
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Aroma Diffuser
MODEL: A501
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
You are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you
are actually saving half in comparison with the top major brands.

MODEL: A501
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual.
The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology
or software updates on our product.
Aroma Diffuser

SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Thank you for using this product. In order to make sure that you can operate the
machine correctly, read this instruction carefully before operation and keep it properly
for future reference. Please be sure to read the precautions and safety rules in this
page to ensure your safe use. This manual will outline safety warnings and precau-
tions, operating, maintenance and cleaning. The warnings and instructions reviewed
in this manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur.
Caution and common sense are not built into this product, since we believe that the
uses will comply with these codes.
Please read ALL the instructions before using your machine.
1. Assemble needs to follow these instructions. Incorrect assembly can be a hazard.
2. Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol, drugs or medication.
3. Weight and elastic and other product properties are only applicable to correctly and
completely assembled products.
4. Keep the assembly area clean and well-lit.
5. Keep bystanders out of the area during assembly.
6. This is a equipment, not a toy, it needs to be used under the guidance of a professional.
Do not allow children and pets to play alone or approach this item.
7. Use as intended only. Do not sit or stand on the product.
8. Inspect before every use. Do not use it if parts are loose or damaged.
9. Do not apply this unit to any other purposes than the indicated usage.
10. The Aroma diffuser cannot place items to avoid damage.
11. Do not use it for commercial purposes.
12. Do not clean it with any abrasive material.
13. Never leave it unattended while in use.
14. Pet urine and feces can damage the product, please keep away.
15. Do not place the product on or near hot air, electric burners or heaters.

TECHNICAL SPECIFICATIONS
Fireworks, cigarettes, flares, and other items can ignite the product. Please stay
away from them.
WARNING:
16. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the
product. Pets should stay away from the product.
Do not use outdoors in rainy and cloudy days, avoid lightning strikes and falls.
People or pets hanging on the product will cause injury or death.
Model Bottle Power Material
A501 500ml 3W plastic, acrylic
Input Coverage
/
DC 12V-0.3A MAX 2500ft² /
/
/
PARTS LIST
Note:
Checking and make sure the packaging is complete when you first open it,
If any problem please contact with us soon.
Parts No. Parts No.Picture Qty
1 PCS
① ②
④
③
⑤
1 PCS
1 PCS
1 PCS
4 PCS
Picture Qty

BLUETOOTH INSTRUCTION
Where to get the app:
Please search for "scent marketing " in Google play or App store .
Select version
Bluetooth version
WIFI version
AAA
AAA
AAA
lf the QR code cannot be scanned,please
search for" Scent Marketing" in
Google play or APPstore.
Note:
1. Please make sure that the Bluetooth function is turned on;
2. Please make sure that the location function of the mobile phone is turned on .
IOS system
Android system
Search device
Input password
(factory default password is 8888)
Remenber password

AMEND PASSWORD
lf you forget the password, please press the reset button to restore the factory
setting. The factory settings password is 8888 .
Working period setting
Save
Mon Tue
Thur
Fri Sat Sun
-
+
Repeat
Concentration grade
Custom Stall
Work Time(s)
Stop Time(s)
Start working time
Stop working time
√
Device control
AAAA
AAAA
AAAA
Sa ve
Slide up and
down to adjust
Select the day
Select grade
Add working
period
Slide t o de le te
t he wor king period
D evice contr ol
Set About
Nam e:
AAA
Label:
Grade :1
Grade :1
0 :00- :0 23 5 9
23: - :058 00 1
Every day
Every day
Time switch
Remarks:
location
Amend
device name
Working period setting
Slide up and
down to adjust
Select the day
Select grade

TROUBLESHOOTING
Before asking to have the machine repaired, please try to diagnose the
problem first following to bellow instructions.
Breakdown Solution
Does not diffuse
– Check whether the batteries are loose or in low battery
situation
– lf the machine is in "not working period", it stops diffuse.
– Check whether the air pump is normal or not.
– Check whether the gasket is damaged/loose or not.
Spray little
– Check whether the gasket is damaged;
– Check whether the atomized core is plugged or not;
– Check whether the cap of the atomized head is loose or.
Oil spill – Whether the atomized head is damaged or not.
Abnormal sound
– Pump is loose, install it correctly;
– The pump is damaged , change a new one.

ASSEMBLY STEPS
Wall mounted hole
Diffuser head
Operation panel
BottleBattery cover
Key
Operation pa nel
Bluetooth indicator
Battery indicator
Setting button
(Reset the oill evel, press
and hold the SET button
for 3 seconds)
Reset button
1. Insert the key, twirl anticlockwise
2. Tightly connect the atomizer head and the fragrance bottle, and install
them to the machine.
3.Install the batteries according to the positive and negative terminals.
(Note: 1. When the unit is connected by DC 12V adapter, the batteries stop supplying power,
disconnect the DC 12V connection, the batteries start to supplying power
2. After installing new batteries, the unit will work after 25s.)
4.Insert the key and twirl clockwise to lock the door.
The distance of the screw hole
89mm
Bluetooth indicator:
Battery indicator:
②
①
③
to unlock the door.
④
As usual, the bluetooth indicator is powered off. After
connectingsuccessfully and it will be flashing for reminder.
When it lights for 30s stands for full charged, 5s flashing stands
for low power and when it always lights, this machine will
stop working.

INTENSITY AND OIL CONSUMPTION
Grade Work time(s) Stop time(s) Consu mption(g/h)
G1 5s 900s 0.08
G2 5s 810s 0.09
G3 5s 720s 0.10
G4 5s 630s 0.11
G5 5s 540s 0.12
G6 5s 450s 0.22
G7 5s 360s 0.31
G8 5s 270s 0.41
G9 5s 180s 0.50
G10 5s 90s 0.60
Note:
1. 500ml oils can diffuse 11000-12500 times under normal
circumstances;
2. All of the above grade atomization work time is 5 seconds;
3. Different grade and oil may with different consumption.
1. Please keep the machine vertical. Tilt or lie
flatly may cause oil overflow. The machine
efficiency may be affected.
2. Shall not modify , disassemble or repair the
machine . lf any failure happens to the
machine , please contact our technical
personnel .

This product is subject to the provision of european Directive 2012/19/EU.
The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the
product requires separate refuse collection in the European Union.
This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
Products marked as such may not be discarded with normal domestic
waste, but must be taken to acollection point for recycling electrical
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Address: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609 shi
Cleaning steps:
1. Find a clean bottle and fill it with industrial alcohol;
2. Install this bottle to the machine and turn the machine on. Let it work for
5- 10 minutes;
3. Turn off the electric, finish the cleaning.
The machine needs to be cleaned when below situations happen:
1. You ' re about to change to another essential oil;
EQUIPMENT CLEANING
2. The atomization volume becomes weak .
Shanghai
Made In China
and electronic devices.
UK
EC
REP
REP
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House,The
Pavilions Preston,United Kingdom
SHUNSHUN GmbH
Romeracker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
CORRECT DISPOSAL

Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support

Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
estimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznousparrapportauxprincipaux
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
nouséconomisonsenfaitlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
grandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd’outilsquenousproposons.
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésentequ'un
Diffuseurdeparfum
MODÈLE:A501
Machine Translated by Google

Diffuseurdeparfum
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.
Veuilleznouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiques
oulogiciellessurnotreproduit.
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuelavant
del'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld’utilisation.
Contacteznous:
MODÈLE:A501
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Machine Translated by Google

AVERTISSEMENTSETPRÉCAUTIONSDESÉCURITÉ
8.Inspectezavantchaqueutilisation.Nel'utilisezpassilespiècessontdesserréesouendommagées.
Mercid'avoirutiliséceproduit.Afindevousassurerquevouspouvezutiliserle
machinecorrectement,lisezattentivementcesinstructionsavantdel'utiliseretconservezlacorrectement
1.L'assemblagedoitsuivrecesinstructions.Unmontageincorrectpeutconstituerundanger.
2.Nevousrassemblezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesoudemédicaments.
9.N'utilisezpascetappareilàd'autresfinsquel'utilisationindiquée.
6.Ils’agitd’unéquipementetnond’unjouet,ildoitêtreutilisésousladirectiond’unprofessionnel.
lesutilisationsserontconformesàcescodes.
Nelaissezpaslesenfantsetlesanimauxdomestiquesjouerseulsous'approcherdecetarticle.
14.L'urineetlesexcrémentsd'animauxpeuventendommagerleproduit,veuillezleteniràl'écart.
15.Neplacezpasleproduitsurouàproximitédebrûleursàairchaud,électriquesouderadiateurs.
VeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine.
7.Utiliseruniquementcommeprévu.Nevousasseyezpasetnevoustenezpasdeboutsurleproduit.
4.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
opérations,l'exploitation,l'entretienetlenettoyage.Lesavertissementsetinstructionsexaminés
12.Nelenettoyezpasavecunmatériauabrasif.
13.Nelelaissezjamaissanssurveillancependantsonutilisation.
danscemanuelnepeutpascouvrirtouteslesconditionsetsituationspossiblesquipeuventsurvenir.
Laprudenceetlebonsensnesontpasinhérentsàceproduit,carnouspensonsquele
5.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantl'assemblage.
pourréférencefuture.Assurezvousdelirelesprécautionsetlesrèglesdesécuritécontenuesdansce
3.Lepoids,l'élasticitéetlesautrespropriétésduproduitnesontapplicablesquecorrectementet
10.Lediffuseurd'arômesnepeutpasplacerd'objetspourévitertoutdommage.
pagepourgarantirvotreutilisationentoutesécurité.Cemanueldécritlesavertissementsdesécuritéetlesprécautions
produitsentièrementassemblés.
11.Nel'utilisezpasàdesfinscommerciales.
Machine Translated by Google

