Vevor T271401 4-Tier Tool Cart on Wheels 350 lb Rolling Work Cart

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
T271401 photo

User Manual

This is the main product document for model T271401.

The file format is pdf, 103 pages, you can download this manual here .

background
TOOL CART
MODEL: T271401
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
- 1 -
MODEL: T271401
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual.
The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology
or software updates on our product.
TOOL CART
background
- 2 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Warning - To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
This symbol, placed before a safety comment, indicates a
kind of precaution, warning, or danger. Ignoring this warning
may lead to an accident. To reduce the risk of injury, fire, or
electrocution, please always follow the recommendations
shown below.
Warning- Be sure to wear gloves when using this product.
1) Keep this manual for the safety warnings and precautions. The manual
offers important information on how to assemble, use and maintain this
product.
2) Please handle metal edges carefully.
3) DO NOT stand on this product or use it as a ladder.
4) DO NOT alter this product in any manner that is not intended, as this
may cause product damage or personal injury.
5) Always assemble on an even surface.
6) The maximum loaded weight on the tool cart is no more than 350lbs,
evenly distributed.
7) Bind the goods with the cart tightly with the Tie-down strap before
moving.
ASSEMBLY PRECAUTIONS
1. Please assemble the product in strict accordance with the instructions.
Incorrect assembly could be hazardous.
2. Please wear safety goggles and work gloves properly during assembly.
3. Do not try to assemble the product when feeling tired or when under the
influence of alcohol, drugs or medication.
4. Load-bearing capacity and other product parameters are applied to the
properly and completely assembled product only.
background
- 3 -
5. A Philips screwdriver and a pair of gloves may also be used (Not
included in the carton).
USE PRECAUTIONS
1. This product is not a toy. Do not allow children to play with or get access
to this item.
2. Check carefully before use. Do not use it if parts get loosened or
damaged.
3. Use on flat and hard surfaces only.
4. Do not exceed the listed load-bearing capacity. Tighten all the knobs
securely before placing weights on them. Be aware of the dynamic
load-bearing capacity! Sudden load changes may temporarily cause
excessive load, resulting in product failure.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PRODUCT PARAMETERS
MODEL
T271401
Product size
830*350*826 mm
Total load limit
350 lbs
background
- 4 -
PART LIST
Part
Description
Part
Qty
Part
Description
Picture
Part
Qty
1
Bottom shelf
1
10
Top EVA
1
2
Middle shelf
1
11
Drawer EVA
1
3
Top shelf
1
12
Swivel
Caster with
Brake
2
4
Drawer
1
13
Rigid Caster
2
5
Drawer
mounting
plate
2
14
Hanger
8
6
Pegboard
2
15
Bolt M6*12
64
7
Upright
4
16
Bolt M6*20
16
8
Screw
holder
1
17
Nut M6
56
9
Handle
1
background
- 5 -
Attention:
For additional information regarding the parts listed below, please
refer to the assembly diagram in this manual. Unwrap and separate all
parts in a clear work area.
ASSEMBLY STEP
Step 1: Assembly the Casters.
1. Turn over the Bottom shelf 1#.
2. Assemble the Casters 12#&13# with Bolts 16# as shown.
Step 2: Assembly the Upright 7#.
1. Turn over the Bottom shelf and put the Casters on the ground.
2. Assembly the Uprights 7# with Bolt 15# and Nut 17#, attention the Uprights
direction.
background
- 6 -
Step 3: Assembly the Middle shelf 2#.
Put the Middle shelf 2# in the right position and fix with Bolt 15# and Nut
17#; attention that the assembly holes are the No. 6 and No.7 from the Upright’s
top.
Step 4: Assembly the Pegboard 6#.
1. Assembly the Pegboard 6# with Bolt 15# and Nut 17# as shown.
background
- 7 -
Step 5: Assembly the Drawer mounting plate 5#.
1. Put the Drawer mounting plate 5# as shown and fix with Bolt 15#; attention to
the ball bearing slide in the same direction, and the assembly hole is the No. 3 and
No.4 from the Upright’s top.
Step 6: Assembly the Top shelf 3#, Screw holder 8# and Handle 9#.
1. Put the Top shelf 3# as shown and fix with Bolt 15#; the assembly holes are the
No. 3 and No.4 from the Upright’s top. Attention to the ball bearing slide and the
Top shelf’s hole in the same direction.
background
- 8 -
Step 7: Assembly the Drawer 4# and EVA.
1. Push out the ball bearing slide and put the Drawer into it as shown, then put the
Top EVA 10# and Drawer EVA 11# in their place.
Step 8: Assembly complete.
background
- 9 -
Note: During installation, do not tighten the screws until all parts are
installed.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
CHARIOT À OUTILS
MODÈLE: T271401
Assistance technique et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
background
- 1 -
MODÈLE : T271401
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes
les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit
d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit
dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous
informerons plus si des mises à jour technologiques ou logicielles sont
disponibles sur notre produit.
TOOL CART
background
- 2 -
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Avertissement - Pour réduire le risque de blessure,
l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions.
Ce symbole, placé avant un commentaire de sécurité,
indique un type de précaution, d'avertissement ou de
danger. Ignorer cet avertissement peut entraîner un
accident. Pour réduire le risque de blessure, d'incendie ou
d'électrocution, veuillez toujours suivre les recommandations
ci-dessous.
Avertissement Assurez-vous de porter des gants lorsque
vous utilisez ce produit.
8) Conservez ce manuel pour connaître les avertissements et
précautions de sécurité. Le manuel fournit des informations importantes
sur la manière d'assembler, d'utiliser et d'entretenir ce produit.
9) Veuillez manipuler les bords métalliques avec précaution.
10) NE PAS monter sur ce produit ni l’utiliser comme échelle.
