Vevor JY-MY-PSL-12 Outdoor Pizza Oven 2 Layers, 2 Removable Wheels, and Max 700℉ Temperature for Barbecue Fun

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
JY-MY-PSL-12 photo

User Manual

This is the main product document for model JY-MY-PSL-12.

The file format is pdf, 128 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Outdoor Pizza Oven
MODEL:JY-MY-PSL-12
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
background
- 1 -
MODEL:JY-MY-PSL-12
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Outdoor Pizza Oven
background
- 2 -
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING
1.Read the instructions before using the appliance. and Retain this manual
for future reference.
3.It is the consumer's responsibility to see that the outdoor pizza oven is
properly assembled, installed, and taken care of Failure to follow
instructions in this manual could result in bodily injury and/or property
damage.
3.Hazardous fire may result If Instructions are Ignored
4.Use outdoors only.
5.Warning accessible parts may be very hot. Keep young children away.
6.Do not move the appliance during use.
7.Turn off the ignition source at the outdoor pizza oven after use.
8.Do not modify the appliance.
9.This appliance must be kept away from flammable materials during use.
10. A spanner must be used to tighten the nut onto the connection thread.
11.Do not keep any gas cylinder inside the outdoor pizza oven when using.
Its forbid to insert / put gas cylinder in to the appliance.
DANGER
1. Never operate this appliance unattended. If a fire should occur, keep
away from the appliance and immediately call your fire department.
2. This appliance shall be used only outdoors, and shall not be used in a
building, garage, or any other enclosed area.
3. The appliance should not be located or used under overhead
unprotected flammable building materials or surfaces. For outdoor pizza
oven, the minimum clearance to any structure or combustible material
should be at least 10 feet (3 metres).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
- 3 -
HARDWARE
M5*10 Screw
31PCS
M8*10 Screw
2 PCS
M6 Locknut
2 PCS
M8 Locknut
2 PCS
PARTS
A) Cowl: φ135*108mm
1 PCS
background
- 4 -
Furnace body: 500*402*395mm
1 PCS
E)Bakelite handle: φ25*123
2 PCS
G)Foot Connecting Plates:
268*100*75mm
2 PCS
Front left foot:430*40*40mm
1 PCS
background
- 5 -
K)Rear left foot: 385*40*40mm
1 PCS
M)Wheel shank: φ8*460mm
1 PCS
O)Baseplate: 390*265*25mm
1 PCS
Q)lron Carbon Mesh:320*193mm
2 PCS
background
- 6 -
S) Cross Wrench
1 PCS
U)12 inch pizza shovel:
305*355mm
1 PCS
W)Cloth Bag: 1420*960mm
1 PCS
PRODUCT ASSEMBLY
background
- 7 -
background
- 8 -
background
- 9 -
background
- 10 -
background
- 11 -
background
- 12 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
MODÈLE:VOUSMYPSL12
Fouràpizzad'extérieur
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpas
ànouscontacter:
MODÈLE:VOUSMYPSL12
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuel
avantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.L'apparence
duproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformerons
plussidesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit.
Fouràpizzad'extérieur
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Machine Translated by Google
background
AVERTISSEMENT:
5.Attention,lespiècesaccessiblespeuventêtretrèschaudes.Tenezlesjeunesenfantsàl'écart.
1.Lisezlesinstructionsavantd'utiliserl'appareil.etconservezcemanuel
6.Nedéplacezpasl’appareilpendantsonutilisation.
1.N'utilisezjamaiscetappareilsanssurveillance.Encasd'incendie,
éloignezvousdel'appareiletappelezimmédiatementlespompiers.
pourréférencefuture.
7.Éteignezlasourced’allumagedufouràpizzaextérieuraprèsutilisation.
2.Cetappareildoitêtreutiliséuniquementàl'extérieuretnedoitpasêtreutilisédansun
3.Ilestdelaresponsabilitéduconsommateurdeveilleràcequelefouràpizzaextérieursoit
8.Nepasmodifierl’appareil.
bâtiment,garageoutoutautreespaceclos.
correctementassemblé,installéetentretenu.Nonrespect
9.Cetappareildoitêtretenuàl’écartdesmatériauxinflammablespendantsonutilisation.
