet on suljettu ja tarkista, että tiivisteet
sulkeutuvat kunnolla.
Ovia avataan usein.
Vältä ovien tarpeetonta avaamista jonkin aikaa.
Ympäristön lämpötila on erittäin korkea.
Varmista, että ympäristön lämpötila on laitteen teknisissä
tiedoissa määritellyllä alueella.
Aseta näyttöruutu/termostaatti lämpimämpään lämpötilaan.
Laite on ollut pois päältä (ei virtaa) jonkin
aikaa.
Laitteen täydellinen viilentyminen kestää yleensä 8–12 tuntia.
Pakastettu ruoka sulaa.
Ympäröivä lämpötila on liian alhainen.
Siirrä laite lämpimämpään paikkaan tai lämmitä nykyinen huone.
Pakastimen ovi ei ole kiinni.
Varmista, että ovi on suljettu ja että tiiviste toimii kunnolla.
Jääkaapin oven hälytys.
Jääkaapin oven hälytys (äänimerkki)
aktivoituu, kun ovi jätetään auki yli
3 minuutiksi.
Vältä jättämästä ovea tarpeettomasti auki. Äänimerkki loppuu,
kun ovi suljetaan.
Laitteesta kuuluu ääniä, kuten kurinaa,
surinaa, naksahduksia ja narinaa.
Tämä ei tarkoita moottorin ongelmia. Moottori
on käynnissä (esim. jäähdytysyksikkö,
tuuletin). Kylmäaine virtaa putkiin. Moottori,
kytkimet ja magneettiventtiilit kytkeytyy päälle
tai pois päältä.
Toimenpiteitä ei tarvita.
Laite ei sijaitse tasaisella lattialla.
Säädä jalat jotta laite on vaakatasossa.
Laite koskettaa sen ympärillä olevaa esinettä.
Poista esineet laitteen ympäriltä.
Laite ei jäähdy, lämpötilan ja valaistuksen
merkkivalot ovat päällä.
Demotila on aktivoitu.
Deaktivoi DEMO-tila.
Pakastinosastossa on paljon jäätä
ja huurretta.
Tuotteita ei ollut pakattu asianmukaisesti.
Pakkaa tavarat aina huolellisesti.
Laitteen laatikko tai ovi ei ole tiiviisti kiinni.
Sulje ovi/laatikko.
Ovea/laatikkoa on avattu liian usein tai liian
pitkään.
Älä avaa ovea/laatikkoa liian usein.
Oven/laatikon tiiviste on likainen, kulunut,
haljennut tai yhteensopimaton.
Puhdista oven/laatikon tiiviste tai vaihda se uuteen.
Jokin sisäpuolella estää ovea/laatikkoa
sulkeutumasta kunnolla.
Aseta hyllyt, ovitelineet tai sisäiset laatikot uudelleen,
jotta ovi/laatikko sulkeutuu.
Laitteen sivut ovat lämpimät.
Tämä on normaalia.
FI 10
background
Sommaire
DESCRIPTION DU PRODUIT .............................................................................
UTILISATION .....................................................................................................
Utilisation ..............................................................................................
Température personnalisée ..................................................................
Fonction Super refroidissement ...........................................................
Fonction Super congélation ..................................................................
Mode Éco ..............................................................................................
Fonction Vacances ................................................................................
Dégivrage ..............................................................................................
Mode Démo ..........................................................................................
Codes d'erreur ........................................................................................
Gestion du mode Veille de l’écran.........................................................
Modes .... ...............................................................................................
Réglage de la température du réfrigérateur .........................................
Réglage de la température du congélateur ..........................................
Procédure d’appairage dans l’application .................................................
Utilisation du Wi-Fi .....................................................................................
DÉPANNAGE...............................................................................................
FR 1
4
3
4
4
4
5
5
6
6
7
7
8
9
10
3
2
7
7
background
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Panneau de
commande
2. Range-
bouteilles
3. Clayettes
4. Bac à
légumes
5. Boîtes du
congélateur
6. Balconnet de
porte
* La configuration la moins énergivore nécessite que les tiroirs, les boîtes de rangement et
les clayettes soient positionnés dans le produit et que le ventilateur soit éteint, veuillez
consulter les photos ci-dessus.
** Les images ci-dessus sont uniquement à titre de référence. La configuration réelle
dépend du produit physique ou de l’énoncé du distributeur.
Espace requis
La porte de l'appareil doit pouvoir s'ouvrir
pleinement comme illustré. Prévoyez suffisamment
de place pour une ouverture pratique des portes et
des tiroirs.
Gardez une distance d'au moins 50 mm entre les
parois latérales du produit et les pièces adjacentes.
1051
955
934
1200
140°
540 mm Armoire : Largeur : 934 mm
Profondeur : 955 mm
700 mm Armoire : Largeur : 1200 mm
Profondeur : 1051 mm
FR 2
1
2
3
4
5
6
background
UTILISATION
Utilisation
Branchez l'appareil et il s'allume automatiquement avec un long retour acoustique (1
sec). Toutes les LED s'allument (1 sec), puis la LED de température du réfrigérateur et
la LED du congélateur s'allument fixes.
La température sera automatiquement réglée à 4 °C dans le réfrigérateur et à -18 °C
dans le congélateur.
REMARQUE : attendez au moins 2/3 heures avant de mettre des aliments dans
l’appareil afin de garantir la bonne température à l’intérieur du réfrigérateur.
A. Touche Marche/Arrêt, appuyer pendant 3 secondes. L’appareil s’allume et émet un long
signal sonore (1 seconde).
B. Touche Wi-Fi, utilisé pour connecter l'appareil
C. Touche Mode, utilisé pour choisir entre Réfrigérateur, Congélateur, Éco et Holiday
D. Touche TEMP, utilisé pour sélectionner entre les niveaux de température (également
Super Cool et Super Freeze)
a. L’icône de zone réfrigérateur/congélateur indique quel compartiment de l’appareil est
sélectionné
b. Niveau3 de température du réfrigérateur, indiquant quelle est la température sélectionnée
c. L’icône Super refroidissement indique si la fonction est activée
d. Niveau3 de température du congélateur, indiquant quelle est la température sélectionnée
dans le congélateur
e. L’icône Super congélation indique si la fonction Super congélation est activée
f. L’icône du mode Éco indique si le mode Éco est activé
g. L’icône de la fonction Vacances indique si la fonction Vacances est activée
h. L’icône Wi-Fi indique si le Wi-Fi fonctionne et si l’appareil est connecté
i. Icône de température personnalisée, indiquant si la température a été sélectionnée par
l’application
En cas de coupure de courant, le dernier niveau de refroidissement réglé sera
rétabli.
Pour rétablir le réglage par défaut, maintenez l’interrupteur de porte enfoncé à
l’intérieur du réfrigérateur et appuyez simultanément sur la touche
Marche/Arrêt pendant 5 secondes.
Dans des conditions normales de fonctionnement (au printemps et en automne), il est
recommandé de régler la température à 4 °C. En été lorsque la température ambiante
est élevée, il est recommandé de régler la température à 6~8 °C, afin de garantir les
températures du réfrigérateur et du congélateur et de réduire le temps de
fonctionnement continu du réfrigérateur. En hiver lorsque la température
ambiante est basse, il est recommandé de régler la température à 3~4 °C pour éviter
le démarrage/arrêt fréquent du réfrigérateur.
FR 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
Gestion du mode Veille de l’écran
Si la porte est fermée -> écran en veille (tous les voyants sont éteints)
Si la porte est ouverte -> les voyants de la température actuelle du réfrigérateur et
du congélateur sont allumés (fixes).
Le voyant du mode ECO et celui du mode Holiday sont allumés (fixes) s’ils ont été
sélectionnés précédemment.
L’écran est prêt à être utilisé (il n’est pas nécessaire de l’activer par le toucher).
Modes
La touche Mode est utilisée pour passer d’un mode à l’autre :
Réglage de la température du réfrigérateur Réglage de la température du congélateur
Mode ECO Mode Holiday Réglage de la température du réfrigérateur...
Le voyant correspondant s’allume et la sélection est immédiatement confirmée (pas de
clignotement).
Un bref signal sonore confirme la sélection.
Réglage de la température du réfrigérateur
Lorsque l’écran est allumé, sélectionnez le « réglage de la température du réfrigérateur » en
appuyant sur la touche MODE. Le voyant de la zone du réfrigérateur s’allume.
Appuyez sur la touche « TEMP » jusqu’à ce que la température souhaitée soit réglée.
La valeur de la température change comme suit : 8 °C -> 6 °C -> 4 °C -> 3 °C -> 2 °C -> Super
Cool -> 8 °C...
Le voyant correspondant s’allume et la sélection est immédiatement confirmée (pas de
clignotement).
Un bref signal sonore confirme la sélection.
Réglage de la température du congélateur
Lorsque l’écran est allumé, sélectionnez le « réglage de la température du congélateur » en
appuyant sur la touche MODE. Le voyant de la zone de congélation s’allume.
Appuyez sur la touche « TEMP » jusqu’à ce que la température souhaitée soit réglée.
La valeur de la température change comme suit : -16 °C -> -18 °C -> -20 °C -> -22 °C -> -24 °C -
> Super Freeze ->
-16 °C...
Le voyant correspondant s’allume et la sélection est immédiatement confirmée (pas de
clignotement).
Un bref signal sonore confirme la sélection.
FR 4
background
Température personnalisée
Il est possible de sélectionner une température comprise entre 2 °C et 8 °C dans le
réfrigérateur et comprise entre -16 °C et -24 °C dans le congélateur. Lorsque la
température est sélectionnée via l’application, l’icône de température personnalisée
s’allume, tandis que tous les voyants de température du compartiment concerné sont
éteints (par ex. si la température du réfrigérateur est sélectionnée via l’application, les
voyants de 2 °C à 8 °C sont éteints.
Si la température du congélateur est sélectionnée depuis l’application, les voyants de -16
°C à -24 °C sont éteints.).
Si seule une seule zone (congélateur ou réfrigérateur) a la température personnalisée, la
sélection de la température de l’autre zone n’est pas modifiée et le voyant de la
température sélectionnée de cette zone reste allumé.
Un long signal sonore (1 seconde) confirme que la connexion est établie.
Fonction Super refroidissement
Il est suggéré d’allumer la fonction Super refroidissement si une grande quantité
d’aliments doit être conservée (par exemple après l’achat). La fonction Super
refroidissement accélère le refroidissement des aliments frais et évite un réchauffement
indésirable des produits déjà entreposés. Lorsque la fonction est activée, la température
du réfrigérateur est automatiquement réglée à 2 °C.
Comment utiliser la fonction Super refroidissement :
La fonction peut être activée en appuyant longuement sur la touche TEMP
pour sélectionner le compartiment du réfrigérateur, puis en appuyant
rapidement sur la touche TEMP jusqu’à ce que l’icône Super Refroidissement
s’allume ou elle peut être activée depuis l’application. Lorsque la fonction est
activée, la LED Super refroidissement est toujours allumée.
Pour quitter la fonction Super refroidissement, appuyez sur la touche TEMP ou
désactivez-la de l’application.
La fonction Super refroidissement se termine automatiquement lorsque la
fonction a duré plus de 12 heures.
Lorsque le Super refroidissement se termine, l’icône du panneau de commande
s’éteint et le niveau de refroidissement configuré précédemment est rétabli.
Remarque : Les fonctions Super refroidissement et Super congélation ne
peuvent pas être activées simultanément.
À noter :
Le passage de la zone réfrigérateur à la zone congélateur et vice versa est immédiat lorsque
l’utilisateur appuie sur la touche MODE, et la sélection est immédiatement activée
Les voyants de température ne clignotent pas
FR 5
background
Fonction Super congélation
La fonction Super congélation accélère la congélation des aliments frais et évite un
réchauffement indésirable des produits déjà entreposés. Si une grande quantité
d’aliments doit être congelée, il est recommandé de régler la fonction Super congélation
24 h avant l’utilisation. Lorsque la fonction est activée, la température est
automatiquement réglée à -28 °C.
Comment utiliser la fonction Super congélation :
La fonction peut être lancée en appuyant longuement sur la touche TEMP pour
sélectionner le compartiment congélateur, puis en appuyant rapidement sur la
touche TEMP jusqu’à ce que la LED de l’icône Super congélation soit allumée, ou
elle peut être activée à partir de l’application. Lorsque la fonction est activée, la
LED Super congélation est toujours allumée.
Pour quitter la fonction Super congélation, appuyez sur la touche TEMP ou
désactivez-la de l’application.
La fonction Super congélation se termine automatiquement lorsque la fonction
a duré plus de 50 heures.
Lorsque la Super congélation se termine, l’icône du panneau de commande
s’éteint et le niveau de congélation configuré précédemment est rétabli.
Remarque : Les fonctions Super refroidissement et Super congélation ne peuvent pas être
activées simultanément.
Mode Éco
Le mode Éco peut être activé pour optimiser les performances de l’appareil, tout en
obtenant la meilleure conservation des aliments. Le mode Éco gle automatiquement la
température à 4 °C dans le réfrigérateur et à -18 °C dans le congélateur.
Comment utiliser le mode Éco :
La fonction peut être activée depuis le panneau de commande en appuyant sur
la touche “mode” jusqu’à ce que l’icône du mode Éco s’allume (un signal sonore
confirme la sélection) ou en sélectionnant la fonction à partir de l’application.
Lorsque la fonction est activée, l’icône du mode Éco est toujours allumée.
Pour quitter le mode Éco, désactivez-le de l’application ou sélectionnez une
autre fonction à partir du panneau de commande.
Lorsque le mode Éco se termine, l’icône du panneau de commande s’éteint et
les niveau3 de refroidissement configurés précédemment sont rétablis.
FR 6
background
Fonction Vacances
La fonction Vacances peut être utilisée pour réduire la consommation d'énergie de
l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé régulièrement. Lorsque la fonction est activée, les LED
sont éteintes (même si la porte est ouverte) et le réfrigérateur fonctionne en mode de
faible consommation d'énergie, tandis que le congélateur continue de fonctionner
normalement.
Comment utiliser la fonction Vacances :
La fonction peut être activée depuis le panneau de commande en appuyant sur
la touche “mode” jusqu’à ce que l’icône Vacances s’allume (un signal sonore
confirme la sélection) ou en sélectionnant la fonction à partir de l’application.
Lorsque la fonction est activée, l’icône Vacances est toujours allumée.
Pour quitter la fonction Vacances, désactivez-la de l’application ou sélectionnez
une autre fonction depuis le panneau de commande.
Lorsque la fonction Vacances se termine, l’icône du panneau de commande
s’éteint et les niveau3 de refroidissement configurés précédemment sont
rétablis.
Dégivrage
Le dégivrage des compartiments réfrigérateur et congélateur se fait automatiquement ;
aucune opération manuelle n'est nécessaire.
Slider
Près de la boutique de légumes, il y a un curseur qui vous permet d'ajuster l'humidité à
l'intérieur: le déplacer vers la droite diminue l'humidité, le déplacer vers la gauche
augmente l'humidité.
Mode Démo
Pour entrer en mode Démo, l’écran étant déverrouillé, maintenez la touche Wi-Fi (B)
enfoncée et appuyez sur la touche MODE (C) 5 fois dans les 5 secondes. Pour quitter le
mode Démo, effectuez la même opération ou éteignez le réfrigérateur.
Codes d'erreur
Erreur de communication
Les lumières [-16°C;-18°C;-20°C;-22°C;-24°C] du réfrigérateur s'allument l’une après
l’autre, cela signifie qu'il y a eu une erreur de communication entre le panneau de
commande principal et le panneau d'affichage. Veuillez contacter l'assistance technique
pour résoudre le problème
Ventilateur
Les lumières [-16°C;-20°C;-22°C;-24°C] du réfrigérateur clignotent simultanément dans le
réfrigérateur si le ventilateur ne fonctionne pas correctement. Veuillez contacter
l'assistance technique pour résoudre le problème
FR 7
background
UTILISATION DU WI-FI
Procédure d’appairage dans l’application
Étape 1
Téléchargez l’application hOn dans les stores
Étape 2
Créez votre compte sur l’application hOn ou connectez-vous si vous possédez
déjà un compte
Étape 3
Suivez les instructions d’appairage dans l’application hOn
FR 8
background
Utilisation du Wi-Fi
Lorsque l’écran est allumé, une brève pression sur la touche Wi-Fi lance la
synchronisation et le voyant Wi-Fi commence à clignoter. Suivez les instructions de
l’application pour établir la connexion.
Un long signal sonore (1 seconde) confirme que la connexion est établie et le voyant
reste allumé de manière fixe.
Si le Wi-Fi n’a pas encore été configuré, lorsque le réfrigérateur s’allume, il
passe automatiquement en mode configuration et garde ce statut pendant 30
minutes. Pour utiliser le mode configuration :
Appuyez sur la touche Wi-Fi pendant 2 s, le réfrigérateur passe en mode
configuration du Wi-Fi et un signal sonore retentit. L’icône Wi-Fi commence à
clignoter.
Suivez les instructions de l’application pour configurer le Wi-Fi (voir ci-dessus).
Une fois le Wi-Fi configuré et la connexion établie, l’icône Wi-Fi est allumée et
fi3e.
Au bout de 30 minutes sans effectuer aucune opération, le Wi-Fi quittera
automatiquement le mode configuration.
Si le Wi-Fi a déjà été configuré, il se reconnecte automatiquement en fonction
des informations de configuration.
Pour réinitialiser le Wi-Fi, appuyez longuement sur la touche Wi-Fi – Mode pendant 2 s,
le Wi-Fi est réinitialisé et un signal sonore retentit. Après cela, le Wi-Fi passe
automatiquement dans l’état de configuration (l’icône Wi-Fi commence à clignoter à
nouveau).
Pour éteindre le Wi-Fi, appuyez sur la touche Wi-Fi pendant 3s.
Le type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/EU.
Module radio - Données techniques
Taux de fréquence (OFR)
2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
2412...2472 MHz(taille de pas 5 MHz)
Fréquences des canaux
Puissance maximum(EIRP)
FR 9
background
DÉPANNAGE
L'ampoule inrieure ne s'allume pas.
Pas d'électricité.
Le ble d’alimentation n’est pas correctement in.
Vérifiez si l’appareil est éteint (voir glage de la température).
Vérifiez que la prise de courant fonctionne correctement (p. ex. avec
un autre appareil électrique).
Le mode Holiday est activé.
sactivez le mode Holiday.
La température à l’intérieur du réfrigérateur
et/ou du congélateur n'est pas suffisamment
froide.
Les portes ne sont pas feres.
rifiez que la porte et les garnitures ferment correctement.
Les portes sont fréquemment ouvertes.
Évitez d'ouvrir les portes inutilement pendant un certain temps.
glage incorrect de la température.
rifiez le réglage de la temrature et, si possible, glez une
température plus basse (voir Réglage de la temrature).
Le réfrirateur et/ou le congélateur sont trop
pleins.
Attendez que la température du frigérateur/congélateur se stabilise.
Évitez de remplir excessivement le frirateur et le congélateur.
La température ambiante est trop basse.
placez l'appareil dans un endroit plus chaud ou chauffez la pièce
actuelle.
Des aliments chauds ont été placés à l’intérieur.
Attendez toujours que les aliments aient refroidi avant de les placer
à l’intérieur.
Les aliments sits dans le frigérateur gèlent.
glage incorrect de la température.
rifiez le réglage de la temrature et, si possible, l'augmenter.
Nourriture en contact avec la paroi arrière.
Éloignez les aliments de la paroi arrre du réfrigérateur.
Le fond du compartiment réfrigérateur est humide
ou des gouttelettes d’eau sont psentes.
Le tuyau d’égouttement peut être bouché.
Nettoyez le tuyau d’égouttement à l'aide d'un tonnet ou d'un objet
similaire pour permettre à l'eau de scouler.
Présence de gouttes d'eau ou de givre sur la
paroi arrière du réfrirateur.
Selon la fonction, des gouttes d'eau ou du givre
se forment sur la paroi arrière du réfrirateur
pendant le fonctionnement.
Il ne s'agit pas d'un faut.
Des aliments chauds ont été placés à l’intérieur.
Attendez toujours que les aliments aient refroidi avant de les placer
à l’intérieur.
Il y a des récipients alimentaires ou des liquides
ouverts.
Couvrez toujours les aliments et les liquides.
Les portes ne sont pas feres.
rifiez que la porte et les garnitures ferment correctement.
Les portes sont fréquemment ouvertes.
Évitez d'ouvrir les portes inutilement pendant un certain temps.
Présence d’eau dans le bac à légumes.
Manque de circulation d’air.
rifiez que votre appareil n'est pas trop plein.
gumes et fruits trop humides.
Enveloppez les fruits et légumes dans des mariaux en plastique,
p. ex. du film étirable, des sachets ou des récipients.
Le moteur fonctionne en permanence.
Les portes ne sont pas feres.
Assurez-vous que les portes sont fermées et que les joints ferment
correctement.
Les portes sont ouvertes fquemment.
Évitez d'ouvrir les portes inutilement pendant un certain temps.
La température ambiante est très élevée.
rifiez que la température ambiante se situe dans la plage indiquée
dans les spécifications de ltiquette de l'appareil.
glez l'écran d'affichage/le thermostat sur une temrature plus chaude.
L'appareil est resté éteint (pas de courant)
pendant un certain temps.
Il faut normalement 8 à 12 heures pour que l'appareil refroidisse
comptement.
Les aliments surges gèlent.
La température ambiante est trop basse.
placez l'appareil dans un endroit plus chaud ou chauffez la pièce
actuelle.
La porte du congélateur n’est pas fermée.
Assurez-vous que la porte est fermée et que la garniture est correctement
étanche.
Alarme de porte du réfrirateur.
L'alarme de porte du réfrirateur (bip sonore)
se déclenche lorsque la porte reste ouverte
pendant plus de 3 minutes.
Évitez de laisser la porte ouverte lorsque cela n’est pas nécessaire. Le bip
s'arte lorsque la porte est fere.
L'appareil émet des bruits tels que des
gargouillis, des bourdonnements, des cliquetis
et des grincements.
Pas de pannes. Un moteur est en marche,
p. ex. une uni de frigération, un ventilateur.
Le réfrirant scoule dans les tuyaux.
Le moteur, les interrupteurs et les électrovannes
sont activés ou sactivés.
Aucune action n'est cessaire.
L’appareil n’est pas situé sur un sol plan.
glez les pieds pour mettre l’appareil à niveau.
L’appareil touche un objet situé à proximité.
Retirez les objets autour de l’appareil.
L'appareil ne refroidit pas, les voyants de
température et dclairage sont allus.
Le mode Démo est activé.
sactivez le mode DÉMO.
Glace dure et givre dans le compartiment
congélateur.
Les aliments n’ont pas é correctement emballés.
Il faut toujours bien emballer les aliments.
Une porte/un tiroir de l’appareil n’est pas bien
fermé(e).
Fermez la porte/le tiroir.
La porte/le tiroir a é ouvert(e) trop fréquemment
ou trop longtemps.
N’ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir.
Le joint de la porte/du tiroir est sale, u, fissu
ou ne correspond pas.
Nettoyez le joint de la porte/du tiroir ou remplacez-le par un joint neuf.
Quelque chose à l’inrieur emche la porte/le
tiroir de se fermer correctement.
Repositionnez les clayettes, les balconnets de porte ou les récipients
à l’intérieur pour permettre à la porte/au tiroir de se fermer.
Les parois de l'appareil sont chaudes.
Cela est normal.
FR 10
background
Sažetak
OPIS PROIZVODA .............................................................................................
UPORABA .........................................................................................................
Uporaba ................................................................................................
Prilagođena temperatura ......................................................................
Funkcija super hlađenja ........................................................................
Funkcija super zamrzavanja ..................................................................
Način rada Eco ......................................................................................
Funkcija praznici ....................................................................................
Odmrzavanje .........................................................................................
Demonstracijski način rada ...................................................................
Kôd pogreške ........................................................................................
U postupku uparivanja aplikacije ..............................................................
Uporaba mreže Wi-Fi ................................................................................
Upravljanje načinom prikaza i stanju pripravnosti................................
Načini rada.............................................................................................
Podešavanje temperature hladnjaka ....................................................
Podešavanje temperature zamrzivača ..................................................
RJEŠAVANJE PROBLEMA.............................................................................
HR 1
4
3
4
4
4
5
5
6
6
7
7
8
9
10
3
2
7
7
background
OPIS PROIZVODA
1. Upravljačka
ploča
2. Stalak za
vino
3. Police
4. Ladica za
voće i povrće
5. Spremnici za
zamrzivač
6. Police na
vratima
* Za konfiguraciju s najvećom uštedom energije treba smjestiti ladice, kutiju za hranu i
police unutar proizvoda, a ventilator se treba isključiti. Pogledajte gore navedene slike.
** Gore navedene slike služe samo za referentnu uporabu. Stvarna konfiguracija ovisi o
fizičkom proizvodu ili izjavi distributera.
Prostorni zahtjevi
Mora biti moguć e potpuno otvoriti vrata jedinice u
skladu s prikazanim. Odvojite dovoljno mjesta za
praktično otvaranje vrata i ladica .
Održavajte razmak od najmanje 50 mm između
bočnih stijenki proizvoda i susjednih dijelova.
1051
955
934
1200
140°
540 mm Ormarić:Širina: 934 mm
Dubina: 955 mm
700 mm Ormar: Širina: 1200 mm
Dubina: 1051 mm
HR 2
1
2
3
4
5
6
background
UPORABA
Uporaba
Uključite uređaj i on se automatski uključuje uz dugi zvučni signal (1 sekunda).
Svi LED-ovi se uključuju (1 sekunda), zatim se LED za temperaturu hladnjaka i
LED za zamrzivač stalno uključuju.
Temperatura se automatski postavlja na 4 °C u hladnjaku i -18 °C u zamrzivaču.
NAPOMENA: pričekajte najmanje 2/3 sata prije stavljanja hrane u uređaj da
biste zajamčili temperaturu unutar hladnjaka.
Ako dođe do gubitka napajanja, vraća se posljednja postavljena razina hlađenja.
Da biste vratili zadanu postavku, držite pritisnutim prekidač vrata unutar
hladnjaka i istovremeno pritisnite tipku za UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE na
A. Tipka za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE, pritisnite 3 sekunde. Uređaj se uključuje s
dugim zvučnim signalom (1 sekunda).
B. Tipka za Wi-Fi, koji se koristi za povezivanje uređaja
C. Tipka Mode, koji se koristi za odabir između Fridge, Zamrzivač, Eco i Holiday
D. Tipka TEMP, koji se koristi za odabir između nivoa temperature (također Super
Cool i Super Freeze)
a. Ikona prostora hladnjaka /zamrzivača pokazuje koji je odjeljak uređaja odabran
b. Razine temperature hladnjaka pokazuju koja je odabrana temperatura
c. Ikona super hlađenja pokazuje je li se funkcija super hlađenja aktivirala
d. Razine temperature zamrzivača pokazuju koja je odabrana temperatura u zamrzivaču
e. Ikona super zamrzavanja pokazuje je li se funkcija super zamrzavanja aktivirala
f. Ikona načina Eco pokazuje je li aktiviran način rada Eco
g. Ikona funkcije praznika pokazuje je li se funkcija praznika aktivirala
h. Ikona mreže Wi-Fi pokazuje radi li mreža Wi-Fi i je li se uređaj povezao
i. Prilagođena ikona temperature pokazuje je li temperatura odabrana putem aplikacije
5 sekundi.
U normalnom radnom stanju (u proljeće i jesen) preporučuje se postavljanje
temperature na 4 °C. Ljeti kada je temperatura okoline visoka, preporučuje se
postaviti temperaturu na 6 ~ 8 °C da bi se zajamčile temperature hladnjaka i
zamrzivača i smanjilo neprekidno vrijeme rada hladnjaka, a zimi kada je
temperatura okoline niska, preporučuje se postaviti temperaturu na 3 ~ 4 °C da
bi se izbjeglo često pokretanje/zaustavljanje hladnjaka.
HR 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
Upravljanje načinom prikaza i stanju pripravnosti
Ako su vrata zatvorena -> prikaz u stanju pripravnosti (sva LED svjetla su isključena)
Ako su vrata otvorena -> LED za trenutnu temperaturu hladnjaka i LED za
temperaturu zamrzivača bit će uključeni (fiksno).
LED za ECO način rada + način rada Holiday su uključeni (fiksno) ako su prethodno
odabrani.
Zaslon je spreman za primanje unosa (nije ga potrebno aktivirati dodirom).
Načini rada
Tipka načina rada koristi se za prebacivanje između različitih načina rada.
Odgovarajuće LED svjetlo se uključuje i odabir se odmah potvrđuje (bez treptanja).
Kratki zvučni signal potvrđuje odabir.
Podešavanje temperature hladnjaka
Kada je zaslon uključen, odaberite "Podešavanje temperature hladnjaka" pritiskom tipke
za način rada MODE. Uključuje se LED svjetlo područja hladnjaka.
Pritišćite tipku "TEMP" dok ne podesite željenu temperaturu.
Vrijednost temperature mijenja se na sljedeći način: 8 °C -> 6 °C -> 4 °C -> 3 °C -> 2 °C ->
super hlađenje -> 8 °C... Odgovarajuće LED svjetlo se uključuje i odabir se odmah
potvrđuje (bez treptanja).
Kratki zvučni signal potvrđuje odabir.
Podešavanje temperature zamrzivača
Kada je zaslon uključen, odaberite "podešavanje temperature zamrzivača" pritiskom tipke
za način rada MODE. LED svjetlo područja zamrzivača se uključuje.
Pritišćite tipku "TEMP" dok ne podesite željenu temperaturu.
Vrijednost temperature mijenja se na sljedeći način: -16 °C -> -18 °C -> -20 °C -> -22 °C ->
-24 °C -> Super zamrzavanje -> -16 °C...
Odgovarajuće LED svjetlo se uključuje i odabir se odmah potvrđuje (bez treptanja).
Kratki zvučni signal potvrđuje odabir.
Napomena:
Prijelaz s hladnjaka na zamrzivač i obrnuto je trenutačno kada korisnik pritisne tipku
načina rada MODE i odabir će odmah biti aktivan
LED signalna svjetla temperature ne trepću
HR 4
background
Prilagođena temperatura
U hladnjaku je moguće odabrati temperaturu od 2 °C do 8 °C, a od -16 °C do -24 °C u
zamrzivaču. Kada se aplikacijom odabere temperatura, uključit će se ikona prilagođene
temperature, dok će se sva LED svjetla zahvaćenog odjeljka isključiti (tj. ako je
temperatura hladnjaka odabrana pomoću aplikacije, isključene su LED svjetla od 2 °C do 8
°C.
Ako se pomoću aplikacije odabere temperatura zamrzivača, isključuju su LED svjetla od -16
°C do -24 °C).
Ako samo jedno područje (zamrzivač ili hladnjak) ima prilagođenu temperaturu, odabir
temperature drugog područja se ne mijenja i lampica LED odabrane temperature tog
područja ostaje uključena.
Dugi zvučni signal (1 s) potvrđuju da je veza dovršena.
Funkcija super hlađenja
Predlaže se da uključite funkciju super hlađenja ako trebate pohraniti veliku količinu hrane
(primjerice nakon kupnje). Funkcijom super hlađenja ubrzava se hlađenje svježe hrane i
štiti već pohranjena roba od nepoželjnog zagrijavanja. Kada se aktivira funkcija,
temperatura hladnjaka automatski se postavlja na 2 °C.
Kako upotrebljavati funkciju super hlađenja:
Funkcija se može aktivirati dugim pritiskom tipke TEMP za odabir odjeljka
hladnjaka, a zatim brzim pritiskom na tipku TEMP dok se ne uključi lampica LED
ikone super hlađenja ili se može uključiti putem aplikacije. Kada se funkcija
aktivira, lampica LED super hlađenja uvijek je uključena.
Da biste izašli iz funkcije super hlađenja, pritisnite tipku TEMP ili je isključite
putem aplikacije.
Funkcija super hlađenja automatski završava kada funkcija traje više od 12 sati.
Kada funkcija super hlađenja završi, isključuje se ikona upravljačke ploče i vraća
se prethodno postavljena razina hlađenja.
Napomena: Funkcije super hlađenja i super zamrzavanja ne mogu se aktivirati
istovremeno.
HR 5
background
Funkcija super zamrzavanja
Funkcijom super zamrzavanja ubrzava se zamrzavanje svježe hrane i štiti već pohranjena
roba od nepoželjnog zagrijavanja. Ako se velika količina hrane mora zamrznuti, preporuča
se postaviti funkciju super zamrzavanja na 24 h prije uporabe. Kada se aktivira funkcija,
temperatura se automatski postavlja na -28 °C.
Kako upotrebljavati funkciju super zamrzavanja:
Funkcija se može aktivirati dugim pritiskom tipke TEMP za odabir odjeljka
hladnjaka, a zatim brzim pritiskom na tipku TEMP dok se ne uključi lampica LED
ikone super zamrzavanja ili se može uključiti putem aplikacije. Kada se funkcija
aktivira, lampica LED super zamrzavanja uvijek je uključena.
Da biste izašli iz funkcije super zamrzavanja, isključite je putem aplikacije.
Funkcija super zamrzavanja automatski završava kada funkcija traje više od
50 sati.
Kada funkcija super zamrzavanja završi, isključuje se ikona upravljačke ploče i
vraća se prethodno postavljena razina hlađenja.
Napomena: Funkcije super hlađenja i super zamrzavanja ne mogu se aktivirati
istovremeno.
Način rada Eco
Način rada Eco može se aktivirati da bi se optimizirala učinkovitost uređaja, dok se dobiva
najbolja pohrana hrane. Načinom rada Eco automatski će se postaviti temperatura na 4 °C
u hladnjaku i na -18 °C u zamrzivaču.
Kako upotrebljavati način rada Eco:
Funkcija se može aktivirati s upravljačke ploče pritiskom na tipku „mode” sve dok
se ikona načina rada Eco ne aktivira (zvučnim signalom potvrđuje se odabir) ili
odabirom funkcije putem aplikacije. Kada se funkcija aktivira, ikona načina rada
Eco uvijek je uključena.
Da biste izašli iz načina rada Eco, isključite ga putem aplikacije ili odaberite drugu
funkciju s upravljačke ploče.
Kada način rada Eco završi, ikona upravljačke ploče isključuje se i vraćaju se
prethodno postavljene razine hlađenja.
HR 6
background
Funkcija praznici
Funkcija za praznike može se upotrebljavati za smanjenje potrošnje energije uređaja kada
se ne upotrebljava redovito. Kada je funkcija uključena, lampice LED isključuju se (čak i ako
su vrata otvorena), hladnjak radi u načinu rada niske potrošnje energije, a zamrzivač
nastavlja normalno raditi.
Kako upotrebljavati funkciju praznici:
Funkcija se može aktivirati s upravljačke ploče pritiskom na tipku „mode” dok se
ikona praznika ne aktivira (zvučnim signalom potvrđuje se odabir) ili odabirom
funkcije putem aplikacije. Kada se funkcija aktivira, ikona praznika uvijek je
uključena.
Da biste izašli iz funkcije praznika, isključite je putem aplikacije ili odaberite
drugu funkciju s upravljačke ploče.
Kada se funkcija praznika završi, ikona upravljačke ploče je isključena i prethodno
postavljene razine hlađenja se vraćaju.
Odmrzavanje
Odmrzavanje odjeljaka hladnjaka i zamrzivača obavlja se automatski: nije potreban ručni
rad.
Slider
U blizini trgovine povrćem nalazi se klizač koji vam omogućuje podešavanje vlažnosti
unutar nje: pomicanje udesno smanjuje vlažnost, pomicanje ulijevo povećava vlažnost.
Demonstracijski način rada
Da biste li u demonstracijski način rada, sa otključavanjem zaslona, držite pritisnutu
tipku za Wi-Fi (B) i pritisnite tipku MODE (C) 5 puta u roku od 5 sekundi. Da biste izašli iz
demonstracijskoga načina rada, izvedite istu radnju ili isključite hladnjak.
Kôd pogreške
Pogreška u komunikaciji
Svjetla za [-16 °C; -18 °C; -20 °C; -22 °C; -24 °C] u hladnjaku uzastopno se uključuju, to znači
da je došlo do komunikacijske pogreške između glavne upravljačke ploče i ploče za prikaz.
Obratite se službi za tehničku pomoć da biste riješili problem
Ventilator
Svjetla za [-16 °C; -20 °C; -22 °C; -24° C] u hladnjaku bljeskaju istovremeno ako ventilator
ne radi ispravno. Obratite se službi za tehničku pomoć da biste riješili problem
HR 7
background
UPORABA MREŽE WI-FI
U postupku uparivanja aplikacije
1. korak
Preuzmite aplikaciju hOn putem trgovina
2. korak
Izradite svoj račun putem aplikacije hOn ili prijavite se ako već imate račun
3. korak
Pridržavajte se uputa za uparivanje u aplikaciji hOn
HR 8
background
Uporaba mreže Wi-Fi
Kada je zaslon uključen, kratkim pritiskom tipke Wi-Fi započinje sinkronizacija i LED
indikator Wi-Fi-a počinje treptati. Slijedite upute u aplikaciji kako biste dovršili
povezivanje.
Dugi zvučni signal (1 s) potvrđuje da je veza uspostavljena i da LED nastavlja stalno
svijetliti.
Ako se mreža Wi-Fi još nije konfigurirala kada se hladnjak uključuje, automatski prelazi u
način konfiguriranja i ostaje u tom statusu 30 minuta. Za uporabu načina konfiguriranja:
Pritisnite tipku Wi-Fi na 2s, hladnjak ulazi u konfiguriranje Wi-Fi i odašilje se
zvučni signal. Ikona mreže Wi-Fi počinje treperiti.
Pridržavajte se uputa u aplikaciji za konfiguriranje mreže Wi-Fi (pogledajte gore).
Nakon što se konfigurira mreža Wi-Fi i uspostavi veza, uključuje se ikona mreže
Wi-Fi i fiksno ostaje uključena.
Nakon 30 minuta bez izvođenja bilo kakve radnje, mrežom Wi-Fi automatski se
izlazi iz načina konfiguriranja.
Ako se mreža Wi-Fi već konfigurirala, automatski se ponovno povezuje u skladu
s informacijama o konfiguriranju.
Da biste ponovno postavili mrežu Wi-Fi, dugo pritisnite tipku Wi-Fi – Mode na 2s, mreža se
Wi-Fi ponovno postavi i odašilje se zvučni signal. Nakon toga mreža Wi-Fi automatski
prelazi u stanje konfiguriranja (ikona mreže Wi-Fi ponovno treperi).
Da biste isključili mrežu Wi-Fi, pritisnite tipku Wi-Fi na 3s.
Vrsta radijske opreme u skladu je s direktivom 2014/53/EU.
Radio-modul - Tehnički podaci
Učestalost (OFR)
2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
2412...2472 MHz(veličina koraka 5 MHz)
Frekvencije kanala
Maksimalna snaga(EIRP)
HR 9
background
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Ne uključuje se žarulja unutarnjeg
osvjetljenja.
Nema struje.
Kabel napajanja nije propisno ukopčan.
Provjerite da uređaj nije isključen (pogledajte Podešavanje
temperature).
Provjerite radi li električna utičnica ispravno (npr. s drugim
električnim uređajem).
Aktiviran je način rada Holiday.
Deaktivirajte način rada Holiday.
Unutarnja temperatura hladnjaka i/ili
zamrzivača nije dovoljno niska.
Vrata nisu zatvorena.
Provjerite zatvaraju li se vrata i brtve pravilno.
Vrata se često otvaraju.
Izbjegavajte nepotrebno otvaranje vrata neko vrijeme.
Neodgovarajuća postavka temperature.
Provjerite postavku temperature i po mogućnosti smanjite
je (pogledajte odjeljak Podešavanje temperature).
Hladnjak i/ili zamrzivač je/su prepuni.
Pričekajte da se temperatura hladnjaka/zamrzivača stabilizira.
Izbjegavajte prekomjerno punjenje hladnjaka i zamrzivača.
Temperatura okoline je preniska.
Premjestite uređaj na toplije mjesto ili zagrijte prostoriju.
Pohranjene su tople namirnice.
Uvijek pričekajte da se namirnice ohlade prije nego ih spremite.
Hrana u hladnjaku se zamrzava.
Neodgovarajuća postavka temperature.
Provjerite postavku temperature i, ako je moguće, povećajte je.
Hrana dodiruje stražnju stijenku.
Držite hranu dalje od stražnje stijenke hladnjaka.
Donji dio odjeljka hladnjaka je mokar ili su
prisutne kapljice vode.
Odvodno crijevo možda je začepljeno.
Očistite odvodno crijevo štapom ili sličnim predmetom kako biste
omogućili odvod vode.
Kapljice vode ili mraz na stražnjoj stijenci
hladnjaka.
Ovisno o funkciji, kapljice vode ili mraz
formiraju se na stražnjoj stijenci hladnjaka
tijekom rada.
To nije znak kvara.
Pohranjene su tople namirnice.
Uvijek pričekajte da se namirnice ohlade prije nego ih spremite.
Otvoreni su spremnici hrane ili tekućine.
Uvijek prekrijte hranu i tekućine.
Vrata nisu zatvorena.
Provjerite zatvaraju li se vrata i brtve pravilno.
Vrata se često otvaraju.
Izbjegavajte nepotrebno otvaranje vrata neko vrijeme.
U ladici s povrćem ima vode.
Nema cirkulacije zraka.
Provjerite da uređaj nije prepun.
Povrće i voće sadrži previše vlage.
Zamotajte voće i povrće u plastične materijale, npr. prianjajuću
foliju, vrećice ili spremnike.
Motor radi neprekidno.
Vrata nisu zatvorena.
Provjerite jesu li vrata zatvorena i jesu li brtve propisno zatvorene.
Vrata se često otvaraju.
Izbjegavajte nepotrebno otvaranje vrata neko vrijeme.
Temperatura okoline vrlo je visoka.
Provjerite je li temperatura okoline u rasponu navedenom
u specifikacijama na oznaci uređaja.
Postavite zaslon/termostat na višu temperaturu.
Uređaj je isključen (nema napajanja)
već neko vrijeme.
Obično je potrebno 8 do 12 sati da se uređaj potpuno ohladi.
Zamrznuta hrana se odmrzava.
Temperatura okoline je preniska.
Premjestite uređaj na toplije mjesto ili zagrijte prostoriju.
Vrata zamrzivača nisu čvrsto zatvorena.
Provjerite jesu li vrata zatvorena i ispravnost brtve.
Alarm za vrata hladnjaka.
Alarm za vrata hladnjaka (zvučni signal)
aktivira se uvijek kada su vrata otvorena dulje
od 3 minute.
Ne ostavljajte vrata otvorena kada to nije potrebno. Zvučni signal
prestaje nakon zatvaranja vrata.
Uređaj proizvodi zvukove kao što su
grgljanje, zujanje, klikanje, škripanje.
Nema kvarova. Motor radi, npr. rashladna
jedinica, ventilator. Rashladno sredstvo ulazi
u cijevi. Motor, prekidači i elektromagnetski
ventili uključeni su ili isključeni.
Nije potrebno ništa poduzimati.
Uređaj se ne nalazi na ravnom tlu.
Podesite nožice za niveliranje uređaja.
Uređaj dodiruje predmet u svojoj okolini.
Uklonite predmete oko uređaja.
Uređaj se ne hladi, indikatori temperature
i osvjetljenja uključeni su.
Aktiviran je demonstracijski način rada.
Deaktivirajte demonstracijski način rada.
Mnogo je leda i mraza u odjeljku
zamrzivača.
Namirnice nisu primjereno zapakirane.
Uvijek dobro zapakirajte namirnice.
Ladica ili vrata uređaja nisu dobro zatvorena.
Zatvorite vrata/ladicu.
Vrata/ladica su/je otvarana prečesto
ili predugo.
Ne otvarajte vrata/ladicu prečesto.
Brtva vrata/ladice je prljava, istrošena,
napuknuta ili nepravilno postavljena.
Očistite brtvu vrata/ladice ili je zamijenite novom.
Nešto u unutrašnjosti onemogućuje pravilno
zatvaranje vrata/ladice.
Premjestite police, police na vratima ili unutarnje spremnike kako
bi se vrata/ladica mogla zatvoriti.
Bočne strane uređaja su tople.
To je normalno.
HR 10
background
Összegzés
TERMÉKLEÍRÁS .................................................................................................
HASZNÁLAT ......................................................................................................
Használat ...............................................................................................
Egyéni hőmérséklet ..............................................................................
Super Cool funkció .................................................................................
Super Freeze funkció ..............................................................................
Eco mód .................................................................................................
Nyaralás funkció .....................................................................................
Leolvasztás .............................................................................................
Demo mód..............................................................................................
Hibakódok ..............................................................................................
Párosítási eljárás az alkalmazásban ...........................................................
Wi-Fi használata .........................................................................................
Kijelző készenléti módja.........................................................................
Üzemmódok ..........................................................................................
Hűtő hőmérsékletének beállítása .........................................................
Fagyasztó hőmérséklet-beállítás ...........................................................
HIBAELHÁRÍTÁS .........................................................................................
HU 1
4
3
4
4
4
5
5
6
6
7
7
8
9
10
3
2
7
7
background
TERMÉKLEÍRÁS
1. Vezérlőpult
2. Bortartó polc
3. Polcok
4. Tároló
5. Fagyasztó
dobozok
6. Ajtópolc
* Az energiatakarékosság tekintetében leghatékonyabb konfiguráció esetében
a fiókoknak, élelmiszerdoboznak és polcoknak a termékben kell lenniük, kikapcsolt
ventilátor mellett, ez ügyben tájékozódjon a fenti képekből.
** A fenti képek csak tájékoztató jellegűek. A tényleges konfiguráció a fizikai terméktől
vagy a forgalmazó nyilatkozatától függ.
Helyigény
Az egység ajtajának teljesen ki kell nyílnia az ábra
szerint. Biztosítso n elegendő szabad helyet az ajtók
és fiókok kényelmes nyitásához.
Tartson legalább 50 mm távolságot a termék
oldalfalai és a szomszédos részek között.
540 mm Szekrény: Szélesség: 934 mm
Mélység: 955 mm
700 mm Szekrény: Szélesség: 1200 mm
Mélység: 1051 mm
1051
955
934
1200
140°
HU 2
1
2
3
4
5
6
background
HASZNÁLAT
Használat
Csatlakoztassa a készüléket, és automatikusan bekapcsol egy hosszú akusztikus
visszajelzéssel (1 mp) Minden LED bekapcsol (1 mp), majd a Hűtő hőmérséklet LED
és a Fagyasztó LED fixen világít.