11) NE MODIFIEZ PAS ce produit d'une manière non prévue, car cela
pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures corporelles.
12) Assemblez toujours sur une surface plane.
13) Le poids maximum chargé sur l' outil Le poids du chariot ne dépasse
pas 35 0 lb , réparti uniformément.
14) Attachez fermement les marchandises au chariot avec la sangle
d'arrimage avant de les déplacer.
PRÉCAUTIONS D'ASSEMBLAGE
6. Veuillez assembler le produit en respectant scrupuleusement les
instructions. Un assemblage incorrect peut être dangereux.
7. Veuillez porter des lunettes de sécurité et des gants de travail
correctement pendant l'assemblage.
8. N'essayez pas d'assembler le produit lorsque vous vous sentez fatigué
ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
background
- 3 -
9. La capacité de charge et les autres paramètres du produit s'appliquent
uniquement au produit correctement et complètement assemblé.
10. Un tournevis cruciforme et une paire de gants peuvent également être
utilisés (non inclus dans le carton).
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
5. Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec ou y
accéder.
6. Vérifiez soigneusement avant utilisation. Ne l'utilisez pas si des pièces
sont desserrées ou endommagées.
7. Utiliser uniquement sur des surfaces planes et dures.
8. Ne dépassez pas la capacité de charge indiquée. Serrez fermement
tous les boutons avant de placer des poids dessus. Soyez conscient de la
capacité de charge dynamique ! Des changements de charge soudains
peuvent temporairement provoquer une charge excessive, entraînant une
défaillance du produit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PARAMÈTRES DU PRODUIT
MODÈLE
T271401
Taille du produit
830*350*826 mm
Limite de charge totale
35 0 livres
background
- 4 -
LISTE DES PIÈCES
Parti
e
Description
Qua
ntité
de
pièc
es
Parti
e
Description
Image
Qua
ntité
de
pièc
es
1
Étagère
inférieure
1
10
EVA de
qualité
supérieure
1
2
Étagère du
milieu
1
11
Tiroir EVA
1
3
Étagère
supérieure
1
12
Roulette
pivotante
avec frein
2
4
Tiroir
1
13
Roulette
rigide
2
5
Plaque de
montage du
tiroir
2
14
Cintre
8
6
Panneau
perforé
2
15
Boulon
M6*12
64
7
Droit
4
16
Boulon
M6*20
16
8
Support de
vis
1
17
Écrou M6
56
background
- 5 -
9
Poignée
1
Attention:
Pour plus d'informations sur les pièces répertoriées ci-dessous,
reportez-vous au schéma d'assemblage de ce manuel. Déballez et
séparez toutes les pièces dans une zone de travail dégagée.
ÉTAPE D'ASSEMBLAGE
Étape 1 : Assemblage des roulettes.
3. Retournez l' étagère inférieure 1# .
4. Assemblez les roulettes 12# et 13# avec des boulons 16# comme indiqué .
Étape 2 : Assemblage du montant 7# .
1. Retournez l’ étagère inférieure et placez les roulettes sur le sol.
2. Assemblez les montants 7# avec le boulon 15# et l'écrou 17#, faites attention
au sens des montants .
background
- 6 -
Étape 3 : Assemblage de l'étagère du milieu 2# .
1 · Placez l'étagère du milieu 2# dans la bonne position et fixez-la avec le
boulon 15# et l'écrou 17# ; attention à ce que le trou d'assemblage soit sont les
numéros 6 et 7 du haut du montant .
Étape 4 : Assemblage du panneau perforé 6#.
2. Assemblage du panneau perforé 6# avec boulon 15# et écrou 17# comme
indiqué .
background
- 7 -
Étape 5 : Assemblage de la plaque de montage du tiroir 5# .
1. Placez la plaque de montage du tiroir 5# comme indiqué et fixez-la avec un
boulon 15# ; faites attention à la glissière à roulement à billes dans la même
direction, et le trou d'assemblage est le n° 3 et le n° 4 du haut du montant .
background
- 8 -
Étape 6 : Assemblez l'étagère supérieure 3#, le support de vis 8# et la
poignée 9# .
1. Placez l'étagère supérieure 3# comme indiqué et fixez-la avec le boulon 15# ; le
trou d'assemblage s sont les numéros 3 et 4 du haut du montant . Attention à la
glissière à billes et au trou de l' étagère supérieure dans le même sens.
Étape 7 : Assemblage du tiroir 4# et de l'EVA .
1. Poussez la glissière à roulement à billes et placez le tiroir à l'intérieur comme
indiqué, puis placez le Top EVA 10# et le tiroir EVA 11# à leur place.
background
- 9 -
Étape 8 : Assemblage terminé .
Remarque : lors de l'installation, ne serrez pas les vis tant que toutes
les pièces ne sont pas installées .
background
- 10 -
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim
Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
background
Assistance technique et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
background
WERKZEUGWAGEN
MODELL: T271401
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
background
- 1 -
MODELL: T271401
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine
klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild
des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte
verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es
Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
TOOL CART
background
- 2 -
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Warnung Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss
der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine
Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr hin. Das
Ignorieren dieser Warnung kann zu einem Unfall führen. Um
das Risiko von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen
zu verringern, befolgen Sie bitte immer die unten
aufgeführten Empfehlungen.
Achtung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts
unbedingt Handschuhe.
15) Bewahren Sie dieses Handbuch wegen der Sicherheitswarnungen
und Vorsichtsmaßnahmen auf. Das Handbuch enthält wichtige
Informationen zur Montage, Verwendung und Wartung dieses Produkts.
16) Bitte gehen Sie vorsichtig mit Metallkanten um.
17) Stellen Sie sich NICHT auf dieses Produkt und verwenden Sie es
NICHT als Leiter.