3.L'appareilnedoitpasêtreplacéouutilisésousunplafond.
Lesinstructionscontenuesdanscemanuelpeuvententraînerdesblessurescorporelleset/oumatérielles
10.Uneclédoitêtreutiliséepourserrerl'écrousurlefiletagedeconnexion.
matériauxdeconstructionousurfacesinflammablesnonprotégés.Pourpizzaenpleinair
dommage.
11.Negardezaucunebouteilledegazàl’intérieurdufouràpizzaextérieurlorsdesonutilisation.
four,ledégagementminimumparrapportàtoutestructureoumatériaucombustible
3.Unincendiedangereuxpeutseproduiresilesinstructionssontignorées
Ilestinterditd'insérer/mettreunebouteilledegazdansl'appareil.
devraitmesureraumoins10pieds(3mètres).
4.Utiliseruniquementàl'extérieur.
DANGER:
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
MESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES
2
Machine Translated by Google
background
ContreécrouM6
ContreécrouM8
2pièces
B)Cheminée:φ95*402mm
31pièces 2pièces
VisM8*10VisM5*10
1pièce
2pièces
1pièce
A)Capot:φ135*108mm
PARTIES
MATÉRIEL
3
Machine Translated by Google
background
4
2pièces
Jointisolant:120x120mm
1pièce
2pièces
1pièce
Piedavantgauche:430*40*40mm
E)Mancheenbakélite:φ25*123
J)Piedavantdroit:430*40*40mm
F)Poignéeenbakélite:180*60mm
1pièce
1pièce
1pièce
2pièces
G)Plaquesdeconnexiondespieds:
268*100*75mm
Corpsdufour:500*402*395mm
H)Plaquesdeconnexiondespieds:
320*75*40mm
Machine Translated by Google
background
5
1pièce
Piedarrièredroit:385*40*40mm
1pièce
2pièces
1pièce
Q)Mailleencarbonelron:320x193mm
N)Roue:Φ150*27mm
R)Plaquederecouvrementdustator:50x20mm
M)Tigederoue:φ8*460mm
2pièces
1pièce
2pièces
2pièces
P)Plaquedecuissonenacierinoxydable:
320x193mm
K)Piedarrièregauche:385*40*40mm
O)Plaquedebase:390*265*25mm
Machine Translated by Google
background
6
U)Pelleàpizzade12pouces:
305*355mm
V)Pierreàpizza:305x305mm
1pièce
1pièce
1pièce
S)Cléàmolette
T)CléàfourcheM8
W)Sacentissu:1420*960mm
1pièce
1pièce
ASSEMBLAGEDUPRODUIT
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
8
Machine Translated by Google
background
9
Machine Translated by Google
background
10
Machine Translated by Google
background
11
Machine Translated by Google
background
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
69,rueMainzerLandstr.,
60329FrancfortsurleMain.
ECrossStuGmbH
YHCONSULTINGLIMITED.C/OYHConsultingLimited
Bureau147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines
uponThames,Surrey,TW184AX
ImportéenAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
AustralieImportéaux
USA:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,
CA91730
Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
12
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: YOU-MY-PSL-12
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Pizzaofen für den Außenbereich
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
- 1 -
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten
haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
MODELL: YOU-MY-PSL-12
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Pizzaofen für den Außenbereich
Machine Translated by Google
background
Schaden.
11. Bewahren Sie während des Betriebs keine Gasflasche im Outdoor-Pizzaofen auf.
Gebäude, Garage oder einem anderen geschlossenen Bereich.
Ofen, der Mindestabstand zu allen Gebäuden oder brennbaren Materialien
Anweisungen in diesem Handbuch können zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
10. Zum Aufschrauben der Mutter auf das Anschlussgewinde muss ein Schraubenschlüssel verwendet werden.
ungeschützte brennbare Baustoffe oder Oberflächen. Für Pizza im Freien
GEFAHR:
WARNUNG:
3. Bei Nichtbeachtung der Anweisungen kann es zu gefährlichen Bränden kommen
5.Warnung: Zugängliche Teile können sehr heiß sein. Halten Sie kleine Kinder fern.