Note:
1PIÈCE
Pouvoir
16.Lesjeunesenfantsdoiventêtresurveilléspours'assurerqu'ilsnejouentpasavecleproduit.Les
animauxdomestiquesdoiventresteràl'écartduproduit.
Vérifiezetassurezvousquel'emballageestcompletlorsquevousl'ouvrezpourlapremièrefois.
Encasdeproblème,veuilleznouscontacterrapidement.
1PCS
3W
Couverture
Bouteille
2500pi²
Numérodepiècephoto
QtéNumérodepièce
500ml
Lesfeuxd'artifice,lescigarettes,lesfuséeséclairantesetautresobjetspeuventenflammerleproduit.S'ilvous
plaît,restezloind'eux.
Saisir
Image
4PIÈCES
Qté
Modèle
A501
1PCS
Nepasutiliseràl'extérieurpartempspluvieuxetnuageux,évitezlescoupsdefoudreetleschutes.
Matériel
1PCS
enplastique,enacrylique
Lespersonnesoulesanimauxaccrochésauproduitprovoquerontdesblessures,voirelamort.
C.C12V0,3AMAX.
AVERTISSEMENT:
LISTEDESPIECES
SPÉCIFICATIONSTECHNIQUES
/
/
/
/
Machine Translated by Google

VersionBluetooth
VersionWiFi
AAA
Sélectionnezlaversion
INSTRUCTIONSBLUETOOTH
Motdepasse
d'entrée(lemotdepassepardéfautest8888)
Rechercherunappareil
1.VeuillezvousassurerquelafonctionBluetoothestactivée;2.
Veuillezvousassurerquelafonctiondelocalisationdutéléphonemobileestactivée.
Oùobtenirl'application:
veuillezrechercher«marketingolfactif»dansGooglePlayouAppStore.
Note:
AAA
AAA
SystèmeIOSSystème
AndroidSilecodeQRnepeutpasêtrescanné,
veuillezrechercher«Scent
Marketing»dansGooglePlayouAPPstore.
Mémoriserlemotdepasse
Machine Translated by Google

MODIFIERLEMOTDEPASSE
AAA
Note:1
Touslesjours
00h0023h59
Touslesjours
Note:1
23h5800h01
+
jeudi
Assis
Mar
Soleil
Commencerletempsdetravail
Ven
Arrêterletempsdetravail
Mon
nomdel'appareil
emplacement
Remarques:
Modifier
Àpropos
Contrôledel'appareil
Ensemble
Tempsdetravail
Heure(s)d'arrêt
sur
Répéter
ve
Ajouterdutravail
Interrupteurhoraire
Faitesglisserpour
supprimerlapériodedetravail
période
Sivousoubliezlemotdepasse,veuillezappuyersurleboutonderéinitialisationpourrestaurerles
paramètresd'usine.Lemotdepassedesparamètresd'usineest8888.
ParamétragedelapériodedetravailEnregistrer
Paramétragedelapériodedetravail
Contrôledel'appareil
√
AAAA
AAAA
AAAA
Sélectionnezlejour
Sélectionnezlanote
verslebaspourajuster
Sélectionnezlejour
Glissezverslehautet
Sélectionnezlanote
verslebaspourajuster
Glissezverslehautet
Lenomest:
Étiquette:
Degrédeconcentration
Standpersonnalisé
Machine Translated by Google

–Vérifiezsilejointestendommagé;
–Vérifiezsilenoyauatomiséestbranchéounon;
–Lapompeestdesserrée,installezlacorrectement;
–Vérifiezsilapompeàairestnormaleounon.
–Lapompeestendommagée,remplacezenuneneuve.
–Vérifiezsilejointestendommagé/desserréounon.
Sonanormal
Maréenoire
situation
Nediffusepas
–Silamachineesten"périodedenonfonctionnement",ellearrêteladiffusion.
–Silatêteatomiséeestendommagéeounon.
–Vérifiezsilecapuchondelatêteatomiséeestdesserréou.
–Vérifiezsilespilessontdesserréesousiellessontfaibles
Vaporisezpeu
DÉPANNAGE
Solution
Avantdedemanderlaréparationdelamachine,veuillezessayerdediagnostiquer
leproblèmeensuivantlesinstructionscidessous.
Panne
Machine Translated by Google

ÉTAPESD'ASSEMBLAGE
(Réinitialisezleniveaud'huile,
appuyezetmaintenezlebouton
SETpendant3secondes)
pourdéverrouillerlaporte.
pourunefaiblepuissanceetquandils'allumetoujours,cettemachine
cesseradefonctionner.
1.Insérezlaclé,tournezdanslesensinversedesaiguillesd'unemontre
2.Connectezfermementlatêtedel'atomiseuretleflacondeparfumetinstallezlessurlamachine.
89mm
Commed'habitude,levoyantBluetoothestéteint.Unefoislaconnexion
réussie,ilclignoterapourrappel.
3.Installezlespilesselonlesbornespositivesetnégatives.
4.Insérezlacléettournezdanslesensdesaiguillesd'unemontrepourverrouillerlaporte.
Lorsqu'ils'allumependant30s,celasignifiequ'ilestcomplètementchargé,5sclignotent.
Ladistancedutroudevis
Troudefixationmurale
Boutonderéinitialisation
débranchezlaconnexionDC12V,lesbatteriescommencentàfournirdel'énergie
Têtedediffusion
Boutonderéglage
Panneaudecommande
Panneaudecommande
2.Aprèsavoirinstallédenouvellespiles,l'appareilfonctionneraaprès25secondes.)
IndicateurBluetooth
CouvercledebatterieBouteille
(Remarque:1.Lorsquel'appareilestconnectéparunadaptateurDC12V,lesbatteriescessentdefournirdel'énergie,
Indicateurdebatterie
Clé
IndicateurBluetooth:
Indicateurdebatterie:
Machine Translated by Google

INTENSITÉETCONSOMMATIOND'HUILE
270
5s
Heure(s)d'arrêt
années180
G6
G7
0,08
0,09
5s
810
Grade
G9
0,11
0,60
1.Veuillezgarderlamachineverticale.S'inclinerous'allonger
àplatpeutprovoquerundébordementd'huile.L'efficacité
delamachinepeutêtreaffectée.
5s
5s
540
G3
0,31
personnel.
Tempsdetravail
360
5s
G5
Consommation(g/h)
0,50
5s
années900
années90
G8
0,10
5s
G1
720
G10
630
G2
0,12
0,22
2.Nedoitpasmodifier,démonterouréparerle
machine.Encasdepannedelamachine,
veuillez
contacternotreservicetechnique.
5s
450
G4
0,41
5s
5s
circonstances;
Note:
3.Différentesqualitésethuilespeuventavoiruneconsommationdifférente.
2.Toutletempsdetravaild'atomisationdequalitécidessusestde5secondes;
1.Leshuilesde500mlpeuventdiffuser11000à12500foisdansdesconditionsnormales.
Machine Translated by Google

NETTOYAGEDEL'ÉQUIPEMENT
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730Adresse:
BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shiShanghai
FabriquéenChine
PavillonsPreston,RoyaumeUni
Unité5MaisonAlbertEdward,La
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/UE.
5à10minutes;3.
Éteignezl'électricité,terminezlenettoyage.
2.Levolumed'atomisationdevientfaible.
Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtrejetésaveclesdéchetsdomestiquesnormaux.
Lesymbolereprésentantunepoubellebarréeindiquequele
Étapesdenettoyage:
déchets,maisdoiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriques.
Lamachinedoitêtrenettoyéelorsquelessituationscidessousseproduisent:
leproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.
1.Trouvezunebouteillepropreetremplissezlad’alcoolindustriel;2.Installez
cettebouteillesurlamachineetallumezlamachine.Laissezlefonctionnerpour
etlesappareilsélectroniques.
Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.
1.Vous
êtessurlepointdepasseràuneautrehuileessentielle;
ÉLIMINATIONCORRECTE
GroupePooledasLtd
LinkenheimHochstetten,Allemagne
SHUNSHUNGmbH
Romeracker9Z2021,76351
REPRÉSENTANT
REPRÉSENTANT
CE
ROYAUMEUNI
Machine Translated by Google

Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Schätzung der Einsparungen, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Werkzeugen erzielen könnten
Wir möchten Sie bitten, sorgfältig zu prüfen, ob Sie eine Bestellung bei uns aufgeben
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen nur einen dar
Top-Marken und bedeutet nicht unbedingt, alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien abzudecken.
tatsächlich die Hälfte im Vergleich zu den Top-Marken einsparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Aromazerstäuber
MODELL: A501
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/
support
Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben.
kontaktiere uns:
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor.
Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische
oder Software-Updates gibt.
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung? Bitte zögern Sie nicht
MODELL: A501
BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIERE UNS!
Aromazerstäuber
Machine Translated by Google

SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN
9. Benutzen Sie dieses Gerät nicht für andere Zwecke als den angegebenen.
zum späteren Nachschlagen. Bitte lesen Sie unbedingt die darin enthaltenen Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitsregeln
3. Gewicht und Elastizität sowie sonstige Produkteigenschaften gelten nur für korrekte und korrekte Angaben
10. Der Aromadiffusor darf keine Gegenstände platzieren, um Schäden zu vermeiden.
Seite, um Ihre sichere Verwendung zu gewährleisten. In diesem Handbuch werden Sicherheitswarnungen und Vorsichtsmaßnahmen beschrieben.
komplett montierte Produkte.
11. Verwenden Sie es nicht für kommerzielle Zwecke.
Bedienung, Wartung und Reinigung. Die Warnungen und Anweisungen überprüft
4. Halten Sie den Montagebereich sauber und gut beleuchtet.
12. Reinigen Sie es nicht mit scheuernden Materialien.
Die Beschreibungen in diesem Handbuch können nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten können.
5. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Personen aus dem Bereich fern.
13. Lassen Sie es während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
Vorsicht und gesunder Menschenverstand sind in diesem Produkt nicht eingebaut, da wir glauben, dass dies der Fall ist
6. Dies ist ein Gerät, kein Spielzeug, es muss unter Anleitung eines Fachmanns verwendet werden.
14. Urin und Kot von Haustieren können das Produkt beschädigen, bitte fernhalten.
Verwendungen müssen diesen Codes entsprechen.
Erlauben Sie Kindern und Haustieren nicht, alleine zu spielen oder sich diesem Gegenstand zu nähern.
15. Stellen Sie das Produkt nicht auf oder in die Nähe von Heißluft-, Elektrobrennern oder Heizgeräten.
Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihre Maschine verwenden.
7. Nur bestimmungsgemäß verwenden. Setzen oder stehen Sie nicht auf dem Produkt.
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um sicherzustellen, dass Sie das bedienen können
1. Beim Zusammenbau müssen diese Anweisungen befolgt werden. Eine falsche Montage kann eine Gefahr darstellen.
8. Vor jedem Gebrauch prüfen. Benutzen Sie es nicht, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
Um die Maschine ordnungsgemäß zu betreiben, lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie ordnungsgemäß auf
2. Montieren Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
Machine Translated by Google