18) Verändern Sie das Produkt NICHT in einer Weise, die nicht dafür
vorgesehen ist, da dies zu Produktschäden oder Verletzungen führen
kann.
19) Immer auf einer ebenen Fläche zusammenbauen.
20) Das maximal auf dem Werkzeug lastende Gewicht Der Wagen wiegt
nicht mehr als 35,0 Pfund , gleichmäßig verteilt.
21) Befestigen Sie die Waren vor dem Transport mit dem Zurrgurt fest am
Wagen.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER MONTAGE
11. Bitte montieren Sie das Produkt streng gemäß der Anleitung. Eine
falsche Montage kann gefährlich sein.
12. Bitte tragen Sie während der Montage unbedingt eine Schutzbrille und
Arbeitshandschuhe.
background
- 3 -
13. Versuchen Sie nicht, das Produkt zusammenzubauen, wenn Sie müde
sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten
stehen.
14. Die Tragfähigkeit und weitere Produktparameter gelten nur für das
ordnungsgemäß und vollständig montierte Produkt.
15. Ein Kreuzschlitzschraubendreher und ein Paar Handschuhe können
ebenfalls verwendet werden (nicht im Karton enthalten).
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH
9. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, mit
diesem Produkt zu spielen oder darauf zuzugreifen.
10. Vor Gebrauch sorgfältig prüfen. Nicht verwenden, wenn Teile sich
gelöst oder beschädigt haben.
11. Nur auf flachen und harten Oberflächen verwenden.
12. Die angegebene Tragfähigkeit darf nicht überschritten werden. Ziehen
Sie alle Knöpfe fest an, bevor Sie Gewichte darauf legen. Beachten Sie die
dynamische Tragfähigkeit! Plötzliche Laständerungen können
vorübergehend zu einer Überlastung führen und so zum Produktausfall
führen.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
PRODUKTPARAMETER
MODELL
T271401
Produktgröße
830*350*826 mm
Gesamtbelastungsgrenze
35 0 Pfund
background
- 4 -
TEILELISTE
Teil
Beschreibu
ng
Teile
men
ge
Teil
Beschreibu
ng
Bild
Teile
men
ge
1
Unteres
Regal
1
10
Top EVA
1
2
Mittleres
Regal
1
11
Schublade
EVA
1
3
Oberes
Regal
1
12
Lenkrolle mit
Bremse
2
4
Schublade
1
13
Starre Rolle
2
5
Schubladen
montageplat
te
2
14
Aufhänger
8
6
Stecktafel
2
15
Bolzen
M6*12
64
7
Aufrecht
4
16
Bolzen
M6*20
16
8
Schraubenh
alter
1
17
Mutter M6
56
background
- 5 -
9
Handhaben
1
Aufmerksamkeit:
Weitere Informationen zu den unten aufgeführten Teilen finden Sie im
Montagediagramm in diesem Handbuch. Packen Sie alle Teile in einem
freien Arbeitsbereich aus und trennen Sie sie.
MONTAGESTRITT
Schritt 1: Montage der Rollen.
5. Drehen Sie das untere Regal 1# um.
6. Montieren Sie die Rollen 12# und 13# mit den Schrauben 16# wie gezeigt .
Schritt 2: Zusammenbau des Pfostens 7# .
1. Drehen Sie das untere Regal um und stellen Sie die Rollen auf den Boden.
2. Montieren Sie die Pfosten 7# mit Schraube 15# und Mutter 17#, achten Sie auf
die Richtung der Pfosten .
background
- 6 -
Schritt 3: Montieren Sie das mittlere Regal 2# .
1 · Setzen Sie das mittlere Regal 2# in die richtige Position und befestigen
Sie es mit Schraube 15# und Mutter 17# ; achten Sie darauf , dass das
Montageloch sind die Nr. 6 und Nr. 7 von der Oberseite des Uprights .
Schritt 4: Stecktafel 6# zusammenbauen.
3. Montage des Pegboards 6# mit Schraube 15# und Mutter 17# wie
gezeigt .
background
- 7 -
Schritt 5: Montage der Schubladenmontageplatte 5# .
1. Legen Sie die Schubladenmontageplatte 5# wie gezeigt ein und befestigen Sie
sie mit der Schraube 15# ; achten Sie auf die Kugelführung in die gleiche Richtung,
und die Montagelöcher sind Nr. 3 und Nr. 4 von der Oberseite des Pfostens aus
gesehen .
background
- 8 -
Schritt 6 : Montieren Sie das oberste Regal 3#, den Schraubenhalter 8#
und den Griff 9# .
1. Legen Sie das obere Regal 3# wie gezeigt und befestigen Sie es mit der
Schraube 15# ; das Montageloch s sind die Nr. 3 und Nr. 4 von der Oberseite des
Uprights . Achten Sie darauf, dass die Kugellagerführung und das Loch im oberen
Regal in die gleiche Richtung zeigen.
Schritt 7 : Schublade 4# und EVA zusammenbauen .
1. Schieben Sie die Kugellagerschiene heraus und setzen Sie die Schublade wie
gezeigt ein. Setzen Sie dann das Top EVA 10# und das Drawer EVA 11# an ihre
Stelle.
background
- 9 -
Schritt 8 : Montage abgeschlossen .
Hinweis: Bei der Montage die Schrauben erst festziehen, wenn alle
Teile montiert sind .
background
- 10 -
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai, 200.000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
background
CARRELLO PORTAUTENSILI
MODELLO: T271401
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
background
- 1 -
MODELLO: T271401
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le
istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara
interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà
soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi
informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
TOOL CART
background
- 2 -
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Attenzione - Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve
leggere attentamente il manuale di istruzioni.
Questo simbolo, posto prima di un commento sulla
sicurezza, indica un tipo di precauzione, avviso o pericolo.