Es ist verboten, eine Gasflasche in das Gerät einzusetzen/einzusetzen.
4. Nur im Freien verwenden.
1. Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. Sollte es zu einem Brand kommen,
sollte mindestens 10 Fuß (3 Meter) betragen.
zum späteren Nachschlagen.
7. Schalten Sie nach Gebrauch die Zündquelle am Outdoor-Pizzaofen aus.
2. Dieses Gerät darf nur im Freien verwendet werden und nicht in einem
1. Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie dieses Handbuch gut auf.
6. Bewegen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht.
vom Gerät weg und rufen Sie sofort die Feuerwehr.
ordnungsgemäß montiert, installiert und gepflegt Nichtbeachtung
9. Dieses Gerät muss während des Gebrauchs von brennbaren Materialien ferngehalten werden.
3. Das Gerät darf nicht unter Überkopf-
3.Es liegt in der Verantwortung des Verbrauchers, dafür zu sorgen, dass der Outdoor-Pizzaofen
8. Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- 2 -
Machine Translated by Google
background
ÿM6 Kontermutter
ÿM8 Kontermutter
2 STK
B) Schornstein: ÿ95*402mm
31 STÜCKE 2 STK
ÿM8*10 SchraubeÿM5*10 Schraube
1 STK 1 STK
2 STK
A) Verkleidung: ÿ135*108mm
HARDWARE
TEILE
- 3 -
Machine Translated by Google
background
- 4 -
2 STK
1 STK
1 STK
Isolierdichtung: 120 x 120 mm.
G) Fußanschlussplatten: 268 *
100 * 75 mm
2 STK
Ofenkörper: 500*402*395mm
H) Fußanschlussplatten: 320 x
75 x 40 mm
1 STK
Vorderer linker Fuß: 430 x 40 x 40 mm
1 STK
2 STK
F) Bakelit-Griff: 180 x 60 mm
1 STK
E) Bakelit-Griff: ÿ25*123
J)Vorderer rechter Fuß: 430 x 40 x 40 mm
Machine Translated by Google
background
- 5 -
2 STK
1 STK
2 STK
Hinterer rechter Fuß: 385 x 40 x 40 mm
P) Edelstahl-Backblech: 320 x 193
mm
1 STK
K) Hinterer linker Fuß: 385 x 40 x 40 mm
O) Grundplatte: 390 x 265 x 25 mm
1 STK
Q) Eisenkohlenstoffnetz: 320 x 193 mm
1 STK
2 STK
M)Radschaft: ÿ8*460mm
2 STK
N) Rad: ÿ150 x 27 mm
R)Abdeckplatte Stator:50*20mm
Machine Translated by Google
background
PRODUKTMONTAGE
1 STK
U) 12 Zoll Pizzaschaufel: 305
x 355 mm
1 STK
1 STK
1 STK
V)Pizzastein: 305 x 305 mm
S) Kreuzschlüssel
T) M8 Maulschlüssel
1 STK
B)Stoffbeutel: 1420 x 960 mm
- 6 -
Machine Translated by Google
background
- 7 -
Machine Translated by Google
background
- 8 -
Machine Translated by Google
background
- 9 -
Machine Translated by Google
background
- 10 -
Machine Translated by Google
background
- 11 -
Machine Translated by Google
background
Vertreter der EG
UK REP
- 12 -
Mainzer Landstr.69,
E-CrossStu GmbH
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
60329 Frankfurt am Main.
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien Importiert
nach USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELLO: YOU-MY-PSL-12
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Forno per pizza da esterno
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
MODELLO: YOU-MY-PSL-12
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
- 1 -
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Forno per pizza da esterno
Machine Translated by Google
background
- 2 -
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
È vietato inserire/mettere la bombola del gas nell'apparecchio.
dovrebbe essere di almeno 10 piedi (3 metri).
2. Questo apparecchio deve essere utilizzato solo all'esterno e non deve essere utilizzato in un
per riferimento futuro.
7. Dopo l'uso, spegnere la fonte di accensione del forno per pizza esterno.
6. Non spostare l'apparecchio durante l'uso.
1. Leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio e conservare il presente manuale.
correttamente assemblato, installato e curato Mancato rispetto
9. Questo apparecchio deve essere tenuto lontano da materiali infiammabili durante l'uso.
lontano dall'apparecchio e chiamare immediatamente i vigili del fuoco.
