
The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.
L10s Pro
Robot Vacuum and Mop
User Manual
Gen 2

Contents
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Manuale utente
Manual de usuario
Instrukcja obsługi
Gebruikershandleiding
Bruksanvisning
Användarmanual
Manual do utilizador
01
24
49
73
97
121
146
170
194
218
EN
DE
FR
IT
ES
PL
NL
SV
NO
241
264
مدختسملا ليلد
HE
AR
שמתשמל ךירדמ
PT

1
EN
Usage Restrictions
Safety Information
·
This product should not be used by children younger than 8 years old nor
persons with physical, sensory, intellectual deficiencies, or limited experience
or knowledge without the supervision of a parent or guardian to ensure safe
operation and to avoid any risks. Cleaning and maintenance shall not be
performed by children without supervision.
·
Children shall not play with this product. Ensure children and pets are kept at
a safe distance from the robot while it is operating.
·
This product is for floor cleaning in a home environment only. Do not use it
outdoors, on non-floor surfaces, or in a commercial or industrial setting.
·
If the power cord becomes damaged or broken, stop using it immediately and
contact after-sales service.
·
Do not use the robot in an area suspended above ground level without a
protective barrier.
·
Do not place the robot upside down. Do not use the LDS cover, robot cover, or
bumper as a handle for the robot.
·
Use the robot in environments with an ambient temperature above 0°C and
below 40°C. Make sure there is no liquid or sticky substance on the floor.
·
Pick up any cables from the floor before using the robot to prevent it from
dragging them while cleaning.
·
Remove fragile or small items from the floor to prevent the robot from
bumping into and damaging them.
To avoid electric shock, fire or injury caused by improper use of the appliance, please read the user manual
carefully before using the appliance and keep it for future reference.

2
EN
·
To prevent damage or harm from dragging, clear any loose objects from
the floor, and remove cables or power cords on the cleaning path before
operating the appliance.
·
Keep hair, fingers, and other body parts away from the suction opening
of the robot.
·
Keep the brush cleaning tool out of reach of children.
·
Do not place children, pets, or any item on top of the robot regardless of
whether it is stationary or moving.
·
Do not use the robot to clean any burning objects. Do not use the robot to
pick up flammable or combustible liquids, corrosive gases, or undiluted
acids or solvents.
·
Do not vacuum hard or sharp objects. Do not use the appliance to pick up
objects such as stones, large pieces of paper or any item that may clog
the appliance.
·
Make sure the robot is turned off and the charging dock is unplugged
before cleaning or performing maintenance.
·
Do not use a wet cloth to wipe or any liquid to rinse the robot and
charging dock. Washable parts must be dried completely before
installing and using them.
·
Make sure the robot is turned off when being transported and kept in its
original packaging if possible.
·
Please use this product in accordance with the instructions in the User
Manual. Users are responsible for any loss or damage that arise from
improper use of this product.
Usage Restrictions
Safety Information

3
EN
Laser Safety
Information
·
The laser sensor in this product meets the IEC 60825-1:2014/EN 60825-
1:2014/A11:2021 Standard for Class 1 laser products. Please avoid direct
eye contact with it during use.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CONSUMER LASER PRODUCT
EN 50689:2021
·
Do not use any third-party battery, power cord, or charging dock. Use only with
RCS0 supply unit.
·
Do not attempt to disassemble, repair, or modify the battery or charging dock on
your own.
·
Do not place the charging dock near a heat source.
·
Do not use a wet cloth or wet hands to wipe or clean the dock's charging
contacts.
·
Do not improperly dispose of old batteries. Unneeded batteries should be
discarded at an appropriate recycling facility.
Batteries and
Charging
Safety Information
·
If the robot will not be used for an extended period, fully charge it, then
turn it off and store in a cool, dry place. Recharge the robot at least
once every 3 months to avoid over-discharging the battery.
·
This product contains batteries that can only be replaced by qualified
technicians or after-sales service.