/
/
/
/
DC 12V-0,3A MAX
WARNUNG:
ÿ
ÿ
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
LISTE DER EINZELTEILE
1 Stück
An regnerischen und bewölkten Tagen nicht im Freien verwenden, Blitzeinschläge und Stürze vermeiden.
Material
1 Stück
Überprüfen Sie die Verpackung beim ersten Öffnen und stellen Sie sicher, dass sie vollständig
ist. Bei Problemen wenden Sie sich bitte umgehend an uns.
Am Produkt hängende Personen oder Haustiere können zu Verletzungen oder zum Tod führen.
Kunststoff, Acryl
ÿ
Eingang
Bild
4 STÜCK
Modell
Menge
A501
Abdeckung
Teile Nr. Bild
Flasche
2500 Fuß²
Menge Teile Nr.
Feuerwerkskörper, Zigaretten, Fackeln und andere Gegenstände können das Produkt entzünden. Bitte halten
Sie sich von ihnen fern.
500 ml
ÿ
1 Stück
Leistung
1 STÜCK ÿ
Notiz:
16. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt
spielen. Haustiere sollten vom Produkt ferngehalten werden.
3W
Machine Translated by Google

IOS-System Android-System
Wenn der QR-Code nicht gescannt werden kann,
suchen Sie bitte in Google Play oder
APPstore nach „Scent Marketing“.
AAA
AAA
Bluetooth-Version
WIFI-Version
Passwort merken
Gerät suchen
1. Bitte stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion eingeschaltet
ist; 2. Bitte stellen Sie sicher, dass die Ortungsfunktion des Mobiltelefons eingeschaltet ist.
Notiz:
Wo Sie die App erhalten:
Bitte suchen Sie bei Google Play oder im App Store nach „Duftmarketing“.
Version auswählen
Passwort eingeben
(werkseitiges Standardpasswort ist 8888)
BLUETOOTH-ANLEITUNG
AAA
Machine Translated by Google

Der Name ist:
Etikett:
Note auswählen
zum Anpassen nach unten
Nach oben schieben und
Wählen Sie den Tag aus
Note auswählen
zum Anpassen nach unten
Wählen Sie den Tag aus
Nach oben schieben und
PASSWORT ÄNDERN
Kundenspezifischer Stand
Konzentrationsgrad
Sollten Sie das Passwort vergessen, drücken Sie bitte die Reset-Taste, um die Werkseinstellung
wiederherzustellen. Das Passwort für die Werkseinstellungen lautet 8888.
Zeitraum
Schieben Sie, um den
Arbeitszeitraum zu löschen
Zeitschalter
Funktionieren hinzufügen
Einstellung des Arbeitszeitraums Speichern
Gerätesteuerung
ÿ
Einstellung der Arbeitszeit
Gerätename
Standort
Ändern
Bemerkungen:
AAAA
AAAA
AAAA
ve
Arbeitszeit(en)
Wiederholen
An
Stoppzeit(en)
Gerätesteuerung
Satz Um
1. Klasse
AAA
23:58-00:01
1. Klasse
00:00-23:59
Täglich
Täglich
+
-
Beginnen Sie mit der Arbeitszeit
Fr
Stoppen Sie die Arbeitszeit
Mein
Do
Sa
Di
Sonne
Machine Translated by Google

– Prüfen Sie, ob die Kappe des Zerstäuberkopfes locker ist bzw.
Wenig sprühen
– Überprüfen Sie, ob die Batterien locker oder schwach sind
Situation
Ölpest
Diffundiert nicht
– Ob der Zerstäuberkopf beschädigt ist oder nicht.
– Befindet sich die Maschine im Ruhezustand, stoppt sie die Diffusion.
– Pumpe ist locker, installieren Sie sie korrektÿ
– Überprüfen Sie, ob die Luftpumpe normal ist oder nicht.
– Die Pumpe ist beschädigt, ersetzen Sie sie durch eine neue.
– Prüfen Sie, ob die Dichtung beschädigt/locker ist oder nicht.
Ungewöhnlicher Ton
– Prüfen Sie, ob die Dichtung beschädigt ist.
– Prüfen Sie, ob der Zerstäuberkern verstopft ist oder nicht;
FEHLERBEHEBUNG
Bevor Sie die Maschine reparieren lassen, versuchen Sie bitte zunächst, das Problem
anhand der folgenden Anweisungen zu diagnostizieren.
Abbauen
Lösung
Machine Translated by Google

ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
(Setzen Sie den Ölstand zurück,
halten Sie die SET-Taste 3
Sekunden lang gedrückt.)
2. Nach dem Einlegen neuer Batterien ist das Gerät nach 25 Sekunden betriebsbereit.)
Bedienfeld
Bluetooth-Anzeige
Batterieabdeckung Flasche
Loch zur Wandmontage
Batterieanzeige
Reset-Knopf
(Hinweis: 1. Wenn das Gerät über einen 12-V-Gleichstromadapter angeschlossen ist, liefern die Batterien keinen Strom mehr.
Diffusorkopf
Trennen Sie den 12-V-Gleichstromanschluss, die Batterien beginnen, Strom zu liefern
Einstellungstaste
Bedienfeld
3.Legen Sie die Batterien entsprechend den Plus- und Minuspolen ein.
4. Stecken Sie den Schlüssel ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um die Tür zu verriegeln.
Wenn es 30 Sekunden lang leuchtet, bedeutet dies, dass es vollständig aufgeladen ist, und wenn es 5 Sekunden lang blinkt, bedeutet dies, dass es vollständig aufgeladen ist
Der Abstand des Schraubenlochs
um die Tür aufzuschließen.
Bei geringer Leistung und ständigem Leuchten funktioniert das Gerät nicht
mehr.
1. Stecken Sie den Schlüssel ein und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn
2. Verbinden Sie den Zerstäuberkopf und die Duftflasche fest und installieren Sie sie an der Maschine.
89mm
Wie üblich ist die Bluetooth-Anzeige ausgeschaltet. Nach erfolgreicher
Verbindung blinkt es zur Erinnerung.
Bluetooth-Anzeige:
Batterieanzeige:
Schlüssel
MONTAGESCHRITTE
Machine Translated by Google

Umstände;
3. Unterschiedliche Sorten und Öle können mit unterschiedlichem Verbrauch verbunden sein.
1. 500 ml Öle können unter normalen Bedingungen 11.000–12.500 Mal diffundieren
2. Die gesamte Zerstäubungsarbeitszeit der oben genannten Qualität beträgt 5 Sekunden;
Notiz:
INTENSITÄT UND ÖLVERBRAUCH
0,60
5s
Stoppzeit(en)
0,09
180er Jahre
G7
5s
810er
5s
Grad
G9
0,11
G3
0,31
1. Bitte halten Sie die Maschine vertikal. Wenn Sie das Gerät kippen
oder flach hinlegen, kann es zum Überlaufen des Öls kommen. Die
Effizienz der Maschine kann beeinträchtigt sein.
Personal.
5s
540er Jahre
0,50
G5
Arbeitszeit(en)
5s
900er
90er Jahre
5s
360er Jahre
G8
Verbrauch (g/h)
0,10
G1
5s
720er Jahre
G10
0,12
2. Das Gerät darf nicht verändert, zerlegt oder repariert werden
5s
450er
G4
630er Jahre
G2
0,22
5s
Maschine. Sollte an der Maschine ein Fehler
auftreten,
wenden Sie sich bitte an unseren Techniker
G6
270er Jahre
5s
0,08
0,41
Machine Translated by Google

Pooledas Group Ltd
Romeracker 9 Z2021,76351
SHUNSHUN GmbH
Linkenheim-Hochstetten, Germany
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730 Adresse:
Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609 shi Shanghai
In China hergestellt
2. Das Zerstäubungsvolumen wird schwach.
Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind.
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Als solche gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden
Reinigungsschritte:
Elektroschrott, muss aber zu einer Sammelstelle für das Recycling von Elektrogeräten gebracht werden
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass die Mülltonne durchgestrichen ist
und elektronische Geräte.
1. Suchen Sie eine saubere Flasche und füllen Sie sie mit Industriealkohol. 2.
Installieren Sie diese Flasche an der Maschine und schalten Sie die Maschine ein. Lass es wirken
In den folgenden Situationen muss die Maschine gereinigt werden:
1. Sie
sind dabei, auf ein anderes ätherisches Öl umzusteigen;
5-10 Minuten; 3.
Schalten Sie den Strom aus und beenden Sie die Reinigung.
Das Produkt erfordert eine getrennte Müllsammlung in der Europäischen Union.
Einheit 5 Albert Edward House, The
Pavillons Preston, Vereinigtes Königreich
REP
EC
Vereinigtes Königreich
REP
RICHTIGE ENTSORGUNG
REINIGUNG DER GERÄTE
Machine Translated by Google

Technischer Support und E-
Garantiezertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

stima del risparmio che potresti trarre vantaggio dall'acquisto di determinati strumenti con noi rispetto ai principali
Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi, se tu
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo un
marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti da noi offerti.
stanno effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi più importanti.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Diffusore di aromi
MODELLO: A501
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto.
Contattaci:
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale
prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso.
Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti
tecnologici o software sul nostro prodotto.
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Sentiti libero di
MODELLO: A501
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Diffusore di aromi
Machine Translated by Google