3. L'apparecchio non deve essere posizionato o utilizzato sotto soffitti
3. È responsabilità del consumatore assicurarsi che il forno per pizza da esterno sia
8. Non modificare l'apparecchio.
11. Non tenere bombole di gas all'interno del forno per pizza da esterno durante l'uso.
danno.
edificio, garage o qualsiasi altra area chiusa.
forno, la distanza minima da qualsiasi struttura o materiale combustibile
le istruzioni contenute nel presente manuale potrebbero causare lesioni personali e/o danni alla proprietà
10. Per serrare il dado sulla filettatura di collegamento è necessario utilizzare una chiave inglese.
materiali da costruzione o superfici infiammabili non protetti. Per pizza all'aperto
PERICOLO:
AVVERTIMENTO:
5. Attenzione: le parti accessibili potrebbero essere molto calde. Tenere lontani i bambini piccoli.
1. Non utilizzare mai questo apparecchio senza sorveglianza. In caso di incendio, tenere
3. Potrebbe verificarsi un incendio pericoloso se le istruzioni vengono ignorate
4. Utilizzare solo all'aperto.
Machine Translated by Google
background
ÿ Controdado M8
2 PZ
ÿ Controdado M6
2 PZ
ÿVite M8*10
2 PZ31 PZ
ÿVite M5*10
A) Calotta: ÿ135*108mm B) Camino: ÿ95*402mm
1 PZ1 PZ
PARTI
HARDWARE
- 3 -
Machine Translated by Google
background
- 4 -
H)Piastre di collegamento del
piede: 320*75*40mm
1 PZ
Piede anteriore sinistro: 430*40*40mm
2 PZ
1 PZ
F)Manico in bachelite: 180*60mm
1 PZ
E)Manico in bachelite: ÿ25*123
J)Piede anteriore destro: 430*40*40mm
2 PZ
1 PZ
1 PZ
Guarnizione isolante: 120*120mm
2 PZ
G)Piastre di collegamento del
piede: 268*100*75mm
Corpo del forno: 500*402*395mm
Machine Translated by Google
background
O)Piastra di base: 390*265*25mm
1 PZ
Q) Maglia di carbonio in ferro: 320*193mm
2 PZ
1 PZ
M) Gambo della ruota: ÿ8*460mm
2 PZ
N)Ruota:ÿ150*27mm
R) Piastra di copertura statore: 50*20mm
2 PZ
1 PZ
2 PZ
Piede posteriore destro: 385*40*40mm
1 PZ
P) Teglia da forno in acciaio
inossidabile: 320*193mm
K)Piede posteriore sinistro: 385*40*40mm
- 5 -
Machine Translated by Google
background
ASSEMBLAGGIO DEL PRODOTTO
U) Pala per pizza da 12
pollici: 305*355mm
1 PZ
V)Piastra per pizza: 305*305mm
1 PZ
S) Chiave a croce
1 PZ
1 PZ
T) Chiave inglese M8
W) Borsa in tessuto: 1420*960mm
1 PZ
- 6 -
Machine Translated by Google
background
- 7 -
Machine Translated by Google
background
- 8 -
Machine Translated by Google
background
- 9 -
Machine Translated by Google
background
- 10 -
Machine Translated by Google
background
- 11 -
Machine Translated by Google
background
Via Magonza 69,
60329 Francoforte sul Meno.
E-CrossStu GmbH
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Ufficio 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
- 12 -
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia Importato negli
USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga,
CA 91730
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELO:USTEDMIPSL12
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Hornodepizzaalairelibre
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
1
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
MODELO:USTEDMIPSL12
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenosporno
informarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTANOS!
Hornodepizzaalairelibre
Machine Translated by Google
background
2
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
MEDIDASDESEGURIDADIMPORTANTES
8.Nomodifiqueelaparato.
daño.
11.Noguardeningúncilindrodegasdentrodelhornodepizzaparaexteriorcuandoestéenuso.
edificio,garajeocualquierotroespaciocerrado.
