
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
PLANT STAND
(WITH LED GROW LIGHT)
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top
brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You are
kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are actually saving
half in comparison with the top major brands.


- 1 -
MODEL: 6C18075-T8DP06P8-US/6C18075-T8DP06P8-EU
6C18075-T8DP06P8-AU
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before
operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The
appearance of the product shall be subject to the product you received. Please
forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software
updates on our product.
PLANT STAND
(WITH LED GROW LIGHT)

- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
All the safety and operating instructions should be read,
adhered to and followed before the unit is operated.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:(1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This product is subject to the provision of European Directive
2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed
through indicates that the product requires separate refuse
collection in the European Union. This applies to the product
and all accessories marked with this symbol. Products marked
as such may not be discarded with normal domestic waste, but
must be taken to a collection point for recycling electrical and
electronic devices
SAFETY PRECAUTIONS
Thank you for purchasing our Electronic Odor Control Litter Box.
Before using the product, we kindly ask you to carefully read and
follow the instructions provided below. By installing or using the
product, you acknowledge that you have carefully read and accepted
the following safety instructions.
Please make sure to keep this manual for future reference.
Important Notes:
(1) These T8 LED grow light strips are not water proof, do not make the
water soak on the light.
(2) Indoor use only. Do not connect the power supply before installation.
Please disconnect the power when it thunders.
(3) If you have any problem during using our products, please feel free to

- 3 -
contact the seller. A member of our support team will be in touch within 24
hours to provide a resolution to the issue.
Safety Guidelines:
Violation of the following instructions may lead to abnormal use of the
product or unexpected losses. We strongly advise you to strictly
adhere to the following guidelines.
Install and use the product strictly in accordance with the provided
instructions.
PRODUCT DESCRIPTION
T8LED grow light shelf set is a unique combination of grow lights and plant shelf,
which provides enough space and light for indoor plants.
LED grow lights help your indoor plants grow faster and healthier.
Model
6C18075-T8DP06P8-US
6C18075-T8DP06P8-EU
6C18075-T8DP06P8-AU
District
North America
Europe/ Australia
Adapter Voltage
AC 110V~120V 60Hz
AC 220V~240V 50Hz
Light Power
24W (Full Spectrum)
Total Power
192W (Full Spectrum)/ 8 Lights
Shelf Levels
6 Levels (can be DIY)
Material
metals

- 4 -
PACKING LIST

- 5 -
PLANT SHELF INSTALLATION GUIDE
Option A assembly steps
STEP1: Screw the Bottom block (i) into the bottom of four Long poles (b)
and screw the Rubber Caster/Leveling feet (f) into the bottom block and
then snap the plastic clips (e) into the grooves of four poles at your desired
positions. Make sure the arrow on the plastic clips (e) are pointed up.
Fix a set of pipe clips on the proper
position and make sure of its fastness.

- 6 -
STEP2: Please make sure that you have the Wire Shelf (a) the correct way
up, hold the wire shelf on its side and slide the top of four poles through the
bottom of the wire shelf at its corners until there is a snug fit, and then set
the wire shelf upright. Note: Keep the gap in collar face down.
STEP3: Screw the other 8-pcs short poles (c) into the 8-pcs long poles (b)
by connectors (h), The sequence of low to top is long pole-short pole-long
pole-short pole.

- 7 -
If you can't remove the connector which on the pole,
you can hold the pole which the connector at down
vertically to knock on the floor.
STEP4: Refer to step1 and step2 to assemble other 5-pcs wire shelf.

- 8 -
STEP5: Put PP mat (d) on the shelf as the picture show.
STEP6: Pushing firmly down on every wire shelf at its corners by rubber
mallet to ensure all the shelves in a place over the plastic clips. And put the
plastic cap (g) on the top of the poles.

- 9 -
Option B assembly steps
STEP1: Screw the Bottom block (i) into the bottom of four Long poles (b)
and screw the Rubber Caster/Leveling feet (f) into the bottom block and
then snap the plastic clips (e) into the grooves of four poles at your desired
positions. Make sure the arrow on the plastic clips (e) are pointed up.
Fix a set of pipe clips on the proper
position and make sure of its fastness.
STEP2: Please make sure that you have the Wire Shelf (a) the correct way
up, hold the wire shelf on its side and slide the top of four poles through the
bottom of the wire shelf at its corners until there is a snug fit, and then set
the wire shelf upright. Note: Keep the gap in collar face down.

- 10 -
STEP3: Screw the 4-pcs short poles (c) into the long poles (b) by
connectors (h).
If you can't remove the connector which on the pole,
you can hold the pole which the connector at down
vertically to knock on the floor.
STEP4: Refer to step1 and step2 to assemble other 2-pcs wire shelves.

- 11 -
STEP5: Put PP mat (d) on the shelf as the picture show.
STEP6: Pushing firmly down on every wire shelf at its corners by rubber
mallet to ensure all the shelves in a place over the plastic clips. And put the
plastic cap (g) on the top of the poles.

- 12 -
Option C assembly steps
STEP1: Screw the Bottom block (i) into the bottom of four Long poles (b)
and screw the Rubber Caster/Leveling feet (f) into the bottom block and
then snap the plastic clips (e) into the grooves of four poles at your desired
positions. Make sure the arrow on the plastic clips (e) are pointed up.
Fix a set of pipe clips on the proper
position and make sure of its fastness.
STEP2: Please make sure that you have the
Wire Shelf (a) the correct way up, hold the wire shelf on its side and slide
the top of four poles through the bottom of the wire shelf at its corners until
there is a snug fit, and then set the wire shelf upright. Note: Keep the gap
in collar face down.

- 13 -
STEP3: Snap the plastic on the long poles in the same height as the top of
short poles. Then refer the step2 to slide the wire shelf on.
STEP4: Refer step1 and step2 to assemble the shelf on the top of the long
poles.

- 14 -
STEP5: Put PP mat (d) on the shelf as the picture show.
STEP6: Pushing firmly down on every wire shelf at its corners by rubber
mallet to ensure all the shelves in a place over the plastic clips. And put the
plastic cap (g) on the top of the poles.

- 15 -
LED GROW LIGHT INSTALLATION GUIDE
STEP1: Install reflector:
1. Insert the aluminum reflectors along the card slots on both sides of the
grow light as shown.
STEP2: Installation of the grow lights:
(1) Installation with reflectors: Insert the aluminum reflectors along the card
slots on both sides of the grow light.
(2) Two options of hanging grow light as shown:
Option 1: Can be hanged with cable ties.

- 16 -
Option 2. Can be fixed with adjustable hanging chain.
(3) Adjust the height of grow lights:
a. Remove the snap hook from one end of the chain.
b. Attach the snap hooks to the chain loops to adjust
the height you need.
STEP3: Application of connecting cord and DIY assembly method.
(1) Four 23.6inches connecting cords and three 11.8inches connecting
cords can connect 8 lamps in series.
Tip: If you need a longer distance, you can usea
5.9inches extension adapter to connectthe two
connecting cords

- 17 -
(2) Two 23.6inches connecting cords and four 11.8inches connecting cords
can connect 8 lamps in series.
Max number of lamps that can be connected in series: 8
lamps.
(3) One 23.6inches connecting cords and two 11.8inches connecting cords
can connect 4 lamps in series.
STEP4: The use of storage belt
Storage of lengthy connecting cords.
Storage of overlong power cords.
QUICK TIPS
(1) The height of each shelf can be adjusted according to different needs,

- 18 -
and you can set two or three layers to fit diferent confiqurations.
(2) If the reflector keeps sliding when the light working, you can use the
tape or glue to keep the reflector stil. You can alsoinstall reflectors on both
sides only.
FCC INFORMATION
CAUTlON: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2)This product must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This unit generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.

- 19 -
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
EC REP: E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
UK REP: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730



Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
SUPPORTO PER PIANTE
(CON LUCE PROGRESSIVA A LED)
MANUALE D'USO
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata
rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti
con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le
categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un
ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.


- 1 -
MODELLO: 6C18075-T8DP06P8-US/6C18075-T8DP06P8-EU
6C18075-T8DP06P8-AU
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a
contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro
manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti
preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti
tecnologici o software sul nostro prodotto.
PLANT STAND
(WITH LED GROW LIGHT)

- 2 -
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve
leggere attentamente il manuale di istruzioni.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO
È necessario leggere tutte le istruzioni di sicurezza e operative,
rispettate e seguite prima di utilizzare l'unità.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC.
Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1)
questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2)
questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza
ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un
funzionamento indesiderato.
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva
Europea 2012/19/CE. Il simbolo del bidone della spazzatura
barrato indica che nell'Unione Europea il prodotto richiede la
raccolta differenziata dei rifiuti. Ciò vale per il prodotto e tutti gli
accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti
contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i
normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto
di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici
SAFETY PRECAUTIONS
Grazie per aver acquistato la nostra lettiera elettronica per il controllo
degli odori.
Prima di utilizzare il prodotto vi preghiamo di leggere attentamente e
seguire le istruzioni riportate di seguito. Installando o utilizzando il
prodotto, l'utente dichiara di aver letto attentamente e accettato le
seguenti istruzioni di sicurezza.
Assicurarsi di conservare questo manuale per riferimento futuro.
Note importanti:
(1) Queste strisce luminose a LED T8 non sono acqua prova, non lasciare
che l'acqua si impregni sulla luce.
(2) Solo per uso interno. Non collegare l'alimentazione prima

- 3 -
dell'installazione . Per favore scollegare l'alimentazione quando tuona.
(3) In caso di problemi durante l'utilizzo dei nostri prodotti, non esitate a
contattare il venditore. Un membro del nostro team di supporto ti contatterà
entro 24 ore per fornire una soluzione al problema.
Linee guida sulla sicurezza:
La violazione delle seguenti istruzioni può comportare un utilizzo
anomalo del prodotto o perdite impreviste. Ti consigliamo vivamente di
attenersi scrupolosamente alle seguenti linee guida.
Installare e utilizzare il prodotto rispettando rigorosamente le istruzioni
fornite.
PRODUCT DESCRIPTION
T8LED cresce mensola leggera impostato è un combinazione unica di luci di
coltivazione e ripiano per piante, che fornisce abbastanza spazio e luce per le
piante da interno.
Luci di coltivazione a LED aiuto le tue piante da interno crescono più velocemente
e in modo più sano.
Modello
6C18075-T8DP06P8-USA
6C18075-T8DP06P8-EU
6C18075-T8DP06P8-AU
Quartiere
Nord America
Europa/ Australia
Voltaggio
dell'adattatore
CA 110 V~120 V 60 Hz
CA 220 V~240 V 50 Hz
Potenza della
luce
24W (Spettro completo)
Potere totale
192 W (Spettro completo)/ 8 luci

- 4 -
Livelli degli
scaffali
6 livelli (può essere fai da te)
Materiale
metalli

- 5 -
PACKING LIST

- 6 -
PLANT SHELF INSTALLATION GUIDE
Opzione A fasi di montaggio
FASE 1: Avvitare il blocco inferiore (i) nella parte inferiore dei quattro pali
lunghi (b) e avvitare i piedini di livellamento/ruota in gomma (f) nel blocco
inferiore, quindi inserire le clip di plastica (e) nelle scanalature dei quattro
pali a le posizioni desiderate. Assicurarsi che la freccia sulle clip di plastica
(e) sia rivolta verso l'alto.
Fissare una serie di fascette fermatubo
nella posizione corretta e accertarsi della
sua solidità.