Ignorare questo avviso può causare un incidente. Per ridurre
il rischio di lesioni, incendi o folgorazione, seguire sempre le
raccomandazioni indicate di seguito.
Attenzione: assicurarsi di indossare guanti quando si utilizza
questo prodotto.
22) Conservare questo manuale per le avvertenze e le precauzioni di
sicurezza. Il manuale offre informazioni importanti su come assemblare,
utilizzare e manutenere questo prodotto.
23) Maneggiare con cura i bordi metallici.
24) NON salire sul prodotto utilizzarlo come scala.
25) NON modificare questo prodotto in alcun modo diverso da quello
previsto, poiché ciò potrebbe danneggiare il prodotto o causare lesioni
personali.
26) Eseguire sempre il montaggio su una superficie piana.
27) Il peso massimo caricato sullo strumento il peso del carrello non
supera i 350 libbre , distribuite uniformemente.
28) Prima di spostare il carrello, legare saldamente la merce con la cinghia
di fissaggio.
PRECAUZIONI DI MONTAGGIO
16. Si prega di assemblare il prodotto seguendo scrupolosamente le
istruzioni. Un assemblaggio non corretto potrebbe essere pericoloso.
17. Si prega di indossare occhiali di sicurezza e guanti da lavoro durante il
montaggio.
18. Non provare a montare il prodotto quando ci si sente stanchi o sotto
l'effetto di alcol, droghe o farmaci.
background
- 3 -
19. La capacità di carico e gli altri parametri del prodotto si applicano solo
al prodotto correttamente e completamente assemblato.
20. un cacciavite a croce e un paio di guanti (non inclusi nella confezione).
PRECAUZIONI D'USO
13. Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di
giocare con questo articolo o di accedervi.
14. Controllare attentamente prima dell'uso. Non utilizzarlo se parti si
allentano o si danneggiano.
15. Utilizzare solo su superfici piane e dure.
16. Non superare la capacità di carico indicata. Serrare saldamente tutte
le manopole prima di appoggiarci sopra i pesi. Siate consapevoli della
capacità di carico dinamica! Improvvisi cambiamenti di carico possono
causare temporaneamente un carico eccessivo, con conseguente guasto
del prodotto.
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
PARAMETRI DEL PRODOTTO
MODELLO
T271401
Dimensioni del prodotto
Dimensioni: 830*350*826 mm
Limite di carico totale
35 0 libbre
background
- 4 -
ELENCO DEI PEZZI
Parte
Descrizione
Parte
Qtà
Part
e
Descrizione
Immagine
Part
e
Qtà
1
Ripiano
inferiore
1
10
EVA
superiore
1
2
Ripiano
intermedio
1
11
Cassetto
EVA
1
3
Ripiano
superiore
1
12
Ruota
girevole con
freno
2
4
Cassetto
1
13
Rotella
rigida
2
5
Piastra di
montaggio
del cassetto
2
14
Appendiabiti
8
6
Pannello
forato
2
15
Bullone
M6*12
64
7
Verticale
4
16
Bullone
M6*20
16
8
Supporto
per vite
1
17
Dado M6
56
9
Maniglia
1
background
- 5 -
Attenzione:
Per ulteriori informazioni sulle parti elencate di seguito, fare
riferimento allo schema di montaggio in questo manuale. Disimballare e
separare tutte le parti in un'area di lavoro libera.
FASE DI MONTAGGIO
Fase 1: montaggio delle rotelle.
7. Capovolgere il ripiano inferiore 1# .
8. Montare le rotelle da 12# e 13# con bulloni da 16# come mostrato .
Fase 2: assemblaggio del montante 7# .
1. Capovolgere il ripiano inferiore e appoggiare le rotelle a terra.
2. Assemblare i montanti 7# con il bullone 15# e il dado 17#, prestando attenzione
alla direzione dei montanti .
background
- 6 -
Fase 3: Assemblaggio del ripiano centrale 2# .
1 · Posizionare il ripiano intermedio 2# nella posizione corretta e fissarlo
con il bullone 15# e il dado 17# ; fare attenzione che il foro di montaggio sia sono il
n. 6 e il n. 7 dalla parte superiore dell'Upright .
Fase 4: assemblaggio del pannello forato da 6#.
4. Assemblaggio del pannello forato 6# con bullone da 15# e dado da 17#
come mostrato .
background
- 7 -
Fase 5: Assemblare la piastra di montaggio del cassetto 5# .
1. Posizionare la piastra di montaggio del cassetto 5# come mostrato e fissare con
il bullone 15# ; attenzione alla guida del cuscinetto a sfere nella stessa direzione e
il foro di montaggio è il n. 3 e il n. 4 dalla parte superiore del montante .
Fase 6 : Assemblare il ripiano superiore 3#, il supporto per viti 8# e la
maniglia 9# .
background
- 8 -
1. Posizionare il ripiano superiore 3# come mostrato e fissare con il bullone 15# ; il
foro di montaggio s sono il n. 3 e il n. 4 dalla parte superiore dell'Upright . Prestare
attenzione alla guida con cuscinetto a sfere e al foro del ripiano superiore nella
stessa direzione.
Fase 7 : Assemblaggio del cassetto 4# e dell'EVA .
1. Spingere verso l'esterno la guida con cuscinetto a sfere e inserire il cassetto
come mostrato, quindi posizionare il Top EVA 10# e il Drawer EVA 11# al loro
posto.
background
- 9 -
Fase 8 : assemblaggio completato .
Nota: durante l'installazione, non stringere le viti finché tutte le parti
non sono installate .
background
- 10 -
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
background
CARRITO DE HERRAMIENTAS
MODELO: T271401
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica
www.vevor.com/support
background
- 1 -
MODELO: T271401
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las
instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva
una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del
producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no
informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software en
nuestro producto.