A hőmérséklet gyárilag automatikusan 4 °C-ra van beállítva a hűtőben és
-18 °C-ra a fagyasztóban.
MEGJEGYZÉS: várjon legalább 2/3 órát, mielőtt ételt tesz a készülékbe, így
biztosítva, hogy kialakul a hűtőszekrényben a megfelelő hőmérséklet.
A. BE/KI gomb, nyomja 3 másodpercig. A készülék hosszú hangjelzéssel (1 másodperc)
kapcsol be.
B. Wi-Fi gomb, amely a készülék csatlakoztatására szolgál
C. Mode gomb, amely a Hűtő, Fagyasztó, Eco és Nyaralás közötti választásra szolgál
D. HŐM gomb, amely a hőmérsékleti szintek közötti választásra szolgál (Super Cool és Super
Freeze is)
a. Hűtőszekrény/fagyasztó terület ikon, amely megmutatja, hogy a készülék melyik rekeszét
választotta ki
b. Hűtőszekrény hőmérsékleti szintek, amelyek visszajelzéssel szolgálnak a kiválasztott
hőmérsékletről
c. Super Cool ikon, amely megerősíti a Super Cool funkció bekapcsolt állapotát
d. Fagyasztó hőmérsékleti szintek, amelyek visszajelzéssel szolgálnak a fagyasztó esetében
kiválasztott hőmérsékletről
e. Super Freeze ikon, amely megerősíti a Super Freeze funkció bekapcsolt állapotát
f. Eco mód ikon, amely visszajelzéssel szolgál arra vonatkozóan, hogy bekapcsolta-e az eco
módot
g. Nyaralás funkció ikon, amely visszajelzéssel szolgál arra vonatkozóan, hogy bekapcsolta-e a
nyaralás módot
h. Wi-Fi ikon, amely visszajelzéssel szolgál a Wi-Fi működéséről és a készülék csatlakoztatott
állapotáról
i. Egyéni hőmérséklet ikon, amely megmutatja, hogy a hőmérsékletet az alkalmazás
választotta-e ki
Áramkimaradás esetén a készülék az utolsó beállított hűtési szintet állítja vissza.
Az alapértelmezett beállítás visszaállításához tartsa lenyomva az ajtókapcsolót a
hűtőszekrényben, és egyidejűleg tartsa lenyomva a BE/KI gombot 5 másodpercig.
Normál üzemi körülmények között (tavasszal és ősszel) ajánlott a hőmérsékletet 4 °
C-
ra állítani. Nyáron vagy magas környezeti hőmérséklet esetén ajánlott a
hőmérsékletet 6-8 °C-ra beállítani, hogy a hűtőszekrény és a fagyasztó hőmérséklete
megfelelő legyen, miközben csökken a hűtőszekrény folyamatos
üzemideje; télen
alacsony környezeti hőmérséklet esetén ajánlott a
hőmérsékletet 3-4 °C-ra állítani,
hogy elkerülje a hűtőszekrény gyakori
beindítását/leállítását.
HU 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
Kijelző készenléti módja
Ha az ajtó zárva van -> a kijelző készenléti módban működik (egyik LED sem világít)
Ha az ajtó nyitva van -> a hűtőszekrény aktuális hőmérséklet LED-je és a fagyasztó
hőmérséklet LED-je világít (folyamatosan).
Az ECO üzemmód LED + Holiday üzemmód LED világít (folyamatosan), ha korábban
kiválasztotta ezeket.
A kijelző készen áll a bemenetek fogadására (az aktiváláshoz nem szükséges
megérinteni).
Üzemmódok
Az üzemmód gomb a különböző üzemmódok közötti váltásra szolgál.
A vonatkozó LED bekapcsol, és a kiválasztás azonnal megerősítést nyer (nincs villogás).
A rövid hangjelzés megerősíti a kiválasztást.
Hűtő hőmérsékletének beállítása
Amikor a kijelzőpanel világít, válassza ki a „hűtő hőmérsékletének beállítása” lehetőséget az
MODE gomb megnyomásával. A hűtőszekrény terület LED-je bekapcsol.
Nyomja meg a „TEMP” gombot, amíg a kívánt hőmérsékletet be nem állítja.
A hőmérséklet értéke így változik: 8 °C -> 6 °C -> 4 °C -> 3 °C -> 2 °C -> szuperhűtés -> 8 °C...
A vonatkozó LED bekapcsol, és a kiválasztás azonnal megerősítést nyer (nincs villogás).
A rövid hangjelzés megerősíti a kiválasztást.
Fagyasztó hőmérséklet-beállítás
Amikor a kijelzőpanel világít, válassza ki a „fagyasztó hőmérséklet-beállítás” lehetőséget az
MODE gomb megnyomásával. A fagyasztó terület LED-je bekapcsol.
Nyomja meg a „TEMP” gombot, amíg a kívánt hőmérsékletet be nem állítja.
A hőmérséklet értéke így változik: -16 °C -> -18 °C -> -20 °C -> -22 °C -> -24 °C ->
szuperfagyasztás -> -16 °C...
A vonatkozó LED bekapcsol, és a kiválasztás azonnal megerősítést nyer (nincs villogás).
A rövid hangjelzés megerősíti a kiválasztást.
Vegye figyelembe:
A váltás a hűtőszekrény és a fagyasztó területei között azonnali, amikor a felhasználó
megnyomja az MODE gombot, és a kiválasztás azonnal aktív
A hőmérsékletjelző LED-ek nem villognak
HU 4
background
Egyéni hőmérséklet
A hűtőszekrény esetében 2 °C és 8 °C között választhat, míg a fagyasztó esetében -16 °C
és -24 °C között. Amikor a hőmérsékletet az alkalmazás választja ki, az egyéni
hőmérséklet ikon bekapcsol, miközben az összes LED jelzőfény az érintett rekesz
esetében kikapcsol (vagyis ha a hűtőszekrény hőmérsékletét választja ki az alkalmazás, a
2 °C és 8 °C közötti hőmérsékleteket jelző LED-ek kapcsolnak ki.
Ha a fagyasztó hőmérsékletét az alkalmazásból választja ki, a -16 °C és -24 °C közötti
hőmérsékleteket jelző LED-ek nem világítanak.).
Ha csak egy rekesz (fagyasztó vagy hűtőszekrény) esetében állítja be az egyéni
hőmérsékletet, a másik rekesz hőmérséklete nem módosul, és a kiválasztott
hőmérsékletet jelző LED az adott rekesznél bekapcsolva marad.
A hosszú hangjelzés (1 másodperc) megerősíti, hogy a kapcsolat létrejött.
Super Cool funkció
Javasoljuk, hogy kapcsolja be a Super Cool funkciót, ha nagy mennyiségű élelmiszert kell
tárolni (például vásárlás után). A Super Cool funkció felgyorsítja a friss élelmiszerek
hűtését, és megvédi a már tárolt árukat a nemkívánatos felmelegedéstől. Ha a funkció be
van kapcsolva, a hűtőszekrény hőmérséklete automatikusan 2 °C-ra módosul.
A Super Cool funkció használata:
A funkció a HŐM lenyomva tartásával kapcsolható be, így kiválaszthatja a
hűtőszekrényt, majd gyorsan nyomja meg a HŐM gombot, amíg a Super Cool
ikon be nem kapcsol, vagy a funkció bekapcsolható az alkalmazásból. A funkció
bekapcsolását követően a Super Cool LED folyamatosan világít.
A Super Cool funkcióból való kilépéshez nyomja meg a HŐM gombot, vagy
kapcsolja ki azt az alkalmazásból.
A Super Cool funkció automatikusan kikapcsol, amint a funkció bekapcsolt
állapota meghaladja a 12 órát.
Amikor a Super Cool funkc kikapcsol, a verlőpult megfelelő ikonja kikapcsol, és a
szülék visszaáltja a kobban meghatározott si szintet.
Megjegyzés: A Super Cool és a Super Freeze funkció nem használható egyszerre.
HU 5
background
Super Freeze funkció
A szuperfagyasztás funkció felgyorsítja a friss élelmiszerek lefagyasztását, és megvédi a
már tárolt árukat a nemkívánatos felmelegedéstől. Ha nagy mennyiségű élelmiszert kell
fagyasztani, ajánlott a Super Freeze funkciót 24 órával korábban bekapcsolni, mielőtt
behelyezné az élelmiszert. Ha a funkció be van kapcsolva, a hőmérséklete automatikusan
-28 °C-ra módosul.
A Super Freeze funkció használata:
A funkc a HŐM lenyomva tartásával engedélyezhető, így kiválaszthatja a
fagyasztót, majd gyorsan nyomja meg a HŐM gombot, amíg a Super Freeze ikon
be nem kapcsol, vagy a funkc bekapcsolható az alkalmazásból. A funkció
bekapcsolását követően a Super Freeze LED folyamatosan világít.
A Super Freeze funkcióból való kilépéshez nyomja meg a HŐM gombot, vagy
kapcsolja ki azt az alkalmazásból.
A Super Freeze funkció automatikusan kikapcsol, amint a funkció bekapcsolt
állapota meghaladja az 50 órát.
Amikor a Super Freeze funkció kikapcsol, a vezérlőpult megfelelő ikonja
kikapcsol, és a készülék visszaállítja a korábban meghatározott fagyasztási
szintet.
Megjegyzés: A Super Cool és a Super Freeze funkció nem használható egyszerre.
Eco mód
Az Eco mód aktiválásával optimalizálhatja a készülék teljesítményét, miközben a készülék
optimális körülményeket biztosít az élelmiszer tárolásához. Az Eco mód automatikusan 4
°C-ra állítja be a hőmérsékletet a hűtőszekrényben, a fagyasztóban pedig -18 °C-ra.
Az Eco mód használata:
A funkció bekapcsolható a vezérlőpultról
a „Mode” gomb megnyomásával, amíg
az Eco mód ikon be nem kapcsol (és egy hangjelzés megerősíti a funkció
kiválasztását), vagy kiválaszthatja a funkciót az alkalmazásból. A funkció
bekapcsolását követően az Eco mód ikon folyamatosan világít.
Az Eco mód kikapcsolásához használja az alkalmazást, vagy válasszon egy másik
funkciót a vezérlőpultról.
Amikor az Eco mód kikapcsol, a vezérlőpult megfelelő ikonja kikapcsol, és a
készülék visszaállítja a korábban meghatározott hűtési szinteket.
HU 6
background
Nyaralás funkció
A Nyaralás funkció a készülék energiafogyasztásának csökkentésére szolgál, amikor a
készüléket nem használják a megszokott módon. Bekapcsolt funkció mellett a LED
jelzőfények nem világítanak (nyitott ajtó esetén sem), a hűtőrekesz alacsony
energiafogyasztási módban, a fagyasztórekesz pedig normál módban fog működni
A Nyaralás funkció használata:
A funkció bekapcsolható a vezérlőpultról a „Mode” gomb megnyomásával, amíg
a Nyaralás ikon be nem kapcsol (és egy hangjelzés megerősíti a funkció
kiválasztását), vagy kiválaszthatja a funkciót az alkalmazásból. A funkció
bekapcsolását követően a Nyaralás ikon folyamatosan világít.
A Nyaralás funkció kikapcsolásához használja az alkalmazást, vagy válasszon egy
másik funkciót a vezérlőpultról.
Amikor a Nyaralás funkckikapcsol, a vezérlőpult megfelelő ikonja kikapcsol, és a
készülék visszaállítja a korábban meghatározott hűtési szinteket.
Leolvasztás
A hűtőszekrény és a fagyasztórekeszek kiolvasztása automatikusan történik: nincs szükség
felhasználói beavatkozásra.
Slider
A zöldséges bolt közelében van egy csúszka, amely lehetővé teszi a benne lévő
páratartalom beállítását: jobbra mozgatása csökkenti a páratartalmat, balra mozgatása
növeli a páratartalmat.
Demo mód
A demo mód bekapcsolásához, feloldott kijelző mellett tartsa lenyomva a Wi-Fi gombot
(B), és nyomja le a MODE gombot (C) 5 alkalommal 5 másdpercen belül. A demo mód
elhagyásához hajtsa végre ugyanazt a műveletet, vagy kapcsolja ki a hűtőberendezést.
Hibakódok
Kommunikációs hiba
[-16°C;-18°C;-20°C;-22°C;-24°C] A hűtő fényei egymás után bekapcsolnak, ami azt jelenti,
hogy kommunikációs hiba történt a fő vezérlőtábla és a kijelzőlap között. Kérjük, vegye fel
a kapcsolatot a műszaki támogatással a probléma elhárításához.
Ventilátor
[-16°C;-20°C;-22°C;-24°C] a hűtő fényei egyszerre villognak, ha a ventilátor nem működik
megfelelően. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a műszaki támogatással a probléma
elhárításához.
HU 7
background
WI-FI HASZNÁLATA
Párosítási eljárás az alkalmazásban
1. lépés
Töltse le a hOn alkalmazást a megfelelő áruházból
2. lépés
Hozza létre fiókját a hOn alkalmazásban, vagy jelentkezzen be, ha már van fiókja
3. lépés
Kövesse a hOn alkalmazás párosításra vonatkozó utasításait
HU 8
background
Wi-Fi használata
Ha a kijelzőpanel be van kapcsolva, a Wi-Fi gomb rövid megnyomása elindítja a
szinkronizálást, és a Wi-Fi LED villogni kezd. Az összekapcsolás befejezéséhez kövesse az
alkalmazás utasításait.
A hosszú hangjelzés (1 másodperc) megerősíti, hogy a kapcsolat létrejött, és a LED
folyamatosan világít.
Ha a Wi-Fi módot még nem konfigurálta, amikor a hűtőszekrény bekapcsol, a készülék
automatikusan konfigurációs módba vált, és ebben az állapotban marad 30 percig. A
konfigurációs mód használata:
Tartsa lenyomva a Wi-Fi gombot legalább 2 másodpercig, és a hűtőszekrény Wi-
Fi konfigurációs módba kapcsol, amiről hangjelzéssel tájékoztat. A Wi-Fi ikon
villogni kezd.
A Wi-Fi funkció konfigurálásához kövesse az alkalmazás utasításait (lásd fent).
A Wi-Fi konfigurálása és a kapcsolat létrehozása után a Wi-Fi ikon bekapcsol és
folyamatosan világít.
Ha nem hajt végre semmilyen műveletet 30 percig, a Wi-Fi funkció
automatikusan kilép a konfigurációs módból.
Ha a Wi-Fi funkciót már konfigurálta, ez automatikusan újracsatlakozik a
konfigurációs adatoknak megfelelően.
A Wi-Fi visszaállításához tartsa lenyomva a Wi-Fi – Mode gombot legalább 2 másodpercig,
ezt követően a Wi-Fi funkció visszaáll alapértékekre, és erről hangjelzés tájékoztat. Ezt
követően a Wi-Fi funkció automatikusan konfigurációs módba kapcsol (a Wi-Fi ikon ismét
villogásba kezd).
A Wi-Fi funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva a Wi-Fi gombot 3 másodpercig.
A rádióberendezés típusa megfelel az irányelvnek 2014/53/EU.
Rádiómodul - Műszaki adatok
Frekvencia ráta (OFR)
2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
2412...2472 MHz(lépés mérete 5 MHz)
Csatorna frekvenciák
Maximális teljesítmény(EIRP)
HU 9
background
HIBAELHÁRÍTÁS
A belső izzó nem kapcsol be.
Nincs elektromos tápellátás.
Nem csatlakoztatta megfelelően a tápkábelt.
Ellenőrizze, hogy aszülék kikapcsolt állapotban van vagy sem
(lásd Hőmérséklet beállítás).
Bizonyosodjon meg a hálózati aljzat megfeleműködéséről
(pl. egy másik elektromos eszközzel).
Holiday üzemmód bekapcsolva.
Kapcsolja ki a Holiday üzemmódot.
Atőszekrény és/vagy a fagyasztó bel
hőmérséklete nem elég alacsony.
Az ajtók nincsenek bezárva.
Bizonyosodjon meg az ajtó és amítések megfelezáródásáról.
Az ajtókat gyakran kinyitják.
Egy ideig kerülje az ajtók felesleges nyitását.
Helytelen hőmérséklet beállítás.
Ellenőrizze a beállított hőmérsékletet, és ha lehetséges, állítson be
alacsonyabb hőmérsékletet (lásd Hőmérséklet beállítás).
A hűtőszekrény és/vagy a fagyasztó túl tele van.
rja meg, amíg a hűtőszekrény/fagyaszhőmérséklete
stabilizálódik.
Kerülje a hűtőszekrény és a fagyasztó túlzott feltöltését.
A környező hőmérséklet túl alacsony.
Vigye az egységet egy melegebb helyre, vagy melegítse fel az adott
helyiséget.
A készülékbe meleg cikkeket helyeztek.
rolás előtt mindig hagyja lehűlni a cikkeket.
Atőszekrényben lévő étel megfagy.
Helytelen hőmérséklet beállítás.
Ellenőrizze amérséklet beállítását, és ha lehetséges, növelje
a hőmérsékletet.
Az étel érintkezik a hátsó fallal.
Tartsa távol az ételt atőszekrény hátsó falától.
Atőtér alja nedves, vagy vízcseppek
jelenléte látható.
Előfordulhat, hogy a kifolyócső eltömődött.
Tisztítsa meg a kifolyócsövet egy bottal vagy hasonló eszközzel, hogy
elősegítse a víz távozását.
zcseppek vagy jég jelenléte
a hűtőszekrény hátsó falán.
A funkció függvényében működés közben
vízcseppek vagy jég képződhet a hűtőszekrény
hátsó falán.
Ez nem hiba.
Aszülékbe meleg cikkeket helyeztek.
rolás előtt mindig hagyja lehűlni a cikkeket.
Nyitott élelmiszertárolók vagy folyadékok
találhatók a készülékben.
Mindig fedje le az ételt és a folyadékokat.
Az ajtók nincsenek bezárva.
Bizonyosodjon meg az ajtó és amítések megfelezáródásáról.
Az ajtókat gyakran kinyitják.
Egy ideig kerülje az ajtók felesleges nyitását.
Aldséges rekeszben víz jelenléte
tapasztalható.
A levegő nem kering.
Bizonyosodjon meg arról, hogy nem töltötte túlságosan fel
a készüket.
Aldségek és gyümölcsök túl sok nedvességet
tartalmaznak.
Csomagolja a gyümölcsöket és zöldségeket valamilyenanyagba,
pl.liába, zsákokba vagy tartályokba.
A motor folyamatosan üzemel.
Az ajtók nincsenek bezárva.
Győződjön meg arról, hogy az ajtókat becsukta, és hogy a tömítések
megfelelően zárnak.
Az ajtókat gyakran nyitják.
Egy ideig kerülje az ajtók felesleges nyitását.
Nagyon magas a környezeti hőmérséklet.
Ellenőrizze, hogy a környezeti hőmérséklet a készülék címkéjén
szereplő jellemzőkben meghatározott tartományon belül van-e.
Állítsa a kijelzőpernyőt/termosztátot magasabb hőmérsékletre.
A készüléket hosszabb időre kikapcsolva maradt
(áramellátás nélkül).
Normál esetben aszüléknek 8-12 órára van szüksége ahhoz, hogy
teljesen lehűljön.
A fagyasztott élelmiszer kiolvad.
Arnyezeti hőmérséklete túl alacsony.
Vigye az egységet egy melegebb helyre, vagy melegítse fel az adott
helyiséget.
A fagyasztó ajtaja nincs becsukva.
Győződjön meg róla, hogy az ajtó zárva van, és hogy a tömítés
megfelelően zár.
Hűtőajtó riasztás.
A hűtőajtó riasztás (hangjelzés) bekapcsol,
amikor az ajtó 3 percnél hosszabb idei nyitva
marad.
Ne hagyja nyitva az ajtót, amikor nincs rá szükség. A sípolás az ajtó
becsukásakor megszűnik.
Aszülék olyan hangokat ad ki, mint
a gurgulázás, zümmögés, kattanás,
nyikorgás.
Nincs meghibásodás. Egy motor működik,
pl. hűtőegység, ventilátor. A hűtőközeg áramlik
a csövekben. A motor, a kapcsolók és
a mágnesszelepek be- vagy kikapcsolnak.
Szükségtelen bármilyen beavatkozás.
Aszülék nem vízszintes talajon helyezkedik el.
Állítsa be a lábakat a készülék szintbe állításához.
Aszülék hozzáér egy körülötte lévő tárgyhoz.
volítsa el a készülék mellett lévő tárgyakat.
Aszülék nem hűt, a hőmérséklet és
a világítás visszajelzői működnek.
Demo mód bekapcsolva.
Kapcsolja ki a DEMO módot.
Vastag jég és zúzmara található
a fagyasztórekeszben.
A cikkeket nem csomagolta be megfelelően.
Mindig csomagolja be alaposan a cikkeket.
Egy ajtó/fiók a készülékben nem záródik
megfelelően.
Csukja be az ajtót/fiókot.
Az ajtót/fiókot túlságosan gyakran nyitotta ki,
vagy túlságosan sokáig tartotta nyitva.
Ne nyissa ki az ajtót/fiókot túl gyakran.
Az ajtó/fiók tömítése szennyezett, kopott, repedt
vagy nem megfelelő.
Tisztítsa meg az ajtó/fiók tömítését, vagy cserélje ki új alkatrészre.
Valami belülről megakadályozza az ajtó/fiók
megfelelő záródását.
Helyezze vissza a polcokat, az ajtópolcokat vagy belső tartályokat,
hogy az ajtó/fiók becsukódhasson.
Aszülék oldalai melegek.
Ez természetes jelenség.
HU 10
background
Indice
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ........................................................................
UTILIZZO ...........................................................................................................
Utilizzo ...................................................................................................
Temperatura personalizzata .................................................................
Funzione Super Cool .............................................................................
Funzione Super Freeze ..........................................................................
Modalità Eco .........................................................................................
Funzione Holiday ...................................................................................
Sbrinamento ..........................................................................................
Modalità Demo .....................................................................................
Codici di errore .................. ...................................................................
Procedura di accoppiamento nell’app ......................................................
Uso della funzione WiFi .............................................................................
Gestione della modalità stand-by del display........................................
Modalità .................................................................................................
Impostazione della temperatura del frigorifero ...................................
Impostazione della temperatura del congelatore ................................
SOLUZIONE DEI PROBLEMI ........................................................................
IT 1
4
3
4
4
4
5
5
6
6
7
7
8
9
10
3
2
7
7
background
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
* Per la configurazione che consente il massimo risparmio energetico, collocare nel
prodotto i cassetti, i vani alimenti e i ripiani, e spegnere la ventola. Fare riferimento alle
immagini precedenti.
** Le immagini precedenti fungono solo da riferimento. La configurazione reale dipende
dalle caratteristiche fisiche del prodotto o dalla dichiarazione del distributore.
Requisiti di spazio
Lo sportello dell'unità deve potersi
aprire completamente, come illustrato. Lasciare
spazio sufficiente per poter aprire comodamente gli
sportelli e i cassetti. Mantenere una distanza di
almeno 50 mm tra le pareti laterali del prodotto e le
parti adiacenti.
1. Pannello dei
comandi
2. Ripiano
portabottiglie
per vino
3. Ripiani
4. Frutta e verdura
5. Vani del
congelatore
6. Cassetto
incassato nello
sportello
1051
955
934
1200
140°
Armadio da 540 mm: Larghezza: 934 mm
Profondità: 955mm
Armadio da 700 mm: Larghezza: 1200 mm
Profondità: 1051 mm
IT 2
1
2
3
4
5
6
background
UTILIZZO
A. Tasto di accensione/spegnimento, premere per 3 secondi. L’elettrodomestico si
accende con un lungo feedback acustico (1 sec).
B. Tasto WiFi, utilizzato per collegare l'apparecchio
C. Tasto Mode, utilizzato per selezionare tra Frigo, Congelatore, Eco e Vacanze
D. Tasto della temperatura, utilizzato per selezionare tra i livelli di temperatura (anche
Super Cool e Super Freeze)
a. Icona dell’area frigorifero/congelatore: indica quale vano dell’elettrodomestico è selezionato
b. Livelli di temperatura del frigorifero: indicano la temperatura selezionata nel frigorifero
c. Icona Super Cool: indica se è attivata la funzione Super Cool
d. Livelli di temperatura del congelatore: indicano la temperatura selezionata nel congelatore
e. Icona Super Freeze: indica se è attivata la funzione Super Freeze
f. Icona della modalità Eco; indica se è attivata la modalità Eco
g. Icona della funzione Holiday: indica se è attivata la funzione Holiday
h. Icona WiFi: indica se la funzione WiFi è attivata e se l’elettrodomestico è collegato
i. Icona della temperatura personalizzata: indica se la temperatura è stata selezionata dall’app
Utilizzo
Collegare l'apparecchio e si accende automaticamente con un lungo feedback
acustico (1 sec). Tutti i LED si accendono (1 sec), quindi il LED della temperatura
del frigorifero e il LED del congelatore si accendono fissi.
La temperatura viene impostata automaticamente a 4 °C nel frigorifero e a -18 °C
nel congelatore.
NOTA: attendere almeno 2/3 ore prima di collocare gli alimenti nell’elettro-
domestico, in modo da garantire la temperatura corretta all’interno del
frigorifero.
In caso di interruzione della corrente, viene ripristinato l’ultimo livello di
raffreddamento impostato.
Per ripristinare l’impostazione predefinita,
tenere premuto l’interruttore dello
sportello all’interno del frigorifero e premere contemporaneamente il tasto di
accensione/spegnimento per 5 secondi.
In condizioni di funzionamento normali (in primavera e in autunno), è preferibile
impostare la temperatura a 4 °C. In estate, quando la temperatura ambiente è alta,
è preferibile impostare la temperatura a 6~8 °C, in modo da mantenere le
temperature del frigorifero e del congelatore e ridurre il tempo di funzionamento
continuo del frigorifero; in inverno, quando la temperatura ambiente è bassa, è
preferibile impostare la temperatura a 3~4 °C per evitare che il frigorifero si avvii e si
arresti frequentemente.
IT 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
Gestione della modalità stand-by del display
Se lo sportello è chiuso -> display in stand-by (LED spenti)
Se lo sportello è aperto -> il LED della temperatura del frigorifero e il LED della
temperatura del congelatore correnti sono accesi (fissi).
Se precedentemente selezionati, il LED modalità ECO + il LED modalità
Holiday sono accesi (fissi).
Il display è pronto a ricevere input (non è necessario attivarlo tramite tocco).
Modalità
Il pulsante della modalità viene utilizzato per passare da una modalità all’altra.
Il relativo LED si accende e la selezione viene immediatamente confermata (nessun
lampeggio).
Un breve feedback acustico conferma la selezione.
Impostazione della temperatura del frigorifero
Quando il quadro comandi è acceso, selezionare “l'impostazione della temperatura del
frigorifero” premendo il pulsante MODE. Il LED dell’area frigorifero si accende.
Premere il pulsante "TEMP" fino a impostare la temperatura desiderata.
Il valore della temperatura varia in questo modo: 8°C -> 6°C -> 4°C -> 3°C -> 2°C -> Super
Cool -> 8°C...
Il relativo LED si accende e la selezione viene immediatamente confermata (nessun
lampeggio).
Un breve feedback acustico conferma la selezione.
Impostazione della temperatura del congelatore
Quando il quadro comandi è acceso, selezionare “l’impostazione della temperatura del
congelatore” premendo il pulsante MODE. Il LED dell’area congelatore si accende.
Premere il pulsante "TEMP" fino a impostare la temperatura desiderata.
Il valore della temperatura varia in questo modo: -16°C -> -18°C -> -20°C -> -22°C -> -24°C ->
Super Freeze -> -16°C...
Il relativo LED si accende e la selezione viene immediatamente confermata (nessun
lampeggio).
Un breve feedback acustico conferma la selezione.
Da notare:
Quando l’utente preme il tasto MODE e la selezione è subito attiva, il passaggio dall’area
frigorifero all’area congelatore e viceversa è immediato
I LED della temperatura non lampeggiano
IT 4
background
Temperatura personalizzata
È possibile selezionare una temperatura da 2 °C a 8 °C nel frigorifero, e da -16 °C a -24 °C
nel congelatore. Quando la temperatura viene selezionata dall'app, si accende l'icona
della temperatura personalizzata e tutte le spie a LED della temperatura del vano
interessato si spengono (ad esempio, se la temperatura del frigorifero viene selezionata
dall'app, i LED da 2 °C a 8 °C si spengono;
se la temperatura del congelatore viene selezionata dall'app, i LED da -16 °C a -24 °C si
spengono).
Se viene personalizzata la temperatura in una sola area (congelatore o frigorifero), la
selezione della temperatura dell'altra area non viene modificata e la spia a LED della
temperatura selezionata di tale area rimane accesa.
Un lungo feedback acustico (1 sec) conferma che la connessione è stata stabilita.
Funzione Super Cool
È preferibile attivare la funzione Super Cool se occorre conservare una notevole quantità
di alimenti (ad es. dopo l’acquisto). La funzione Super Cool accelera il raffreddamento
degli alimenti freschi e protegge quelli già conservati da un riscaldamento indesiderato.
Quando la funzione è attivata, la temperatura del frigorifero viene impostata
automaticamente a 2 °C.
Utilizzo della funzione Super Cool:
La funzione può essere attivata tenendo premuto a lungo il tasto
della temperatura per selezionare il vano frigorifero, quindi premendo
rapidamente il tasto della temperatura fino a quando si accende il LED
dell’icona Super Cool; questa funzione può essere attivata anche dall’app.
Quando la funzione è attivata, il LED Super Cool è sempre acceso.
Per uscire dalla funzione Super Cool, premere il tasto della temperatura o
disattivare la funzione dall’app.
La funzione Super Cool si disattiva automaticamente dopo 12 ore.
Quando la funzione Super Cool si disattiva, l’icona del pannello di controllo
si spegne e viene ripristinato il livello di raffreddamento
impostato precedentemente.
Nota: Le funzioni Super Cool e Super Freeze non possono essere attivate
contemporaneamente.
IT 5
background
Funzione Super Freeze
La funzione di congelamento rapido accelera il congelamento degli alimenti freschi e
protegge quelli già conservati da un riscaldamento indesiderato. Se occorre congelare
molti alimenti, è preferibile attivare la funzione Super Freeze 24 ore prima dell’uso.
Quando la funzione è attivata, la temperatura viene impostata automaticamente a -28 °
C. Utilizzo della funzione Super Freeze:
La funzione può essere attivata premendo a lungo il tasto della temperatura per
selezionare il vano congelatore, quindi premendo rapidamente il tasto della
temperatura fino a quando si accende il LED dell’icona Super Freeze; questa
funzione può essere attivata anche dall’app. Quando la funzione è attivata, il LED
Super Freeze è sempre acceso.
Per uscire dalla funzione Super Freeze, premere il tasto della temperatura o
disattivare la funzione dall’app.
La funzione Super Freeze si disattiva automaticamente dopo 50 ore.
Quando la funzione Super Freeze si disattiva, l’icona del pannello di controllo si
spegne e viene ripristinato il livello di congelamento impostato
precedentemente.
Nota: Le funzioni Super Cool e Super Freeze non possono essere attivate
contemporaneamente.
Modalità Eco
È possibile attivare la modalità Eco per ottimizzare le prestazioni dell’elettrodomestico,
garantendo al tempo stesso la migliore conservazione degli alimenti. La modalità Eco
imposta automaticamente la temperatura a 4 °C nel frigorifero e a -18 °C nel congelatore.
Utilizzo della modalità Eco:
La funzione può essere attivata dal pannello di controllo premendo il tasto
“mode” fino a quando si accende l’icona della modalità Eco (un segnale acustico
conferma la selezione); questa funzione può essere attivata anche dall’app.
Quando la funzione è attivata, l’icona della modalità Eco è sempre accesa.
Per uscire dalla modalità Eco, disattivarla dall’app o scegliere un’altra funzione
dal pannello di controllo.
Quando la modalità Eco si disattiva, l’icona del pannello di controllo si spegne e
vengono ripristinati i livelli di raffreddamento impostati precedentemente.
IT 6
background
Funzione Holiday
La funzione Holiday può essere attivata per ridurre i consumi energetici quando
l’elettrodomestico non viene utilizzato regolarmente. Quando la funzione è attivata, le
spie a LED si spengono (anche se si apre lo sportello) e il frigorifero funziona in modalità a
basso consumo, mentre il congelatore continua a funzionare normalmente.
Utilizzo della funzione Holiday:
La funzione può essere attivata dal pannello di controllo premendo il tasto
“mode” fino a quando si accende l’icona Holiday (un segnale acustico conferma
la selezione); questa funzione può essere attivata anche dall’app. Quando la
funzione è attivata, l’icona Holiday è sempre accesa.
Per uscire dalla funzione Holiday, disattivarla dall’app o scegliere un’altra
funzione dal pannello di controllo.
Quando la funzione Holiday si disattiva, l’icona del pannello di controllo si spegne
e vengono ripristinati i livelli di raffreddamento impostati precedentemente.
Sbrinamento
Lo sbrinamento dei vani frigorifero e congelatore avviene automaticamente e non richiede
operazioni manuali.
Slider
Nei pressi della verduriera c’è uno slider che permette di regolare l’umidità all’interno di
essa: muovendolo verso destra l’umidità diminuisce, muovendolo verso sinistra l’umidità
aumenta.
Modalità Demo
Per entrare nella modalità demo, con il display sbloccato, tenere premuto il tasto WiFi (B)
e premere il tasto MODE (C) 5 volte entro 5 secondi. Per uscire dalla modalità demo,
effettuare la stessa operazione o spegnere il frigorifero.
Codici di errore
Errore di comunicazione
Se le spie [-16°C; -18°C; -20°C; -22°C; -24°C] del frigorifero si accendono in sequenza, si è
verificato un errore di comunicazione tra la scheda di controllo principale e la scheda del
display. Per assistenza sulla soluzione del problema, contattare l'assistenza tecnica
Ventola
Le spie [-16°C; -20°C; -22°C; -24°C] del frigorifero lampeggiano simultaneamente se la
ventola non funziona correttamente. Per assistenza sulla soluzione del problema,
contattare l'assistenza tecnica
IT 7
background
USO DELLA FUNZIONE WiFi
Procedura di accoppiamento nell’app
Fase 1
Scaricare l’applicazione hOn
Fase 2
Creare un account nell’app hOn o accedere se esiste già un account
Fase 3
Per l’accoppiamento, seguire le istruzioni dell’app hOn
IT 8
background
Uso della funzione WiFi
Quando il quadro comandi è acceso, premendo brevemente il pulsante del Wi-Fi si avvia
la sincronizzazione e il LED del Wi-Fi inizia a lampeggiare. Per completare la connessione,
seguire le istruzioni sull'app.
Un lungo feedback acustico (1 sec) conferma che la connessione è stata stabilita e il LED
rimane acceso fisso.
Se la funzione WiFi non è stata ancora configurata, quando il frigorifero si accende, entra
automaticamente nella modalità di configurazione e rimane in questo stato per 30
minuti. Per utilizzare la modalità di configurazione:
Tenendo premuto per 2 secondi il tasto WiFi, il frigorifero entra nella modalità
di configurazione WiFi e viene emesso un segnale acustico. L’icona WiFi comincia
a lampeggiare.
Seguire le istruzioni dell’app per configurare la funzione WiFi (v. sopra).
Una volta configurata la funzione WiFi e stabilita la connessione, l’icona WiFi
rimane sempre accesa.
Dopo 30 minuti senza effettuare alcuna operazione, la modalità di
configurazione WiFi si disattiva automaticamente.
Se la funzione WiFi è già stata configurata, la riconnessione avviene
automaticamente in base ai dati di configurazione.
Per reimpostare la funzione WiFi, tenere premuto per 2 secondi il tasto WiFi e Mode; la
funzione WiFi viene reimpostata e viene emesso un segnale acustico. Dopo di ciò, si attiva
automaticamente lo stato di configurazione WiFi (l’icona WiFi riprende a lampeggiare).
Per disattivare la funzione WiFi, tenere premuto per 3 secondi il tasto WiFi.
Il tipo di apparecchiatura radio è conforme alla Direttiva 2014/53/EU.
Modulo radio - Dati tecnici
Tasso di frequenza (OFR)
2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
2412...2472 MHz(dimensione passo 5 MHz)
Frequenze dei canali
Massima potenza(EIRP)
IT 9
background
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
La lampada per l'illuminazione interna non
si accende.
Assenza di elettrici.
Il cavo di alimentazione non è inserito correttamente.
Controllare se l'elettrodomestico è spento (vedere Regolazione della
temperatura).
Verificare il corretto funzionamento della presa di corrente (ad esempio
con un altro apparecchio elettrico).
La modalità Holiday è attivata.
Disattivare la modalità Holiday.
La temperatura interna del frigorifero e/o del
congelatore non è sufficientemente bassa.
Gli sportelli non sono chiusi.
Accertarsi che lo sportello e le guarnizioni garantiscano una chiusura
corretta.
Gli sportelli vengono aperti frequentemente.
Evitare di aprire gli sportelli inutilmente per un certo periodo di tempo.
Impostazione della temperatura errata.
Controllare l'impostazione della temperatura e, se possibile, impostare
una temperatura più bassa (vedere Regolazione della temperatura).
Il frigorifero e/o il congelatore sono troppo pieni.
Attendere che la temperatura del frigorifero/congelatore si stabilizzi.
Evitare di riempire eccessivamente il frigorifero e il congelatore.
La temperatura ambiente è troppo bassa.
Spostare l'uni in un ambiente p caldo o riscaldare l'ambiente attuale.
Sono stati riposti oggetti caldi.
Lasciare sempre raffreddare gli oggetti prima di riporli.
Il cibo nel frigorifero si congela.
Impostazione della temperatura errata.
Controllare l'impostazione della temperatura e, se possibile, aumentarla.
Alimenti a contatto con la parete posteriore.
Tenere il cibo lontano dalla parete posteriore del frigorifero.
La parte inferiore dello scomparto frigorifero
è umida o sono presenti goccioline d'acqua.
Il tubo di drenaggio potrebbe essere ostruito.
Pulire il tubo di drenaggio con un bastoncino o un oggetto simile per
consentire all'acqua di defluire.
Presenza di gocce d'acqua o brina sulla parete
posteriore del frigorifero.
In base alla funzione, durante il funzionamento
si formano gocce d'acqua o brina sulla parete
posteriore del frigorifero.
Non si tratta di un difetto.
Sono stati riposti oggetti caldi.
Lasciare sempre raffreddare gli oggetti prima di riporli.
Sono presenti contenitori di alimenti o liquidi
aperti.
Coprire sempre alimenti e liquidi.
Gli sportelli non sono chiusi.
Accertarsi che lo sportello e le guarnizioni garantiscano una chiusura
corretta.
Gli sportelli vengono aperti frequentemente.
Evitare di aprire gli sportelli inutilmente per un certo periodo di tempo.
Presenza di acqua nel cassetto della frutta.
Circolazione d'aria assente.
Verificare che l'elettrodomestico non sia troppo pieno.
Frutta e verdura contengono troppa umidi.
Avvolgere la frutta e la verdura in materiali plastici, ad es. pellicola
trasparente, sacchetti o contenitori.
Il motore rimane continuamente in funzione.
Gli sportelli non sono chiusi.
Accertarsi che gli sportelli siano chiusi e che la tenuta delle guarnizioni sia
adeguata.
Gli sportelli vengono aperti frequentemente.
Evitare di aprire gli sportelli inutilmente per un certo periodo di tempo.
La temperatura ambiente è molto alta.
Verificare che la temperatura ambiente rientri nell'intervallo indicato nelle
specifiche riportate sull'etichetta dell'elettrodomestico.
Impostare lo schermo del display/il termostato su una temperatura più
calda.
L'elettrodomestico è stato spento (senza potenza)
per un po' di tempo.
Normalmente l'elettrodomestico impiega 8-12 ore per raffreddarsi
completamente.
Il cibo congelato si scongela.
La temperatura ambiente è troppo bassa.
Spostare l'uni in un ambiente p caldo o riscaldare l'ambiente attuale.
Lo sportello del congelatore non è chiuso.
Accertarsi che lo sportello sia chiuso e che la tenuta della guarnizione sia
adeguata.
Allarme dello sportello del frigorifero.
L'allarme dello sportello del frigorifero (segnale
acustico) si attiva ogni volta che lo sportello viene
lasciato aperto per più di 3 minuti.
Evitare di lasciare lo sportello aperto quando non è necessario. Il segnale
acustico cessa quando lo sportello viene chiuso.
L'elettrodomestico emette rumori come
gorgoglio, ronzio, clic, scricchiolio.
Nessun guasto. Un motore è in funzione, ad es.
frigorifero, ventola. Il refrigerante scorre nei tubi.
Motore, interruttori ed elettrovalvole vengono
accesi o spenti.
Nessuna azione necessaria.
L'elettrodomestico non è a livello.
Regolare i piedini per collocare l'elettrodomestico a livello.
L'elettrodomestico urta un oggetto vicino.
Rimuovere gli oggetti attorno all'elettrodomestico.
L'elettrodomestico non raffredda, gli indicatori
di temperatura e illuminazione sono accesi.
La modalità DEMO è attivata.
Disattivare la modalità DEMO.
Presenza di molto ghiaccio e brina nel comparto
congelatore.
Gli alimenti non sono stati confezionati
adeguatamente.
Imballare sempre bene gli alimenti.
Uno sportello o un cassetto dell'elettrodomestico
non è chiuso bene.
Chiudere lo sportello o il cassetto.
Lo sportello o il cassetto è stato aperto troppo
spesso o troppo a lungo.
Non aprire lo sportello o il cassetto troppo spesso.
Le guarnizioni dello sportello o del cassetto sono
sporche, usurate, danneggiate o inadeguate.
Pulire la guarnizione dello sportello/cassetto oppure sostituirla.
Qualcosa all'interno impedisce la chiusura
corretta dello sportello/cassetto.
Risistemare i ripiani, i cassetti incassati nello sportello o i contenitori interni
per consentire la chiusura dello sportello o del cassetto.
I lati dell'elettrodomestico sono caldi.
È normale.
IT 10
background
Samenvatting
PRODUCTBESCHRIJVING .................................................................................
GEBRUIK ...........................................................................................................
Gebruik ..................................................................................................
Aangepaste temperatuur ......................................................................
Superkoelfunctie ...................................................................................
Supervriesfunctie ..................................................................................
Eco-modus .............................................................................................
Vakantiefunctie .....................................................................................
Ontdooien .............................................................................................
Demo-modus .........................................................................................
Foutcodes ..............................................................................................
Koppelingsprocedure in de app ................................................................
Gebruik wifi ...............................................................................................
Beheer van de stand-bymodus van de display......................................
Modi ......................................................................................................
Temperatuurinstelling koelkast.............................................................
Temperatuurinstelling vriezer ..............................................................
PROBLEMEN OPLOSSEN.............................................................................
NL 1
4
3
4
4
4
5
5
6
6
7
7
8
9
10
3
2
7
7
background
PRODUCTBESCHRIJVING
1. Bedieningspaneel
2. Wijnrek
3. Planken
4. Groentela
5. Vriesladen
6. Deurrek
* De meest energiebesparende configuratie vereist dat lades, levensmiddelenschappen en
planken in het product worden geplaatst, zie de bovenstaande afbeeldingen.
** De bovenstaande foto's zijn alleen voor referentie. De feitelijke indeling is afhankelijk
van het fysieke product of de verklaring van de distributeur.
Benodigde ruimte
De deur van de eenheid moet volledig open
kunnen, zoals geïllustreerd. Houd genoeg ruimte
over voor het gemakkelijk openen van de deuren en
laden.
Houd een afstand van minimaal 50 mm tussen de
zijwanden van het product en aangrenzende
onderdelen.
540 mm Kast: Breedte: 934 mm
Diepte: 955 mm
700 mm Kast: Breedte: 1200 mm
Diepte: 1051 mm
1051
955
934
1200
140°
NL 2
1
2
3
4
5
6
background
GEBRUIK
A. Aan/uit-toets, druk gedurende 3 seconden. Het apparaat wordt ingeschakeld en
er klinkt een lang geluidssignaal (1 sec).
B. Wifitoets, gebruikt om het apparaat aan te sluiten
C. Mode-toets, gebruikt om te kiezen tussen koelkast, vriezer, eco en vakantie
D. TEMP-toets, gebruikt om te kiezen tussen temperatuurniveaus (ook Super Cool
en Super Freeze)
a. Pictogram voor koelkast-/vriezergedeelte, geeft aan welke ruimte van het apparaat
is geselecteerd
b. Temperatuurniveaus van de koelkast, geven aan wat de geselecteerd temperatuur is
c. Pictogram voor superkoelen, geeft aan of de superkoelfunctie geactiveerd is
d. Temperatuurniveaus van de vriezer, geven aan wat de geselecteerde temperatuur is
e. Pictogram voor supervriezen, geeft aan of de supervriesfunctie geactiveerd is
f. Eco-moduspictogram, geeft aan of de Eco-modus geactiveerd is
g. Vakantiefunctiepictogram, geeft aan of de vakantiefunctie geactiveerd is
h. Wifipictogram, geeft aan of de wifi werkt en het apparaat verbonden is
i. Pictogram aangepaste temperatuur, geeft aan of de temperatuur vanuit de app is
geselecteerd
Gebruik
Steek de stekker in het stopcontact en het apparaat gaat automatisch aan met een
lange akoestische feedback (1 sec.) Alle leds gaan aan (1 sec), daarna gaan de
temperatuur-led van de koelkast en de led van de vriezer vast branden.
De temperatuur wordt automatisch ingesteld op 4°C in de koelkast en
-18°C in de vriezer.
OPMERKING: Wacht minstens 2/3 uur voordat u voedsel in het apparaat plaatst,
zodat de temperatuur in de koelkast wordt gegarandeerd.
Bij s
troomuitval wordt het laatst ingestelde koelniveau hersteld.
Om
de
stan
daar
dinstell
i
ng
te
he
rstel
l
en
,
houd
t
u
de
de
urschakelaar in de
koelkast ingedrukt en drukt u tegelijkertijd 5 seconden op de aan/uit-toets.