- 7 -
FASE 2: assicurarsi di avere il ripiano metallico (a) nella posizione corretta,
tenere il ripiano metallico su un lato e far scorrere la parte superiore dei
quattro pali attraverso il fondo del ripiano metallico in corrispondenza degli
angoli fino a quando non si adatta perfettamente, quindi posizionare il
ripiano metallico in posizione verticale. Nota: mantenere lo spazio nel
colletto rivolto verso il basso.
FASE 3: Avvitare gli altri poli corti da 8 pezzi (c) nei poli lunghi da 8 pezzi

- 8 -
(b) tramite i connettori (h) . La sequenza dal basso verso l'alto è palo
lungo-palo corto-palo lungo-palo corto.
Se non riesci a rimuovere il connettore sul palo, puoi
tenere il palo su cui si trova il connettore
verticalmente per farlo sbattere sul pavimento.
PASSO 4: fare riferimento al passaggio 1 e al passaggio 2 per assemblare
l'altro ripiano metallico da 5 pezzi.

- 9 -
PASSO 5: Metti il tappetino in PP (d) sullo scaffale come mostrato
nell'immagine.
FASE 6: spingere con decisione verso il basso ogni ripiano metallico agli
angoli con un martello di gomma per garantire che tutti i ripiani siano in
posizione sopra le clip di plastica. E mettere il cappuccio di plastica (g)

- 10 -
sulla parte superiore dei pali.
Fasi di montaggio dell'opzione B
FASE 1: Avvitare il blocco inferiore (i) nella parte inferiore dei quattro pali
lunghi (b) e avvitare i piedini di livellamento/ruota in gomma (f) nel blocco
inferiore, quindi inserire le clip di plastica (e) nelle scanalature dei quattro
pali a le posizioni desiderate. Assicurarsi che la freccia sulle clip di plastica
(e) sia rivolta verso l'alto.
Fissare una serie di fascette fermatubo

- 11 -
nella posizione corretta e accertarsi della sua solidità.
FASE 2: assicurarsi di avere il ripiano metallico (a) nella posizione corretta,
tenere il ripiano metallico su un lato e far scorrere la parte superiore dei
quattro pali attraverso il fondo del ripiano metallico in corrispondenza degli
angoli fino a quando non si adatta perfettamente, quindi posizionare il
ripiano metallico in posizione verticale. Nota: mantenere lo spazio nel
colletto rivolto verso il basso.
FASE 3: Avvitare i 4 poli corti (c) nei poli lunghi (b) tramite i connettori (h) .
Se non riesci a rimuovere il connettore sul palo, puoi

- 12 -
tenere il palo su cui si trova il connettore verticalmente per farlo sbattere
sul pavimento.
PASSO 4: fare riferimento al passaggio 1 e al passaggio 2 per assemblare
altri 2 pezzi ripiani in filo metallico.
PASSO 5: Metti il tappetino in PP (d) sullo scaffale come mostrato
nell'immagine.

- 13 -
FASE 6: spingere con decisione verso il basso ogni ripiano metallico agli
angoli con un martello di gomma per garantire che tutti i ripiani siano in
posizione sopra le clip di plastica. E mettere il cappuccio di plastica (g)
sulla parte superiore dei pali.
Fasi di assemblaggio dell'opzione C
FASE 1: Avvitare il blocco inferiore (i) nella parte inferiore dei quattro pali
lunghi (b) e avvitare i piedini di livellamento/ruota in gomma (f) nel blocco
inferiore, quindi inserire le clip di plastica (e) nelle scanalature dei quattro
pali a le posizioni desiderate. Assicurarsi che la freccia sulle clip di plastica
(e) sia rivolta verso l'alto.

- 14 -
Fissare una serie di fascette fermatubo
nella posizione corretta e accertarsi
della sua solidità.
FASE 2: assicurarsi di avere il ripiano metallico (a) nella posizione corretta,
tenere il ripiano metallico su un lato e far scorrere la parte superiore dei
quattro pali attraverso il fondo del ripiano metallico in corrispondenza degli
angoli fino a quando non si adatta perfettamente, quindi posizionare il
ripiano metallico in posizione verticale. Nota: mantenere lo spazio nel
colletto rivolto verso il basso.
FASE 3: aggancia la plastica sui pali lunghi alla stessa altezza della parte
superiore dei pali corti. Quindi fare riferimento al passaggio 2 per far
scorrere il ripiano metallico.

- 15 -
FASE 4: fare riferimento ai passaggi 1 e 2 per montare il ripiano sulla parte
superiore dei pali lunghi.
PASSO 5: Metti il tappetino in PP (d) sullo scaffale come mostrato
nell'immagine.

- 16 -
FASE 6: spingere con decisione verso il basso ogni ripiano metallico agli
angoli con un martello di gomma per garantire che tutti i ripiani siano in
posizione sopra le clip di plastica. E mettere il cappuccio di plastica (g)
sulla parte superiore dei pali.

- 17 -
LED GROW LIGHT INSTALLATION GUIDE
PASSO 1: Installa il riflettore:
1. Inserisci i riflettori in alluminio lungo gli slot per schede su entrambi i lati
della lampada da coltivazione, come mostrato.
STEP2: Installazione delle luci di coltivazione:
(1) Installazione con riflettori: Inserire i riflettori in alluminio lungo la scheda
slot su entrambi i lati della luce di coltivazione.
(2) Due opzioni per appendere la luce di coltivazione come mostrato:
Opzione 1: può essere appeso con fascette per cavi .

- 18 -
Opzione 2. Può essere riparato con regolabile catena sospesa .
(3) Regolare l'altezza delle luci di coltivazione :
UN. Rimuovere il moschettone da un'estremità della
catena.
B. Attaccare i moschettoni a gli anelli della catena per
regolare la l'altezza di cui hai bisogno.
STEP3: Applicazione del cavo di collegamento e metodo di assemblaggio
fai-da-te.
(1) Quattro cavi di collegamento da 23,6 pollici e tre cavi di collegamento
da 11,8 pollici possono collegare 8 lampade in serie.
Suggerimento: se è necessaria una distanza

- 19 -
maggiore, è possibile utilizzare un adattatore di estensione da 5,9 pollici
per collegare i due cavi di collegamento
(2) Due cavi di collegamento da 23,6 pollici e quattro cavi di collegamento
da 11,8 pollici possono collegare 8 lampade in serie.
Numero massimo di lampade collegabili in serie: 8 lampade.
(3) Un cavo di collegamento da 23,6 pollici e due cavi di collegamento da
11,8 pollici possono collegare 4 lampade in serie.
STEP4: L'uso della cintura di
stoccaggio
Conservazione di cavi di collegamento
lunghi.
Conservazione di cavi di alimentazione troppo lunghi.

- 20 -
QUICK TIPS
(1) L'altezza di ciascun ripiano può essere regolata in base alle diverse
esigenze ed è possibile impostare due o tre strati per adattarsi a diverse
configurazioni.
(2) Se il riflettore continua a scivolare quando la luce funziona, è possibile
utilizzare il nastro o la colla per mantenere fermo il riflettore. È inoltre
possibile installare i catarifrangenti solo su entrambi i lati.
FCC INFORMATION
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche non espressamente approvati
dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto
dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura!
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
2)Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta,
comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento
indesiderato.
ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati
dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto
dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.
NOTA: questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai
limiti dei dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme
FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole
contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa unità
genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non
installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può causare
interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna
garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione.
Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione

- 21 -
radiofonica o televisiva, ciò può avvenire mediante una o più delle seguenti
misure:
Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
Aumentare la separazione tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare l'apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da
quello a cui è collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
RAPPRESENTANTE CE: E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
RAPPRESENTANTE DEL REGNO UNITO: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

- 22 -



Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
STOJAK NA ROŚLINY
(Z OŚWIETLENIEM LED DO UPRAWY)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas
przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone
narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają
uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy, aby
podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę
w porównaniu z czołowymi markami.


- 1 -
MODELU: 6C18075-T8DP06P8-US/6C18075-T8DP06P8-UE
6C18075-T8DP06P8-AU
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało
możesz się z nami skontaktować:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne
zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną
interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który
otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować
Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania
naszego produktu.
PLANT STAND
(WITH LED GROW LIGHT)

- 2 -

- 3 -
Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik
musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE
Należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami bezpieczeństwa
i obsługi,
przestrzegane i przestrzegane przed uruchomieniem urządzenia.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC.
Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to
urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz
(2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane
zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować
niepożądane działanie.
Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej
2012/19/EC. Symbol przekreślonego kosza na śmieci
oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na
terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich
akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów
oznaczonych jako takie nie można wyrzucać razem ze
zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do
punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i
elektronicznych
SAFETY PRECAUTIONS
Dziękujemy za zakup naszej elektronicznej kuwety kontrolującej
nieprzyjemny zapach.
Przed użyciem produktu prosimy o dokładne zapoznanie się z
poniższymi instrukcjami i ich przestrzeganie. Instalując lub korzystając
z produktu, potwierdzasz, że dokładnie przeczytałeś i zaakceptowałeś
poniższe instrukcje bezpieczeństwa.
Prosimy zachować niniejszą instrukcję do wykorzystania w
przyszłości.
Ważne notatki:

- 4 -
(1) Te paski świetlne LED do uprawy T8 nie są wodą dowód, nie pozwól ,
aby woda wsiąkała w światło.
(2) Tylko do użytku w pomieszczeniach zamkniętych. Nie podłączać
zasilania przed instalacją . Proszę odłączyć zasilanie kiedy grzmi.
(3) Jeśli podczas korzystania z naszych produktów wystąpią jakiekolwiek
problemy, prosimy o kontakt ze sprzedawcą. Członek naszego zespołu
wsparcia skontaktuje się z Tobą w ciągu 24 godzin, aby rozwiązać
problem.
Zasady bezpieczeństwa:
Naruszenie poniższych instrukcji może prowadzić do nieprawidłowego
użytkowania produktu lub nieoczekiwanych strat. Zdecydowanie
zalecamy ścisłe przestrzeganie poniższych wskazówek.
Zainstaluj i używaj produktu ściśle według dostarczonych instrukcji.
PRODUCT DESCRIPTION
Rośnie T8LED lekka półka ustawić jest wyjątkowa kombinacja lamp do uprawy i
półki na rośliny, która zapewnia wystarczającą ilość przestrzeń i światło dla roślin
domowych.
Lampy LED do uprawy pomoc Twoje rośliny domowe rosną szybciej i zdrowiej.
Model
6C18075-T8DP06P8-USA
6C18075-T8DP06P8-UE
6C18075-T8DP06P8-AU
Dzielnica
Ameryka północna
Europa/ Australia
Napięcie
adaptera
AC 110 V ~ 120 V 60
Hz
AC 220 V ~ 240 V 50 Hz
Moc światła
24 W (Pełne spektrum)
Całkowita moc
192 W (Pełne spektrum)/ 8 świateł

- 5 -
Poziomy półek
6 poziomów (może być DIY)
Materiał
metale

- 6 -
PACKING LIST

- 7 -
PLANT SHELF INSTALLATION GUIDE
Opcja A Etapy montażu
KROK 1: Wkręć dolny blok (i) w dolną część czterech długich słupków (b) i
wkręć gumowe kółko/stopki poziomujące (f) w dolny blok, a następnie
wciśnij plastikowe zaciski (e) w rowki czterech słupków w żądane pozycje.
Upewnij się, że strzałka na plastikowych zaciskach (e) jest skierowana w
górę.
Zamocuj zestaw obejm rurowych w
odpowiednim miejscu i sprawdź jego
trwałość.