AVVERTENZE E PRECAUZIONI DI SICUREZZA
9. Non utilizzare questa unità per scopi diversi dall'uso indicato.
per riferimento futuro. Assicurati di leggere le precauzioni e le regole di sicurezza in questo
3. Il peso, l'elasticità e le altre proprietà del prodotto sono applicabili solo correttamente e
10. Il diffusore di aromi non può posizionare oggetti per evitare danni.
pagina per garantire un utilizzo sicuro. Questo manuale descrive gli avvisi e le precauzioni di sicurezza
prodotti completamente assemblati.
11. Non utilizzarlo per scopi commerciali.
operazioni, funzionamento, manutenzione e pulizia. Le avvertenze e le istruzioni sono state riviste
4. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
12. Non pulirlo con materiali abrasivi.
in questo manuale non possono coprire tutte le possibili condizioni e situazioni che potrebbero verificarsi.
5. Tenere gli astanti lontani dall'area durante il montaggio.
13. Non lasciarlo mai incustodito durante l'uso.
Cautela e buon senso non sono incorporati in questo prodotto, poiché crediamo che il
6. Questa è un'attrezzatura, non un giocattolo, deve essere utilizzata sotto la guida di un professionista.
14. L'urina e le feci degli animali domestici possono danneggiare il prodotto, tenerli lontani.
gli usi rispetteranno questi codici.
Non permettere ai bambini e agli animali domestici di giocare da soli o di avvicinarsi a questo oggetto.
15. Non posizionare il prodotto sopra o vicino ad aria calda, fornelli elettrici o stufe.
Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare la macchina.
7. Utilizzare solo come previsto. Non sedersi o stare in piedi sul prodotto.
Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Per essere sicuri di poter utilizzare il
1. Il montaggio deve seguire queste istruzioni. Un montaggio errato può rappresentare un pericolo.
8. Ispezionare prima di ogni utilizzo. Non utilizzarlo se le parti sono allentate o danneggiate.
macchina correttamente, leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle correttamente
2. Non montare in caso di stanchezza o sotto l'effetto di alcol, droghe o farmaci.
Machine Translated by Google

/
/
/
/
CC 12 V-0,3 A MASSIMO
AVVERTIMENTO:
ÿ
ÿ
ELENCO DELLE PARTI
SPECIFICHE TECNICHE
1 PZ
Non utilizzare all'aperto nelle giornate piovose e nuvolose, evitare fulmini e cadute.
Materiale
1 PZ
Controlla e assicurati che la confezione sia completa quando la apri per la prima
volta. In caso di problemi, contattaci al più presto.
Persone o animali appesi al prodotto possono causare lesioni o morte.
plastica, acrilico
ÿ
Ingresso
Immagine
4 PZ
Modello
Qtà
A501
Copertura
N. parti Immagine
Bottiglia
2500 piedi quadrati
Qtà Parti N.
Fuochi d'artificio, sigarette, razzi e altri oggetti possono incendiare il prodotto. Per favore, stai
lontano da loro.
500ml
ÿ
1 PZ
Energia
1 PCÿ
Nota:
16. I bambini piccoli devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il
prodotto. Gli animali domestici devono stare lontani dal prodotto.
3 W
Machine Translated by Google

Seleziona la versione
ISTRUZIONI BLUETOOTH
Inserisci la password
(la password predefinita di fabbrica è 8888)
AAA
AAA
AAA
Sistema IOS Sistema
Android Se non è possibile scansionare il
codice QR, cercare "Scent
Marketing" in Google Play o APPstore.
Ricorda la password
Versione Bluetooth
Versione Wi-Fi
Cerca dispositivo
1. Assicurati che la funzione Bluetooth sia attivata; 2. Assicurarsi
che la funzione di localizzazione del telefono cellulare sia attivata.
Dove trovare l'app:
cerca "scent marketing" su Google Play o App Store.
Nota:
Machine Translated by Google

AAAA
AAAA
AAAA
nome del dispositivo
posizione
Modificare
Osservazioni:
DiImpostato
Controllo del dispositivo
ve
Orari di lavoro
Ripetere
SU
Orari di arresto
Se si dimentica la password, premere il pulsante di ripristino per ripristinare le impostazioni di
fabbrica. La password delle impostazioni di fabbrica è 8888 .
Grado:1
AAA
23:58-00:01
Grado:1
00:00-23:59
Ogni giorno
Ogni giorno
-
+
Inizia l'orario di lavoro
Ven
Mio
Interrompere l'orario di lavoro
Gio
Sab
Mar
Sole
Seleziona grado
giù per regolare
Scorri verso l'alto e
Seleziona il giorno
Seleziona grado
giù per regolare
Seleziona il giorno
Scorri verso l'alto e
Il nome è:
Etichetta:
Grado di concentrazione
Stalla personalizzata
MODIFICARE LA PASSWORD
periodo
Scorrere per eliminare il
periodo lavorativo
Interruttore orario
Aggiungi funzionante
Impostazione del periodo di lavoro Salva
Controllo del dispositivo
ÿ
Impostazione del periodo di lavoro
Machine Translated by Google

– Controllare se il tappo della testa nebulizzata è allentato o.
– Controllare se le batterie sono allentate o scariche
Spruzzare poco
situazione
Fuoriuscita di petrolio
Non diffonde
– Se la testa atomizzata è danneggiata o meno.
– Se la macchina è in “periodo di non funzionamento”, smette di diffondere.
– La pompa è allentata, installarla correttamente;
– Controllare se la pompa dell'aria è normale o meno.
– La pompa è danneggiata, sostituirla con una nuova.
– Controllare se la guarnizione è danneggiata/allentata oppure no.
Suono anomalo
– Controllare se la guarnizione è danneggiata;
– Controllare se il nucleo atomizzato è collegato o meno;
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Soluzione
Guasto
Prima di richiedere la riparazione della macchina, provare a diagnosticare il
problema seguendo le istruzioni riportate di seguito.
Machine Translated by Google

ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
(Reimpostare il livello dell'olio,
tenere premuto il pulsante
SET per 3 secondi)
2. Dopo aver installato le nuove batterie, l'unità funzionerà dopo 25 secondi.)
Pannello operativo
Indicatore Bluetooth
Coperchio della batteria Bottiglia
Foro per montaggio a parete
Indicatore della batteria
Pulsante di reset
(Nota: 1. Quando l'unità è collegata tramite un adattatore DC 12V, le batterie smettono di fornire energia,
Testa diffusore
scollegare la connessione DC 12V, le batterie iniziano a fornire alimentazione
Pulsante di impostazione
Pannello operativo
3.Installare le batterie in base ai terminali positivo e negativo.
4.Inserire la chiave e ruotarla in senso orario per bloccare la porta.
Quando si accende per 30 secondi significa che è completamente carico, 5 secondi lampeggiano
La distanza del foro della vite
per sbloccare la porta.
per bassa potenza e quando è sempre accesa, questa macchina
smetterà di funzionare.
1. Inserire la chiave, ruotare in senso antiorario
2. Collegare saldamente la testa dell'atomizzatore e la bottiglia di profumo e installarli sulla
macchina.
89 mm
Come al solito, l'indicatore Bluetooth è spento. Dopo la connessione
riuscita, lampeggerà come promemoria.
Indicatore Bluetooth:
Indicatore della batteria:
Chiave
FASI DI MONTAGGIO
Machine Translated by Google

circostanze;
3. Grado e olio diversi possono comportare consumi diversi.
1. Gli oli da 500 ml possono diffondersi 11.000-12.500 volte in condizioni normali
2. Tutto il tempo di lavoro di atomizzazione di cui sopra è di 5 secondi;
Nota:
INTENSITÀ E CONSUMO DI OLIO
G3
0,31
personale .
5s
540
0,50
Orari di lavoro
G5
5s
360 anni
Consumo(g/h)
5s
Tempo(i) di arresto
180
G7
0,09
5s
5s
810
Grado
G9
0,11
1. Mantenere la macchina in posizione verticale. Inclinarlo o
posizionarlo in piano potrebbe causare un traboccamento
dell'olio. L'efficienza della macchina potrebbe risentirne.
5s
630
G2
450
G4
0,22
5s
270
5s
G6
0,08
0,41
0,60
macchina. Se si verifica un guasto alla
macchina,
contattare il nostro tecnico
5s
900
anni 90
G8
0,10
5s
720
G1
G10
0,12
2. Non dovrà modificare, smontare o riparare il
Machine Translated by Google

Gruppo Pooledas Ltd
Romeracker 9Z2021,76351
SHUNSHUN GmbH
Linkenheim-Hochstetten, Germania
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA
91730 Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609
shi Shanghai
Made in China
rifiuti, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio dei componenti elettrici
La macchina deve essere pulita quando si verificano le seguenti situazioni:
il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea.
1. Trova una bottiglia pulita e riempila con alcol industriale; 2. Installare
questa bottiglia sulla macchina e accendere la macchina. Lascia che funzioni
e dispositivi elettronici.
Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo.
1. Stai
per passare a un altro olio essenziale;
5-10 minuti; 3.
Spegnere l'elettricità, terminare la pulizia.
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea 2012/19/UE.
2. Il volume di atomizzazione diventa debole.
I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con le normali procedure domestiche
Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che il
Passaggi di pulizia:
Padiglioni Preston, Regno Unito
Unità 5 Casa Albert Edward,Il
RAPPRESENTANTE
UK
CE
RAPPRESENTANTE
CORRETTO SMALTIMENTO
PULIZIA ATTREZZATURA
Machine Translated by Google

Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Difusordearoma
MODELO:A501
"AhorraMitad","MitaddePrecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossólorepresentaun
marcasprincipalesynosignificanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.
Lerecordamosquedebeverificarcuidadosamentecuandorealizaunpedidoconnosotrossi
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
estimacióndeahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipales
Enrealidad,encomparaciónconlasprincipalesmarcas,seahorralamitad.
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
MODELO:A501
Contáctenos:
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.
Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Porfavor,siéntaselibrede
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
Perdonequenoleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
Difusordearoma
Machine Translated by Google