Bij normale bedrijfsomstandigheden (in het voorjaar en de herfst) wordt aanbevolen
de temperatuur in te stellen op C. In de zomer, wanneer de omgevingstemperatuur
hoog is, wordt aanbevolen de temperatuur in te stellen op 6~8°C om de koelkast- en
de vriezertemperatuur te garanderen en de continue productieve tijd van de koelkast
te verlagen. In de winter, wanneer de omgevingstemperatuur laag is, wordt
aanbevolen de temperatuur in te stellen op 3~4°C om frequent starten/stoppen van
de koelkast te voorkomen.
NL 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
Beheer van de stand-bymodus van de display
Als de deur gesloten is -> display in stand-by (alle ledlampjes uit)
Als de deur open is -> ledlampje huidige koelkasttemperatuur en ledlampje huidige
vriezertemperatuur gaan branden (continu).
De ledlampjes voor ECO-modus + Holiday-modus gaan branden (continu) als deze
eerder zijn geselecteerd.
De display is klaar om inputs te ontvangen (hoeft niet geactiveerd te worden door
aanraking).
Modi
De modustoets wordt gebruikt om te schakelen tussen de verschillende modi:
Het betreffende ledlampje gaat aan en de selectie wordt onmiddellijk bevestigd (geen
geknipper).
Een kort geluidssignaal bevestigt de selectie.
Temperatuurinstelling koelkast
Selecteer wanneer het display aan is ‘Temperatuurinstelling koelkast’ door op de MODE-
toets te drukken.
Het ledlampje van het koelkastgedeelte gaat aan.
Druk op de toets ‘TEMP’ tot de gewenste temperatuur is ingesteld.
De temperatuurwaarde verandert op de volgende manier: 8°C -> 6°C -> 4°C -> 3°C -> 2°C ->
Super Cooling
(Superkoelen) -> 8°C ...
Het betreffende ledlampje gaat aan en de selectie wordt onmiddellijk bevestigd (geen
geknipper).
Een kort geluidssignaal bevestigt de selectie.
Temperatuurinstelling vriezer
Selecteer wanneer het display aan is ‘Temperatuurinstelling vriezer’ door op de MODE-
toets te drukken. Het ledlampje van het vriezergedeelte gaat aan.
Druk op de toets ‘TEMP’ tot de gewenste temperatuur is ingesteld.
De temperatuurwaarde verandert op de volgende manier: -16°C -> -18°C -> -20°C -> -22°C -
> -24°C -> Super Freezing (Supervriezen) -> -16°C ...
Het betreffende ledlampje gaat aan en de selectie wordt onmiddellijk bevestigd (geen
geknipper).
Een kort geluidssignaal bevestigt de selectie.
NL 4
background
Opmerking: De superkoel- en supervriesfunctie kunnen niet gelijktijdig worden
geactiveerd.
Aangepaste temperatuur
Het is mogelijk een temperatuur te selecteren van 2°C tot 8°C in de koelkast en van -16°C
tot -24°C in de vriezer. Wanneer de temperatuur vanuit de app wordt geselecteerd, licht
het pictogram voor aangepaste temperatuur op, terwijl alle temperatuurlampjes van het
betreffende compartiment worden uitgeschakeld (d.w.z. als de temperatuur van de
koelkast wordt geselecteerd vanuit de app, gaan de lampjes van 2°C tot 8°C uit;
als de vriezertemperatuur vanuit de app wordt geselecteerd, gaan de lampjes van -16°C
tot -24°C uit).
Als slechts één gebied (vriezer of koelkast) de aangepaste temperatuur heeft, dan
verandert de temperatuurselectie van het andere gebied niet en blijft het ledlampje van
de geselecteerde temperatuur in dat gebied aan.
Een lang geluidssignaal (1 sec) bevestigt dat de verbinding is voltooid.
Superkoelfunctie
Het is aan te raden om de superkoelfunctie in te schakelen als een grote hoeveelheid
voedsel moet worden opgeslagen (bijvoorbeeld na de aankoop). De superkoelfunctie
versnelt het koelen van vers voedsel en beschermt de reeds opgeslagen goederen tegen
ongewenste opwarming. Wanneer de functie wordt geactiveerd, wordt de temperatuur
van de koelkast automatisch ingesteld op 2°C.
De superkoelfunctie gebruiken:
De functie kan worden uitgezet door lang op de TEMP-toets te drukken om het
koelkastcompartiment te selecteren en vervolgens snel op de TEMP-toets te
drukken totdat het lampje van het pictogram voor superkoelen aan gaat. De
functie kan ook worden ingeschakeld vanuit de app. Wanneer de functie is
geactiveerd, is het ledlampje voor superkoelen altijd AAN.
Druk op de toets TEMP om de superkoelfunctie te verlaten of schakel hem uit
van de app.
De superkoelfunctie stopt automatisch wanneer de functie langer dan 12 uur
aan heeft gestaan.
Wanneer het superkoelen stopt, gaat het pictogram op het bedieningspaneel uit
en wordt het eerder ingestelde koelniveau hersteld.
Let op:
Overschakelen van de koelkast naar de vriezer en omgekeerd gebeurt onmiddellijk
wanneer de gebruiker op de MODE-toets drukt, en de selectie is onmiddellijk actief.
De temperatuurlampjes knipperen niet.
NL 5
background
Supervriesfunctie
De supervriesfunctie versnelt het invriezen van vers voedsel en beschermt de reeds
opgeslagen producten tegen ongewenste opwarming. Als een grote hoeveelheid voedsel
moet worden ingevroren, wordt aanbevolen de supervriesfunctie 24 uur vóór gebruik in
te stellen. Wanneer de functie wordt geactiveerd, wordt de temperatuur van de koelkast
automatisch ingesteld op -28°C.
De supervriesfunctie gebruiken:
De functie kan worden gestart door lang op de TEMP-toets te drukken om het
vriezercompartiment te selecteren en vervolgens snel op de TEMP-toets te
drukken totdat het lampje van het pictogram voor supervriezen aan gaat. De
functie kan ook worden ingeschakeld vanuit de app. Wanneer de functie is
geactiveerd, is het ledlampje voor supervriezen altijd AAN.
Druk op de toets TEMP om de supervriesfunctie te verlaten of schakel hem uit
van de app.
De supervriesfunctie stopt automatisch wanneer de functie meer dan 50 uur aan
heeft gestaan.
Wanneer het supervriezen stopt, gaat het pictogram op het bedieningspaneel
uit en wordt het eerder ingestelde vriesniveau hersteld.
Opmerking: De superkoel- en supervriesfunctie kunnen niet gelijktijdig worden
geactiveerd.
Eco-modus
De Eco-modus kan worden geactiveerd om de prestaties van het apparaat te optimaliseren
en tegelijkertijd voedsel het best te bewaren. De Eco-modus stelt de temperatuur
automatisch in op 4°C in de koelkast en op -18°C in de vriezer.
De Eco-modus gebruiken:
De functie kan vanaf het bedieningspaneel worden geactiveerd door op de
‘mode’-toets te drukken totdat het pictogram van de Eco-modus aan gaat (een
hoorbaar signaal bevestigt de keuze), of door de functie vanuit de app te
selecteren. Wanneer de functie wordt geactiveerd, is het pictogram voor Eco-
modus altijd AAN.
Als u de Eco-modus wilt verlaten, schakelt u hem uit vanuit de app of kiest u een
andere functie vanaf het bedieningspaneel.
Wanneer de Eco-modus stopt, gaat het pictogram op het bedieningspaneel uit
en worden de eerder ingestelde koelniveaus hersteld.
NL 6
background
Vakantiefunctie
De vakantiefunctie kan worden gebruikt om het energieverbruik van het apparaat te
verminderen, als het niet regelmatig wordt gebruikt. Wanneer de functie aan is, zijn de
ledlampjes uit (zelfs als de deur open is) en gaat de koelkast uit, terwijl de vriezer normaal
blijft werken.
De vakantiefunctie gebruiken:
De functie kan vanaf he
t bedieningspaneel worden geactiveerd door op de
‘mode’-toets te drukken totdat het pictogram van de vakantiemodus aan gaat
(een hoorbaar signaal bevestigt de keuze), of door de functie vanuit de app te
selecteren. Wanneer de functie wordt geactiveerd, is het vakantiepictogram
altijd AAN.
Als u de vakantiefunctie wilt verlaten, schakelt u hem uit vanuit de app of kiest
u een andere functie vanaf het bedieningspaneel.
Wanneer de vakantiefunctie stopt, gaat het pictogram op het bedieningspaneel uit
en worden de eerder ingestelde koelniveaus hersteld.
Ontdooien
Het ontdooien van de koelkast en vriesladen gebeurt automatisch; er is geen handmatige
actie nodig.
Slider
Vlakbij de groentewinkel is er een schuifregelaar waarmee je de vochtigheid erin kunt
aanpassen: naar rechts bewegen vermindert de vochtigheid, naar links bewegen verhoogt
de vochtigheid.
Demo-modus
Als u naar de Demo-modus wilt gaan, met het ontgrendelde display, dan houdt u de
wifitoets (B) ingedrukt en drukt u binnen 5 seconden 5 keer op de MODE-toets (C). Voer
dezelfde handeling uit of zet de koelkast uit om de Demo-modus te verlaten.
Foutcodes
Communicatiefout
De lampjes [-16°C;-18°C;-20°C;-22°C;-24°C] in de koelkast gaan opeenvolgend aan; dit
betekent dat er een communicatiefout is geweest tussen het hoofdbedieningspaneel en
het displaypaneel. Neem contact op met de technische dienst om het probleem op te
lossen.
Ventilator
De lampjes [-16°C;-20°C;-22°C; 24 °C] in de koelkast knipperen gelijktijdig als de ventilator
niet goed werkt. Neem contact op met de technische dienst om het probleem op te lossen.
NL 7
background
GEBRUIK WIFI
Koppelingsprocedure in de app
Stap 1
Download de hOn-app in de stores
Stap 2
Maak een account aan in de hOn-app of log in als u al een account heeft
Stap 3
Volg de koppelingsinstructies in de hOn-app
NL 8
background
Gebruik wifi
Wanneer het display aan staat, start een korte druk op de wifitoets de synchronisatie en
begint het wifilampje te knipperen. Volg de instructies in de app om de verbinding te
voltooien.
Een lang geluidssignaal (1 sec) bevestigt dat de verbinding tot stand is gebracht en het
ledlampje blijft branden.
Als de wifi nog niet is geconfigureerd wanneer de koelkast aan gaat, gaat deze
automatisch naar de configuratiemodus en houdt deze status 30 minuten aan. De
configuratiemodus gebruiken:
Druk 2 sec. lang op de wifitoets. De koelkast gaan naar de wificonfiguratiemodus
en er klinkt een hoorbaar signaal. Het wifipictogram begint te knipperen.
Volg de instructies in de app om de wifi te configureren (zie hierboven).
Zodra de wifi is ingesteld en de verbinding tot stand is gebracht, gaat het
wifipictogram aan en blijft branden.
Na 30 minuten zonder enige handeling verlaat de wifi automatisch de
configuratiemodus.
Als de wifi al is geconfigureerd, zal automatisch opnieuw verbinding worden
gemaakt volgens de configuratie-informatie.
Druk 2 sec. lang op de wifitoets om de wifi Mode te resetten. De wifi wordt gereset en
er klinkt een hoorbaar signaal. Daarna gaat de wifi automatisch naar de configuratiestatus
(het wifipictogram begint opnieuw te knipperen).
Druk 3 sec. op de wifitoets om de wifi uit te schakelen.
Het type radioapparatuur voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU.
Radio-module - Technische gegevens
Frequentie tarief(OFR)
2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
2412...2472 MHz(stapgrootte 5 MHz)
Kanaalfrequenties
Maximale kracht(EIRP)
NL 9
background
PROBLEMEN OPLOSSEN
De lamp aan de binnenkant gaat niet aan.
Er is geen stroom.
Het netsnoer zit niet goed in het stopcontact.
Controleer of het apparaat uitgeschakeld is
(zie ‘Temperatuurinstelling’).
Controleer of het stopcontact goed werkt (bijvoorbeeld met een
ander elektrisch apparaat).
Holiday-modus is geactiveerd.
Holiday-modus uitschakelen.
De interne temperatuur van de koelkast
en/of vriezer is niet koud genoeg.
De deuren zitten niet dicht.
Controleer of de deur en rubbers goed afsluiten.
De deuren worden vaak geopend.
Vermijd een tijdlang het onnodig openen van de deuren.
Verkeerde temperatuurinstelling.
Controleer de temperatuurinstelling en stel indien mogelijk een
lagere temperatuur in (zie ‘Temperatuurinstelling’).
De koelkast en/of vriezer is/zijn te vol.
Wacht tot de temperatuur van de koelkast/vriezer stabiel is.
Vul de koelkast en vriezer niet te vol.
De omgevingstemperatuur is te laag.
Verplaats het apparaat naar een warmere plek of verwarm de
huidige kamer.
Er zijn warme items opgeslagen.
Laat items altijd afkoelen voordat u ze opbergt.
Het voedsel in de koelkast bevriest.
Verkeerde temperatuurinstelling.
Controleer de temperatuurinstelling en verhoog indien mogelijk de
temperatuur.
Voedsel in contact met de achterwand.
Houd het voedsel uit de buurt van de achterwand van de koelkast.
De onderkant van het koelkastgedeelte is
nat of er zijn druppels aanwezig.
De afvoerslang kan verstopt zijn.
Maak de afvoerslang schoon met een stok of iets dergelijks om
het water te laten weglopen.
Aanwezigheid van waterdruppels of vorst
op de achterwand van de koelkast.
Afhankelijk van de functie vormen zich
waterdruppels of rijp op de achterwand van
de koelkast tijdens het gebruik.
Het is geen defect.
Er zijn warme items opgeslagen.
Laat items altijd afkoelen voordat u ze opbergt.
Er zijn open voedselcontainers
of vloeistoffen.
Dek voedsel en vloeistoffen altijd af.
De deuren zitten niet dicht.
Controleer of de deur en rubbers goed afsluiten.
De deuren worden vaak geopend.
Vermijd een tijdlang het onnodig openen van de deuren.
Aanwezigheid van water in de groentelade.
Gebrek aan luchtcirculatie.
Controleer of het apparaat niet te vol is.
Groenten en fruit met te veel vocht.
Verpak het fruit en de groenten in plastic materialen, zoals
huishoudfolie, zakken of bakjes.
De motor draait voortdurend.
De deuren zitten niet dicht.
Zorg dat de deuren dicht zitten en controleer of de rubbers goed
afsluiten.
De deuren worden vaak geopend.
Vermijd een tijdlang het onnodig openen van de deuren.
De omgevingstemperatuur is heel hoog.
Controleer of de omgevingstemperatuur binnen het bereik ligt dat
wordt vermeld in de specificaties op het label van het apparaat.
Stel het displayscherm/de thermostaat in op een warmere
temperatuur.
Het apparaat is enige tijd uitgeschakeld
geweest (geen stroom).
Het duurt normaal 8–12 uur voordat het apparaat volledig
is gekoeld.
Het ingevroren voedsel is aan het ontdooien.
De omgevingstemperatuur is te laag.
Verplaats het apparaat naar een warmere plek of verwarm
de huidige kamer.
De deur van de vriezer zit niet dicht.
Zorg ervoor dat de deur dicht zit en dat het rubber goed afsluit.
Koelkastdeuralarm.
Het koelkastdeuralarm (pieptoon) wordt
geactiveerd wanneer de deur langer dan
3 minuten open blijft staan.
Laat de deur niet open staan als dat niet nodig is. De pieptoon
stopt wanneer de deur weer is gesloten.
Het apparaat maakt geluiden zoals geborrel,
gezoem, geklik, gekraak.
Geen storingen. Er draait een motor,
bijvoorbeeld een koeleenheid of ventilator.
Het koelmiddel stroomt in de leidingen. Motor,
schakelaars en magneetkleppen worden
in- of uitgeschakeld.
Geen actie nodig.
Het apparaat staat niet op een vlakke
ondergrond.
Stel de pootjes af om het apparaat waterpas te zetten.
Het apparaat raakt een voorwerp eromheen.
Verwijder voorwerpen rondom het apparaat.
Het apparaat koelt niet, de temperatuur- en
verlichtingsindicatoren branden.
De demomodus is geactiveerd.
DEMO-modus uitschakelen.
Veel ijs en rijp in het vriezergedeelte.
De etenswaren zijn niet goed verpakt.
Pak alles altijd goed in.
Een deur/lade van het apparaat zit niet goed
dicht.
Sluit de deur/lade.
De deur/lade is te vaak of te lang geopend.
Open de deur/lade niet te vaak.
De deur-/laderubbers zijn vuil, versleten,
gebarsten of niet goed op elkaar afgestemd.
Reinig de rubbers van de deur/lade of vervang deze door een
nieuwe.
Iets aan de binnenkant voorkomt dat de
deur/lade goed sluit.
Verplaats de planken, deurrekken of interne containers zodat de
deur/lade kan worden gesloten.
De zijkanten van het apparaat zijn warm.
Dit is normaal.
NL 10
background
Sammendrag
PRODUKTBESKRIVELSE ...................................................................................
BRUK ..................................................................................................................
Bruk ........................................................................................................
Tilpasset temperatur ..............................................................................
Super Cool-funksjon ...............................................................................
Super Freeze-funksjon ...........................................................................
ØKO-modus ............................................................................................
Feriefunksjon .........................................................................................
Avriming .................................................................................................
Demo-modus ..........................................................................................
Feilkoder.... .............................................................................................
I app-paringsprosedyren ............................................................................
Wi-Fi-bruk ..................................................................................................
Betjening av skjermberedskapsmodus...................................................
Temperaturinnstilling for kjøleskap .......................................................
Temperaturinnstilling for fryseren.........................................................
Modi .......................................................................................................
FEILSØKING ................................................................................................
NO 1
4
3
4
4
4
5
5
6
6
7
7
8
9
10
3
2
7
7
background
PRODUKTBESKRIVELSE
1. Kontrollpanel
2. Vinstativ
3. Hyller
4. Sprøere
5. Fryserbokser
6. Dørstativ
* Den mest energisparende konfigurasjonen krever at skuffer, matboks og hyller skal være
plassert i produktet og viften må være av. Se bildene ovenfor.
** Bildene ovenfor er bare ment som referanse. Den faktiske konfigurasjonen vil avhenge
av det fysiske produktet eller den fysiske erklæringen fra distributøren.
Plassbehov
Enhetens tilkoblingsdør være i stand til å
være helt åpen, som vist. Ekstra nok plass til
praktisk åpning av dører og skuffer.
Hold en avstand minst 50 mm mellom
sideveggene til produktet og tilstøtende deler.
540 mm Skap: Bredde: 934 mm
Dybde: 955 mm
700 mm Skap: Bredde: 1200 mm
Dybde: 1051 mm
1051
955
934
1200
140°
NO 2
1
2
3
4
5
6
background
BRUK
A. AV/PÅ-tasten, trykk i 3 sekunder. Apparatet slår seg på med en lang akustisk
tilbakemelding (1 sek).
B. Wi-Fi-nøkkel, brukes til å koble til apparatet
C. Mode-tasten, brukes til å velge mellom kjøleskap, fryser, øko og ferie
D. TEMP-tasten, brukes til å velge mellom temperaturnivåer (også Super Cool
og Super Freeze)
a. Kjøleskap/fryser-områdeikon, viser hvilket rom av apparatet som er valgt
b. Kjøleskaptemperaturnivåer, viser den valgte temperaturen
c. Super Cool-ikon viser om super kjøling-funksjonen er aktivert.
d. Frysertemperaturnivåer viser den valgte temperaturen i fryseren
e. Super Freeze-ikonet viser om super frysing-funksjonen er aktivert
f. Øko-modusikon viser om økomodus er aktivert
g. Feriefunksjon-ikon viser om feriefunksjonen er aktivert
h. Wi-Fi-ikon viser om Wi-Fi fungerer og apparatet er koblet til
i. Tilpasset temperatur-ikon viser om temperaturen er valgt av appen
Bruk
Koble til apparatet og det slås automatisk på med en lang akustisk
tilbakemelding (1 sek.) Alle LED-lamper slås på (1 sek), deretter lyser LED for
kjøleskapstemperatur og fryser fast.
Temperaturen settes automatisk til 4 °C i kjøleskapet og -18 °C i fryseren.
MERK: Vent minst 2/3 timer før du tilsetter mat apparatet, for å være sikker
temperaturen inni kjøleskapet.
Ved strømbrudd blir det siste innstilte kjølenivået gjenopprettet.
Hvis du vil gjenopprette standardinnstillingen, holder
du dørbryteren inne i
enheten samtidig som du trykker på PÅ/AV-knappen i 5 sekunder.
Under normale driftsforhold (på våren og høsten) anbefales det å stille inn
temperaturen på 4 °C. Om sommeren eller når omgivelsestemperaturen er høy,
anbefales det å angi temperatur ved 6~8 °C, for å garantere kjøleskap- og
frysetemperaturer og redusere den kontinuerlige kjøretiden, og om vinteren
eller når omgivelsestemperaturen er lav, anbefales det å angi temperatur ved
3~4 °C for å unngå hyppig start/stopp av maskinen.
NO 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
Betjening av skjermberedskapsmodus
Hvis døren er lukket -> display i standby (alle lysdioder slått av)
Hvis døren er åpen -> gjeldende kjøletemperatur-LED og frysertemperatur-LED er
slått på (fast).
ECO-modus-LED + Holiday-modus-LED er slått på (fast) hvis valgt tidligere.
Skjermen er klar til å motta innganger (trenger ikke aktiveres ved berøring).
Modi
Modusknappen brukes til å bytte mellom de forskjellige modusene.
Den tilhørende lysdioden tennes og valget bekreftes umiddelbart (ingen blinking).
Kort akustisk tilbakemelding bekrefter valget.
Temperaturinnstilling for kjøleskap
Når displaypanelet er på, velg "kjøletemperaturinnstilling" ved å trykke på MODE-knappen.
LED-lampen for kjøleskapsområdet tennes.
Trykk på "TEMP"-knappen til ønsket temperatur er innstilt.
Temperaturverdien endres på denne måten: 8 °C -> 6 °C -> 4 °C -> 3 °C -> 2 °C -> superkjøling
-> 8 °C ...
Den tilhørende lysdioden tennes og valget bekreftes umiddelbart (ingen blinking).
Kort akustisk tilbakemelding bekrefter valget.
Temperaturinnstilling for fryseren
Når displaypanelet er på, velg "frysetemperaturinnstilling" ved å trykke på MODE-knappen.
Lysdioden for fryseområdet tennes.
Trykk på "TEMP"-knappen til ønsket temperatur er innstilt.
Temperaturverdien endres på denne måten: -16 °C -> -18 °C -> -20 °C -> -22 °C -> -24 °C ->
Superfrysing -> -16 °C ...
Den tilhørende lysdioden tennes og valget bekreftes umiddelbart (ingen blinking).
Kort akustisk tilbakemelding bekrefter valget.
Å merke seg:
Bytte fra kjøleskap til fryserom og omvendt skjer umiddelbart når brukeren trykker på MODE-
knappen, og valget er umiddelbart aktivt
Temperaturlampene blinker ikke
NO 4
background
Tilpasset temperatur
Det er mulig å velge en temperatur fra 2 °C til 8 °C i kjøleskapet, og fra -16 °C til -24 °C i
fryseren. Når temperaturen er valgt av appen, slås det tilpassede temperaturikonet på,
mens alle temperatur-LED-lysene i det berørte rommet slås av (dvs. hvis kjøletemperatur
er valgt fra appen, slås LED-lysene fra 2 °C til 8 °C av.
Hvis frysetemperaturen velges fra appen, slås LED-lysene fra -16 °C til -24 °C av).
Hvis bare ett enkelt område (fryser eller kjøleskap) har tilpasset temperatur, endres ikke
temperaturvalget i det andre området, og LED-lampen for den valgte temperaturen i
dette området er på.
Lang akustisk tilbakemelding (1 sek) bekrefter at tilkoblingen er fullført.
Super Cool-funksjon
Det anbefales å slå Super Cool-funksjonen hvis en stor mengde næringsmidler bør
lagres (for eksempel etter kjøpet). Super-Cool-funksjonen akselererer kjølingen av fersk
mat og beskytter varene som allerede er lagret mot uønsket oppvarming. Når funksjonen
er aktivert, stilles temperaturen i kjøleskapet automatisk til 2 °C.
Slik bruker du Super Cool-funksjonen:
Funksjonen kan aktiveres ved å trykke lenge TEMP-tasten for å velge
kjølerommet, og deretter raskt trykke på TEMP-tasten til Super Cool-LED-ikonet
er slått på, eller det kan slås fra appen. Når funksjonen er aktivert, er Super
Cool-LED-en alltid PÅ.
Hvis du vil gå ut av funksjonen Super Cool, trykker du på TEMP-tasten eller slår
den av fra appen.
Super Cool-funksjonen avsluttes automatisk når funksjonen har vart i mer enn
12 timer.
Når Super Cool slutter, slås ikonet på kontrollpanelet av, og det forrige innstilte
kjølenivået blir gjenopprettet.
Merk: Super Cool- and Super Freeze-funksjonen kan ikke aktiveres samtidig.
NO 5
background
Super Freeze-funksjon
Super Freeze-funksjonen akselererer frysingen av fersk mat og beskytter varene som
allerede er lagret mot uønsket oppvarming. Hvis store mengder matvarer fryses,
anbefales det å sette Super Freeze-funksjonen 24 timer før bruk. Når funksjonen er
aktivert, stilles temperaturen automatisk til -28 °C.
Slik bruker du Super Freeze-funksjonen:
Funksjonen kan startes ved å trykke lenge TEMP-tasten for å velge
fryserommet, og deretter hurtig trykker du på TEMP-tasten til LED-ikonet Super
Freeze er slått på, eller det kan slås på fra appen. Når funksjonen er aktivert, er
Super Freeze-LED-en alltid PÅ.
Hvis du vil gå ut av funksjonen Super Freeze, trykker du TEMP-tasten eller slår
den av fra appen.
Funksjonen Super Freeze avsluttes automatisk når funksjonen har holdt i mer
enn 50 timer.
Når Super Freeze slutter, slås det tilhørende ikonet på kontrollpanelet av, og det
forrige innstilte kjølenivået blir gjenopprettet.
Merk: Super Cool- and Super Freeze-funksjonen kan ikke aktiveres samtidig.
ØKO-modus
Øko-modus kan aktiveres for å optimalisere ytelsen til apparatet, mens det får den beste
lagringen av mat. Øko-modus stiller automatisk inn temperaturen ved 4 °C i kjøleskapet og
ved -18 °C i fryseren.
Slik bruker du Øko-modus:
Funksjonen kan aktiveres fra kontrollpanelet ved å trykke knappen “mode”
inntil ikonet for Øko-modus slås på (et akustisk signal bekrefter valget) eller ved
å velge funksjonen i appen. Når funksjonen er aktivert, er ikonet for Øko-modus
alltid PÅ.
For å avslutte Øko, slå den av fra appen eller velg en annen funksjon fra
kontrollpanelet.
Når Øko-modus slutter, slås det tilhørende ikonet på kontrollpanelet av, og det
forrige innstilte kjølenivået blir gjenopprettet.
NO 6
background
Feriefunksjon
Feriefunksjonen kan brukes til å redusere apparatets energiforbruk når det ikke brukes
regelmessig. Når funksjonen er på, vil LED-lampene være av (selv om døren er åpen) og
kjøleskapet vil fungere i lav strømforbruksmodus, mens fryseren fortsetter å fungere
normalt.
Slik bruker du feriefunksjonen:
Funksjonen kan aktiveres fra kontrollpanelet ved å trykke knappen “mode”
inntil ikonet for ferie slås på (et akustisk signal bekrefter valget) eller ved å velge
funksjonen i appen. Når funksjonen er aktivert, er ikonet for ferie alltid PÅ.
For å ut av funksjonen kan du slå den av fra appen eller velge en annen
funksjon fra kontrollpanelet.
Når feriefunksjonen slutter, slås det tilhørende ikonet på kontrollpanelet av, og
det forrige innstilte kjølenivået blir gjenopprettet.
Avriming
Avrimingen av kjøleskap og fryserom skjer automatisk: ingen manuell drift er nødvendig.
Slider
I nærheten av grønnsaksbutikken er det en glidebryter som lar deg justere fuktigheten
inne i den: å flytte den til høyre reduserer fuktigheten, å flytte den til venstre øker
fuktigheten.
Demo-modus
For å til demo-modus, du holde nede Wi-Fi-tasten (B) skjermen og trykke
MODE-tasten (C) 5 ganger innen 5 sekunder. For å avslutte demo-modus, utfører du
samme operasjon eller slår av kjøleskapet.
Feilkoder
Kommunikasjonsfeil
[-16°C;-18°C;-20°C;-22°C;-24°C] Lampene slås på sekvensielt. Det betyr at det har vært en
kommunikasjonsfeil mellom hovedkontrollkortet og displaykortet. Ta kontakt med teknisk
assistanse for å løse problemet
Vifte
[-16 °C;-20 °C; -22 °C;-24 °C] Lysene lyser i kjøleskapet samtidig hvis viften ikke fungerer
som den skal. Ta kontakt med teknisk assistanse for å løse problemet
NO 7
background
WI-FI-BRUK
I app-paringsprosedyren
Trinn 1
Last ned hOn-appen fra butikkene
Trinn 2
Opprett kontoen din på hOn-appen, eller logg på hvis du allerede har en konto
Trinn 3
Følg instruksjonene for paring i hOn-appen
NO 8
background
Wi-Fi-bruk
Når skjermpanelet er på, starter et kort trykk på Wi-Fi-knappen synkroniseringen og Wi-
Fi-LED-en begynner å blinke. Følg instruksjonene på appen for å fullføre tilkoblingen.
Lang akustisk tilbakemelding (1 sek) bekrefter at forbindelsen er opprettet og at LED-en
forblir fast.
Dersom Wi-Fi ikke er konfigurert ennå, når kjøleskapen slås på, går det automatisk inn i
konfigurasjonsmodus og beholder denne statusen i 30 minutter. Slik bruker
du konfigurasjonsmodus:
Trykk Wi-Fi-tasten i 2 s, kjøleskapet går inn i Wi-Fi-konfigurasjonsmodus og
det avgis et lydsignal. Wi-Fi-ikonet begynner å blinke.
Følg appinstruksjonene for å konfigurere Wi-Fi (se ovenfor).
snart Wi-Fi er konfigurert og tilkoblingen er opprettet, er Wi-Fi-ikonet på og
fast.
Etter 30 minutter uten å utføre noen operasjon vil Wi-Fi automatisk ut av
konfigurasjonsmodus.
Dersom Wi-Fi allerede er konfigurert, vil det automatisk koble seg til igjen i
henhold til konfigurasjonsinformasjonen.
Hvis du vil tilbakestille Wi-Fi, trykker du lenge Wi-Fi—Mode tasten i 2 s, Wi-Fi
tilbakestilles og det avgis et akustisk signal. Etter dette går Wi-Fi automatisk inn i
konfigurasjonsstatusen (ikonet Wi-Fi begynner å blinke igjen).
Slå av Wi-Fi ved å trykke på Wi-Fi-tasten for 3s.
Radioutstyr Typen er i samsvar med direktivet 2014/53/EU.
Radio-modul - Tekniske data
Frekvens Rate (OFR)
2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
2412...2472 MHz(Trinnstørrelse 5 MHz)
Kanal Frekvens
Maksimal kraft(EIRP)
NO 9
background
FEILSØKING
Den innvendige lyspæren tennes ikke.
Ingen strøm.
Strømkabelen er ikke riktig plugget inn.
Sjekk om apparatet er slått av (se Temperaturjustering).
Kontroller at stikkontakten fungerer som den skal (f.eks. med
en annen elektrisk enhet).
Holiday-modus er aktivert.
Deaktiver Holiday-modus.
Innvendig temperatur i kjøleskapet
og/eller fryseren er ikke kald nok.
Dørene er ikke lukket.
Sjekk at døren og pakningene lukker ordentlig.
Dørene åpnes ofte.
Unngå å åpne dørene unødvendig på en stund.
Feil temperaturinnstilling.
Kontroller temperaturinnstillingen og still inn en lavere temperatur
om mulig (se Temperaturjustering).
Kjøleskapet og/eller fryseren er for fulle.
Vent til temperaturen i kjøleskapet/fryseren har stabilisert
seg.
Unngå å fylle kjøleskapet og fryseren for mye.
Omgivelsestemperaturen er for lav.
Flytt enheten til et varmere sted eller varm opp det aktuelle
rommet.
Varme gjenstander har blitt lagret.
La alltid gjenstander avkjøles før du oppbevarer dem.
Maten i kjøleskapet fryser.
Feil temperaturinnstilling.
Kontroller temperaturinnstillingen og øk temperaturen om mulig.
Mat i kontakt med bakveggen.
Hold maten unna bakveggen på kjøleskapet.
Bunnen av kjøleseksjonen er
våt eller det eksisterer
vanndråper.
Avløpsslangen kan være tilstoppet.
Rengjør avløpsslangen med en pinne eller lignende for
å la vannet renne av.
Tilstedeværelse av vanndråper eller frost
på bakveggen av kjøleskapet.
Avhengig av funksjonen dannes det
vanndråper eller frost på bakveggen
av kjøleskapet under drift.
Det er ikke en defekt.
Varme gjenstander har blitt lagret.
La alltid gjenstander avkjøles før du oppbevarer dem.
Det eksisterer åpne matbeholdere eller
væsker.
Dekk alltid til mat og væsker.
Dørene er ikke lukket.
Sjekk at døren og pakningene lukker ordentlig.
Dørene åpnes ofte.
Unngå å åpne dørene unødvendig på en stund.
Tilstedeværelse av vann i grønnsaksskuffen.
Mangel på luftsirkulasjon.
Kontroller at apparatet ikke er for fullt.
Grønnsaker og frukt med for mye fuktighet.
Pakk frukten og grønnsakene inn i plastmaterialer, f.eks.
klebefilm, poser eller beholdere.
Motoren går kontinuerlig.
Dørene er ikke lukket.
Sørg for at dørene er lukket og kontroller at tetningene lukker
ordentlig.
Dørene åpnes ofte.
Unngå å åpne dørene unødvendig på en stund.
Omgivelsestemperaturen er veldig høy.
Kontroller at omgivelsestemperaturen er innenfor området angitt
i spesifikasjonene på apparatets merkelapp.
Still inn skjermen/termostaten til en varmere temperatur.
Apparatet har vært av (ingen strøm)
en stund.
Det tar normalt 8–12 timer for apparatet å avkjøles helt.
Den frosne maten tiner.
Omgivelsestemperaturen er for lav.
Flytt enheten til et varmere sted eller varm opp det aktuelle
rommet.
Døren til fryseren er ikke lukket.
Sørg for at døren er lukket og at pakningen tetter ordentlig.
Kjøleskapsdøralarm.
Kjøleskapsdøralarm (akustisk pipetone)
aktiveres når døren står åpen i mer enn tre
minutter.
Unngå å la døren stå åpen når det ikke er nødvendig. Pipet
opphører når døren lukkes.
Apparatet lager lyder som gurgling,
summing, klikking, knirking.
Ingen sammenbrudd. En motor går,
f.eks. kjøleaggregat, vifte. Kuldemediet
strømmer inn i rørene. Motor, brytere og
magnetventiler slås på eller av.
Ingen handling nødvendig.
Apparatet er ikke plassert på jevnt underlag.
Juster føttene for å nivellere apparatet.
Apparatet berører en gjenstand rundt seg.
Fjern gjenstander rundt apparatet.
Apparatet avkjøles ikke, temperatur- og
lysindikatorene er på.
Demomodus er aktivert.
Deaktiver DEMO-modus.
Sterk is og frost i frysedelen.
Varene var ikke tilstrekkelig pakket.
Pakk alltid varene godt.
En dør/skuff til apparatet er ikke tett lukket.
Lukk døren/skuffen.
Døren/skuffen har vært åpnet for ofte eller for
lenge.
Ikke åpne døren/skuffen for ofte.
Dør-/skuffepakningen er skitten, slitt,
sprukket eller feilaktig.
Rengjør dør-/skuffepakningen eller bytt den ut med en ny.
Noe på innsiden hindrer
døren/skuffen i å lukke ordentlig.
Flytt hyllene, dørhyllene eller innvendige beholdere for å la
døren/skuffen lukkes.
Sidene på apparatet er varme.
Dette er normalt.
NO 10
background
Podsumowanie
OPIS PRODUKTU...............................................................................................
UŻYTKOWANIE .................................................................................................
Użytkowanie ..........................................................................................
Niestandardowa temperatura ...............................................................
Funkcja Super Cool .................................................................................
Funkcja Super Freeze .............................................................................
Tryb Eco ..................................................................................................
Funkcja Holiday ......................................................................................
Rozmrażanie ..........................................................................................
Tryb demonstracyjny .............................................................................
Kody usterki ...........................................................................................
Procedura parowania aplikacji ...................................................................
Użycie Wi-Fi ................................................................................................
Zarządzanie trybem czuwania wyświetlacza..........................................
Tryby .......................................................................................................
Ustawienia temperatury chłodziarki .....................................................
Ustawienia temperatury zamrażarki .....................................................
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ................................................................
PL 1
4
3
4
4
4
5
5
6
6
7
7
8
9
10
3
2
7
7
background
OPIS PRODUKTU
1. Panel
sterowania
2. Półka na wino
3. Półki
4. Pojemnik na
owoce
i warzywa
5. Pojemniki do
zamrażarek
6. Kosz na
drzwiach
* Najbardziej energooszczędna konfiguracja wymaga, aby szuflady, pojemnik na żywność i
półki były ustawione w produkcie, a wentylator był wyłączony, proszę skorzystać z
powyższych zdjęć.
** Zdjęcia powyżej tylko referencyjne. Rzeczywista konfiguracja będzie zależała od
fizycznego produktu lub oświadczenia dystrybutora.
Wymagana przestrzeń
Drzwi urządzenia muszą sie ałkowicie otwierać , jak
pokazano na rysunku. Wygospodaruj wystarc zając o
dużo miejsc a na wygodne otwieranie drzwi i szuflad.
Zachowaj odległość co najmniej 50 mm między
bocznymi ścianami produktu a sąsiednimi częściami.
540 mm Szafka: Szerokość: 934 mm
Głębokość: 955 mm
700 mm Szafka: Szerokość: 1200 mm
Głębokość: 1051 mm
1051
955
934
1200
140°
PL 2
1
2
3
4
5
6
background
UŻYTKOWANIE
A. Przycisk WŁ./WYŁ. naciskać przez 3 sekundy. Urządzenie włącza się z długim
sygnałem dźwiękowym (1 sek.).
B. Przycisk Wi-Fi służy do podłączenia urządzenia
C. Przycisk Mode służy do wyboru pomiędzy Lodówka, Zamrażarka, Eko i Wakacje
D. Przycisk TEMP służy do wyboru między poziomami temperatur (również Super Cool
i Super Freeze)
a. Ikona obszaru chłodziarki/zamrażarki pokazuje, która komora urządzenia jest
wybrana.
b. Poziomy temperatury lodówki pokazują wybraną temperaturę
c. Ikona Super Cool pokazuje, czy funkcja Super Cool jest aktywna
d. Poziomy temperatury zamrażarki pokazują wybraną temperaturę w zamrażarce
e. Ikona Super Freeze pokazuje, czy funkcja Super Freeze jest aktywna
f. Ikona trybu ekologicznego pokazuje, czy tryb ekologiczny jest włączony
g. Ikona funkcji Holiday pokazuje, czy funkcja wakacyjna jest aktywna
h. Ikona Wi-Fi pokazuje, czy sieć Wi-Fi działa i czy urządzenie jest podłączone
i. Niestandardowa ikona temperatury pokazuje, czy temperatura została wybrana przez
aplikację
Użytkowanie
Podłącz urządzenie i włączy się ono automatycznie z długim sygnałem
dźwiękowym (1 sek.) Wszystkie diody LED włączą się (1 sek.), a następnie dioda
LED temperatury lodówki i dioda LED zamrażarki zaświecą się na stałe.
Temperatura jest automatycznie ustawiana na 4 °C w lodówce i -18 °C w
zamrażarce.
UWAGA: odczekaj co najmniej 2/3 godziny przed włożeniem żywności do
urządzenia, aby zapewnić odpowiednią temperaturę wewnątrz lodówki.
W
przypadku zaniku zasilania przywracany jest ostatnio ustawiony poziom
c
hłodzen
i
a.
Aby
przyw
róc
i
ć
us
tawi
en
i
a
domyś
l
ne
,
należy
prz
ytr
zymać wciśnięty przełącznik
drzwi wewnątrz lodówki i jednocześnie nacisnąć przycisk WŁ.WYŁ. przez 5
sekund.
W normalnych warunkach pracy (wiosną i jesienią), zaleca się ustawienie
temperatury na 4 °C. W lecie gdy temperatura otoczenia jest wysoka, zaleca się
ustawienie temperatury na 6~8 °C, aby zagwarantować temperaturę w lodówce
i zamrażarce oraz skrócić czas ciągłej pracy lodówki; natomiast w zimie gdy
temperatura otoczenia jest niska, zaleca się ustawienie temperatury na 3~4 °C,
aby uniknąć częstego uruchamiania/zatrzymywania lodówki.
PL 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
Zarządzanie trybem czuwania wyświetlacza
Jeśli drzwi są zamknięte -> wyświetlacz w trybie czuwania (wszystkie diody LED
wyłączone)
Jeśli drzwi są otwarte -> dioda LED bieżącej temperatury chłodziarki i zamrażarki
są włączone (stałe).
Dioda LED trybu ECO + dioda LED trybu Holiday są włączone (stałe), jeśli zostały
wcześniej wybrane.
Wyświetlacz jest gotowy do przyjmowania danych wejściowych (nie trzeba go
aktywować dotykiem).
Tryby
Przycisk trybu służy do przełączania między różnymi trybami:
Ustawienie temperatury chłodziarki Ustawienie temperatury zamrażarki Tryb ECO Tryb
Holiday Ustawienie temperatury w chłodziarce...
Odpowiednia dioda LED zaświeci się, a wybór zostanie natychmiast potwierdzony (bez migania).
Krótka informacja akustyczna potwierdza wybór.
Ustawienia temperatury chłodziarki
Gdy panel wyświetlacza jest włączony, wybierz „ustawienie temperatury chłodziarki” naciskając
przycisk MODE. Włączy się dioda LED obszaru chłodziarki.
Naciskaj przycisk „TEMP”, aż zostanie ustawiona żądana temperatura.
Wartość temperatury zmienia się w następujący sposób: 8°C -> 6°C -> 4°C -> 3°C -> 2°C -> super
chłodzenie -> 8°C... Odpowiednia dioda LED zaświeci się, a wybór zostanie natychmiast
potwierdzony (bez migania).
Krótka informacja akustyczna potwierdza wybór.
Ustawienia temperatury zamrażarki
Gdy panel wyświetlacza jest włączony, wybierz „ustawienie temperatury zamrażarki” naciskając
przycisk MODE. Włączy się dioda LED obszaru zamrażarki.
Naciskaj przycisk „TEMP”, aż zostanie ustawiona żądana temperatura.
Wartość temperatury zmienia się w następujący sposób: -16°C -> -18°C -> -20°C -> -22°C -> -24°
C -> Super zamrażanie -> -16°C...
Odpowiednia dioda LED zaświeci się, a wybór zostanie natychmiast potwierdzony (bez migania).
Krótka informacja akustyczna potwierdza wybór.
Należy zauważyć:
Przełączanie z chłodziarki do zamrażarki i odwrotnie jest natychmiastowe, gdy
użytkownik naciska przycisk MODE, a wybór jest natychmiast aktywny
Diody LED temperatury nie migają
PL 4
background
Niestandardowa temperatura
Można wybrać temperaturę od 2°C do 8°C w chłodziarce i od -16°C do -24°C w
zamrażarce. Gdy temperatura zostanie wybrana przez aplikację, zapali się ikona
temperatury dostosowanej do potrzeb, podczas gdy wszystkie kontrolki LED temperatury
w danym przedziale zostaną wyłączone (np. gdy temperatura chłodziarki zostanie
wybrana przez aplikację, kontrolki LED od 2°C do 8°C zostaną wyłączone).
Jeśli temperatura zamrażarki jest wybierana z poziomu aplikacji, diody LED od -16 °C do
-24 °C są wyłączone.
Jeżeli tylko jedna strefa (zamrażarka lub chłodziarka) ma ustawioną temperaturę, wybór
temperatury dla pozostałych stref nie jest zmieniany, a dioda LED wybranej temperatury
dla tej strefy pozostaje zapalona.
Długi dźwięk akustyczny (1 sek.) potwierdza nawiązanie połączenia.
Funkcja Super Cool
Zaleca się włączenie funkcji Super Cool w przypadku przechowywania dużej ilości
żywności (np. po zakupie). Funkcja Super-Cool przyspiesza chłodzenie świeżej żywności i
chroni już przechowywane produkty przed niepożądanym ogrzaniem. Gdy funkcja jest
aktywna, temperatura w lodówce jest automatycznie ustawiana na 2 °C.
Jak korzystać z funkcji Super Cool:
Funkcję można aktywować poprzez długie naciśnięcie przycisku TEMP, aby
wybrać komorę chłodziarki, a następnie szybkie naciśnięcie przycisku TEMP,
do zapalenia się ikony Super Cool lub można włączyć z poziomu aplikacji. Gdy
funkcja jest aktywna, dioda LED Super Cool jest zawsze włączona.
Aby wyłączyć funkcję Super Cool, naciśnij przycisk TEMP lub wyłącz ją z poziomu
aplikacji.
Funkcja Super Cool kończy s automatycznie, gdy trwa ej n 12 godzin.
Gdy funkcja Super Cool zakończy dzianie, ikona na panelu sterowania jest
wyłączona i przywrócony zostanie poprzednio ustawiony poziom codzenia.
Uwaga: Funkcji Super Cool i Super Freeze nie można aktywować jednocześnie.
PL 5
background
Funkcja Super Freeze
Funkcja Super Freeze przyspiesza chłodzenie świeżej żywności i chroni już przechowywane
produkty przed niepożądanym ogrzaniem. Jeśli trzeba zamrozić dużą ilość żywności, zaleca
się włączenie funkcji Super-Freeze na 24 godziny przed użyciem. Gdy funkcja jest aktywna,
temperatura w lodówce jest automatycznie ustawiana na -28 °C.