- 8 -
KROK 2: Upewnij się, że ruszt (a) jest ustawiony właściwą stroną do góry,
przytrzymaj ruszt na boku i wsuń górne cztery drążki przez dół rusztu w
jego rogach, aż do dokładnego dopasowania, a następnie ustaw ruszt
pionowo. Uwaga: Zachowaj szczelinę w kołnierzu skierowaną w dół.
KROK 3: Wkręć pozostałe 8-częściowe krótkie słupki (c) do
8-częściowych długich słupków (b) za pomocą złączy (h) . Kolejność od
dołu do góry to długi słup-krótki słupek długi słup-krótki słupek.

- 9 -
Jeśli nie możesz wyjąć złącza na słupie, możesz
przytrzymać słupek, na którym znajduje się złącze,
pionowo w dół, aby uderzyć o podłogę.
KROK 4: Aby zmontować kolejną 5-częściową półkę drucianą, zapoznaj
się z krokami 1 i 2.

- 10 -
KROK 5: Połóż matę PP (d) na półce, jak pokazano na zdjęciu.
KROK 6: Mocno dociśnij każdą półkę drucianą w jej rogach za pomocą
gumowego młotka, aby wszystkie półki znalazły się na miejscu nad
plastikowymi zaciskami. I załóż plastikową nakładkę (g) na górną część
słupków.

- 11 -
Etapy montażu opcji B
KROK 1: Wkręć dolny blok (i) w dolną część czterech długich słupków (b) i
wkręć gumowe kółko/stopki poziomujące (f) w dolny blok, a następnie
wciśnij plastikowe zaciski (e) w rowki czterech słupków w żądane pozycje.
Upewnij się, że strzałka na plastikowych zaciskach (e) jest skierowana w
górę.
Zamocuj zestaw obejm rurowych w
odpowiednim miejscu i sprawdź jego

- 12 -
trwałość.
KROK 2: Upewnij się, że ruszt (a) jest ustawiony właściwą stroną do góry,
przytrzymaj ruszt na boku i wsuń górne cztery drążki przez dół rusztu w
jego rogach, aż do dokładnego dopasowania, a następnie ustaw ruszt
pionowo. Uwaga: Zachowaj szczelinę w kołnierzu skierowaną w dół.
KROK 3: Wkręć 4-częściowe krótkie drążki (c) do długich słupków (b) za
pomocą złączy (h) .
Jeśli nie możesz wyjąć złącza na słupie, możesz
przytrzymać słupek, na którym znajduje się złącze,

- 13 -
pionowo w dół, aby uderzyć o podłogę.
KROK 4: Zapoznaj się z krokami 1 i 2, aby złożyć kolejne 2 sztuki półki z
drutu.
KROK 5: Połóż matę PP (d) na półce, jak pokazano na zdjęciu.
KROK 6: Mocno dociśnij każdą półkę drucianą w jej rogach za pomocą
gumowego młotka, aby wszystkie półki znalazły się na miejscu nad

- 14 -
plastikowymi zaciskami. I załóż plastikową nakładkę (g) na górną część
słupków.
Etapy montażu opcji C
KROK 1: Wkręć dolny blok (i) w dolną część czterech długich słupków (b) i
wkręć gumowe kółko/stopki poziomujące (f) w dolny blok, a następnie
wciśnij plastikowe zaciski (e) w rowki czterech słupków w żądane pozycje.
Upewnij się, że strzałka na plastikowych zaciskach (e) jest skierowana w
górę.

- 15 -
Zamocuj zestaw obejm rurowych w
odpowiednim miejscu i sprawdź jego
trwałość.
KROK 2: Upewnij się, że ruszt (a) jest ustawiony właściwą stroną do góry,
przytrzymaj ruszt na boku i wsuń górne cztery drążki przez dół rusztu w
jego rogach, aż do dokładnego dopasowania, a następnie ustaw ruszt
pionowo. Uwaga: Zachowaj szczelinę w kołnierzu skierowaną w dół.
KROK 3: Zatrzaśnij plastik na długich drążkach na tej samej wysokości, co
górna część krótkich słupków. Następnie przejdź do kroku 2, aby wsunąć
ruszt.

- 16 -
KROK 4: Zapoznaj się z krokami 1 i 2, aby zamontować półkę na górze
długich słupków.
KROK 5: Połóż matę PP (d) na półce, jak pokazano na zdjęciu.

- 17 -
KROK 6: Mocno dociśnij każdą półkę drucianą w jej rogach za pomocą
gumowego młotka, aby wszystkie półki znalazły się na miejscu nad
plastikowymi zaciskami. I załóż plastikową nakładkę (g) na górną część
słupków.

- 18 -
LED GROW LIGHT INSTALLATION GUIDE
KROK 1: Zainstaluj reflektor:
1. Włóż aluminiowe reflektory wzdłuż gniazd kart po obu stronach lampy,
jak pokazano.
KROK 2: Instalacja świateł do uprawy:
(1) Instalacja z odblaskami: Włóż aluminiowe reflektory wzdłuż karty
szczeliny po obu stronach lampy rosnącej.
(2) Dwie opcje zawieszenia światła do uprawy, jak pokazano:
Opcja 1: Możliwość zawieszenia opaski .

- 19 -
Opcja 2. Możliwość zamocowania z możliwością regulacji wiszący
łańcuch .
(3) Dostosuj wysokość świateł rosnących :
A. Zdjąć karabińczyk z jeden koniec łańcucha.
B. Przymocuj karabińczyki do pętle łańcucha do
regulacji wysokość, której potrzebujesz.
KROK 3: Zastosowanie przewodu połączeniowego i metoda
samodzielnego montażu.
(1) Cztery przewody połączeniowe 23,6 cala i trzy przewody połączeniowe
11,8 cala umożliwiają szeregowe połączenie 8 lamp.
Wskazówka: jeśli potrzebujesz większej

- 20 -
odległości, możesz użyć adaptera przedłużającego 5,9 cala, aby
podłączyć dwa przewody połączeniowe
(2) Dwa przewody połączeniowe 23,6 cala i cztery przewody połączeniowe
11,8 cala umożliwiają połączenie szeregowe 8 lamp.
Maksymalna liczba lamp, które można połączyć szeregowo: 8
lamp.
(3) Jeden przewód połączeniowy 23,6 cala i dwa przewody połączeniowe
11,8 cala umożliwiają połączenie szeregowe 4 lamp.
KROK 4: Użycie pasa do
przechowywania
Przechowywanie długich przewodów
połączeniowych.
Przechowywanie zbyt długich przewodów zasilających.

- 21 -
QUICK TIPS
(1) Wysokość każdej półki można dostosować do różnych potrzeb. Można
także ustawić dwie lub trzy warstwy, aby dopasować je do różnych
konfiguracji.
(2) Jeśli odbłyśnik ślizga się, gdy światło działa, możesz użyć taśmy lub
kleju, aby utrzymać odbłyśnik nieruchomo. Odblaski można także
zamontować tylko po obu stronach.
FCC INFORMATION
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone
przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia
użytkownika do obsługi urządzenia!
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega
następującym dwóm warunkom:
1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym
zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie
zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić
uprawnienia użytkownika do obsługi sprzętu.
UWAGA: To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z
ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15
przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej
ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To
urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o
częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie
używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w
komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że w konkretnej instalacji
nie wystąpią zakłócenia. Jeśli to urządzenie powoduje szkodliwe

- 22 -
zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, można zastosować jeden lub
więcej z następujących środków:
Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
Zwiększ odległość między sprzętem a odbiornikiem.
Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do
którego podłączony jest odbiornik.
Aby uzyskać pomoc, skonsultuj się ze sprzedawcą lub
doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
szanghaj 200000 CN.
Przedstawiciel KE: E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
REPUBLIKA WIELKIEJ BRYTANII: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Import do AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd.
Apartament 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia
91730

- 23 -



Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
PFLANZENSTÄNDER
(MIT LED-WACHSTUMSLICHT)
BENUTZERHANDBUCH
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von
uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich
die Hälfte sparen.


- 1 -
MODELL: 6C18075-T8DP06P8-US/6C18075-T8DP06P8-EU
6C18075-T8DP06P8-AU
SIE HILFE? KONTAKTIEREN SIE UNS!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support?
Dann kontaktieren Sie uns gerne:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung
unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich
nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie
nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser
Produkt gibt.
PLANT STAND
(WITH LED GROW LIGHT)

- 2 -

- 3 -
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der
Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH
Alle Sicherheits- und Bedienungshinweise sind zu lesen,
beachtet und befolgt werden, bevor das Gerät in Betrieb
genommen wird.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der
Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1)
Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen
und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen
akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen
unerwünschten Betrieb verursachen können.
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das
Produkt in der Europäischen Union einer getrennten
Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit
diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. So
gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll
entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden.
SAFETY PRECAUTIONS
Vielen Dank für den Kauf unserer Katzentoilette mit elektronischer
Geruchskontrolle.
Bevor Sie das Produkt verwenden, bitten wir Sie, die unten
aufgeführten Anweisungen sorgfältig zu lesen und zu befolgen. Mit der
Installation oder Verwendung des Produkts bestätigen Sie, dass Sie
die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig gelesen und akzeptiert
haben.
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen

- 4 -
auf.
Wichtige Notizen:
(1) Diese T8 LED wachsen Lichtstreifen sind nicht Wasser nachweisen,
Lassen Sie das Wasser nicht in das Licht eindringen.
(2) Nur zur Verwendung im Innenbereich. Schließen Sie die
Stromversorgung erst an, wenn die Installation abgeschlossen ist .
Trennen Sie die Stromversorgung wenn es donnert.
(3) Wenn Sie bei der Verwendung unserer Produkte ein Problem haben,
wenden Sie sich bitte an den Verkäufer. Ein Mitglied unseres
Supportteams wird sich innerhalb von 24 Stunden mit Ihnen in Verbindung
setzen, um das Problem zu lösen.
Sicherheitsrichtlinien:
Die Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen kann zu einer
unsachgemäßen Verwendung des Produkts oder zu unerwarteten
Verlusten führen. Wir empfehlen Ihnen dringend, die folgenden
Richtlinien strikt einzuhalten.
Installieren und verwenden Sie das Produkt strikt gemäß den
bereitgestellten Anweisungen.
PRODUCT DESCRIPTION
T8LED wachsen Lichtregal Satz ist ein einzigartige Kombination von
Wachstumslampen und Pflanzenregal, das genug bietet Platz und Licht für
Zimmerpflanzen.
LED-Wachstumslichter helfen Ihre Zimmerpflanzen wachsen schneller und
gesünder.
Modell
6C18075-T8DP06P8-US
6C18075-T8DP06P8-EU
6C18075-T8DP06P8-AU

- 5 -
Bezirk
Nordamerika
Europa/ Australien
Adapterspannung
Wechselstrom 110 V
bis 120 V, 60 Hz
Wechselstrom 220 V bis
240 V, 50 Hz
Lichtleistung
24W (Das ganze Spektrum)
Totale Kraft
192W (Das ganze Spektrum)/ 8 Lichter
Regalebenen
6 Ebenen (können selbst erstellt werden)
Material
Metalle

- 6 -
PACKING LIST

- 7 -
PLANT SHELF INSTALLATION GUIDE
Montageschritte für Option A
SCHRITT 1: Schrauben Sie den unteren Block (i) in die Unterseite der vier
langen Stangen (b) und schrauben Sie die Gummirollen/Nivellierfüße (f) in
den unteren Block. Lassen Sie dann die Kunststoffklammern (e) in die
Nuten der vier Stangen an den gewünschten Positionen einrasten. Achten
Sie darauf, dass der Pfeil auf den Kunststoffklammern (e) nach oben zeigt.
Befestigen Sie einen Satz Rohrklemmen
an der richtigen Stelle und achten Sie auf
deren Festigkeit.

- 8 -
SCHRITT 2: Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Gitterregal (a) richtig
herum aufstellen, halten Sie das Gitterregal seitlich und schieben Sie die
Oberseite der vier Stangen an den Ecken durch die Unterseite des
Gitterregals, bis es fest sitzt, und stellen Sie das Gitterregal dann aufrecht
hin. Hinweis: Die Öffnung im Kragen muss nach unten zeigen.
SCHRITT 3: Schrauben Sie die anderen 8 kurzen Stangen (c) mit den
Verbindungsstücken (h ) in die 8 langen Stangen (b ) . Die Reihenfolge von

- 9 -
unten nach oben ist lange Stange – kurze Stange – lange Stange – kurze
Stange.
Wenn Sie den Stecker an der Stange nicht entfernen
können, können Sie die Stange mit dem Stecker
senkrecht nach unten halten und auf den Boden
klopfen.
SCHRITT 4: Befolgen Sie Schritt 1 und Schritt 2, um das andere 5-teilige
Drahtregal zusammenzubauen.

- 10 -
SCHRITT 5: Legen Sie die PP-Matte (d) wie im Bild gezeigt auf das Regal.
SCHRITT 6: Drücken Sie mit einem Gummihammer fest auf die Ecken
aller Drahtregale, um sicherzustellen, dass alle Regale an ihrem Platz über
den Kunststoffklammern liegen. Setzen Sie die Kunststoffkappe (g) auf die
Oberseite der Stangen.

- 11 -
Montageschritte für Option B
SCHRITT 1: Schrauben Sie den unteren Block (i) in die Unterseite der vier
langen Stangen (b) und schrauben Sie die Gummirollen/Nivellierfüße (f) in
den unteren Block. Lassen Sie dann die Kunststoffklammern (e) in die
Nuten der vier Stangen an den gewünschten Positionen einrasten. Achten
Sie darauf, dass der Pfeil auf den Kunststoffklammern (e) nach oben zeigt.
Befestigen Sie einen Satz Rohrklemmen
an der richtigen Stelle und achten Sie auf

- 12 -
deren Festigkeit.
SCHRITT 2: Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Gitterregal (a) richtig
herum aufstellen, halten Sie das Gitterregal seitlich und schieben Sie die
Oberseite der vier Stangen an den Ecken durch die Unterseite des
Gitterregals, bis es fest sitzt, und stellen Sie das Gitterregal dann aufrecht
hin. Hinweis: Die Öffnung im Kragen muss nach unten zeigen.
SCHRITT 3: Schrauben Sie die 4 kurzen Stangen (c) mit den
Verbindungsstücken (h) in die langen Stangen (b) .
Wenn Sie den Stecker an der Stange nicht

- 13 -
entfernen können, können Sie die Stange mit dem Stecker senkrecht nach
unten halten und auf den Boden klopfen.
SCHRITT 4: Siehe Schritt 1 und Schritt 2, um die anderen 2 Teile
zusammenzubauen Drahtregale.
SCHRITT 5: Legen Sie die PP-Matte (d) wie im Bild gezeigt auf das Regal.
SCHRITT 6: Drücken Sie mit einem Gummihammer fest auf die Ecken

- 14 -
aller Drahtregale, um sicherzustellen, dass alle Regale an ihrem Platz über
den Kunststoffklammern liegen. Setzen Sie die Kunststoffkappe (g) auf die
Oberseite der Stangen.
Montageschritte für Option C
SCHRITT 1: Schrauben Sie den unteren Block (i) in die Unterseite der vier
langen Stangen (b) und schrauben Sie die Gummirollen/Nivellierfüße (f) in
den unteren Block. Lassen Sie dann die Kunststoffklammern (e) in die
Nuten der vier Stangen an den gewünschten Positionen einrasten. Achten
Sie darauf, dass der Pfeil auf den Kunststoffklammern (e) nach oben zeigt.

- 15 -
Befestigen Sie einen Satz
Rohrklemmen an der richtigen Stelle
und achten Sie auf deren Festigkeit.
SCHRITT 2: Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Gitterregal (a) richtig
herum aufstellen, halten Sie das Gitterregal seitlich und schieben Sie die
Oberseite der vier Stangen an den Ecken durch die Unterseite des
Gitterregals, bis es fest sitzt, und stellen Sie das Gitterregal dann aufrecht
hin. Hinweis: Die Öffnung im Kragen muss nach unten zeigen.
SCHRITT 3: Befestigen Sie den Kunststoff an den langen Stangen auf
derselben Höhe wie die Oberseite der kurzen Stangen. Befolgen Sie dann
Schritt 2, um das Drahtregal darauf zu schieben.

- 16 -
SCHRITT 4: Befolgen Sie die Schritte 1 und 2, um das Regal oben auf den
langen Stangen zu montieren.
SCHRITT 5: Legen Sie die PP-Matte (d) wie im Bild gezeigt auf das Regal.

- 17 -
SCHRITT 6: Drücken Sie mit einem Gummihammer fest auf die Ecken
aller Drahtregale, um sicherzustellen, dass alle Regale an ihrem Platz über
den Kunststoffklammern liegen. Setzen Sie die Kunststoffkappe (g) auf die
Oberseite der Stangen.

- 18 -
LED GROW LIGHT INSTALLATION GUIDE
SCHRITT 1: Reflektor installieren:
1. Setzen Sie die Aluminiumreflektoren wie gezeigt entlang der
Kartenschlitze auf beiden Seiten der Wachstumslampe ein.
SCHRITT 2: Installation der Wachstumslampen:
(1) Einbau mit Reflektoren: Legen Sie die Aluminiumreflektoren entlang der
Karte Schlitze auf beiden Seiten des Wachstumslichts.
(2) Zwei Optionen für hängende Wachstumslampen, wie gezeigt:
Option 1: Kann aufgehängt werden mit Kabelbinder .

- 19 -
Option 2. Kann mit verstellbaren fixiert werden Hängekette .
(3) Passen Sie die Höhe der Wachstumslichter an :
a. Den Karabinerhaken vom ein Ende der Kette.
b. Befestigen Sie die Karabinerhaken an die
Kettenschlaufen zum Anpassen der Höhe, die Sie
benötigen.
SCHRITT 3: Anbringen des Verbindungskabels und
DIY-Montagemethode.
(1) Vier 23,6 Zoll lange Verbindungskabel und drei 11,8 Zoll lange
Verbindungskabel können 8 Lampen in Reihe verbinden.
Tipp: Wenn Sie eine größere Entfernung

- 20 -
benötigen, können Sie einen 5,9-Zoll-Verlängerungsadapter verwenden,
um die beiden Verbindungskabel zu verbinden
(2) Zwei 23,6 Zoll lange Verbindungskabel und vier 11,8 Zoll lange
Verbindungskabel können 8 Lampen in Reihe verbinden.
Maximale Anzahl der in Reihe schaltbaren Lampen: 8
Lampen.
(3) Mit einem 23,6 Zoll langen Verbindungskabel und zwei 11,8 Zoll langen
Verbindungskabeln können vier Lampen in Reihe verbunden werden.
SCHRITT 4: Die Verwendung des
Speicherbands
Aufbewahrung langer
Verbindungskabel.
Aufbewahrung zu langer Netzkabel.

- 21 -
QUICK TIPS
(1) Die Höhe jedes Regals kann je nach Bedarf angepasst werden, und Sie
können zwei oder drei Ebenen anbringen, um unterschiedliche
Konfigurationen zu ermöglichen.
(2) Wenn der Reflektor bei eingeschaltetem Licht immer wieder verrutscht,
können Sie ihn mit Klebeband oder Klebstoff fixieren. Sie können
Reflektoren auch nur auf beiden Seiten anbringen.
FCC INFORMATION
ACHTUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich
von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden,
kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen!
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb
unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren,
einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen
können.
WARNUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht
ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt
wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts
erlöschen.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten
für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen.
Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche
Störungen bei einer Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät
erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen. Wenn es
nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu
schädlichen Störungen des Funkverkehrs kommen. Es gibt jedoch keine

- 22 -
Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen
auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs verursacht, können eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen ergriffen werden:
Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen
Stromkreis gehört als der Empfänger.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
EG-Vertreter: E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
UK-VERTRETER: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

- 23 -



Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
SUPPORT POUR PLANTES
(AVEC LED ÉLÈVENT LA LUMIÈRE)
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
"Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne
représente qu'une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains
outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir
toutes les catégories d'outils proposés. par nous. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier
attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la
moitié par rapport aux grandes marques.


