Vevor A305M HVAC Scent Diffuser for Whole House, 850ML Machine Cold Air Technology, Covers 5000 sq. Ft.

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
A305M photo

User Manual

This is the main product document for model A305M.

The file format is pdf, 120 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Aroma Diffuser
MODEL: A305M
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
You are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you
are actually saving half in comparison with the top major brands.
background
MODEL: A305M
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual.
The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
or software updates on our product.
Aroma Diffuser
background
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Thank you for using this product. In order to make sure that you can operate the
machine correctly, read this instruction carefully before operation and keep it properly
for future reference. Please be sure to read the precautions and safety rules in this
page to ensure your safe use. This manual will outline safety warnings and precau-
tions, operating, maintenance and cleaning. The warnings and instructions reviewed
in this manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur.
Caution and common sense are not built into this product, since we believe that the
uses will comply with these codes.
Please read ALL the instructions before using your machine.
1. Assemble needs to follow these instructions. Incorrect assembly can be a hazard.
2. Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol, drugs or medication.
3. Weight and elastic and other product properties are only applicable to correctly and
completely assembled products.
4. Keep the assembly area clean and well-lit.
5. Keep bystanders out of the area during assembly.
6. This is a equipment, not a toy, it needs to be used under the guidance of a professional.
Do not allow children and pets to play alone or approach this item.
7. Use as intended only. Do not sit or stand on the product.
8. Inspect before every use. Do not use it if parts are loose or damaged.
9. Do not apply this unit to any other purposes than the indicated usage.
10. The Aroma diffuser cannot place items to avoid damage.
11. Do not use it for commercial purposes.
12. Do not clean it with any abrasive material.
13. Never leave it unattended while in use.
14. Pet urine and feces can damage the product, please keep away.
15. Do not place the product on or near hot air, electric burners or heaters.
background
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Fireworks, cigarettes, flares, and other items can ignite the product. Please stay
away from them.
WARNING:
16. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the
product. Pets should stay away from the product.
Do not use outdoors in rainy and cloudy days, avoid lightning strikes and falls.
People or pets hanging on the product will cause injury or death.
Model Bottle Power Material
A305M 850ml 7W plastic
Input Coverage
/
DC 12V-0.7A MAX 5000ft² /
/
/
Parts No.Picture Qty
1 PCS
Parts No.
1 PCS
1 PCS
2 PCS
1 PCS
1 PCS
1 PCS
1 PCS
1 PCS
5 PCS
Picture Qty
Note:
Checking and make sure the packaging is complete when you first open it,
If any problem please contact with us soon.
11
1 PCS
PARTS LIST
background
BLUETOOTH INSTRUCTION
Where to get the app:
Please search for "scent marketing " in Google play or App store .
Select version
Bluetooth version
WIFI version
AAA
AAA
AAA
lf the QR code cannot be scanned,please
search for" Scent Marketing" in
Google play or APPstore.
Note:
1. Please make sure that the Bluetooth function is turned on;
2. Please make sure that the location function of the mobile phone is turned on .
IOS system
Android system
Search device
Input password
(factory default password is 8888)
Remenber password
background
AMEND PASSWORD
lf you forget the password, please press the reset button to restore the factory
setting. The factory settings password is 8888 .
Working period setting
Save
Mon Tue
Thur
Fri Sat Sun
-
+
Repeat
Concentration grade
Custom Stall
Work Time(s)
Stop Time(s)
Start working time
Stop working time
Device control
AAAA
AAAA
AAAA
Sa ve
Consumption: This value is calculate based on onehour
of continuous machine work with 13 mPa.saroma oil of
our company. But aroma oils withdifferent viscosities
have varied consumption rates,you can calibrate it via
app.
Aroma oil: The amount of aroma oil
added to bottle.
Remaining: This refers to how long the aroma oil
canbe used based on consumption, aroma oil,
grade, andworking periods.
Turn ON/OFF the device
TurnON/OFF the fan
Calibrate: lt is used for calibrating consumption.
lt is advised to calibrate after working for at least
10 days. Please measure the remaining oil of bottle
firstthen tap “calibrate”in the APP, input the amount
of remaining oil, and confirm.so the consumption,
remaining day,andpercentage will be updated.
Timing switch, left slide to delete
Save
Mon Tue
Thur
Fri Sat Sun
-
+
Repeat
Concentration grade
Custom Stall
Work Ti me(s )
Stop Tim e(s)
Start working time
Stop working time
Working period setting
Slide up and
down to adjust
Select the day
Select grade
background
Atomized
connector
Lock
Control
panel
Atomized
head
Bottle
Mounting
nail
Mounting
bracket
DC
connector
1. Open the door by key;
2. Unscrew the atomized nozzle, take out the bottle;
3. Twist the bottle and fill essential oil;
5. Finis h time setting and lock machine.
4. Put atomiz ed head to bottle and s crew the atomized nozzle;
Usage of sealing tape:
1. Before replacing atomizing core, wrap sealing tape around atomized core thread
about 3-5 turns to avoid air leakage;
2. Before connecting atomized connector, wrap sealing tape around atomized
connector thread about 3-5 turns to avoid air leakage.
ASSEMBLY STEPS
background
INSTALLATION METHOD
1. Aim at the position of the mounting bracket, then drill the hole in the wall
and insert the expansion bolts into the hole in the wall;
2. Install the mounting bracket on the wall with screws, and finally hang the
machine on the mounting bracket.
bracket
Drill holes in the wall, and insert the wall anchors into the hole, then
secure the bracket with screws.
The method of using expansion bolts:
background
INSTALLATION METHOD
Idea for Hotels, Conference rooms, Malls, Exhibition halls, Major
retailers, Bars, SPAS, Business places or anywhere you wan to a
fragrance experience.
background
Grade Work time(s) Stop time(s) Consu mption(g/h)
G1 15s 300s 0.10
G2 15s 150s 0.20
G3 20s 120s 0.30
G4 20s 85s 0.40
G5 25s 80s 0.50
G6 30s 75s 0.60
G7 30s 60s 0.70
G8 30s 50s 0.80
G9 30s 40s 0.90
G10 30s 33s 1.10
G11 33s 30s 1.10
G12 40s 30s 1.20
G13 50s 30s 1.30
G14 60s 30s 1.40
G15 75s 30s 1.50
G16 80s 25s 1.60
G17 85s 20s 1.70
G18 120s 20s 1.80
G19 150s 15s 1.90
G20 300s 15s 2.00
Customized 5-500s 5-500s ---
Note: The abova data is for reference only. If customers use essential
oils with different viscosities, the oil consumption will vary.
1. Please always keep the machine upright, tilting or placing
it flat will causeoil leakage, which will lead to machine
damage.
Restore factory setting
Step: Tap the ENT button and hold about 3 seconds untilthe "beep"
sound coming out.
2. When the screen is in lock status, the button cannot be
operated and there is no display on the screen.
3. The machine will not work when it is not in the working
periods, even the atomization icon is displayed on the screen.
INTENSITY AND OIL CONSUMPTION
background
TROUBLESHOOTING
Before asking to have the machine repaired, please try to diagnose the
problem first following to bellow instructions.
Breakdown Solution
Does not diffuse
-Check whether the mode you choose is correct or not.
-Check if the machine is during "Non-Working period"
-Air pump may be damaged, change to new one.
Weak diffuse
-The atomizing core is blocked, clean by alcohol or
change a new component.
-Check whether the gasket is damange/loose or not.
-Check whether the tube is loose or.
Oil leaking
-Check whether the bottle is loose or not
-The gasket in the atomized head is damaged or loose.
Oil sprinkle
-The atomized head is damaged, change to new one
-The machine is tilted or laying down, keep machine
vertical.
Abnormal noise
-The air pump is loose, retighten the pump
-The air pump is damaged, change to new one.
background
(1)
(2)
Power on/off
Connect power suppl y, power on wi th a sound “beep”, and the screen di spl ays
i ni ti al ti me and current grade.The screen w i l l be off when di sconnect the power.
Date
Current grade
Local time
Concentration grade setting
There are 20 grades available. Touch
grade, touch to decrease grade(Figure 2).
to increase
touch
orto adj ust the ti me (F i gure 1)
ON/OFF
Diffusing displ ay
Auto-lock and un-lock
Button w i l l be l ocked a utom a ti ca l l y i f there i s no any
fur ther manual m a ni pul a ti on i n 60s; Touch SET
(a bout 3s) com e s out wi th sound beep” and screen
l i ghts on to unl ock machi ne.
Local time setting
Touch SET button (about 3s) ti l l a sound “beep”
comes out for day sett
i ng; touc
h orto adjust
the day; touch E NT button for l ocal ti me setti ng,
Fan on/off
Touch button (3s) to turn on fan, touch button (3s) to turn off fan.
LCD TIME SETTING
background
(PS: The first working period is factory defaults with
start working time 07:00 and stop working time 19:00,
the rest are all with 00:00.)
There are 5 working periods available to be set every day(Figure 3).
Touch SET button to set working period (ON1) , touch or to
choose working period (1-5); touch ENT buttonfor the working period
switch, touch or to choose ON or OFF, touch ENT button
again to move to thaoperationtime, touch or to adjust number.
Touch ENT again for grade. Next touch ENT to choose theday (MON),
touch button to turn on the working period(ON1)(Figure4), touch
button to turn off the workingperiod (OFF1)(Figure5).
Touch ENT to move to the next day and repeat the stepsfor TUES
to SUN.
Once finish, touch SET to confirm and exit,Repeat thesame setting
steps of ON1 for ON2,ON3 ON4 and ON5.
stop working time.
PS:Grade display with "-Cu-" is for customized grade setby APP
only(Figure6).
Machine doesn't work when the start working period is assame as
Work time period setting
background
EQUIPMENT CLEANING
The machine needs to be cleaned when below situations happen:
1. You ' re about to change to another essential oil;
2. The atomization volume becomes weak .
Cleaning steps:
1. Find a clean bottle and fill it with industrial alcohol;
2. Install this bottle to the machine and turn the machine on. Let it work for
5- 10 minutes;
3. Turn off the electric, finish the cleaning.
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Address: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609 shi
Shanghai
Made In China
This product is subject to the provision of european Directive 2012/19/EU.
The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the
product requires separate refuse collection in the European Union.
This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
Products marked as such may not be discarded with normal domestic
waste, but must be taken to acollection point for recycling electrical
and electronic devices.
UK
EC
REP
REP
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House,The
Pavilions Preston,United Kingdom
SHUNSHUN GmbH
Romeracker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
CORRECT DISPOSAL
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
estimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznousparrapportauxprincipaux
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
nouséconomisonsenfaitlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
grandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd’outilsquenousproposons.
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésentequ'un
Modèle:A305M
Diffuseurdeparfum
Machine Translated by Google
background
Diffuseurdeparfum
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.
Veuilleznouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiques
oulogiciellessurnotreproduit.
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuelavant
del'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld’utilisation.
Contacteznous:
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Modèle:A305M
Machine Translated by Google
background
4.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
VeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine.
7.Utiliseruniquementcommeprévu.Nevousasseyezpasetnevoustenezpasdeboutsurleproduit.
12.Nelenettoyezpasavecunmatériauabrasif.
15.Neplacezpasleproduitsurouàproximitédebrûleursàairchaud,électriquesouderadiateurs.
lesutilisationsserontconformesàcescodes.
6.Ils’agitd’unéquipementetnond’unjouet,ildoitêtreutilisésousladirectiond’unprofessionnel.
Nelaissezpaslesenfantsetlesanimauxdomestiquesjouerseulsous'approcherdecetarticle.
2.Nevousrassemblezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesoudemédicaments.
9.N'utilisezpascetappareilàd'autresfinsquel'utilisationindiquée.
14.L'urineetlesexcrémentsd'animauxpeuventendommagerleproduit,veuillezleteniràl'écart.
machinecorrectement,lisezattentivementcesinstructionsavantdel'utiliseretconservezlacorrectement
Mercid'avoirutiliséceproduit.Afindevousassurerquevouspouvezutiliserle
1.L'assemblagedoitsuivrecesinstructions.Unmontageincorrectpeutconstituerundanger.
8.Inspectezavantchaqueutilisation.Nel'utilisezpassilespiècessontdesserréesouendommagées.
pagepourgarantirvotreutilisationentoutesécurité.Cemanueldécritlesavertissementsdesécuritéetlesprécautions
produitsentièrementassemblés.
10.Lediffuseurd'arômesnepeutpasplacerd'objetspourévitertoutdommage.
11.Nel'utilisezpasàdesfinscommerciales.
pourréférencefuture.Assurezvousdelirelesprécautionsetlesrèglesdesécuritécontenuesdansce
3.Lepoids,l'élasticitéetlesautrespropriétésduproduitnesontapplicablesquecorrectementet
Laprudenceetlebonsensnesontpasinhérentsàceproduit,carnouspensonsquele
danscemanuelnepeutpascouvrirtouteslesconditionsetsituationspossiblesquipeuventsurvenir.
5.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantl'assemblage.
13.Nelelaissezjamaissanssurveillancependantsonutilisation.
opérations,l'exploitation,l'entretienetlenettoyage.Lesavertissementsetinstructionsexaminés
AVERTISSEMENTSETPRÉCAUTIONSDESÉCURITÉ
Machine Translated by Google
background
Pouvoir
Lesfeuxd'artifice,lescigarettes,lesfuséeséclairantesetautresobjetspeuventenflammerleproduit.S'ilvous
plaît,restezloind'eux.
C.C12V0,7AMAX5000pi²
Qté
850ml
ImageNumérodepièce
Matériel
16.Lesjeunesenfantsdoiventêtresurveilléspours'assurerqu'ilsnejouentpasavecleproduit.Lesanimaux
domestiquesdoiventresteràl'écartduproduit.
QtéNumérodepièce
7W
Note:
Lespersonnesoulesanimauxaccrochésauproduitprovoquerontdesblessures,voirelamort.
A305M
Image
Nepasutiliseràl'extérieurpartempspluvieuxetnuageux,évitezlescoupsdefoudreetleschutes.
Plastique
BouteilleModèle
Couverture
Vérifiezetassurezvousquel'emballageestcompletlorsquevousl'ouvrezpourlapremièrefois.
Encasdeproblème,veuilleznouscontacterrapidement.
Saisir
LISTEDESPIECES
SPÉCIFICATIONSTECHNIQUES
11
AVERTISSEMENT:
/
5PIÈCES
/
/
1PCS
/
1PCS
1PCS
1PCS
1PCS
1PCS
1PCS
1PCS
1PCS
2pièces
Machine Translated by Google
background
Mémoriserlemotdepasse
VersionWiFi
VersionBluetooth
AAA
AAA
SystèmeIOSSystème
AndroidSilecodeQRnepeutpasêtrescanné,
veuillezrechercher«Scent
Marketing»dansGooglePlayouAPPstore.
Oùobtenirl'application:
veuillezrechercher«marketingolfactif»dansGooglePlayouAppStore.