Jak korzystać z funkcji Super Freeze:
Funkcję można uruchomić przez długie naciśnięcie przycisku TEMP, aby wybrać
komorę zamrażarki, a następnie szybkie naciśnięcie przycisku TEMP, do
włączenia ikony Super Freeze, lub można włączyć z poziomu aplikacji. Gdy
funkcja jest aktywna, dioda LED Super Freeze jest zawsze włączona.
Aby wyłączyć funkcję Super Freeze, naciśnij przycisk TEMP lub wyłącz
z poziomu aplikacji.
Funkcja Super Freeze kończy działanie automatycznie po upływie ponad
50 godzin.
Gdy funkcja Super Freeze zakończy działanie, odpowiednia ikona na panelu
sterowania zostanie wyłączona i przywrócony zostanie poprzednio ustawiony
poziom chłodzenia.
Uwaga: Funkcji Super Cool i Super Freeze nie można aktywować jednocześnie.
Tryb Eco
Tryb Eco może być aktywowany w celu optymalizacji wydajności urządzenia, przy
jednoczesnym uzyskaniu najlepszego sposobu przechowywania żywności. Tryb Eco
automatycznie ustawi temperaturę na 4 °C w lodówce i na -18 °C w zamrażarce.
Jak używać trybu Eco:
Funkcja może być aktywowana z panelu sterowania poprzez naciśnięcie
przycisku „mode” do momentu zapalenia się ikony trybu Eco (wybór potwierdza
sygnał dźwiękowy), lub poprzez wybranie funkcji z aplikacji. Gdy funkcja jest
aktywna, ikona trybu Eco jest zawsze włączona.
Aby wyjść z Eco wyłącz go z poziomu aplikacji lub wybierz inną funkcję z panelu
sterowania.
Gdy tryb Eco zakończy działanie, ikona na panelu sterowania zostanie wyłączona
i przywrócony zostanie poprzednio ustawiony poziom chłodzenia.
PL 6
background
Funkcja Holiday
Funkcja Holiday może być używana w celu zmniejszenia zużycia energii przez urządzenie,
gdy nie jest ono regularnie używane. Kiedy funkcja jest
włączona, światła LED będą
wyłączone (nawet jeśli drzwi otwarte), a lodówka będzie pracować w trybie niskiego
zużycia energii, podczas gdy zamrażarka będzie pracować normalnie.
Jak korzystać z funkcji Holiday:
Funkcja może być aktywowana z panelu sterowania poprzez naciśnięcie
przycisku „mode” do momentu zapalenia się ikony trybu Holiday (wybór
potwierdza sygnał dźwiękowy), lub poprzez wybranie funkcji z aplikacji. Gdy
funkcja jest aktywna, ikona Holiday jest zawsze włączona.
Aby wyłączyć funkcję Holiday, wyłącz z poziomu aplikacji lub wybierz inną
funkcję z panelu sterowania.
Gdy funkcja Holiday zakończy działanie, ikona na panelu sterowania zostanie
wyłączona i przywrócony zostanie poprzednio ustawiony poziom chłodzenia.
Rozmrażanie
Rozmrażanie komór chłodziarki i zamrażarki przebiega automatycznie; nie jest wymagana
ręczna obsługa.
Slider
W pobliżu sklepu warzywnego znajduje się suwak, który umożliwia regulację wilgotności
wewnątrz: przesunięcie w prawo zmniejsza wilgotność, przesunięcie w lewo zwiększa
wilgotność.
Tryb demonstracyjny
Aby wejść w tryb demonstracyjny, przy odblokowanym wyświetlaczu, należy przytrzymać
wciśnięty przycisk Wi-Fi (B) i nacisnąć przycisk MODE (C) 5 razy w ciągu 5 sekund. Aby wyjść
z trybu demonstracyjnego, należy wykonać tę samą czynność lub wyłączyć lodówkę.
Kody usterki
Błąd komunikacji
Kontrolki [-16°C;-18°C;-20°C;-22°C;-24°C] w chłodziarce zapalają się sekwencyjnie, oznacza
to, że wystąpił błąd komunikacji między główną płytą sterowania a płytą wyświetlacza.
Prosimy o kontakt z pomocą techniczną w celu rozwiązania problemu.
Termoobieg
Kontrolki [-16°C;-20°C;-22°C;-24°C] w chłodziarce migają jednocześnie, jeśli termoobieg
nie działa prawidłowo. Prosimy o kontakt z pomocą techniczną w celu rozwiązania
problemu.
PL 7
background
UŻYCIE Wi-Fi
Procedura parowania aplikacji
Krok 1
Pobierz aplikację hOn w sklepie
Krok 2
Załóż konto w aplikacji hOn lub zaloguj się, jeśli masz już konto
Krok 3
Postępuj zgodnie z instrukcjami parowania w aplikacji hOn App
PL 8
background
Użycie Wi-Fi
Gdy panel wyświetlacza jest włączony, krótkie naciśnięcie przycisku Wi-Fi rozpoczyna
synchronizację, a dioda Wi-Fi zaczyna migać. Postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji,
aby zakończyć połączenie.
Długa informacja akustyczna (1 sek.) potwierdza nawiązanie połączenia, a dioda LED
świeci światłem ciągłym.
Jeśli sieć Wi-Fi nie została jeszcze skonfigurowana, po włączeniu lodówki automatycznie
przejdzie ona w tryb konfiguracji i utrzyma ten stan przez 30 minut. Aby użyć trybu
konfiguracji:
Naciśnij przycisk Wi-Fi przez 2 sekundy, lodówka przejdzie w tryb konfiguracji Wi-
Fi i usłyszysz sygnał dźwiękowy. Ikona Wi-Fi zacznie migać.
Postępuj zgodnie z instrukcjami aplikacji, aby skonfigurować sieć Wi-Fi (patrz
wyżej).
Po skonfigurowaniu sieci Wi-Fi i nawiązaniu połączenia ikona Wi-Fi jest włączona
i stała.
Po 30 minutach bez wykonywania żadnych operacji, sieć Wi-Fi automatycznie
wyjdzie z trybu konfiguracji.
Jeśli sieć Wi-Fi została już skonfigurowana, automatycznie połączy się ponownie
zgodnie z informacjami o konfiguracji.
Aby zresetować Wi-Fi, naciśnij przycisk Wi-Fi Mode przez 2 sekundy, Wi-Fi zostanie
zresetowane i rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Po wykonaniu tej czynności sieć Wi-Fi
automatycznie przejdzie w stan konfiguracji (ikona Wi-Fi zacznie ponownie migać).
Aby wyłączyć Wi-Fi, naciśnij przycisk Wi-Fi w modelu 3s.
Typ urządzenia radiowego jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU.
Moduł radiowy - Dane techniczne
Częstotliwość (OFR)
2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
2412...2472 MHz(Rozmiar kroku 5 MHz)
Częstotliwości kanałów
Maksymalna moc(EIRP)
PL 9
background
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Nie włącza się wewnętrzna żarówka.
Brak prądu.
Kabel zasilający nie jest prawidłowo podłączony.
Sprawdź, czy urządzenie jest wyłączone (patrz Regulacja
temperatury).
Sprawdź, czy gniazdko elektryczne działa prawidłowo (np. z innym
urządzeniem elektrycznym).
Tryb Holiday jest aktywny.
Dezaktywuj tryb Holiday.
Temperatura wewnętrzna lodówki i/lub
zamrażarki nie jest wystarczająco niska.
Drzwi nie są zamknięte.
Sprawdź, czy drzwi zamykają się prawidłowo.
Drzwi są często otwierane.
Unikaj niepotrzebnego otwierania drzwi przez pewien czas.
Nieprawidłowe ustawienie temperatury.
Sprawdź ustawienie temperatury i jeśli to możliwe, ustaw niższą
temperaturę (patrz Regulacja temperatury).
Lodówka i/lub zamrażarka zbyt pełne.
Poczekaj,temperatura lodówki/zamrażarki ustabilizuje się.
Unikaj nadmiernego napełniania lodówki i zamrażarki.
Zbyt niska temperatura otoczenia.
Przenieś urządzenie do cieplejszego miejsca lub ogrzej obecne
pomieszczenie.
Przechowywano ciepłe rzeczy.
Przed przechowywaniem produkty powinny zawsze wystygnąć.
Żywność w lodówce zamarza.
Nieprawidłowe ustawienie temperatury.
Sprawdź ustawienie temperatury i jeśli to możliwe, zwiększ
temperaturę.
Żywność styka się z tylną ścianą.
Trzymaj żywność z dala od tylnej ściany lodówki.
Dno komory chłodziarki jest mokre lub wid
na nim krople wody.
ż spustowy mógł być zatkany.
Wyczyść wąż spustowy patykiem lub podobnym przedmiotem,
aby umożliwić spuszczenie wody.
Obecność kropel wody lub szronu na tylnej
ścianie lodówki.
W zależności od funkcji, podczas pracy na
tylnej ściance lodówki tworzą się krople wody
lub szron.
To nie jest wada.
Przechowywano ciepłe produkty.
Przed przechowywaniem produkty powinny zawsze wystygnąć.
Znajdują się w nim otwarte pojemniki na
żywność lub płyny.
Zawsze przykrywaj żywność iyny.
Drzwi nie są zamknięte.
Sprawdź, czy drzwi zamykają się prawidłowo.
Drzwi są często otwierane.
Unikaj niepotrzebnego otwierania drzwi przez pewien czas.
Obecność wody w szufladzie na warzywa.
Brak cyrkulacji powietrza.
Sprawdź, czy urządzenie nie jest zbyt pełne.
Warzywa i owoce o zbyt dużej wilgotności.
Umieść owoce i warzywa w tworzywie plastikowym, np. zawiń w folię
spożywczą, lub umieść w torbie lub pojemniku.
Silnik działa ciągle.
Drzwi nie są zamknięte.
Upewnij się, że drzwi są zamknięte i sprawdź, czy uszczelki dobrze
się zamykają.
Drzwi są często otwierane.
Unikaj niepotrzebnego otwierania drzwi przez pewien czas.
Temperatura otoczenia jest bardzo wysoka.
Sprawdź, czy temperatura otoczenia mieści się w zakresie
określonym w specyfikacjach na etykiecie urządzenia.
Ustaw wyświetlacz/termostat na wyższą temperaturę.
Urządzenie było wyłączone (brak zasilania)
przez jakiś czas.
Całkowite ochłodzenie urządzenia zwykle zajmuje 8–12 godzin.
Zamrożona żywność rozmraża się.
Zbyt niska temperatura otoczenia.
Przenieś urządzenie do cieplejszego miejsca lub ogrzej obecne
pomieszczenie.
Drzwi zamrażarki niezamknięte.
Sprawdź, czy drzwi są zamknięte i czy uszczelka jest szczelna.
Alarm drzwi lodówki.
Alarm drzwi lodówki (sygnał dźwiękowy) włącza
się, gdy drzwi pozostają otwarte dłużej n
3 minuty.
Unikaj pozostawiania otwartych drzwi. Sygnał dźwiękowy ustaje
po zamknięciu drzwi.
Urządzenie wydaje dźwięki takie jak
bulgotanie, brzęczenie, klikanie, skrzypienie.
Żadnych awarii. Silnik pracuje, np. agregat
chłodniczy, wentylator. Czynnik chłodniczy
wpływa do rur. Silnik, przełączniki i zawory
elektromagnetyczne są włączane i wyłączane.
Nie wymaga działań.
Urządzenie nie znajduje się na
wypoziomowanym podłożu.
Wyregulujżki, aby wypoziomować urządzenie.
Urządzenie dotyka otaczającego go
przedmiotu.
Usobiekty znajdujące się w pobliżu urządzenia.
Urządzenie nie chłodzi, świecą się
wskaźniki temperatury i oświetlenia.
Tryb demonstracyjny jest aktywny.
Dezaktywuj tryb demonstracyjny.
Nadmierny lód i szron w komorze
zamrażarki.
Przedmioty nie były odpowiednio zapakowane.
Zawsze dobrze pakuj przedmioty.
Drzwi/szuflada urządzenia nieszczelnie
zamknięte.
Zamknij drzwi/szufladę.
Drzwi/szuflad były za często otwierane lub
pozostawały długo otwarte.
Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często.
Uszczelki drzwi/szuflady są brudne, zużyte,
knięte lub niedopasowane.
Wyczyść uszczelkę drzwi/szuflady lub wymiją na nową.
Coś wewnątrz uniemożliwia prawidłowe
zamknięcie drzwi/szuflady.
Ponownie umieść półki, półki na drzwi lub pojemniki wewnętrzne,
aby umożliwić zamknięcie drzwi/szuflady.
Boki urządzenia są ciepłe.
To normalne.
PL 10
background
Resumo
DESCRIÇÃO DOPRODUTO ................................................................................
UTILIZAÇÃO .......................................................................................................
Utilização ................................................................................................
Temperatura personalizada ...................................................................
Função Super Cool .................................................................................
Função Super Freeze ..............................................................................
Modo Eco ...............................................................................................
Função Holiday .......................................................................................
Descongelamento ..................................................................................
Modo demo ............................................................................................
Procedimento de emparelhamento na aplicação ......................................
Utilização Wi-Fi ..........................................................................................
Gestão do modo standby de visualização..............................................
Modos ....................................................................................................
Regulação da temperatura do frigorífico...............................................
Regulação da temperatura do congelador.............................................
Códigos de Erro ......................................................................................
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ................................................................
.....
PT 1
4
3
4
4
4
5
5
6
6
7
7
8
9
10
3
2
7
7
background
DESCRIÇÃO DOPRODUTO
1. Painel de
Controlo
2. Prateleira para
vinho
3. Prateleiras
4. Gaveta para
legumes e
vegetais
5. Gavetas do
congelador
6. Prateleira da
porta
* A configuração mais económica em termos de energia implica que as gavetas, a cai3a de
alimentos e as prateleiras estejam posicionadas no aparelho e que a ventoinha esteja
desligada. Consulte as figuras acima.
** As fotos acima são apenas para referência. A configuração real dependerá do produto
físico ou declaração do distribuidor.
Requisitos de espaço
A porta da unidade tem de poder abrir
totalmente conforme exibido. Espaço suficiente
para
uma abertura conveniente das portas e gavetas.
Mantenha uma distância de pelo menos 50 mm
entre as paredes laterais do produto e as peças
adjacentes.
540 mm Armário: Largura: 934 mm
Profundidade: 955 mm
700 mm Armário: Largura: 1200 mm
Profundidade: 1051 mm
1051
955
934
1200
140°
PT 2
1
2
3
4
5
6
background
UTILIZAÇÃO
A. Tecla ON/OFF, pressione por 3 segundos. O aparelho liga-se com um longo feedback
acústico (1 seg).
B. Tecla Wi-Fi, usado para conectar o aparelho
C. Tecla Mode, usado para selecionar entre Frigorífico, Congelador, Eco e Férias
D. Tecla TEMP, usado para selecionar entre os níveis de temperatura (também Super
Cool e Super Freeze)
a. Ícone frigorífico/congelador mostra qual a área do aparelho que está selecionada
b. Níveis de temperatura do frigorífico, mostram a temperatura selecionada
c. Ícone Super Cool, mostra se a função Super Cool está ativada
d. Níveis de temperatura do congelador, mostram qual a temperatura selecionada no
congelador
e. O ícone Super Freeze, mostra se a função Super Freeze está ativada
f. Ícone do modo Eco, mostra se o modo eco está ativado
g. Ícone da função Holiday, mostra se a função de férias está ativada
h. Ícone Wi-Fi mostra se o Wi-Fi está a funcionar e o aparelho está conectado
i. Ícone de temperatura personalizado, mostra se a temperatura foi selecionada pela
aplicação
Utilização
Ligue o aparelho e ele liga automaticamente com um feedback acústico longo (1
seg) Todos os LEDs acendem (1 seg), então o LED de temperatura do
refrigerador e o LED do freezer acendem fixos.
A temperatura regula-se automaticamente para 4 °C no frigorífico e para
-18 °C no congelador.
NOTA: aguarde pelo menos 2/3 horas antes de colocar alimentos no aparelho,
de modo a garantir a temperatura no interior do frigorífico.
Em caso de falha de energia, o último vel de arrefecimento definido é reposto.
Para restaurar a configuração padrão, mantenha premido o interruptor da porta
no
interior do frigorífico e prima simultaneamente a tecla ON/OFF durante 5
segundos.
Sob condições normais de funcionamento (na primavera e no outono), recomenda-
se a regulão da temperatura para 4 °C. No verão quando a temperatura ambiente
é alta, recomenda-se regular a temperatura para
6~8 °C, de modo a garantir a temperatura do frigofico e do congelador e reduzir o
tempo de funcionamento connuo do frigofico; e no inverno quando a temperatura
ambiente é bai3a, recomenda-se definir a temperatura para
3~4 °C para evitar o início/paragem frequentes do frigorífico.
PT 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
Gestão do modo standby de visualização
Se a porta estiver fechada -> visor em modo de espera (todos os LEDs apagados)
Se a porta estiver aberta -> o LED da temperatura atual do frigorífico e o LED da
temperatura do congelador estão acesos (fixos).
LED modo ECO + LED modo Holiday estão acesos (fixos) se previamente
selecionados.
O visor está pronto para receber entradas (não é necessário ativá-lo por toque).
Modos
O botão de modo é utilizado para alternar entre os diferentes modos.
O LED relacionado acende e a seleção é imediatamente confirmada (sem piscar).
O breve feedback acústico confirma a seleção.
Regulação da temperatura do frigorífico
Quando o painel de visualização estiver ligado, selecionar "regulação da temperatura do
frigorífico" premindo o botão MODE. O LED da área do frigorífico acende-se.
Premir o botão "TEMP" até estar regulada a temperatura desejada.
O valor da temperatura muda desta forma: 8°C -> 6°C -> 4°C -> 3°C -> 2°C -> Super Cool ->
8°C... O LED relacionado acende e a seleção é imediatamente confirmada (sem piscar).
O breve feedback acústico confirma a seleção.
Regulação da temperatura do congelador
Quando o painel de visualização estiver ligado, selecionar a "regulação da temperatura do
congelador" premindo o botão MODE. O LED da área do congelador acende.
Premir o botão "TEMP" até estar regulada a temperatura desejada.
O valor da temperatura muda desta forma: -16°C -> -18°C -> -20°C -> -22°C -> -24°C -> Super
freezing -> -16°C...
O LED relacionado acende e a seleção é imediatamente confirmada (sem piscar).
O breve feedback acústico confirma a seleção.
A notar:
Mudar da área do frigorífico para a área do congelador e vice-versa é imediato quando o
utilizador carrega no botão MODE, e a seleção fica imediatamente ativa
Os LEDs de temperatura não piscam
PT 4
background
Temperatura personalizada
É possível selecionar uma temperatura entre 2 °C e 8 °C no frigorífico e de -16 °C a -24 °C
no congelador. Quando a temperatura é selecionada pela aplicação, o ícone de
temperatura personalizada acende-se, enquanto todas as luzes LED de temperatura do
compartimento afetado se apagam (isto é, se a temperatura do frigorífico for selecionada
a partir da aplicação, os LEDs de 2 °C a 8 °C apagam-se.
Se a temperatura do congelador for selecionada a partir da aplicação, os LEDs -16 °C a -24
°C estão apagados).
Se apenas uma única área (congelador ou frigorífico) tiver a temperatura personalizada, a
seleção de temperatura da outra área não é alterada e a luz LED da temperatura
selecionada dessa área permanece acesa.
O feedback acústico longo (1 seg) confirma que a ligação está concluída.
Função Super Cool
Sugere-se ligar a função Super Cool se se tiver de guardar uma grande quantidade de
alimentos (por exemplo após uma ida às compras). A função Super Cool acelera o
arrefecimento de alimentos frescos e protege os produtos armazenados de aquecimento
indesejável. Quando a função é ativada, a temperatura do frigorífico é regulada
automaticamente para 2 °C.
Como usar a função Super Cool:
A função pode ser ativada premindo longamente a tecla TEMP para selecionar o
compartimento do frigorífico e, em seguida, premindo rapidamente a tecla
TEMP até que o led do ícone Super Cool se acenda, ou pode ser ligada a partir
da aplicação. Quando a função está ativada, o LED Super Cool está sempre aceso.
Para sair da função Super Cool, prima a tecla TEMP ou desligue-a a partir da
aplicação.
A função Super Cool termina automaticamente quando a função durou mais de
12 horas.
Quando o Super Cool termina, o ícone do painel de controlo desliga-se e o nível
de arrefecimento previamente definido é reposto.
Nota: A função Super Cool e Super Freeze não pode ser ativada simultaneamente.
PT 5
background
Função Super Freeze
A função Super Freeze acelera o arrefecimento de alimentos frescos e protege os produtos
armazenados de aquecimento indesejável. Se se tiver de congelar uma grande quantidade
de alimentos, recomenda-se ativar a função Super Freeze 24h antes da utilização. Quando
a função é ativada, a temperatura é regulada automaticamente para -28
°C.
Como usar a função Super Freeze:
A função pode ser lançada premindo longamente a tecla TEMP para selecionar
o compartimento do congelador e, em seguida, premindo rapidamente a tecla
TEMP até que o led do ícone Super Freeze se acenda, ou pode ser ligado a partir
da aplicação. Quando a função esativada, o LED Super Freeze está sempre
aceso.
Para sair da função Super Freeze, prima a tecla TEMP ou desligue-a a partir da
aplicação.
A função Super Freeze termina automaticamente quando a função durou mais
de 50 horas.
Quando o Super Freeze termina, o ícone do painel de controlo desliga-se e o
nível de congelação previamente definido é reposto.
Nota: A função Super Cool e Super Freeze não pode ser ativada simultaneamente.
Modo Eco
O modo Eco pode ser ativado para otimizar o desempenho do aparelho, obtendo-se
simultaneamente o melhor armazenamento de alimentos. O modo Eco regula
automaticamente a temperatura para 4 °C no frigorífico e para -18 °C no congelador.
Como utilizar o modo Eco:
A função pode ser ativada a partir do painel de controlo premindo a tecla "mode"
até o ícone do modo Eco se acender (um sinal acústico confirma a seleção) ou
selecionando a função a partir da aplicação. Com a função ativada, o ícone do
modo Eco está sempre aceso.
Para sair do Eco desligue-o na aplicação ou escolha outra função do painel de
controlo.
Quando o Modo Eco termina, o ícone do painel de controlo apaga-se e os níveis
de arrefecimento previamente definido são repostos.
PT 6
background
Função Holiday
A função Holiday pode ser utilizada para reduzir o consumo de energia do aparelho,
quando este não é utilizado regularmente. Quando a função está ligada, as luzes LED
desligam-se (mesmo se a porta estiver aberta) e o frigorifico irá funcionar no modo de
consumo de bai3a energia, enquanto o congelador continuará a funcionar normalmente.
Como usar a função Holiday:
A função pode ser ativada a partir do painel de controlo premindo a tecla "mode"
até o ícone do modo Holiday se acender (um sinal acústico confirma a seleção)
ou selecionando a função a partir da aplicação. Com a função ativada, o ícone do
modo Holiday está sempre aceso.
Para sair da função Holiday desligue-a na aplicação ou escolha outra função do
painel de controlo.
Quando a função Holiday termina, o ícone do painel de controlo desliga-se e os
níveis de arrefecimento previamente definidos são repostos.
Descongelamento
O descongelamento do frigorífico e do congelador é feito automaticamente; nenhuma
operação manual é necessária.
Slider
Perto da loja de legumes há um controle deslizante que permite ajustar a umidade dentro
dela: movê-la para a direita diminui a umidade, movê-la para a esquerda aumenta a
umidade.
Modo demo
Para inserir o modo de demonstração, com o visor desbloqueado, mantenha premida a
tecla Wi-Fi (B) e prima a tecla MODE (C) 5 vezes dentro de 5 segundos. Para sair do modo
de demonstração, execute a mesma operação ou desligue o frigorífico.
Códigos de Erro
Erro de comunicação
As luzes [-16°C;-18°C;-20°C;-22°C;-24°C] no frigorífico acendem-se sequencialmente o que
significa que houve um erro de comunicação entre o painel de controlo principal e o painel
do visor. Por favor, contate a assistência técnica para ajudar a resolver o problema
Ventilador
As luzes [-16°C;-20°C;-22°C;-24°C] no frigorífico a piscar simultaneamente indicam que a
ventoinha não está a funcionar corretamente. Por favor, contate a assistência técnica para
ajudar a resolver o problema
PT 7
background
UTILIZAÇÃO WI-FI
Procedimento de emparelhamento na aplicação
Passo 1
Faça download da aplicação hOn nas lojas
Passo 2
Crie a sua conta na aplicação hOn ou faça login se já tiver uma conta
Passo 3
Siga as instruções de emparelhamento na aplicação hOn
PT 8
background
Utilização Wi-Fi
Quando o painel de visualização está ligado, um breve toque no botão Wi-Fi inicia a
sincronização e o LED Wi-Fi começa a piscar. Seguir as instruções na aplicação para
completar a ligação.
O feedback acústico longo (1 seg) confirma que a ligação está estabelecida e o LED
permanece aceso fixo.
Se o Wi-Fi ainda não estiver configurado, quando o frigorífico é ligado, entra
automaticamente no modo de configuração e mantem esse estado durante 30 minutos.
Para utilizar o modo de configuração:
Prima a tecla Wi-Fi durante 2s, o frigorífico entra no modo de configuração Wi-
Fi e um sinal acústico é feito. O ícone Wi-Fi começa a piscar.
Siga as instruções da aplicação para configurar o Wi-Fi (ver acima).
Logo que o Wi-Fi esteja configurado e a conexão estabelecida, o ícone Wi-Fi
fica aceso e fi3o.
Após 30 minutos sem realizar qualquer operação, o Wi-Fi sai automaticamente
do modo de configuração.
Se o Wi-Fi já estiver configurado, será reconectado automaticamente de acordo
com as informações de configuração.
Para repor o Wi-Fi, prima longamente a tecla Wi-Fi - Mode durante 2s, o Wi-Fi é reiniciado
e um sinal acústico é feito. Depois disso, o Wi-Fi entra automaticamente no estado de
configuração (o ícone Wi-Fi começará a piscar novamente).
Para desligar o Wi-Fi, pressione a tecla Wi-Fi durante 3s.
O tipo de equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU.
Módulo de rádio - Dados técnicos
Taxa de frequência (OFR)
2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
2412...2472 MHz(tamanho do passo 5 MHz)
Frequências do canal
Força maxima(EIRP)
PT 9
background
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A lâmpada interior o se acende.
o eletricidade.
O cabo de alimentação não está devidamente ligado.
Verifique se o aparelho está desligado (ver Ajuste de Temperatura).
Verifique se a tomada elétrica es a funcionar corretamente
(por exemplo, com outro aparelho elétrico).
O Modo Holiday está ativado.
Desative o modo Holiday.
A temperatura interna do frigorífico e/ou do
congelador não é suficientemente fria.
As portas o eso fechadas.
Verifique se as portas e vedantes selam adequadamente.
As portas o abertas com freqncia.
Evite abrir as portas desnecessariamente durante algum tempo.
Regulação da temperatura incorreta.
Verifique a regulação da temperatura e, se posvel, regule uma
temperatura mais baixa (ver Regulão da temperatura).
O frigorífico e/ou o congelador eso demasiado
cheios.
Aguarde a estabilização da temperatura do frigorífico/congelador.
Evite encher excessivamente o frigofico e o congelador.
A temperatura ambiente é demasiado baixa.
Desloque a unidade para um local mais quente ou aqua a divisão atual.
Foram colocados artigos quentes.
Deixe sempre arrefecer os produtos antes de os guardar.
A comida congela no frigofico.
Regulação da temperatura incorreta.
Verifique a regulação da temperatura e, se posvel, aumente
a temperatura.
Alimentos em contacto com a parede traseira.
Mantenha os alimentos afastados da parede traseira do frigorífico.
O fundo do compartimento do frigorífico es
molhado ou há gotas de água.
A mangueira de drenagem pode estar entupida.
Limpe a mangueira de drenagem com um pau ou um objeto semelhante
para permitir o escoamento da água.
Presença de gotas de água ou de gelo na
parede traseira do frigofico.
Dependendo da fuão, formam-se gotas de
água ou gelo na parede traseira do frigorífico
durante o funcionamento.
o se trata de um defeito.
Foram colocados artigos quentes.
Deixe sempre arrefecer os produtos antes de os guardar.
Existem recipientes de alimentos ou quidos
abertos.
Cubra sempre os alimentos e os quidos.
As portas o eso fechadas.
Verifique se as portas e vedantes selam adequadamente.
As portas o abertas com freqncia.
Evite abrir as portas desnecessariamente durante algum tempo.
Presença de água na gaveta dos vegetais.
Falta de circulação de ar.
Verifique se o aparelhoo es demasiado cheio.
Demasiada humidade nos legumes e frutas.
Embrulhe as frutas e os legumes em materiais psticos, por exemplo,
pecula aderente, sacos ou recipientes.
O motor funciona continuamente.
As portas o eso fechadas.
Certifique-se de que as portas eso fechadas e que os vedantes selam
devidamente.
As portas o abertas frequentemente.
Evite abrir as portas desnecessariamente durante algum tempo.
A temperatura ambiente é demasiado alta.
Verifique se a temperatura ambiente está dentro do intervalo indicado
nas especificões da etiqueta do aparelho.
Regule o ec do visor/termostato para uma temperatura mais quente.
O aparelho esteve desligado (sem corrente)
durante algum tempo.
Normalmente, o aparelho demora 8 a 12 horas a arrefecer
completamente.
A comida congelada es a descongelar.
A temperatura ambiente é demasiado baixa.
Desloque a unidade para um local mais quente ou aqua a divisão
atual.
A porta do congelador não está fechada.
Assegure-se de que a porta está fechada e que o vedante es a isolar
devidamente.
Alarme da porta do frigofico.
O alarme da porta do frigofico (sinal sonoro)
é ativado sempre que a porta é deixada aberta
durante mais de 3 minutos.
Evite deixar a porta aberta quando o é necessário. O sinal sonoro
cessa quando a porta é fechada.
O aparelho emite rdos como gorgolejos,
zumbidos, estalidos, rangidos.
Sem avarias. Um motor está a funcionar, por
exemplo, uma unidade de refrigeração, uma
ventoinha. O refrigerante flui para os tubos.
O motor, os interruptores e as electroválvulas o
ligados ou desligados.
o são necessárias ões.
O aparelho não está colocado sobre um piso
nivelado.
Ajuste os pés para nivelar o aparelho.
O aparelho toca em algum objeto em seu redor.
Remova objetos em redor do aparelho.
O aparelho não arrefece, os indicadores de
temperatura e de iluminação eso acesos.
O modo de demonstração está ativado.
Desative o modo DEMO.
Gelo forte e geada no compartimento
do congelador.
Os itens não foram devidamente embalados.
Embale sempre bem os objetos.
Uma porta/gaveta do aparelho não está bem
fechada.
Feche a porta/gaveta.
A porta/gaveta foi aberta com muita frequência
ou durante muito tempo.
o abra a porta/gaveta com muita frequência.
A junta de vedação da porta/gaveta es suja,
gasta, fissurada ou o é adequada.
Limpe a junta da porta/gaveta ou substitua-a por uma nova.
Algo no interior impede que a porta/gaveta se
feche corretamente.
Reposicione as prateleiras, prateleiras das portas ou recipientes internos
para permitir que a porta/gaveta feche.
Os lados do aparelho estão quentes.
Isto é normal.
PT 10
background
Cuprins
DESCRIEREA PRODUSULUI ...............................................................................
UTILIZAREA ........................................................................................................
Utilizarea ................................................................................................
Temperatură personalizată ...................................................................
Funcția Răcire rapidă .............................................................................
Funcția Congelare rapidă .......................................................................
Modul Eco ..............................................................................................
Funcția Vacanță .....................................................................................
Decongelarea .........................................................................................
Mod demo ..............................................................................................
Coduri de eroare ...................................................................................
Procedura de asociere în aplicație .............................................................
Utilizarea Wi-Fi ...........................................................................................
Gestionarea modului „Standby” al afișajului..........................................
Moduri ..................................................................................................
Setarea temperaturii frigiderului ...........................................................
Setarea temperaturii congelatorului .....................................................
DEPANARE ..................................................................................................
RO 1
4
3
4
4
4
5
5
6
6
7
7
8
9
10
3
2
7
7
background
DESCRIEREA PRODUSULUI
1. Panou de
comenzi
2. Raft pentru vin
3. Rafturile
4. Sertare
5. Sertarele
congelatorului
6. Rafturi ușă
* Configurația cu cea mai înaltă eficiență energetică necesica sertarele, cutia cu alimente
și rafturile fie poziționate în aparat și ca ventilatorul fie oprit. Imaginile de mai sus
pot servi ca referință.
** Imaginile de mai sus sunt oferite doar ca exemple. Configurația reală va depinde de
produsul fizic sau de declarația distribuitorului.
Cerințe legate de spațiu
Ușa unității trebuie să poată fi deschisă complet, așa
se arată în imagine. Este nec esar un spațiu suficient,
care să permită deschiderea comodă a ușilor și a
sertarelor. Păstrați o distanță de cel puțin 50 mm
între pereții laterali ai produsului și părțile adiacente.
1051
955
934
1200
140°
540 mm Dulap: Latime: 934 mm
Adâncime: 955 mm
700 mm Dulap: Latime: 1200 mm
Adâncime: 1051 mm
RO 2
1
2
3
4
5
6
background
UTILIZAREA
A. Tasta ON/OFF, apăsați timp de 3 secunde. Aparatul pornește și emite un semnal
sonor lung (1 sec).
B. Tasta Wi-Fi, utilizată pentru conectarea aparatului
C. Tasta Mode, utilizată pentru a selecta între Frigider, Congelator, Eco și Vacanță
D. Tasta TEMP, folosit pentru a selecta între nivelurile de temperatură (de asemenea,
Super Cool și Super Freeze)
a. Pictograma zonei frigiderului/congelatorului, arată ce compartiment al aparatului
este selectat
b. Nivelurile de temperatură a frigiderului indică temperatura selectată
c. Pictograma Răcire rapidă indică dacă funcția Răcire rapidă este activată
d. Nivelurile de temperatură a congelatorului indică temperatura selectată pentru
congelator
e. Pictograma Congelare rapidă indică dacă funcția Congelare rapidă este activată
f. Pictograma Eco mode arată dacă modul Eco este activat
g. Pictograma funcției Vacanță afișează dacă funcția Vacanță este activată
h. Pictograma Wi-Fi arată dacă Wi-Fi funcționează și aparatul este conectat
i. Pictograma temperatură particularizată afișează dacă temperatura a fost selectată de
aplicație
Utilizarea
Conectați aparatul și acesta se aprinde automat cu un feedback acustic lung (1
sec) Toate LED-urile se aprind (1 sec), apoi LED-ul de temperatură a frigiderului
și LED-ul congelatorului se aprind fix.
Temperatura va fi setată automat la 4 °C în frigider și la -18 °C în congelator.
NOTĂ: așteptați cel puțin 2-3 ore înainte de a pune alimentele în aparat, pentru
a asigura atingerea temperaturii în interiorul frigiderului.
În cazul producerii unei pene de curent, aparatul va reveni la ultimul nivel de
răcire setat.
Pentru a reveni la setările din fabric
ă, țineți apăsat comutatorul ușii, situat în
interiorul frigiderului, și apăsați simultan tasta ON/OFF timp de 5 secunde.
În condiții normale de funcționare (primăvara și toamna), se recomandă setarea
temperaturii la 4 °C. În timpul verii sau atunci când temperatura ambiantă este
ridicată, se recomandă setarea temperaturii la 6~8 °C, astfel încât se asigure
o temperatură adecvată pentru frigider și congelator și se reducă timpul de
funcționare continuă a frigiderului. În schimb, pe perioada iernii sau atunci când
temperatura ambiantă este scăzută, se recomandă setarea temperaturii la 3~4
°C pentru a evita pornirea/oprirea frecventă a frigiderului.
RO 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
Gestionarea modului „Standby” al afișajului
Dacă ușa este închisă -> afișajul este în standby (toate LED-urile sunt stinse)
Dacă ușa este deschisă -> LED-ul care indică temperatura actuală a frigiderului și LED-
ul care indică temperatura congelatorului sunt aprinse (fix).
LED-ul modului ECO + LED-ul modului Holiday sunt aprinse (fix) dacă au fost selectate
anterior.
Afișajul este gata să primească intrări (nu este nevoie să-l activați prin atingere).
Moduri
Butonul de mod se utilizează pentru a comuta între diferitele moduri.
LED-ul aferent se aprinde și selecția este imediat confirmată (fără iluminare intermitentă).
Semnalul sonor scurt confirmă selecția.
Setarea temperaturii frigiderului
Când panoul de afișare este pornit, selectați „Setarea temperaturii frigiderului” apăsând
butonul MOD. LED-ul pentru frigider se aprinde.
Apăsați butonul „TEMP” până când este setată temperatura dorită.
Valoarea temperaturii se modifică astfel: 8 °C -> 6 °C -> 4 °C -> 3 °C -> 2 °C -> super răcire ->
8 °C...
LED-ul aferent se aprinde și selecția este imediat confirmată (fără iluminare intermitentă).
Semnalul sonor scurt confirmă selecția.
Setarea temperaturii congelatorului
Când panoul de afișare este pornit, selectați „Setarea temperaturii congelatorului” apăsând
butonul MOD. LED-ul zonei congelatorului se aprinde.
Apăsați butonul „TEMP” până când este setată temperatura dorită.
Valoarea temperaturii se modifica astfel: -16 °C -> -18 °C -> -20 °C -> -22 °C -> -24 °C ->
Super congelare -> -16 °C...
LED-ul aferent se aprinde și selecția este imediat confirmată (fără iluminare intermitentă).
Semnalul sonor scurt confirmă selecția.
De remarcat:
Comutarea de la frigider la congelator și invers este imediată atunci când utilizatorul apasă
butonul MOD, iar selecția este imediat activată
LED-urile de temperatură nu se aprind intermitent
RO 4
background
Temperatură personalizată
Este posibil să selectați o temperatură de la 2 °C la 8 °C pentru frigider și de la -16 °C la -24
°C pentru congelator. Când temperatura este selectată de aplicație, pictograma de
temperatură personalizată se aprinde, în timp ce toate indicatoarele LED de temperatură
ale compartimentului afectat sunt oprite (de exemplu, dacă temperatura frigiderului este
selectată din aplicație, LED-urile de la 2 °C la 8 °C sunt oprite.
Dacă temperatura congelatorului este selectată din aplicație, LED-urile de la -16 °C la -24 °
C sunt oprite).
Dacă numai o singură zonă (congelator sau frigider) are temperatura personalizată,
selectarea temperaturii celeilalte zone nu se modifică și indicatorul LED al temperaturii
selectate din zona respectivă va rămâne aprins.
Un semnal sonor lung (1 secundă) confirmă finalizarea conexiunii.
Funcția Răcire rapidă
Este recomandat să activați funcția Răcire rapidă dacă trebuie depozitată o cantitate mare
de alimente (de exemplu, după cumpărare). Funcția Răcire rapidă accelerează răcirea
alimentelor proaspete și protejează alimentele deja depozitate împotriva încălzirii
nedorite. La activarea funcției, temperatura frigiderului este setată automat la 2 °C.
Utilizarea funcției Răcire rapidă:
Funcția poate fi activată prin apăsarea lungă a tastei TEMP pentru a selecta
compartimentul frigiderului, apoi apăsând rapid tasta TEMP până când
indicatorul LED al pictogramei Răcire rapidă este activat. De asemenea, se poate
activa din aplicație. Când funcția este activată, indicatorul LED al funcției Răcire
rapidă este întotdeauna pornit.
Pentru a ieși din funcția Răcire rapidă, apăsați tasta TEMP sau dezactivați-o din
aplicație.
Funcția Răcire rapidă finalizează automat atunci când funcția este activă timp de
peste 12 ore.
La oprirea funcției Răcire rapidă, pictograma de pe panoul de comandă se stinge
și se restabilește nivelul de răcire setat anterior.
Notă: Funcțiile Răcire rapidă și Congelare rapidă nu pot fi activate simultan.
RO 5
background
Funcția Congelare rapidă
Funcția Congelare rapidă accelerează congelarea alimentelor proaspete și protejează
alimentele deja depozitate împotriva încălzirii nedorite. În cazul în care urmează
congelați o cantitate mare de alimente, se recomandă să porniți funcția Congelare rapidă
cu 24 de ore înainte de utilizare. La activarea funcției, temperatura este setată automat la
-28 °C.
Utilizarea funcției Congelare rapidă:
Funcția poate fi activată prin apăsarea lungă a tastei TEMP pentru a selecta
compartimentul congelatorului, apoi apăsând rapid tasta TEMP până când
indicatorul LED al pictogramei Congelare rapidă este activat. De asemenea, se
poate activa din aplicație. Când funcția este activată, indicatorul LED al funcției
Congelare rapidă este întotdeauna pornit.
Pentru a ieși din funcția Congelare rapidă, apăsați tasta TEMP sau dezactivați-o
din aplicație.
Funcția Congelare rapidă finalizează automat atunci când funcția este activă
timp de peste 50 ore.
La oprirea funcției Congelare rapidă, pictograma de pe panoul de comandă se
stinge și se restabilește nivelul de congelare setat anterior.
Notă: Funcțiile Răcire rapidă și Congelare rapidă nu pot fi activate simultan.
Modul Eco
Modul Eco poate fi activat pentru a optimiza performanța aparatului și pentru a oferi cea
mai bună depozitare pentru alimente. Modul Eco va fi setat automat la 4 °C în frigider și la
-18 °C în congelator.
Utilizarea modului Eco:
Funcția poate fi activată din panoul de control apăsând tasta „mode” până când
pictograma modului Eco se activează (selecția va fi confirmată printr-un semnal
sonor) sau selectând funcția din aplicație. Când funcția este activată, indicatorul
LED al funcției modul Eco este întotdeauna aprins.
Pentru a ieși din modu
l Eco, dezactivați-l din aplicație sau alegeți o altă funcție
de pe panoul de control.
La oprirea modului Eco, pictograma de pe panoul de comandă se stinge și se
restabilesc nivelurile de răcire setate anterior.
RO 6
background
Funcția Vacanță
Funcția Vacanța poate fi utilizată pentru a reduce consumul de energie al aparatului atunci
când acesta nu este utilizat frecvent. La activarea acestei funcții, indicatoarele LED se vor
stinge (chiar dacă ușa este deschisă), iar frigiderul va funcționa în modul de consum redus
de energie, în timp ce congelatorul va continua să funcționeze normal.
Utilizarea funcției Vacanță:
Funcția poate fi activată din panoul de control apăsând tasta „mode” până când
pictograma funcției Vacanță se activează (selecția va fi confirmată printr-un
semnal sonor) sau selectând funcția din aplicație. Când funcția este activată,
indicatorul LED al funcției Vacanță este întotdeauna aprins.
Pentru a ieși din funcția Vacanță dezactivați-o din aplicație sau alegeți o altă
funcție de pe panoul de control.
La oprirea funcției Vacanță, pictograma de pe panoul de comandă se stinge și se
restabilesc nivelurile de răcire setate anterior.
Decongelarea
Decongelarea compartimentului frigiderului și congelatorului are loc automat, nefiind
necesară intervenția manual
Slider
Lângă magazinul de legume există un glisor care permite reglați umiditatea din
interiorul acestuia: deplasarea spre dreapta scade umiditatea, deplasarea spre stânga
crește umiditatea.
Mod demo
Pentru a intra în modul demo, cu ecranul deblocat, țineți apăsată tasta Wi-Fi (B) și apăsați
tasta MODE (C) de 5 ori în 5 secunde. Pentru a ieși din modul demo, efectuați aceeași
operațiune sau opriți frigiderul.
Coduri de eroare
Eroare de comunicare
[-16 °C;-18 °C;-20 °C;-22 °C;-24 °C] Indicatoarele luminoase din frigider se aprind
secvențial, ceea ce înseamnă că a existat o eroare de comunicare între placa de comandă
și placa de afișare. rugăm contactați departamentul de asistență tehnică pentru a
vă ajuta să remediați problema
Ventilație
[-16 °C;-20 °C;-22 °C;-24 °C] se aprind simultan în frigider dacă ventilatorul nu
funcționează corect. Vă rugăm să contactați departamentul de asistență tehnică pentru a
vă ajuta să remediați problema
RO 7
background
UTILIZAREA WI-FI
Procedura de asociere în aplicație
Pasul 1
Descărcați aplicația hOn din magazinele digitale
Pasul 2
Creați-vă contul în aplicația hOn sau conectați-vă dacă aveți deja un cont
Pasul 3
Urmați instrucțiunile de asociere în aplicația hOn
RO 8
background
Utilizarea Wi-Fi
Când panoul de afișare este pornit, o scurtă apăsare a butonului Wi-Fi pornește
sincronizarea, iar LED-ul Wi-Fi începe să lumineze intermitent. Urmați instrucțiunile din
aplicație pentru a finaliza conexiunea.
Printr-un semnal sonor lung (1 sec) se confirmă stabilirea conexiunii, iar LED-ul rămâne
aprins fix.
Dacă Wi-Fi nu a fost configurat încă, atunci când frigiderul pornește, acesta va intra
automat în modul de configurare și va rămâne în această stare timp de 30 de minute.
Pentru a utiliza modul de configurare:
Țineți apăsată tasta Wi-Fi timp de 2 secunde. Frigiderul intră în modul de
configurare Wi-Fi și va fi emis un semnal sonor. Pictograma Wi-Fi începe
lumineze intermitent.
Urmați instrucțiunile aplicației pentru a configura Wi-Fi (consultați informațiile
de mai sus).
Odace Wi-Fi este configurat și conexiunea este stabilită, pictograma Wi-Fi
este activată și va lumina continuu.
După 30 de minute în care nu s-a efectuat nicio operație, Wi-Fi va ieși automat
din modul de configurare.
Dacă Wi-Fi este deja configurat, acesta se va reconecta automat potrivit
informațiilor configurate.
Pentru a reseta Wi-Fi, apăsați lung tasta Wi-Fi – Mode timp de 2 secunde. Funcția Wi-Fi se
va reseta și va fi emis un semnal sonor. După aceea, Wi-Fi va intra automat în starea de
configurare (pictograma Wi-Fi va începe din nou să lumineze intermitent).
Pentru a dezactiva funcția Wi-Fi, apăsați tasta Wi-Fi timp de 3 secunde.