- 1 -
MODÈLE : 6C18075-T8DP06P8-US/6C18075-T8DP06P8-EU
6C18075-T8DP06P8-AU
BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'une assistance technique ?
N'hésitez pas à nous contacter:
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions
du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre
manuel d’utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu.
Veuillez nous pardonner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à
jour technologiques ou logicielles sur notre produit.
PLANT STAND
(WITH LED GROW LIGHT)

- 2 -
Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur
doit lire attentivement le manuel d'instructions.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être
lues,
respectées et suivies avant la mise en service de l'appareil.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences susceptibles de provoquer un
fonctionnement indésirable.
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive
européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une
poubelle barrée indique que le produit nécessite une collecte
sélective des déchets dans l'Union européenne. Ceci
s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce
symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas
être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent
être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
SAFETY PRECAUTIONS
Merci d'avoir acheté notre bac à litière électronique à contrôle des
odeurs.
Avant d'utiliser le produit, nous vous demandons de lire attentivement
et de suivre les instructions fournies ci-dessous. En installant ou en
utilisant le produit, vous reconnaissez avoir lu attentivement et
accepté les consignes de sécurité suivantes.
Veuillez vous assurer de conserver ce manuel pour référence future.
Notes IMPORTANTES:
(1) Ces bandes lumineuses de culture LED T8 ne sont pas de l'eau preuve,

- 3 -
ne faites pas tremper l'eau à la lumière.
(2) Utilisation en intérieur uniquement. Ne connectez pas l'alimentation
avant l'installation . S'il te plaît débrancher l'alimentation quand il gronde.
(3) Si vous rencontrez un problème lors de l'utilisation de nos produits,
n'hésitez pas à contacter le vendeur. Un membre de notre équipe
d'assistance vous contactera dans les 24 heures pour fournir une solution
au problème.
Consignes de sécurité :
La violation des instructions suivantes peut entraîner une utilisation
anormale du produit ou des pertes inattendues. Nous vous conseillons
fortement de respecter strictement les directives suivantes.
Installez et utilisez le produit en stricte conformité avec les instructions
fournies.
PRODUCT DESCRIPTION
T8LED grandit étagère lumineuse ensemble est un combinaison unique de
lampes de culture et d'étagères pour plantes, ce qui fournit suffisamment espace
et lumière pour les plantes d'intérieur.
LED élèvent des lumières aide vos plantes d'intérieur poussent plus vite et en
meilleure santé.
Modèle
6C18075-T8DP06P8-US
6C18075-T8DP06P8-EU
6C18075-T8DP06P8-AU
District
Amérique du Nord
L'Europe / Australie
Tension de
l'adaptateur
C.A. 110 V ~ 120 V 60
Hz
C.A. 220 V ~ 240 V 50 Hz
Puissance
légère
24W (Spectre complet)

- 4 -
Pouvoir total
192W (Spectre complet)/ 8 lumières
Niveaux
d'étagère
6 niveaux (peut être DIY)
Matériel
les métaux

- 5 -
PACKING LIST

- 6 -
PLANT SHELF INSTALLATION GUIDE
Étapes d'assemblage de l'option A
ÉTAPE 1 : Vissez le bloc inférieur (i) dans le bas de quatre poteaux longs
(b) et vissez les roulettes en caoutchouc/pieds de nivellement (f) dans le
bloc inférieur, puis enclenchez les clips en plastique (e) dans les rainures
des quatre poteaux à vos postes souhaités. Assurez-vous que la flèche sur
les clips en plastique (e) est orientée vers le haut.
Fixez un jeu de clips de tuyau dans la
bonne position et assurez-vous de sa
solidité.

- 7 -
ÉTAPE 2 : Veuillez vous assurer que la grille métallique (a) est dans le bon
sens, tenez la grille métallique sur le côté et faites glisser le haut des
quatre poteaux à travers le bas de la grille métallique dans ses coins
jusqu'à ce qu'il y ait un ajustement parfait. puis placez la grille à la verticale.
Remarque : Gardez l’espace dans le col face vers le bas.
ÉTAPE 3 : Vissez les 8 autres poteaux courts (c) dans les 8 poteaux longs
(b) à l'aide des connecteurs (h) . La séquence de bas en haut est la

- 8 -
suivante : poteau long, poteau court, poteau long et poteau court.
Si vous ne parvenez pas à retirer le connecteur sur le
poteau, vous pouvez maintenir le poteau sur lequel
se trouve le connecteur vers le bas verticalement
pour frapper le sol.
ÉTAPE 4 : Reportez-vous aux étapes 1 et 2 pour assembler une autre
étagère métallique de 5 pièces.

- 9 -
ÉTAPE 5 : Placez le tapis PP (d) sur l'étagère comme le montre l'image.
ÉTAPE 6 : Appuyez fermement sur chaque étagère métallique dans ses
coins avec un maillet en caoutchouc pour garantir que toutes les étagères
sont bien en place sur les clips en plastique. Et placez le capuchon en
plastique (g) sur le dessus des poteaux.

- 10 -
Étapes d'assemblage de l'option B
ÉTAPE 1 : Vissez le bloc inférieur (i) dans le bas de quatre poteaux longs
(b) et vissez les roulettes en caoutchouc/pieds de nivellement (f) dans le
bloc inférieur, puis enclenchez les clips en plastique (e) dans les rainures
des quatre poteaux à vos postes souhaités. Assurez-vous que la flèche sur
les clips en plastique (e) est orientée vers le haut.
Fixez un jeu de clips de tuyau dans la
bonne position et assurez-vous de sa

- 11 -
solidité.
ÉTAPE 2 : Veuillez vous assurer que la grille métallique (a) est dans le bon
sens, tenez la grille métallique sur le côté et faites glisser le haut des
quatre poteaux à travers le bas de la grille métallique dans ses coins
jusqu'à ce qu'il y ait un ajustement parfait. puis placez la grille à la verticale.
Remarque : Gardez l’espace dans le col face vers le bas.
ÉTAPE 3 : Vissez les 4 poteaux courts (c) dans les poteaux longs (b) à
l'aide des connecteurs (h) .
Si vous ne parvenez pas à retirer le connecteur sur

- 12 -
le poteau, vous pouvez maintenir le poteau sur lequel se trouve le
connecteur vers le bas verticalement pour frapper le sol.
ÉTAPE 4 : Référez-vous aux étapes 1 et 2 pour assembler d'autres 2
pièces étagères en fil métallique.
ÉTAPE 5 : Placez le tapis PP (d) sur l'étagère comme le montre l'image.
ÉTAPE 6 : Appuyez fermement sur chaque étagère métallique dans ses

- 13 -
coins avec un maillet en caoutchouc pour garantir que toutes les étagères
sont bien en place sur les clips en plastique. Et placez le capuchon en
plastique (g) sur le dessus des poteaux.
Étapes d'assemblage de l'option C
ÉTAPE 1 : Vissez le bloc inférieur (i) dans le bas de quatre poteaux longs
(b) et vissez les roulettes en caoutchouc/pieds de nivellement (f) dans le
bloc inférieur, puis enclenchez les clips en plastique (e) dans les rainures
des quatre poteaux à vos postes souhaités. Assurez-vous que la flèche sur
les clips en plastique (e) est orientée vers le haut.

- 14 -
Fixez un jeu de clips de tuyau dans la
bonne position et assurez-vous de sa
solidité.
ÉTAPE 2 : Veuillez vous assurer que la grille métallique (a) est dans le bon
sens, tenez la grille métallique sur le côté et faites glisser le haut des
quatre poteaux à travers le bas de la grille métallique dans ses coins
jusqu'à ce qu'il y ait un ajustement parfait. puis placez la grille à la verticale.
Remarque : Gardez l’espace dans le col face vers le bas.
ÉTAPE 3 : Enclenchez le plastique sur les poteaux longs à la même
hauteur que le haut des poteaux courts. Référez-vous ensuite à l'étape 2
pour faire glisser la grille.

- 15 -
ÉTAPE 4 : Référez-vous aux étapes 1 et 2 pour assembler l'étagère sur le
dessus des poteaux longs.
ÉTAPE 5 : Placez le tapis PP (d) sur l'étagère comme le montre l'image.

- 16 -
ÉTAPE 6 : Appuyez fermement sur chaque étagère métallique dans ses
coins avec un maillet en caoutchouc pour garantir que toutes les étagères
sont bien en place sur les clips en plastique. Et placez le capuchon en
plastique (g) sur le dessus des poteaux.

- 17 -
LED GROW LIGHT INSTALLATION GUIDE
ÉTAPE 1 : Installer le réflecteur :
1. Insérez les réflecteurs en aluminium le long des fentes pour cartes des
deux côtés de la lampe de culture, comme indiqué.
ÉTAPE 2 : Installation des lampes de culture :
(1) Installation avec réflecteurs : Insérez les réflecteurs en aluminium le
long de la carte Fentes des deux côtés de la lampe de culture.
(2) Deux options de lampe de culture suspendue, comme indiqué :
Option 1 : Peut être accroché avec attaches de câble .

- 18 -
Option 2. Peut être fixé avec réglable chaîne suspendue .
(3) Ajustez la hauteur des lampes de culture :
un. Retirez le mousqueton de une extrémité de la
chaîne.
b. Fixez les mousquetons à les boucles de chaîne
pour ajuster le hauteur dont vous avez besoin.
ÉTAPE 3 : Application du cordon de connexion et méthode d’assemblage
DIY.
(1) Quatre cordons de connexion de 23,6 pouces et trois cordons de
connexion de 11,8 pouces peuvent connecter 8 lampes en série.
Astuce : si vous avez besoin d'une distance

- 19 -
plus longue, vous pouvez utiliser un adaptateur d'extension de 5,9 pouces
pour connecter les deux cordons de connexion
(2) Deux cordons de connexion de 23,6 pouces et quatre cordons de
connexion de 11,8 pouces peuvent connecter 8 lampes en série.
Nombre maximum de lampes pouvant être connectées en
série : 8 lampes.
(3) Un cordon de connexion de 23,6 pouces et deux cordons de connexion
de 11,8 pouces peuvent connecter 4 lampes en série.
ÉTAPE 4 : Utilisation de la ceinture de
stockage
Stockage de longs cordons de
connexion.
Stockage de cordons d'alimentation trop longs.

- 20 -
QUICK TIPS
(1) La hauteur de chaque étagère peut être ajustée en fonction de
différents besoins et vous pouvez définir deux ou trois couches pour
s'adapter à différentes configurations.
(2) Si le réflecteur continue de glisser lorsque la lumière fonctionne, vous
pouvez utiliser du ruban adhésif ou de la colle pour maintenir le réflecteur
stable. Vous pouvez également installer des réflecteurs des deux côtés
uniquement.
FCC INFORMATION
ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le
droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement !
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L’exploitation est
soumise aux deux conditions suivantes :
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications non
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité
pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites
d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des
règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie
radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences

- 21 -
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, une
ou plusieurs des mesures suivantes peuvent être prises :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est connecté.
Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour
obtenir de l’aide.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
REPRÉSENTANT CE : E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Francfort-sur-le-Main.
REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNI : YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Bureau 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd.
Bureau 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

- 22 -



Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
PLANTENSTANDAARD
(MET LED-GROEILICHT)
HANDLEIDING
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt
vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u
bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen
niet noodzakelijkerwijs dat ze alle aangeboden categorieën gereedschappen dekken. door ons.
U wordt er vriendelijk aan herinnerd om bij het plaatsen van een bestelling bij ons zorgvuldig te
verifiëren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.