Note:
1.VeuillezvousassurerquelafonctionBluetoothestactivée;2.
Veuillezvousassurerquelafonctiondelocalisationdutéléphonemobileestactivée.
Rechercherunappareil
INSTRUCTIONSBLUETOOTH
Motdepasse
d'entrée(lemotdepassepardéfautest8888)
Sélectionnezlaversion
AAA
Machine Translated by Google
background
Paramétragedelapériodedetravail
Assis
Ven
Commencerletempsdetravail
Mar
jeudi
Soleil
Arrêterletempsdetravail
Mon
+
Contrôledel'appareil
ParamétragedelapériodedetravailEnregistrer
AAAA
AAAA
AAAA
Restant:celafaitréférenceàladuréependantlaquellel'huilearomatique
peutêtreutiliséeenfonctiondelaconsommation,del'huilearomatique,
Allumer/éteindreleventilateur
Interrupteurdeminuterie,faitesglisserverslagauchepoursupprimer
Allumer/éteindrel'appareil
jourrestantetlepourcentageseramisàjour.
Ilestconseillédecalibreraprèsavoirtravailléaumoins
Consommation:Cettevaleurestcalculéesurlabased'uneheuredetravail
continudelamachineavec13mPa.saromad'huiledenotreentreprise.Mais
leshuilesaromatiquesdeviscositésdifférentesontdestauxde
consommationvariés,vouspouvezlescalibrervial'application.
gradeetpériodesdetravail.
Calibrer:ilestutilisépourcalibrerlaconsommation.
10jours.Veuillezd'abordmesurerl'huilerestantedelabouteille,puis
appuyezsur«calibrer»dansl'application,saisissezlaquantitéd'huile
restanteetconfirmezlaconsommation.
Mon
Arrêterletempsdetravail
Ven
Mar
Commencerletempsdetravail
jeudi
Soleil
Sauvegarder
Assis
ve
Tempsdetravail
Heure(s)d'arrêt
sur
Répéter
ajoutéàlabouteille.
Huilearomatique:laquantitéd’huilearomatique
Degrédeconcentration
Standpersonnalisé
Tempsdetravail
Heure(s)d'arrêt
Répéter
Glissezverslehautet
Sélectionnezlejour
verslebaspourajuster
Sélectionnezlanote
MODIFIERLEMOTDEPASSE
+
Sivousoubliezlemotdepasse,veuillezappuyersurleboutonderéinitialisationpourrestaurerles
paramètresd'usine.Lemotdepassedesparamètresd'usineest8888.
Degrédeconcentration
Standpersonnalisé
Machine Translated by Google
background
3.Tournezlabouteilleetremplissezl'huileessentielle.
1.Ouvrezlaporteaveclaclé;
5.Terminezleréglagedel’heureetverrouillezlamachine.
4.Mettezlatêteatomiséedanslabouteilleetvissezlabuseatomisée;
2.Dévissezlabuseatomisée,retirezlabouteille;
ÉTAPESD'ASSEMBLAGE
1.Avantderemplacerlenoyauatomisé,enroulezduruband'étanchéitéautourdufiletagedunoyauatomisé
pendantenviron3à5tourspouréviterlesfuitesd'air;
2.Avantdeconnecterleconnecteuratomisé,enroulezduruband'étanchéitéautourduconnecteuratomisé.
filetageduconnecteurenviron3à5tourspouréviterlesfuitesd'air.
Utilisationduruband'étanchéité:
support
Montage
Atomisé
clou
Montage
panneau
connecteur
Atomisé
Bouteille
Contrôle
CC
têteconnecteurLock
Machine Translated by Google
background
etinsérezlesboulonsàexpansiondansletroudumur;
2.Installezlesupportdemontagesurlemuravecdesvis,puisaccrochezle
1.Visezlapositiondusupportdemontage,puispercezletroudanslemur
machinesurlesupportdemontage.
MÉTHODED'INSTALLATION
support
Laméthoded'utilisationdesboulonsàexpansion:
fixezlesupportavecdesvis.
Percezdestrousdanslemuretinsérezleschevillesmuralesdansletrou,puis
Machine Translated by Google
background
MÉTHODED'INSTALLATION
Idéepourleshôtels,lessallesdeconférence,lescentrescommerciaux,leshallsd'exposition,
lesgrandsdétaillants,lesbars,lesSPAS,leslieuxd'affairesoupartoutoùvoussouhaitez
vivreuneexpérienceparfumée.
Machine Translated by Google
background
INTENSITÉETCONSOMMATIOND'HUILE
1.10
années50
années40
G16
0,40
15s
300s
25s
G9
1,50
années80
G20
G2
années30
G6
0,80
périodes,mêmel'icôned'atomisationestaffichéesurl'écran.
0,10
années80
G13
années30
G17
1,90
1.20
25s
300s
15s
années30
G10
150s
0,50
1.Veuilleztoujoursgarderlamachineverticale,l'inclineroulaplaceràplatprovoquera
unefuited'huile,cequientraîneradesdommagesàlamachine.
années40
années50
années30
années85
G3
Personnalisé
1,60
15s
0,90
années75
années30
G14
0,20
2h00
5500s
20s
G7
20s
13h30
33s
G18
Grade
années60
0,60
2.Lorsquel'écranestenétatdeverrouillage,leboutonnepeutpasêtreutiliséetil
n'yaaucunaffichagesurl'écran.
5500s
120s
années30
G11
1,70
années30
120s
Tempsdetravail
G4
G8
20s
0,30
1.10

Étape:AppuyezsurleboutonENTetmaintenezleenfoncépendantenviron3secondesjusqu'à
cequele"bip"retentisse.
33s
années60
années75
G19
G1
G15
1,40
20s
Heure(s)d'arrêt
années85
années30
G12
Consommation(g/h)
0,70
3.Lamachinenefonctionnerapaslorsqu'ellen'estpasenfonctionnement
années30
1,80
années30
15s
G5
150s
Remarque:lesdonnéescidessussontuniquementàtitrederéférence.Silesclientsutilisentdes
huilesessentiellesdeviscositésdifférentes,laconsommationd'huilevariera.
Restaurerlesparamètresd'usine
Machine Translated by Google
background
DÉPANNAGE
changerunnouveaucomposant.
Vérifiezsilamachineestpendantune"périodedenontravail"
Lenoyaud'atomisationestbloqué,nettoyéavecdel'alcoolou
Lamachineestinclinéeoucouchée,gardezlamachine
Latêteatomiséeestendommagée,remplacezlaparuneneuve
Lapompeàairestdesserrée,resserrezlapompe
Vérifiezsiletubeestlâcheou.
verticale.
Vérifiezsilejointestendommagé/desserréounon.
Vérifiezsilemodequevouschoisissezestcorrectounon.
Vérifiezsilabouteilleestlâcheounon
Lapompeàairestendommagée,remplacezlaparuneneuve.
Nediffusepas
Lapompeàairpeutêtreendommagée,remplacezlaparuneneuve.
Lejointdelatêteatomiséeestendommagéoudesserré.
Avantdedemanderlaréparationdelamachine,veuillezessayerdediagnostiquer
leproblèmeensuivantlesinstructionscidessous.
Panne
Solution
Arrosaged'huile
Faiblediffusion
Fuited'huile
Bruitanormal
Machine Translated by Google
background
RÉGLAGEDEL'HEURELCD
Réglagedel'heurelocale
(1)
(2)
▲pouraugmenter
Affichagediffusant
Leboutondeverrouillageetde
déverrouillageautomatiqueseraverrouilléautomatiquements'iln'yaplusde
manipulationmanuelledanslesannées60;AppuyezsurSET(environ
3s)pourémettreun«bip»sonoreetl'écrans'allumepourdéverrouillerla
machine.
Heurelocale
RéglageduniveaudeconcentrationIlexiste20
niveauxdisponibles.Touchezlapente,touchez
▼pourdiminuerlapente(Figure2).
Ventilateurmarche/
arrêtAppuyezsurlebouton▲(3s)pourallumerleventilateur,appuyezsurlebouton▼(3s)pouréteindreleventilateur.
Misesous/horstension
Connectezl'alimentation,allumezavecun«bip»sonoreetl'écranaffichel'heureinitialeetlaqualitéactuelle.
L'écranseraéteintlorsquevousdébrancherezl'alimentation.
Date
ALLUMÉÉTEINT
AppuyezsurleboutonSET(environ3secondes)jusqu'àcequ'un
«bip»sonoresoitémispourleréglagedujour;touchez▲h
ou▼pourréglerlejour;appuyezsurleboutonENTpourrégler
l'heurelocale,appuyezsur▲ou▼pourréglerl'heure(Figure1)
Classeactuelle
Machine Translated by Google
background
Paramétragedelapériodedetravail
Unefoisterminé,touchezSETpourconfirmeretquitter,répétezlesmêmesétapesderéglage
deON1pourON2,ON3ON4etON5.
commencerl'heuredetravailà07h00etarrêterl'heuredetravailà19h00,
TouchezENTpourpasseraujoursuivantetrépétezlesétapesduMARauDIMANCHE.
(PS:lapremièrepériodedetravailcorrespondauxparamètresd'usineavec
TouchezànouveauENTpourlanote.AppuyezensuitesurENTpourchoisirlejour(MON),appuyezsur
leboutonpouractiverlapériodedetravail(ON1)(Figure4),appuyezsurleboutonpouréteindrela
périodedetravail(OFF1)(Figure5).
Lamachinenefonctionnepaslorsquelapériodededébutdetravailestlamêmequelapériodede
findetravail.
AppuyezsurleboutonSETpourdéfinirlapériodedetravail(ON1),appuyezsuroupour
choisirlapériodedetravail(15);appuyezsurleboutonENTpourlecommutateurdepériode
detravail,appuyezsuroupourchoisirONouOFF,appuyezànouveausurlebouton
ENTpourpasseràl'heuredefonctionnement,appuyezsuroupourréglerlenuméro.
PS:l'affichagedelaqualitéavec"Cu"estdestinéuniquementàlaqualitépersonnaliséedéfinie
parl'APP(Figure6).
Ilya5périodesdetravaildisponiblesàdéfinirchaquejour(Figure3).
lesautressonttousà00h00.)
Machine Translated by Google
background
CE
ROYAUMEUNI
REPRÉSENTANT
REPRÉSENTANT
NETTOYAGEDEL'ÉQUIPEMENT
ÉLIMINATIONCORRECTE
FabriquéenChine
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730Adresse:
BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shiShanghai
Unité5MaisonAlbertEdward,La
PavillonsPreston,RoyaumeUni
Lamachinedoitêtrenettoyéelorsquelessituationscidessousseproduisent:
Étapesdenettoyage:
1.Trouvezunebouteillepropreetremplissezlad’alcoolindustriel;
Lesymbolereprésentantunepoubellebarréeindiquequeleproduitnécessiteunecollecte
sélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.
Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.
5à10minutes;3.
Éteignezl'électricité,terminezlenettoyage.
2.Installezcettebouteillesurlamachineetallumezlamachine.Laissezlefonctionnerpour
1.Vous
êtessurlepointdepasseràuneautrehuileessentielle;
etlesappareilsélectroniques.
2.Levolumed'atomisationdevientfaible.
Lesproduitsmarquéscommetelsnedoiventpasêtrejetésaveclesorduresménagèresnormales,
maisdoiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriques.
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/UE.
SHUNSHUNGmbH
Romeracker9Z2021,76351
GroupePooledasLtd
LinkenheimHochstetten,Allemagne
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Wir möchten Sie bitten, sorgfältig zu prüfen, ob Sie eine Bestellung bei uns aufgeben
Top-Marken und bedeutet nicht unbedingt, alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien abzudecken.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen nur einen dar
tatsächlich die Hälfte im Vergleich zu den Top-Marken einsparen.
Schätzung der Einsparungen, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Werkzeugen erzielen könnten
Aromazerstäuber
Modell: A305M
Machine Translated by Google
background
Aromazerstäuber
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung? Bitte zögern Sie nicht
Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben.
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor.
kontaktiere uns:
Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische
oder Software-Updates gibt.
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/
support
Modell: A305M
BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIERE UNS!
Machine Translated by Google
background
SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN
8. Vor jedem Gebrauch prüfen. Benutzen Sie es nicht, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um sicherzustellen, dass Sie das bedienen können
1. Beim Zusammenbau müssen diese Anweisungen befolgt werden. Eine falsche Montage kann eine Gefahr darstellen.
Um die Maschine ordnungsgemäß zu betreiben, lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie ordnungsgemäß auf
2. Montieren Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
9. Benutzen Sie dieses Gerät nicht für andere Zwecke als den angegebenen.
6. Dies ist ein Gerät, kein Spielzeug, es muss unter Anleitung eines Fachmanns verwendet werden.
Verwendungen müssen diesen Codes entsprechen.
Erlauben Sie Kindern und Haustieren nicht, alleine zu spielen oder sich diesem Gegenstand zu nähern.
14. Urin und Kot von Haustieren können das Produkt beschädigen, bitte fernhalten.
15. Stellen Sie das Produkt nicht auf oder in die Nähe von Heißluft-, Elektrobrennern oder Heizgeräten.
Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihre Maschine verwenden.
7. Nur bestimmungsgemäß verwenden. Setzen oder stehen Sie nicht auf dem Produkt.
4. Halten Sie den Montagebereich sauber und gut beleuchtet.
Bedienung, Wartung und Reinigung. Die Warnungen und Anweisungen überprüft
12. Reinigen Sie es nicht mit scheuernden Materialien.
13. Lassen Sie es während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
Die Beschreibungen in diesem Handbuch können nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten können.
Vorsicht und gesunder Menschenverstand sind in diesem Produkt nicht eingebaut, da wir glauben, dass dies der Fall ist
5. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Personen aus dem Bereich fern.
zum späteren Nachschlagen. Bitte lesen Sie unbedingt die darin enthaltenen Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitsregeln
3. Gewicht und Elastizität sowie sonstige Produkteigenschaften gelten nur für korrekte und korrekte Angaben
10. Der Aromadiffusor darf keine Gegenstände platzieren, um Schäden zu vermeiden.
Seite, um Ihre sichere Verwendung zu gewährleisten. In diesem Handbuch werden Sicherheitswarnungen und Vorsichtsmaßnahmen beschrieben.
komplett montierte Produkte.
11. Verwenden Sie es nicht für kommerzielle Zwecke.
Machine Translated by Google
background
Notiz:
Menge Teile Nr.
7W
16. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Produkt spielen. Haustiere sollten vom Produkt ferngehalten werden.
Material
Teile Nr.
850 ml
Leistung
Feuerwerkskörper, Zigaretten, Fackeln und andere Gegenstände können das Produkt entzünden. Bitte halten
Sie sich von ihnen fern.
Eingang
DC 12V-0,7A MAX 5000ft²
Menge
Bild
Überprüfen Sie die Verpackung beim ersten Öffnen und stellen Sie sicher, dass sie vollständig
ist. Bei Problemen wenden Sie sich bitte umgehend an uns.