TOOL CART
background
- 2 -
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer atentamente el manual de instrucciones.
Este símbolo, colocado antes de un comentario de
seguridad, indica un tipo de precaución, advertencia o
peligro. Ignorar esta advertencia puede provocar un
accidente. Para reducir el riesgo de lesiones, incendios o
electrocución, siga siempre las recomendaciones que se
muestran a continuación.
Advertencia: Asegúrese de usar guantes al utilizar este
producto.
29) Conserve este manual para conocer las advertencias y precauciones
de seguridad. El manual ofrece información importante sobre cómo
ensamblar, usar y mantener este producto.
30) Manipule los bordes metálicos con cuidado.
31) NO se suba a este producto ni lo utilice como escalera.
32) NO altere este producto de ninguna manera que no sea la prevista, ya
que esto puede causar daños al producto o lesiones personales.
33) Monte siempre sobre una superficie nivelada.
34) El peso máximo cargado en la herramienta El peso del carrito no debe
ser superior a 35,0 libras , distribuidas uniformemente.
35) Ate firmemente la mercancía al carrito con la correa de amarre antes
de moverla.
PRECAUCIONES DE MONTAJE
21. Por favor, ensamble el producto siguiendo estrictamente las
instrucciones. Un montaje incorrecto podría resultar peligroso.
22. Utilice gafas de seguridad y guantes de trabajo adecuadamente
durante el montaje.
background
- 3 -
23. No intente ensamblar el producto si se siente cansado o bajo la
influencia de alcohol, drogas o medicamentos.
24. La capacidad de carga y otros parámetros del producto se aplican
únicamente al producto ensamblado de forma correcta y completa.
25. También se pueden utilizar un destornillador Philips y un par de
guantes (no incluidos en la caja).
PRECAUCIONES DE USO
17. Este producto no es un juguete. No permita que los niños jueguen con
este artículo ni tengan acceso a él.
18. Verifique cuidadosamente antes de usar. No lo use si las piezas están
sueltas o dañadas.
19. Úselo únicamente en superficies planas y duras.
20. No exceda la capacidad de carga indicada. Apriete bien todas las
perillas antes de colocar pesos sobre ellas. ¡Tenga en cuenta la capacidad
de carga dinámica! Los cambios repentinos de carga pueden provocar
temporalmente una carga excesiva, lo que provocaría una falla del
producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARÁMETROS DEL PRODUCTO
MODELO
T271401
Tamaño del producto
830*350*826 mm
Límite de carga total
35 0 libras
background
- 4 -
LISTA DE PIEZAS
Parte
Descripció
n
Canti
dad
de
pieza
s
Part
e
Descripción
Imagen
Cant
idad
de
piez
as
1
Estante
inferior
1
10
EVA
superior
1
2
Estante del
medio
1
11
Cajón EVA
1
3
Estante
superior
1
12
Rueda
giratoria con
freno
2
4
Cajón
1
13
Ruedas
rígidas
2
5
Placa de
montaje del
cajón
2
14
Percha
8
6
Tablero
perforado
2
15
Perno
M6*12
64
7
Vertical
4
16
Perno
M6*20
16
background
- 5 -
8
Porta
tornillos
1
17
Tuerca M6
56
9
Manejar
1
Atención:
Para obtener información adicional sobre las piezas que se enumeran
a continuación, consulte el diagrama de ensamblaje de este manual.
Desembale y separe todas las piezas en un área de trabajo despejada.
PASO DE MONTAJE
Paso 1: Ensamblar las ruedas.
9. Gire el estante inferior n.
°
1 .
10. Ensamble las ruedas n.
°
12 y n.
°
13 con pernos n .
°
16 como se
muestra .
Paso 2: Ensamblar el soporte vertical n.° 7 .
1. Gire el estante inferior y coloque las ruedas en el suelo.
background
- 6 -
2. Ensamble los montantes n.° 7 con el perno n.° 15 y la tuerca n.° 17, prestando
atención a la dirección de los montantes .
Paso 3: Ensamblar el estante central n.° 2 .
1 · Coloque el estante central n.
°
2 en la posición correcta y fíjelo con el
perno n.° 15 y la tuerca n.° 17 ; tenga cuidado de que el orificio de ensamblaje
esté son los meros 6 y 7 de la parte superior del Upright .
background
- 7 -
Paso 4: Ensamble el tablero perforado n.° 6.
5. Ensamblaje del tablero perforado n.° 6 con perno n.° 15 y tuerca n.° 17
como se muestra .
background
- 8 -
Paso 5: Ensamble la placa de montaje del cajón n.
°
5 .
1. Coloque la placa de montaje del cajón n.° 5 como se muestra y fíjela con un
perno n.° 15 ; preste atención a la corredera del cojinete de bolas. en la misma
dirección, y el orificio de montaje es el No. 3 y No. 4 desde la parte superior del
Montante Vertical .
Paso 6 : Ensamble el estante superior n.
°
3, el soporte del tornillo n.
°
8
y el mango n.
°
9 .
1. Coloque el estante superior n.° 3 como se muestra y fíjelo con un perno n.°
15 ; el orificio de ensamblaje s son los números 3 y 4 de la parte superior del
Upright . Preste atención a la corredera del cojinete de bolas y al orificio del
estante superior en la misma dirección.
background
- 9 -
Paso 7 : Ensamble el cajón n.
°
4 y EVA .
1. Empuje la corredera con cojinetes de bolas y coloque el cajón en ella como se
muestra, luego coloque el EVA superior n.° 10 y el EVA cajón n.° 11 en su lugar.
Paso 8 : Montaje completo .
background
- 10 -
Nota: Durante la instalación, no apriete los tornillos hasta que todas
las piezas estén instaladas .