Tipul de echipament radio este în conformitate cu Directiva 2014/53/EU.
Modul radio - Date tehnice
Rata de frecventa (OFR)
2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
2412...2472 MHz(dimensiunea pasului 5 MHz)
Frecvențele canalelor
Putere maxima(EIRP)
RO 9
background
DEPANARE
Becul interior nu se aprinde.
Lipsă electricitate.
Cablul de alimentare nu este conectat corect.
Verificați daaparatul este oprit (consultați Reglarea temperaturii).
Verificați dapriza electrică funcționeacorect (de ex., cu un alt
dispozitiv electric).
Este activat modul Holiday.
Dezactivați modul Holiday.
Temperatura internă a frigiderului și/sau
a congelatorului nu este suficient de scăzută.
ile nu sunt închise.
Verificați dacă ușa și garniturile se închid corespunzător.
ile sunt deschise frecvent.
Evitați să deschideți ușile în mod inutil pentru o perioadă de timp.
Setare incorectă a temperaturii.
Verificați setarea temperaturii și, dacă este posibil, setați
o temperatură mai mică (consultați Reglarea temperaturii).
Frigiderul și/sau congelatorul sunt prea pline.
Așteptați ca temperatura frigiderului/congelatorului să se stabilizeze.
Evitați să umpleți excesiv frigiderul și congelatorul.
Temperatura din jur este prea scăzută.
Mutați aparatul într-un loc mai cald sau încălziți încăperea actuală.
Articolele calde au fost depozitate.
sați întotdeauna alimentele să se răcească înainte de a le depozita.
Alimentele din frigider îngheață.
Setare incorectă a temperaturii.
Verificați setarea temperaturii și, dacă este posibil, creșteți
temperatura.
Alimente în contact cu peretele din spate.
Țineți alimentele departe de peretele din spate al frigiderului.
Partea inferioară a compartimentului
frigiderului este umedă sau sunt prezente
picături de apă.
Furtunul de scurgere ar putea fi înfundat.
Curățați furtunul de scurgere cu un băț sau un obiect similar pentru
a permite scurgerea apei.
Prezența picăturilor de apă sau de îngheț pe
peretele din spate al frigiderului.
În funcție de funcție, pe peretele din spate al
frigiderului se formează picături de apă sau
de îngheț în timpul funcționării.
Acesta nu constituie un defect.
Articolele calde au fost depozitate.
sați întotdeauna alimentele să se răcească înainte de a le depozita.
Există recipiente deschise pentru alimente sau
lichide.
Acoperiți întotdeauna alimentele și lichidele.
Ușile nu sunt închise.
Verificați dacă ușa și garniturile se închid corespunzător.
Ușile sunt deschise frecvent.
Evitați să deschideți ușile în mod inutil pentru o perioadă de timp.
Prezența apei în sertarul cu legume.
Lipsa de circulație a aerului.
Verificați dacă aparatul nu este prea plin.
Legume și fructe cu prea multă umiditate.
Înfășurați fructele și legumele în materiale plastice, de exemplu folie
alimentară, pungi sau recipiente.
Motorul funcționează continuu.
Ușile nu sunt închise.
Asigurați-vă ușile sunt închise și verificați dacă garniturile se închid
corespunzător.
Ușile sunt deschise frecvent.
Evitați să deschideți ușile în mod inutil pentru o perioadă de timp.
Temperatura ambiantă este foarte ridicată.
Verificați dacă temperatura ambiantă se încadrează în intervalul
stabilit în specificațiile de pe eticheta aparatului.
Setați ecranul de afișare/termostatul la o temperatumai ridicată.
Aparatul a fost oprit (fără curent) pentru
o perioadă de timp.
În mod normal, aparatul are nevoie de 8-12 ore pentru a se răci
complet.
Alimentele congelate se dezgheață.
Temperatura mediului înconjurător este prea
scăzută.
Mutați aparatul într-un loc mai cald sau încălziți încăperea actuală.
Ușa congelatorului nu este închisă.
Asigurați-vă ușa este închisă și că garnitura de etanșare este
etanșacorespunzător.
Alarmă pentru ușa frigiderului.
Alarma pentru ușa frigiderului (semnal acustic)
se activează ori de câte ori ușa este lăsată
deschisă pentru mai mult de 3 minute.
Evitați săsația deschisă atunci când nu este necesar. Semnalul
sonor încetează atunci când ușa este închisă.
Aparatul scoate zgomote precum gâlgâit,
zâit, clic, scârțâit.
Fără defecțiuni. Funcționează un motor,
de exemplu, o unitate de refrigerare,
un ventilator. Agentul frigorific curge
în conducte. Motorul, întrerupătoarele
și electrovalvele sunt pornite sau oprite.
Nu este necesară nicio acțiune.
Aparatul nu se află pe o suprafață dreaptă.
Reglați suportul pentru a aduce aparatul la același nivel.
Aparatul atinge un obiect din jurul său.
Îndepărtați obiectele din jurul aparatului.
Aparatul nu se răcește, indicatoarele de
temperatură și de iluminare sunt aprinse.
Modul demo este activat.
Dezactivați modul DEMO.
Gheață solidă în compartimentul
congelatorului.
Alimentele nu au fost ambalate în mod
corespunzător.
Împachetați întotdeauna bine alimentele.
O ușă/un sertar al aparatului nu este închis(ă)
etanș.
Închideți ușa/sertarul.
Ușa/sertarul a fost deschis prea des sau pentru
o perioadă prea mare de timp.
Nu deschideți ușa/sertarul prea des.
Garnitura ușii/sertarului este murdară, uzată,
crăpată sau așezată incorect.
Curățați garnitura ușii/ sertarului sau înlocuiți-o cu una nouă.
Ceva din interior împiediînchiderea corectă
a ușii/ sertarului.
Repoziționați rafturile, rafturile de ușă sau recipientele interne pentru
a permite închiderea ușii/sertarului.
Părțile laterale ale aparatului sunt calde.
Acest lucru este normal.
RO 10
background
RU
Оглавление
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА ...................................................................
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................................
Использование ..........................................................................
Функция Super Cool ...................................................................
Функция Super Freeze ...............................................................
Функция Holiday .........................................................................
Размораживание .......................................................................
Демонстрационный режим .......................................................
Процедура сопряжения в приложении ........................................
Использование Wi-Fi .....................................................................
Управление режимом ожидания дисплея.................................
Режимы .....................................................................................
Настройка температуры в холодильнике ................................
Настройка температуры в морозильной камере.....................
Индивидуальная настройка температуры ...............................
Режим Eco ..................................................................................
Коды ошибок .............................................................................
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ...........................................
RU 1
4
3
4
4
4
5
5
6
6
7
7
8
9
10
3
2
7
7
background
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
1. Панель
управления
2. Полка для
вина
3. Полки
4. Контейнер
для овощей
и фруктов
5. Морозильн
ые камеры
6. Дверная
полка
* Максимальная энергосберегающая конфигурация требует, чтобы выдвижные
ящики, ящик для продуктов и полки были расположены внутри прибора, а
вентилятор выключен в соответствии с приведенными выше рисунками.
** Изображения выше приведены только для справки. Фактическая конфи-
гурация будет зависеть от физического продукта или заявления дистри-
бьютора.
Требования по размещению
Дверца прибора должна быть полностью
открыта, как показано на рисунке. Свободного
места достаточно для удобного открывания
дверец и ящиков.
Соблюдайте расстояние не менее 50 мм
между боковыми стенками изделия и
прилегающими деталями.
540 мм Шкаф: Ширина: 934 мм
Глубина: 955 мм
700 мм Шкаф: Ширина: 1200 мм
Глубина: 1051 мм
1051
955
934
1200
140°
RU 2
1
2
3
4
5
6
background
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
A. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ, нажать на 3 секунды. Включение устройства
сопровождается длинным звуковым сигналом (1 с).
B. Кнопка Wi-Fi, используется для подключения прибора
C. Кнопка Mode, используется для выбора между Холодильником,
Морозильником, Эко и Выходными
D. Кнопка TEMP, используется для выбора между уровнями температуры
(также Super Cool и Super Freeze)
a. Значок холодильного/морозильного отсека, показывающий, какой отсек
устройства выбран
b. Уровни температуры холодильника, показывающие, какая температура
выбрана
c. Значок Super Cool, показывает, активирована ли функция Super Cool
d. Показатели температуры в морозильном отсеке, показывающие
выбранную температуру в морозильном отсеке
e. Значок Super Freeze, показывает, активирована ли функция Super Freeze
f. Значок режима Eco, показывает, активирован ли экологичный режим
g. Значок функции Holiday, показывает, активирована ли функция отпуска
h. Значок Wi-Fi, показывает, работает ли функция Wi-Fi и подключен ли
прибор
i. Значок индивидуальной настройки температуры, показывает, была ли
температура выбрана в приложении
Использование
Подключите прибор, и он автоматически включится с продолжительным
звуковым сигналом (1 с). Загорятся все светодиоды (1 с), затем загорятся
светодиоды температуры холодильника и морозильника.
Температура автоматически устанавливается на уровне 4 °C в холо-дильном
отсеке и -18 °C в морозильном отсеке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подождите не менее 2/3 часа, прежде чем класть продукты в
прибор, для достижения надлежащей температуры внутри холодильника.
В случае обесточивания будет восстановлен последний заданный уровень
охлаждения.
Чтобы восстановить настройки по умолчанию, удерживайте дверной
выключатель внутри холодильника и одновременно нажмите и
удерживайте
кнопку ВКЛ/ВЫКЛ в течение 5 секунд.
В нормальных условиях эксплуатации (весной и осенью) рекомендуется
устанавливать температуру 4 °С. Летом, когда температура окружающей
среды высока, рекомендуется установить температуру 6~8 °C, чтобы
гарантировать температуру холодильного отсека и морозильной камеры и
сократить время непрерывной работы прибора; а зимой, когда температура
окружающей среды низкая, рекомендуется установить температуру 3~4 °C,
чтобы избежать частых запусков/остановок прибора.
RU 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
Управление режимом ожидания дисплея
Если дверь закрыта -> дисплей в режиме ожидания (все светодиоды выключены)
Если дверца открыта -> индикатор текущей температуры холодильника и
индикатор температуры морозильной камеры включены (горят постоянно).
Индикатор режима ECO + индикатор режима Holiday включаются (горят
постоянно), если были выбраны ранее.
Дисплей готов к приему входных сигналов (не нужно активировать его
прикосновением).
Режимы
Кнопка Mode (режим) используется для переключения между различными режимами:
Настройка температуры в холодильнике Настройка температуры в морозильной камере
Режим ECO Режим Holiday Настройка температуры в холодильнике...
Загорается соответствующий индикатор, и выбор сразу подтверждается (без мигания). Выбор
подтверждается коротким звуковым сигналом.
Настройка температуры в холодильнике
При включенной панели дисплея выберите «Настройка температуры в холодильнике», нажав
кнопку MODE. Загорается индикатор зоны холодильника.
Нажмите и удерживайте кнопку TEMP до тех пор, пока не будет установлена желаемая
температура.
Значение температуры меняется следующим образом: 8°C -> 6°C -> 4°C -> 3°C -> 2°C ->
Суперохлаждение -> 8°C...
Загорается соответствующий индикатор, и выбор сразу подтверждается (без мигания). Выбор
подтверждается коротким звуковым сигналом.
Настройка температуры в морозильной камере
При включенной панели дисплея выберите «Настройка температуры в морозильной камере»,
нажав кнопку MODE. Загорается индикатор зоны морозильной камеры.
Нажмите и удерживайте кнопку TEMP до тех пор, пока не будет установлена желаемая
температура. Значение температуры меняется следующим образом: -16°C -> -18°C -> -20°C ->
-22°C -> -24°C -> Суперзаморозка -> -16°C...
Загорается соответствующий индикатор, и выбор сразу подтверждается (без мигания). Выбор
подтверждается коротким звуковым сигналом.
Обратите внимание:
Переключение из холодильной зоны в морозильную и наоборот происходит мгновенно, когда
пользователь нажимает кнопку MODE. Выбор сразу же становится активным
Индикаторы температуры не мигают
RU 4
background
Индивидуальная настройка температуры
Для холодильного отсека можно выбрать температуру от 2 °C до 8 °C, а для
морозильной камеры – от -16 °C до -24 °C. Если температуру выбирают в
приложении, загорается значок индивидуальной настройки температуры, а
все индикаторы температуры соответствующего отсека выключаются (т.е.
если в приложении выбрана температура холодильного отсека, индикаторы
от 2 °C до 8 °C выключаются).
Если в приложении выбрана температура морозильной камеры, индикаторы
от -16 °C до -24 °C выключаются).
Если температура индивидуально настроена только для одной области
(морозильная камера или холодильник), выбранная температура для другой
области не изменяется, и индикатор выбранной температуры этой области
остается включенным.
Длинный звуковой сигнал (1 с) подтверждает подключение.
Функция Super Cool
Рекомендуется включить функцию Super Cool, если требуется поместить на
хранение большое количество продуктов (например, после покупки). Функция
Super Cool ускоряет охлаждение свежих продуктов и защищает уже
хранящиеся товары от нежелательного нагрева. Когда эта функция
активирована, для холодильного отсека автоматически устанавливается
температура 2 °C.
Как использовать функцию Super Cool:
Эту функцию можно активировать длительным нажатием кнопки TEMP
для выбора холодильного отсека с последующим быстрым нажатием
кнопки TEMP до тех пор, пока не загорится светодиодный индикатор
Super Cool; либо эту функцию можно включить в приложении. Когда
функция активирована, светодиодный индикатор Super Cool будет
постоянно включен.
Чтобы выключить функцию Super Cool, нажмите кнопку TEMP; либо
выключите эту функцию в приложении.
RU 5
background
Функция Super Cool автоматически выключается по истечении более
12 часов после ее активации.
Когда функция Super Cool выключается, значок на панели управления
отключается, и восстанавливается ранее установленный уровень
охлаждения.
Примечание. Функции Super Cool и Super Freeze не могут быть активированы
одновременно.
Функция Super Freeze
Функция суперзаморозки ускоряет замораживание свежих
продуктов и защи-
щает уже хранящиеся в морозильной камере продукты от нежелательного
нагрева. Если необходимо заморозить большое количество продуктов,
рекомендуется активировать функцию Super-Freeze за 24 часа перед
использованием. Когда функция активирована, температура автоматически
устанавливается на -28 °C.
Как использовать функцию Super Freeze:
Функцию можно активировать длительным нажатием кнопки TEMP для
выбора морозильной камеры с последующим быстрым нажатием кнопки
TEMP до тех пор, пока не загорится светодиодный индикатор Super
Freeze; либо эту функцию можно включить в приложении. Когда функция
активирована, светодиодный индикатор Super Freeze будет постоянно
включен.
Чтобы выключить функцию Super Freeze, нажмите кнопку TEMP; либо
выключите эту функцию в приложении.
Функция Super Freeze автоматически выключается по истечении более
50 часов после ее активации.
Когда Super Freeze выключается, значок на панели управления отклю-
чается, и восстанавливается ранее установленный уровень замораживания.
Примечание. Функции Super Cool и Super Freeze не могут быть активированы
одновременно.
Режим Eco
Режим Eco можно активировать для оптимизации
производительности
прибора с обеспечением лучших условий хранения продуктов питания. Режим
Eco автоматически установит температуру 4 °C в холодильном отсеке и -18 °C
в морозильной камере.
Как использовать режим Eco:
Функцию можно активировать с панели управления, нажимая кнопку
«mode» до тех пор, пока не загорится значок режима Eco (звуковой сигнал
подтверждает выбор), или выбирая функцию в приложении. Когда
функция активирована, значок режима Eco всегда ВКЛЮЧЕН.
Чтобы выйти из режима Eco, выключите его в приложении или выберите
другую функцию на панели управления.
Когда режим Eco выключится, значок на панели управления отключается,
и восстанавливаются ранее установленные уровни охлаждения.
RU 6
background
Функция Holiday
Функцию Holiday можно использовать для снижения энергопотребления
устройства, если оно не используется регулярно. Когда эта функция
активирована, светодиодные индикаторы будут выключены (даже если
дверца открыта), а холодильный отсек переключится в режим низкого
энергопотребления, в то время как морозильная камера будет работать
обычным образом.
Как использовать функцию Holiday:
Функцию можно активировать с панели управления, нажимая кнопку
«mode» до тех пор, пока не загорится значок Holiday (звуковой сигнал
подтверждает выбор), либо выбирая функцию в приложении. Когда
функция активирована, значок Holiday всегда включен.
Чтобы выключить функцию Holiday, выключите ее в приложении или
выберите другую функцию на панели управления.
Когда функция Holiday выключится, значок на панели управления
отключается, и восстанавливаются ранее установленные уровни
охлаждения.
Размораживание
Размораживание холодильного отсека и морозильной камеры выполняется
автоматически: ручное управление не требуется.
Slider
Рядом с овощным магазином есть ползунок, который позволяет регулировать
влажность внутри него: перемещение его вправо уменьшает влажность,
перемещение влево увеличивает влажность.
Демонстрационный режим
Чтобы перейти в демонстрационный режим с разблокированным дисплеем,
удерживайте нажатой кнопку Wi-Fi (B) и нажмите кнопку MODE (C) 5 раз в
течение 5 секунд. Чтобы выйти из демонстрационного режима, выполните ту
же операцию или выключите холодильник.
Коды ошибок
Ошибка обмена данными
Световые индикаторы (-16°C;-18°C;-20°C;-22°C;-24°C) в холодильном отсеке
включаются последовательно; это означает, что произошла ошибка обмена
данными между главной платой управления и платой дисплея. Обратитесь в
службу технической поддержки для получения помощи в решении проблемы
Вентилятор
Световые индикаторы (-16°C;-20°C;-22°C;-24°C) в холодильнике мигают
одновременно, если вентилятор не работает должным образом. Обратитесь
в службу технической поддержки для получения помощи в решении проблемы
RU 7
background
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ WI-FI
Процедура сопряжения в приложении
Шаг 1
Скачайте приложение hOn
Шаг 2
Создайте учетную запись в приложении hOn или войдите в систему,
если у вас уже есть учетная запись
Шаг 3
Следуйте инструкциям по сопряжению в приложении hOn
RU 8
background
Использование Wi-Fi
При включенной панели дисплея короткое нажатие на кнопку Wi-Fi запускает
синхронизацию, а индикатор Wi-Fi начинает мигать. Чтобы завершить
подключение, следуйте инструкциям в приложении.
Длинный звуковой сигнал (1 с) подтверждает, что соединение установлено,
при этом индикатор остается включенным.
Если Wi-Fi еще не настроен, при включении холодильника он автоматически
перейдет в режим конфигурирования и останется в этом статусе еще на 30
минут. Чтобы использовать режим конфигурирования:
Нажимайте кнопку Wi-Fi в течение 2 секунд; холодильник перейдет в
режим конфигурирования Wi-Fi и подаст звуковой сигнал. Значок Wi-
Fi начинает мигать.
Следуйте инструкциям в приложении для настройки Wi-Fi (см. выше).
После настройки Wi-Fi и установления соединения значок Wi-Fi
включается и постоянно светится.
Через 30 минут без каких-либо действий функция Wi-Fi автома-
тически выйдет из режима конфигурирования.
Если Wi-Fi уже настроен, он автоматически подключится в соот-
ветствии с данными конфигурации.
Чтобы сбросить настройку Wi-Fi, нажмите и удерживайте кнопку Wi-Fi – Mode
в течение 2 секунд; настройка Wi-Fi будет сброшена, и будет подан звуковой
сигнал. После этого функция Wi-Fi автоматически перейдет в состояние
конфигурирования (значок Wi-Fi снова начнет мигать).
Чтобы отключить функцию Wi-Fi, нажимайте кнопку Wi-Fi 3 секунд.
Тип радиооборудования соответствует Директиве 2014/53/EU.
Радиомодуль - Технические характеристики
Частота (OFR)
2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
2412...2472 MHz(размер шага5 MHz)
Частоты канала
Максимальная мощность(EIRP)
RU 9
background
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Внутренняя лампочка не включается.
Отсутствие электричества.
Кабель питания неправильно подключен.
Проверьте, не выключен ли прибор м. Регулировка температуры).
Убедитесь, что розетка работает правильно (например, с другим
электрическим устройством).
Режим Holiday активирован.
Отключите режим Holiday.
Внутренняя температура холодильника
и ли) морозильной камеры недостаточно
низкая.
Дверцы не закрыты.
Убедитесь, что дверца и уплотнения закрыты должным образом.
Дверцы часто открываются.
Не открывайте дверцы без необходимости в течение некоторого
времени.
Неправильная настройка температуры.
Проверьте настройку температуры и, если возможно, установите
более низкую температуру (см. Регулировка температуры).
Холодильник и ли) морозильная камера
переполнены.
Подождите, пока температура холодильникаорозильной камеры
стабилизируется.
Избегайте чрезмерного заполнения холодильника и морозильной
камеры.
Температура окружающей среды слишком
низкая.
Переместите устройство в более теплое место или нагрейте
текущее помещение.
На хранение помещены теплые продукты
питания.
Перед помещение на хранение обязательно давайте продуктам
остыть.
Пища в холодильнике замерзает.
Неправильная настройка температуры.
Проверьте настройку температуры и, если возможно, увеличьте
температуру.
Пища контактирует с задней стенкой.
Храните продукты подальше от задней стенки холодильника.
Дно холодильной камеры мокрое или
присутствуют капли воды.
Сливной шланг может быть засорен.
Очистите сливной шланг с помощью палочки или аналогичного
предмета, чтобы вода стекала.
Наличие капель воды или изморози на
задней стенке холодильника.
В зависимости от функции во время работы
на задней стенке холодильника образуются
капли воды или изморозь.
Это не дефект.
На хранение помещены теплые продукты
питания.
Перед помещение на хранение обязательно давайте продуктам
остыть.
Есть открытые контейнеры для пищевых
продуктов или жидкости.
Всегда покрывайте продукты питания и жидкости.
Дверцы не закрыты.
Убедитесь, что дверца и уплотнения закрыты должным образом.
Дверцы часто открываются.
Не открывайте дверцы без необходимости в течение некоторого
времени.
Наличие воды в ящике для овощей.
Отсутствие циркуляции воздуха.
Убедитесь, что прибор не переполнен.
Овощи и фрукты со слишком большим
количеством влаги.
Оберните фрукты и овощи пластиковыми материалами, например,
пищевой пленкой, или поместите их в пакеты либо контейнеры.
Двигатель работает непрерывно.
Дверцы не закрыты.
Убедитесь, что дверцы закрыты, и проверьте правильность закрытия
уплотнений.
Дверцы часто открываются.
Не открывайте дверцы без необходимости в течение некоторого
времени.
Температура окружающей среды очень
высокая.
Убедитесь, что температура окружающей среды находится
в диапазоне, указанном в характеристиках на этикетке устройства.
Установите экран дисплея/термостат на более высокую температуру.
Прибор был выключен (не было питания)
в течение некоторого времени.
Обычно прибору требуется 8-12 часов, чтобы полностью остыть.
Замороженные продукты оттаивают.
Окружающая температура слишком низкая.
Переместите устройство в более теплое место или нагрейте
текущее помещение.
Дверца морозильной камеры не закрыта.
Убедитесь, что дверца закрыта, а уплотнение герметично.
Сигнализация открытой дверцы
холодильника.
Сигнализация открытой дверцы холодильника
вуковой сигнал) срабатывает всякий раз,
когда дверца остается открытой более 3 минут.
Не оставляйте дверцу открытой, когда в этом нет необходимости.
Звуковой сигнал прекращается, когда дверца закрывается.
Прибор издает такие звуки, как бульканье,
жужжание, щелканье, скрип.
Никаких поломок. Работает двигатель,
например, холодильная установка,
вентилятор. Хладагент поступает в трубки.
Двигатель, переключатели
и электромагнитные клапаны включаются
или выключаются.
Никаких действий не требуется.
Прибор не расположен на ровной
поверхности.
Отрегулируйте ножки, чтобы выровнять прибор.
Прибор прикасается к какому-то предмету
рядом с ним.
Удалите предметы вокруг прибора.
Прибор не охлаждается, индикаторы
температуры и освещения включены.
Демонстрационный режим активирован.
Отключите ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ режим.
Сильная наледь и изморозь в морозильной
камере.
Продукты не были надлежащим образом
упакованы.
Всегда тщательно упаковывайте продукты.
Дверцащик прибора не закрыты плотно.
Закройте дверцу/ящик.
Дверцащик открывались слишком часто или
на слишком большое время.
Не открывайте дверцущик слишком часто.
Уплотнение дверцыщика загрязнено,
изношено, потрескалось или не соответствует
требованиям.
Очистите уплотнение дверцыщика или замените его новым.
Что-то внутри не позволяет дверцещику
закрыться должным образом.
Переместите полки, дверные полки или внутренние контейнеры,
чтобы дверцащик закрылись.
Боковые стенки прибора теплые.
Это нормально.
RU 10
background
Zhrnutie
POUŽITIE ...........................................................................................................
Použitie ..................................................................................................
POPIS PRODUKTU ............................................................................................
Prispôsobená teplota .............................................................................
Funkcia Super Cool .................................................................................
Funkcia Super Freeze .............................................................................
Režim Eko ..............................................................................................
Funkcia Holiday ......................................................................................
Odmrazovanie ........................................................................................
Režim ukážky .........................................................................................
Chybové kódy ...... ..................................................................................
V režime párovania aplikácie .....................................................................
Používanie Wi-Fi .........................................................................................
Správa pohotovostného režimu displeja...............................................
Režimy ...................................................................................................
Nastavenie teploty chladničky ...............................................................
Nastavenie teploty mrazničky ...............................................................
RIEŠENIE PROBLÉMOV ...............................................................................
SK 1
4
3
4
4
4
5
5
6
6
7
7
8
9
10
3
2
7
7
background
POPIS PRODUKTU
1. Ovládací
panel
2. Polica na
víno
3. Poličky
4. Priehradka
naovocie a
zeleninu
5. Mraziace
boxy
6. Regál
v dvierkach
* Konfigurácia, ktorá najviac šetrí energiu, vyžaduje, aby boli zásuvky, box na potraviny a
police umiestnev produkte a aby bol vypnutý ventilátor. Pozrite si obrázky vyššie.
** Obrázky vyššie len referenčné. Skutočkonfigurácia bude závisiod fyzického
produktu alebo vyjadrenia distribútora.
Požiadavky na priestor
Dvere spotrebiča sa musia dať úplne otvoriť tak, ako
je to zobrazené. Produkt umiestnite tak, aby ste mali
dostatok miesta na pohodlné otváranie dverí a
zásuviek.
Medzi bočnými stenami výrobku a priľahlými časťami
dodržujte vzdialenosť aspoň 50 mm.
1051
955
934
1200
140°
540 mm Skrinka: Šírka: 934 mm
Hĺbka: 955 mm
700 mm Skrinka: Šírka: 1200 mm
Hĺbka: 1051 mm
SK 2
1
2
3
4
5
6
background
POUŽITIE
A. Vypínač sa používa na zapnutie/vypnutie spotrebiča,stlačte 3 sekundy. Spotrebič sa
zapne, zaznie dlhý zvukový signál spätnej väzby (1 s).
B. Tlačidlo Wi-Fi sa používa na pripojenie spotrebiča
C. Tlačidlo Mode sa používa na výber medzi chladničkou, mrazničkou, eko a
dovolenkou
D. Tlačidlo teploty sa používa na výber medzi úrovňami teploty (tiež Super Cool a
Super Freeze)
a. Ikona oblasti chladničky/mrazničky zobrazuje, ktorá priehradka v spotrebiči je
vybraná
b. Úrovne teploty chladničky, ukazujú, ktorá teplota je zvolená
c. Ikona Super Cool zobrazuje, či je funkcia Super Cool
d. Úrovne teploty mrazničky, ukazujú, ktorá teplota je zvolená v mrazničke
e. Ikona Super Freeze zobrazuje, či je aktivovaná funkcia Super Freeze
f. Ikona režimu Eko, zobrazuje, či je aktivovaný ekonomický režim
g. Ikona funkcie Holiday zobrazuje, či je aktivovaná funkcia dovolenky
h. Ikona Wi-Fi, zobrazuje, či Wi-Fi funguje a spotrebič je pripojený
i. Ikona prispôsobenej teploty zobrazuje, či bola teplota vybraná aplikáciou
Použitie
Zapojte spotrebič a automaticky sa zapne s dlhou akustickou spätnou väzbou (1
sekunda). Všetky LED diódy sa rozsvietia (1 sekunda), potom sa LED kontrolka
teploty chladničky a LED mrazničky rozsvietia napevno.
Teplota sa v chladničke automaticky nastaví na 4 °C a v mrazničke na -18 °C.
POZNÁMKA : Pred vložením jedla do spotrebiča počkajte aspoň 2/3 hodiny, aby
sa zabezpečila teplota vo vnútri chladničky.
V prípade straty napájania sa obnoví posledná nastavená úroveň chladenia.
Ak chcete obnoviť pôvodné nastavenie, podržte stlačený spínač dverí
vo vnútri
chladničky a súčasne stlačte vypínač na 5 sekúnd.
Za normálnych prevádzkových podmienok (na jar a na jeseň) sa odporúča
nastaviť teplotu na 4 °C. V lete, pri vysokej teplote okolia sa odporúča nastaviť
teplotu na 6 – 8 °C, aby sa zaručila teplota chladničky a mrazničky a znížila doba
nepretržitej prevádzky chladničky; a v zime, pri nízkej teplote okolia sa odporúča
nastaviť teplotu na 3 4 °C, aby sa zabránilo častému zapínaniu/vypínaniu
chladničky.
SK 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
Správa pohotovostného režimu displeja
Ak sú dvere zatvorené -> displej je v pohotovostnom režime (všetky LED
kontrolky vypnuté)
Ak sú dvere otvorené -> LED aktuálnej teploty chladničky a LED teploty
mrazničky svietia (neprerušovane).
Ak ste predtým vybrali režimy ECO a Holiday, príslušné LED ostanú svietiť
(neprerušovane).
Displej je pripravený na príjem vstupov (nie je potrebné aktivovať ho dotykom).
Režimy
Tlačidlo režimu sa používa na prepínanie medzi rôznymi režimami.
Príslušná LED sa rozsvieti a výber sa okamžite potvrdí (bez blikania).
Krátky zvukov signál sptnej vzby potvrdzuje vber.
Nastavenie teploty chladničky
Keď je panel displeja zapnutý, zvoľte „nastavenie teploty chladničky“ stlačením tlačidla
MODE. LED oblasti chladničky sa rozsvieti.
Stláčajte tlačidlo „TEMP“, kým sa nenastaví požadovaná teplota.
Hodnota teploty sa mení nasledujúcim spsobom: 8°C -> 6°C -> 4°C -> 3°C -> 2°C ->
super chladenie -> 8°C... Príslušná LED sa rozsvieti a výber sa okamžite potvrdí (bez
blikania).
Krátky zvukov signál sptnej vzby potvrdzuje vber.
Nastavenie teploty mrazničky
Keď je panel displeja zapnutý, zvoľte „nastavenie teploty mrazničky“ stlačením tlačidla
MODE. LED oblasti mrazničky sa rozsvieti.
Stláčajte tlačidlo „TEMP“, kým sa nenastaví požadovaná teplota.
Teplota sa mení nasledujúcim spsobom: -16°C -> -18°C -> -20°C -> -22°C -> -24°C ->
Super mrazenie -> -16°C...
Príslušná LED sa rozsvieti a výber sa okamžite potvrdí (bez blikania).
Krátky zvukov signál sptnej vzby potvrdzuje vber.
Treba poznamenať, že:
Prepnutie z oblasti chladničky na mrazničku a naopak je okamžité, keď používateľ
stlačí tlačidlo MODE, pričom výber bude aktívny okamžite
LED teploty neblikajú.
SK 4
background
Prispôsobená teplota
V chladničke sa dá teplota nastaviť od 2 °C do 8 °C a v mrazničke od -16 °C do -24 °C. Keď
je teplota zvolená aplikáciou, rozsvieti sa ikona prispôsobenej teploty, zatiaľ čo všetky
LED kontrolky teploty príslušného priestoru sú vypnuté (t. j. ak je prostredníctvom
aplikácie zvolená teplota chladničky, sú vypnuté LED kontrolky od 2 °C do 8 °C.
Ak je prostredníctvom aplikácie zvolená teplota mrazničky, sú vypnuté LED kontrolky od
-16 °C do -24 °C.)
Ak má prispôsobenú teplotu iba jedna oblasť (mraznička alebo chladnička), výber teploty
druhej oblasti sa nezmení a LED kontrolka vybranej teploty tejto oblasti zostane svietiť.
Dlhý zvukový signál spätnej väzby (1 s) potvrdzuje, že pripojenie je dokončené.
Funkcia Super Cool
Funkciu Super Cool vám odporúčame zapnúť vtedy, keď sa chystáte uskladniť väčšie
množstvo potravín (napríklad po nákupe). Funkcia Super-Cool urýchľuje chladenie
čerstvých potravín a chráni už uskladnené potraviny pred nežiaducim ohriatím. Keď je
táto funkcia aktivovaná, teplota chladničky sa automaticky nastaví na 2 °C.
Ako používať funkciu Super Cool:
Túto funkciu je možné aktivovať dlhým stlačením tlačidla teploty pre výber
chladničky a potom rýchlym stlačením tlačidla teploty, kým sa nerozsvieti
ikona Super Cool. Túto funkciu môžete zapnúť aj z aplikácie. Keď je táto funkcia
aktivovaná, LED kontrolka Super Cool je vždy zapnutá.
Ak chcete ukončiť funkciu Super Cool, stlačte tlačidlo teploty alebo ju vypnite z
aplikácie.
Funkcia Super Cool sa automaticky ukončí, keď bola v prevádzke dlhšie ako 12
hodín.
Po ukončení funkcie Super Cool sa ikona na ovládacom paneli vypne a obnoví sa
predtým nastavená úroveň chladenia.
Poznámka: Funkcie Super Cool a Super Freeze nie je možné aktivovať súčasne.
SK 5
background
Funkcia Super Freeze
Funkcia super mrazenia urýchľuje zmrazenie čerstvých potravín a chráni uskladnené
potravi
ny
pred
ne
ži
adu
c
i
m
ohria
m.
Ak
je
potr
eb
zmraz
i
ť veľké množstvo potravín,
odporúčame vám, aby ste nastavili funkciu Super Freeze na 24 hodín pred použitím. Keď
je táto funkcia aktivovaná, teplota sa automaticky nastaví na -28 °C.
Ako používať funkciu Super Freeze:
Túto funkciu môžete spustiť dlhým stlačením tlačidla teploty, aby ste vybrali
priehradku mrazničky a potom rýchlym stlačením tlačidla teploty, kým sa
nezapne LED kontrolka ikony Super Freeze alebo ju môžete zapnúť z aplikácie.
Keď je táto funkcia aktivovaná, LED kontrolka Super Freeze je vždy zapnutá.
Ak chcete ukončiť funkciu Super Freeze, stlačte tlačidlo teploty alebo ju vypnite
z aplikácie.
Funkcia Super Freeze sa automaticky ukončí, keď bola v prevádzke viac ako 50
hodín.
Po ukončení funkcie Super Freeze sa príslušná ikona na ovládacom paneli vypne
a obnoví sa predtým nastavená úroveň mrazenia.
Poznámka: Funkcie Super Cool a Super Freeze nie je možné aktivovať súčasne.
Režim Eko
Režim Eko je možné aktivovať na optimalizáciu výkonu spotrebiča a zároveň dosiahnuť
najlepšieho uskladnenie potravín. Režim Eko automaticky nastaví teplotu na 4 °C v
chladničke a na -18 °C v mrazničke.
Ako používať režim Eko:
Funkciu je možné aktivovať z ovládacieho panela stláčaním tlačidla „mode“, kým
sa nezapne ikona režimu Eko (výber potvrdí akustický signál), alebo výberom
funkcie z aplikácie. Keď je funkcia aktivovaná, ikona režimu Eko je vždy zapnutá.
Ak chcete ukončiť funkciu Eko, vypnite ju z aplikácie alebo vyberte inú funkciu z
ovládacieho panela.
Po ukončení funkcie Eko sa príslušná ikona na ovládacom paneli vypne a obnovia
sa predtým nastavené úrovne chladenia.
SK 6
background
Funkcia Holiday
Funkciu Holiday je možné použiť na zníženie spotreby energie spotrebiča, ak sa pravidelne
nepoužíva. Keď je táto funkcia zapnutá, LED diódy zhasnú (aj keď dvere otvorené) a
chladnička bude pracovať v režime nízkej spotreby energie, zatiaľ čo mraznička bude
naďalej fungovať normálne.
Ako používať funkciu Holiday:
Funkciu je možné aktivovať z ovládacieho panela stláčaním tlačidla „mode“, kým
sa nezapne ikona funkcie Holiday (výber potvrdí akustický signál), alebo výberom
funkcie z aplikácie. Keď je táto funkcia aktivovaná, ikona Holiday je vždy zapnutá.
Ak chcete ukončiť funkciu Holiday, vypnite ju z aplikácie alebo vyberte inú
funkciu z ovládacieho panela.
Po ukončení funkcie Holiday sa príslušná ikona na ovládacom paneli vypne a
obnovia sa predtým nastavené úrovne chladenia.
Odmrazovanie
Odmrazovanie chladničky a mrazničky sa vykonáva automaticky: nie je potrebná žiadna
manuálna činnosť.
Slider
V blízkosti obchodu so zeleninou je posuvník, ktorý umožňuje nastaviť vlhkosť vo vnútri:
pohyb doprava znižuje vlhkosť, pohyb doľava zvyšuje vlhkosť.
Režim ukážky
Ak chcete prejsť do režimu ukážky s odomknutým displejom, držte stlačené tlačidlo Wi-Fi
(B) a do 5 sekúnd 5-krát stlačte tlačidlo MODE (C). Ak chcete ukončiť režim ukážky,
vykonajte rovnakú činnosť alebo vypnite chladničku.
Chybové kódy
Chyba komunikácie
[-16°C;-18°C;-20°C;-22°C;-24°C] Ak sa kontrolky na chladničke postupne rozsvecujú,
znamená to, že došlo k chybe v komunikácii medzi hlavnou ovládacou doskou a
zobrazovacou doskou. Kontaktujte technickú pomoc, ktorá vám pomôže problém vyriešiť.
Ventilátor
Ak ventilátor nefunguje správne, kontrolky [-16°C;-20°C;-22°C;-24°C] na chladničke blikajú
súčasne. Kontaktujte technickú pomoc, ktorá vám pomôže problém vyriešiť.
SK 7
background
POUŽÍVANIE WI-FI
V režime párovania aplikácie
Krok 1
Stiahnite si aplikáciu hOn z obchodov
Krok 2
Vytvorte si účet v aplikácii hOn alebo sa prihláste, ak už účet máte
Krok 3
Postupujte podľa pokynov na párovanie v aplikácii hOn
SK 8
background
Používanie Wi-Fi
Keď je panel displeja zapnutý, krátkym stlačením tlačidla Wi-Fi sa spustí synchronizácia a
začne blikať LED Wi-Fi. Pripojenie dokončte podľa pokynov v aplikácii.
Dlhý zvukový signál spätnej väzby (1 s) potvrdí, že spojenie je naviazané a LED ostane
svietiť neprerušovane.
Ak ešte nebola Wi-Fi sieť konfigurovaná po zapnutí chladničky, automaticky prejde do
konfiguračného režimu a tento stav sa zachová po dobu 30 minút. Konfiguračný režim:
Stlačte tlačidlo Wi-Fi na 2 sek. Chladnička prejde do režimu konfigurácie Wi-Fi
a zaznie akustický signál. Ikona Wi-Fi začne blikať.
Ak chcete konfigurovať Wi-Fi, postupujte podľa pokynov v aplikácii (pozrite
vyššie).
Po konfigurácii Wi-Fi a vytvorení pripojenia ikona Wi-Fi svieti.
Po 30 minútach bez vykonania akejkoľvek činnosti Wi-Fi automaticky opustí
režim konfigurácie.
Ak bola Wi-Fi sieť konfigurovaná, automaticky sa znovu pripojí podľa
konfiguračných informácií.
Ak chcete resetovať Wi-Fi, stlačte tlačidlo Wi-Fi Mode na 2 sek. Wi-Fi sa resetuje a
zaznie akustický signál. Následne Wi-Fi automaticky prejde do stavu konfigurácie (ikona
Wi-Fi začne znovu blikať).
Ak chcete vypnúť Wi-Fi, stlačte tlačidlo Wi-Fi na 3 sek.
Typ rádiového zariadenia je v súlade so smernicou 2014/53/EU.
Rádiový modul - Technické údaje
Frekvencia (OFR)
2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
2412...2472 MHz(veľkosť kroku 5 MHz)
Frekvencie kanálov
Maximálny výkon(EIRP)
SK 9
background
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Vnútorná žiarovka sa nezapne.
Prerušené elektrické napájanie.
Nesprávny elektrický kábel.
Skontrolujte, či je spotrebič vypnutý (pozri Nastavenie teploty).
Skontrolujte, či elektrická zásuvka funguje správne
(napr. použitím iného elektrického spotrebiča).
Je aktivovaný režim Holiday.
Deaktivujte režim Holiday.
Vnútorná teplota chladničky a/alebo
mrazničky nie je dostatočne nízka.
Dvere nie sú zatvorené.
Skontrolujte, či sú dvere zatvorené a ich tesnenia.
Často otvárate dvere.
Určitú dobu sa vyhnite zbytočnému otváraniu dverí.
Nesprávne nastavenie teploty.
Skontrolujte nastavenie teploty, a ak je to možné, nastavte nižšiu
teplotu (pozri Úprava teploty).
Chladnička a/alebo mraznička sú príliš plné.
Počkajte, kým sa teplota chladničky/mrazničky nestabilizuje.
Vyhnite sa nadmernému plneniu chladničky a mrazničky.
Teplota okolia je príliš nízka.
Presuňte jednotku na teplejšie miesto alebo aktuálnu miestno
vykúrte.
Do spotrebiča ste vložili teplé predmety.
Pred vložením položiek ich vždy nechajte vychladnúť.
Jedlo v chladničke zamrzne.
Nesprávne nastavenie teploty.
Skontrolujte nastavenie teploty, a ak je to možné, zvýšte teplotu.
Potraviny sú v kontakte so zadnou stenou.
Potraviny ukladajte tak, aby sa nedotýkali zadnej steny
chladničky.
Dno chladiaceho priestoru je mokré
alebo sú prítomné kvapôčky.
Vypúšťacia hadica by mohla byť upchatá.
Vyčistite vypúšťaciu hadicu tyčinkou alebo podobným predmetom,
aby ste umožnili odtok vody.
Prítomnosť kvapiek vody alebo námrazy na
zadnej stene chladničky.
V závislosti od funkcie sa počas prevádzky
na zadnej stene chladničky vytvárajú kvapky
vody alebo námraza.
Nie je to chyba.
Do spotrebiča ste vložili teplé predmety.
Pred vložením položiek ich vždy nechajte vychladnúť.
V spotrebiči sú otvorené nádoby na potraviny
alebo kvapaliny.
Jedlá a kvapaliny vždy zakryte.
Dvere nie sú zatvorené.
Skontrolujte, či sú dvere zatvorené a ich tesnenia.
Často otvárate dvere.
Určitú dobu sa vyhnite zbytočnému otváraniu dverí.
Prítomnosť vody v zásuvke na zeleninu.
Nedostatočná cirkulácia vzduchu.
Skontrolujte, či váš spotrebič nie je príliš plný.
Príliš vlhká zelenina a ovocie.
Ovocie a zeleninu vhodne zabaľte, napr. do kuchynskej fólie,
vreciek alebo nádob.
Motor je nepretržite zapnutý.
Dvere nie sú zatvorené.
Uistite sa, že dvere sú zatvorené a skontrolujte, či tesnenia
správne doliehajú.
Dvere sa často otvárajú.
Určitú dobu sa vyhnite zbytočnému otváraniu dverí.
Teplota okolia je veľmi vysoká.
Skontrolujte, či je teplota okolia v rozsahu stanovenom
v špecifikáciách na štítku spotrebiča.
Nastavte displej/termostat na vyššiu teplotu.
Spotrebič bol nejaký čas vypnutý
(bez elektrického napájania).
Zvyčajne trvá 8 12 hodín, kým spotrebič úplne vychladne.
Mrazené jedlo sa rozmrazuje.
Teplota okolia je príliš nízka.
Presuňte jednotku na teplejšie miesto alebo aktuálnu miestno
vykúrte.
Dvere mrazničky nie sú zatvorené.
Skontrolujte, či sú dvere zatvorené a či je tesnenie správne
utesnené.
Alarm dverí chladničky.
Alarm dverí chladničky (zvuk pípnutia)
sa aktivuje vždy, keď sú dvere otvorené dlhšie
ako 3 minúty.
Nenechávajte dvere otvorené, keď to nie je potrebné. Pípnutie sa
zastaví zatvorením dverí.
Spotrebič vydáva zvuky, ako je bublanie,
bzučanie, klikanie, vŕzganie.
Žiadne poruchy. Motor je v chode, napr.
chladiaca jednotka, ventilátor. Chladivo prúdi
do potrubí. Motor, spínače
a elektromagnetické ventily sú zapnuté alebo
vypnuté.
Nie je potrebný žiadny úkon.
Spotrebič nie je umiestnený na rovnom
povrchu.
Nastavte nožičky a vyrovnajte spotrebič do vodorovnej polohy.
Spotrebič sa dotýka susedného predmetu.
Odstráňte predmety v okolí spotrebiča.
Spotrebič nechladí, svietia kontrolky teploty
a osvetlenia.
Je aktivovaný režim Demo.
Vypnite DEMO režim.
V mrazničke je silná vrstva ľadu a námrazy.
Položky neboli vhodne zabalené.
Položky vždy dobre zabaľte.
Netesne zatvorené dvere/zásuvka spotrebiča.
Zatvorte dvere/zásuvku.
Dvere/zásuvka boli otvorené príliš často
alebo príliš dlho.
Neotvárajte dvere/zásuvku príliš často.
Tesnenie dverí/zásuvky je znečistené,
opotrebované, prasknuté alebo nevhodné.
Vyčistite tesnenie dvierok/zásuvky alebo ho vymeňte za nové.
Niečo na vnútornej strane bráni správnemu
zatvoreniu dverí/zásuvky.