ADVERTENCIASYPRECAUCIONESDESEGURIDAD
máquinacorrectamente,leaatentamenteestasinstruccionesantesdeutilizarlayconsérvelascorrectamente.
10.Eldifusordearomanopuedecolocarartículosparaevitardaños.
Parafuturareferencia.Asegúresedeleerlasprecaucionesyreglasdeseguridadeneste
3.Elpeso,laelasticidadyotraspropiedadesdelproductosoloseaplicandeformacorrectay
páginaparagarantizarsuusoseguro.Estemanualdescribirálasadvertenciasyprecaucionesdeseguridad.
Productoscompletamenteensamblados.
11.Noloutilicesconfinescomerciales.
ciones,operación,mantenimientoylimpieza.Lasadvertenciaseinstruccionesrevisadas.
4.Mantengaeláreademontajelimpiaybieniluminada.
12.Nololimpieconningúnmaterialabrasivo.
Laprecauciónyelsentidocomúnnoestánincluidosenesteproducto,yaquecreemosqueel
enestemanualnopuedecubrirtodaslasposiblescondicionesysituacionesquepuedenocurrir.
5.Mantengaalaspersonastranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
13.Nuncalodejesdesatendidomientrasestéenuso.
losusoscumpliránconestoscódigos.
6.Esteesunequipo,nounjuguete,debeusarsebajolaguíadeunprofesional.
Nopermitaquelosniñosylasmascotasjueguensolososeacerquenaesteartículo.
14.Laorinaylashecesdelasmascotaspuedendañarelproducto;manténgaloalejado.
LeaTODASlasinstruccionesantesdeutilizarsumáquina.
7.Úseloúnicamentesegúnloprevisto.Nosesienteniseparesobreelproducto.
15.Nocoloqueelproductosobreocercadeairecaliente,quemadoresocalentadoreseléctricos.
Graciasporusaresteproducto.Paraasegurarsedequepuedeoperarel
1.Elmontajedebeseguirestasinstrucciones.Elmontajeincorrectopuedeserunpeligro.
8.Inspeccioneantesdecadauso.Noloutilicesilaspiezasestánsueltasodañadas.
2.Noreunirsecuandoestécansadoobajolainfluenciadealcohol,drogasomedicamentos.
9.Noutiliceestaunidadparaningúnotropropósitoquenoseaelindicado.
Machine Translated by Google

ADVERTENCIA:
ESPECIFICACIONESTÉCNICAS
LISTADEPARTES
/
/
/
/
CC12V0,3Amáx.
16.Sedebesupervisaralosniñospequeñosparaasegurarsedequenojueguenconelproducto.
Lasmascotasdebenmantenersealejadasdelproducto.
PC1
Verifiqueyasegúresedequeelpaqueteestécompletocuandoloabraporprimeravez.Si
tienealgúnproblema,comuníqueseconnosotrospronto.
Noutilizaralairelibreendíaslluviososynublados,evitarrayosycaídas.
Material
Laspersonasomascotasquecuelguendelproductoprovocaránlesionesolamuerte.
plástico,acrílico
Aporte
Imagen
A501
Modelo
Cantidad
4PIEZAS
Botella
Cobertura
2500pies²
Losfuegosartificiales,cigarrillos,bengalasyotrosartículospuedenencenderelproducto.Porfavor
manténgasealejadodeellos.
500ml
NúmerodepiezaImagen
Cant.PiezasNo.
Fuerza
1unidad
PC1
3W
PC1
Nota:
Machine Translated by Google

VersiónBluetooth
VersiónWIFI
Recordarcontraseña
SistemaIOSSistema
AndroidSinosepuedeescanearelcódigo
QR,busque"ScentMarketing"
enGooglePlayoAPPstore.
aaa
aaa
Dóndeobtenerla
aplicación:busque"marketingolfativo"enGooglePlayoAppStore.
Nota:
1.AsegúresedequelafunciónBluetoothestéactivada;2.
Asegúresedequelafuncióndeubicacióndelteléfonomóvilestéactivada.
Dispositivodebúsqueda
Ingreselacontraseña
(lacontraseñapredeterminadadefábricaes8888)
INSTRUCCIONESPORBLUETOOTH
Seleccionarversión
aaa
Machine Translated by Google

MODIFICARCONTRASEÑA
Gradodeconcentración
Puestopersonalizado
Elnombrees:
Etiqueta:
Seleccionaeldía
abajoparaajustar
Seleccionargrado
Deslizahaciaarribay
Seleccionargrado
abajoparaajustar
Deslizahaciaarribay
Seleccionaeldía
+
Configuracióndelperíododetrabajo
Controldeldispositivo
ConfiguracióndelperíododetrabajoGuardar
√
AAAAA
AAAAA
AAAAA
Añadirtrabajando
Interruptordetiempo
Desliceparaeliminar
elperiododetrabajo
período
en ve
Tiempo(s)detrabajo
Hora(s)deparada
Repetir
Acercade
Controldeldispositivo
Colocar
Enmendar
nombredeldispositivo
ubicación
Observaciones:
Siolvidalacontraseña,presioneelbotóndereiniciopararestaurarlaconfiguraciónde
fábrica.Lacontraseñadeconfiguracióndefábricaes8888.
dejardetrabajar
Mi
Sesentó
jueves
Sol
Mar
Vie
empezareltiempodetrabajo
Cadadía
Cadadía
Grado1
23:5800:01
Grado1
aaa
00:0023:59
Machine Translated by Google

Solución
Antesdesolicitarlareparacióndelamáquina,intentediagnosticarelproblemaprimero
siguiendolasinstruccionessiguientes.
Descomponer
–Verificarsieltapóndelcabezalatomizadoestáflojoo.
–Verifiquesilasbateríasestánsueltasoconbateríabaja.
Rociarpoco
situación
Derramedepetróleo
–Silamáquinaestáen"períododeinactividad",dejadedifundir.
–Sielcabezalatomizadoestádañadoono.
Nosedifunde
–Compruebesilabombadeaireestánormalono.
–Labombaestáfloja,instálelacorrectamente
–Labombaestádañada,cambiarunanueva.
–Compruebesilajuntaestádañada/sueltaono.
Sonidoanormal
–Compruebesilajuntaestádañada;
–Verifiquesielnúcleoatomizadoestáobstruidoono;
SOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Machine Translated by Google

Indicadordebateria
Orificiomontadoenlapared
Botóndereinicio
TapadelabateríaBotella
IndicadordeBluetooth
(Nota:1.Cuandolaunidadestáconectadamedianteunadaptadorde12VCC,lasbateríasdejandesuministrarenergía,
Paneldeoperaciones
Paneldeoperaciones
2.Despuésdeinstalarbateríasnuevas,launidadfuncionarádespuésde25segundos).
Botóndeconfiguración
Cabezaldifusor
desconectelaconexiónDC12V,lasbateríascomienzanasuministrarenergía
Llave
(Restablezcaelniveldeaceite,
presioneymantengapresionadoel
botónSETdurante3segundos)
PASOSDEMONTAJE
89mm
1.Insertelallaveygírelaensentidoantihorario.
Cuandoseenciendedurante30segundossignificacargacompleta,elparpadeode5segundossignificacargacompleta.
paradesbloquearlapuerta.
parabajapotenciaycuandosiempreseenciende,estamáquinadejaráde
funcionar.
2.Conectefirmementeelcabezaldelatomizadorylabotelladefraganciaeinstálelosenlamáquina.
Comoeshabitual,elindicadordebluetoothestáapagado.Despuésde
conectarsecorrectamente,parpadearácomorecordatorio.
4.Insertelallaveygírelaenelsentidodelasagujasdelrelojparabloquearlapuerta.
3.Instalelasbateríassegúnlosterminalespositivoynegativo.
Ladistanciadelorificiodeltornillo.
IndicadordeBluetooth:
Indicadordebateria:
Machine Translated by Google

2.Nomodificará,desmontaránirepararáel
G1
5s
720
G10
0,12
G8
5s
900
años90
0,10
G6
5s
5s
270s
0,08
0,60
0,415s
450s
G4
0,22
630s
5s
G2
máquina.Siocurrealgúnfalloenlamáquina,
póngase
encontactoconnuestrotécnico.
0,11
810
5s
Calificación
G9
1.Mantengalamáquinavertical.Inclíneloorecuéstelodemanera
planapuedecausarqueelaceitesedesborde.Laeficiencia
delamáquinapuedeverseafectada.
0,09
180s
5s
Hora(s)deparada
G7
0,50
360
Tiempo(s)detrabajo
5s
G5
Consumo(g/h)
0,31
G3
5s
540
personal.
1.Losaceitesde500mlpuedendifundirseentre11000y12500vecesencondicionesnormales.
3.Diferentesgradosyaceitespuedentenerdiferentesconsumos.
Nota:
circunstancias;
2.Todoeltiempodetrabajodeatomizacióndelgradoanterioresde5segundos;
INTENSIDADYCONSUMODEACEITE
Machine Translated by Google

2.Elvolumendeatomizaciónsedebilita.
Losproductosmarcadoscomotalesnopodrándesecharseconlosresiduosdomésticoshabituales.
EsteproductoestásujetoalasdisposicionesdelaDirectivaeuropea2012/19/UE.
Pasosdelimpieza:
residuos,perodebenllevarseaunpuntoderecogidaparaelreciclajedeaparatoseléctricos.
Elsímboloquemuestrauncontenedorconruedastachadoindicaqueel
1.Busqueunabotellalimpiayllénelaconalcoholindustrial;2.
Instaleestabotellaenlamáquinayenciéndala.Déjalofuncionarpara
ydispositivoselectrónicos.
Esnecesariolimpiarlamáquinacuandoocurrenlassiguientessituaciones:
ElproductorequiererecogidaselectivaderesiduosenlaUniónEuropea.
5a10minutos;
3.Apaguelaelectricidad,terminelalimpieza.
1.Estás
apuntodecambiaraotroaceiteesencial;
Estoseaplicaalproductoyatodoslosaccesoriosmarcadosconestesímbolo.
ELIMINACIÓNCORRECTA
LinkenheimHochstetten,Alemania
Romeracker9Z2021,76351
GrupoPooledasLtd
SHUNSHUNGmbH
Hechoenchina
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
Dirección:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shi
Shanghai
LIMPIEZADEEQUIPOS
Unidad5CasaAlbertEdward,La
PabellonesPreston,ReinoUnido
ReinoUnido
CE
REPS
REPS
Machine Translated by Google

Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
Przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, kiedy składasz u nas zamówienie, jeśli tak
topowych marek i niekoniecznie oznacza uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi.
„Zaoszczędź pół ceny”, „Zaoszczędź połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas oznaczają jedynie
faktycznie oszczędzają połowę w porównaniu z czołowymi markami.
oszacowanie oszczędności, jakie możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi
Dyfuzor zapachowy
MODEL: A501
Machine Translated by Google