Modell
Abdeckung
Flasche
An regnerischen und bewölkten Tagen nicht im Freien verwenden, Blitzeinschläge und Stürze vermeiden.
Plastik
Am Produkt hängende Personen oder Haustiere können zu Verletzungen oder zum Tod führen.
A305M
Bild
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
/
/
5 STÜCK
/
ÿ
1 Stück
ÿ
1 Stück
/
ÿ
1 Stück
ÿ
ÿ
1 Stück
1 Stück
1 Stück
1 Stück
1 Stück
1 Stück
ÿ
2 STÜCK
WARNUNG:
LISTE DER EINZELTEILE
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
11
Machine Translated by Google
background
IOS-System Android-System
Wenn der QR-Code nicht gescannt werden kann,
suchen Sie bitte in Google Play oder
APPstore nach „Scent Marketing“.
AAA
BLUETOOTH-ANLEITUNG
Passwort eingeben
(werkseitiges Standardpasswort ist 8888)
Version auswählen
1. Bitte stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion eingeschaltet
ist; 2. Bitte stellen Sie sicher, dass die Ortungsfunktion des Mobiltelefons eingeschaltet ist.
Notiz:
Wo Sie die App erhalten:
Bitte suchen Sie bei Google Play oder im App Store nach „Duftmarketing“.
Gerät suchen
Passwort merken
Bluetooth-Version
WIFI-Version
AAA
AAA
Machine Translated by Google
background
Di
Sonne
Fr
Beginnen Sie mit der Arbeitszeit
Mein
Stoppen Sie die Arbeitszeit
Sa
Do
Konzentrationsgrad
Kundenspezifischer Stand
+
-
+
-
Sollten Sie das Passwort vergessen, drücken Sie bitte die Reset-Taste, um die Werkseinstellung
wiederherzustellen. Das Passwort für die Werkseinstellungen lautet 8888.
PASSWORT ÄNDERN
Wiederholen
Stoppzeit(en)
Arbeitszeit(en)
Nach oben schieben und
Wählen Sie den Tag aus
Note auswählen
zum Anpassen nach unten
zur Flasche hinzugefügt.
Aromaöl: Die Menge an Aromaöl
Konzentrationsgrad
Kundenspezifischer Stand
Mein
Speichern
Sa Sonne
Beginnen Sie mit der Arbeitszeit
Do
Di
Fr
Stoppen Sie die Arbeitszeit
Arbeitszeit(en)
An
Wiederholen
Stoppzeit(en)
ve
Besoldungsgruppe und Arbeitszeiten.
Schalten Sie das Gerät ein/aus
10 Tage. Bitte messen Sie zuerst den verbleibenden Ölgehalt der
Flasche. Tippen Sie dann in der APP auf „Kalibrieren“, geben Sie die
verbleibende Ölmenge ein und bestätigen Sie den Verbrauch.
verbleibender Tag und Prozentsatz werden aktualisiert.
Schalten Sie den Lüfter EIN/AUS
Zeitschalter, linker Schieber zum Löschen
Kalibrieren: Wird zum Kalibrieren des Verbrauchs verwendet.
Verbleibend: Dies bezieht sich darauf, wie lange das Aromaöl je
nach Verbrauch, Aromaöl,
Es wird empfohlen, die Kalibrierung nach mindestens einer Betriebszeit durchzuführen
Verbrauch: Dieser Wert wird auf Basis einer Stunde kontinuierlichen
Maschinenbetriebs mit 13 mPa Saromaöl unseres Unternehmens
berechnet. Aromaöle mit unterschiedlicher Viskosität haben jedoch
unterschiedliche Verbrauchsmengen, die Sie per App kalibrieren
können.
AAAA
AAAA
AAAA
Gerätesteuerung
Einstellung des Arbeitszeitraums Speichern
ÿ
ÿ
Einstellung der Arbeitszeit
Machine Translated by Google
background
MONTAGESCHRITTE
Gleichstrom
Montage
Verbinder
Panel
Montage
ZerstäubtZerstäubt
Nagel
KopfConnectorLock
Halterung
Flasche
Kontrolle
1. Bevor Sie den Zerstäuberkern austauschen, wickeln Sie das Dichtungsband etwa drei bis fünf Mal um das Gewinde des Zerstäuberkerns,
um Luftlecks zu vermeiden.
2. Wickeln Sie vor dem Anschließen des Zerstäubersteckers Dichtungsband um den Zerstäuber
Drehen Sie das Anschlussgewinde etwa drei bis fünf Mal um, um Luftleckagen zu vermeiden.
Verwendung von Dichtband:
ÿÿ ÿÿÿ
1. Öffnen Sie die Tür mit dem Schlüssel;
5. Beenden Sie die Zeiteinstellung und sperren Sie die Maschine.
4. Setzen Sie den Zerstäuberkopf auf die Flasche und schrauben Sie die Zerstäuberdüse fest.
2. Schrauben Sie die Zerstäuberdüse ab und nehmen Sie die Flasche heraus.
3. Drehen Sie die Flasche und füllen Sie ätherisches Öl ein.
Machine Translated by Google
background
INSTALLATIONSMETHODE
Bohren Sie Löcher in die Wand und setzen Sie dann die Wandanker in das Loch ein
Befestigen Sie die Halterung mit Schrauben.
Halterung
Die Methode zur Verwendung von Dehnschrauben:
ÿ
ÿ ÿ
Maschine auf der Montagehalterung befestigen.
und stecken Sie die Spreizdübel in das Loch in der Wand;
2. Befestigen Sie die Montagehalterung mit Schrauben an der Wand und hängen Sie sie schließlich auf
1. Zielen Sie auf die Position der Montagehalterung und bohren Sie dann das Loch in die Wand
Machine Translated by Google
background
INSTALLATIONSMETHODE
Idee für Hotels, Konferenzräume, Einkaufszentren, Ausstellungshallen, große
Einzelhändler, Bars, SPAS, Geschäftsräume oder überall dort, wo Sie ein
Dufterlebnis wünschen.
Machine Translated by Google
background
INTENSITÄT UND ÖLVERBRAUCH
G3
Maßgeschneidert
Grad
85er Jahre
60er Jahre
30er Jahre
15s
1,60
30er Jahre
G14
0,20
75er Jahre
0,90
G17
300er
15s
1.20
25s
30er Jahre
G10
150er Jahre
50er Jahre
40er Jahre
0,50
1. Bitte halten Sie die Maschine immer aufrecht. Wenn Sie sie kippen oder flach aufstellen,
kann es zu Öllecks kommen, die zu Schäden an der Maschine führen können.
0,80
Nach Ablauf einiger Zeiträume wird sogar das Zerstäubungssymbol auf dem Bildschirm angezeigt.
G2
80er Jahre
G20
30er Jahre
1,90
G6
30er Jahre
G13
0,10
80er Jahre
50er Jahre
40er Jahre
0,40
G16
15s
300er
1,50
25s
G9
G12
85er Jahre
30er Jahre
Verbrauch (g/h)
30er Jahre
0,70
3. Die Maschine funktioniert nicht, wenn sie nicht in Betrieb ist
15s
G5
150er Jahre
30er Jahre
1.10
1,80
G8
20er Jahre
33s
G15
60er Jahre
0,30
G1
---
75er Jahre
G19
20er Jahre
Stoppzeit(en)
1,40
1,70
5-500s
G11
120er
30er Jahre
1.10
Schritt: Tippen Sie auf die ENT-Taste und halten Sie sie etwa 3 Sekunden lang gedrückt, bis der „Piepton“
ertönt.
Arbeitszeit(en)
G4
30er Jahre
120er
5-500s
20er Jahre
20er Jahre
1.30
2,00
G7
0,60
33s
2. Wenn sich der Bildschirm im Sperrstatus befindet, kann die Taste nicht betätigt werden
und es erfolgt keine Anzeige auf dem Bildschirm.
G18
Werkseinstellung wiederherstellen
Hinweis: Die oben genannten Daten dienen nur als Referenz. Wenn Kunden ätherische Öle mit
unterschiedlicher Viskosität verwenden, variiert der Ölverbrauch.
Machine Translated by Google
background
FEHLERBEHEBUNG
Schwach diffus
Öl bestreuen
Öl tritt aus
Ungewöhnliches Geräusch
Lösung
Bevor Sie die Maschine reparieren lassen, versuchen Sie bitte zunächst, das Problem
anhand der folgenden Anweisungen zu diagnostizieren.
Abbauen
Vertikale.
-Überprüfen Sie, ob die Dichtung beschädigt/locker ist oder nicht.
-Die Luftpumpe ist locker, ziehen Sie die Pumpe wieder fest
-Überprüfen Sie, ob der Schlauch locker ist bzw.
-Der Zerstäuberkopf ist beschädigt, ersetzen Sie ihn durch einen neuen
-Der Zerstäuberkern ist verstopft, reinigen Sie ihn mit Alkohol oder
-Wenn die Maschine gekippt ist oder liegt, halten Sie die Maschine
eine neue Komponente ändern.
-Die Dichtung im Zerstäuberkopf ist beschädigt oder locker.
-Überprüfen Sie, ob sich die Maschine im „Nicht-Arbeitszeitraum“ befindet.
-Die Luftpumpe ist möglicherweise beschädigt. Ersetzen Sie sie durch eine neue.
Diffundiert nicht
-Die Luftpumpe ist beschädigt, ersetzen Sie sie durch eine neue.
-Überprüfen Sie, ob der von Ihnen gewählte Modus korrekt ist oder nicht.
-Überprüfen Sie, ob die Flasche locker ist oder nicht
Machine Translated by Google
background
LCD-ZEITEINSTELLUNG
Datum
Die Taste zum automatischen Sperren
und Entsperren wird automatisch gesperrt, wenn innerhalb von 60 Sekunden
keine weitere manuelle Manipulation erfolgt. Berühren Sie SET (ca. 3
Sekunden lang), es ertönt ein „Piepton“ und die Bildschirmbeleuchtung geht
an, um die Maschine zu entsperren.
Ortszeit
Einstellung der Konzentrationsstufe Es stehen 20
Stufen zur Verfügung. Berühren Sie die Note, berühren
Sie ÿ, um die Note zu verringern (Abbildung 2).
Streuende Anzeige
AN AUS
Berühren Sie die SET-Taste (ca. 3 Sekunden), bis ein „Piepton“ für die
Tageseinstellung ertönt; Berühren Sie ÿh oder ÿ, um den Tag
anzupassen. Berühren Sie die ENT-Taste, um die Ortszeit einzustellen.
Berühren Sie ÿ oder ÿ, um die Uhrzeit anzupassen (Abbildung 1).
Derzeitige Note
ÿzum Erhöhen
Lüfter ein/aus Berühren
Sie die Taste ÿ (3 Sekunden), um den Lüfter einzuschalten, und berühren Sie die Taste ÿ (3 Sekunden), um den Lüfter auszuschalten.
Ein-/Ausschalten
Schließen Sie das Netzteil an, schalten Sie das Gerät mit einem akustischen „Piepton“ ein und auf dem Bildschirm
werden die Anfangszeit und die aktuelle Steigung angezeigt. Der Bildschirm wird ausgeschaltet, wenn Sie die Stromversorgung trennen.
Einstellung der Ortszeit
(2)
(1)
Machine Translated by Google
background
Einstellung des Arbeitszeitzeitraums
PS: Die Notenanzeige mit „-Cu-“ ist nur für benutzerdefinierte Noteneinstellungen per APP verfügbar
(Abbildung 6).
(PS: Die erste Arbeitsperiode entspricht den Werkseinstellungen
Berühren Sie erneut ENT, um die Note anzuzeigen. Berühren Sie anschließend ENT, um den Tag (MON)
auszuwählen, berühren Sie die Schaltfläche, um die Arbeitsperiode einzuschalten (ON1) (Abbildung 4), und
berühren Sie die Schaltfläche, um die Arbeitsperiode auszuschalten (OFF1) (Abbildung 5).
Beginn der Arbeitszeit um 07:00 Uhr und Beendigung der Arbeitszeit um 19:00 Uhr.
Berühren Sie ENT, um zum nächsten Tag zu wechseln, und wiederholen Sie die Schritte für
DIENSTAG bis SO.
Es stehen 5 Arbeitsperioden zur Verfügung, die jeden Tag eingestellt werden können (Abbildung 3).
der Rest ist alle mit 00:00.)
Wenn Sie fertig sind, berühren Sie SET, um zu bestätigen und den Vorgang zu beenden. Wiederholen Sie
die gleichen Einstellungsschritte von ON1 für ON2, ON3, ON4 und ON5.
Die Maschine funktioniert nicht, wenn der Arbeitsbeginn mit dem Arbeitsende übereinstimmt.
Berühren Sie die SET-Taste, um den Arbeitszeitraum (ON1) einzustellen. Berühren Sie oder, um
den Arbeitszeitraum (1-5) auszuwählen. Berühren Sie die ENT-Taste, um den Arbeitszeitraum zu
wechseln. Berühren Sie oder , um EIN oder AUS auszuwählen. Berühren Sie die ENT-Taste
erneut, um zur Betriebszeit zu gelangen. Berühren Sie oder , um die Zahl anzupassen.
Machine Translated by Google
background
RICHTIGE ENTSORGUNG
REINIGUNG DER GERÄTE
Linkenheim-Hochstetten, Germany
SHUNSHUN GmbH
Pooledas Group Ltd
Romeracker 9 Z2021,76351
EC
REP
Vereinigtes Königreich
REP
1. Sie
sind dabei, auf ein anderes ätherisches Öl umzusteigen;
2. Das Zerstäubungsvolumen wird schwach.
Als solche gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden,
sondern müssen an einer Sammelstelle für Elektrorecycling abgegeben werden
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Reinigungsschritte:
In den folgenden Situationen muss die Maschine gereinigt werden:
Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der
Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung bedarf.
1. Suchen Sie eine saubere Flasche und füllen Sie sie mit Industriealkohol.
und elektronische Geräte.
Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind.
5-10 Minuten; 3.
Schalten Sie den Strom aus und beenden Sie die Reinigung.
2. Installieren Sie diese Flasche an der Maschine und schalten Sie die Maschine ein. Lass es wirken
In China hergestellt
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730 Adresse:
Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609 shi Shanghai
Einheit 5 Albert Edward House, The
Pavillons Preston, Vereinigtes Königreich
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-
Garantiezertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
stima del risparmio che potresti trarre vantaggio dall'acquisto di determinati strumenti con noi rispetto ai principali
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi, se tu
stanno effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi più importanti.
marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti da noi offerti.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo un
Modello: A305M
Diffusore di aromi
Machine Translated by Google
background
Diffusore di aromi
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Sentiti libero di
L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto.
Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti
tecnologici o software sul nostro prodotto.
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale
prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso.
Contattaci:
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Modello: A305M
Machine Translated by Google
background
AVVERTENZE E PRECAUZIONI DI SICUREZZA
operazioni, funzionamento, manutenzione e pulizia. Le avvertenze e le istruzioni sono state riviste
Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare la macchina.