- 1 -
MODEL: 6C18075-T8DP06P8-US/6C18075-T8DP06P8-EU
6C18075-T8DP06P8-AU
NODIG ? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door
voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke
interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is
afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u
niet opnieuw informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons
product.
PLANT STAND
(WITH LED GROW LIGHT)

- 2 -

- 3 -
Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet
de gebruiker de handleiding zorgvuldig lezen.
LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
Alle veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden
gelezen,
nageleefd en gevolgd voordat het apparaat in gebruik wordt
genomen.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Het
gebruik is onderworpen aan de volgende twee
voorwaarden:(1) Dit apparaat mag geen schadelijke
interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle
ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die
een ongewenste werking kan veroorzaken.
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn
2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte
afvalcontainer geeft aan dat het product in de Europese Unie
een aparte afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product
en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd.
Producten die als zodanig gemarkeerd zijn, mogen niet met
het normale huisvuil worden weggegooid, maar moeten naar
een inzamelpunt voor recycling van elektrische en
elektronische apparaten worden gebracht
SAFETY PRECAUTIONS
Dank u voor uw aankoop van onze elektronische geurbestrijding
kattenbak.
Voordat u het product gebruikt, verzoeken wij u vriendelijk
onderstaande instructies aandachtig te lezen en op te volgen. Door
het product te installeren of te gebruiken, erkent u dat u de volgende
veiligheidsinstructies zorgvuldig hebt gelezen en geaccepteerd.
Zorg ervoor dat u deze handleiding bewaart voor toekomstig gebruik.
Belangrijke aantekeningen:

- 4 -
(1) Deze T8 LED-groeilichtstrips zijn geen water bewijs, laat het water niet
in het licht weken.
(2) Alleen voor gebruik binnenshuis. Sluit de voeding niet aan vóór de
installatie . Alsjeblieft koppel de stroom los als het dondert.
(3) Als u een probleem heeft tijdens het gebruik van onze producten, neem
dan gerust contact op met de verkoper. Een lid van ons
ondersteuningsteam neemt binnen 24 uur contact met u op om een
oplossing voor het probleem te bieden.
Veiligheidsrichtlijnen:
Het overtreden van de volgende instructies kan leiden tot abnormaal
gebruik van het product of onverwachte verliezen. Wij adviseren u met
klem om onderstaande richtlijnen strikt te volgen.
Installeer en gebruik het product strikt in overeenstemming met de
meegeleverde instructies.
PRODUCT DESCRIPTION
T8LED groeien lichte plank set is een unieke combinatie van kweeklampen en
plantenplank, wat voldoende is ruimte en licht voor kamerplanten.
LED-groeilampen hulp uw kamerplanten groeien sneller en gezonder.
Model
6C18075-T8DP06P8-VS
6C18075-T8DP06P8-EU
6C18075-T8DP06P8-AU
Wijk
Noord Amerika
Europa/ Australië
Adapterspanning
Wisselstroom
110V~120V 60Hz
Wisselstroom
220V~240V 50Hz
Lichte kracht
24W (Volledig spectrum)
Totale kracht
192W (Volledig spectrum)/ 8 lampen

- 5 -
Plankniveaus
6 niveaus (kan zelfgemaakt worden)
Materiaal
metalen

- 6 -
PACKING LIST

- 7 -
PLANT SHELF INSTALLATION GUIDE
Optie A montagestappen
STAP1: Schroef het onderste blok (i) in de onderkant van vier lange palen
(b) en schroef de rubberen zwenkwiel/stelvoeten (f) in het onderste blok en
klik vervolgens de plastic clips (e) in de groeven van de vier palen op uw
gewenste posities. Zorg ervoor dat de pijl op de plastic clips (e) naar boven
wijst.
Bevestig een set pijpbeugels op de juiste
plaats en controleer de stevigheid.

- 8 -
STAP2: Zorg ervoor dat u het draadrek (a) op de juiste manier naar boven
plaatst, houd het draadrek op zijn kant en schuif de bovenkant van de vier
palen bij de hoeken door de onderkant van het draadrek totdat het goed
aansluit. en zet vervolgens het rooster rechtop. Opmerking: Houd de
opening in de kraag naar beneden gericht.
STAP3: Schroef de andere 8-delige korte stokken (c) in de 8-delige lange
stokken (b) met behulp van connectoren (h) . De volgorde van laag naar
boven is lange paal-korte paal-lange paal-korte paal.

- 9 -
Als u de connector op de paal niet kunt verwijderen,
kunt u de paal waar de connector op zit verticaal naar
beneden houden en op de grond kloppen.
STAP4: Raadpleeg stap 1 en stap 2 om andere draadplanken van 5 stuks
te monteren.

- 10 -
STAP5: Plaats de PP-mat (d) op de plank zoals op de afbeelding te zien is.
STAP6: Duw stevig op de hoeken van elk rooster met een rubberen hamer
om ervoor te zorgen dat alle planken op hun plek boven de plastic clips
zitten. En plaats de plastic dop (g) op de bovenkant van de palen.

- 11 -
Optie B montagestappen
STAP1: Schroef het onderste blok (i) in de onderkant van vier lange palen
(b) en schroef de rubberen zwenkwielen/stelvoeten (f) in het onderste blok
en klik vervolgens de plastic clips (e) in de groeven van de vier palen op
uw gewenste posities. Zorg ervoor dat de pijl op de plastic clips (e) naar
boven wijst.
Bevestig een set pijpbeugels op de juiste
plaats en controleer de stevigheid.

- 12 -
STAP2: Zorg ervoor dat u het draadrek (a) op de juiste manier naar boven
plaatst, houd het draadrek op zijn kant en schuif de bovenkant van de vier
palen bij de hoeken door de onderkant van het draadrek totdat het goed
aansluit. en zet vervolgens het rooster rechtop. Opmerking: Houd de
opening in de kraag naar beneden gericht.
STAP3: Schroef de 4-delige korte palen (c) in de lange palen (b) met
behulp van de connectoren (h) .
Als u de connector op de paal niet kunt verwijderen,
kunt u de paal waar de connector op zit verticaal

- 13 -
naar beneden houden en op de grond kloppen.
STAP4: Raadpleeg stap1 en stap2 om andere 2 stuks te monteren draad
planken.
STAP5: Plaats de PP-mat (d) op de plank zoals op de afbeelding te zien is.
STAP6: Duw stevig op de hoeken van elk rooster met een rubberen hamer
om ervoor te zorgen dat alle planken op hun plek boven de plastic clips

- 14 -
zitten. En plaats de plastic dop (g) op de bovenkant van de palen.
Optie C montagestappen
STAP1: Schroef het onderste blok (i) in de onderkant van vier lange palen
(b) en schroef de rubberen zwenkwiel/stelvoeten (f) in het onderste blok en
klik vervolgens de plastic clips (e) in de groeven van de vier palen op uw
gewenste posities. Zorg ervoor dat de pijl op de plastic clips (e) naar boven
wijst.

- 15 -
Bevestig een set pijpbeugels op de
juiste plaats en controleer de
stevigheid.
STAP2: Zorg ervoor dat u het draadrek (a) op de juiste manier naar boven
plaatst, houd het draadrek op zijn kant en schuif de bovenkant van de vier
palen bij de hoeken door de onderkant van het draadrek totdat het goed
aansluit. en zet vervolgens het rooster rechtop. Opmerking: Houd de
opening in de kraag naar beneden gericht.
STAP3: Klik het plastic op de lange stokken vast op dezelfde hoogte als de
bovenkant van de korte stokken. Raadpleeg vervolgens stap 2 om het
rooster erop te schuiven.

- 16 -
STAP4: Zie stap 1 en stap 2 om de plank bovenop de lange palen te
monteren.
STAP5: Plaats de PP-mat (d) op de plank zoals op de afbeelding te zien is.

- 17 -
STAP6: Duw stevig op de hoeken van elk rooster met een rubberen hamer
om ervoor te zorgen dat alle planken op hun plek boven de plastic clips
zitten. En plaats de plastic dop (g) op de bovenkant van de palen.

- 18 -
LED GROW LIGHT INSTALLATION GUIDE
STAP1: Reflector installeren:
1. Plaats de aluminium reflectoren langs de kaartsleuven aan beide zijden
van de kweeklamp, zoals weergegeven.
STAP2: Installatie van de kweeklampen:
(1) Installatie met reflectoren: Plaats de aluminium reflectoren langs de
kaart sleuven aan beide zijden van het kweeklicht.
(2) Twee opties om kweeklamp op te hangen, zoals afgebeeld:
Optie 1: Kan worden opgehangen met kabelbinders .

- 19 -
Optie 2. Kan vastgezet worden met verstelbaar hangende ketting .
(3) Pas de hoogte van de kweeklampen aan :
A. Verwijder de karabijnhaak één uiteinde van de
ketting.
B. Bevestig de karabijnhaken aan de kettinglussen om
de lengte aan te passen hoogte die je nodig hebt.
STAP3: Toepassing van verbindingssnoer en
doe-het-zelf-montagemethode.
(1) Vier aansluitsnoeren van 23,6 inch en drie aansluitsnoeren van 11,8
inch kunnen 8 lampen in serie aansluiten.
Tip: Als u een langere afstand nodig heeft, kunt

- 20 -
u een verlengadapter van 5,9 inch gebruiken om de twee
verbindingssnoeren aan te sluiten
(2) Twee aansluitsnoeren van 23,6 inch en vier aansluitsnoeren van 11,8
inch kunnen 8 lampen in serie aansluiten.
Max. aantal lampen dat in serie geschakeld kan worden: 8
lampen.
(3) Eén aansluitsnoer van 23,6 inch en twee aansluitsnoeren van 11,8 inch
kunnen 4 lampen in serie aansluiten.
STAP4: Het gebruik van een
opbergriem
Opbergen van lange aansluitsnoeren.
Opbergen van te lange netsnoeren.

- 21 -
QUICK TIPS
(1) De hoogte van elke plank kan worden aangepast aan verschillende
behoeften, en u kunt twee of drie lagen instellen voor verschillende
configuraties.
(2) Als de reflector blijft glijden terwijl het licht werkt, kunt u tape of lijm
gebruiken om de reflector stil te houden. U kunt ook alleen aan beide
zijden reflectoren installeren.
FCC INFORMATION
LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving kunnen de
bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig
maken!
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is
onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
2)Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief
interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving kunnen de
bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig
maken.
OPMERKING: Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor
een digitaal apparaat van Klasse B, overeenkomstig Deel 15 van de
FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld om redelijke bescherming te
bieden tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie. Dit
apparaat genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en
kan, als het niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt,
schadelijke interferentie aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter
geen garantie dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde

- 22 -
installatie. Als deze apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt aan
radio- of televisieontvangst, kan dit een of meer van de volgende
maatregelen zijn:
Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact op een ander circuit dan
dat waarop de ontvanger is aangesloten.
Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
EG-REP: E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
VK REP: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

- 23 -



Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
VÄXTSTÄLL
(MED LED GROW LIGHT)
ANVÄNDARMANUAL
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört
med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg
som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning
hos oss om du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.