Premiestnite police, priehradky na dverách alebo vnútorné
zásobníky tak, aby sa dali dvere/zásuvka zatvoriť.
Boky spotrebiča sú teplé.
Je to normálne.
SK 10
background
Povzetek
OPIS IZDELKA .....................................................................................................
UPORABA ..........................................................................................................
Uporaba .................................................................................................
Temperatura po meri .............................................................................
Funkcija Super Cool ................................................................................
Funkcija Super Freeze ............................................................................
Način ECO ..............................................................................................
Funkcija Holiday .....................................................................................
Odmrzovanje ..........................................................................................
Predstavitveni način ..............................................................................
Kode napak .............................................................................................
Postopek seznanitve v aplikaciji .................................................................
Uporaba Wi-Fi ............................................................................................
Upravljanje zaslona v stanju pripravljenosti...........................................
Načini .....................................................................................................
Nastavitev temperature hladilnika ........................................................
Nastavitev temperature zamrzovalnika .................................................
ODPRAVLJANJE TEŽAV ...............................................................................
SL 1
4
3
4
4
4
5
5
6
6
7
7
8
9
10
3
2
7
7
background
OPIS IZDELKA
1. Nadzorna
plošča
2. Vinska vitrina
3. Police
4. Predal za
zelenjavo
5. Predali
zamrzovalnika
6. Predal v vratih
* Pri najbolj varčni konfiguraciji morajo biti v izdelku nameščeni predali, škatle za hrano in
police, ventilator pa mora biti izključen, glejte zgornje slike.
** Zgornje slike so samo za ilustracijo. Dejanska konfiguracija bo odvisna od fizičnega
izdelka ali izjave distributerja.
Prostorske zahteve
Vrata enote se morajo popolnoma odpreti tako, kot
je prikazano. Prihranite dovolj prostora za priročno
odpiranje vrat in predalov.
Med stranskimi stenami izdelka in sosednjimi deli
držite razdaljo najmanj 50 mm.
540 mm Omarica: Širina: 934 mm
Globina: 955 mm
700 mm Omara: Širina: 1200 mm
Globina: 1051 mm
1051
955
934
1200
140°
SL 2
1
2
3
4
5
6
background
UPORABA
A. Tipka za VKLOP/IZKLOP za vklop/izklop aparata,pritisnite 3 sekunde. Aparat se vklopi
z dolgim zvočnim signalom (1 sekunda).
B. Tipka Wi-Fi, ki se uporablja za priključitev naprave
C. Tipka Mode, uporablja se za izbiro med Hladilnik, Zamrzovalnik, Eko in Počitnice
D. Tipka TEMP, uporablja se za izbiro med stopnjami temperature (tudi Super Cool in
Super Freeze)
a. Ikona območja hladilnika/zamrzovalnika, prikazuje kateri predelek naprave je izbran
b. Ravni temperature kažejo, katera temperatura je izbrana
c. Ikona Super Cool, prikazuje, ali je funkcija Super Cool aktivirana
d. Ravni temperature kažejo, katera temperatura je izbrana za zamrzovalnik
e. Ikona Super Freeze, prikazuje, ali je funkcija Super Freeze aktivirana
f. Ikona ekološkega načina prikazuje, ali je ekološki način aktiviran
g. Ikona funkcije Holiday prikazuje, ali je funkcija Holiday aktivirana
h. Ikona Wi-Fi, prikazuje, ali Wi-Fi deluje in je naprava priključena
i. Ikona prilagojene temperature, prikažite, ali je bila temperatura izbrana z aplikacijo
Uporaba
Aparat priključite na električno omrežje in samodejno se vklopi z dolgim
zvočnim odzivom (1 sekunda). Vse LED-lučke se prižgejo (1 sekunda), nato pa
LED za temperaturo hladilnika in LED za zamrzovalnik svetita stalno.
Temperatura se samodejno nastavi na 4 °C v hladilniku in -18 °C v
zamrzovalniku. OPOMBA: preden živilo date v aparat, počakajte vsaj 2 do 3 ure,
da zagotovite temperaturo v hladilniku.
V primeru izgube moči se obnovi zadnja nastavljena raven hlajenja.
Če želite obnoviti privzeto nastavitev, držite pritisnjeno stikalo za vrata znotraj
hladilnika in hkrati 5 sekund pritisnite tipko za VKLOP/IZKLOP.
V normalnih pogojih delovanja (spomladi in jeseni) je priporočljivo nastaviti
temperaturo na 4 °C. Poleti ali kadar je temperatura okolice visoka, je
priporočljivo, da temperaturo nastavite na 6 – 8 °C, da zagotovite temperature
hladilnika in zamrzovalnika ter skrajšate čas neprekinjenega delovanja hladilnika;
pozimi ali kadar je temperatura okolice nizka, je priporočljivo nastaviti
temperaturo na 3 – 4 °C, da se izognete pogostim vklopom/izklopom hladilnika.
SL 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
Upravljanje zaslona v stanju pripravljenosti
Če so vrata zaprta -> zaslon v stanju pripravljenosti (vse LED diode ugasnjene)
Če so vrata odprta -> LED trenutne temperature hladilnika in LED temperature
zamrzovalnika svetita (fiksno).
LED dioda načina ECO + LED dioda načina Holiday sta vklopljeni (fiksni), če sta bili
predhodno izbrani.
Zaslon je pripravljen za sprejemanje vnosov (ni ga treba aktivirati z dotikom).
Načini
Gumb za način se uporablja za preklop med različnimi načini:
Nastavitev temperature hladilnika Nastavitev temperature zamrzovalnika
Način ECO Način Holiday Nastavitev temperature hladilnika ...
Zasveti ustrezna lučka LED in izbira se takoj potrdi (brez utripanja).
Kratek zvočni signal potrdi izbiro.
Nastavitev temperature hladilnika
Pri vklopljenem zaslonu s pritiskom na gumb MODE izberite »nastavitev temperature
hladilnika«. Zasveti lučka LED za območje hladilnika.
Pritiskajte gumb »TEMP«, da nastavite želeno temperaturo.
Vrednost temperature se spreminja tako: 8 °C -> 6 °C -> 4 °C -> 3 °C -> 2 °C -> super
hlajenje -> 8 °C ...
Zasveti ustrezna lučka LED in izbira se takoj potrdi (brez utripanja).
Kratek zvočni signal potrdi izbiro.
Nastavitev temperature zamrzovalnika
Pri vklopljenem zaslonu s pritiskom na gumb MODE izberite »nastavitev temperature
zamrzovalnika«. Zasveti lučka LED za območje zamrzovalnika.
Pritiskajte gumb »TEMP«, da nastavite želeno temperaturo.
Temperaturna vrednost se spreminja tako: –16 °C -> –18 °C -> –20 °C -> –22 °C -> –24
°C -> Super zamrzovanje -> –16 °C ...
Zasveti ustrezna lučka LED in izbira se takoj potrdi (brez utripanja).
Kratek zvočni signal potrdi izbiro.
Opomba:
Preklop iz območja hladilnika v območje zamrzovalnika in obratno je takojšen, ko
uporabnik pritisne gumb MODE, in izbira postane takoj aktivna.
Lučke LED za temperaturo ne utripajo.
SL 4
background
Temperatura po meri
V aplikaciji je mogoče prilagoditi temperaturo hladilnika in zamrzovalnika. Temperaturo
lahko nastavite z občutljivostjo 1 °C. Temperaturo lahko izberete med 2 °C in 8 °C v
hladilniku ter med -16
°C in -24 °C v zamrzovalniku.
Ko aplikacija izbere temperaturo, se vklopi ikona prilagojene temperature, medtem ko so
vse temperaturne LED lučke prizadetega predelka izklopljene (t.j. če je temperatura
hladilnika izbrana iz aplikacije, se LED lučke od 2 °C do 8 °C izklopijo. Če izberete
temperaturo zamrzovalnika iz aplikacije, se LED diode od -16
°C do -24
°C izklopijo).
Če ima samo eno območje (zamrzovalnik ali hladilnik) prilagojeno temperaturo, se izbira
temperature drugega območja ne spremeni in LED lučka izbrane temperature tega
območja ostane vklopljena. Ob vsaki spremembi temperature se odda zvočni signal.
Dolga zvočna povratna informacija (1 sekunda) potrjuje, da je povezava končana.
Funkcija Super Cool
Priporočamo, da funkcijo Super Cool vklopite, ko je treba shraniti večjo količino hrane (na
primer po nakupu). Funkcija Super-Cool pospeši hlajenje sveže hrane in ščiti blago, ki je
že shranjeno, pred neželenim segrevanjem. Ko je funkcija aktivirana, se temperatura
hladilnika samodejno nastavi na 2°C.
Kako uporabljati funkcijo Super Cool:
Funkcijo lahko aktivirate z dolgim pritiskom na tipko TEMP, da izberete predelek
hladilnika, nato pa hitro pritiskajte na tipko TEMP, dokler se ne vklopi ikona za
Super Cool, lahko pa jo vklopite tudi iz aplikacije. Ko je funkcija aktivirana, bo LED
dioda Super Cool vedno vklopljena.
Za izhod iz funkcije Super Cool pritisnite tipko TEMP ali jo izklopite iz aplikacije.
Funkcija Super Cool se samodejno konča po več kot 12 urah delovanja funkcije.
Ko se Super Cool konča, se ustrezna ikona nadzorne plošče izklopi in povrne se
predhodno nastavljena raven hlajenja.
Opomba: Funkcij Super Cool in Super Freeze ni mogoče aktivirati hkrati.
SL 5
background
Funkcija Super Freeze
Funkcija hitre zamrznitve pospeši zamrzovanje svežih živil in ščiti blago, ki je že shranjeno
pred
n
eželenim
se
grev
anj
em
.
Če
je
tr
e
ba
zamrz
nit
i
ve
čjo količino živil, priporočamo, da
funkcijo Super Freeze pred uporabo nastavite na 24 ur. Ko je funkcija aktivirana, se
temperatura hladilnika samodejno nastavi na -28 °C.
Kako uporabljati funkcijo Super Freeze:
Funkcijo lahko zaženete z dolgim pritiskom na tipko TEMP, da izberete
zamrzovalni predal, nato pa hitro pritiskajte na tipko TEMP, dokler se ne vklopi
LED ikona Super Freeze, lahko pa jo vklopite tudi iz aplikacije. Ko je funkcija
aktivirana, je LED dioda Super Freeze vedno vklopljena.
Za izhod iz funkcije Super Freeze pritisnite tipko TEMP ali jo izklopite iz aplikacije.
Funkcija Super Freeze se samodejno konča po več kot 50 urah delovanja.
Ko se Super Freeze konča, se ustrezna ikona nadzorne plošče izklopi in povrne se
predhodno nastavljena raven hlajenja.
Opomba: Funkcij Super Cool in Super Freeze ni mogoče aktivirati hkrati.
Način ECO
Način Eco lahko aktivirate, da optimizirate delovanje naprave, hkrati pa zagotovite
najboljše shranjevanje živil. Način Eco temperaturo samodejno nastavi na 4 °C v hladilniku
in -18 °C v zamrzovalniku.
Kako uporabljati Eco:
Funkcijo lahko aktivirate z nadzorne plošče s pritiskom na tipko »mode«, dokler
se ne vklopi ikona Eco mode (zvočni signal potrdi izbiro), ali z izbiro funkcije iz
aplikacije. Ko je funkcija aktivirana, je ikona načina Eco vedno vklopljena.
Če želite zapustiti Eco, ga izklopite iz aplikacije ali izberite drugo funkcijo na
nadzorni plošči.
Ko se način Eco konča, se ustrezna ikona nadzorne plošče izklopi in povrne se
predhodno nastavljena raven hlajenja.
SL 6
background
Funkcija Holiday
S pomočjo funkcije Holiday lahko naprava porabi manj energije, kadar je ne uporabljate
redno. Ko je funkcija vključena, lučke LED ne bodo svetile (tudi če so vrata odprta) in
hladilnik bo deloval v načinu nizke porabe energije, medtem
ko bo zamrzovalnik deloval
kot običajno.
Kako uporabljati funkcijo Holiday:
Funkcijo lahko aktivirate z nadzorne plošče s pritiskom na tipko »mode«, dokler
se ikona za Holiday ne vklopi (zvočni signal potrdi izbiro), lahko pa jo izberete
tudi iz aplikacije. Ko je funkcija aktivirana, bo ikona Holiday vedno vklopljena.
Če želite funkcijo Holiday zapustiti, jo izklopite iz aplikacije ali izberite drugo
funkcijo na nadzorni plošči.
Ko se funkcija Holiday konča, se ustrezna ikona nadzorne plošče izklopi in povrne
se predhodno nastavljena raven hlajenja.
Odmrzovanje
Odmrzovanje predelkov hladilnika in zamrzovalnika se izvede samodejno: ročno
upravljanje ni potrebno.
Slider
V bližini trgovine z zelenjavo je drsnik, ki vam omogoča nastavitev vlažnosti v notranjosti:
premikanje v desno zmanjša vlažnost, premikanje v levo poveča vlažnost.
Predstavitveni način
Če želite vstopiti v demo način, ko je zaslon odklenjen, držite pritisnjeno tipko Wi-Fi (B) in
pritisnite tipko MODE (C) 5-krat v 5 sekundah. Če želite zapustiti demo način, izvedite enak
postopek ali izklopite hladilnik.
Kode napak
Napaka v komunikaciji
Lučke [-16 °C; -18 °C; -20 °C; -22 °C; -24 °C] v hladilniku se zaporedoma prižigajo, kar
pomeni, da je prišlo do napake v komunikaciji med glavno nadzorno ploščo in zaslonom.
Za pomoč pri reševanju težave se obrnite na tehnično pomoč
Ventilator
Lučke [-16 °C; -20 °C; -22 °C; -24 °C] v hladilniku hkrati utripajo, kar pomeni, da ventilator
ne deluje pravilno- Za pomoč pri reševanju težave se obrnite na tehnično pomoč
SL 7
background
UPORABA WI-FI
Postopek seznanitve v aplikaciji
1. korak
Prenesite aplikacijo hOn s spletnih trgovin z aplikacijami
2. korak
Ustvarite svoj račun v aplikaciji hOn ali se prijavite, če račun že imate
3. korak
Sledite navodilom za seznanjanje v aplikaciji hOn
SL 8
background
Uporaba Wi-Fi
Ko je zaslon vklopljen, se s kratkim pritiskom na gumb Wi-Fi začne sinhronizacija in LED
dioda Wi-Fi začne utripati. Sledite navodilom v aplikaciji, da dokončate povezavo.
Dolga zvočna povratna informacija (1 sekunda) potrjuje, da je povezava vzpostavljena in
lučka LED ostane prižgana.
Če Wi-Fi še ni konfiguriran, bo hladilnik ob vklopu samodejno vstopil v konfiguracijski
način in ohranil to stanje 30 minut. Če želite uporabiti konfiguracijski način:
Držite tipko Wi-Fi 2 sekundi, hladilnik se preklopi v način konfiguracije Wi-Fi in
zasliši se zvočni signal. Ikona Wi-Fi začne utripati.
Sledite navodilom aplikacije za konfiguriranje Wi-Fi (glejte zgoraj).
Ko je Wi-Fi konfiguriran in povezava vzpostavljena, je ikona Wi-Fi vklopljena in
popravljena.
Po 30 minutah brez izvajanja kakršne koli operacije Wi-Fi samodejno zapusti
konfiguracijski način.
Če je Wi-Fi že konfiguriran, se bo samodejno znova povezal v skladu s podatki o
konfiguraciji.
Če želite Wi-Fi ponastaviti, držite tipko Wi-Fi Mode 2 sekundi, Wi-Fi se ponastavi in sproži
se zvočni signal. Nato bo Wi-Fi samodejno vstopil v stanje konfiguracije (ikona Wi-Fi bo
spet začela utripati).
Za izklop Wi-Fi držite tipko Wi-Fi 3 sekund.
Vrsta radijske opreme je v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Radijski modul - Tehnični podatki
Frekvenca (OFR)
2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
2412...2472 MHz(velikost koraka 5 MHz)Frekvence kanala
Največja moč(EIRP)
SL 9
background
ODPRAVLJANJE TEŽAV
Notranja žarnica se ne vklopi.
Ni elektrike.
Napajalni kabel ni pravilno priključen.
Preverite, ali je aparat izklopljen (glejte Nastavitev temperature).
Preverite, ali vtičnica pravilno deluje (npr. z drugo električno
napravo).
Aktiviran je način Holiday.
Izklopite način Holiday.
Temperatura v hladilniku in/ali
zamrzovalniku ni dovolj nizka.
Vrata niso zaprta.
Preverite, ali se vrata in tesnila pravilno zapirajo.
Pogosto odpiranje vrat.
Nekaj časa se izogibajte nepotrebnemu odpiranju vrat.
Nepravilna nastavitev temperature.
Preverite nastavitev temperature in nastavite nižjo temperaturo,
če je to mogoče (glejte Nastavitev temperature).
Hladilnik in/ali zamrzovalnik sta prekomerno
napolnjena.
Počakajte, da se temperatura v hladilniku/zamrzovalniku
stabilizira.
Izogibajte se prekomernemu polnjenju hladilnika in
zamrzovalnika.
Prenizka temperatura okolice.
Enoto premaknite na toplejše mesto ali ogrejte prostor, v katerem
je nameščena.
Shranili ste tople artikle.
Pred shranjevanjem artiklov vedno počakajte, da se ohladijo.
Hrana v hladilniku zamrzne.
Nepravilna nastavitev temperature.
Preverite nastavitev temperature in jo povišajte, če je to mogoče.
Hrana je v stiku z zadnjo steno.
Hrana naj se ne dotika zadnje stene hladilnika.
Dno hladilnika je mokro ali pa so na njem
vodne kapljice.
Morda je zamašena odtočna cev.
Očistite odtočno cev s palico ali podobnim predmetom, da voda
odteče.
Na zadnji steni hladilnika so vodne kapljice
ali zmrzal.
Odvisno od funkcije med delovanjem na
zadnji steni hladilnika nastanejo vodne
kapljice ali zmrzal.
To ni napaka.
Shranili ste tople artikle.
Pred shranjevanjem artiklov vedno počakajte, da se ohladijo.
Obstajajo odprte posode za hrano ali
tekočine.
Hrano in tekočine vedno pokrijte.
Vrata niso zaprta.
Preverite, ali se vrata in tesnila pravilno zapirajo.
Pogosto odpiranje vrat.
Nekaj časa se izogibajte nepotrebnemu odpiranju vrat.
Prisotnost vode v predalu z zelenjavo.
Pomanjkanje kroženja zraka.
Prepričajte se, da aparat ni prenapolnjen.
Obstoj zelenjave in sadja s preveliko
vsebnostjo vlage.
Sadje in zelenjavo vstavite v plastičen material, npr. PVC folijo,
vrečke ali posode.
Motor neprestano deluje.
Vrata niso zaprta.
Prepričajte se, da so vrata zaprta, in preverite, ali tesnila ustrezno
tesnijo.
Vrata se pogosto odpirajo.
Nekaj časa se izogibajte nepotrebnemu odpiranju vrat.
Temperatura okolice je zelo visoka.
Preverite, ali je temperatura okolice znotraj razpona, navedenega
v specifikacijah na oznaki aparata.
Nastavite zaslon/termostat na višjo temperaturo.
Aparat je že nekaj časa izklopljen
(brez napajanja).
Običajno traja 8-12 ur, da se aparat povsem ohladi.
Zamrznjena hrana se taja.
Prenizka temperatura okolice.
Enoto premaknite na toplejše mesto ali ogrejte prostor, v katerem
je nameščena.
Vrata zamrzovalnika niso zaprta.
Prepričajte se, da so vrata zaprta in da tesnilo ustrezno tesni.
Alarm vrat hladilnika.
Alarm vrat hladilnika (pisk) se aktivira vsakič,
ko vrata pustite odprta več kot 3 minute.
Vrat po nepotrebnem ne puščajte odprtih. Ko vrata zaprete,
se piskanje preneha oglašati.
Naprava proizvaja zvoke, kot so
žuborenje, brenčanje, klikanje, škripanje.
To ni okvara. Deluje motor, npr. hladilna
enota, ventilator. Hladilno sredstvo teče
v cevi. Vklopijo ali izklopijo se motor, stikala
in elektromagnetni ventili.
Ukrepanje ni potrebno.
Aparat ni nameščen na ravni podlagi.
Nastavite noge, da poravnate aparat.
Aparat se dotika predmeta v njegovi bližini.
Odstranite predmete okoli aparata.
Aparat se ne ohladi, svetijo indikatorji
temperature in osvetlitve.
Aktiviran je predstavitveni način.
Izklopite način DEMO.
Veliko ledu in zmrzali v predelu
zamrzovalnika.
Artikli niso bili ustrezno zapakirani.
Artikle vedno dobro zapakirajte.
Vrata/predal aparata ni(so) tesno zaprt(a).
Zaprite vrata/predal.
Vrata/predal je bil odprt prepogosto ali
predolgo.
Vrat/predala ne odpirajte prepogosto.
Tesnila vrat/predala so umazana, obrabljena,
razpokana ali neustrezna.
Očistite tesnilo vrat/predalov ali pa ga zamenjajte z novim.
Predmet v notranjosti preprečuje pravilno
zapiranje vrat/predala.
Premaknite police, stojala na vratih ali notranje posode, da se
vrata/predal zaprejo.
Stranice naprave so tople.
To je običajno.
SL 10
background
Sažetak
OPIS PROIZVODA ..............................................................................................
UPOTREBA ........................................................................................................
Upotreba ...............................................................................................
Prilagođena temperatura ......................................................................
Funkcija Super Cool ...............................................................................
Funkcija Super Freeze ...........................................................................
Eco režim rada .......................................................................................
Funkcija Holiday .....................................................................................
Odmrzavanje ..........................................................................................
Režim demonstracije .............................................................................
Kodovi greške ........................................................................................
U postupku uparivanja aplikacija ...............................................................
Upotreba Wi-Fi mreže ...............................................................................
Upravljanje režimom pripravnosti displeja............................................
Režimi ....................................................................................................
Podešavanje temperature frižidera ......................................................
Podešavanje temperature zamrzivača ..................................................
REŠAVANJE PROBLEMA ..............................................................................
SR 1
4
3
4
4
4
5
5
6
6
7
7
8
9
10
3
2
7
7
background
OPIS PROIZVODA
* Za konfiguraciju sa najvećom tedom energije treba smestiti ladice, kutiju za hranu i
police unutar proizvoda, a ventilator treba da se isključi. Pogledajte gore navedene slike.
** Gore navedene slike služe samo za referencu. Stvarna konfiguracija će zavisiti od
fizičkog proizvoda ili izjave distributera.
Zahteviprostora
Vrata aparata moraju biti u stanju da se potpuno
otvore kao što je prikazano. Izdvojite dovoljno
prostora za odgovarajuć e otvaranje vrata i fioka.
Одржавајте растојање од најмање 50 мм између
бочних зидова производа и суседних делова.
1.
2.
Kontrolna
tabla
Vinska
vitrina
3. Police
4. Sveže
namirnice
5. Kutije
zamrzivača
6. Polica u
vratima
1051
955
934
1200
140°
540 мм Ормар: Ширина: 934 мм
Дубина: 955 мм
700 мм Ормар: Ширина: 1200 мм
Дубина: 1051 мм
SR 2
1
2
3
4
5
6
background
UPOTREBA
A. Taster ON/OFF, pritisnite 3 sekunde. Uređaj se uključuje i emituje dugi
zvučni signal (1 sek).
B. Taster Wi-Fi, koji se koristi za povezivanje uređaja
C. Taster Mode, koji se koristi za used to select between Fridge, Freezer, Eco
and Holiday
D. Taster TEMP, koji se koristi za odabir između nivoa temperature (takođe
Super Cool i Super Freeze)
a
. Ikonica prostora frižidera / zamrzivača, pokazuje koji odeljak aparata je izabran
b. Nivoi temperature frižidera pokazuju koja je temperatura izabrana
c. Ikonica Super Cool pokazuje da li je funkcija Super Cool aktivirana
d. Nivoi temperature zamrzivača pokazuju koja je izabrana temperatura u zamrzivaču
e. Ikonica Super Freeze, pokazuje
da li je aktivirana funkcija Super Freeze
f. Ikonica režima Eco, pokazuje da li je eko režim aktiviran
g. Ikonica funkcije Holiday, prikazuje da li
je aktivirana
funkcija praznika
h. Ikonica Wi-Fi, pokazuje da li Wi-Fi radi i da li je uređaj povezan
i. Ikonica prilagođene temperature, prikazuje da li je aplikacija izabrala temperaturu
Upotreba
Uključite uređaj i on se automatski uključuje uz dugu akustičnu povratnu
informaciju (1 sek.). Sve LED diode se pale (1 sek.), a zatim se LED dioda
temperature frižidera i LED dioda zamrzivača stalno uključuju.
Temperatura će se automatski postaviti na 4 °C u frižideru i -18 °C u zamrzivaču.
NAPOMENA: sačekajte najmanje 2/3 sata pre nego što stavite hranu u aparat,
kako biste osigurali temperaturu u frižideru.
U slučaju nestanka struje, frižider će se vratiti na poslednji skup nivoa hlađenja.
Da biste vratili podrazumevano podešavanje, držite pritisnut
prekidač na vratima
unutar frižidera i istovremeno pritisnite taster ON/OFF 5 sekundi.
U uobičajenom radnom stanju (u proleće i jesen), preporučuje se postavljanje
temperature na 4 °C. Leti ili kada je ambijentalna temperatura visoka,
preporučuje se postavljanje temperature na 6-8 °C, da bi se garantovale
temperature frižidera i zamrzivača i smanjilo neprekidno vreme rada frižidera; a
zimi ili kada je ambijentalna temperatura niska, preporučuje se postavljanje
temperature na 3-4 °C kako bi se izbeglo često pokretanje / zaustavljanje
frižidera.
SR 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
Upravljanje režimom pripravnosti displeja
Ako su vrata zatvorena -> displej je u stanju pripravnosti (sve LED lampice su
isključene)
Ako su vrata otvorena -> LED lampica za trenutnu temperaturu frižidera i LED
lampica za temperaturu zamrzivača su uključene (neprekidno).
LED lampica za ECO režim i LED lampica za režim Holiday se uključuju (neprekidno)
ako su prethodno izabrani ti režimi.
Displej je spreman za prijem unosa (nije potrebno da ga aktivirate dodirom).
Režimi
Dugme za režim se koristi za prebacivanje između različitih režima.
Odgovarajuća LED lampica se uključuje i izbor se odmah potvrđuje (bez treptanja).
Kratki zvučni signali potvrđuju izbor.
Podešavanje temperature frižidera
Kada je displej uključen, izaberite „podešavanje temperature frižidera“ pritiskom na dugme
MODE. LED lampica frižidera se uključuje.
Pritiskajte dugme „TEMP“ dok ne podesite željenu temperaturu.
Vrednost temperature se menja na sledeći način: 8 °C -> 6 °C -> 4 °C -> 3 °C -> 2 °C -> super
hlađenje -> 8 °C... Odgovarajuća LED lampica se uključuje i izbor se odmah potvrđuje (bez
treptanja).
Kratki zvučni signali potvrđuju izbor.
Podešavanje temperature zamrzivača
Kada je displej uključen, izaberite „podešavanje temperature zamrzivača“ pritiskom na
dugme MODE. LED lampica zamrzivača se uključuje.
Pritiskajte dugme „TEMP“ dok ne podesite željenu temperaturu.
Vrednost temperature se menja na sledeći način: -16 °C -> -18 °C -> -20 °C -> -22 °C -> -24 °
C -> super zamrzavanje -> -16 °C...
Odgovarajuća LED lampica se uključuje i izbor se odmah potvrđuje (bez treptanja).
Kratki zvučni signali potvrđuju izbor.
Napomena:
Prebacivanje sa frižidera na zamrzivač i obrnuto se izvršava odmah čim korisnik pritisne
dugme MODE i izbor odmah postaje aktivan
LED lampice za temperaturu ne trepere.
SR 4
background
Prilagođena temperatura
Moguće je odabrati temperaturu od 2 °C do 8 °C za frižider i od -16 °C do -24 °C za
zamrzivač. Kada aplikacija izabere temperaturu, uključuje se ikonica prilagođene
temperature, a sve LED lampice za temperaturu zahvaćenog odeljka se isključuju (tj. ako je
iz aplikacije izabrana temperatura frižidera, isključuju se LED lampice od 2 °C do 8 °C.
Ako je iz aplikacije izabrana temperatura zamrzivača, LED lampice od -16 °C do -24 °C se
isključuju).
Ako je temperatura prilagođena za samo jednu oblast (zamrzivač ili frižider), izbor
temperature druge oblasti se ne menja, a LED lampica izabrane oblasti ostaje uključena.
Dug zvučni signal (1 sek) potvrđuje da je povezivanje završeno.
Funkcija Super Cool
Predloženo je da se uključi funkcija Super Cool ako je potrebno uskladištiti veliku količinu
hrane (na primer posle kupovine). Funkcija Super-Cool ubrzava hlađenje sveže hrane i štiti
robu koja je već uskladištena od nepoželjnog zagrevanja. Kada se funkcija aktivira,
temperatura frižidera se automatski postavlja na 2 °C.
Kako koristiti funkciju Super Cool:
Funkcija se može aktivirati dugim pritiskom na taster TEMP da bi se izabrao
odeljak frižidera, a zatim brzo pritisnite taster TEMP dok se ne uključi ikonica
Super Cool, ili može da se uključi iz aplikacije. Kada se funkcija aktivira, LED
lampica Super Cool je uvek uključena.
Da biste izašli iz funkcije Super Cool, pritisnite taster TEMP ili je isključite iz
aplikacije.
Funkcija Super Cool automatski se završava kada funkcija traje duže od 12 sati.
Kada se funkcija Super Cool završi, ikonica kontrolne table se isključuje i frižider
se vraća na prethodno postavljeni nivo hlađenja.
Napomena: Funkcije Super Cool i Super Freeze ne mogu da se aktiviraju istovremeno.
SR 5
background
Funkcija Super Freeze
Funkcija Super Freeze ubrzava zamrzavanje sveže hrane i štiti robu koja je već uskladištena
od nepoželjnog zagrevanja. Ako se mora zamrznuti velika količina hrane, preporučuje se
da postavite funkciju Super Freeze na 24 sata pre upotrebe. Kada se funkcija aktivira,
temperatura se automatski postavlja na -28 °C.
Kako koristiti funkciju Super Freeze:
Funkcija se može pokrenuti dugim pritiskom na taster TEMP da biste izabrali
odeljak zamrzivača, a zatim brzo pritisnite taster TEMP dok se ne uključi ikonica
Super Freeze ili se može uključiti iz aplikacije. Kada se funkcija aktivira, LED
lampica Super Freeze je uvek uključena.
Da biste izašli iz funkcije Super Freeze, pritisnite taster TEMP ili je isključite iz
aplikacije.
Funkcija Super Freeze automatski se završava kada funkcija traje duže od 50 sati.
Kada se funkcija Super Freeze završi, ikonica kontrolne table se isključuje
i frižider se vraća na prethodno postavljeni nivo zamrzavanja.
Napomena: Funkcije Super Cool i Super Freeze ne mogu da se aktiviraju istovremeno.
Eco režim rada
Eco režim se može aktivirati kako bi se optimizovale performanse aparata, dok se postiže
najbolje skladištenje hrane. Režim Eco će automatski postaviti
temperaturu na 4 °C u
frižideru i -18 °C u zamrzivaču.
Kako se koristi Eco režim:
Funkcija se može aktivirati sa kontrolne table pritiskom na taster „mode” dok se
ikonica režima Eco ne uključi (akustični signal potvrđuje izbor) ili izborom funkcije
iz aplikacije. Kada se funkcija aktivira, ikonica režima Eco je uvek uključena.
Da biste izašli iz režima Eco, isključite ga iz aplikacije ili odaberite drugu funkciju
sa kontrolne table.
Kada se funkcija režima Eco završi, ikonica kontrolne table se isključuje i vraćaju
se prethodno postavljeni nivoi hlađenja.
SR 6
background
Funkcija Holiday
Funkcija Holiday može da se koristi za smanjenje potrošnje energije uređaja kada se ne
upotrebljava redovno. Kada je funkcija uključena, LED lampice se isključuju (čak i ako su
vrata otvorena), frižider radi u režimu rada niske potrošnje energije, a zamrzivač nastavlja
normalno sa radom.
Kako koristiti funkciju Holiday:
Funkcija se može aktivirati sa kontrolne table pritiskom na taster „mode” dok se
ikonica funkcije Holiday ne uključi (akustični signal potvrđuje izbor) ili izborom
funkcije iz aplikacije. Kada se funkcija aktivira, ikonica funkcije Holiday je uvek
uključena.
Da biste izašli iz funkcije Holiday, isključite ga iz aplikacije ili odaberite drugu
funkciju sa kontrolne table.
Kada se funkcija funkcije Holiday završi, ikonica kontrolne table se isključuje i
vraćaju se prethodno postavljeni nivoi hlađenja.
Odmrzavanje
Odmrzavanje frižidera i pregrade zamrzivača se obavlja automatski: nije potreban ručni
rad.
Slider
U blizini prodavnice povrća nalazi se klizač koji vam omogućava da podesite vlažnost u njoj:
pomeranje udesno smanjuje vlažnost, pomeranje ulevo povećava vlažnost.
Režim demonstracije
Da biste ušli u demo režim, sa otključanim ekranom, pritisnite taster Wi-Fi (B) i pritisnite
taster MODE (C) 5 puta u roku od 5 sekundi. Da biste izašli iz demo režima, izvršite isti
postupak ili isključite frižider.
Kodovi greške
Greška u komunikaciji
[-16°C;-18°C;-20°C;-22°C;-24°C] Svetla u frižideru se automatski uključuju, što znači da je
došlo do greške u komunikaciji između glavne kontrolne table i table za prikaz.
Kontaktirajte sa tehničkom podrškom da biste rešili problem
Ventilator
[-16°C;-20°C;-22°C;-24°C] svetla u frižideru trepere istovremeno ako ventilator ne radi kako
treba. Kontaktirajte sa tehničkom podrškom da biste rešili problem
SR 7
background
UPOTREBA WI-FI MREŽE
U postupku uparivanja aplikacija
1. korak
Preuzmite hOn aplikaciju sa prodavnica
2. korak
Kreirajte nalog na hOn aplikaciji ili se prijavite ako već imate nalog
3. korak
Pratite uputstva za uparivanje u hOn aplikaciji
SR 8
background
Upotreba Wi-Fi mreže
Kada je displej uključen, kratkim pritiskom na dugme za Wi-Fi se pokreće sinhronizacija i
LED lampica za Wi-Fi počinje da treperi. Pratite uputstva u aplikaciji da biste dovršili
povezivanje.
Dug zvučni signal (1 sek) potvrđuje da je veza uspostavljena i LED lampica neprekidno
svetli.
Ako Wi-Fi još nije konfigurisan, kada se frižider uključi, automatski će ući u režim
konfiguracije i zadržati ovaj status 30 minuta. Da biste koristili režim konfiguracije:
Pritisnite taster Wi-Fi 2 sekunde; frižider prelazi u režim Wi-Fi konfiguracije
i emituje se zvučni signal. Ikonica Wi-Fi počinje da treperi.
Sledite uputstva za aplikaciju da biste konfigurisali Wi-Fi (pogledajte gore).
Kada se Wi-Fi konfiguriše i veza uspostavi, ikonica Wi-Fi je uključena i neprestano
upaljena.
Posle 30 minuta bez obavljanja bilo kakvih radnji, Wi-Fi će automatski izaći iz
režima konfiguracije.
Ako je Wi-Fi već konfigurisan, automatski će se ponovo povezati u skladu sa
informacijama o konfiguraciji.
Da biste resetovali Wi-Fi, pritisnite i držite taster Wi-Fi Mode 2 sekunde, Wi-Fi će se
resetovati i emituje se zvučni signal. Nakon toga, Wi-Fi će automatski ući u stanje
konfiguracije (ikonica Wi-Fi će ponovo početi da treperi).
Da biste isključili Wi-Fi, pritisnite taster Wi-Fi 3 sekundi.
Тип радио опреме је у складу са Директивом 2014/53/EU.
Радио-модул - Технички подаци
Учесталост (OFR)
2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
2412...2472 MHz(величина корака 5 MHz)
Фреквенције канала
Максимална снага(EIRP)
SR 9
background
REŠAVANJE PROBLEMA
Unutrašnja sijalica se ne uključuje.
Nema struje.
Kabl za napajanje nije pravilno priključen.
Proverite da li je uređaj isključen (pogledajte Podešavanje
temperature).
Proverite da li utičnica radi ispravno (npr. sa drugim električnim
uređajem).
Režim Holiday je aktiviran.
Deaktivirajte režim Holiday.
Unutrašnja temperatura frižidera i/ili
zamrzivača nije dovoljno hladna.
Vrata nisu zatvorena.
Proverite da li su vrata i zaptivke pravilno zatvoreni.
Vrata se često otvaraju.
Izbegavajte neko vreme nepotrebno otvaranje vrata.
Pogrešno podešavanje temperature.
Proverite podešavanje temperature i, ako je moguće, podesite
nižu temperaturu (pogledajte Podešavanje temperature).
Frižider i/ili zamrzivač su previše puni.
Sačekajte da se temperatura frižidera/ zamrzivača stabilizuje.
Izbegavajte prekomerno punjenje frižidera i zamrzivača.
Temperatura okoline je previše niska.
Pomerite jedinicu na toplije mesto ili zagrejte prostoriju u kojoj se
trenutno nalazi.
Topli artikli su uskladišteni.
Uvek ostavite artikle da se ohlade pre skladištenja.
Hrana u frižideru se zamrzava.
Pogrešno podešavanje temperature.
Proverite podešavanje temperature i, ako je moguće, povećajte
temperaturu.
Hrana je u kontaktu sa zadnjim zidom.
Držite hranu dalje od zadnjeg zida frižidera.
Dno odeljka frižidera je mokro ili su
prisutne kapljice vode.
Možda je zapušeno odvodno crevo.
Očistite odvodno crevo štapićem ili sličnim predmetom kako biste
omogućili odvod vode.
Prisustvo kapljica vode ili mraza na
zadnjem zidu frižidera.
U zavisnosti od funkcije, kapljice vode ili
mraza se tokom rada formiraju na zadnjem
zidu frižidera.
To nije kvar.
Topli artikli su uskladišteni.
Uvek ostavite artikle da se ohlade pre skladištenja.
Postoje otvorene posude za hranu ili tečnosti.
Uvek pokrijte hranu i tečnosti.
Vrata nisu zatvorena.
Proverite da li su vrata i zaptivke pravilno zatvoreni.
Vrata se često otvaraju.
Izbegavajte neko vreme nepotrebno otvaranje vrata.
Prisustvo vode u fioci za povrće.
Nedostatak cirkulacije vazduha.
Uverite se da uređaj nije previše pun.
Povrće i voće sadrži previše vlage.
Voće i povrće umotajte u plastične materijale, npr. plastičnu foliju,
kese ili posude.
Motor radi neprekidno.
Vrata nisu zatvorena.
Proverite da li su vrata zatvorena i da li su zaptivke pravilno
zatvorene.
Vrata se često otvaraju.
Izbegavajte neko vreme nepotrebno otvaranje vrata.
Temperatura okruženja je veoma visoka.
Proverite da li je temperatura okruženja u opsegu navedenom
u specifikacijama na nalepnici uređaja.
Podesite displej/termostat na višu temperaturu.
Uređaj je isključen (nema struje) već neko
vreme.
Obično je potrebno 8-12 sati da se uređaj potpuno ohladi.
Zamrznuta hrana se otapa.
Temperatura okoline je previše niska.
Pomerite jedinicu na toplije mesto ili zagrejte prostoriju u kojoj se
trenutno nalazi.
Vrata zamrzivača nisu zatvorena.
Proverite da li su vrata zatvorena i da li zaptivka pravilno zaptiva.
Alarm za vrata frižidera.
Alarm za vrata frižidera (zvučni signal)
se aktivira kad god su vrata otvorena duže
od 3 minuta.
Ne ostavljajte vrata otvorena kada to nije potrebno. Zvučni signal
prestaje kada se zatvore vrata.
Uređaj proizvodi zvukove kao što su
klokotanje, zujanje, škljocanje, škripanje.
Nema kvarova. Motor radi, npr. rashladna
jedinica, ventilator. Rashladno sredstvo teče
u cevima. Motor, prekidači i elektromagnetni
ventili su uključeni ili isključeni.
Nikakva radnja nije potrebna.
Uređaj se nalazi na neravnoj površini.
Podesite stopice za nivelisanje uređaja.
Uređaj dodiruje neki predmet do njega.
Uklonite predmete oko uređaja.
Uređaj ne hladi, indikatori temperature
i osvetljenja su uključeni.
Aktiviran je Demo režim.
Deaktivirajte DEMO režim.
Velike količine leda i mraza su se formirale
u zamrzivaču.
Artikli nisu adekvatno upakovani.
Uvek dobro upakujte predmete.
Vrata/fioka uređaja nije dobro zatvorena.
Zatvorite vrata/fioku.
Vrata/fioka je otvorena prečesto ili predugo.
Ne otvarajte vrata/fioku prečesto.
Zaptivka vrata/fioke je prljava, istrošena,
napukla ili neodgovarajuća.
Očistite zaptivku vrata/fioke ili je zamenite novom.
Nešto iznutra sprečava da se vrata/fioka
pravilno zatvore.
Promenite položaj polica, polica za vrata ili unutrašnjih posuda
kako biste omogućili zatvaranje vrata/fioke.
Bočne strane uređaja su tople.
Ovo je normalna pojava.
SR 10
background
Sammanfattning
PRODUKTBESKRIVNING ...................................................................................
ANVÄNDNING ...................................................................................................
Användning ............................................................................................
Reglerad temperatur ..............................................................................
Super Cool-funktion ...............................................................................
Super Freeze-funktion ............................................................................
Ekoläge ...................................................................................................
Semesterfunktion ...................................................................................
Avfrostning .............................................................................................
Demoläge ...............................................................................................
Felkoder ................................................................................................
I app-hopkopplingsläge ..............................................................................
Användning av Wi-Fi ...................................................................................
Hantering av displayen i standbyläge ....................................................
Lägen ......................................................................................................
Temperaturinställning för kylskåp .........................................................
Temperaturinställning för frys ...............................................................
FELSÖKNING ...............................................................................................
SV 1
4
3
4
4
4
5
5
6
6
7
7
8
9
10
3
2
7
7
background
PRODUKTBESKRIVNING
1. Kontrollpanel
2. Vinhylla
3. Hyllor
4. Grönsakslåda
5. Fryslådor
6. Dörrhyllor
* Konfigurationen som sparar mest energi kräver att lådor, matlådor och hyllor placeras i
apparaten och att fläkten är avstängd, enligt bilderna ovan.
** Bilden ovan är endast för referens. Den faktiska konfigurationen beror den fysiska
produkten eller uttalande från återförsäljaren.
Utrymme somkrävs
Apparatens dörr ska kunna öppnas helt som
bilden. Behåll ett tillräckligt stort utrymme runt
apparaten så att dörrar och lådor kan öppnas.
Håll ett avstånd minst 50 mm mellan produktens
sidoväggar och intilliggande delar.
540 mm Skåp: Bredd: 934 mm
Djup: 955 mm
700 mm Skåp: Bredd: 1200 mm
Djup: 1051 mm
1051
955
934
1200
140°
SV 2
1
2
3
4
5
6
background
ANVÄNDNING
A. PÅ/AV-knappen, tryck i 3 sekunder. Apparaten slås på med en lång akustisk
signal (1 sek).
B. Wi-Fi-knappen används för att ansluta apparaten
C. Mode-knappen används för att välja mellan kyl, frys, eko och semester
D. TEMP-knappen används för att välja mellan temperaturnivåer (även Super
Cool och Super Freeze)
a. Ikonerna för kyl/frys visar valt utrymme i apparaten
b. Temperaturnivåerna visar kylskåpets valda temperatur
c. Super Cool-ikonen visar om motsvarande funktion är aktiverad
d. Temperaturnivåerna visar vald temperatur i frysen
e. Super Cool-ikonen visar om motsvarande funktion är aktiverad
f. Ekoläge-ikonen visar om motsvarande läge är aktiverat
g. Semesterfunktion-ikonen visar om motsvarande funktion är aktiverad
h. Wi-Fi-ikonen visar om Wi-Fi fungerar och om apparaten är ansluten
i. Reglerad temperatur-ikon visar om temperaturen har valts av appen
Användning
Koppla in apparaten och den slås på automatiskt med en lång akustisk
återkoppling (1 sek) Alla lysdioder tänds (1 sek), sedan tänds
kyltemperaturlysdioden och frysens lysdiod fast.
Temperaturen ställs automatiskt 4 °C i kylskåpet och på -18 °C i frysen.
OBSERVERA vänta minst 2–3 timmar innan du lägger in matvaror efter att frysen
slagits på.
Vid strömavbrott återställs den senaste inställda kylnivån.
För att återställa standardinställningen, håll dörrbrytaren intryckt
i kylskåpet och
tryck samtidigt på PÅ/AV-knappen i 5 sekunder.
Under normala driftsförhållanden (vår och höst) rekommenderar vi att ställa
temperaturen 4 °C. Under sommarhalvåret eller vid höga
omgivningstemperaturer rekommenderar vi att ställa temperaturen 6~8 °C.
Kylen/frysen behåller då invändig temperatur och kylskåpets kontinuerliga drift
reduceras. Under vinterhalvåret (när omgivningstemperaturen är låg)
rekommenderar vi att ställa temperaturen 3~4 °C för att undvika frekvent
start/stopp av kylskåpet.
SV 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
Hantering av displayen i standbyläge
Om dörren är stängd -> display i standbyläge (alla lysdioder släckta)
Om dörren är öppen -> lysdioden för aktuell temperatur i kylskåpet och i frysen är
tända (fast sken).
Lysdioden ECO-läge + Lysdioden Holiday-läge är tända (fast sken) om de har valts
tidigare.
Displayen är redo att ta emot inmatningar (du behöver inte aktivera den genom
beröring).
Lägen
Lägesknappen används för att växla mellan de olika lägena:
Temperaturinställning för kylskåp Temperaturinställning för frys ECO-läge.
Holiday-läge Temperaturinställning för kylskåp...
Den relaterade lysdioden tänds och valet bekräftas omedelbart (ingen blinkning).