7. Utilizzare solo come previsto. Non sedersi o stare in piedi sul prodotto.
12. Non pulirlo con materiali abrasivi.
gli usi rispetteranno questi codici.
Non permettere ai bambini e agli animali domestici di giocare da soli o di avvicinarsi a questo oggetto.
15. Non posizionare il prodotto sopra o vicino ad aria calda, fornelli elettrici o stufe.
6. Questa è un'attrezzatura, non un giocattolo, deve essere utilizzata sotto la guida di un professionista.
14. L'urina e le feci degli animali domestici possono danneggiare il prodotto, tenerli lontani.
2. Non montare in caso di stanchezza o sotto l'effetto di alcol, droghe o farmaci.
macchina correttamente, leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle correttamente
9. Non utilizzare questa unità per scopi diversi dall'uso indicato.
8. Ispezionare prima di ogni utilizzo. Non utilizzarlo se le parti sono allentate o danneggiate.
Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Per essere sicuri di poter utilizzare il
1. Il montaggio deve seguire queste istruzioni. Un montaggio errato può rappresentare un pericolo.
pagina per garantire un utilizzo sicuro. Questo manuale descrive gli avvisi e le precauzioni di sicurezza
prodotti completamente assemblati.
11. Non utilizzarlo per scopi commerciali.
10. Il diffusore di aromi non può posizionare oggetti per evitare danni.
per riferimento futuro. Assicurati di leggere le precauzioni e le regole di sicurezza in questo
3. Il peso, l'elasticità e le altre proprietà del prodotto sono applicabili solo correttamente e
Cautela e buon senso non sono incorporati in questo prodotto, poiché crediamo che il
13. Non lasciarlo mai incustodito durante l'uso.
in questo manuale non possono coprire tutte le possibili condizioni e situazioni che potrebbero verificarsi.
5. Tenere gli astanti lontani dall'area durante il montaggio.
4. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
Machine Translated by Google
background
Energia
Fuochi d'artificio, sigarette, razzi e altri oggetti possono incendiare il prodotto. Per favore, stai lontano da
loro.
CC 12 V-0,7 A MAX 5.000 piedi²
Qtà
850 ml
ImmagineParti n.
Materiale
16. I bambini piccoli devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il prodotto. Gli
animali domestici devono stare lontani dal prodotto.
Qtà Parti N.
7 W
Nota:
Persone o animali appesi al prodotto possono causare lesioni o morte.
A305M
Immagine
plastica
Non utilizzare all'aperto nelle giornate piovose e nuvolose, evitare fulmini e cadute.
BottigliaModello
Copertura
Controlla e assicurati che la confezione sia completa quando la apri per la prima volta. In caso
di problemi, contattaci al più presto.
Ingresso
SPECIFICHE TECNICHE
ELENCO DELLE PARTI
11
AVVERTIMENTO:
ÿ
ÿ
/
ÿ
5 PZ
/
ÿ
/
1 PZ
ÿ
/
1 PZ
1 PZ
ÿ
1 PZ
ÿ
ÿ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
2 PZ
ÿ
ÿ
Machine Translated by Google
background
1. Assicurati che la funzione Bluetooth sia attivata; 2. Assicurarsi
che la funzione di localizzazione del telefono cellulare sia attivata.
Dove trovare l'app:
cerca "scent marketing" su Google Play o App Store.
Nota:
Cerca dispositivo
Versione Bluetooth
Versione Wi-Fi
Ricorda la password
Sistema IOS Sistema
Android Se non è possibile scansionare il
codice QR, cercare "Scent
Marketing" in Google Play o APPstore.
AAA
AAA
AAA
Inserisci la password
(la password predefinita di fabbrica è 8888)
ISTRUZIONI BLUETOOTH
Seleziona la versione
Machine Translated by Google
background
Stalla personalizzata
Grado di concentrazione
Olio aromatico: la quantità di olio aromatico
aggiunto alla bottiglia.
Orari di lavoro
Orari di arresto
Ripetere
Scorri verso l'alto e
Seleziona il giorno
giù per regolare
Seleziona grado
MODIFICARE LA PASSWORD
+
-
Se si dimentica la password, premere il pulsante di ripristino per ripristinare le impostazioni di
fabbrica. La password delle impostazioni di fabbrica è 8888 .
Stalla personalizzata
Grado di concentrazione
+
-
Impostazione del periodo di lavoro
ÿ
Inizia l'orario di lavoro
Ven
Mar
Gio
Sole
Interrompere l'orario di lavoro
Mio
Sab
Controllo del dispositivo
Impostazione del periodo di lavoro Salva
ÿ
AAAA
AAAA
AAAA
Accendere/spegnere la ventola
Interruttore di temporizzazione, scorrimento a sinistra per eliminare
Accendere/spegnere il dispositivo
giorno rimanente e la percentuale verrà aggiornata.
Consumo: Questo valore è calcolato sulla base di un'ora di lavoro continuo
della macchina con olio aromatico da 13 mPa della nostra azienda. Ma
gli oli aromatici con viscosità diverse hanno tassi di consumo diversi,
puoi calibrarli tramite l'app.
Si consiglia di calibrare dopo aver lavorato almeno
grado e periodi di lavoro.
10 giorni. Misurare prima l'olio rimanente nella bottiglia, quindi toccare
"calibrazione" nell'APP, inserire la quantità di olio rimanente e
confermare. Quindi il consumo,
Calibra: serve per calibrare i consumi.
Rimanente: si riferisce alla durata di utilizzo dell'olio aromatico in
base al consumo, all'olio aromatico,
Interrompere l'orario di lavoro
Mio Mar
Ven
Inizia l'orario di lavoro
Gio
Sole
Salva
Sab
ve
Orari di lavoro
Orari di arresto
SU
Ripetere
Machine Translated by Google
background
3. Ruota la bottiglia e riempi l'olio essenziale;
1. Aprire la porta con la chiave;
5. Terminare l'impostazione dell'ora e bloccare la macchina.
4. Mettere la testa nebulizzata sulla bottiglia e avvitare l'ugello nebulizzato;
2. Svitare l'ugello nebulizzato, estrarre la bottiglia;
FASI DI MONTAGGIO
1. Prima di sostituire il nucleo di nebulizzazione, avvolgere il nastro sigillante attorno alla filettatura del nucleo
nebulizzato per circa 3-5 giri per evitare perdite d'aria;
2. Prima di collegare il connettore atomizzato, avvolgere il nastro sigillante attorno all'atomizzato
filettatura del connettore di circa 3-5 giri per evitare perdite d'aria.
ÿ ÿÿ ÿÿ
Utilizzo del nastro sigillante:
Bottiglia
Montaggio
chiodo
Atomizzato
pannello
Montaggio
Atomizzato
connettore
Controllo
DC
connettoreBlocca Testa
staffa
Machine Translated by Google
background
e inserire i tasselli ad espansione nel foro nel muro;
2. Installare la staffa di montaggio sulla parete con le viti e infine appenderla
1. Puntare sulla posizione della staffa di montaggio, quindi praticare il foro nel muro
macchina sulla staffa di montaggio.
METODO DI INSTALLAZIONE
staffa
ÿ
ÿ
ÿ
Il metodo di utilizzo dei bulloni ad espansione:
Praticare dei fori nel muro e quindi inserire i tasselli nel foro
fissare la staffa con le viti.
Machine Translated by Google
background
METODO DI INSTALLAZIONE
Idea per hotel, sale conferenze, centri commerciali, padiglioni espositivi,
grandi rivenditori, bar, SPA, luoghi di lavoro o ovunque tu voglia vivere
un'esperienza olfattiva.
Machine Translated by Google
background
INTENSITÀ E CONSUMO DI OLIO
G20
anni 80
G1
G2
'30
0,80
periodi, sullo schermo viene visualizzata anche l'icona di atomizzazione.
anni 80
0,10
G13
'30
G6
1,90
G16
0,40
anni 40
Anni '50
G9
25 secondi
1,50
300
15 secondi
15 secondi
1,60
85
'30
G3
Personalizzato
0,90
75
0,20
G14
'30
25 secondi
1.20
15 secondi
300
G17
1. Si prega di tenere sempre la macchina in posizione verticale; inclinarla o
posizionarla in piano causerà perdite di olio, con conseguenti danni
alla macchina.
Anni '50
anni 40
G10
'30
150
0,50
'30
120 secondi
G11
5-500
1,70
120 secondi
'30
G4
Orari di lavoro
1.10
Passaggio: toccare il pulsante ENT e tenerlo premuto per circa 3 secondi finché non viene
emesso il segnale acustico.
G7
2.00
1.30
20 anni
5-500
Grado
G18
Anni '60
20 anni
2. Quando lo schermo è in stato di blocco, il pulsante non può essere utilizzato
e non viene visualizzata alcuna visualizzazione sullo schermo.
33s
0,60
3. La macchina non funzionerà quando non è in funzione
'30
0,70
'30
85
Consumo(g/h)
G12
1,80
'30
1.10
G5
15 secondi
150
0,30
G15
33s
Anni '60
G8
20 anni
---
1,40
Tempo(i) di arresto
20 anni
G19
75
Ripristinare le impostazioni di fabbrica
Nota: i dati sopra riportati sono solo di riferimento. Se i clienti utilizzano oli essenziali
con viscosità diverse, il consumo di olio varierà.
Machine Translated by Google
background
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Cospargere d'olio
Debole diffuso
Perdita di olio
Rumore anormale
cambiare un nuovo componente.
-Controllare se la macchina è in "Periodo non lavorativo"
-Il nucleo di nebulizzazione è bloccato, pulito con alcol o
-La macchina è inclinata o distesa, mantenere la macchina
-La testa atomizzata è danneggiata, sostituirla con una nuova
-La pompa dell'aria è allentata, serrare nuovamente la pompa
-Controllare se il tubo è allentato o.
verticale.
-Controllare se la guarnizione è danneggiata/allentata o meno.
-Verifica se la modalità scelta è corretta o meno.
-Controllare se la bottiglia è allentata o meno
-La pompa dell'aria è danneggiata, sostituirla con una nuova.
Non diffonde
-La pompa dell'aria potrebbe essere danneggiata, sostituirla con una nuova.
-La guarnizione della testa atomizzata è danneggiata o allentata.
Prima di richiedere la riparazione della macchina, provare a diagnosticare il
problema seguendo le istruzioni riportate di seguito.
Guasto
Soluzione
Machine Translated by Google
background
IMPOSTAZIONE ORA LCD
Impostazione dell'ora locale
(2)
(1)
Accensione/
spegnimento della ventola Toccare il pulsante ÿ (3s) per accendere la ventola, toccare il pulsante ÿ (3s) per spegnerla.
Impostazione del grado di concentrazione
Sono disponibili 20 gradi. Toccare la pendenza,
toccare ÿ per diminuire la pendenza (Figura 2).
Data
Accensione/
spegnimento Collegare l'alimentatore, accendere con un "bip" sonoro e lo schermo visualizza l'ora iniziale
e il grado attuale. Lo schermo si spegne quando si scollega l'alimentazione.
ACCESO SPENTO
Toccare il pulsante SET (circa 3 secondi) finché non viene emesso
un segnale acustico per l'impostazione del giorno; toccareÿh
oÿper regolare il giorno; toccare il pulsante ENT per l'impostazione
dell'ora locale, toccare ÿ o ÿ per regolare l'ora (Figura 1)
Grado attuale
ÿper aumentare
Esposizione diffusa
Il pulsante di blocco e sblocco
automatico verrà bloccato automaticamente se non viene eseguita alcuna
ulteriore manipolazione manuale negli anni '60; Toccare SET (circa
3 secondi) viene visualizzato con un "bip" sonoro e le luci dello schermo
si accendono per sbloccare la macchina.
Ora locale
Machine Translated by Google
background
Impostazione del periodo di tempo di lavoro
PS: la visualizzazione del grado con "-Cu-" è solo per il grado personalizzato impostato
tramite APP (Figura 6).
Toccare il pulsante SET per impostare il periodo di lavoro (ON1), toccare o per
scegliere il periodo di lavoro (1-5); toccare il pulsante ENT per cambiare il periodo di
funzionamento, toccare o per scegliere ON o OFF, toccare nuovamente il pulsante
ENT per passare all'orario di funzionamento, toccare o per regolare il numero.
(PS: il primo periodo di lavoro è quello predefinito in fabbrica
La macchina non funziona quando il periodo di inizio lavoro è uguale all'orario di fine lavoro.
Una volta terminato, toccare SET per confermare e uscire. Ripetere gli stessi passaggi di
impostazione di ON1 per ON2, ON3, ON4 e ON5.
Sono disponibili 5 periodi lavorativi da impostare ogni giorno (Figura 3).
il resto sono tutti con 00:00.)
Toccare ENT per passare al giorno successivo e ripetere i passaggi da MAR a DOM.
inizia l'orario di lavoro alle 07:00 e termina l'orario di lavoro alle 19:00,
Toccare nuovamente ENT per il voto. Successivamente toccare ENT per scegliere il giorno (MON),
toccare il pulsante per attivare il periodo di lavoro (ON1) (Figura 4), toccare il pulsante per
disattivare il periodo di lavoro (OFF1) (Figura 5).
Machine Translated by Google
background
CE
UK
RAPPRESENTANTE
RAPPRESENTANTE
PULIZIA ATTREZZATURA
CORRETTO SMALTIMENTO
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA
91730 Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609
shi Shanghai
Made in China
Unità 5 Casa Albert Edward,Il
Padiglioni Preston, Regno Unito
1. Stai
per passare a un altro olio essenziale;
2. Il volume di atomizzazione diventa debole.
I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici,
ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di materiale elettrico
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea 2012/19/UE.
Passaggi di pulizia:
La macchina deve essere pulita quando si verificano le seguenti situazioni:
Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che nell'Unione Europea il prodotto
richiede la raccolta differenziata dei rifiuti.
1. Trova una bottiglia pulita e riempila con alcol industriale;
e dispositivi elettronici.
Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo.
5-10 minuti; 3.
Spegnere l'elettricità, terminare la pulizia.
2. Installare questa bottiglia sulla macchina e accendere la macchina. Lascia che funzioni
SHUNSHUN GmbH
Romeracker 9Z2021,76351
Gruppo Pooledas Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germania
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Difusordearoma
Modelo:A305M
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"AhorraMitad","MitaddePrecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossólorepresentaun
Enrealidad,encomparaciónconlasprincipalesmarcas,seahorralamitad.
estimacióndeahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipales
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
Lerecordamosquedebeverificarcuidadosamentecuandorealizaunpedidoconnosotrossi
marcasprincipalesynosignificanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.
Machine Translated by Google
background
Modelo:A305M
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Difusordearoma
Contáctenos:
Perdonequenoleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Porfavor,siéntaselibrede
Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.
Machine Translated by Google
background
ADVERTENCIASYPRECAUCIONESDESEGURIDAD
páginaparagarantizarsuusoseguro.Estemanualdescribirálasadvertenciasyprecaucionesdeseguridad.