- 1 -
MODELL: 6C18075-T8DP06P8-US/6C18075-T8DP06P8-EU
6C18075-T8DP06P8-AU
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual.
Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte
kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller
mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
PLANT STAND
(WITH LED GROW LIGHT)

- 2 -
Varning - För att minska risken för skada måste användaren
läsa instruktionerna noggrant.
LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING
Alla säkerhets- och bruksanvisningar bör läsas,
följs och följs innan enheten tas i drift.
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är
föremål för följande två villkor: (1) Denna enhet får inte orsaka
skadliga störningar, och (2) denna enhet måste acceptera alla
mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka
oönskad funktion.
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska
direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna
korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU.
Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna
symbol. Produkter märkta som sådana får inte slängas
tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till
en insamlingsplats för återvinning av elektriska och
elektroniska apparater
SAFETY PRECAUTIONS
Tack för att du har köpt vår elektroniska luktkontroll box.
Innan du använder produkten ber vi dig att noggrant läsa och följa
instruktionerna nedan. Genom att installera eller använda produkten
bekräftar du att du noggrant har läst och accepterat följande
säkerhetsinstruktioner.
Se till att behålla denna manual för framtida referens.
Viktiga anteckningar:
(1) Dessa T8 LED-växtljusremsor är inte vatten bevis, få inte vattnet att
blöta på ljuset.
(2) Endast för inomhusbruk. Anslut inte strömförsörjningen före
installationen . Snälla du koppla ur strömmen när det åskar.
(3) Om du har några problem när du använder våra produkter är du

- 3 -
välkommen att kontakta säljaren. En medlem från vårt supportteam
kommer att kontakta oss inom 24 timmar för att ge en lösning på
problemet.
Säkerhetsriktlinjer:
Brott mot följande instruktioner kan leda till onormal användning av
produkten eller oväntade förluster. Vi rekommenderar starkt att du
strikt följer följande riktlinjer.
Installera och använd produkten strikt i enlighet med de medföljande
instruktionerna.
PRODUCT DESCRIPTION
T8LED växer lätt hylla uppsättning är en unik kombination av odlingslampor och
växthylla, vilket ger tillräckligt utrymme och ljus för inomhusväxter.
LED-odlingslampor hjälp dina inomhusväxter växer snabbare och friskare.
Modell
6C18075-T8DP06P8-US
6C18075-T8DP06P8-EU
6C18075-T8DP06P8-AU
Distrikt
Nordamerika
Europa/ Australien
Adapterspänning
AC 110V~120V 60Hz
AC 220V~240V 50Hz
Ljuskraft
24W (Fullt spektrum)
Total kraft
192W (Fullt spektrum)/ 8 lampor
Hyllnivåer
6 nivåer (kan vara DIY)
Material
metaller

- 4 -
PACKING LIST

- 5 -
PLANT SHELF INSTALLATION GUIDE
Alternativ A monteringssteg
STEG 1: Skruva fast det nedre blocket (i) i botten av fyra långa stolpar (b)
och skruva fast gummihjulet/nivelleringsfötterna (f) i bottenblocket och
snäpp sedan plastklämmorna (e) i spåren på fyra poler vid dina önskade
positioner. Se till att pilen på plastklämmorna (e) pekar uppåt.
Fäst en uppsättning rörklämmor på rätt
plats och se till att den är tät.

- 6 -
STEG 2: Se till att du har trådhyllan (a) på rätt håll, håll trådhyllan på sidan
och skjut toppen av fyra stolpar genom botten av trådhyllan i dess hörn tills
den sitter ordentligt, och ställ sedan trådhyllan upprätt. Obs: Håll springan
i kragen nedåt.
STEG 3: Skruva fast de andra 8-st korta polerna (c) i de 8-st långa polerna
(b) med kopplingar (h) . Sekvensen från låg till topp är lång pol-kort
pol-lång pol-kort pol.

- 7 -
Om du inte kan ta bort kontakten på stolpen, kan du
hålla stolpen som kontakten vid ner vertikalt för att
slå i golvet.
STEG4: Se steg 1 och steg 2 för att montera en annan 5-delad trådhylla.

- 8 -
STEG 5: Lägg PP-mattan (d) på hyllan som bilden visar.
STEG 6: Tryck hårt ner på varje trådhylla i dess hörn med en gummiklubba
för att säkerställa att alla hyllor är på plats över plastklämmorna. Och sätt
plastlocket (g) på toppen av stolparna.

- 9 -
Alternativ B monteringssteg
STEG 1: Skruva fast det nedre blocket (i) i botten av fyra långa stolpar (b)
och skruva fast gummihjulet/nivelleringsfötterna (f) i bottenblocket och
snäpp sedan plastklämmorna (e) i spåren på fyra poler vid dina önskade
positioner. Se till att pilen på plastklämmorna (e) pekar uppåt.
Fäst en uppsättning rörklämmor på rätt
plats och se till att den är tät.
STEG 2: Se till att du har trådhyllan (a) på rätt håll, håll trådhyllan på sidan
och skjut toppen av fyra stolpar genom botten av trådhyllan i dess hörn tills
den sitter ordentligt, och ställ sedan trådhyllan upprätt. Obs: Håll springan
i kragen nedåt.

- 10 -
STEG 3: Skruva fast de 4-delade korta polerna (c) i de långa polerna (b)
med kontakterna (h) .
Om du inte kan ta bort kontakten på stolpen, kan du
hålla stolpen som kontakten vid ner vertikalt för att
slå i golvet.
STEG4: Se steg 1 och steg 2 för att montera andra 2-st trådhyllor.

- 11 -
STEG 5: Lägg PP-mattan (d) på hyllan som bilden visar.
STEG 6: Tryck hårt ner på varje trådhylla i dess hörn med en gummiklubba
för att säkerställa att alla hyllor är på plats över plastklämmorna. Och sätt
plastlocket (g) på toppen av stolparna.

- 12 -
Alternativ C monteringssteg
STEG 1: Skruva fast det nedre blocket (i) i botten av fyra långa stolpar (b)
och skruva fast gummihjulet/nivelleringsfötterna (f) i bottenblocket och
snäpp sedan plastklämmorna (e) i spåren på fyra poler vid dina önskade
positioner. Se till att pilen på plastklämmorna (e) pekar uppåt.
Fäst en uppsättning rörklämmor på rätt
plats och se till att den är tät.
STEG 2: Se till att du har trådhyllan (a) på
rätt håll, håll trådhyllan på sidan och skjut toppen av fyra stolpar genom
botten av trådhyllan i dess hörn tills den sitter ordentligt, och ställ sedan
trådhyllan upprätt. Obs: Håll springan i kragen nedåt.
STEG 3: Knäpp plasten på de långa stolparna i samma höjd som toppen

- 13 -
av korta stolpar. Se sedan steg 2 för att skjuta på trådhyllan.
STEG4: Se steg 1 och steg 2 för att montera hyllan på toppen av de långa
stängerna.
STEG 5: Lägg PP-mattan (d) på hyllan som bilden visar.

- 14 -
STEG 6: Tryck hårt ner på varje trådhylla i dess hörn med en gummiklubba
för att säkerställa att alla hyllor är på plats över plastklämmorna. Och sätt
plastlocket (g) på toppen av stolparna.

- 15 -
LED GROW LIGHT INSTALLATION GUIDE
STEG1: Installera reflektor:
1. Sätt in aluminiumreflektorerna längs kortplatserna på båda sidor av
växtlampan enligt bilden.
STEG 2: Installation av odlingslamporna:
(1) Installation med reflektorer: Sätt in aluminiumreflektorerna längs kortet
slitsar på båda sidor av växtljuset.
(2) Två alternativ för hängande växtljus som visas:
Alternativ 1: Kan hängas med buntband .

- 16 -
Alternativ 2. Kan fixeras med justerbar hängande kedja .
(3) Justera höjden på växtljusen :
a. Ta bort karbinhaken från ena änden av kedjan.
b. Fäst karbinhakarna på kedjeöglorna för att justera
höjd du behöver.
STEG 3: Tillämpning av anslutningssladd och DIY-monteringsmetod.
(1) Fyra 23,6 tums anslutningssladdar och tre 11,8 tums
anslutningssladdar kan ansluta 8 lampor i serie.
Tips: Om du behöver ett längre avstånd kan du
använda en 5,9 tums förlängningsadapter för att
ansluta de två anslutningskablarna

- 17 -
(2) Två 23,6 tums anslutningssladdar och fyra 11,8 tums
anslutningssladdar kan ansluta 8 lampor i serie.
Max antal lampor som kan seriekopplas: 8 lampor.
(3) En 23,6 tums anslutningssladdar och två 11,8 tums anslutningssladdar
kan ansluta 4 lampor i serie.
STEG4: Användning av
förvaringsbälte
Förvaring av långa
anslutningssladdar.
Förvaring av för långa nätsladdar.
QUICK TIPS

- 18 -
(1) Höjden på varje hylla kan justeras efter olika behov, och du kan ställa in
två eller tre lager för att passa olika konfiqurationer.
(2) Om reflektorn fortsätter att glida när ljuset fungerar, kan du använda
tejpen eller limmet för att hålla reflektorn stilla. Du kan också installera
reflexer endast på båda sidor.
FCC INFORMATION
FÖRSIKTIGHET: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen
godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva
användarens behörighet att använda utrustningen!
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för
följande två villkor:
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive
störningar som kan orsaka oönskad funktion.
VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av
den part som ansvarar för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens
behörighet att använda utrustningen.
OBS: Denna utrustning har testats och befunnits följa gränserna för en
digital enhet av klass B, i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa
gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en
bostadsinstallation. Denna enhet genererar, använder och kan utstråla
radiofrekvensenergi och om den inte installeras och används i enlighet
med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar på
radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte
kommer att inträffa i en viss installation. Om denna utrustning orsakar
skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, kan det vara en eller flera
av följande åtgärder:
Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som

- 19 -
mottagaren är ansluten till.
Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
EC REP: E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
UK REP: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730



Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
SOPORTE PARA PLANTAS
(CON LUZ DE CRECIMIENTO LED)
MANUAL DE USUARIO
Seguimos comprometidos a proporcionarle herramientas a precios competitivos.
"Ahorre a mitad de precio", "A mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada por
nosotros solo representa una estimación de los ahorros que podría beneficiarse al comprar
ciertas herramientas con nosotros en comparación con las principales marcas principales y no
necesariamente significa cubrir todas las categorías de herramientas ofrecidas. por nosotros. Le
recordamos que, cuando realice un pedido con nosotros, verifique cuidadosamente si realmente
está ahorrando la mitad en comparación con las principales marcas.