Kort akustisk signal bekräftar valet.
Temperaturinställning för kylskåp
När displayen är på, välj "Temperaturinställning för kylskåp" genom att trycka på MODE-
knappen. Lysdioden för kylskåpet tänds.
Tryck på "TEMP"-knappen tills önskad temperatur är inställd.
Temperaturvärdet ändras på följande sätt: 8 °C -> 6 °C -> 4 °C -> 3 °C -> 2 °C ->
supercooling-> 8 °C...
Den relaterade lysdioden tänds och valet bekräftas omedelbart (ingen blinkning).
Kort akustisk signal bekräftar valet.
Temperaturinställning för frys
När displayen är på, välj "Temperaturinställning för frys" genom att trycka på MODE-
knappen. Lysdioden för frysen tänds.
Tryck på "TEMP"-knappen tills önskad temperatur är inställd.
Temperaturvärdet ändras på följande sätt: -16 °C -> -18 °C -> -20 °C -> -22 °C -> -24 °C ->
Super freezing -> -16 °C...
Den relaterade lysdioden tänds och valet bekräftas omedelbart (ingen blinkning).
Kort akustisk signal bekräftar valet.
Observera:
Att byta från kyl- till frysutrymmen och vice versa sker omedelbart när användaren trycker
på MODE-knappen och valet är omedelbart aktivt
Temperaturlamporna blinkar inte
SV 4
background
Reglerad temperatur
Det är möjligt att välja en temperatur från 2 °C till 8 °C i kylskåpet och från -16 °C till -24 °
C i frysen. När temperaturen väljs via appen slås ikonen för justera temperatur på. Alla
andra LED-lampor för temperatur för det berörda utrymmet stängs av (dvs. om
kylskåpstemperaturen väljs från appen stängs lysdioderna från 2 °C till 8 °C av.
Om frystemperaturen väljs från appen är lysdioderna från -16 °C till -24 °C släckta).
Om endast ett enda utrymme (frys eller kylskåp) har den justerade temperaturen ändras
inte temperaturvalet för det andra utrymmet och LED-lampan för den valda
temperaturen i det utrymmet förblir tänd.
Lång akustisk signal (1 sek) bekräftar att anslutningen är klar.
Super Cool-funktion
Super Cool-funktionen är lämplig om du ska förvara en stor mängd mat (till exempel efter
storhandling). Super Cool-funktionen kyler snabbt ned färska matvaror och skyddar de
varor som finns i kylskåpet från att värmas. När funktionen aktiveras ställs
kylskåpstemperaturen automatiskt in på 2 °C.
Hur du använder Super Cool-funktionen:
Aktivera funktionen genom att trycka och hålla ned TEMP-knappen för att välja
kyldelen och tryck sedan snabbt TEMP-knappen tills Super Cool-ikonen tänds.
Funktionen kan även aktiveras från appen. När funktionen är aktiverad är
lysdioden Super Cool alltid PÅ.
För att avsluta Super Cool-funktionen, tryck TEMP-knappen eller stäng av den
från appen.
Super Cool-funktionen avslutas automatiskt när funktionen har varat i mer än 12
timmar.
När Super Cool avslutas slocknar ikonen kontrollpanelen och den tidigare
inställda kylnivån återställs.
Observera: Funktionerna Super Cool och Super Freeze kan inte aktiveras samtidigt.
SV 5
background
Super Freeze-funktion
Super freezing-funktionen fryser snabbt ned färska matvaror och skyddar de varor som
finns i frysen från att värmas. Vi rekommenderar att ställa in Super Freeze-funktionen 24
timmar innan den ska användas om du ska frysa ner en stor mängd mat. När funktionen
aktiveras ställs temperaturen automatiskt in på -28 °C.
Hur du använder Super Freeze-funktionen:
Starta funktionen genom att trycka och hålla ned TEMP-knappen för att välja
frysdelen, och sedan snabbt på TEMP-knappen tills Super Freeze-ikonen tänds.
Funktionen kan även aktiveras från appen. När funktionen är aktiverad är
lysdioden Super Freeze alltid PÅ.
För att avsluta Super Freeze-funktionen, tryck TEMP-knappen eller stäng av
den från appen.
Super Freeze-funktionen avslutas automatiskt när funktionen har varat i mer än
50 timmar.
När Super Freeze avslutas slocknar ikonen kontrollpanelen och den tidigare
inställda frysnivån återställs.
Observera: Funktionerna Super Cool och Super Freeze kan inte aktiveras samtidigt.
Ekoläge
Genom att aktivera Ekoläget optimeras apparatens prestanda och matens förvaras
bästa sätt. Ekoläget ställer automatiskt in temperaturen på 4 °C i kylskåpet och på -18 °C i
frysen.
Hur du använder Ekoläget:
Funktionen kan aktiveras från kontrollpanelen genom att trycka “mode”-
knappen tills Ekoläge-ikonen tänds (en ljudsignal bekräftar valet). Funktionen
kan även väljas från appen. När funktionen är aktiverad är Ekoläge-ikonen alltid
PÅ.
Avsluta Ekoläget genom att stänga av den från appen eller välj en annan funktion
från kontrollpanelen.
När Ekoläget avslutas slocknar ikonen kontrollpanelen och den tidigare
inställda kylnivån återställs.
SV 6
background
Semesterfunktion
När apparaten inte används regelbundet kan man använda Semesterfunktionen för att
minska apparatens energiförbrukning. När funktionen är kommer LED-lamporna att
vara släckta (även när dörren är öppen). Kylskåpet fungerar nu i energisparningsläge,
medan frysen fortsätter att fungera normalt.
Hur du använder Semesterfunktionen:
Funktionen kan aktiveras från kontrollpanelen genom att trycka “mode”-
knappen tills semesterikonen tänds (en ljudsignal bekräftar valet). Funktionen
kan även väljas från appen. När funktionen är aktiverad är semesterikonen alltid
PÅ.
Avsluta Semesterfunktionen genom att stänga av den från appen eller välj en
annan funktion från kontrollpanelen.
När Semesterfunktionen avslutas slocknar ikonen kontrollpanelen och den
tidigare inställda kylnivån återställs.
Avfrostning
Avfrostning av kyl- och frysutrymmet sker automatiskt: det krävs ingen manuell åtgärd.
Slider
Nära grönsaksbutiken finns ett reglage som låter dig justera luftfuktigheten inuti den: flytta
den åt höger minskar luftfuktigheten, flytta den åt vänster ökar luftfuktigheten.
Demoläge
För att gå in i Demoläget, med displayen olåst, håll Wi-Fi-knappen (B) intryckt och tryck på
MODE-knappen (C) 5 gånger inom 5 sekunder. Gör samma sätt för att avsluta
Demoläget eller stäng av kylskåpet.
Felkoder
Kommunikationsfel
När [-16°C;-18°C;-20°C;-22°C;-24°C ] tänds i följd i kylskåpet betyder det att det har
uppstått ett kommunikationsfel mellan huvudstyrkortet och displaykortet. Kontakta
teknisk assistans för att hjälpa till att lösa problemet
Fläkt
När [-16°C;-20°C;-22°C;-24°C ] tänds samtidigt i kylen betyder det att fläkten inte fungerar
som den ska. Kontakta teknisk assistans för att hjälpa till att lösa problemet
SV 7
background
ANVÄNDNING AV WI-FI
I app-hopkopplingsläge
Steg 1
Ladda ner hOn-appen i butikerna
Steg 2
Skapa ditt konto i hOn-appen eller logga in om du redan har ett konto
Steg 3
Följ instruktionerna för hopkoppling i hOn-appen
SV 8
background
Användning av Wi-Fi
När displayen är påslagen startar synkroniseringen genom ett kort tryck på Wi-Fi-
knappen och Wi-Fi-lysdioden börjar blinka. Följ instruktionerna i appen för att slutföra
anslutningen.
Lång akustisk signal (1 sek) bekräftar att anslutningen är upprättad och att lysdioden
förblir fast.
Om Wi-Fi inte har konfigurerats när kylskåpet sätts på, går apparaten automatiskt in i
konfigurationsläget och behåller denna status i 30 minuter. här
använder du konfigurationsläget:
Tryck på Wi-Fi-knappen i 2 sekunder, kylskåpet går in i Wi-Fi-konfigurationsläget
och en ljudsignal hörs. Wi-Fi-ikonen börjar blinka.
Följ anvisningarna i appen för att konfigurera Wi-Fi (se ovan).
När Wi-Fi har konfigurerats och anslutningen upprättats är Wi-Fi-ikonen tänd
och lyser med fast sken.
Om ingen åtgärd utförs inom 30 minuter avslutar Wi-Fi automatiskt
konfigurationsläget.
Om Wi-Fi redan har konfigurerats, sker en automatisk återanslutning enligt
konfigurationsinformationen.
Återställ Wi-Fi genom att trycka och hålla ned Wi-Fi—Mode knappen i 2 s, Wi-Fi
återställs och en ljudsignal hörs. Wi-Fi kommer att automatiskt in i
konfigurationsläget (Wi-Fi-ikonen börjar blinka igen).
Stäng av Wi-Fi genom att trycka på Wi-Fi-knappen för 3s.
Radioutrustningstypen överensstämmer med direktivet 2014/53/EU.
Radiomodul - Tekniska data
Frekvens Hastighet (OFR)
2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
2412...2472 MHz(steglängd5 MHz)
Kanalfrekvenser
Maximal kraft(EIRP)
SV 9
background
FELSÖKNING
Den invändiga glödlampan tänds inte.
Ingen elektricitet.
Nätkabeln är inte korrekt ansluten.
Kontrollera om apparaten är avstängd (se Temperaturjustering).
Kontrollera att eluttaget fungerar korrekt (t.ex. med en annan
elektrisk apparat).
Holiday-läget är aktiverat.
Avaktivera Holiday-läget.
Kylskåpets och/eller frysens
innertemperatur är inte tillräckligt
kall.
Dörrarna är inte stängda.
Kontrollera att dörren och packningarna sluter ordentligt.
Dörrarna öppnas för ofta.
Undvik att öppna dörrarna i onödan under en tid.
Felaktig temperaturinställning.
Kontrollera temperaturinställningen och, om möjligt, ställ in en
lägre temperatur (se Temperaturjustering).
Kylskåpet och/eller frysen är för fulla.
Vänta tills temperaturen i kyl-och frysskåpet har stabiliserats.
Undvik att fylla kylen och frysen för mycket.
Omgivningstemperaturen är för låg.
Flytta enheten till en varmare plats eller värm upp det aktuella
rummet.
Varma föremål har förvarats.
Låt alltid föremål svalna innan du förvarar dem.
Maten i kylen fryser.
Felaktig temperaturinställning.
Kontrollera temperaturinställningen och höj om möjligt
temperaturen.
Mat i kontakt med bakväggen.
Håll maten borta från kylskåpets bakvägg.
Det är blött eller finns vattendroppar
i botten på kylskåpet.
Avloppsslangen kan vara igensatt.
Rengör avloppsslangen med en pinne eller liknande för att få
vattnet att rinna ut.
Förekomst av vattendroppar eller frost på
kylskåpets bakre vägg.
Beroende på funktion bildas vattendroppar
eller frost på kylskåpets bakre vägg under
drift.
Det är inte en defekt.
Varma föremål har förvarats.
Låt alltid föremål svalna innan du förvarar dem.
Behållare med mat eller vätskor är öppna.
Täck alltid över livsmedel och vätskor.
Dörrarna är inte stängda.
Kontrollera att dörren och packningarna sluter ordentligt.
Dörrarna öppnas för ofta.
Undvik att öppna dörrarna i onödan under en tid.
Förekomst av vatten i grönsakslådan.
Brist på luftcirkulation.
Kontrollera att apparaten inte är för full.
Grönsaker och frukt som innehåller mycket
vatten.
Slå in frukt och grönsaker i plastmaterial, t.ex. plastfolie, påsar
eller behållare.
Motorn körs kontinuerligt.
Dörrarna är inte stängda.
Se till att dörrarna är stängda och kontrollera att tätningarna
sluter ordentligt.
Dörrarna öppnas ofta.
Undvik att öppna dörrarna i onödan under en tid.
Omgivningstemperaturen är mycket hög.
Kontrollera att omgivningstemperaturen ligger inom det intervall
som anges i specifikationerna på apparatens etikett.
Ställ in displayen/termostaten på en varmare temperatur.
Apparaten har varit avstängd (ingen ström)
under en tid.
Det tar normalt 8-12 timmar för apparaten att svalna helt.
Den frysta maten tinas upp.
Omgivningstemperaturen är för låg.
Flytta enheten till en varmare plats eller värm upp det aktuella
rummet.
Frysens dörr är inte stängd.
Se till att dörren är stängd och att packningen är ordentligt tätad.
Larm för öppen kylskåpsdörr.
Kylskåpslarmet (akustisk ljudsignal) aktiveras
när dörren lämnas öppen i mer än 3 minuter.
Undvik att lämna dörren öppen när det inte behövs. Larmet
upphör när dörren stängs.
Apparaten ger ifrån sig gurglande,
surrande, klickande och knakande ljud.
Inga maskinhaverier. En motor är igång,
t.ex. kylaggregat, fläkt. Köldmediet flödar in
i rören. Motor, brytare och magnetventiler
slås på eller av.
Ingen åtgärd behövs.
Apparaten är inte placerad på en plan yta.
Justera fötterna för att nivellera apparaten.
Apparaten rör vid ett föremål i runt omkring
den.
Ta bort föremål runt apparaten.
Apparaten kyls inte, temperatur- och
belysningsindikatorerna är på.
Demoläget är aktiverat.
Avaktivera DEMO-läget.
Is- och frostbildning i frysdelen.
Varorna var inte ordentligt förpackade.
Förpacka alltid varor väl.
En dörr/låda i apparaten är inte helt stängd.
Stäng dörren/lådan.
Dörren/lådan har öppnats för ofta eller för
länge.
Öppna inte dörren/lådan för ofta.
Dörrens/lådans packning(ar) är smutsig(a),
sliten(na), sprucken(na) eller felanpassad(e).
Rengör dörrens/lådans packning eller byt ut den mot en ny.
Något på insidan hindrar dörren/lådan från
att stänga ordentligt.
Flytta om hyllorna, dörrhyllorna eller de inre behållarna så att
dörren/lådan kan stängas.
Apparatens sidor är varma.
Det är normalt.
SV 10
background
UK
Резюме
ОПИС ПРОДУКТУ ..............................................................................
ЕКСПЛУАТАЦІЯ .................................................................................
Експлуатація ..............................................................................
Індивідуальне налаштування температури .............................
Функція Super Cool ....................................................................
Функція Super Freeze ................................................................
Режим Eco ..................................................................................
Функція Holiday ..........................................................................
Розморожування ........................................................................
Демонстраційний режим ...........................................................
ВИКОРИСТАННЯ WI-FI .............................................................
Процедура поєднання в додатку .................................................
Використання Wi-Fi ........................................................................
Керування режимом очікування дисплея.................................
Режими .......................................................................................
Налаштування температури морозильної камери...................
Налаштування температури холодильника.............................
ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ...............................
UK 1
4
3
4
4
4
5
5
6
6
7
7
8
9
10
3
2
7
7
background
ОПИС ПРОДУКТУ
1. Панель
управління
2. Винна стійка
3. винный
шкаф
4. Полиці
5. Ящик для
овочів
і фруктів
6. Ящики
морозильної
камери
7. Дверна
полиця
* Для максимально економічної щодо енергоспоживання конфігурації у приладі
має бути встановлено висувні ящики, ящик для продуктів та полиці, а венти-
лятор вимкнений відповідно до зображень вище.
** Зображення вище наведено лише для ознайомлення. Фактична конфігу-
рація приладу залежить від моделі або специфікації дистриб’ютора.
Вимоги до розміщення
Дверцята приладу мають відчинятися
повністю, як показано. Забезпечте достатньо
вільного місця для зручного відчинення
дверцят і висувних ящиків. Дотримуйтесь
відстань не менше 50 мм між бічними
стінками виробу та сусідніми частинами.
1051
955
934
1200
140°
540 мм Шафа: Ширина: 934 мм
Глибина: 955 мм
700 мм Шафа: Ширина: 1200 мм
Глибина: 1051 мм
UK 2
1
2
3
4
5
6
background
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
A. Кнопка УВІМК/ВИМК, натисніть протягом 3 секунд. Прилад умикається з
тривалим звуковим сигналом системи зворотного зв’язку (1 с).
B. Кнопка Wi-Fi, використовується для підключення приладу
C. Кнопка Mode, використовується для вибору між холодильником,
морозильником, еко та відпусткою
D. Кнопка TEMP, використовується для вибору між рівнями температури
(також Super Cool і Super Freeze)
a. Значок зони холодильного відсіку/морозильної камери, що показує, який
відсік приладу вибрано
b. Рівні температури в холодильнику, які показують вибрану температуру
c. Піктограма Super Cool, показує, чи активована функція Super Cool
d. Рівні температури в морозильній камері, які показують вибрану темпе-
ратуру в морозильній камері
e. Піктограма Super Freeze, показує, чи активована функція Super Freeze
f. Піктограма режиму Eco, показує, чи активовано режим Eco
g. Піктограма функції Holiday, покажіть, чи активовано функцію відпустки
h. Піктограма Wi-Fi, показує, чи працює функція Wi-Fi і чи підключено прилад
i. Піктограма індивідуального налаштування температури, показує, чи
вибрано температуру в додатку
Експлуатація
Підключіть прилад до мережі, і він автоматично ввімкнеться з тривалим
звуковим сигналом (1 секунда). Усі світлодіоди засвітяться (1 секунда), потім
світлодіодні індикатори температури холодильника та морозильника
засвітяться постійно.
Температура автоматично встановлюватиметься на рівні 4 °C у холо-
дильному відсіку та -18 °C у морозильній камері.
ПРИМІТКА. Зачекайте щонайменше 2/3 години, перш ніж покласти продукти в
прилад, для забезпечення належної температури всередині холодильника.
У випадку порушення електропостачання буде відновлено останній вста-
новлений рівень охолодження.
Щоб відновити налаштування за замовчуванням, натисніть на дверний
вимикач всередині холодильника і водночас натискайте кнопку УВІМК/ВИМК
протягом 5 секунд.
У нормальних умовах експлуатації (навесні та восени) рекомендується
встановлювати температуру 4 °С. Влітку, коли температура довкілля висока,
рекомендується встановити температуру 6~8 °C, щоб гарантувати
температуру холодильного відсіку та морозильної камери і зменшити час
безперервної роботи холодильника; а взимку, коли температура довкілля
низька, рекомендується встановити температуру 3~4 °C, щоб уникнути частих
запусків/зупинок холодильника.
UK 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
Керування режимом очікування дисплея
Якщо дверцята зачинені -> дисплей у режимі очікування (усі
світлодіодні індикатори вимкнені).
Якщо дверцята відчинені -> світлодіодні індикатори поточної
температури холодильника й морозильної камери ввімкнені
(постійно).
Світлодіодні індикатори режимів ECO + Holiday увімкнені (постійно),
якщо їх було вибрано раніше.
Дисплей готовий до введення даних (активувати його дотиком не
потрібно).
Режими
Кнопка Mode (Режим) використовується для перемикання між різними
режимами:
Відповідний світлодіодний індикатор увімкнеться, а вибраний варіант буде
відразу підтверджено
(без блимання).
Вибір буде підтверджено за допомогою короткого звукового сигналу системи
зворотного зв’язку.
Налаштування температури холодильника
Після ввімкнення дисплейної панелі виберіть опцію налаштування температури
холодильника натисканням кнопки MODE. Увімкнеться світлодіодний індикатор
холодильного відсіку.
Натискайте кнопку TEMP, доки не буде встановлено потрібну температуру.
Значення температури змінюється так: 8 °C -> 6 °C -> 4 °C -> 3 °C -> 2 °C -> інтенсивне
охолодження -> 8 °C…
Відповідний світлодіодний індикатор увімкнеться, а вибраний варіант буде відразу
підтверджено (без блимання). Вибір буде підтверджено за допомогою короткого
звукового сигналу системи зворотного зв’язку.
Налаштування температури морозильної камери
Після ввімкнення дисплейної панелі виберіть опцію налаштування температури
морозильної камери натисканням кнопки MODE. Увімкнеться світлодіодний індикатор
морозильного відсіку.
Натискайте кнопку TEMP, доки не буде встановлено потрібну температуру.
Значення температури змінюється так: −16 °C -> −18 °C -> −20 °C -> −22 °C -> −24 °C ->
інтенсивне заморожування -> −16 °C…
Відповідний світлодіодний індикатор увімкнеться, а вибраний варіант буде відразу
підтверджено
(без блимання).
Вибір буде підтверджено за допомогою короткого звукового сигналу системи
зворотного зв’язку.
UK 4
background
Індивідуальне налаштування температури
Для холодильного відсіку можна вибрати температуру від 2 до 8 °C , а для морозильної
камери — від −16 до -24 °C. Якщо температуру вибрано в додатку, активується
піктограма індивідуально налаштованої температури, а всі світлодіодні індикатори
температури відповідного відсіку вимикаються. Зокрема, у разі вибору температури
холодильного відсіку в додатку світлодіодні індикатори від 2 до 8 °C вимикаються.
Якщо ж у додатку вибрано температуру морозильної камери, вимкнуться світлодіодні
індикатори від −16 до -24 °C.
Якщо індивідуальне налаштування температури здійснено лише для одного відсіку
(морозильного або холодильного), температура, вибрана для другого відсіку, не
змінюється, водночас світлодіодний індикатор вибраної для нього температури
залишається ввімкненим.
Тривалий звуковий сигнал системи зворотного зв’язку (1 с) підтверджує завершення
під’єднання.
Функція Super Cool
Рекомендується ввімкнути функцію Super Cool, якщо потрібно покласти на
зберігання велику кількість продуктів (наприклад, після покупки). Функція
Super Cool прискорює охолодження свіжої їжі та захищає продукти, що
зберігаються в приладі, від небажаного нагрівання. Коли функцію активовано,
автоматично встановлюється температура холодильного відсіку 2 °C.
Як користуватися функцією Super Cool:
Цю функцію можна активувати довгим натисканням кнопки TEMP, щоб
вибрати холодильний відсік з наступним швидким натисканням кнопки
TEMP, поки не ввімкнеться піктограма Super Cool; або цю функцію можна
ввімкнути в додатку. Коли функцію активовано, світлодіодний індикатор
Super Cool буде завжди ввімкнений.
Щоб вимкнути функцію Super Cool, натисніть кнопку TEMP; або вимкніть
цю функцію в додатку.
Функція Super Cool автоматично вимкнеться, коли мине більше 12 годин
після її активації.
Після вимкнення функції Super Cool піктограма на панелі керування
вимикається, і відновлюється попередньо встановлений рівень охолодження.
Примітка. Функції Super Cool і Super Freeze неможливо активувати одночасно.
Зверніть увагу!
Перемикання з холодильного на морозильний відсік і навпаки відбувається відразу,
коли користувач натискає кнопку MODE. Вибраний варіант негайно активується.
Світлодіодні індикатори температури не блимають
UK 5
background
Функція Super Freeze
Функція суперзаморожування прискорює заморожування свіжих продуктів
харчування та захищає вже збережені товари від небажаного
нагрівання.
Якщо потрібно заморозити велику кількість продуктів, рекомендується
ввімкнути функцію Super Freeze за 24 години до використання. Коли функцію
активовано, температура автоматично встановлюється на -28 °C.
Як користуватися функцією Super Freeze:
Цю функцію можна запустити довгим натисканням кнопки TEMP, щоб
вибрати морозильну камеру з наступним швидким натисканням кнопки
TEMP, поки не ввімкнеться піктограма Super Freeze; або цю функцію
можна ввімкнути в додатку. Коли функцію активовано, світлодіодний
індикатор Super Freeze буде постійно ввімкнений.
Щоб вимкнути функцію Super Freeze, натисніть кнопку TEMP; або вимкніть
цю функцію в додатку.
Функція Super Freeze автоматично вимкнеться, коли мине більше 50 годин
після її активації.
Після вимкнення функції Super Freeze піктограма на панелі керування
вимикається, і відновлюється попередньо встановлений рівень заморо-
жування.
Примітка. Функції Super Cool і Super Freeze неможливо активувати одночасно.
Режим Eco
Режим Eco можна ввімкнути для оптимізації продуктивності приладу з одно-
часним забезпеченням найкращих умов зберігання їжі. Режим Eco авто-
матично встановить температуру 4 °C в холодильному відсіку та -18 °C в моро-
зильній камері.
Як користуватися режимом Eco:
Функцію можна активувати з панелі керування, натискаючи кнопку “mode”,
поки не ввімкнеться піктограма режиму Eco (звуковий сигнал підтверджує
вибір); або можна вибрати функцію в додатку. Після активації цієї функції
піктограма режиму Eco буде завжди ввімкнена.
Щоб вийти з режиму Eco, вимкніть його в додатку або виберіть іншу
функцію на панелі керування.
Після вимкнення режиму Eco піктограма на панелі керування вимикається,
і відновлюються раніше встановлені рівні охолодження.
UK 6
background
Функція Holiday
Функцію Holiday можна використовувати для зменшення енергоспоживання
приладу, якщо він не використовується регулярно. Коли функція увімкнена,
світлодіодні індикатори вимикаються (навіть якщо дверцята відчинені), а холо-
дильний відсік перемкнеться у режим низького енергоспоживання, тоді як
морозильна камера працюватиме нормально.
Як використовувати функцію Holiday:
Функцію можна активувати з панелі керування, натискаючи кнопку “mode”,
поки не ввімкнеться піктограма функції Holiday (звуковий сигнал під-
тверджує вибір); або можна вибрати функцію в додатку. Коли функцію
активовано, піктограма Holiday буде завжди ввімкнена.
Щоб вимкнути функцію Holiday, вимкніть її в додатку або виберіть іншу
функцію на панелі керування.
Після вимкнення функції Holiday піктограма на панелі керування
вимикається, і відновлюються раніше встановлені рівні охолодження.
Розморожування
Розморожування холодильного та морозильного відсіків здійснюється
автома-тично: ручне керування не потрібне.
повзунок
Біля кошика для овочів є повзунок, який дозволяє регулювати вологість
всередині: переміщення вправо зменшує вологість, переміщення вліво
збільшує вологість.
Демонстраційний режим
Щоб увійти в демонстраційний режим із незаблокованим дисплеєм,
утримуйте натиснутою кнопку Wi-Fi (B) і натисніть кнопку MODE (C) 5 разів
протягом 5 секунд. Щоб вийти з демонстраційного режиму, виконайте ті самі
дії або вимкніть холодильник.
Коди помилок
Помилка обміну даними
Світлові індикатори (-16°C;-18°C;-20°C;-22°C;-24°C) у холодильному відсіку
вмикаються послідовно; це означає, що між головною платою управління та
платою дисплея виникла помилка обміну даними. Зверніться до служби
технічної допомоги, щоб отримати допомогу у вирішенні проблеми
Вентилятор
Світлові індикатори (-16°C;-20°C;-22°C;-2C) у холодильному відсіку блимають
одночасно, якщо вентилятор не працює належним чином. Зверніться до
служби технічної допомоги, щоб отримати допомогу у вирішенні проблеми
UK 7
background
ВИКОРИСТАННЯ WI-FI
Процедура поєднання в додатку
Крок 1
Завантажте додаток hOn
Крок 2
Створіть обліковий запис у додатку hOn або увійдіть у систему, якщо
у вас вже є обліковий запис
Крок 3
Дотримуйтеся вказівок із поєднання в додатку hOn
UK 8
background
Використання Wi-Fi
Після ввімкнення дисплейної панелі запустіть синхронізацію коротким
натисканням кнопки Wi-Fi, після чого світлодіодний індикатор Wi-Fi почне
блимати. Щоб завершити під’єднання, дотримуйтесь інструкцій у додатку.
Установлення з’єднання буде підтверджено тривалим звуковим сигналом
системи зворотного зв’язку (1 с), після чого світлодіодний індикатор
залишиться ввімкненим.
Якщо Wi-Fi ще не налаштовано, після ввімкнення холодильник автоматично
ввійде у режим конфігурування і залишиться в цьому стані на 30 хвилин. Щоб
скористатися режимом конфігурування:
Натискайте кнопку Wi-Fi протягом 2 секунд; холодильник увійде
в режим налаштування Wi-Fi і видасть звуковий сигнал. Піктограма
Wi-Fi почне блимати.
Дотримуйтеся вказівок у додатку, щоб налаштувати Wi-Fi (див. вище).
Після налаштування Wi-Fi та встановлення з’єднання піктограма Wi-Fi
ввімкнеться та світитиметься неперервно.
Через 30 хвилин бездіяльності функція Wi-Fi автоматично вийде
з режиму налаштування.
Якщо Wi-Fi вже налаштовано, з’єднання автоматично відновиться
відповідно до даних конфігурування.
Щоб скинути налаштування Wi-Fi, натискайте та утримуйте кнопку Wi-Fi
Mode протягом 2 секунд; налаштування Wi-Fi буде скинуто, і прилад видасть
звуковий сигнал. Після цього функція Wi-Fi автоматично перейде в стан
конфігурування (піктограма Wi-Fi знову почне блимати).
Щоб вимкнути функцію Wi-Fi, натисніть кнопку Wi-Fi протягом 3s.
Тип радіообладнання відповідає Директиві 2014/53/EU.
Частота
(OFR)
2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
2412...2472 MHz(розмір кроку 5 MHz)
Частоти каналу
Максимальна потужність(EIRP)
Радіомодуль - Технічні дані
UK 9
background
ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Внутрішня лампочка не вмикається.
Немає електроживлення.
Кабель живлення не підключено належним чином.
Перевірте, чи не вимкнено прилад ив. Регулювання температури).
Перевірте, чи правильно працює розетка (наприклад, з іншим
електричним пристроєм).
Режим Holiday активовано.
Вимкніть режим Holiday.
Внутрішня температура холодильника
табо морозильної камери
недостатньо низька.
Дверцята не зачинені.
Переконайтеся, що дверцята й ущільнювачі зачинені належним
чином.
Дверцята часто відчиняються.
Деякий час не відчиняйте дверцята без потреби.
Неправильне налаштування температури.
Перевірте налаштування температури та, якщо можливо, встановіть
нижчу температуру (див. Регулювання температури).
Холодильник табо морозильна камера
заповнені.
Дочекайтеся стабілізації температури холодильника/ морозильної
камери.
Уникайте надмірного наповнення холодильника та морозильної
камери.
Температура навколишнього середовища занадто
низька.
Перемістіть прилад у тепліше місце або обігрійте поточне
приміщення.
На зберігання покладені теплі продукти
харчування.
Перш ніж класти продукти до приладу обовзково давайте їм
охолонути.
Продукти в холодильнику замерзають.
Неправильне налаштування температури.
Перевірте налаштування температури та, якщо можливо,
збільшіть температуру.
Продукти контактують із задньою стінкою.
Тримайте продукти подалі від задньої стінки холодильника.
Дно холодильної камери вологе або
присутні краплі води.
Зливний шланг може бути забитий.
Очистіть зливний шланг паличкою або подібним предметом,
щоб вода стікала.
Наявність крапель води або наморозі
на задній стінці холодильника.
Залежно від функції під час роботи на задній стінці
холодильника утворюються краплі води або
наморозь.
Це не дефект.
На зберігання покладені теплі продукти харчування.
Перш ніж класти продукти до приладу обовзково давайте
їм охолонути.
Є відкриті контейнери для харчових продуктів або
рідини.
Завжди покривайте їжу та рідини.
Дверцята не зачинені.
Переконайтеся, що дверцята й ущільнювачі зачинені належним
чином.
Дверцята часто відчиняються.
Деякий час не відчиняйте дверцята без потреби.
Наявність води в ящику для овочів.
Відсутність циркуляції повітря.
Переконайтеся, що прилад не переповнений.
Овочі й фрукти з занадто великою кількістю вологи.
Загорніть фрукти й овочі у пластикові матеріали, наприклад,
у харчову плівку, або помістіть їх у пакети чи контейнери.
Двигун працює безперервно.
Дверцята не зачинені.
Переконайтеся, що дверцята зачинені, і перевірте, чи зачинені
належним чином ущільнення.
Дверцята часто відчиняються.
Деякий час не відчиняйте дверцята без потреби.
Температура навколишнього середовища дуже
висока.
Переконайтеся, що температура навколишнього середовища
знаходиться в діапазоні, вказаному у характеристиках на етикетці
приладу.
Встановіть на екрані дисплея/термостаті більш високу температуру.
Прилад був вимкнений ез живлення) протягом
деякого часу.
Зазвичай для повного охолодження приладу потрібно 8-12 годин.
Заморожені продукти розморожуються.
Температура навколишнього середовища занадто
низька.
Перемістіть прилад у тепліше місце або обігрійте поточне
приміщення.
Дверцята морозильної камери не зачинені.
Переконайтеся, що дверцята зачинені, а ущільнення герметично.
Сигналізація відчинених дверцят
холодильника.
Сигналізація відчинених дверцят холодильника
вуковий сигнал) спрацьовує кожного разу,
коли дверцята залишаються відчиненими більше
3 хвилин.
Не залишайте дверцята відчиненими без потреби. Звуковий сигнал
вимикається, коли дверцята зачиняються.
Прилад видає такі звуки, як булькання,
дзижчання, клацання, скрип.
Поломки відсутні. Двигун працює, наприклад,
холодильна установка, вентилятор. Холодоагент
надходить у трубки. Двигун, вимикачі
й електромагнітні клапани вмикаються або
вимикаються.
Дії не потрібні.
Прилад не розташований на рівній поверхні.
Відрегулюйте ніжки, щоб вирівняти прилад.
Прилад торкається якогось предмета поряд із ним.
Видаліть предмети навколо приладу.
Прилад не охолоджується, індикатори
температури й освітлення світяться.
Демонстраційний режим активовано.
Вимкніть ДЕМОНСТРАЦІЙНИЙ режим.
Значна кількість льоду і наморозь
у морозильній камері.
Продукти не було належним чином упаковано.
Завжди добре пакуйте продукти.
Дверцятащик приладу не зачинено достатньо
щільно.
Зачиніть дверцята/ящик.
Дверцятащик відчинялися занадто часто або
на занадто тривалий час.
Не відчиняйте дверцята/ящик занадто часто.
Ущільнювач дверцятщика забруднений,
зношений, тріснутий або не відповідає вимогам.
Очистіть ущільнювачі дверцятщика або замініть його новим.
Щось зсередини перешкоджає належному
зачиненню дверцятщика.
Змініть положення полиць, дверних полиць або внутрішніх
контейнерів, щоб дверцятащик могли зачинитися.
Бічні стінки приладу теплі.
Це нормально.
UK 10
background
صخلم
................................................................................................. Mode
.................................................................................
................................................................................
..................................................................................
.............................................................
ةجثلا ةرارح ةجرد طبض
رزيرفلا ةرارح ةجرد طبض
ةصصخملا ةرارحلا ةجرد
"قئافلا ديربتلا
"
Super Cool ةفيظو
"قئافلا ديمجتلا" Super Freeze ةفيظو.......................................................
............................................................................................... Ecoﻊﺿو
....................................................................................... Holiday
ﺔﻔﯾظو
جلثلا ةباذإ................................................................................................ ...
................................................................................................... HCS
........................................................................................ ﻲﺑﯾرﺟﺗﻟا ﻊﺿوﻟا
...................................................................... ﺎﮭﺣﻼﺻإو لﺎطﻋﻷا فﺎﺷﻛﺗﺳاا
........................................................................................... Wi-Fi مادﺧﺗﺳا
ﺞﺗﻧﻣﻟا فﺻو
مادﺧﺗﺳﻻا
...................................................................................................
.............................................................................................
.
(دادﻌﺗﺳﻻا) stand by ﻊﺿو ﻲﻓ ضرﻌﻟا ةرادإ
................................................
............................................................................................
ﺄطﺧﻟا زوﻣر
.....................................................................................
ﻖﯾﺑطﺗﻟا نارﻗإ ءارﺟإ ﻲﻓ
AR 1
4
3
4
4
4
5
5
6
6
7
7
8
9
10
3
2
7
7
background
ﺞﺗﻧﻣﻟا فﺻو
م
ّ
ﻛﺣﺗﻟا ﺔﺣوﻟ .1
ذﯾﺑﻧﻟا لﻣﺎﺣ .2
فﻓرﻷا .3
تاوارﺿﺧﻟا جرد .4
د
ّ
ﻣﺟﻣﻟا ﻖﯾدﺎﻧﺻ .5
بﺎﺑﻟا فر .6
*
،ﺔﺣورﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾإو ﺞﺗﻧﻣﻟا ﻲﻓ فوﻓرﻟاو مﺎﻌطﻟا قودﻧﺻو جاردﻷا ﻊﺿو مﺗﯾ نأ ﺔﻗﺎطﻠﻟ ا
ً
رﯾﻓوﺗ رﺛﻛﻷا نﯾوﻛﺗﻟا بﻠطﺗﯾ
.هعأ روصلا ىلإ عوجرلا ىجري
.عزوملا لبق نم نايبلا وأ يداملا جتنملا ىلع يلعفلا نيوكتلا دمتعيس .طقف ةيعجرم هعأ روصلا **
ﺔﺣﺎﺳﻣﻟا تﺎﺑﻠطﺗﻣ
.ﺢﺿوﻣ وھ ﺎﻣﻛ لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ ﺢﺗﻔﻟا ﻰﻠﻋ ا
ً
ردﺎﻗ ةدﺣوﻟا بﺎﺑ نوﻛﯾ نأ بﺟﯾ
.جاردﻷاو باوﺑﻸﻟ ﺢﯾرﻣﻟا ﺢﺗﻔﻠﻟ ﺔﯾﻓﺎﻛ ﺔﺣﺎﺳﻣ رﻓو
ءازﺟﻷاو ﺞﺗﻧﻣﻠﻟ ﺔﯾﺑﻧﺎﺟﻟا ناردﺟﻟا نﯾﺑ مﻣ 50 نﻋ لﻘﺗ ﻻ ﺔﻓﺎﺳﻣﺑ ظﻔﺗﺣا
.ةروﺎﺟﻣﻟا
1051
955
934
1200
140°
مﻣ 934 :ضرﻌﻟا : مﻣ 540 ﺔﻧازﺧ
مﻠﻣ 955 :ﻖﻣﻌﻟا
مﻣ 1200 :ضرﻌﻟا :مﻣ 700 ﺔﻧازﺧ
مﻠﻣ 1051 :ﻖﻣﻌﻟا
AR 2
1
2
3
4
5
6
background
مادﺧﺗﺳﻟاا
A. ةدمل طغضا ،فاقيا/ليغشتلا حاتفم3 تاقيلعتب زاهجلا ليغشت متي .
ٍ
ناوث)ةدحاو ةيناث( ةليوط ةيتوص
B. حاتفمWi-Fi زاهجلا ليصوتل مدختس
ُ
ي ،
C. حاتفمMode نيب رايتخل مدختسي ،Fridge وFreezer وEco وHoliday
D. حاتفمTEMP ا
ً
ضيأ( ةرارحلا تاجرد تايوتسم نيب رايتخل مدختس
ُ
ي ،Super Cool وSuper Freeze )
a. نم ءزج يأ حضوي ،دمجملا/ةجثلا ةقطنم زمرهديدحت مت زاهجلا
b. ةراتخملا ةرارحلا ةجرد نيبت ،ةجثلا ةرارح ةجرد تايوتسم
c. زمرSuper Cool ةفيظو طيشنت مت اذإ ام حضوي "قئافلا ديربتلا"Super Cool
d. دمجملا يف ةراتخملا ةرارحلا ةجرد نيبت ،دمجملا ةرارح ةجرد تايوتسم
e. زمرSuper Freeze ةفيظو طيشنت مت اذإ ام حضوت ،Super Freeze
f. عضو زمرEco عضولا ناك اذإ ام حضوي ،Eco مأ ا
ً
طشن
g. زمرHoliday ةفيظو تناك اذإ ام حضوي ،Holiday ةطشن
h. زمرWi-Fi ةكبش تناك اذإ ام حضوي ،Wi-Fi لصتم زاهجلاو لمعت
i. قيبطتلا ةطاسوب ةرارحلا ةجرد ديدحت مت اذإ ام نيبي ،ةصصخملا ةرارحلا ةجرد زمر
ﯾﺑﺎﺻﻣ ﻊﯾﻣﺟ لﯾﻐﺷﺗ مﺗﯾ (ﺔﯾﻧﺎﺛ 1) ﺔﻠﯾوط ﯾﺗوﺻ لﻌﻓ دودر ﻊﻣ
ً
ﯾﺋﺎﻘﻠﺗ ﮫﻠﯾﻐﺷ مﺗﯾو زﺎﮭﺟﻟا لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ
مادﺧﺗﺳﻻا
د.ﻣﺟﻣﻟﺎﺑ صﺎﺧﻟا LED حﺎﺑﺻﻣو ﺔﺟﻼﺛﻟا ةرارﺣ ﺔﺟردﻟ LED رﺷؤﻣ تﯾﺑﺛﺗ مﺗﯾ مﺛ ،(ﺔﯾﻧﺎﺛ 1) LED
د.ﻣﺟﻣﻟا ﻲﻓ ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد 18-و ﺔﺟﻼﺛﻟا ﻲﻓ ﺔﯾوﺋﻣ تﺎﺟرد 4 ﻰﻠﻋ ﺎ
ً
ﯾﺋﺎﻘﻠﺗ ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد طﺑﺿ مﺗﯾﺳ
ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد نﺎﻣﺿﻟ كﻟذو ،زﺎﮭﺟﻟا ﻲﻓ مﺎﻌطﻟا ﻊﺿو لﺑﻗ لﻗﻷا ﻰﻠﻋ تﺎﻋﺎﺳ 3/2 رظﺗﻧا :ﺔظﺣﻼﻣ
.ﺔﺟﻼﺛﻟا لﺧاد
. )دﻣﺟﻣ وأ ﺔﺟﻼﺛ( هدﯾدﺣﺗ مﺗ زﻣر رﺧآ ﺔﻧوﻘﯾأ ءﻲﺿﺗ ،ىرﺧأ ةرﻣ TEMP حﺎﺗﻔﻣ سﻣﻟ دﻧﻋ
د.ﯾرﺑﺗﻟا ىوﺗﺳﻣﻟ طﺑﺿ رﺧآ ةدﺎﻌﺗﺳا مﺗﺗﺳ ،ﺔﻗﺎطﻟا عﺎطﻘﻧا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
تﻗوﻟا سﻔﻧ ﻲﻓ طﻐﺿاو ﺔﺟﻼﺛﻟا لﺧاد بﺎﺑﻟا حﺎﺗﻔﻣ ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا ﻲﻓ رﻣﺗﺳا ،ﻲﺿارﺗﻓﻻا دادﻋﻹا ةدﺎﻌﺗﺳﻻ
.
ٍ
ناوﺛ 5 ةدﻣﻟ فﺎﻘﯾﻹا/لﯾﻐﺷﺗﻟا حﺎﺗﻔﻣ ﻰﻠﻋ
تاجرد 4 دنع ةرارحلا ةجرد طبضب ىصوي ،)فيرخلاو عيبرلا يف( ةيداعلا ليغشتلا فورظ لظ يف
دنع ةرارحلا ةجرد طبضب ىصوي ،ةعفترم ةطيحملا ةرارحلا ةجرد نوكت امدنع وأ فيصلا يف .ةيوئم
،ةجثلل رمتسملا ليغشتلا تقو ليلقتو دم
جملاو ةجثلا ةرارح ةجرد نامضل كلذو ،ةيوئم ةجرد 8 ~ 6
~ 3 دنع ةرارحلا ةجرد طبضب ىصوي ،ةضفخنم ةطيحملا ةرارحلا ةجرد نوكت امدنع وأ ءاتشلا يفو
ةجثلل رركتملا فقوتلا/ليغشتلا بنجتل ةيوئم تاجرد 4 .