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shangai 200000 CN.
Importado a Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
Nueva Gales del Sur 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
- 11 -
background
background
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica
www.vevor.com/support
background
WÓZEK NARZĘDZIOWY
MODEL: T271401
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
background
- 1 -
MODEL: T271401
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który
otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie,
jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
TOOL CART
background
- 2 -
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Ostrzeżenie - Aby zminimalizować ryzyko obrażeń,
użytkownik powinien uważnie przeczyt instrukcję obsługi.
Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym
bezpieczeństwa, wskazuje na rodzaj ostrożności,
ostrzeżenia lub niebezpieczeństwa. Zignorowanie tego
ostrzeżenia może doprowadzić do wypadku. Aby zmniejszyć
ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem, zawsze
postępuj zgodnie z zaleceniami podanymi poniżej.
Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy
nosić rękawiczki.
36) Zachowaj instrukcję ze względu na ostrzeżenia i środki ostrożności
dotyczące bezpieczeństwa. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat
montażu, użytkowania i konserwacji tego produktu.
37) Prosimy o ostrożne obchodzenie się z krawędziami metalowymi.
38) NIE stawaj na tym produkcie i NIE używaj go jako drabiny.
39) NIE modyfikuj tego produktu w żaden sposób niezgodny z
przeznaczeniem, gdyż może to spowodować uszkodzenie produktu lub
obrażenia ciała.
40) Zawsze montuj na równej powierzchni.
41) Maksymalny ciężar ładunku na narzędziu Waga wózka nie może
przekracz 350 funtów , równomiernie rozłożonych.
42) Przed przemieszczeniem należy mocno przymocować towary do
wózka za pomocą pasa mocującego.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS MONTAŻU
26. Proszę złożyć produkt ściśle według instrukcji. Nieprawidłowy montaż
może być niebezpieczny.
27. Podczas montażu należy prawidłowo założyć okulary ochronne i
rękawice robocze.
background
- 3 -
28. Nie należy podejmow prób montażu produktu, jeśli jesteś zmęczony
lub znajdujesz się pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków.
29. Nośność i inne parametry produktu odnoszą się wyłącznie do produktu
prawidłowo i kompletnie zmontowanego.
30. śrubokręta krzyżakowego i pary rękawiczek (nie dołączone do
opakowania).
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
21. Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom bawić się tym
przedmiotem ani mieć do niego dostępu.
22. Przed użyciem sprawdź dokładnie. Nie używaj, jeśli części się
poluzują lub ulegną uszkodzeniu.
23. Stosow wyłącznie na płaskich i twardych powierzchniach.
24. Nie przekraczaj podanej nośności. Mocno dokręć wszystkie pokrętła
przed umieszczeniem na nich ciężarków. Zwróć uwagę na dynamiczną
nośność! Nagłe zmiany obciążenia mogą tymczasowo spowodować
nadmierne obciążenie, co może doprowadzić do awarii produktu.
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
PARAMETRY PRODUKTU
MODEL
T271401
Rozmiar produktu
830*350*826 mm
Całkowity limit obciążenia
35 0 funtów
background
- 4 -
LISTA CZĘŚCI
Częś
ć
Opis
Ilość
częś
ci
Czę
ść
Opis
Zdjęcie
Ilość
częś
ci
1
Dolna półka
1
10
Najlepsza
EVA
1
2
Półka
środkowa
1
11
Szuflada
EVA
1
3
Najwyższa
półka
1
12
Kółko
obrotowe z
hamulcem
2
4
Szuflada
1
13
Sztywne
kółka
2
5
Płyta
montażowa
szuflady
2
14
Wieszak
8
6
Tablica
perforowana
2
15
Śruba
M6*12
64
7
Pionowo
4
16
Śruba
M6*20
16
8
Uchwyt na
śrubę
1
17
Nakrętka M6
56
background
- 5 -
9
Uchwyt
1
Uwaga:
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące części wymienionych
poniżej, zapoznaj się ze schematem montażu w tej instrukcji. Rozpakuj i
oddziel wszystkie części w czystym miejscu roboczym.
KROK MONTAŻU
Krok 1: Montaż kółek.
11. Odwróć dolną półkę 1# .
12. Złóż kółka 12# i 13# za pomocą śrub 16 #, jak pokazano .
Krok 2: Montaż słupka 7# .
1. Odwróć dolną półkę i połóż kółka na podłodze.
2. Złóż słupki 7# za pomocą śruby 15# i nakrętki 17#, zwracając uwagę na
kierunek słupków .
background
- 6 -
Krok 3: Złóż środkową półkę 2# .
1 · Umieść środkową półkę 2# we właściwej pozycji i zamocuj za pomocą
śruby 15# i nakrętki 17# ; zwróć uwagę , aby otwór montażowy nie był uszkodzony.
to nr 6 i nr 7 od góry Upright .
Krok 4: Montaż płyty perforowanej 6#.
6. Montaż tablicy perforowanej 6# ze śrubą 15# i nakrętką 17#, jak
pokazano .
background
- 7 -
Krok 5: Zamontuj płytę montażową szuflady 5# .
1. Załóż płytę montażową szuflady 5#, jak pokazano, i zamocuj za pomocą
śruby 15# ; zwróć uwagę na prowadnicę łożyskową w tym samym kierunku, a
otwór montażowy to nr 3 i nr 4 od góry słupka .
Krok 6 : Złóż górną półkę 3#, przykręć uchwyt 8# i przymocuj uchwyt 9# .
background
- 8 -
1. Umieść górną półkę 3#, jak pokazano, i przymocuj śrubą 15# ; otwór
montażowy s to nr 3 i nr 4 od góry Upright . Należy zwróc uwagę na to, aby
prowadnica łożyska kulkowego i otwór górnej półki znajdowały się w tym samym
kierunku.