- 1 -
MODELO: 6C18075-T8DP06P8-US/6C18075-T8DP06P8-EU
6C18075-T8DP06P8-AU
¿ NECESITAS AYUDA? ¡CONTÁCTENOS!
¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita soporte técnico? Siéntete libre de
contactarnos:
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del
manual antes de operar. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro
manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que
recibió. Perdone que no le informaremos nuevamente si hay actualizaciones de
tecnología o software en nuestro producto.
PLANT STAND
(WITH LED GROW LIGHT)

- 2 -
Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer atentamente el manual de instrucciones.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y
funcionamiento,
respetar y seguir antes de utilizar la unidad.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la
FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias
dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan
provocar un funcionamiento no deseado.
Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva
Europea 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor
con ruedas tachado indica que el producto requiere recogida
selectiva de basura en la Unión Europea. Esto se aplica al
producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo.
Los productos marcados como tales no podrán desecharse
con la basura doméstica normal, sino que deberán llevarse a
un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos.
SAFETY PRECAUTIONS
Gracias por comprar nuestra caja de arena con control electrónico de
olores.
Antes de utilizar el producto, le rogamos que lea atentamente y siga
las instrucciones que se proporcionan a continuación. Al instalar o
utilizar el producto, usted reconoce que ha leído y aceptado
atentamente las siguientes instrucciones de seguridad.
Asegúrese de conservar este manual para consultarlo en el futuro.
Notas importantes:
(1) Estas tiras de luz LED T8 no son agua prueba, No dejes que el agua

- 3 -
empape la luz.
(2) Uso exclusivo en interiores. No conecte la fuente de alimentación antes
de la instalación . Por favor desconectar la energía cuando truena.
(3) Si tiene algún problema durante el uso de nuestros productos, no dude
en ponerse en contacto con el vendedor. Un miembro Un miembro de
nuestro equipo de soporte se pondrá en contacto dentro de las 24 horas
para brindar una solución al problema.
Reglas de seguridad:
La violación de las siguientes instrucciones puede provocar un uso
anormal del producto o pérdidas inesperadas. Le recomendamos
encarecidamente que cumpla estrictamente las siguientes directrices.
Instale y utilice el producto estrictamente de acuerdo con las
instrucciones proporcionadas.
PRODUCT DESCRIPTION
T8LED crecer estante ligero colocar es un combinación única de luces de cultivo y
estante para plantas, que proporciona suficiente Espacio y luz para plantas de
interior.
luces LED de cultivo ayuda Tus plantas de interior crecen más rápido y más
saludables.
Modelo
6C18075-T8DP06P8-US
6C18075-T8DP06P8-EU
6C18075-T8DP06P8-AU
Distrito
América del norte
Europa/ Australia
Voltaje del
adaptador
CA 110 V ~ 120 V 60 Hz
CA 220 V ~ 240 V 50 Hz
Potencia de la
luz
24W (Espectro completo)

- 4 -
Poder total
192W (Espectro completo)/ 8 luces
Niveles de
estantes
6 niveles (puede ser bricolaje)
Material
rieles

- 5 -
PACKING LIST

- 6 -
PLANT SHELF INSTALLATION GUIDE
Pasos de montaje de la opción A
PASO 1: Atornille el bloque inferior (i) en la parte inferior de los cuatro
postes largos (b) y atornille la rueda de goma/pies niveladores (f) en el
bloque inferior y luego encaje los clips de plástico (e) en las ranuras de los
cuatro postes en sus posiciones deseadas. Asegúrese de que la flecha de
los clips de plástico (e) apunte hacia arriba.
Fije un juego de abrazaderas para
tuberías en la posición adecuada y
asegúrese de su solidez.

- 7 -
PASO 2: Asegúrese de tener el estante de alambre (a) en la posición
correcta hacia arriba, sostenga el estante de alambre de lado y deslice la
parte superior de los cuatro postes a través de la parte inferior del estante
de alambre en sus esquinas hasta que quede bien ajustado. y luego
coloque la parrilla en posición vertical. Nota: Mantenga el espacio en el
cuello boca abajo.
PASO 3: Atornille los otros postes cortos de 8 piezas (c) en los postes

- 8 -
largos de 8 piezas (b) mediante los conectores (h) . La secuencia de abajo
hacia arriba es polo largo-poste corto-poste largo-poste corto.
Si no puede quitar el conector que está en el poste,
puede sostener el poste en el que está el conector
hacia abajo verticalmente para golpear el piso.
PASO 4: Consulte los pasos 1 y 2 para ensamblar otros estantes de
alambre de 5 piezas.

- 9 -
PASO 5: Coloque el tapete de PP (d) en el estante como se muestra en la
imagen.
PASO 6: Empuje firmemente hacia abajo cada estante de alambre en sus
esquinas con un mazo de goma para asegurar que todos los estantes
estén en un lugar sobre los clips de plástico. Y coloque la tapa de plástico

- 10 -
(g) en la parte superior de los postes.
Pasos de montaje de la opción B
PASO 1: Atornille el bloque inferior (i) en la parte inferior de los cuatro
postes largos (b) y atornille la rueda de goma/pies niveladores (f) en el
bloque inferior y luego encaje los clips de plástico (e) en las ranuras de los
cuatro postes en sus posiciones deseadas. Asegúrese de que la flecha de
los clips de plástico (e) apunte hacia arriba.
Fije un juego de abrazaderas para

- 11 -
tuberías en la posición adecuada y asegúrese de su solidez.
PASO 2: Asegúrese de tener el estante de alambre (a) en la posición
correcta hacia arriba, sostenga el estante de alambre de lado y deslice la
parte superior de los cuatro postes a través de la parte inferior del estante
de alambre en sus esquinas hasta que encaje perfectamente. y luego
coloque la parrilla en posición vertical. Nota: Mantenga el espacio en el
cuello boca abajo.
PASO 3: Atornille los postes cortos de 4 piezas (c) en los postes largos (b)
mediante los conectores (h) .

- 12 -
Si no puede quitar el conector que está en el poste, puede sostener el
poste en el que está el conector hacia abajo verticalmente para golpear el
piso.
PASO 4: Consulte los pasos 1 y 2 para ensamblar otras 2 piezas estantes
de alambre.
PASO 5: Coloque el tapete de PP (d) en el estante como se muestra en la
imagen.

- 13 -
PASO 6: Empuje firmemente hacia abajo cada estante de alambre en sus
esquinas con un mazo de goma para asegurar que todos los estantes
estén en un lugar sobre los clips de plástico. Y coloque la tapa de plástico
(g) en la parte superior de los postes.

- 14 -
Pasos de montaje de la opción C
PASO 1: Atornille el bloque inferior (i) en la parte inferior de los cuatro
postes largos (b) y atornille la rueda de goma/pies niveladores (f) en el
bloque inferior y luego encaje los clips de plástico (e) en las ranuras de los
cuatro postes en sus posiciones deseadas. Asegúrese de que la flecha de
los clips de plástico (e) apunte hacia arriba.
Fije un juego de abrazaderas para
tuberías en la posición adecuada y
asegúrese de su solidez.
PASO 2: Asegúrese de tener el estante de alambre (a) en la posición
correcta hacia arriba, sostenga el estante de alambre de lado y deslice la
parte superior de los cuatro postes a través de la parte inferior del estante
de alambre en sus esquinas hasta que encaje perfectamente. y luego
coloque la parrilla en posición vertical. Nota: Mantenga el espacio en el
cuello boca abajo.

- 15 -
PASO 3: Coloque el plástico en los postes largos a la misma altura que la
parte superior de los postes cortos. Luego consulte el paso 2 para deslizar
la rejilla.
PASO 4: Consulte los pasos 1 y 2 para ensamblar el estante en la parte
superior de los postes largos.

- 16 -
PASO 5: Coloque el tapete de PP (d) en el estante como se muestra en la
imagen.
PASO 6: Empuje firmemente hacia abajo cada estante de alambre en sus
esquinas con un mazo de goma para asegurar que todos los estantes
estén en un lugar sobre los clips de plástico. Y coloque la tapa de plástico

- 17 -
(g) en la parte superior de los postes.
LED GROW LIGHT INSTALLATION GUIDE
PASO 1: Instale el reflector:
1. Inserte los reflectores de aluminio a lo largo de las ranuras para tarjetas
en ambos lados de la luz de crecimiento como se muestra.
PASO 2: Instalación de las luces de cultivo:
(1) Instalación con reflectores: Insertar los reflectores de aluminio a lo

- 18 -
largo de la tarjeta. Ranuras en ambos lados de la luz de crecimiento.
(2) Dos opciones para colgar la luz de cultivo como se muestra:
Opción 1: Se puede colgar con bridas para cables .
Opción 2. Se puede fijar con ajustable. cadena colgante .
(3) Ajuste la altura de las luces de cultivo :
a. Retire el mosquetón de un extremo de la cadena.
b. Fije los ganchos de seguridad a los bucles de
cadena para ajustar la altura que necesitas.
PASO 3: Aplicación del cable de conexión y método de montaje DIY.
(1) Cuatro cables de conexión de 23,6 pulgadas y tres cables de conexión

- 19 -
de 11,8 pulgadas pueden conectar 8 lámparas en serie.
Consejo: Si necesita una distancia mayor,
puede usar un adaptador de extensión de 5,9
pulgadas para conectar los dos cables de
conexión.
(2) Dos cables de conexión de 23,6 pulgadas y cuatro cables de conexión
de 11,8 pulgadas pueden conectar 8 lámparas en serie.
Número máximo de lámparas que se pueden conectar en
serie: 8 lámparas.
(3) Un cable de conexión de 23,6 pulgadas y dos cables de conexión de
11,8 pulgadas pueden conectar 4 lámparas en serie.

- 20 -
PASO 4: El uso del cinturón de
almacenamiento
Almacenamiento de cables de
conexión largos.
Almacenamiento de cables de alimentación demasiado largos.
QUICK TIPS
(1) La altura de cada estante se puede ajustar según las diferentes
necesidades, y puede configurar dos o tres capas para adaptarse a
diferentes configuraciones.
(2) Si el reflector sigue deslizándose cuando la luz funciona, puede usar
cinta o pegamento para mantener el reflector quieto. También puede
instalar reflectores sólo en ambos lados.
FCC INFORMATION
PRECAUCIÓN: ¡ Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la
autoridad del usuario para operar el equipo!
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. La
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
1) Este producto puede causar interferencias perjudiciales.

- 21 -
2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de
la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Esta unidad genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no
hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de
radio o televisión, se pueden tomar una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al
que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV
para obtener ayuda.
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
REPRESENTANTE CE: E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Fráncfort del Meno.
REPRESENTANTE DEL REINO UNIDO: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Oficina 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD.

- 22 -
1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730