AR 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
ا
ً
قلغم بابلا ناك اذإ - عضو يف ضرعلا نوكي >standby تارشؤم عيمج( )دادعتسا(LED )ةأفطم
ا
ً
حوتفم بابلا ناك اذإ- حابصم ليغشت متي >LED حابصمو ةيلاحلا ةجثلا ةرارح ةجردب صاخلاLED
ةرارح ةجردب صاخلادمجملا .)تباث(
يحابصم ليغشت متيLED عضولECO عضو +Holiday
ً
قبسم امهديدحت مت اذإ
اهطيشنت ىلإ ةجاح كانه تسيل( تخدملا يقلتل ةزهاج ةشاشلا .)سمللاب
Mode
رز مدختس
ُ
يmode .ةفلتخملا عاضوا نيب ليدبتلل
حابصم ليغشت متيLED .)ضيمو نود( روفلا ىلع ديدحتلا ديكأت متيو ةلصلا يذ
.ديدحتلا ديكأت ىلع ةريصقلا ةيتوصلا تاقيلعتلا لمعت
ةجلاثلا ةرارح ةجرد طبض
ح ةجرد طبض" ددح ،ليغشتلا عضو يف ضرعلا ةحول نوكت امدنع رز ىلع طغضلا لخ نم "ةجثلا ةرارMODE
حابصم ءيضي .)عضولا(LED رز ىلع طغضا .ةجثلا ةقطنمب صاخلاTEMP طبض متي ىتح )ةرارحلا ةجرد(
:ةقيرطلا هذهب ةرارحلا ةجرد ةميق ريغتت .ةبولطملا ةرارحلا ةجرد8 ةيوئم تاجرد- >6 ةيوئم تاجرد- >4 تاجرد
ةيوئم- >3 ةيوئم تاجرد- >2 ةيوئم ةجرد8 ةيوئم تاجرد
حابصم ليغشت متيLED .)ضيمو نود( روفلا ىلع ديدحتلا ديكأت متيو ةلصلا يذ
.ديدحتلا ديكأت ىلع ةريصقلا ةيتوصلا تاقيلعتلا لمعت
رزيرفلا ةرارح ةجرد طبض
لا ةرارح ةجرد طبض" ددح ،ليغشتلا عضو يف ضرعلا ةحول نوكت امدنع رز ىلع طغضلا لخ نم "رزيرفMODE
حابصم ءيضي .)عضولا(LED .رزيرفلا ةقطنمب صاخلا
رز ىلع طغضاTEMP .ةبولطملا ةرارحلا ةجرد طبض متي ىتح )ةرارحلا ةجرد(
:ةقيرطلا هذهب ةرارحلا ةجرد ةميق ريغتت -16 ةيوئم ةجرد- >-18 ةيوئم ةجرد- > -20 ةيوئم ةجرد- >-22 ةجرد
ةيوئم- >-24 ةيوئم ةجرد16 ةجردةيوئم
حابصم ليغشت متيLED .)ضيمو نود( روفلا ىلع ديدحتلا ديكأت متيو ةلصلا يذ
.ديدحتلا ديكأت ىلع ةريصقلا ةيتوصلا تاقيلعتلا لمعت
ةظحلام
رز ىلع مدختسملا طغضي امدنع ا
ً
يروف سكعلاو د
ّ
مجملا ىلإ ةجثلا يتقطنم نم ليدبتلا نوكيMODE نوكيو ،)عضولا(
وفلا ىلع ا
ً
طشن ديدحتلا
حيباصم ضموتLED .ةرارحلا ةجردب ةصاخلا
)دادﻌﺗﺳﻻا( stand by ﻊﺿو ﻲﻓ ضرﻌﻟا ةرادإ
AR 4
background
ﺔﺻﺻﺧﻣﻟا ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد
.دمجملاو ةجثلا نم لكل ةرارحلا ةجرد صيصخت نكمي قيبطتلا نم
ض نكمي ةيساسحب ةرارحلا ةجرد طب1 نم ةرارح ةجرد ديدحت نكمملا نم .ةيوئم ةجرد2 ىلإ8 يف ةيوئم تاجرد
نمو ،ةجثلا-16 ىلإ ةيوئم ةجرد -24
ّ
مجملا يف ةيوئم ةجرد
مج ليغشت فاقيإ متي امنيب ،ةصصخملا ةرارحلا ةجرد زمر ليغشت متي ،قيبطتلا ةطاسوب ةرارحلا ةجرد ديدحت متي امدنع عي
حيباصمLED نم ةجثلا ةرارح ةجرد ديدحت مت اذإ ،لاثملا ليبس ىلع( ةرثأتملا ةريجحلا يف ةرارحلا ةجردب ةصاخلا
حيباصم ليغشت فاقيإ متي ،قيبطتلاLED نم2 ىلإ ةيوئم ةجرد8 نم د
ّ
مجملا ةرارح ةجرد ديدحت مت اذإ .ةيوئم تاجرد
حيباصم ليغشت فاقيإ متي ،قيبطتلاLED نم-16 ىلإ ةيوئم ةجرد -24 .)ةيوئم ةجرد
ةرارحلا ةجرد ديدحت ريغتي نلف ،ةصصخملا ةرارحلا ةجرد ىلع يوتحت )ةجثلا وأ د
ّ
مجملا( طقف ةدحاو ةقطنم تناك اذإ
حابصم لظيو ىرخا ةقطنمللLED يف ةيتوص ةراشإ رادصإ متي .
ً
ءاضم ةقطنملا كلتل ةددحملا ةرارحلا ةجردب صاخلا
متي ةرم لك .ةرارحلا ةجرد رييغت اهيف
.لاصتا لامتكا دكؤت )ةيناث ةدمل( ةليوطلا ةيتوصلا تاقيلعتلا
"ﻖﺋﺎﻔﻟا دﯾرﺑﺗﻟا"Super Cool ﺔﻔﯾظو
ةفيظو ليغشت حرتق
ُ
يSuper Cool لمعت .)ءارشلا دعب لاثملا ليبس ىلع( ماعطلا نم ةريبك ةيمك نيزخت بجي ناك اذإ
ةفيظوSuper-Cool بوغرملا ريغ رارتحا نم لعفلاب ةنزخملا عئاضبلا يمحتو ،جزاطلا ماعطلا ديربت عيرست ىلع
ىلع ا
ً
يئاقلت ةجثلا ةرارح ةجرد طبض متي ،ةفيظولا طيشنت دنع .هيف2 .ةيوئم ةجرد
يك ةفيظو مادختسا ةيفSuper Cool :
حاتفم ىلع ةليوط ةرتفل طغضلا قيرط نع ةفيظولا طيشنت نكميTEMP طغضلا مث ،ةجثلا ةريجح ديدحتل
حاتفم ىلع عيرسلاTEMP زمر ليغشت متي ىتحSuper Cool طيشنت دنع .قيبطتلا نم هليغشت نكمي وأ ،
رشؤم نوكي ،ةفيظولاSuper Cool LED .ليغشتلا ديق ا
ً
مئاد
ةفيظو نم جورخللSuper Cool حاتفم ىلع طغضا ،TEMP .قيبطتلا نم هليغشت فاقيإب مق وأ
ةفيظو يهتنتSuper Cool نم رثك ةفيظولا رمتست امدنع ا
ً
يئاقلت12 .ةعاس
و يهتنت امدنع ةفيظSuper Cool مت يذلا ديربتلا ىوتسم ةداعتسا متيو مكحتلا ةحول ةنوقيأ ليغشت فاقيإ متي ،
ً
قبسم هطبض
:ةظحلام ةفيظو طيشنت نكمي Super Cool وSuper Freeze .تقولا سفن يف
AR 5
background
"ﻖﺋﺎﻔﻟا دﯾﻣﺟﺗﻟا"Super Freeze ﺔﻔﯾظو
ةفيظو لمعتsuper freezing ريغ رارتحا نم لعفلاب ةنزخملا عئاضبلا يمحتو جزاطلا ماعطلا ديربت عيرست ىلع
ةفيظو طبضب ىصوي ،ماعطلا نم ةريبك ةيمك ديمجت نم دب  ناك اذإ .هيف بوغرملاSuper-Freeze ىلع24 ةعاس
ىلع ا
ً
يئاقلت ةرارحلا ةجرد طبض متي ،ةفيظولا طيشنت دنع .مادختسا لبق-28 يوئم ةجرد
ةفيظو مادختسا ةيفيكSuper Freeze :
حاتفم ىلع ةليوط ةرتفل طغضلا قيرط نع ةفيظولا ليغشت نكميTEMP طغضلا مث ،دمجملا ةريجح ديدحتل
حاتفم ىلع عيرسلاTEMP زمر ليغشت متي ىتحSuper Freeze طيشنت دنع .قيبطتلا نم هليغشت نكمي وأ ،
رشؤم نوكي ،ةفيظولاSuper Freeze LED اد .ليغشتلا ديق ا
ً
مئ
ةفيظو نم جورخللSuper Freeze حاتفم ىلع طغضا ،TEMP .قيبطتلا نم هليغشت فاقيإب مق وأ
ةفيظو يهتنتSuper Freeze نم رثك ةفيظولا رمتست امدنع ا
ً
يئاقلت50 .ةعاس
ءاهتنا دنعSuper Freezeمجتلا ىوتسم ةداعتسا متيو مكحتلا ةحول ةنوقيأ ليغشت فاقيإ متي ،
ً
قبسم ددحملا دي
:ةظحلام ةفيظو طيشنت نكمي Super Cool وSuper Freeze .تقولا سفن يف
Eco ﻊﺿو
عضو طيشنت نكميEco عضو لمعيس .ماعطلل نيزخت لضفأ ىلع لوصحلا عم ،زاهجلا ءادأ نيسحتلEco ىلع ا
ً
يئاقلت
دنع ةرارحلا ةجرد طبض4 و ةجثلا يف ةيوئم تاجرد-18 يف ةيوئم ةجرد .دمجملا
عضو مادختسا ةيفيكEco :
" حاتفم ىلع طغضلاب مكحتلا ةحول نم ةفيظولا طيشنت نكميMode عضو زمر ليغشت متي ىتح "Eco ةراشإ(
عضو زمر نوكي ،ةفيظولا طيشنت دنع .قيبطتلا نم ةفيظولا ديدحت قيرط نع وأ ،)رايتخا دكؤت ةيتوصEco
.ليغشتلا ديق ا
ً
مئاد
نم جورخللEco.مكحتلا ةحول نم ىرخأ ةفيظو رتخا وأ قيبطتلا نم هليغشت فاقيإب مق ،
يهتني امدنعEco Mode كحتلا ةحول ةنوقيأ ليغشت فاقيإ متي ،
ً
قبسم اهطبض مت يتلا ديربتلا تايوتسم ةداعتسا متيو م
AR 6
background
Holiday ﺔﻔﯾظو
ةفيظو مادختسا نكميHoliday ةفيظولا نوكت امدنع .ماظتناب زاهجلا مادختسا متي امدنع ،زاهجلل ةقاطلا كهتسا ليلقتل
حيباصم ليغشت فاقيإ متيس ،ليغشتلا ديقLED ضفخنم كهتسا عضو يف ةجثلا لمعتسو
ً
حوتفم بابلا ناك اذإ ىتح(
.يعيبط لكشب لمعلا يف دمجملا رمتسي امنيب ،)ةقاطلل
و مادختسا ةيفيك ةفيظHoliday :
" حاتفم ىلع طغضلاب مكحتلا ةحول نم ةفيظولا طيشنت نكميmode زمر ليغشت متي ىتح "Holiday دكؤت(
زمر نوكي ،ةفيظولا طيشنت دنع .قيبطتلا نم ةفيظولا ديدحت قيرط نع وأ ،)رايتخا ةيتوص ةراشإHoliday
.ليغشتلا عضو يف ا
ً
مئاد
ةفيظو نم جورخللHoliday مق ، .مكحتلا ةحول نم ىرخأ ةفيظو رتخا وأ قيبطتلا نم اهليغشت فاقيإب
ةفيظو ءاهتنا دنعHoliday اهطبض مت يتلا ديربتلا تايوتسم ةداعتساو مكحتلا ةحول زمر ليغشت فاقيإ متي ،
ً
قبسم
ﺞﻠﺛﻟا ﺔﺑاذإ
ي ةيلمعلاب مايقلل ةجاح  ؛ا
ً
يئاقلت ديمجتلا ةريجحو ةجثلا نم دمجتلا ةباذإ متي
ً
يود
ﻲﺑﯾرﺟﺗﻟا ﻊﺿوﻟا
حاتفم ىلع طغضلا يف رمتسا ،ةشاشلا لفق ءاغلإ عم ،يبيرجتلا عضولا ىلإ لوخدللWi-Fi (B) حاتفم ىلع طغضاو
MODE (C) 5 نوضغ يف تارم5
ٍ
ناوث ليغشت فاقيإب مق وأ ةيلمعلا سفن ءارجإب مق ،يبيرجتلا عضولا نم جورخلل .
.ةجثلا
أ طﺧﻟا زوﻣر
لاصتا يف أطخ
[-16 ؛ةيوئم ةجرد-18 ؛ةيوئم ةجرد-20 ؛ةيوئم ةجرد-22 ؛ةيوئم ةجرد-24 يف حيباصملا ءاضت ]ةيوئم ةجرد
صتا يف أطخ كانه ناك هنأ ينعي اذهف ،عباتتلاب ةجثلا لصتا ،كلضف نم .ةشاشلا ةحولو ةيسيئرلا مكحتلا ةحول نيب لا
ةلكشملا لح يف ةدعاسملل ةينفلا ةدعاسملاب
ةحورملا
[ حيباصم ضموت-16 ةيوئم ةجرد ؛-20 ةيوئم ةجرد ؛-22 ةيوئم ةجرد ؛-24 ةيوئم ةجرد دحاو تقو يف ةجثلا يف ]
ح يف ةدعاسملل ةينفلا ةدعاسملاب لصتا ،كلضف نم .حيحص لكشب لمعت  ةحورملا تناك اذإ ةلكشملا ل
ﻖﻟزﻧﻣﻟا
لﯾﻠﻘﺗ ﻰﻟإ نﯾﻣﯾﻟا ﺔﮭﺟ ﮫﻛﯾرﺣﺗ يدؤﯾ :ﺎﮭﻠﺧادﺑ ﺔﺑوطرﻟا طﺑﺿﺑ كﻟ ﺢﻣﺳﯾ ﻖﻟزﻧﻣ تاورﺿﺧﻟا ﺔﻠﺳ نﻣ برﻘﻟﺎﺑ دﺟوﯾ
.ﺔﺑوطرﻟا ةدﺎﯾز ﻰﻟإ رﺎﺳﯾﻟا ﺔﮭﺟ ﮫﻛﯾرﺣﺗ يدؤﯾ ﺎﻣﻛ ،ﺔﺑوطرﻟا
AR 7
background
WI-FI مادﺧﺗﺳا
ﻖﯾﺑطﺗﻟا نارﻗإ ءارﺟإ ﻲﻓ
1 ةوطﺧﻟا
قيبطت ليزنتب مقhOn رجتملا نم
2 ةوطﺧﻟا
قيبطت ىلع كباسح ءاشنإب مقhOn لعفلاب باسح كيدل ناك اذإ لوخدلا ليجستب مق وأ
3 ةوطﺧﻟا
قيبطت يف نارتقا تاميلعت عبتاhOn
AR 8
background
Wi-Fi مادﺧﺗﺳا
رز ىلع طغضلا يدؤي ،ةشاشلا ةحول ليغشت دنعWi-Fi حابصم أدبيو ةنمازملا ةيلمع ءدب ىلإ ةريصق ةدملLED
ـب صاخلاWi-Fi .لاصتا لامك قيبطتلا يف ةدراولا تاميلعتلا عبتا .ضيمولا يف
رشؤم نأو لاصتا ءاشنإ مت دق هنأ )ةيناث ةدمل( ةليوطلا ةيتوصلا تاقيلعتلا دكؤتLED ظي
ً
تباث ل
ةكبش نيوكت متي مل اذإWi-Fi ةدمل ةلاحلا هذهب ظفتحتو نيوكتلا عضو يف ا
ً
يئاقلت لخدتس ،ةجثلا ليغشت دنعف ،دعب30
:نيوكتلا عضو مادختس .ةقيقد
حاتفم ىلع طغضاWi-Fi نيوكت عضو يف ةجثلا لخدت ،نيتيناث ةدملWi-Fi أدبي .ةيتوص ةراشإ رادصإ متيو
زمرWi-Fi .ضيمولا يف
يف ةدوجوملا تاميلعتلا عبتا ةكبش ةئيهتل قيبطتلاWi-Fi .)هعأ رظنا(
نيوكت درجمبWi-Fi زمر ليغشت متي ،لاصتا ءاشنإوWi-Fi
.هتيبثت متيو
دعب30 ةكبش جرختس ،ةيلمع يأ ءارجإ نود ةقيقدWi-Fi .نيوكتلا عضو نم ا
ً
يئاقلت
ةكبش نيوكت مت اذإWi-Fi امولعمل ا
ً
قفو ا
ً
يئاقلت لاصتا ةداعإ متتسف ،لعفلاب.نيوكتلا ت
طبض ةداعWi-Fi حاتفم ىلع ةليوط ةرتفل طغضا ،Wi-Fi وMode ةدمل2 نييعت ةداعإ متتسو ،ةيناثWi-Fi متيو
ةكبش لخدتس ،كلذ دعب .ةيتوص ةراشإ رادصإWi-Fi زمر أدبيس( نيوكتلا ةلاح يف ا
ً
يئاقلتWi-Fi ةرم ضيمولا يف
.)ىرخأ
ليغشت فاقيWi-Fi حاتفم ىلع طغضا ،Wi-Fi ةدمل3 .
ٍ
ناوث
ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا - وﯾدارﻟا ةدﺣو
( ددرتلا لدعمOFR )
2400 زتره اجيم- 2843.5 زتره اجيم
تاونقلا تاددرت
2412...2472 زتره اجيم
ةوطخلا مجح(5 )زتره اجيم
)تاو اجيم( ىوصقلا ةقاطلا
100 تاو اجيم
.EU/2014/ 53 ﮫﯾﺟوﺗﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاوﺗﯾ ﺔﯾﻛﻠﺳﻼﻟا تادﻌﻣﻟا عوﻧ
AR 9
background
ﺎﮭﺣﻼﺻإو لﺎطﻋﻷا فﺎﺷﻛﺗﺳا
.لمعت  ةيلخادلا ةءاضا ةبمل
.ءابرهك دجوت 
.حيحص لكشب ةقاطلا لباك ليصوت متي مل
.)ةرارحلا ةجرد طبض رظنا( زاهجلا ليغشت فاقيإ نم دكأت
يئابرهك زاهج عم لاثملا ليبس ىلع( حيحص لكشب لمعي ةقاطلا سبقم نأ نم دكأت.)رخآ
عضو طيشنت متHoliday .
عضو طيشنت ءاغلإب مقHoliday .
تسيل رزيرفلا وأ/و ةجثلل ةيلخادلا ةرارحلا ةجرد
.ةيفاك ةجردب ةدراب
.ةقلغم تسيل باوبا
.ميلس لكشب هتايشحو بابلا قغإ نم دكأت
.رركتم لكشب باوبا حتف متي
ضعبل
ٍ
عاد نود باوبا حتف بنجت .تقولا
.حيحص ريغ ةرارحلا ةجرد دادعإ
ةجرد طبض رظنا( لقأ ةرارح ةجرد طبضا ،نكمأ اذإو ،ةرارحلا ةجرد دادعإ نم ققحت
.)ةرارحلا
.مزلا نم رثكأ ةئلتمم رزيرفلا وأ/و ةجثلا
.رزيرفلا/ةجثلا ةرارح ةجرد رقتست ىتح رظتنا
.دئاز لكشب رزيرفلاو ةجثلا ةئبعت بنجت
.ةياغلل ةضفخنم ةطيحملا ةرارحلا ةجرد
.ةيلاحلا ةفرغلا ةئفدتب مق وأ ا
ً
ئفد رثكأ ناكم ىلإ ةدحولا لقنا
.ةئفاد يهو ةمعطا نيزخت مت
.اهنيزخت لبق ا
ً
مئاد دربت ةمعطا كرتا
.ةجثلا يف دوجوملا ماعطلا دمجتي
.حيحص ريغ ةرارحلا ةجرد دادعإ
ةجرد دادعإ نم ققحت .نكمأ نإ ةرارحلا ةجرد ةدايزب مقو ةرارحلا
.يفلخلا رادجلل سمم ماعطلا
.ةجثلل يفلخلا رادجلا نع ماعطلا دعبأ
وأ بطر ةجثلا ةريجح نم يلفسلا ءزجلا
.ءام تارطق هيلع دجوت
.اًدودسم فيرصتلا موطرخ نوكي دق
حامسلل هباشم ءيش يأ وأ اصعب فيرصتلا موطرخ فيظنتب مق .ءاملا فيرصتب
.ةجثلل يفلخلا رادجلا ىلع عيقص وأ ءام تارطق دوجو
ىلع عيقصلا وأ ءاملا نم تارطق لكشتت ،ةفيظولا ىلع اًدامتعا
.ليغشتلا ءانثأ ةجثلل يفلخلا رادجلا
.بيع دوجو ىلع كلذ لدي 
.ةئفاد يهو ةمعطا نيزخت مت
لبق ا
ً
مئاد دربت ةمعطا كرتا.اهنيزخت
حوتفم لئاوس وأ ماعط ةيعوأ كرت مت
.لئاوسلاو ماعطلا ةيطغت ىلع ا
ً
مئاد صرحا
.ةقلغم تسيل باوبا
.ميلس لكشب هتايشحو بابلا قغإ نم دكأت
.رركتم لكشب باوبا حتف متي
.تقولا ضعبل
ٍ
عاد نود باوبا حتف بنجت
.تاورضخلا جرد يف ءاملا دوجو
ةلق .ءاوهلا نارود
.مزلا نم رثكأ ا
ً
ئلتمم سيل كزاهج نأ نم دكأت
.ةدئاز ةبوطر تاذ هكاوفلاو تاورضخلا
سايكا وأ مليف جنيلك :لاثملا ليبس ىلع ،ةيكيتسبلا داوملاب تاورضخلاو هكاوفلا فيلغتب مق
.ةيعوا وأ
.لصاوتم لكشب لمعي روتوملا
.ةقلغم تسيل باوبا
نم دكأت .حيحص لكشب برستلا عناوم قغإ نم دكأتو باوبا قغإ
.رركتم لكشب باوبا حتف متي
.تقولا ضعبل
ٍ
عاد نود باوبا حتف بنجت
ًدج ةعفترم ةطيحملا ةرارحلا ةجرد
ىلع ةدوجوملا تافصاوملا يف حضوملا قاطنلا نمض عقت ةطيحملا ةرارحلا ةجرد نأ نم دكأت
ةقاطب .زاهجلا
ً
ئفد رثكأ ةرارح ةجرد ىلع تاتسومرتلا/ضرعلا ةشاش طبضا
.تقولا ضعبل )ءابرهك نود( زاهجلا ليغشت فاقيإ مت
نم
ً
ةداع زاهجلا قرغتسي8 ىلإ12
ً
مامت دربي ىتح ةعاس
.دمجملا ماعطلا ةباذإ متت
.ةياغلل ةضفخنم ةطيحملا ةرارحلا ةجرد
رثكأ ناكم ىلإ ةدحولا لقنا .ةيلاحلا ةفرغلا ةئفدتب مق وأ ا
ً
ئفد
.قلغم ريغ رزيرفلا باب
.حيحص لكشب ةيشحلاو بابلا قلغ ماكحإ نم دكأت
.ةجثلا باب راذنإ
بابلا كرت دنع )ةيتوص ةرفاص( ةجثلا باب راذنإ طيشنت متي
نم رثك ا
ً
حوتفم3 .قئاقد
.هيلإ ةجاحلا مدع دنع ا
ً
حوتفم بابلا كرت بنجت .بابلا قغإ متي امدنع ةرفاصلا فقوتت
،رقنلاو ،زيزاو ،ةرغرغلا لثم ا
ً
تاوصأ زاهجلا ردص
ُ
ي
.ريرصلاو
،ديربتلا ةدحو :لاثملا ليبس ىلع ،ليغشتلا ديق كرحملا .لاطعأ 
فاقيإ وأ ليغشت متي .بيبانا ىلإ ديربتلا ةدام قفدتت .ةحورملا
حيتافملاو روتوملا ليغشت .يبلوللا فلملا تامامصو
.ءارجإ يأ رما بلطتي 
.ةيوتسم ضرأ ىلع عوضوم ريغ زاهجلا
.زاهجلا ءاوتس مادقا طبضا
.هلوح ءايشا ضعب سملي زاهجلا
.زاهجلا لوح ءايشا لزأ
ديق ةءاضاو ةرارحلا ةجرد تارشؤم ،دربي  زاهجلا
.ليغشتلا
عضولا طيشنت مت .يبيرجتلا
.يبيرجتلا عضولا طيشنت ءاغلإب مق
.رزيرفلا ةريجح يف ديلجلاو جلثلا نم ريثكلا دجوي
.بسانم لكشب ةمعطا ةئبعت متت مل
.اًديج ةمعطا ةئبعتب ا
ً
مئاد مق
.ماكحإب زاهجلا جرد/باب قلغ
ُ
ي مل
.جردلا/بابلا قلغأ
نم لوطأ ةدمل وأ رركتم لكشب جردلا/بابلا حت
ُ
ف .مزلا
.رركتم لكشب جردلا/بابلا حتفت 
اهعضوم يف تسيل وأ قوقش اهب وأ ةخستم جردلا/بابلا ةيشح
.ميلسلا
.ةديدج ىرخأب اهلدبتسا وأ جردلا/بابلا ةيشح فيظنتب مق
.حيحص لكشب جردلا/بابلا قغإ عنمي لخادلا يف ءيش دجوي
ةيعوا وأ بابلا ففرأ وأ ففرا عضو دعأ .جردلا/بابلا قغإب حامسلل ةيلخادلا
.ةئفاد زاهجلا بناوج
.يعيبط رمأ اذه
AR 10
background
Özet
ÜRÜN AÇIKLAMASI ...........................................................................................
KULLANIM..........................................................................................................
Kullanım..................................................................................................
Özelleştirilmiş sıcaklık ............................................................................
Super Cool işlevi .....................................................................................
Super Freeze işlevi..................................................................................
Eco modu................................................................................................
Holiday işlevi ..........................................................................................
Buz çözme................................................................................................
Demo modu .............................................................................................
Hata Kodları............................................................................................
Uygulama içi eşleştirme prosedürü............................................................
Ekran Beklemede.....................................................................................
Mod(Mode).............................................................................................
Buzdolabı sıcaklık ayarı............................................................................
Dondurucu sıcaklık ayarı ........................................................................
WI-FI KULLANIMI ........................................................................................
SORUN GİDERME .......................................................................................
TR 1
4
3
4
4
4
5
5
6
6
7
7
8
9
10
3
2
7
7
background
ÜRÜN AÇIKLAMASI
1. Kumanda Paneli
2. Şarap Ra
3. Raflar
4. Sebze bölmesi
5. Dondurucu Kutuları
6. Kapı ra
* En fazla enerji tasarrufu sağlayan yapılandırma, çekmeceler, gıda kutusu ve raflarının
ürün içerisinde konumlandırılmasını ve fanın kapalı olmasını gerektirir, lütfen yukarıdaki
resimleri inceleyin.
** Yukarıdaki resimler sadece referans içindir. Gerçek yapılandırma, fiziksel ürüne veya
distribütörün beyanına bağlı olacaktır.
Alan gereksinimleri
Ünitenin kapısı şekilde gösterildiği gibi tamamen
açılabilmelidir. Kapıların ve çekmecelerin rahatlıkla
açılması için yeterli alan bırakın.
Ürünün yan duvarları ile bitişik parçalar arasında
en az 50 mm mesafe bırakın.
540 mm Kabin: Genişlik: 934 mm
Derinlik: 955 mm
700 mm Kabin: Genişlik: 1200 mm
Derinlik: 1051 mm
1051
955
934
1200
140°
TR 2
1
2
3
4
5
6
background
A. AÇMA/KAPAMA tuşuna 3 saniye basın. Cihaz, uzun bir akustik geri bildirimle (1sn) açılır
B. Cihazı bağlamak için kullanılan Wi-Fi anahtarı
C. Buzdolabı, Dondurucu, Eko ve Tatil arasında seçim yapmak için kullanılan mod tuşu
D. TEMP tuşu, sıcaklık seviyeleri arasında seçim yapmak için kullanılır (ayrıca Süper Soğutma
ve Süper Dondurma)
a. Buzdolabı/dondurucu alanı simgesi, cihazın hangi bölmesinin seçildiğini gösterir
b. Buzdolabı sıcaklık seviyeleri, seçilen sıcaklığın hangisi olduğunu gösterir
c. Super Cool Simgesi, Super Cool işlevinin etkin olup olmadığını gösterir
d. Dondurucu sıcaklık seviyeleri, dondurucuda hangi sıcaklığın seçili olduğunu gösterir
e. Super Freeze Simgesi, Super Freeze işlevinin etkin olup olmadığını gösterir
f. Eco modu simgesi, Eco modunun etkinleştirilip etkinleştirilmediğini gösterir
g. Holiday işlevi simgesi, Holiday işlevinin etkinleştirilip etkinleştirilmediğini gösterir
h. Wi-Fi simgesi, Wi-Fi'nin çalışıp çalışmadığını ve cihazın bağlı olup olmadığını gösterir
i. Özelleştirilmiş sıcaklık simgesi, uygulama tarafından sıcaklık seçilip seçilmediğini gösterir
Kullanım
KULLANIM
Cihazı fişe taktığınızda cihaz, uzun bir sesli geri bildirimle (1 saniye) açılır.
Tüm LED'ler yanar (1 saniye), ardından Buzdolabı sıcaklık LED'i ve Dondurucu
LED'i sabit olarak yanar.
Sıcaklık, buzdolabında 4 °C'ye ve dondurucuda -18 °C'ye otomatik olarak
ayarlanacaktır.
NOT: Buzdolabının içinde gereken sıcaklığı sağlamak için cihaza yiyecek
koymadan önce en az 2/3 saat bekleyin.
Güç kaybı durumunda, ayarlanan son soğutma seviyesi geri yüklenecektir.
Varsayılan ayarı geri yüklemek için, buzdolabının içindeki kapı anahtarını basılı
tutun ve aynı anda 5 saniye boyunca AÇMA/KAPAMA tuşuna basın.
Normal çalışma koşullarında (ilkbahar ve sonbaharda), sıcaklığın 4 °C'ye
ayarlanması tavsiye edilir. Yaz aylarında, ortam sıcaklığı yüksek
olduğunda,buzdolabı ve dondurucu sıcaklıklarını garanti etmek ve buzdolabının
sürekli çalışma süresini azaltmak için sıcaklığın 6~8 °C'ye ayarlanması önerilir;
kışın, ortam sıcaklığının düşük olduğu zamanlardaysa, buzdolabının sık sık
çalışmasını/durmasını önlemek için sıcaklığın 3~4 °C'ye ayarlanması önerilir.
TR 3
A B
C D
a
b
c
d
e
f
g h
i
background
Modlar
Mod düğmesi, farklı modlar arasında geçiş yapmak için kullanılır.
İlgili LED yanar ve seçim anında onaylanır (yanıp sönme olmaz).
Kısa sesli geri bildirim ile seçim onaylanır.
Buzdolabı sıcaklık ayarı
Gösterge paneli açıkken, MODE düğmesine basarak "buzdolabı sıcaklık ayarını" seçin.
Buzdolabı alanı LED'i yanar. İstenen sıcaklık ayarlanana kadar "TEMP" düğmesine basın.
Sıcaklık değeri şu şekilde değiştirilir: 8°C -> 6°C -> 4°C -> 3°C -> 2°C -> süper soğutma -> 8°C...
İlgili LED yanar ve seçim anında onaylanır (yanıp sönme olmaz).
Kısa sesli geri bildirim ile seçim onaylanır.
Dondurucu sıcaklık ayarı
Gösterge paneli açıkken, MODE düğmesine basarak "dondurucu sıcaklık ayarını" seçin.
Dondurucu alanı LED'i yanar. İstenen sıcaklık ayarlanana kadar "TEMP" düğmesine basın.
Sıcaklık değeri şu şekilde değişir: -16°C -> -18°C -> -20°C -> -22°C -> -24°C -> Süper
dondurma -> -16°C...
İlgili LED yanar ve seçim anında onaylanır (yanıp sönme olmaz).
Kısa sesli geri bildirim ile seçim onaylanır.
Dikkate alınması gerekenler:
Kullanıcı MODE düğmesine bastığında, buzdolabından dondurucu alanlarına geçiş ve
bunun tersi anında gerçekleşir ve seçim hemen aktif hale gelir
Sıcaklık LED'leri yanıp sönmüyor
Ekran bekleme modu yönetimi
Kapı kapalıysa -> ekran beklemededir (tüm LED'ler kapalı)
Kapı açıksa -> mevcut buzdolabı sıcaklık LED'i ve dondurucu sıcaklık LED'i yanar
(sabit). Daha önceden seçilmişse
ECO modu LED'i + Holiday modu LED'i yanar (sabit).
Ekran girişleri almaya hazırdır (dokunarak etkinleştirilmesi gerekmez).
TR 4
background
Özelleştirilmiş sıcaklık
Uygulamadan hem buzdolabı hem de dondurucu için sıcaklığı özelleştirmek mümkündür.
Sıcaklık 1 °C hassasiyetle ayarlanabilir. Buzdolabında 2 °C ile 8 °C arasında ve
dondurucuda
-16 °C ile -24 °C arasında bir sıcaklık seçmek mümkündür.
Sıcaklık uygulama tarafından seçildiğinde, etkilenen bölmenin tüm sıcaklık LED ışıkları
söner ve özelleştirilmiş sıcaklık simgesi yanar (başka deyişle, Uygulamadan buzdolabı
sıcaklığı seçilirse, -2 °C ile -8 °C arasındaki LED'ler söner. Uygulamadan dondurucu sıcaklığı
seçilirse,
-16 °C ile -24 °C arasındaki LED'ler söner).
Yalnızca tek bir alanda (dondurucu veya buzdolabı) özelleştirilmiş sıcaklık varsa, diğer
alanın sıcaklık seçimi değişmez ve ilgili alanın seçilen sıcaklığının LED ışığı açık kalır.
Sıcaklık her değiştiğinde sesli bir sinyal verilir.
Super Cool işlevi
Çok miktarda yiyecek saklanacaksa (örneğin satın alımdan hemen sonra) Super Cool
işlevinin açılması önerilir. Super-Cool işlevi, taze yiyeceklerin soğumasını hızlandırır ve
halihazırda depolanmış olan ürünleri istenmeyen şekilde ısınmaya karşı korur. İşlev
etkinleştirildiğinde, buzdolabının sıcaklığı otomatik olarak 2 °C'ye ayarlanır.
Super Cool işlevinin kullanılması:
Buzdolabı bölmesini seçmek için TEMP tuşuna uzun basılarak ve ardından Super
Cool simgesi yanana kadar TEMP tuşuna hızlıca basılarak işlev etkinleştirilebilir
veya bu işlev, uygulamadan açılabilir. İşlev etkinleştirildiğinde, Super Cool LED'i
her zaman AÇIK olacaktır.
Super Cool işlevinden çıkmak için TEMP tuşuna basın veya işlevi uygulamadan
kapatın.
Super Cool işlevi, işlev 12 saatten fazla sürdüğünde otomatik olarak sonlandırılır.
Super Cool sona erdiğinde, kontrol panelinin simgesi söner ve önceden
ayarlanmış soğutma seviyesi geri yüklenir.
Not: Super Cool ve Super Freeze işlevi aynı anda etkinleştirilemez.
TR 5
background
Super Freeze işlevi
Super Freeze işlevi, taze yiyeceklerin dondurulmasını hızlandırır ve halihazırda
depolanmış olan ürünleri istenmeyen şekilde ısınmaya karşı korur. Çok miktarda
yiyeceğin dondurulması gerekiyorsa, Super-Freeze işlevinin kullanımdan 24 saat önce
ayarlanması önerilir. İşlev etkinleştirildiğinde, sıcaklık otomatik olarak -28 °C'ye ayarlanır.
Super Freeze işlevi nasıl kullanılır:
Dondurucu bölmesini seçmek için TEMP tuşuna uzun basılarak ve ardından
Super Freeze simgesi yanana kadar TEMP tuşuna hızlıca basılarak işlev
başlatılabilir veya bu işlev, uygulamadan açılabilir. İşlev etkinleştirildiğinde,
Super Freeze LED'i her zaman AÇIK olacaktır.
Super Freeze işlevinden çıkmak için TEMP tuşuna basın veya işlevi uygulamadan
kapatın.
Super Freeze işlevi, işlev 50 saatten fazla sürdüğünde otomatik olarak
sonlandırılır.
Super Freeze sona erdiğinde, kontrol panelinin simgesi söner ve önceden
ayarlanmış dondurma seviyesi geri yüklenir.
Not: Super Cool ve Super Freeze işlevi aynı anda etkinleştirilemez.
Eco modu
Eco modu, en iyi yiyecek depolamasını sağlarken cihazın performansını optimize etmek
için etkinleştirilebilir. Eco modu, sıcaklığı buzdolabında 4 °C'ye ve dondurucuda -18 °C'ye
otomatik olarak ayarlar.
Eco modunun kullanılması:
İşlev, Eco modu simgesi yanana kadar (sesli bir sinyal seçimi onaylar) "mode"
tuşuna basılarak veya uygulamadan işlev seçilerek kumanda panelinden
etkinleştirilebilir. İşlev etkinleştirildiğinde, Eco modu simgesi her zaman AÇIK
olacaktır.
Eco modundan çıkmak için uygulamadan modu kapatın veya kumanda
panelinden başka bir işlev seçin.
Eco Modu sona erdiğinde, kumanda panelinin simgesi kapanır ve önceden
ayarlanmış soğutma seviyeleri geri yüklenir.
TR 6
background
Holiday işlevi
Holiday işlevi, düzenli olarak kullanılmadığında cihazın enerji tüketimini azaltmak için
kullanılabilir. İşlev açıkken, LED ışıkları sönecek (kapı açık olsa bile) ve buzdolabı düşük
güç tüketimi modunda çalışırken, dondurucu normal şekilde çalışmaya devam edecektir.
Holiday işlevinin kullanılması:
İşlev, Holiday simgesi yanana kadar (sesli bir sinyal seçimi onaylar) "mode"
tuşuna basılarak veya uygulamadan işlev seçilerek kumanda panelinden
etkinleştirilebilir. İşlev etkinleştirildiğinde, Holiday simgesi her zaman AÇIK
olacaktır.
Holiday işlevinden çıkmak için uygulamadan işlevi kapatın veya kumanda
panelinden başka bir işlev seçin.
Holiday işlevi sona erdiğinde, kumanda panelinin simgesi kapanır ve önceden
ayarlanmış soğutma seviyeleri geri yüklenir.
Buz çözme
Buzdolabı ve dondurucu bölmesinin buzunun çözülmesi otomatik olarak gerçekleştirilir:
manuel işleme gerek yoktur.
Kaydırıcı
Sebze sepetinin yanında, içindeki nemi ayarlamanıza izin veren bir sürgü vardır: sağa
hareket ettirmek nemi azaltır, sola hareket ettirmek nemi artırır.
Demo modu
Demo moduna girmek için ekran kilidi açıkken Wi-Fi tuşuna (B) basılı tutun ve 5 saniye
içinde MODE tuşuna (C) 5 kez basın. Demo modundan çıkmak için aynı işlemi yapın veya
buzdolabını kapatın.
Hata Kodları
İletişim hatası
[-16°C;-18°C;-20°C;-22°C;-24°C] Buzdolabındaki ışıklar sırayla yanar, bu, ana kontrol kartı
ile ekran kartı arasında bir iletişim hatası olduğu anlamına gelir. Lütfen, sorunu çözmenize
yardımcı olması için teknik yardım ile iletişime geçin
Fan
Fan düzgün çalışmadığında, buzdolabındaki [-16°C;-20°C;-22°C;-24°C] ışıkları aynı anda
yanıp söner. Lütfen, sorunu çözmenize yardımcı olması için teknik yardım ile iletişime
geçin
TR 7
background
WI-FI KULLANIMI
Uygulama içi eşleştirme prosedürü
Adım 1
Mağazalardan hOn uygulamasını indirin
Adım 2
hOn Uygulamasında hesanızı oluşturun veya zaten bir hesabınız varsa gir yan
Adım 3
hOn Uygulamasındaki eşleştirme talimatlarını izleyin
TR 8
background
Wi-Fi tuşuna 2 saniye basın, buzdolabı Wi-Fi yapılandırma moduna girer ve sesli
bir sinyal verilir. Wi-Fi simgesi yanıp sönmeye başlar.
Wi-Fi'yi yapılandırmak için uygulamada verilen talimatları izleyin (yukarıya
bakın).
Wi-Fi yapılandırıldığında ve bağlantı kurulduğunda, Wi-Fi simgesi açılır ve sabit
olarak yanar.
Herhangi bir işlem yapılmadan 30 dakika geçtikten sonra Wi-Fi otomatik olarak
yapılandırma modundan çıkacaktır.
Wi-Fi zaten yapılandırılmışsa, yapılandırma bilgilerine göre otomatik olarak
yeniden bağlanacaktır.
Wi-Fi'yi sıfırlamak için Wi-Fi tuşuna ve Mode tuşuna 2 saniye süreyle uzun basın, Wi-Fi
sıfırlanır ve sesli bir sinyal verilir. Bundan sonra Wi-Fi otomatik olarak yapılandırma
durumuna geçer (Wi-Fi simgesi tekrar yanıp sönmeye başlar).
Wi-Fi'yi kapatmak için Wi-Fi tuşuna 3 saniye basın.
Telsiz modülü - Teknik veriler
Wi-Fi
Ekran paneli açıkken, Wi-Fi düğmesine kısa bir basış ile senkronizasyon başlatılır ve
Wi-Fi LED'i yanıp sönmeye başlar. Bağlantıyı tamamlamak için Uygulamadaki
talimatları izleyin.
Uzun (1 saniye) sesli geri bildirim bağlantının kurulduğunu onaylar ve LED sabit olarak
yanar.
Wi-Fi henüz yapılandırılmamışsa, buzdolabı açıldığında otomatik olarak yapılandırma
moduna girecek ve bu durumu 30 dakika boyunca koruyacaktır. Yapılandırma modunu
kullanmak için:
Frekans oranı (OFR) 2400 MHz-2843,5 MHz
Kanal frekansları 2412...2472 MHz (kademe büyüklüğü 5 MHz)
Maksimum güç (EIRP) 100 mW
Telsiz ekipmanı tipi 2014/53/EU Direktifi ile uyumludur.
TR 9
background
SORUN GİDERME
İçerideki ampul yanmıyor.
Elektrik yok.
Güç kablosu düzgün şekilde takılmamış.
Cihazın kapalı olup olmadığını kontrol edin (bkz. Sıcaklık Ayarı).
Elektrik prizinin düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol edin
(örn. başka bir elektrikli cihazla).
Holiday Modu etkinleştirildi.
Holiday modunu devre dışı bırakın.
Buzdolabının ve/veya dondurucunun
iç sıcaklığı yeterince soğuk değil.
Kapılar kapalı değil.
Kapının ve contaların düzgün kapanıp kapanmadığını kontrol
edin.
Kapılar sık sık açılıyor.
Bir süre gereksiz yere kapıları açmaktan kaçının.
Yanlış sıcaklık ayarı.
Sıcaklık ayarını kontrol edin ve mümkünse daha düşük bir
sıcaklık ayarlayın (bkz. Sıcaklık Ayarı).
Buzdolabı ve/veya dondurucu aşırı dolu.
Buzdolabının/dondurucunun sıcaklığının dengelenmesini
bekleyin.
Buzdolabını ve dondurucuyu aşırı doldurmaktan kaçının.
Çevre sıcaklığı çok düşük.
Üniteyi daha sıcak bir yere taşıyın veya mevcut odayı ısıtın.
Buzdolabına sıcak yiyecek/içecek konulmuş.
Yiyecek/içecekleri saklamadan önce mutlaka bunların
soğumasını bekleyin.
Buzdolabındaki yiyecekler donuyor.
Yanlış sıcaklık ayarı.
Sıcaklık ayarını kontrol edin ve mümkünse sıcaklığı artırın.
Yiyeceklerin arka duvarla temas etmesi.
Yiyecekleri buzdolabının arka duvarından uzak tutun.
Soğutucu bölmesinin tabanı
ıslak veya su damlacıkları
mevcut.
Tahliye hortumu tıkanmış olabilir.
Suyun tahliye olmasını sağlamak için tahliye hortumunu bir çubuk
veya benzeri bir aletle temizleyin.
Buzdolabının arka duvarında su damlaları
veya don oluşumu.
Fonksiyona bağlı olarak, çalışma sırasında
buzdolabının arka duvarında su damlaları
veya buzlanma oluşur.
Bu bir kusur değildir.
Buzdolabına sıcak yiyecek/içecek konulmuş.
Yiyecek/içecekleri saklamadan önce mutlaka bunların
soğumasını bekleyin.
Açık yiyecek kapları veya sıvılar var.
Yiyecek ve sıvıların üzerini daima örtün.
Kapılar kapalı değil.
Kapının ve contaların düzgün kapanıp kapanmadığını kontrol
edin.
Kapılar sık sık açılıyor.
Bir süre gereksiz yere kapıları açmaktan kaçının.
Sebze çekmecesinde su mevcut.
Hava sirkülasyonu yok.
Cihazınızın çok dolu olmadığından emin olun.
Çok fazla nem içeren sebze ve meyveler.
Meyve ve sebzeleri plastik malzemelere sarın, örn. streç film,
torba veya kaplar.
Motor sürekli çalışıyor.
Kapılar kapalı değil.
Kapıların kapalı olduğundan emin olun ve contaların düzgün
kapandığını kontrol edin.
Kapılar sık sık açılıyor.
Bir süre gereksiz yere kapıları açmaktan kaçının.
Ortam sıcaklığı çok yüksek.
Ortam sıcaklığının cihaz etiketindeki teknik özelliklerde belirtilen
aralıkta olduğunu doğrulayın.
Görüntüleme ekranını/termostatını daha yüksek bir sıcaklığa
ayarlayın.
Cihaz bir süredir kapalı (güç yok).
Cihazın tamamen soğuması normalde 8-12 saat sürer.
Dondurulmuş yiyecekler çözülüyor.
Çevre sıcaklığı çok düşük.
Üniteyi daha sıcak bir yere taşıyın veya mevcut odayı ısıtın.
Dondurucu kapısı kapalı değil.
Kapının kapalı olduğundan ve contanın düzgün şekilde sızdırmaz
olduğundan emin olun.
Buzdolabı kapısı alarmı.
Buzdolabı kapısı alarmı (akustik bip sesi),
kapı 3 dakikadan uzun süre açık
bırakıldığında etkinleşir.
Gerekmediğinde kapıyı açık bırakmaktan kaçının. Kapı
kapatıldığında bip sesi kesilir.
Cihazdan guruldama, uğultu, tıklama,
gıcırdama gibi sesler çıkıyor.
Arıza yok. Bir motor çalışıyor, örn. soğutma
ünitesi, fan. Soğutucu akışkan borulara
akıyor. Motor, anahtarlar ve solenoid valfler
açık veya kapalı.
Hiçbir eyleme gerek yok.
Cihaz düz bir zemine yerleştirilmemiştir.
Cihazı düzleştirmek için ayakları ayarlayın.
Cihaz etrafındaki bir nesneye dokunuyor.
Cihazın etrafındaki nesneleri kaldırın.
Cihaz soğutmuyor, sıcaklık ve aydınlatma
göstergeleri yanıyor.
Demo modu etkinleştirilmiş.
DEMO modunu devre dışı bırakın.
Dondurucu bölmesinde kuvvetli buz
ve buzlanma.
Yiyecekler/içecekler düzgün bir şekilde
paketlenmemiş.
Yiyecekleri/içecekleri her zaman iyi bir şekilde paketleyin.
Cihazın bir kapısı/çekmecesi sıkıca
kapatılmamış.
Kapıyı/çekmeceyi kapatın.
Kapı/çekmece çok sık veya çok uzun süre
açık kalmış.
Kapıyı/çekmeceyi çok sık açmayın.
Kapı/çekmece contası kirli, aşınmış, çatlamış
veya uyumsuz.
Kapı/çekmece contasını temizleyin veya yenisiyle değiştirin.
İçerideki bir şey kapının/çekmecenin düzgün
bir şekilde kapanmasını engelliyor.
Kapının/çekmecenin kapanmasına izin vermek için rafları,
kapı raflarını veya dahili kapları yeniden konumlandırın.
Cihazın yanları sıcak.
Bu normaldir.
TR 10

Specifications

Hoover HOBT5518DWK-1 Questions and Answers