Dyfuzor zapachowy
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Proszę, czuj się swobodnie by
Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś.
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze
wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi.
Skontaktuj się z nami:
Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje
technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
MODEL: A501
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Machine Translated by Google

OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
5. Podczas montażu trzymaj osoby postronne z dala od obszaru.
6. To jest sprzęt, a nie zabawka, należy go używać pod okiem profesjonalisty.
zastosowania będą zgodne z tymi kodami.
Nie pozwalaj dzieciom i zwierzętom bawić się samotnie ani nie zbliżaj się do tego przedmiotu.
14. Mocz i odchody zwierząt domowych mogą uszkodzić produkt, należy je trzymać z daleka.
15. Nie umieszczaj produktu na lub w pobliżu gorącego powietrza, palników elektrycznych lub grzejników.
Przed użyciem urządzenia przeczytaj WSZYSTKIE instrukcje.
7. Używaj wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie siadaj ani nie stawaj na produkcie.
8. Sprawdź przed każdym użyciem. Nie używaj go, jeśli części są luźne lub uszkodzone.
Dziękujemy za skorzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że możesz obsługiwać
1. Montaż musi przebiegać zgodnie z poniższymi instrukcjami. Nieprawidłowy montaż może stanowić zagrożenie.
maszynę prawidłowo, przed przystąpieniem do użytkowania przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i przechowuj ją prawidłowo
2. Nie montuj się będąc zmęczonym, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków.
dla przyszłego odniesienia. Prosimy o zapoznanie się z zawartymi w nim środkami ostrożności i zasadami bezpieczeństwa
3. Waga i elastyczność oraz inne właściwości produktu mają zastosowanie wyłącznie do prawidłowego i
9. Nie używaj tego urządzenia do celów innych niż wskazane.
10. Dyfuzor Aroma nie może umieszczać przedmiotów, aby uniknąć uszkodzenia.
stronę, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie. Niniejsza instrukcja zawiera ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa
całkowicie zmontowane produkty.
11. Nie używaj go do celów komercyjnych.
4. Utrzymuj miejsce zbiórki w czystości i dobrze oświetlone.
obsługi, konserwacji i czyszczenia. Przeanalizowano ostrzeżenia i instrukcje
12. Nie czyść go żadnymi materiałami ściernymi.
13. Nigdy nie zostawiaj go bez nadzoru podczas użytkowania.
w tej instrukcji nie może omówić wszystkich możliwych warunków i sytuacji, które mogą wystąpić.
Ostrożność i zdrowy rozsądek nie są podstawą tego produktu, ponieważ wierzymy, że
Machine Translated by Google

Zasięg
Butelka
2500 stóp²
Nr części Zdjęcie
Ilość Nr części
500ml
Fajerwerki, papierosy, flary i inne przedmioty mogą spowodować zapalenie produktu. Proszę, trzymaj
się od nich z daleka.
1 szt
1 szt.
Moc
16. Małe dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się produktem. Zwierzęta powinny
trzymać się z daleka od produktu.
Notatka:
1 szt
3W
Nie używać na zewnątrz w deszczowe i pochmurne dni, unikać uderzeń pioruna i upadków.
Materiał
Sprawdź i upewnij się, że opakowanie jest kompletne przy pierwszym otwarciu. W przypadku
jakichkolwiek problemów skontaktuj się z nami wkrótce.
1 szt
Osoby lub zwierzęta wiszące na produkcie mogą spowodować obrażenia lub śmierć.
plastik, akryl
Wejście
Zdjęcie
4 szt
Ilość
Model
A501
DC 12 V-0,3 A MAKS
OSTRZEŻENIE:
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
LISTA CZĘŚCI
/
/
/
/
Machine Translated by Google

1. Upewnij się, że funkcja Bluetooth jest włączona; 2. Upewnij się,
że funkcja lokalizacji w telefonie komórkowym jest włączona.
Notatka:
Skąd pobrać aplikację:
Wyszukaj „scent marketing” w sklepie Google Play lub App Store.
Wybierz wersję
Wprowadź hasło
(domyślne hasło fabryczne to 8888)
INSTRUKCJA BLUETOOTH
AAA
System IOS System
Android Jeśli nie można zeskanować kodu
QR, wyszukaj „Scent Marketing”
w Google Play lub APPstore.
AAA
AAA
Wersja Bluetooth
Wersja Wi-Fi
Zapamiętaj hasło
Wyszukaj urządzenie
Machine Translated by Google

Ustawienie okresu pracy Zapisz
Kontrola urządzenia
Ustawienie okresu pracy
Nazwa urządzenia
Poprawiać
Lokalizacja
Uwagi:
okres
Zmiana czasu
Przesuń, aby usunąć
okres pracy
Dodaj działające
AAAA
AAAA
AAAA
Niestandardowe stoisko
Stopień koncentracji
ZMIEŃ HASŁO
Przesuń w górę i
Wybierz ocenę
w dół, aby dostosować
Wybierz dzień
Wybierz ocenę
Wybierz dzień
Przesuń w górę i
w dół, aby dostosować
Etykieta:
Imię to:
Jeśli zapomnisz hasła, naciśnij przycisk resetowania, aby przywrócić ustawienia
fabryczne. Hasło do ustawień fabrycznych to 8888 .
piątek
Słońce
wt
sob
Czw
Zatrzymaj czas pracy
Mój
Rozpocznij czas pracy
Codziennie
Stopień 1
23:58- 00:01
Stopień 1
Codziennie
00:00-23:59
AAA
Kontrola urządzenia
Ustawić O
we
Czas pracy
Czas zatrzymania
NA
Powtarzać
-
+
Machine Translated by Google

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Rozwiązanie
Załamanie
Zanim zwrócisz się o naprawę urządzenia, spróbuj najpierw zdiagnozować
problem, postępując zgodnie z poniższymi instrukcjami.
– Niezależnie od tego, czy atomizowana głowica jest uszkodzona, czy nie.
– Pompa jest luźna, zamontuj ją prawidłowo;
– Sprawdź, czy pompa powietrza działa prawidłowo, czy nie.
– Pompa jest uszkodzona, wymienić na nową.
– Sprawdź, czy uszczelka nie jest uszkodzona/luźna.
Nienormalny dźwięk
– Sprawdź, czy uszczelka nie jest uszkodzona;
– Sprawdź, czy atomizowany rdzeń jest zatkany, czy nie;
– Sprawdź, czy nasadka głowicy atomizowanej jest luźna lub.
Spryskaj trochę
– Sprawdź, czy baterie nie są luźne lub czy nie są rozładowane
Wyciek oleju
sytuacja
Nie rozprasza się
– Jeśli maszyna znajduje się w „okresie przestoju”, rozproszenie przestaje działać.
Machine Translated by Google

ETAPY MONTAŻU
(Zresetuj poziom oleju,
naciśnij i przytrzymaj przycisk
SET przez 3 sekundy)
2. Dokładnie połącz głowicę atomizera z butelką perfum i zamontuj je w urządzeniu.
Jak zwykle wskaźnik Bluetooth jest wyłączony. Po pomyślnym podłączeniu
będzie migać dla przypomnienia.
89 mm
aby odblokować drzwi.
1. Włóż klucz i przekręć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
Odległość otworu na śrubę
w przypadku małej mocy i gdy zawsze się świeci, urządzenie przestanie
działać.
Gdy świeci przez 30 s, oznacza to pełne naładowanie, 5 s miga
4. Włóż klucz i przekręć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zamknąć drzwi.
3. Zamontuj akumulatory zgodnie z zaciskami dodatnimi i ujemnymi.
Wskaźnik Bluetooth
Przycisk ustawień
Panel sterujący
Wskaźnik baterii
Otwór do montażu na ścianie
Pokrywa baterii Butelka
(Uwaga: 1. Gdy urządzenie jest podłączone za pomocą zasilacza DC 12 V, akumulatory przestają dostarczać energię,
Głowica dyfuzora
odłącz złącze DC 12V, akumulatory zaczną dostarczać energię
Przycisk reset
Panel sterujący
2. Po włożeniu nowych baterii urządzenie będzie działać po 25 sekundach.)
Klucz
Wskaźnik baterii:
Wskaźnik Bluetooth:
Machine Translated by Google

0,41
5s
270s
G6
5s 0,08
0,60
630s
G2
0,22
5s
450s
G4
maszyna. Jeżeli w maszynie wystąpi jakakolwiek
awaria,
prosimy o kontakt z naszym technikiem
2. Nie wolno modyfikować, demontować ani naprawiać
720s
G1
5s
G10
0,12
G8
0,105s
5s
360 s
Czas pracy
G5
Lata 900
lata 90
Zużycie (g/h)
0,50
5s
540s
G3
0,31
0,11
1. Trzymaj maszynę w pozycji pionowej. Przechylenie lub
położenie się na płasko może spowodować przelanie się
oleju. Może to mieć wpływ na wydajność maszyny.
5s
810
Stopień
5s
G9
personel.
180s
G7
0,095s
Czas zatrzymania
Notatka:
3. Różne gatunki i oleje mogą mieć różne zużycie.
1. 500 ml olejków może dyfundować 11 000-12 500 razy w normalnych warunkach
2. Czas pracy wszystkich powyższych stopni atomizacji wynosi 5 sekund;
okoliczności;
INTENSYWNOŚĆ I ZUŻYCIE OLEJU
Machine Translated by Google

CZYSZCZENIE SPRZĘTU
Import do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA
91730 Adres: Baoshanqu Shuangchenglu
803long 11hao 1602A-1609 shi Shanghai
Wyprodukowano w Chinach
Jednostka 5 Albert Edward House, The
Pawilony Preston, Wielka Brytania
Maszynę należy wyczyścić, gdy wystąpią poniższe sytuacje:
Etapy czyszczenia:
1. Znajdź czystą butelkę i napełnij ją alkoholem przemysłowym; 2.
Zainstaluj tę butelkę w maszynie i włącz maszynę. Niech to zadziała
produkt wymaga oddzielnej zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej.
Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
odpadów, ale należy je oddać do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego przeznaczonego do recyklingu
5-10 minut; 3.
Wyłącz prąd, zakończ czyszczenie.
1. Masz
zamiar przejść na inny olejek eteryczny;
i urządzenia elektroniczne.
Ten produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE.
2. Objętość atomizacji staje się słaba.
Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi
Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci wskazuje, że
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA
Romeracker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten, Niemcy
SHUNSHUN GmbH
Pooledas Group Ltd
REPREZENTANT
WE
Wielka Brytania
REPREZENTANT
Machine Translated by Google