Productoscompletamenteensamblados.
Graciasporusaresteproducto.Paraasegurarsedequepuedeoperarel
1.Elmontajedebeseguirestasinstrucciones.Elmontajeincorrectopuedeserunpeligro.
3.Elpeso,laelasticidadyotraspropiedadesdelproductosoloseaplicandeformacorrectay
Parafuturareferencia.Asegúresedeleerlasprecaucionesyreglasdeseguridadeneste
11.Noloutilicesconfinescomerciales.
10.Eldifusordearomanopuedecolocarartículosparaevitardaños.
13.Nuncalodejesdesatendidomientrasestéenuso.
enestemanualnopuedecubrirtodaslasposiblescondicionesysituacionesquepuedenocurrir.
Laprecauciónyelsentidocomúnnoestánincluidosenesteproducto,yaquecreemosqueel
5.Mantengaalaspersonastranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
4.Mantengaeláreademontajelimpiaybieniluminada.
ciones,operación,mantenimientoylimpieza.Lasadvertenciaseinstruccionesrevisadas.
12.Nololimpieconningúnmaterialabrasivo.
15.Nocoloqueelproductosobreocercadeairecaliente,quemadoresocalentadoreseléctricos.
LeaTODASlasinstruccionesantesdeutilizarsumáquina.
7.Úseloúnicamentesegúnloprevisto.Nosesienteniseparesobreelproducto.
6.Esteesunequipo,nounjuguete,debeusarsebajolaguíadeunprofesional.
losusoscumpliránconestoscódigos.
Nopermitaquelosniñosylasmascotasjueguensolososeacerquenaesteartículo.
máquinacorrectamente,leaatentamenteestasinstruccionesantesdeutilizarlayconsérvelascorrectamente.
14.Laorinaylashecesdelasmascotaspuedendañarelproducto;manténgaloalejado.
2.Noreunirsecuandoestécansadoobajolainfluenciadealcohol,drogasomedicamentos.
9.Noutiliceestaunidadparaningúnotropropósitoquenoseaelindicado.
8.Inspeccioneantesdecadauso.Noloutilicesilaspiezasestánsueltasodañadas.
Machine Translated by Google
background
ADVERTENCIA:
ESPECIFICACIONESTÉCNICAS
LISTADEPARTES
11
7W
Laspersonasomascotasquecuelguendelproductoprovocaránlesionesolamuerte.
A305M
Imagen
Noutilizaralairelibreendíaslluviososynublados,evitarrayosycaídas.
elplastico
Nota:
Modelo Botella
Cobertura
Aporte
Cantidad
Verifiqueyasegúresedequeelpaqueteestécompletocuandoloabraporprimeravez.Sitiene
algúnproblema,comuníqueseconnosotrospronto.
Fuerza
Losfuegosartificiales,cigarrillos,bengalasyotrosartículospuedenencenderelproducto.Porfavor
manténgasealejadodeellos.
CC12V0,7AMÁXIMO5000pies²
Númerodepiezas
850ml
Imagen
16.Sedebesupervisaralosniñospequeñosparaasegurarsedequenojueguenconelproducto.Las
mascotasdebenmantenersealejadasdelproducto.
Material
Cant.PiezasNo.
PC1
PC1
PC1
PC1
PC1
PC1
PC1
2piezas
5piezas
/
/
PC1
/
PC1
/
Machine Translated by Google
background
Recordarcontraseña
VersiónWIFI
VersiónBluetooth
aaa
aaa
SistemaIOSSistema
AndroidSinosepuedeescanearelcódigo
QR,busque"ScentMarketing"
enGooglePlayoAPPstore.
1.AsegúresedequelafunciónBluetoothestéactivada;2.
Asegúresedequelafuncióndeubicacióndelteléfonomóvilestéactivada.
Dóndeobtenerla
aplicación:busque"marketingolfativo"enGooglePlayoAppStore.
Nota:
Dispositivodebúsqueda
INSTRUCCIONESPORBLUETOOTH
Ingreselacontraseña
(lacontraseñapredeterminadadefábricaes8888)
Seleccionarversión
aaa
Machine Translated by Google
background
Gradodeconcentración
Puestopersonalizado
Mi
dejardetrabajar
Vie
empezareltiempodetrabajo
Mar
Sol
jueves
Sesentó
+
+
Siolvidalacontraseña,presioneelbotóndereiniciopararestaurarlaconfiguraciónde
fábrica.Lacontraseñadeconfiguracióndefábricaes8888.
MODIFICARCONTRASEÑA
Repetir
Tiempo(s)detrabajo
Hora(s)deparada
Seleccionargrado
abajoparaajustar
Seleccionaeldía
Deslizahaciaarribay
Aceitearomático:lacantidaddeaceitearomático.
añadidoalabotella.
Puestopersonalizado
Gradodeconcentración
Ahorrar
Vie
Mar
dejardetrabajar
empezareltiempodetrabajo
jueves
Mi
Sesentó Sol
Repetir
Hora(s)deparada
ve
Tiempo(s)detrabajo
en
Interruptordesincronización,deslizamientohacialaizquierdaparaeliminar
Encender/Apagarelventilador
díarestanteyelporcentajeseactualizará.
Enciende/apagaeldispositivo
gradoyperíodosdetrabajo.
Seaconsejacalibrardespuésdetrabajaralmenos
Consumo:Estevalorsecalculaenbaseaunahoradetrabajocontinuo
delamáquinaconaceitedearomade13mPadenuestraempresa.
Perolosaceitesaromáticoscondiferentesviscosidadestienen
tasasdeconsumovariadas,puedescalibrarloatravésdela
aplicación.
10días.Primeromidaelaceiterestantedelabotella,luegotoque
"calibrar"enlaAPLICACIÓN,ingreselacantidaddeaceiterestante
yconfirme.
Restante:Estoserefiereacuántotiemposepuedeusarelaceite
aromáticosegúnelconsumo,elaceitearomático,
Calibrar:Seutilizaparacalibrarelconsumo.
AAAAA
AAAAA
AAAAA
Controldeldispositivo
ConfiguracióndelperíododetrabajoGuardar
Configuracióndelperíododetrabajo
Machine Translated by Google
background
Usodecintaselladora:
2.Antesdeconectarelconectoratomizado,envuelvacintaselladoraalrededordelconectoratomizado.
Roscadelconectoralrededorde35vueltasparaevitarfugasdeaire.
1.Antesdereemplazarelnúcleoatomizador,envuelvacintaselladoraalrededordelaroscadelnúcleo
atomizadounas3a5vueltasparaevitarfugasdeaire;
PASOSDEMONTAJE
atomizado
clavo
Montaje
conectorBloqueo
conector
atomizado
Montaje
panel
Botella
corrientecontinua
Control
soporte
cabeza
2.Desenrosquelaboquillaatomizada,saquelabotella;
3.Giralabotellayllenaelaceiteesencial;
1.Abralapuertaconllave;
5.Terminedeconfigurarlahoraybloqueelamáquina.
4.Coloquelacabezaatomizadaenlabotellayenrosquelaboquillaatomizada;
Machine Translated by Google
background
Elmétododeusodepernosdeexpansión:
soporte
METODODEINSTALACION
Asegureelsoportecontornillos.
Taladreagujerosenlaparedeinsertelosanclajesdeparedenelagujero,luego
2.Instaleelsoportedemontajeenlaparedcontornillosyfinalmentecuelgueel
1.Apuntealaposicióndelsoportedemontajeyluegotaladreelorificioenlapared.
máquinaenelsoportedemontaje.
einsertelospernosdeexpansiónenelorificiodelapared;
Machine Translated by Google
background
METODODEINSTALACION
Ideaparahoteles,salasdeconferencias,centroscomerciales,salasdeexposiciones,
grandesminoristas,bares,SPAS,lugaresdenegociosocualquierlugardondedesee
vivirunaexperienciadefragancia.
Machine Translated by Google
background
INTENSIDADYCONSUMODEACEITE
30años
1.10
G16
años50
40años
0,40
25
G9
15
300s
1,50
G2
años80
G20
30años
0,80
períodos,inclusoeliconodeatomizaciónsemuestraenlapantalla.
G13
30años
0,10
años80
1,90
G6
300s
15
1.20
25
G17
40años
años50
0,50
1.Mantengasiemprelamáquinaenposiciónvertical;inclinarlaocolocarlaen
posiciónplanaprovocaráfugasdeaceite,loqueprovocarádañosenla
máquina.
150s
30años
G10
15
1,60
G3
Personalizado
30años
años85
0,90
30años
G14
0,20
años75
2.00
G7
5500s
20años
20años
1.30
G18
Calificación
años60
33s
0,60
2.Cuandolapantallaestáenestadodebloqueo,elbotónnosepuedeoperary
nosemuestranadaenlapantalla.
G11
120s
30años
1,70
5500s
Tiempo(s)detrabajo
G4
30años
120s
1.10
Paso:ToqueelbotónENTymanténgalopresionadoduranteunos3segundoshastaque
sueneun"bip".
años60
G15
33s
0,30

20años
G8
20años
Hora(s)deparada
1.40
G1
años75
G19
0,70
30años
3.Lamáquinanofuncionarásinoestáenfuncionamiento.
G12
años85
30años
Consumo(g/h)
1,80
15
G5
150s
Restaurarconfiguracióndefábrica
Nota:Losdatosanterioressonsolodereferencia.Silosclientesutilizanaceitesesencialescon
diferentesviscosidades,elconsumodeaceitevariará.
Machine Translated by Google
background
Solución
Antesdesolicitarlareparacióndelamáquina,intentediagnosticarelproblemaprimero
siguiendolasinstruccionessiguientes.
Descomponer
Compruebesilajuntaestádañada/sueltaono.
Compruebasielmodoqueeligesescorrectoono.
Compruebesilabotellaestásueltaono.
Labombadeaireestádañada,cambiarlaporunanueva.
Labombadeairepuedeestardañada,cámbielaporunanueva.
Nosedifunde
Lajuntadelcabezalatomizadoestádañadaosuelta.
Compruebesilamáquinaestáduranteel"períodonolaborable"
cambiarunnuevocomponente.
Elcabezalatomizadoestádañado,cambiarporunonuevo.
Lamáquinaestáinclinadaotumbada,manténgala
Elnúcleoatomizadorestábloqueado,límpieloconalcoholo
Compruebesieltuboestásueltoo.
Labombadeaireestásuelta,vuelvaaapretarlabomba.
vertical.
SOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Ruidoanormal
Débildifuso
espolvorearaceite
Pérdidadeaceite
Machine Translated by Google
background
Configuracióndehoralocal
Gradoactual
▲paraaumentar
Pantalladifusora
Elbotóndebloqueoydesbloqueo
automáticosebloquearáautomáticamentesinohayningunamanipulaciónmanual
adicionalen60segundos;ToqueSET(alrededorde3segundos),se
escucharáun“bip”ylapantallaseencenderáparadesbloquearlamáquina.
Horalocal
ConfiguracióndelgradodeconcentraciónHay20
gradosdisponibles.Toquelacalificación,toque▼para
disminuirlacalificación(Figura2).
Encendido/apagado
delventiladorToqueelbotón▲(3s)paraencenderelventilador,toqueelbotón▼(3s)paraapagarlo.
Fecha
Encendido/apagado
Conectelafuentedealimentación,enciendaconun“bip”sonoroylapantallamostrarálahorainicialylacalificación
actual.Lapantallaseapagarácuandodesconectelaalimentación.
ENCENDIDOAPAGADO
ToqueelbotónSET(aproximadamente3segundos)hastaquesueneun
“bip”paraconfigurareldía;toque▲ho▼paraajustareldía;toqueel
botónENTparaconfigurarlahoralocal,toque▲o▼paraajustarla
hora(Figura1)
(1)
(2)
AJUSTEDEHORALCD
Machine Translated by Google
background
Configuracióndelperíododetiempodetrabajo
ToqueENTnuevamenteparaverlacalificación.LuegotoqueENTparaelegireldía(LUN),toqueelbotón
paraactivarelperíododetrabajo(ON1)(Figura4),toqueelbotónparaapagarelperíododetrabajo
(OFF1)(Figura5).
Lamáquinanofuncionacuandoelperíododeiniciodetrabajocoincideconeltiempodefinalización
detrabajo.
PD:Lavisualizacióndecalificacionescon"Cu"essoloparaconfiguracióndecalificacionespersonalizadamediante
laaplicación(Figura6).
ToqueelbotónSETparaconfigurarelperíododetrabajo(ON1),toqueoparaelegirel
períododetrabajo(15);toqueelbotónENTparacambiarelperíododetrabajo,toqueopara
elegirENCENDIDOoAPAGADO,toqueelbotónENTnuevamenteparapasaraltiempo
deoperación,toqueoparaajustarelnúmero.
Hay5periodosdetrabajodisponiblesparaconfigurarcadadía(Figura3).
elrestosontodosconlas00:00.)
Unavezquetermine,toqueSETparaconfirmarysalir.Repitalosmismospasosdeconfiguración
deON1paraON2,ON3,ON4yON5.
comenzarelhorariodetrabajoalas07:00yfinalizarelhorariodetrabajoalas19:00,
ToqueENTparapasaraldíasiguienteyrepitalospasosdeMARTESaDOM.
(PD:elprimerperíododetrabajosonlosvalorespredeterminadosdefábricacon
Machine Translated by Google
background
Hechoenchina
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
Dirección:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shi
Shanghai
2.Elvolumendeatomizaciónsedebilita.
5a10minutos;3.
Apaguelaelectricidad,terminelalimpieza.
2.Instaleestabotellaenlamáquinayenciéndala.Déjalofuncionarpara
1.Estás
apuntodecambiaraotroaceiteesencial;
Esnecesariolimpiarlamáquinacuandoocurrenlassiguientessituaciones:
Elsímboloquemuestrauncontenedorconruedastachadoindicaqueelproductorequiere
recogidaselectivadebasuraenlaUniónEuropea.
1.Busqueunabotellalimpiayllénelaconalcoholindustrial;
Estoseaplicaalproductoyatodoslosaccesoriosmarcadosconestesímbolo.
Losproductosmarcadoscomotalesnopodrándesecharseconlabasuradomésticanormal,
sinoquedeberánllevarseaunpuntoderecogidaparaelreciclajedeaparatoseléctricos.
EsteproductoestásujetoalasdisposicionesdelaDirectivaeuropea2012/19/UE.
Pasosdelimpieza:
ydispositivoselectrónicos.
Unidad5CasaAlbertEdward,La
PabellonesPreston,ReinoUnido
ELIMINACIÓNCORRECTA
LIMPIEZADEEQUIPOS
Romeracker9Z2021,76351
LinkenheimHochstetten,Alemania
SHUNSHUNGmbH
GrupoPooledasLtd
ReinoUnido
REPS
REPS
CE
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
„Zaoszczędź pół ceny”, „Zaoszczędź połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas oznaczają jedynie
topowych marek i niekoniecznie oznacza uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi.
Przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, kiedy składasz u nas zamówienie, jeśli tak
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
oszacowanie oszczędności, jakie możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi
faktycznie oszczędzają połowę w porównaniu z czołowymi markami.
Dyfuzor zapachowy
Model: A305M
Machine Translated by Google
background
Dyfuzor zapachowy
Skontaktuj się z nami:
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze
wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi.
Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Proszę, czuj się swobodnie by
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje
technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Model: A305M
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Machine Translated by Google
background
OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
4. Utrzymuj miejsce zbiórki w czystości i dobrze oświetlone.
obsługi, konserwacji i czyszczenia. Przeanalizowano ostrzeżenia i instrukcje
7. Używaj wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie siadaj ani nie stawaj na produkcie.
12. Nie czyść go żadnymi materiałami ściernymi.
13. Nigdy nie zostawiaj go bez nadzoru podczas użytkowania.
w tej instrukcji nie może omówić wszystkich możliwych warunków i sytuacji, które mogą wystąpić.
Ostrożność i zdrowy rozsądek nie podstawą tego produktu, ponieważ wierzymy, że
5. Podczas montażu trzymaj osoby postronne z dala od obszaru.
dla przyszłego odniesienia. Prosimy o zapoznanie się z zawartymi w nim środkami ostrożności i zasadami bezpieczeństwa
3. Waga i elastyczność oraz inne właściwości produktu mają zastosowanie wyłącznie do prawidłowego i
10. Dyfuzor Aroma nie może umieszczać przedmiotów, aby uniknąć uszkodzenia.
stronę, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie. Niniejsza instrukcja zawiera ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa
całkowicie zmontowane produkty.
11. Nie używaj go do celów komercyjnych.
8. Sprawdź przed każdym użyciem. Nie używaj go, jeśli części luźne lub uszkodzone.
Dziękujemy za skorzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że możesz obsługiwać
1. Montaż musi przebiegać zgodnie z poniższymi instrukcjami. Nieprawidłowy montaż może stanowić zagrożenie.
maszynę prawidłowo, przed przystąpieniem do użytkowania przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i przechowuj prawidłowo
2. Nie montuj się będąc zmęczonym, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków.
9. Nie używaj tego urządzenia do celów innych niż wskazane.
6. To jest sprzęt, a nie zabawka, należy go używać pod okiem profesjonalisty.
zastosowania będą zgodne z tymi kodami.
Nie pozwalaj dzieciom i zwierzętom bawić się samotnie ani nie zbliżaj się do tego przedmiotu.
14. Mocz i odchody zwierząt domowych mogą uszkodzić produkt, należy je trzymać z daleka.
15. Nie umieszczaj produktu na lub w pobliżu gorącego powietrza, palników elektrycznych lub grzejników.
Przed użyciem urządzenia przeczytaj WSZYSTKIE instrukcje.
Machine Translated by Google
background
Wejście
Fajerwerki, papierosy, flary i inne przedmioty mogą spowodować zapalenie produktu. Proszę, trzymaj się
od nich z daleka.
DC 12 V-0,7 A MAKS. 5000 stóp²
Ilość
Zdjęcie
Model Butelka
Zasięg
Nie używać na zewnątrz w deszczowe i pochmurne dni, unikać uderzeń pioruna i upadków.
Plastikowy
Sprawdź i upewnij się, że opakowanie jest kompletne przy pierwszym otwarciu. W przypadku
jakichkolwiek problemów skontaktuj się z nami wkrótce.
Osoby lub zwierzęta wiszące na produkcie mogą spowodować obrażenia lub śmierć.
A305M
Zdjęcie
Notatka:
Ilość Nr części
7 W
16. Małe dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się produktem. Zwierzęta powinny trzymać się z daleka
od produktu.
Materiał
Nr części
850ml
Moc
1 szt
1 szt
1 szt
2 szt
1 szt
1 szt
1 szt
/
1 szt
1 szt
/
/
5 szt
1 szt
/
OSTRZEŻENIE:
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
LISTA CZĘŚCI
11
Machine Translated by Google
background
Zapamiętaj hasło
AAA
Wybierz wersję
Wprowadź hasło
(domyślne hasło fabryczne to 8888)
INSTRUKCJA BLUETOOTH
Wyszukaj urządzenie
Skąd pobrać aplikację:
Wyszukaj „scent marketing” w sklepie Google Play lub App Store.
Notatka:
1. Upewnij się, że funkcja Bluetooth jest włączona; 2. Upewnij się,
że funkcja lokalizacji w telefonie komórkowym jest włączona.
System IOS System
Android Jeśli nie można zeskanować kodu
QR, wyszukaj „Scent Marketing”
w Google Play lub APPstore.
AAA
AAA
Wersja Wi-Fi
Wersja Bluetooth
Machine Translated by Google
background
Stopień koncentracji
Niestandardowe stoisko
Powtarzać
NA
Czas zatrzymania
we
Czas pracy
Rozpocznij czas pracy
Czw
wt
piątek
Zatrzymaj czas pracy
Mój
Ratować
sob Słońce
AAAA
AAAA
AAAA
Zaleca się kalibrację przynajmniej po przepracowaniu
pozostały dzień i wartość procentowa zostaną zaktualizowane.
WŁĄCZ/WYŁĄCZ urządzenie
Przełącznik rozrządu, lewy suwak do usunięcia
WŁĄCZ/WYŁĄCZ wentylator
Pozostało: odnosi się do tego, jak długo można używać olejku
aromatycznego, w zależności od spożycia, olejku aromatycznego,
Kalibruj: służy do kalibracji zużycia.
stopień i okresy pracy.
10 dni. Najpierw zmierz pozostałą ilość oleju w butelce, a następnie
dotknij „kalibruj” w aplikacji, wprowadź ilość pozostałego oleju i
potwierdź zużycie,
Zużycie: Wartość obliczono na podstawie jednej godziny ciągłej pracy
maszyny z olejem aromatycznym naszej firmy o ciśnieniu 13 mPa. Ale
olejki aromatyczne o różnej lepkości mają różne wskaźniki zużycia,
możesz je skalibrować za pomocą aplikacji.
Kontrola urządzenia
Ustawienie okresu pracy Zapisz
wt
Rozpocznij czas pracy
piątek
sob
Zatrzymaj czas pracy
Mój
Słońce
Czw
Ustawienie okresu pracy
+
-
Stopień koncentracji
Niestandardowe stoisko
ZMIEŃ HASŁO
+
-
Jeśli zapomnisz hasła, naciśnij przycisk resetowania, aby przywrócić ustawienia
fabryczne. Hasło do ustawień fabrycznych to 8888 .
Powtarzać
Czas pracy
Czas zatrzymania
Wybierz ocenę
Wybierz dzień
Przesuń w górę i
w dół, aby dostosować
Olejek aromatyczny: Ilość olejku aromatycznego
dodany do butelki.
Machine Translated by Google
background
złącze
płyta
Montowanie
gwóźdź
Rozpylony
Montowanie
nawias
Rozpylony
złączeZablokuj głowa
DC
Butelka
Kontrola
Zastosowanie taśmy uszczelniającej:
2. Odkręć atomizowaną dyszę, wyjmij butelkę;
4. Umieść atomizowaną głowicę w butelce i przykręć atomizowaną dyszę;
5. Zakończ ustawianie czasu i zablokuj urządzenie.
1. Otwórz drzwi kluczem;
3. Przekręć butelkę i napełnij olejkiem eterycznym;
2. Przed podłączeniem złącza atomizowanego owiń złącze atomizowane taśmą uszczelniającą
gwint złącza około 3-5 obrotów, aby uniknąć wycieku powietrza.
1. Przed wymianą rdzenia rozpylającego owiń taśmę uszczelniającą wokół gwintu rozpylanego rdzenia o
około 3-5 obrotów, aby uniknąć wycieku powietrza;
ETAPY MONTAŻU
Machine Translated by Google
background
Następnie wywierć otwory w ścianie i włóż w nie kołki rozporowe
zabezpieczyć wspornik za pomocą śrub.
Sposób użycia kołków rozporowych:
2. Przymocuj wspornik montażowy do ściany za pomocą śrub i na koniec zawieś
i włóż kołki rozporowe w otwór w ścianie;
maszynę na wsporniku montażowym.
1. Wyceluj w położenie wspornika montażowego, a następnie wywierć otwór w ścianie
nawias
METODA INSTALACJI
Machine Translated by Google
background
Pomysł dla hoteli, sal konferencyjnych, centrów handlowych, sal wystawowych,
głównych sklepów detalicznych, barów, SPA, miejsc biznesowych lub wszędzie tam,
gdzie chcesz doświadczyć zapachu.
METODA INSTALACJI
Machine Translated by Google
background
Przywróć ustawienia fabryczne
Uwaga: Powyższe dane mają wyłącznie charakter poglądowy. Jeśli klienci używają olejków
eterycznych o różnej lepkości, zużycie oleju będzie się różnić.
INTENSYWNOŚĆ I ZUŻYCIE OLEJU
G13
lata 30
G8
lata 20
0,30
---
G15
33 s
G19
lata 75
lata 60
G1
1,40
Czas zatrzymania
lata 20
lata 30
lata 85
Zużycie (g/h)
G12
3. Maszyna nie będzie działać, jeśli nie będzie pracowała
lata 30
0,70
lata 30
1.10
G5
15 s
150s
1,80
1.30
lata 20
5-500 s
lata 20
G7
2.00
2. Gdy ekran jest zablokowany, nie można używać przycisku i na ekranie nie
jest wyświetlany żaden komunikat.
33 s
0,60
Stopień
G18
lata 60
5-500 s
1,70
lata 30
120 s
G11
1.10
Krok: Naciśnij przycisk ENT i przytrzymaj przez około 3 sekundy, zabrzmi sygnał
dźwiękowy.
120 s
lata 30
G4
Czas pracy
G17
25 s
1,20
15 s
300s
G10
150s
lata 30
1. Zawsze trzymaj maszynę w pozycji pionowej. Przechylenie lub ustawienie jej
na płasko spowoduje wyciek oleju, co doprowadzi do uszkodzenia
maszyny.
lata 50
lata 40
lata 85
lata 30
0,50
G3
Dostosowane
15 s
1,60
lata 75
0,20
G14
lata 30
0,90
0,40
lata 40
lata 50
G16
1,50
300s
15 s
G9
25 s
0,80
okresach, na ekranie wyświetlana jest nawet ikona atomizacji.
G20
lata 80-te
lata 30
G2
G6
1,90
lata 80-te
0,10
Machine Translated by Google
background
Nienormalny hałas
Wyciek oleju
Skropić olejem
Słabo rozproszony
Rozwiązanie
Zanim zwrócisz się o naprawę urządzenia, spróbuj najpierw zdiagnozować
problem, postępując zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Załamanie
zmienić nowy komponent.
- Uszczelka w głowicy rozpylającej jest uszkodzona lub poluzowana.
-Sprawdź, czy maszyna nie znajduje się w „okresie wolnym od pracy”
-Pompa powietrza może być uszkodzona, wymienić na nową.
Nie rozprasza się
-Pompa powietrza jest uszkodzona, wymienić na nową.
-Sprawdź, czy wybrany tryb jest prawidłowy, czy nie.
-Sprawdź, czy butelka jest luźna, czy nie
-Sprawdź, czy uszczelka nie jest uszkodzona/luźna.
pionowy.
-Sprawdź, czy rurka jest luźna lub.
- Pompa powietrza jest luźna. Dokręcić pompę
- Głowica atomizowana jest uszkodzona, należy wymienić na nową
-Rdzeń atomizujący jest zablokowany, oczyszczony alkoholem lub
-Maszyna jest przechylona lub leży, należy zachować
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Machine Translated by Google
background
(1)
(2)
Data
Włączanie/wyłączanie
zasilania Podłącz zasilanie, włącz urządzenie za pomocą sygnału dźwiękowego, a na ekranie
wyświetli się czas początkowy i aktualny stopień. Ekran zgaśnie po odłączeniu zasilania.
Włączanie/wyłączanie
wentylatora Dotknij przycisku (3s), aby włączyć wentylator, dotknij przycisku (3s), aby wyłączyć wentylator.
zwiększyć
Aktualna ocena
WŁ./WYŁ
Rozpraszający wyświetlacz
Dotknij przycisku SET (około 3 s), rozlegnie się sygnał
dźwiękowy umożliwiający ustawienie dnia; dotknijh
lub, aby ustawić dzień; dotknij przycisku ENT, aby ustawić
czas lokalny, dotknij lub , aby ustawić czas (Rysunek 1)
Czas lokalny
Ustawienie stopnia stężenia Dostępnych jest
20 stopni. Dotknij oceny, dotknij , aby
zmniejszyć ocenę (Rysunek 2).
Przycisk automatycznego blokowania i
odblokowywania zostanie automatycznie zablokowany, jeśli w ciągu 60 sekund
nie będzie wykonywana żadna dalsza manipulacja ręczna; Dotknięcie
przycisku SET (około 3 s) powoduje wyemitowanie sygnału dźwiękowego i
zapalenie się ekranu, aby odblokować urządzenie.
Ustawienie czasu lokalnego
USTAWIENIE CZASU LCD
Machine Translated by Google
background
Ustawienie okresu czasu pracy
Każdego dnia można ustawić 5 okresów pracy (Rysunek 3).
reszta ma godzinę 00:00.)
Po zakończeniu dotknij SET, aby potwierdzić i wyjść. Powtórz te same kroki
ustawiania ON1 dla ON2, ON3 ON4 i ON5.
Maszyna nie działa, gdy okres rozpoczęcia pracy jest taki sam jak czas zakończenia
pracy.
Dotknij przycisku SET, aby ustawić okres pracy (ON1), dotknij lub , aby wybrać
okres pracy (1-5); dotknij przycisku ENT, aby przełączyć okres pracy, dotknij lub ,
aby wybrać WŁ. lub WYŁ., dotknij ponownie przycisku ENT, aby przejść do
czasu pracy, dotknij lub , aby dostosować liczbę.
PS:Wyświetlanie oceny z „-Cu-” dotyczy wyłącznie ocen niestandardowych ustawianych przez
aplikację (Rysunek 6).
(PS: Pierwszy okres pracy to domyślne ustawienia fabryczne
Naciśnij ponownie ENT, aby uzyskać ocenę. Następnie naciśnij ENT, aby wybrać dzień
(MON), naciśnij przycisk, aby włączyć okres pracy (ON1) (Rysunek 4), naciśnij przycisk,
aby wyłączyć okres pracy (OFF1) (Rysunek 5).
rozpoczęcie pracy o godzinie 07:00 i zakończenie pracy o godzinie 19:00,
Naciśnij ENT, aby przejść do następnego dnia i powtórz kroki od wtorku do
niedzieli.