Elincumplimientodelasinstruccionesdeestemanualpodríaprovocarlesionescorporalesy/odañosalapropiedad.
10.Sedebeutilizarunallaveparaapretarlatuercaenlaroscadeconexión.
Materialesosuperficiesdeconstruccióninflamablessinprotección.Parapizzasalairelibre
horno,ladistanciamínimaacualquierestructuraomaterialcombustible
PELIGRO:
ADVERTENCIA:
5.Advertencia:laspartesaccesiblespuedenestarmuycalientes.Mantengaalosniñosalejados.
1.Nuncautiliceesteaparatosinsupervisión.Encasodeincendio,mantenga
3.Puedeproducirseunincendiopeligrososiseignoranlasinstrucciones.
4.Utilizarúnicamenteenexteriores.
Estáprohibidoinsertar/colocarcilindrosdegasenelaparato.
Debeteneralmenos10pies(3metros).
2.Esteaparatodebeutilizarseúnicamenteenexterioresynodebeutilizarseenun
Parareferenciafutura.
7.Apaguelafuentedeignicióndelhornodepizzaparaexterioresdespuésdesuuso.
6.Nomuevaelaparatodurantesuuso.
1.Lealasinstruccionesantesdeutilizarelaparatoyconserveestemanual.
correctamenteensamblado,instaladoycuidado.Elincumplimientodelasnormas
9.Esteaparatodebemantenersealejadodematerialesinflamablesdurantesuuso.
Aléjesedelaparatoyllameinmediatamentealosbomberos.
3.Elaparatonodebeubicarseniutilizarsedebajodetechos.
3.Esresponsabilidaddelconsumidorasegurarsedequeelhornodepizzaparaexterioresesté
Machine Translated by Google
background
ContratuercaM8
2piezas
ContratuercaM6
2piezas
TornilloM8*10
2piezas31piezas
TornilloM5*10
A)Cubierta:φ135*108mm
1pieza
B)Chimenea:φ95*402mm
1pieza
REGIONES
HARDWARE
3
Machine Translated by Google
background
4
J)Piedelanteroderecho:430*40*40mm
2piezas
1pieza
1pieza
Juntaaislante:120x120mm
2piezas
G)Placasdeconexióndepie:
268*100*75mm
Cuerpodelhorno:500*402*395mm
H)Placasdeconexióndepie:320*75*40
mm
1pieza
Piedelanteroizquierdo:430x40x40mm
2piezas
1pieza
F)Mangodebaquelita:180x60mm
1pieza
E)Mangodebaquelita:φ25*123
Machine Translated by Google
background
5
R)Placadecubiertadelestator:50x20mm
2piezas
1pieza
2piezas
Pietraseroderecho:385*40*40mm
1pieza
P)Bandejaparahorneardeaceroinoxidable:
320x193mm
K)Pietraseroizquierdo:385*40*40mm
O)Placabase:390*265*25mm
1pieza
Q)Malladecarbonodehierro:320x193mm
2piezas
1pieza
M)Vástagodelarueda:φ8*460mm
2piezas
N)Rueda:Φ150*27mm
Machine Translated by Google
background
MONTAJEDELPRODUCTO
U)Palaparapizzade12
pulgadas:305x355mm
1pieza
V)Piedraparapizza:305x305mm
W)Bolsadetela:1420*960mm
1pieza
1pieza
S)Llaveencruz
T)LlavedebocaabiertaM8
1pieza
1pieza
6
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
8
Machine Translated by Google
background
9
Machine Translated by Google
background
10
Machine Translated by Google
background
11
Machine Translated by Google
background
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTECE
12
CalleMainzLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
ECrossStuGmbH
YHCONSULTINGLIMITED.ALADIRECCIÓNDEYH
ConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,London
Road,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
AustraliaImportadoa
EE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,
CA91730
Fabricante:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiDirección:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Piec do pizzy na zewnątrz
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
MODEL: TY-MOJ-PSL-12
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
- 1 -
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
MODEL: TY-MOJ-PSL-12
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami:
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Piec do pizzy na zewnątrz
Machine Translated by Google
background
3.Ignorowanie instrukcji może spowodować niebezpieczny pożar
do wykorzystania w przyszłości.