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
U wordt er vriendelijk aan herinnerd om dit zorgvuldig te verifiëren wanneer u een bestelling bij ons plaatst
topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat het alle categorieën van door ons aangeboden tools omvat.
"Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigt slechts een
besparen feitelijk de helft in vergelijking met de grote topmerken.
schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote
Geurverspreider
MODEL: A501
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Voel je vrij om
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee
aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor.
Neem contact met ons op:
Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
zijn voor ons product.
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
MODEL: A501
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Geurverspreider
Machine Translated by Google

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN
Voorzichtigheid en gezond verstand zijn niet ingebouwd in dit product, omdat wij van mening zijn dat de
6. Dit is een apparaat, geen speelgoed, het moet worden gebruikt onder begeleiding van een professional.
14. Urine en uitwerpselen van huisdieren kunnen het product beschadigen, blijf uit de buurt.
toepassingen zullen aan deze codes voldoen.
Laat kinderen en huisdieren niet alleen spelen of in de buurt van dit artikel komen.
15. Plaats het product niet op of in de buurt van hete lucht, elektrische branders of verwarmingstoestellen.
Lees ALLE instructies voordat u uw machine gebruikt.
7. Alleen gebruiken zoals bedoeld. Ga niet op het product zitten of staan.
Bedankt voor het gebruik van dit product. Om er zeker van te zijn dat u de
1. Bij het monteren moeten deze instructies worden gevolgd. Een onjuiste montage kan een gevaar vormen.
8. Inspecteer vóór elk gebruik. Gebruik het niet als onderdelen loszitten of beschadigd zijn.
machine correct gebruikt, lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de machine gebruikt en bewaar deze goed
2. Niet monteren als u moe bent of onder invloed bent van alcohol, drugs of medicijnen.
9. Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden dan het aangegeven gebruik.
voor toekomstige referentie. Lees zeker de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsregels hierin
3. Gewicht en elastische en andere producteigenschappen zijn alleen van toepassing op correct en
10. De Aromaverspreider kan geen voorwerpen plaatsen om schade te voorkomen.
pagina om uw veilig gebruik te garanderen. Deze handleiding beschrijft veiligheidswaarschuwingen en voorzorgsmaatregelen
compleet geassembleerde producten.
11. Gebruik het niet voor commerciële doeleinden.
ties, bediening, onderhoud en reiniging. De waarschuwingen en instructies beoordeeld
4. Houd de verzamelplaats schoon en goed verlicht.
12. Maak het niet schoon met schurend materiaal.
in deze handleiding kan niet alle mogelijke omstandigheden en situaties beschrijven die zich kunnen voordoen.
5. Houd omstanders tijdens de montage uit de buurt.
13. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in gebruik is.
Machine Translated by Google

/
/
/
/
Gelijkstroom 12V-0,3A MAX
WAARSCHUWING:
ÿ
ÿ
TECHNISCHE SPECIFICATIES
ONDERDELEN LIJST
A501
Dekking
Onderdeelnr. Afbeelding
Fles
2500ft²
Aantal onderdelennr.
Vuurwerk, sigaretten, fakkels en andere voorwerpen kunnen het product doen ontbranden. Blijf
alsjeblieft uit hun buurt.
500 ml
ÿ
1 stuk
Stroom
1 STUKS ÿ
Opmerking:
16. Houd toezicht op jonge kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen.
Huisdieren moeten uit de buurt van het product blijven.
3W
1 stuk
Controleer en zorg ervoor dat de verpakking compleet is wanneer u deze voor het eerst opent.
Neem bij problemen zo snel mogelijk contact met ons op.
Niet buitenshuis gebruiken op regenachtige en bewolkte dagen, vermijd blikseminslagen en vallen.
Materiaal
1 stuk
Mensen of huisdieren die aan het product hangen, kunnen letsel of de dood veroorzaken.
kunststof, acryl
ÿ
Invoer
Afbeelding
4 STUKS
Model
Aantal
Machine Translated by Google

WIFI-versie
Bluetooth-versie
AAA
Selecteer versie
BLUETOOTH-INSTRUCTIE
Wachtwoord
invoeren (standaard fabriekswachtwoord is 8888)
Zoek apparaat
Waar kunt u de app
verkrijgen: Zoek naar 'geurmarketing' in Google Play of App Store.
Opmerking:
1. Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie is ingeschakeld; 2. Zorg ervoor
dat de locatiefunctie van de mobiele telefoon is ingeschakeld.
AAA
AAA
IOS-systeem
Android-systeem Als de QR-code niet kan
worden gescand, zoek dan naar
"Scent Marketing" in Google Play of APPstore.
Wachtwoord onthouden
Machine Translated by Google

WACHTWOORD WIJZIGEN
Elke dag
Graad: 1
23:58- 00:01
Graad: 1
Elke dag
00:00-23:59
AAA
-
+
Vr
Begin met werktijd
Zon
Mijn
Stop met werken
Do
Za
di
toestelnaam
Wijzigen
plaats
Opmerkingen:
Over
Apparaatcontrole
Set
ve
Werktijd(en)
Stoptijd(en)
op
Herhalen
periode
Tijdschakelaar
Schuif om de werkperiode
te verwijderen
Werken toevoegen
Als u het wachtwoord bent vergeten, drukt u op de resetknop om de fabrieksinstelling te
herstellen. Het wachtwoord voor de fabrieksinstellingen is 8888.
Werkperiode-instelling Opslaan
Apparaatcontrole
ÿ
Instelling van de werkperiode
AAAA
AAAA
AAAA
Selecteer cijfer
naar beneden om aan te passen
Selecteer de dag
Schuif omhoog en
Selecteer cijfer
naar beneden om aan te passen
Selecteer de dag
Schuif omhoog en
Etiket:
De naam is:
Aangepaste stal
Concentratiegraad
Machine Translated by Google

PROBLEEMOPLOSSEN
Voordat u vraagt om de machine te laten repareren, probeert u eerst het probleem te
diagnosticeren aan de hand van de onderstaande instructies.
Afbreken
Oplossing
– Als de machine zich in de "niet-werkende periode" bevindt, stopt deze diffuus.
– Pomp zit los, installeer deze correct;
– De pomp is beschadigd, vervang een nieuwe.
– Controleer of de luchtpomp normaal is of niet.
– Controleer of de pakking beschadigd/los is of niet.
Abnormaal geluid
– Controleer of de pakking beschadigd is;
– Controleer of de verstoven kern is aangesloten of niet;
– Controleer of de dop van de verstuiverkop los zit of niet.
– Controleer of de batterijen los zitten of bijna leeg zijn
Weinig spuiten
situatie
Olielek
Verspreidt niet
– Of de verstuiverkop beschadigd is of niet.
Machine Translated by Google

ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
(Reset het oliepeil, houd
de SET-knop 3
seconden ingedrukt)
Gat voor wandmontage
Reset knop
ontkoppel de DC 12V-aansluiting, de batterijen beginnen stroom te leveren
Diffusorkop
Instelknop
Bedieningspaneel
Bedieningspaneel
2. Na het installeren van nieuwe batterijen werkt het apparaat na 25 seconden.)
Bluetooth-indicator
Batterijdeksel Fles
(Opmerking: 1. Wanneer het apparaat is aangesloten via een DC 12V-adapter, stoppen de batterijen met het leveren van stroom.
Batterij indicator
4. Steek de sleutel erin en draai hem met de klok mee om de deur te vergrendelen.
Zoals gewoonlijk is de Bluetooth-indicator uitgeschakeld. Na een succesvolle
verbinding zal het knipperen ter herinnering.
3. Installeer de batterijen volgens de positieve en negatieve polen.
De afstand van het schroefgat
Wanneer het 30 seconden brandt, betekent dit dat het volledig is opgeladen, terwijl 5 seconden knipperen staat
89 mm
om de deur te ontgrendelen.
1. Steek de sleutel erin en draai hem tegen de klok in
voor een laag stroomverbruik en wanneer deze altijd brandt, stopt deze machine
met werken.
2. Sluit de verstuiverkop en de geurfles stevig aan en installeer ze op de machine.
Bluetooth-indicator:
Batterij indicator:
Sleutel
MONTAGESTAPPEN
Machine Translated by Google

INTENSITEIT EN OLIEVERBRUIK
270s
5s
Stoptijd(en)
180s
G6
G7
0,08
0,09
5s
810's
Cijfer
G9
0,11
0,60
1. Houd de machine verticaal. Als u de machine schuin
houdt of plat ligt, kan de olie overstromen. De efficiëntie
van de machine kan worden beïnvloed.
5s
5s
540s
G3
0,31
personeel .
Werktijd(en)
5s
360s
G5
Verbruik (g/u)
0,50
5s
jaren 900
Jaren 90
G8
0,10
5s
720's
G1
G10
630s
G2
0,12
0,22
2. Mag het apparaat niet wijzigen, demonteren of repareren
machine. Als er een storing optreedt aan de
machine,
neem dan contact op met onze technische dienst
5s
450s
G4
0,41
5s
5s
Opmerking:
3. Verschillende soorten en olie kunnen een verschillend verbruik veroorzaken.
1. Oliën van 500 ml kunnen onder normale omstandigheden 11.000-12.500 keer diffunderen
2. Alle bovenstaande vernevelingswerktijden zijn 5 seconden;
omstandigheden;
Machine Translated by Google