Machine Translated by Google
background
Jednostka 5 Albert Edward House, The
Pawilony Preston, Wielka Brytania
Pooledas Group Ltd
SHUNSHUN GmbH
Linkenheim-Hochstetten, Niemcy
Romeracker 9 Z2021,76351
2. Objętość atomizacji staje się słaba.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki
śmieci na terenie Unii Europejskiej.
Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami
domowymi, lecz należy je przekazać do punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego
Etapy czyszczenia:
i urządzenia elektroniczne.
Ten produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE.
1. Znajdź czystą butelkę i napełnij alkoholem przemysłowym;
Maszynę należy wyczyścić, gdy wystąpią poniższe sytuacje:
1. Masz
zamiar przejść na inny olejek eteryczny;
2. Zainstaluj butelkę w maszynie i włącz maszynę. Niech to zadziała
5-10 minut; 3.
Wyłącz prąd, zakończ czyszczenie.
Wielka Brytania
REPREZENTANT
REPREZENTANT
WE
Import do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA
91730 Adres: Baoshanqu Shuangchenglu
803long 11hao 1602A-1609 shi Shanghai
Wyprodukowano w Chinach
CZYSZCZENIE SPRZĘTU
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Model: A305M
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigt slechts een
besparen feitelijk de helft in vergelijking met de grote topmerken.
schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
U wordt er vriendelijk aan herinnerd om dit zorgvuldig te verifiëren wanneer u een bestelling bij ons plaatst
topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat het alle categorieën van door ons aangeboden tools omvat.
Geurverspreider
Machine Translated by Google
background
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Geurverspreider
Neem contact met ons op:
Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
zijn voor ons product.
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Voel je vrij om
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee
aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor.
Model: A305M
Machine Translated by Google
background
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN
1. Bij het monteren moeten deze instructies worden gevolgd. Een onjuiste montage kan een gevaar vormen.
pagina om uw veilig gebruik te garanderen. Deze handleiding beschrijft veiligheidswaarschuwingen en voorzorgsmaatregelen
compleet geassembleerde producten.
8. Inspecteer vóór elk gebruik. Gebruik het niet als onderdelen loszitten of beschadigd zijn.
11. Gebruik het niet voor commerciële doeleinden.
voor toekomstige referentie. Lees zeker de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsregels hierin
3. Gewicht en elastische en andere producteigenschappen zijn alleen van toepassing op correct en
10. De Aromaverspreider kan geen voorwerpen plaatsen om schade te voorkomen.
in deze handleiding kan niet alle mogelijke omstandigheden en situaties beschrijven die zich kunnen voordoen.
5. Houd omstanders tijdens de montage uit de buurt.
13. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in gebruik is.
Voorzichtigheid en gezond verstand zijn niet ingebouwd in dit product, omdat wij van mening zijn dat de
ties, bediening, onderhoud en reiniging. De waarschuwingen en instructies beoordeeld
4. Houd de verzamelplaats schoon en goed verlicht.
12. Maak het niet schoon met schurend materiaal.
15. Plaats het product niet op of in de buurt van hete lucht, elektrische branders of verwarmingstoestellen.
Lees ALLE instructies voordat u uw machine gebruikt.
6. Dit is een apparaat, geen speelgoed, het moet worden gebruikt onder begeleiding van een professional.
7. Alleen gebruiken zoals bedoeld. Ga niet op het product zitten of staan.
14. Urine en uitwerpselen van huisdieren kunnen het product beschadigen, blijf uit de buurt.
toepassingen zullen aan deze codes voldoen.
Laat kinderen en huisdieren niet alleen spelen of in de buurt van dit artikel komen.
machine correct gebruikt, lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de machine gebruikt en bewaar deze goed
2. Niet monteren als u moe bent of onder invloed bent van alcohol, drugs of medicijnen.
9. Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden dan het aangegeven gebruik.
Bedankt voor het gebruik van dit product. Om er zeker van te zijn dat u de
Machine Translated by Google
background
TECHNISCHE SPECIFICATIES
ONDERDELEN LIJST
Aantal onderdelennr.
Mensen of huisdieren die aan het product hangen, kunnen letsel of de dood veroorzaken.
A305M
Afbeelding
Opmerking:
Niet buitenshuis gebruiken op regenachtige en bewolkte dagen, vermijd blikseminslagen en vallen.
plastic
Dekking
Model Fles
Invoer
Aantal
Controleer en zorg ervoor dat de verpakking compleet is wanneer u deze voor het eerst opent.
Neem bij problemen zo snel mogelijk contact met ons op.
Vuurwerk, sigaretten, fakkels en andere voorwerpen kunnen het product doen ontbranden. Blijf alsjeblieft uit
hun buurt.
Stroom
Gelijkstroom 12V-0,7A MAX. 5000ft²
Onderdelennr. Afbeelding
850 ml
16. Houd toezicht op jonge kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen. Huisdieren
moeten uit de buurt van het product blijven.
Materiaal
7W
11
/
1 stuk
ÿ
ÿ
1 stuk
1 stuk
1 stuk
1 stuk
1 stuk
2 STUKS
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
/
5 STUKS
ÿ
/
1 stuk
/
ÿ
ÿ
1 stuk
1 stuk
WAARSCHUWING:
Machine Translated by Google
background
Selecteer versie
Waar kunt u de app
verkrijgen: Zoek naar 'geurmarketing' in Google Play of App Store.
Opmerking:
1. Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie is ingeschakeld; 2. Zorg ervoor
dat de locatiefunctie van de mobiele telefoon is ingeschakeld.
Zoek apparaat
Wachtwoord onthouden
WIFI-versie
Bluetooth-versie
AAA
AAA
IOS-systeem
Android-systeem Als de QR-code niet kan
worden gescand, zoek dan naar
"Scent Marketing" in Google Play of APPstore.
AAA
BLUETOOTH-INSTRUCTIE
Wachtwoord
invoeren (standaard fabriekswachtwoord is 8888)
Machine Translated by Google
background
Aangepaste stal
Concentratiegraad
Begin met werktijd
Vr
di
Do
Zon
Stop met werken
Mijn
Za
+
-
+
-
Als u het wachtwoord bent vergeten, drukt u op de resetknop om de fabrieksinstelling te
herstellen. Het wachtwoord voor de fabrieksinstellingen is 8888.
WACHTWOORD WIJZIGEN
Werktijd(en)
Stoptijd(en)
Herhalen
Selecteer cijfer
naar beneden om aan te passen
Selecteer de dag
Schuif omhoog en
Aroma-olie: De hoeveelheid aroma-olie
toegevoegd aan de fles.
Aangepaste stal
Concentratiegraad
Stop met werken
Mijn di
Vr
Begin met werktijd
Do
Zon
Redden
Za
Herhalen
Stoptijd(en)
ve
Werktijd(en)
op
Zet de ventilator AAN/UIT
Tijdschakelaar, schuif naar links om te verwijderen
Schakel het apparaat AAN/UIT
resterende dag, en het percentage wordt bijgewerkt.
Verbruik: Deze waarde is berekend op basis van één uur continu
machinewerk met 13 mPa.saroma-olie van ons bedrijf. Maar
aroma-oliën met verschillende viscositeiten hebben een
gevarieerd verbruik, je kunt het via de app kalibreren.
Geadviseerd wordt om de kalibratie minimaal na een werkdag uit te voeren
rang en werkperioden.
10 dagen. Meet eerst de resterende olie van de fles, tik
vervolgens op "kalibreren" in de APP, voer de hoeveelheid
resterende olie in en bevestig het verbruik,
Kalibreren: wordt gebruikt voor het kalibreren van het verbruik.
Resterend: Dit verwijst naar hoe lang de aroma-olie kan
worden gebruikt op basis van consumptie, aroma-olie,
AAAA
AAAA
AAAA
Apparaatcontrole
Werkperiode-instelling Opslaan
ÿ
Instelling van de werkperiode
ÿ
Machine Translated by Google
background
connectorschroefdraad ongeveer 3-5 slagen om luchtlekkage te voorkomen.
1. Voordat u de verstuiverkern vervangt, wikkelt u de afdichtingstape ongeveer 3-5 slagen om de verstoven kerndraad
om luchtlekkage te voorkomen;
2. Voordat u de verstoven connector aansluit, wikkelt u afdichtingstape rond de verstoven connector
MONTAGESTAPPEN
ÿÿ ÿÿÿ
2. Schroef het vernevelde mondstuk los, haal de fles eruit;
3. Draai de fles en vul etherische olie;
1. Open de deur met de sleutel;
5. Beëindig de tijdinstelling en vergrendel de machine.
4. Plaats de vernevelde kop op de fles en schroef het vernevelde mondstuk vast;
nagel
Geatomiseerd
hoofd
Montage
Geatomiseerd
aansluiting
paneel
Montage
gelijkstroom
Controle
haakje
Fles
connectorVergrendel
Gebruik van afdichtingstape:
Machine Translated by Google
background
haakje
INSTALLATIE METHODE
ÿ
ÿ ÿ
2. Installeer de montagebeugel met schroeven aan de muur en hang hem ten slotte op
1. Richt op de positie van de montagebeugel en boor vervolgens het gat in de muur
machine op de montagebeugel.
en steek de expansiebouten in het gat in de muur;
Boor gaten in de muur en steek vervolgens de muurankers in het gat
zet de beugel vast met schroeven.
De methode voor het gebruik van expansiebouten:
Machine Translated by Google
background
INSTALLATIE METHODE
Ideaal voor hotels, conferentieruimtes, winkelcentra, beurshallen, grote
retailers, bars, SPA's, zakelijke plaatsen of waar u maar wilt voor een
geurervaring.
Machine Translated by Google
background
Opmerking: de bovenstaande gegevens zijn alleen ter referentie. Als klanten etherische
oliën met verschillende viscositeiten gebruiken, zal het olieverbruik variëren.
Fabrieksinstelling herstellen
INTENSITEIT EN OLIEVERBRUIK
Jaren '30
1.10
G16
jaren 50
Jaren 40
0,40
25s
G9
15s
300s
1,50
G2
Jaren 80
G20
Jaren '30
0,80
periodes wordt zelfs het vernevelingspictogram op het scherm weergegeven.
G13
Jaren '30
0,10
Jaren 80
1,90
G6
300s
15s
1.20
25s
G17
Jaren 40
jaren 50
0,50
1. Houd de machine altijd rechtop; kantelen of plat plaatsen veroorzaakt
olielekkage, wat tot schade aan de machine kan leiden.
Jaren '30
G10
150s
15s
1,60
G3
Aangepast
Jaren '30
85s
0,90
Jaren '30
G14
0,20
75s
2.00
G7
5-500s
jaren 20
jaren 20
1.30
G18
Cijfer
Jaren 60
33s
0,60
2. Wanneer het scherm in de vergrendelde status is, kan de knop niet
worden bediend en is er geen weergave op het scherm.
G11
120s
Jaren '30
1,70
5-500s
Werktijd(en)
G4
Jaren '30
120s
1.10
Stap: Tik op de ENT-knop en houd deze ongeveer 3 seconden ingedrukt totdat het
"piep"-geluid klinkt.
Jaren 60
G15
33s
0,30
---
jaren 20
G8
jaren 20
Stoptijd(en)
1.40
G1
75s
G19
0,70
Jaren '30
3. De machine werkt niet als deze niet in werking is
G12
85s
Jaren '30
Verbruik (g/u)
1,80
15s
G5
150s
Machine Translated by Google
background
verticaal.
-Controleer of de modus die u kiest correct is of niet.
-Controleer of de fles los zit of niet
-De luchtpomp is beschadigd, vervang deze door een nieuwe.
-Luchtpomp kan beschadigd zijn, vervang deze door een nieuwe.
Verspreidt niet
-Controleer of de machine zich in een "niet-werkende periode" bevindt
-De pakking in de verstuiverkop is beschadigd of zit los.
een nieuw onderdeel wijzigen.
-De verstoven kop is beschadigd, vervang deze door een nieuwe
-De verstuiverkern is geblokkeerd, schoon gemaakt met alcohol of
-De machine is gekanteld of ligt, houd de machine
-Controleer of de buis los zit of.
-De luchtpomp zit los, draai de pomp opnieuw vast
-Controleer of de pakking beschadigd/los zit of niet.
PROBLEEMOPLOSSEN
Abnormaal geluid
Zwak diffuus
Olie strooi
Olie lekt
Voordat u vraagt om de machine te laten repareren, probeert u eerst het probleem te
diagnosticeren aan de hand van de onderstaande instructies.
Afbreken
Oplossing
Machine Translated by Google
background
Lokale tijdinstelling
LCD-TIJDINSTELLING
(1)
(2)
AAN UIT
Verspreidende weergave
Raak de SET-knop aan (ongeveer 3 seconden) totdat er een
pieptoon klinkt voor de daginstelling; raakÿh ofÿaan om de dag
aan te passen; raak de ENT-knop aan voor lokale tijdinstelling,
raak ÿ of ÿ aan om de tijd aan te passen (Figuur 1)
Lokale tijd
Instelling concentratiegraad Er zijn 20
kwaliteiten beschikbaar. Raak het niveau aan, raak
ÿ aan om het niveau te verlagen (Figuur 2).
Automatisch vergrendelen en
ontgrendelen De knop wordt automatisch vergrendeld als er in de jaren 60
geen handmatige manipulatie meer plaatsvindt; Touch SET (ongeveer
3s) verschijnt met een pieptoon en het scherm licht op om de machine te
ontgrendelen.
Datum
Aan-/uitzetten Sluit
de voeding aan, schakel het apparaat in met een pieptoon en het scherm geeft de begintijd en het huidige
niveau weer. Het scherm wordt uitgeschakeld als de stroom wordt losgekoppeld.
Ventilator aan/uit
Raak de ÿ-knop (3s) aan om de ventilator in te schakelen, raak de ÿ-knop (3s) aan om de ventilator uit te schakelen.
ÿverhogen
Huidig cijfer
Machine Translated by Google
background
Instelling van de werktijdperiode
Raak de knop SET aan om de werkperiode in te stellen (ON1), raak of aan om de
werkperiode (1-5) te kiezen; raak de ENT-knop aan voor de werkperiodeschakelaar,
raak of aan om AAN of UIT te kiezen, raak de ENT-knop opnieuw aan om naar
de bedrijfstijd te gaan, raak of aan om het getal aan te passen.
(PS: De eerste werkperiode is fabrieksinstellingen met
Raak ENT opnieuw aan voor het cijfer. Raak vervolgens ENT aan om de dag (MON) te kiezen,
raak de knop aan om de werkperiode in te schakelen (ON1) (Figuur 4), raak de knop aan
om de werkperiode uit te schakelen (OFF 1) (Figuur 5).
begin werktijd 07:00 uur en stop werktijd 19:00 uur,
Raak ENT aan om naar de volgende dag te gaan en herhaal de stappen voor DIN tot
SUN.
Er zijn 5 werkperioden beschikbaar die elke dag kunnen worden ingesteld (Figuur 3).
de rest is allemaal met 00:00.)