7. Po użyciu wyłącz źródło zapłonu w zewnętrznym piecu do pizzy.
Zabrania się wkładania/wkładania butli z gazem do urządzenia.
6. Nie przesuwaj urządzenia podczas użytkowania.
1.Przed użyciem urządzenia przeczytaj instrukcję. Zachowaj instrukcję
odejdź od urządzenia i natychmiast wezwij straż pożarną.
2. Urządzenie to należy stosować wyłącznie na zewnątrz i nie należy go używać w
3. Urządzenia nie należy umieszczać ani używać pod sufitem.
prawidłowo zmontowane, zainstalowane i konserwowane Nieprzestrzeganie
9. Podczas użytkowania urządzenie należy trzymać z dala od materiałów łatwopalnych.
8. Nie modyfikuj urządzenia.
3. Konsument jest odpowiedzialny za to, aby zewnętrzny piec do pizzy był
budynku, garażu lub innej zamkniętej przestrzeni.
11. Podczas korzystania z zewnętrznego pieca do pizzy nie należy trzymać w nim żadnej butli z gazem.
szkoda.
piec, minimalna odległość od jakiejkolwiek konstrukcji lub materiału palnego
instrukcje zawarte w niniejszej instrukcji mogą spowodować obrażenia ciała i/lub szkody materialne
10. Do dokręcenia nakrętki na gwincie przyłączeniowym należy użyć klucza płaskiego.
OSTRZEŻENIE:
5. Ostrzeżenie: dostępne części mogą być bardzo gorące. Trzymaj małe dzieci z dala.
1. Nigdy nie używaj tego urządzenia bez nadzoru. W przypadku pożaru, trzymaj
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
4. Stosować wyłącznie na zewnątrz.
niezabezpieczone łatwopalne materiały budowlane lub powierzchnie. Do pizzy na zewnątrz
powinna wynosić co najmniej 10 stóp (3 metry).
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
WAŻNE ZABEZPIECZENIA
- 2 -
Machine Translated by Google
background
Nakrętka zabezpieczająca M6
Nakrętka zabezpieczająca M8
2 SZT.
2 SZT.
31 SZTUK 2 SZT.
Śruba M8*10Śruba M5*10
A) Osłona: φ135*108mm
1 szt.
B) Komin: φ95*402mm
1 szt.
SPRZĘT KOMPUTEROWY
STRONY
- 3 -
Machine Translated by Google
background
- 4 -
G) Płyty łączące stopy: 268*100*75mm
1 szt.
Przednia lewa stopa: 430*40*40mm
2 SZT.
1 szt.
F) Uchwyt bakelitowy: 180*60mm
1 szt.
J)Przód prawa stopa: 430*40*40mm
E) Uchwyt bakelitowy: φ25*123
2 SZT.
1 szt.
1 szt.
Uszczelka izolacyjna: 120*120mm
2 SZT.
Korpus pieca: 500*402*395mm
H) Płyty łączące stopy: 320*75*40mm
Machine Translated by Google
background
- 5 -
P) Blacha do pieczenia ze stali
nierdzewnej: 320*193 mm
1 szt.
Siatka węglowa Q)lron: 320*193 mm
2 SZT.
1 szt.
M)Trzpień koła: φ8*460mm
2 SZT.
R)Płyta osłonowa stojana: 50*20mm
N)Koło:Φ150*27mm
2 SZT.
1 szt.
2 SZT.
Tylna prawa stopa: 385*40*40mm
1 szt.
K)Lewa tylna stopa: 385*40*40mm
O) Płyta bazowa: 390*265*25mm
Machine Translated by Google
background
MONTAŻ PRODUKTU
U) Łopata do pizzy 12 cali:
305*355 mm
V)Kamień do pizzy: 305*305mm
1 szt.
W)Torba materiałowa: 1420*960mm
1 szt.
1 szt.
S) Klucz krzyżakowy
T) Klucz płaski M8
1 szt.
1 szt.