Romeracker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten, Duitsland
SHUNSHUN GmbH
Pooledas Group Ltd
Gemaakt in China
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609 shi Shanghai
De machine moet worden gereinigd als de volgende situaties zich voordoen:
Reinigingsstappen:
1. Zoek een schone fles en vul deze met industriële alcohol; 2. Installeer
deze fles op de machine en zet de machine aan. Laat het voor werken
product vereist een aparte afvalinzameling in de Europese Unie.
Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd.
afval, maar moet naar een inzamelpunt worden gebracht waar elektrische apparaten kunnen worden gerecycled
5-10 minuten; 3.
Schakel de elektriciteit uit en voltooi de reiniging.
1. U staat
op het punt om over te stappen op een andere etherische olie;
en elektronische apparaten.
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese Richtlijn 2012/19/EU.
2. Het vernevelingsvolume wordt zwak.
Producten die als zodanig zijn gemarkeerd mogen niet bij het normale huishoudelijk afval worden weggegooid
Het symbool met een doorgestreepte afvalcontainer geeft aan dat de
Eenheid 5 Albert Edward House, The
Paviljoens Preston, Verenigd Koninkrijk
REP
Groot-Brittannië
EG
REP
CORRECTE VERWIJDERING
REINIGING VAN APPARATUUR
Machine Translated by Google

Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Du påminns vänligen om att verifiera noggrant när du gör en beställning hos oss om du
toppmärken och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss.
"Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast en
sparar faktiskt hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de större
Aromspridare
MODELL: A501
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Du får gärna
Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått.
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual.
kontakta oss:
Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller
mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
MODELL: A501
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Aromspridare
Machine Translated by Google

SÄKERHETSVARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Försiktighet och sunt förnuft är inte inbyggt i denna produkt, eftersom vi tror att
6. Detta är en utrustning, inte en leksak, den måste användas under ledning av en professionell.
14. Urin och avföring från husdjur kan skada produkten, håll undan.
användning kommer att följa dessa koder.
Tillåt inte barn och husdjur att leka ensamma eller närma sig detta föremål.
15. Placera inte produkten på eller nära varmluft, elektriska brännare eller värmare.
Läs ALLA instruktioner innan du använder din maskin.
7. Använd endast på avsett sätt. Sitt eller stå inte på produkten.
Tack för att du använder den här produkten. För att vara säker på att du kan använda
1. Montering måste följa dessa instruktioner. Felaktig montering kan vara en fara.
8. Inspektera före varje användning. Använd den inte om delar är lösa eller skadade.
maskinen korrekt, läs denna instruktion noggrant före användning och förvara den på rätt sätt
2. Sätt dig inte ihop när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller mediciner.
9. Använd inte denna enhet för andra ändamål än den angivna användningen.
för framtida referens. Var noga med att läsa försiktighetsåtgärderna och säkerhetsföreskrifterna i detta
3. Vikt och elastiska och andra produktegenskaper är endast tillämpliga på korrekt och
10. Aroma diffusorn kan inte placera föremål för att undvika skador.
sida för att säkerställa din säker användning. Denna handbok kommer att beskriva säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder
färdigmonterade produkter.
11. Använd den inte för kommersiella ändamål.
drift, underhåll och rengöring. Varningarna och instruktionerna granskas
4. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
12. Rengör den inte med något slipande material.
i denna handbok kan inte täcka alla möjliga tillstånd och situationer som kan uppstå.
5. Håll åskådare borta från området under monteringen.
13. Lämna den aldrig utan uppsikt när den används.
Machine Translated by Google

/
/
/
/
DC 12V-0,3A MAX
VARNING:
ÿ
ÿ
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
DELLISTA
A501
Rapportering
Delar nr. Bild
Flaska
2500 fot²
Antal delar nr.
Fyrverkerier, cigaretter, bloss och andra föremål kan antända produkten. Vänligen håll
dig borta från dem.
500 ml
ÿ
1 st
Kraft
1 st ÿ
Notera:
16. Små barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med produkten.
Husdjur bör hålla sig borta från produkten.
3W
1 st
Kontrollera och se till att förpackningen är komplett när du öppnar den första
gången. Om du har problem, kontakta oss snart.
Använd inte utomhus under regniga och molniga dagar, undvik blixtnedslag och fall.
Material
1 st
Människor eller husdjur som hänger på produkten kommer att orsaka skada eller dödsfall.
plast, akryl
ÿ
Inmatning
Bild
4 st
Modell
Antal
Machine Translated by Google

Var får man tag i
appen: Sök efter "scent marketing" i Google play eller App store .
Notera:
1. Se till att Bluetooth-funktionen är påslagen; 2. Se till att
lokaliseringsfunktionen för mobiltelefonen är påslagen .
Välj version
Ange lösenord
(fabriksinställt lösenord är 8888)
BLUETOOTH INSTRUKTION
AAA
IOS-system
Android-system Om QR-koden inte kan
skannas, sök efter "Scent
Marketing" i Google play eller APPstore.
AAA
AAA
WIFI version
Bluetooth-version
Kom ihåg lösenordet
Sök enhet
Machine Translated by Google

Inställning av arbetsperiod Spara
Enhetskontroll
ÿ
Inställning av arbetsperiod
enhetsnamn
Ändra
plats
Anmärkningar:
ve
Arbetstid(er)
Stopptid(er)
på
Upprepa
Enhetskontroll
Uppsättning Handla om
Varje dag
Betyg:1
23:58- 00:01
Betyg:1
Varje dag
00:00-23:59
AAA
AAAA
AAAA
AAAA
Tor
lö
tis
Sol
Börja arbeta tid
fre
Min
Sluta arbeta tid
+
-
Märka:
Namnet är:
Skjut upp och
Välj betyg
ner för att justera
Välj dag
Skjut upp och
Välj betyg
ner för att justera
Välj dag
ÄNDRA LÖSENORD
Anpassat stall
Koncentrationsgrad
Om du glömmer lösenordet, tryck på återställningsknappen för att återställa
fabriksinställningarna. Lösenordet för fabriksinställning är 8888.
period
Tidsomkopplare
Skjut för att radera
arbetsperioden
Lägg till arbete
Machine Translated by Google

– Om maskinen är i "inte fungerande period" stannar den diffust.
– Pumpen är lös, installera den korrektÿ
– Kontrollera om luftpumpen är normal eller inte.
– Pumpen är skadad, byt ut en ny.
– Kontrollera om packningen är skadad/lös eller inte.
Onormalt ljud
– Kontrollera om packningen är skadad;
– Kontrollera om den finfördelade kärnan är igensatt eller inte;
– Kontrollera om locket på det finfördelade huvudet är löst eller.
– Kontrollera om batterierna är lösa eller har låg batterinivå
Spraya lite
Oljeläckage
situation
Diffunderar inte
– Om det finfördelade huvudet är skadat eller inte.
FELSÖKNING
Innan du ber om att få maskinen reparerad, försök att diagnostisera problemet först genom att
följa instruktionerna nedan.
Bryta ner
Lösning
Machine Translated by Google

MONTERINGSSEG
(Återställ oljenivån, tryck
och håll in SET-knappen i
3 sekunder)
för att låsa upp dörren.
för låg effekt och när den alltid lyser slutar denna maskin att
fungera.
89 mm
2. Anslut finfördelarhuvudet och doftflaskan ordentligt och installera dem på
maskinen.
1. Sätt i nyckeln, vrid moturs
Som vanligt är bluetooth-indikatorn avstängd. Efter
framgångsrik anslutning kommer den att blinka för påminnelse.
3. Installera batterierna enligt de positiva och negativa polerna.
4. Sätt i nyckeln och vrid medurs för att låsa dörren.
När den lyser i 30s står för fulladdad, 5s blinkande stativ
Avståndet för skruvhålet
Väggmonterat hål
Batteriindikator
koppla bort DC 12V-anslutningen, batterierna börjar ge ström
Batterilock Flaska
(Obs: 1. När enheten är ansluten med DC 12V-adapter slutar batterierna att ge ström,
Bluetooth-indikator
Manöverpanel
Manöverpanel
2. Efter att ha installerat nya batterier kommer enheten att fungera efter 25 s.)
Inställningsknapp
Diffusorhuvud
Återställningsknapp
Nyckel
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
Bluetooth-indikator:
Batteriindikator:
Machine Translated by Google

INTENSITET OCH OLJEFÖRBRUKNING
0,60
5s
Stopptid(er)
0,09
180-tal
G7
5s
810-talet
5s
Kvalitet
G9
0,11
G3
0,31
1. Håll maskinen vertikal. Luta eller ligga plant kan
orsaka oljespill. Maskinens effektivitet kan
påverkas.
personal .
5s
540-talet
0,50
360-tal
Arbetstid(er)
5s
G5
5s
900-talet
90-tal
G8
Konsumtion (g/h)
0,10
G1
720-talet
5s
G10
0,12
2. Får inte modifiera, demontera eller reparera
5s
450-tal
G4
630-tal
G2
0,22
5s
maskin . Om något fel inträffar på maskinen,
vänligen
kontakta vår tekniker
G6
5s
270-tal
0,08
0,41
Notera:
3. Olika kvalitet och olja kan ha olika förbrukning.
1. 500 ml oljor kan diffundera 11000-12500 gånger under normala
2. All ovanstående arbetstid för finfördelning är 5 sekunder;
omständigheter;
Machine Translated by Google

RENGÖRING AV UTRUSTNING
Tillverkad i Kina
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609 shi
Shanghai
Pavilions Preston, Storbritannien
Enhet 5 Albert Edward House, The
1. Du är
på väg att byta till en annan eterisk olja;
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU.
2. Finfördelningsvolymen blir svag.
Produkter märkta som sådana får inte kasseras med normala inhemska
Symbolen som visar en soptunna på hjul anger att
Rengöringssteg:
Maskinen behöver rengöras när följande situationer inträffar:
Produkten kräver separat sophämtning i EU.
1. Hitta en ren flaska och fyll den med industriell alkohol; 2. Installera
denna flaska på maskinen och slå på maskinen. Låt det fungera för
avfall, men måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av el
Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol.
och elektroniska apparater.
5-10 minuter; 3.
Stäng av strömmen, avsluta rengöringen.
KORREKT AVFALLSHANTERING
Romeracker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten, Tyskland
SHUNSHUN GmbH
Pooledas Group Ltd
REP
Storbritannien
EC
REP
Machine Translated by Google

Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