Krok 7 : Złóż szufladę 4# i EVA .
1. Wysuń prowadnicę kulkową i włóż szufladę, jak pokazano na zdjęciu, a
następnie włóż na swoje miejsce górną część EVA 10# i szufladę EVA 11#.
background
- 9 -
Krok 8 : Montaż uko
ń
czony .
Uwaga: Podczas montażu nie dokręcaj śrub, dopóki wszystkie części
nie zostaną zamontowane .
background
- 10 -
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
background
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
background
GEREEDSCHAPSWAGEN
MODEL: T271401
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
background
- 1 -
MODEL: T271401
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat
u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van
onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk
van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw
zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product
zijn .
TOOL CART
background
- 2 -
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verkleinen, dient
de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen.
Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft
een soort voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar aan.
Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot een
ongeluk. Om het risico op letsel, brand of elektrocutie te
verminderen, dient u altijd de onderstaande aanbevelingen
op te volgen.
Waarschuwing: Draag handschoenen wanneer u dit product
gebruikt.
43) Bewaar deze handleiding voor de veiligheidswaarschuwingen en
voorzorgsmaatregelen. De handleiding biedt belangrijke informatie over
hoe u dit product kunt monteren, gebruiken en onderhouden.
44) Ga voorzichtig om met metalen randen.
45) Ga NIET op dit product staan en gebruik het niet als ladder.
46) Wijzig dit product NIET op een manier die niet de bedoeling is, omdat
dit schade aan het product of persoonlijk letsel kan veroorzaken.
47) Monteer het geheel altijd op een vlakke ondergrond.
48) Het maximaal belastbare gewicht op het gereedschap c art is niet
zwaarder dan 35 0 lbs , gelijkmatig verdeeld.
49) Bind de goederen stevig vast met de spanband op de kar voordat u ze
verplaatst.
MONTAGEVOORZORGSMAATREGELEN
31. Monteer het product strikt volgens de instructies. Onjuiste montage
kan gevaarlijk zijn.
32. Draag tijdens de montage een veiligheidsbril en werkhandschoenen.
33. Probeer het product niet te monteren als u zich moe voelt of onder
invloed bent van alcohol, drugs of medicijnen.
background
- 3 -
34. Draagvermogen en andere productparameters worden uitsluitend
toegepast op het correct en volledig gemonteerde product.
35. een kruiskopschroevendraaier en een paar handschoenen gebruiken
(niet inbegrepen in de doos).
GEBRUIK VOORZORGSMAATREGELEN
25. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen niet met dit item spelen
of er toegang toe krijgen.
26. Controleer zorgvuldig voor gebruik. Gebruik het niet als onderdelen
losraken of beschadigd raken.
27. Alleen gebruiken op vlakke en harde oppervlakken.
28. Overschrijd de vermelde draagkracht niet. Draai alle knoppen stevig
vast voordat u er gewichten op plaatst. Wees u bewust van de dynamische
draagkracht! Plotselinge veranderingen in de belasting kunnen tijdelijk een
te hoge belasting veroorzaken, wat kan leiden tot productfalen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
PRODUCTPARAMETERS
MODEL
T271401
Productgrootte
830*350*826 mm
Totale belastinglimiet
35 0 pond
background
- 4 -
ONDERDELENLIJST
Deel
Beschrijvin
g
Ond
erde
el
Hoev
eelh
eid
Deel
Beschrijvin
g
Afbeelding
Ond
erde
el
Hoe
veel
heid
1
Onderste
plank
1
10
Bovenste
EVA
1
2
Middelste
plank
1
11
Lade EVA
1
3
Bovenste
plank
1
12
Zwenkwiel
met rem
2
4
Lade
1
13
Stijve
zwenkwielen
2
5
Lade
montagepla
at
2
14
Hanger
8
6
Pegbord
2
15
Bout M6*12
64
7
Rechtop
4
16
Bout M6*20
16
8
Schroefhoud
er
1
17
Moer M6
56
background
- 5 -
9
Hendel
1
Aandacht:
Voor aanvullende informatie over de hieronder vermelde onderdelen,
raadpleegt u het montageschema in deze handleiding. Pak alle onderdelen
uit en scheid ze in een open werkgebied.
MONTAGESTAP
Stap 1: Monteer de wielen.
13. Draai de onderste plank 1# om .
14. Monteer de wielen 12# en 13# met bouten 16 # zoals afgebeeld .
Stap 2: Montage van de staander 7# .
1. Draai de onderste plank om en zet de wieltjes op de grond.
2. Monteer de staanders 7# met bout 15# en moer 17#, let op de richting van de
staanders .
background
- 6 -
Stap 3: Monteer de middelste plank 2# .
1 · Plaats de middelste plank 2# op de juiste positie en bevestig deze met
bout 15# en moer 17# ; let op dat de montagegaten zijn de nr. 6 en nr. 7 van de
bovenkant van de Upright .
Stap 4: Het prikbord monteren 6#.
7. Montage van het Pegboard 6# met bout 15# en moer 17# zoals
afgebeeld .
background
- 7 -
Stap 5: Monteer de lade-montageplaat 5# .
1. Plaats de lade-montageplaat 5# zoals afgebeeld en bevestig deze met bout
15# ; let op de kogellagerslede in dezelfde richting, en de montagegaten zijn nr. 3
en nr. 4 vanaf de bovenkant van de Upright .
Stap 6 : Monteer de bovenste plank 3#, de schroefhouder 8# en de
handgreep 9# .
background
- 8 -
1. Plaats de bovenste plank 3# zoals afgebeeld en bevestig deze met bout 15# ;
het montagegat is zijn de nr. 3 en nr. 4 van de bovenkant van de Upright . Let op
dat de kogellagers en het gat in de bovenste plank in dezelfde richting zitten.