- 6 -
Machine Translated by Google
background
- 7 -
Machine Translated by Google
background
- 8 -
Machine Translated by Google
background
- 9 -
Machine Translated by Google
background
- 10 -
Machine Translated by Google
background
- 11 -
Machine Translated by Google
background
REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
- 12 -
Mainzer Landstr.69,
E-CrossStu GmbH
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Biuro 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
60329 Frankfurt nad Menem.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA:
Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: JIJ-MIJN-PSL-12
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Buiten pizza oven
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
- 1 -
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
MODEL: JIJ-MIJN-PSL-12
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor.
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Buiten pizza oven
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Machine Translated by Google
background
8. Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan.
schade.
11. Laat geen gasfles in de buitenpizzaoven zitten als u deze gebruikt.
gebouw, garage of andere afgesloten ruimte.
De instructies in deze handleiding kunnen leiden tot lichamelijk letsel en/of materiële schade.
10. Gebruik een sleutel om de moer op de aansluitdraad vast te draaien.
onbeschermde brandbare bouwmaterialen of oppervlakken. Voor pizza's buiten
oven, de minimale afstand tot een constructie of brandbaar materiaal
GEVAAR:
WAARSCHUWING:
5.Waarschuwing: toegankelijke onderdelen kunnen erg heet zijn. Houd jonge kinderen uit de buurt.
1. Gebruik dit apparaat nooit zonder toezicht. Mocht er brand uitbreken, houd dan
3. Gevaarlijke brand kan ontstaan als de instructies worden genegeerd
4. Alleen buitenshuis gebruiken.
Het is verboden om een gasfles in het apparaat te plaatsen.
moet minimaal 3 meter zijn.
2. Dit apparaat mag alleen buitenshuis worden gebruikt en mag niet in een
voor toekomstige referentie.
7. Schakel de ontstekingsbron van de buitenpizzaoven na gebruik uit.
6. Verplaats het apparaat niet tijdens gebruik.
1. Lees de instructies voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar deze handleiding zorgvuldig.
op de juiste manier gemonteerd, geïnstalleerd en onderhouden. Het niet naleven van
9. Tijdens gebruik moet dit apparaat uit de buurt van brandbare materialen worden gehouden.
Houd het apparaat uit de buurt en bel onmiddellijk de brandweer.
3. Het apparaat mag niet onder een plafond worden geplaatst of gebruikt
3. Het is de verantwoordelijkheid van de consument om ervoor te zorgen dat de buitenpizzaoven
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
- 2 -
Machine Translated by Google
background
ÿM6 Borgmoer
ÿM8 Borgmoer
2 STUKS
B) Schoorsteen: ÿ95*402mm
31STUKS 2 STUKS
ÿM8*10 SchroefÿM5*10 Schroef
1 STUKS 1 STUKS
2 STUKS
A) Kap: ÿ135*108mm
ONDERDELEN
HARDWARE
- 3 -
Machine Translated by Google
background
- 4 -
J) Voorste rechtervoet: 430*40*40mm
2 STUKS
1 STUKS
1 STUKS
2 STUKS
Isolerende pakking: 120*120mm
G)Voetverbindingsplaten:
268*100*75mm
Ovenlichaam: 500*402*395mm
H)Voetverbindingsplaten:
320*75*40mm
1 STUKS
Voorste linkervoet: 430*40*40mm
2 STUKS
1 STUKS
F) Bakeliet handvat: 180*60mm
1 STUKS
E) Bakeliet handvat: ÿ25*123
Machine Translated by Google
background
- 5 -
R) Afdekplaat stator: 50*20mm
2 STUKS
1 STUKS
2 STUKS
1 STUKS
Achterste rechtervoet: 385*40*40mm
P) Bakplaat van roestvrij staal:
320*193mm
K) Achterste linkervoet: 385*40*40mm
O) Grondplaat: 390*265*25mm
1 STUKS
Q)lron koolstofgaas: 320 * 193 mm
2 STUKS
1 STUKS
M)Wielsteel: ÿ8*460mm
2 STUKS
N)Wiel:ÿ150*27mm
Machine Translated by Google
background
PRODUCTASSEMBLAGE
1 STUKS
U)12 inch pizzaschep:
305*355mm
1 STUKS
S) Kruissleutel
V)Pizzasteen: 305*305mm
1 STUKS
T) M8 steeksleutel
1 STUKS
W) Stoffen tas: 1420*960mm
1 STUKS
- 6 -
Machine Translated by Google
background
- 7 -
Machine Translated by Google
background
- 8 -
Machine Translated by Google
background
- 9 -
Machine Translated by Google
background
- 10 -
Machine Translated by Google
background
- 11 -
Machine Translated by Google
background
EC-REP
VK REP
- 12 -
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Kantoor 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: YOU-MY-PSL-12
Utomhus pizzaugn
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
MODELL: YOU-MY-PSL-12
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Utomhus pizzaugn
- 1 -
Machine Translated by Google
background
VARNING:
5. Varning tillgängliga delar kan vara mycket varma. Håll små barn borta.
1.Läs instruktionerna innan du använder apparaten. och spara denna handbok
6. Flytta inte apparaten under användning.
1. Använd aldrig denna apparat utan uppsikt. Om en brand skulle uppstå, behåll
bort från apparaten och ring omedelbart brandkåren.
för framtida referens.
7.Stäng av tändkällan vid utomhuspizzaugnen efter användning.
2. Denna apparat får endast användas utomhus och får inte användas i en
3.Det är konsumentens ansvar att se till att utomhuspizzaugnen är
8. Modifiera inte apparaten.
byggnad, garage eller något annat slutet område.
korrekt monterad, installerad och omhändertagen. Underlåtenhet att följa
9. Denna apparat måste hållas borta från brandfarliga material under användning.
3. Apparaten får inte placeras eller användas under luften
instruktioner i denna handbok kan resultera i kroppsskada och/eller egendom
10. En skiftnyckel måste användas för att dra åt muttern anslutningsgängan.
oskyddade brandfarliga byggmaterial eller ytor. För utomhuspizza
skada.
11.Förvara ingen gasflaska inne i pizzaugnen utomhus när du använder den.
ugn, minsta avstånd till någon struktur eller brännbart material
3. Farlig brand kan uppstå om instruktionerna ignoreras
Det är förbjudet att sätta in/sätta gasflaskan i apparaten.
bör vara minst 10 fot (3 meter).
4. Använd endast utomhus.
FARA:
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
- 2 -
Machine Translated by Google
background
ÿM6 Låsmutter
ÿM8 Låsmutter
2 st
A) Kåpa: ÿ135*108mm
31 st 2 st
ÿM8*10 SkruvÿM5*10 Skruv
2 st
B) Skorsten: ÿ95*402mm
1 st 1 st
HÅRDVARA
DELAR
- 3 -
Machine Translated by Google
background
Isolerande packning:120*120mm
2 st
1 st
2 st
1 st
Vänster främre fot: 430*40*40mm
E) Bakelithandtag: ÿ25*123
J)Främre höger fot:430*40*40mm
F) Bakelithandtag: 180*60 mm
1 st
1 st
1 st
2 st
G)Fotanslutningsplattor:
268*100*75mm
Ugnskropp: 500*402*395mm
H)Fotanslutningsplattor:
320*75*40mm
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Bakre höger fot: 385*40*40mm
1 st
1 st
2 st
1 st
Q)lron Carbon Mesh:320*193mm
N) Hjul: ÿ150*27mm
R)Täckplåtsstator:50*20mm
M) Hjulskaft: ÿ8*460mm
2 st
1 st
2 st
2 st
P) Bakplåt i rostfritt stål: 320*193mm
K)Bakre vänstra foten: 385*40*40mm
O)Grundplatta: 390*265*25mm
- 5 -
Machine Translated by Google
background
PRODUKTMONTERING
U)12 tums pizzaskyffel:
305*355mm
V) Pizzasten: 305*305mm
1 st
1 st
S) Korsnyckel
1 st
1 st
T) M8 öppningsnyckel
W) Tygpåse: 1420*960mm
1 st
- 6 -
Machine Translated by Google
background
- 7 -
Machine Translated by Google
background
- 8 -
Machine Translated by Google
background
- 9 -
Machine Translated by Google
background
- 10 -
Machine Translated by Google
background
- 11 -
Machine Translated by Google
background
EC REP
UK REP
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien Importerad
till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga,
CA 91730
- 12 -
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Indexed Terms: Outdoor Oven

Vevor JY-MY-PSL-12 Questions and Answers