Als u klaar bent, raakt u SET aan om te bevestigen en af te sluiten. Herhaal dezelfde
instellingsstappen van ON1 voor ON2, ON3 ON4 en ON5.
De machine werkt niet wanneer de startwerkperiode gelijk is aan de stopwerktijd.
PS: De weergave van het niveau met "-Cu-" is alleen bedoeld voor aangepast niveau dat door de APP is
ingesteld (Afbeelding 6).
Machine Translated by Google
background
Gemaakt in China
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609 shi Shanghai
CORRECTE VERWIJDERING
REINIGING VAN APPARATUUR
Paviljoens Preston, Verenigd Koninkrijk
Eenheid 5 Albert Edward House, The
Groot-Brittannië
REP
REP
EG
Romeracker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten, Duitsland
SHUNSHUN GmbH
Pooledas Group Ltd
1. U staat
op het punt om over te stappen op een andere etherische olie;
2. Het vernevelingsvolume wordt zwak.
Producten die als zodanig zijn gemarkeerd, mogen niet bij het normale huisvuil worden
weggegooid, maar moeten naar een inzamelpunt worden gebracht voor recycling van elektriciteit
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese Richtlijn 2012/19/EU.
Reinigingsstappen:
De machine moet worden gereinigd als de volgende situaties zich voordoen:
Het symbool met een doorgestreepte afvalcontainer geeft aan dat het product in de Europese
Unie een aparte afvalinzameling vereist.
1. Zoek een schone fles en vul deze met industriële alcohol;
en elektronische apparaten.
Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd.
5-10 minuten; 3.
Schakel de elektriciteit uit en voltooi de reiniging.
2. Installeer deze fles op de machine en zet de machine aan. Laat het voor werken
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Aromspridare
Modell: A305M
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de större
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Du påminns vänligen om att verifiera noggrant när du gör en beställning hos oss om du
sparar faktiskt hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
toppmärken och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss.
"Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast en
Machine Translated by Google
background
Modell: A305M
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Aromspridare
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Du får gärna
Utseendet produkten är beroende av den produkt du fått.
Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller
mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual.
kontakta oss:
Machine Translated by Google
background
15. Placera inte produkten eller nära varmluft, elektriska brännare eller värmare.
Läs ALLA instruktioner innan du använder din maskin.
7. Använd endast avsett sätt. Sitt eller stå inte produkten.
6. Detta är en utrustning, inte en leksak, den måste användas under ledning av en professionell.
användning kommer att följa dessa koder.
Tillåt inte barn och husdjur att leka ensamma eller närma sig detta föremål.
maskinen korrekt, läs denna instruktion noggrant före användning och förvara den rätt sätt
14. Urin och avföring från husdjur kan skada produkten, håll undan.
2. Sätt dig inte ihop när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller mediciner.
9. Använd inte denna enhet för andra ändamål än den angivna användningen.
8. Inspektera före varje användning. Använd den inte om delar är lösa eller skadade.
Tack för att du använder den här produkten. För att vara säker att du kan använda
1. Montering måste följa dessa instruktioner. Felaktig montering kan vara en fara.
sida för att säkerställa din säker användning. Denna handbok kommer att beskriva säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder
färdigmonterade produkter.
11. Använd den inte för kommersiella ändamål.
för framtida referens. Var noga med att läsa försiktighetsåtgärderna och säkerhetsföreskrifterna i detta
3. Vikt och elastiska och andra produktegenskaper är endast tillämpliga korrekt och
10. Aroma diffusorn kan inte placera föremål för att undvika skador.
13. Lämna den aldrig utan uppsikt när den används.
i denna handbok kan inte täcka alla möjliga tillstånd och situationer som kan uppstå.
Försiktighet och sunt förnuft är inte inbyggt i denna produkt, eftersom vi tror att
5. Håll åskådare borta från området under monteringen.
4. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
drift, underhåll och rengöring. Varningarna och instruktionerna granskas
12. Rengör den inte med något slipande material.
SÄKERHETSVARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Machine Translated by Google
background
VARNING:
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
DELLISTA
11
Kontrollera och se till att förpackningen är komplett när du öppnar den första gången.
Om du har problem, kontakta oss snart.
Kraft
Fyrverkerier, cigaretter, bloss och andra föremål kan antända produkten. Vänligen håll dig borta
från dem.
DC 12V-0,7A MAX 5000ft²
Delar nr.
850 ml
Bild
16. Små barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med produkten. Husdjur bör
hålla sig borta från produkten.
Material
Antal delar nr.
7W
Människor eller husdjur som hänger produkten kommer att orsaka skada eller dödsfall.
A305M
Bild
Notera:
Använd inte utomhus under regniga och molniga dagar, undvik blixtnedslag och fall.
plast
Rapportering
FlaskaModell
Inmatning
Antal
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
5 st
/
/
ÿ
1 st
ÿ
/
1 st
ÿ
/
1 st
1 st
1 st
ÿ
ÿ
1 st
1 st
1 st
1 st
2 st
ÿ
Machine Translated by Google
background
Var får man tag i
appen: Sök efter "scent marketing" i Google play eller App store .
Notera:
1. Se till att Bluetooth-funktionen är påslagen; 2. Se till att
lokaliseringsfunktionen för mobiltelefonen är påslagen .
Sök enhet
Bluetooth-version
WIFI version
Kom ihåg lösenordet
IOS-system
Android-system Om QR-koden inte kan
skannas, sök efter "Scent
Marketing" i Google play eller APPstore.
AAA
AAA
AAA
Ange lösenord
(fabriksinställt lösenord är 8888)
BLUETOOTH INSTRUKTION
Välj version
Machine Translated by Google
background
Koncentrationsgrad
Anpassat stall
Aromolja: Mängden aromolja
läggs till flaskan.
Arbetstid(er)
Stopptid(er)
Upprepa
Välj dag
Skjut upp och
ner för att justera
Välj betyg
ÄNDRA LÖSENORD
-
+
Om du glömmer lösenordet, tryck återställningsknappen för att återställa
fabriksinställningarna. Lösenordet för fabriksinställning är 8888.
Anpassat stall
Koncentrationsgrad
+
-
Inställning av arbetsperiod
ÿ
fre
Börja arbeta tid
tis
Tor
Sol
Sluta arbeta tid
Min
ÿ
Enhetskontroll
Inställning av arbetsperiod Spara
AAAA
AAAA
AAAA
Det rekommenderas att kalibrera efter att ha arbetat i minst
Förbrukning: Detta värde beräknas baserat en timmes kontinuerligt
maskinarbete med 13 mPa.saromaolja från vårt företag. Men aromoljor
med olika viskositeter har olika förbrukningshastigheter, du kan
kalibrera den via app.
återstående dag och procentandel kommer att uppdateras.
betyg och arbetsperioder.
Kalibrera: Den används för att kalibrera förbrukning.
10 dagar. Mät den återstående oljan flaskan först, tryck sedan
"kalibrera" i APP, ange mängden återstående olja och bekräfta
förbrukningen,
Återstående: Detta syftar hur länge aromoljan kan användas
baserat konsumtion, aromolja,
Slå PÅ/AV fläkten
Timing switch, vänster skjut för att radera
Slå PÅ/AV enheten
Tor
Sol
Spara
Min
Sluta arbeta tid
fre
tis
Börja arbeta tid
ve
Arbetstid(er)
Stopptid(er)
Upprepa
Machine Translated by Google
background
Användning av tätningstejp:
2. Innan du ansluter finfördelad kontakt, linda tätningstejpen runt finfördelad
kopplingsgänga ca 3-5 varv för att undvika luftläckage.
1. Innan du byter ut finfördelningskärnan, linda tätningstejpen runt finfördelad kärntråd
cirka 3-5 varv för att undvika luftläckage;
ÿ ÿÿ ÿÿ
MONTERINGSSEG
Flaska
Kontrollera
DC
huvudkontaktLås
konsol
Montering
FinfördeladFinfördelad
nagel
Montering
panel
kontakt
3. Vrid flaskan och fyll eterisk olja;
1. Öppna dörren med nyckel;
5. Avsluta tidsinställningen och lås maskinen.
4. Sätt det finfördelade huvudet flaskan och skruva fast det finfördelade munstycket;
2. Skruva av det finfördelade munstycket, ta ut flaskan;
Machine Translated by Google
background
Metoden för att använda expansionsbultar:
konsol
ÿ
ÿ ÿ
INSTALLATIONSMETOD
Borra hål i väggen och sätt sedan in väggankarna i hålet
fäst fästet med skruvar.
och sätt in expansionsbultarna i hålet i väggen;
2. Montera monteringsfästet väggen med skruvar och häng slutligen
1. Sikta monteringsfästets position och borra sedan hålet i väggen
maskinen monteringsfästet.
Machine Translated by Google
background
INSTALLATIONSMETOD
Idé för hotell, konferensrum, gallerior, mässhallar, större återförsäljare, barer,
spa, affärsställen eller var som helst du vill ha en doftupplevelse.
Machine Translated by Google
background
INTENSITET OCH OLJEFÖRBRUKNING
60-tal
0,30
1,90
G6
---
G13
30-talet
80-tal
0,10
0,80
perioder, till och med atomiseringsikonen visas skärmen.
G2
G20
80-tal
300-tal
30-talet
15 s
1,50
G9
25s
40-talet
50-tal
0,40
G16
G14
30-talet
75-talet
0,20
0,90
G3
Anpassat
85-talet
30-talet
15 s
1,60
G10
30-talet
50-tal
40-talet
150-tal
0,50
1. Se till att alltid hålla maskinen upprätt, luta eller placera den plant kommer att
orsaka oljeläckage, vilket kommer att leda till maskinskada.
G17
15 s
300-tal
25s
1.20
1.10
Steg: Tryck ENT-knappen och håll kvar i cirka 3 sekunder tills ett "pip" hörs.
G4
Arbetstid(er)
120-tal
30-talet
5-500-tal
1,70
G11
30-talet
120-tal
33s
0,60
2. När skärmen är i låst läge kan knappen inte användas och det finns ingen
visning skärmen.
Kvalitet
G18
60-tal
5-500-tal
20-talet
20-talet
1.30
2.00
G7
G5
15 s
150-tal
30-talet
1.10
1,80
G12
30-talet
85-talet
30-talet
Konsumtion (g/h)
0,70
3. Maskinen fungerar inte när den inte är i drift
G1
G19
75-talet
Stopptid(er)
20-talet
1,40
G8
G15
33s
20-talet
Återställ fabriksinställning
Obs: ovanstående data är endast för referens. Om kunder använder eteriska oljor med
olika viskositet kommer oljeförbrukningen att variera.
Machine Translated by Google
background
Innan du ber om att maskinen reparerad, försök att diagnostisera problemet först genom att
följa instruktionerna nedan.
Bryta ner
Lösning
ändra en ny komponent.
-Det finfördelade huvudet är skadat, byt till ett nytt
-Fristofningskärnan är blockerad, ren med alkohol eller
-Maskinen är lutad eller liggande, behåll maskin
- Luftpumpen är lös, dra åt pumpen igen
-Kontrollera om röret är löst eller.
vertikal.
-Kontrollera om packningen är skadad/lös eller inte.
-Kontrollera om läget du väljer är korrekt eller inte.
-Kontrollera om flaskan är lös eller inte
-Luftpumpen är skadad, byt till ny.
- Luftpumpen kan vara skadad, byt till ny.
Diffunderar inte
-Tätningen i det finfördelade huvudet är skadad eller lös.
-Kontrollera om maskinen är under "Icke-arbetsperiod"
FELSÖKNING
Oljestänk
Svag diffus
Olja läcker
Onormalt ljud
Machine Translated by Google
background
Fläkt på/av
Tryck knappen ÿ (3s) för att slå fläkten, tryck knappen ÿ (3s) för att stänga av fläkten.
Lokal tid
Inställning av koncentrationsgrad Det finns
20 betyg tillgängliga. Tryck grad, tryck ÿ för
att minska grad (Figur 2).
Autolås och upplåsningsknapp
kommer att låsas automatiskt om det inte finns någon ytterligare manuell
manipulation 60-talet; Peka SET (cirka 3 s) hörs med ett "pip"
och skärmen tänds för att låsa upp maskinen.
Spridande display
Nuvarande betyg
ÿ att öka
AV
Peka knappen SET (cirka 3 s) tills ljudet "pip" hörs för
dagsinställning; tryckÿh ellerÿför att justera dagen; tryck ENT-
knappen för lokal tidsinställning, tryck ÿ eller ÿ för att justera
tiden (Figur 1)
Ström på/av Anslut
strömförsörjningen, slå med ett "pip" och skärmen visar starttid och aktuell grad. Skärmen kommer att
vara avstängd när strömmen kopplas bort.
Datum
Lokal tidsinställning
(2)
(1)
LCD TIDINSTÄLLNING
Machine Translated by Google
background
Maskinen fungerar inte när startarbetsperioden är samma som slutarbetstid.
Tryck ENT igen för betyg. Tryck sedan ENT för att välja dag (MON), tryck
knappen för att aktivera arbetsperioden (ON1) (Figur 4), tryck knappen för att
stänga av arbetsperioden (OFF1) (Figur 5).
(PS: Den första arbetsperioden är fabriksinställningar med
Tryck ENT för att till nästa dag och upprepa stegen för TIES till SÖN.
börja arbeta 07:00 och sluta arbeta 19:00,
När du är klar, tryck SET för att bekräfta och avsluta. Upprepa samma
inställningssteg som ON1 för ON2, ON3 ON4 och ON5.
Det finns 5 arbetsperioder som kan ställas in varje dag (Figur 3).
resten är alla med 00:00.)
PS: Betygsvisning med "-Cu-" är endast för anpassad betygsinställning av APP
(Figur 6).
Tryck knappen SET för att ställa in arbetsperiod (ON1), tryck eller för
att välja arbetsperiod (1-5); tryck ENT-knappen för omkopplaren för
arbetsperioden, tryck eller för att välja eller AV, tryck ENT-
knappen igen för att till drifttid, tryck eller för att justera numret.
Inställning av arbetstidsperiod
Machine Translated by Google
background
1. Hitta en ren flaska och fyll den med industriell alkohol;
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU.
Maskinen behöver rengöras när följande situationer inträffar:
Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning
i EU.
2. Installera denna flaska maskinen och slå maskinen. Låt det fungera för
1. Du är
väg att byta till en annan eterisk olja;
Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol.
5-10 minuter; 3.
Stäng av strömmen, avsluta rengöringen.
2. Finfördelningsvolymen blir svag.
Produkter märkta som sådana får inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan
måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av el
Rengöringssteg:
och elektroniska apparater.
Tillverkad i Kina
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609 shi
Shanghai
Enhet 5 Albert Edward House, The
Pavilions Preston, Storbritannien
KORREKT AVFALLSHANTERING
RENGÖRING AV UTRUSTNING
SHUNSHUN GmbH
Romeracker 9 Z2021,76351
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Tyskland
EC
Storbritannien
REP
REP
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor A305M Questions and Answers