Stap 7 : Monteer de lade 4# en EVA .
1. Duw de kogellagerslede naar buiten en plaats de lade erin zoals afgebeeld.
Plaats vervolgens de bovenste EVA 10# en lade EVA 11# op hun plaats.
Stap 8 : Montage voltooid .
background
- 9 -
Let op: Draai de schroeven tijdens de installatie pas vast als alle
onderdelen zijn gemonteerd .
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Sjanghai 200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
background
- 10 -
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
background
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
background
VERKTYGSVAGN
MODELL: T271401
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
background
- 1 -
MODELL: T271401
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan
du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet produkten är beroende av den produkt du
fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon
teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
TOOL CART
background
- 2 -
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Varning - För att minska risken för skada måste användaren
läsa bruksanvisningen noggrant.
Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar,
indikerar en slags försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att
ignorera denna varning kan leda till en olycka. För att minska
risken för skada, brand eller elstöt, följ alltid
rekommendationerna nedan.
Varning- Var noga med att bära handskar när du använder
denna produkt.
50) Spara denna handbok för säkerhetsvarningar och
försiktighetsåtgärder. Manualen ger viktig information om hur man
monterar, använder och underhåller denna produkt.
51) Vänligen hantera metallkanter försiktigt.
52) STÅ INTE denna produkt eller använd den som en stege.
53) Ändra INTE denna produkt något sätt som inte är avsett, eftersom
detta kan orsaka produktskada eller personskada.
54) Montera alltid en jämn yta.
55) Den maximala lastade vikten verktyget c art väger inte mer än 35 0
lbs , jämnt fördelat.
56) Bind fast godset med vagnen tätt med bandet innan du flyttar.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR MONTERING
36. Vänligen montera produkten i strikt enlighet med instruktionerna.
Felaktig montering kan vara farligt.
37. Vänligen använd skyddsglasögon och arbetshandskar ordentligt under
monteringen.
38. Försök inte att montera produkten när du känner dig trött eller när du
är påverkad av alkohol, droger eller medicin.
39. Bärförmåga och andra produktparametrar tillämpas endast den
korrekt och färdigmonterade produkten.
background
- 3 -
40. En Philips-skruvmejsel och ett par handskar kan också användas
(ingår ej i kartongen).
ANVÄND FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
29. Denna produkt är inte en leksak. Tillåt inte barn att leka med eller
tillgång till detta föremål.
30. Kontrollera noga före användning. Använd den inte om delar lossnar
eller skadas.
31. Använd endast plana och hårda ytor.
32. Överskrid inte den angivna bärförmågan. Dra åt alla knoppar ordentligt
innan du lägger vikter dem. Var medveten om den dynamiska
bärförmågan! Plötsliga belastningsändringar kan tillfälligt orsaka
överbelastning, vilket resulterar i produktfel.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
PRODUKTPARAMETRAR
MODELL
T271401
Produktstorlek
830*350*826 mm
Total lastgräns
350 lbs
background
- 4 -
DELLISTA
Del
Beskrivnin
g
Del
Antal
Del
Beskrivning
Bild
Del
Anta
l
1
Nedre hyllan
1
10
Topp EVA
1
2
Mellersta
hylla
1
11
Låda EVA
1
3
Översta
hyllan
1
12
Svänghjul
med broms
2
4
Låda
1
13
Styv hjul
2
5
Lådmonterin
gsplatta
2
14
Galge
8
6
Pinbräda
2
15
Bult M6*12
64
7
Upprätt
4
16
Bult M6*20
16
8
Skruvhållare
1
17
Mutter M6
56
9
Hantera
1
background
- 5 -
Uppmärksamhet:
För ytterligare information om delarna som listas nedan, se
monteringsschemat i denna manual. Packa upp och separera alla delar
ett tydligt arbetsområde.
MONTERINGSTEG
Steg 1: Montera hjulen.
15. Vänd den nedre hyllan 1# .
16. Montera hjulen 12#&13# med bultarna 16 # enligt bilden .
Steg 2: Sätt ihop stolpen 7# .
1. Vänd den nedre hyllan och ställ hjulen marken.
2. Montera stolparna 7# med bult 15# och mutter 17#, observera stolparnas
riktning .
background
- 6 -
Steg 3: Montera den mittersta hyllan 2# .
1 · Sätt mittenhyllan 2# i rätt läge och fixera med Bolt 15# och Mutter 17# ;
uppmärksamma att monteringshålet s är nr 6 och nr 7 från Uprights topp .
Steg 4: Sätt ihop Pegboard 6#.
8. Montera Pegboard 6# med bult 15# och mutter 17# enligt bilden .
background
- 7 -
Steg 5: Montera lådans monteringsplatta 5# .
1. Sätt lådans monteringsplatta 5# som bilden visar och fixera med bult 15# ;
uppmärksamhet kullagersliden i samma riktning, och monteringshålet är nr 3
och nr 4 från stolpens topp .
Steg 6 : Montera översta hyllan 3#, skruvhållare 8# och handtag 9# .
1. Sätt översta hyllan 3# som bilden visar och fixera med bult 15# ;
monteringshålet s är nr 3 och nr 4 från upprättståendets topp . Var uppmärksam
kullagersliden och den övre hyllans hål i samma riktning .
background
- 8 -
Steg 7 : Montera lådan 4# och EVA .
1. Tryck ut kullagersliden och sätt in lådan i den som bilden visar, sätt sedan Top
EVA 10# och Drawer EVA 11# deras plats.
Steg 8 : Monteringen är klar .
background
- 9 -
Obs: Dra inte åt skruvarna under installationen förrän alla delar är
installerade .
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200 000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support

Specifications

Vevor T271401 Questions and Answers