4
EN
Safety Information
For indoor use only
Read operator's manual
Hereby, Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. declares that the radio equipment type RLL42SDA is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address: https://global.dreametech.com
For detailed e-manual, please go to https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs

5
EN
Package Contents
Robot
Charging Dock
Other Accessories
Product Overview
Side Brush
Mop Pad Holder ×2
Power Cord
Mop Pad ×2
(pre-installed)
User Manual

6
EN
Robot
Product Overview
Spot Cleaning Button
·
Press to start spot cleaning
Power / Clean Button
·
Press and hold for 3 seconds to turn on or off
·
Press to start cleaning after the robot is turned on
Dock Button
·
Press to send the robot back to the charging dock
·
Press and hold for 3 seconds to disable Child Lock
Status Indicator
·
Solid White: Cleaning or cleanup completed
·
Blinking Orange: Error
Note:
• Press any button on the robot to pause while the robot is cleaning or
returning to charge.
• Child Lock can be enabled/disabled through the Dreamehome app.

7
EN
Product Overview
Robot and Sensors
Cli Sensors
Main Wheel
Main Brush
Charging Contacts
Brush Guard
Main Wheel
Brush Guard Clips
Mop Pad Holder
Mounting Holes
Side Brush
Carpet Sensor
LDS Cover
Laser Distance
Sensor (LDS)
Water Tank
Cover
Mop Assembly
Line Laser Sensor
Bumper
Reset Button
·
Press and hold for 3
seconds to restore to
factory settings
Wi-Fi Indicator
Edge Sensor
Dust Box
Dust Box
Filter
Dust Box Clip
Dust Box Cover Clip
Filter Clip
Dust Box Cover

8
EN
Mopping Module
Product Overview
Water Tank Release Clip
Water Inlet
Water Tank Stopper
Water Tank
Charging Dock
Mop Assembly
Mop Pad
Attachment Area
Mop Pad Holder
Mop Pad
Signaling Area
Charging Contacts
Power Port

9
EN
Preparing Your Home
Before cleaning, please move away unstable, fragile, valuable or
dangerous items, and clean up cables, cloths, toys, hard objects and sharp
objects on the ground to avoid being entangled, scratched or knocked over
by the robot and causing losses.
Open the door of the room to be cleaned, and put the furniture in its
proper place to leave more space.
To prevent the robot from not recognizing areas that need to be cleaned,
do not stand in front of the robot, or in a threshold, hallway, or narrow
places.
Before cleaning, place a physical barrier at the edge of the stairs and
sofa to ensure the secure and smooth operations of the robot.
Note:
• When operating the robot for the first time, follow it around while cleaning to remove any potential obstacles in time.
• Do not vacuum hard objects like stones, steel balls and toy parts, or sharp objects like construction waste, broken glass and nails, otherwise the ground may
be scratched.

10
EN
2. Remove the Protections
1. Place the Charging Dock and Connect to an
Electrical Outlet
Before Use
Place the charging dock on level ground against the wall. Insert the
power cord into the charging dock and plug it into the socket.
Place the charging dock in a location that is as open as possible with
a good Wi-Fi signal.
Note:
· Remove any objects that are closer than 1.5 m from the front and
0.5 m from either side of the charging dock.
· Do not place the charging dock in an area with direct sunlight or
where other objects might block the signal, as this may hinder the
robot from returning to the charging dock.
3. Install the Side Brush and the Mop Assembly
4. Charge the Robot
When placing the robot, align the charging contacts at the bottom of the
robot with the charging contacts of the charging dock, and the robot will
automatically turn on and start charging.
Side Brush Clip
Mop Pad Holder
Mounting Holes
Mop Assembly
Side Brush
Click
Note: Install the side brush until it clicks into place.
Note: It is recommended to fully charge your robot before first time use.
> 1.5 m
> 0.5 m
> 0.5 m

11
EN
Open the Dreamehome app, tap in the upper right corner, and scan
the same QR code on the robot again to add the device. Please follow the
prompts to finish the Wi-Fi connection.
Connecting with Dreamehome App
1. Download Dreamehome App
Scan the QR code on the robot, or search "Dreamehome" in the app store to
download and install the app.
2.Add Device
Note:
·
Only 2.4GHz Wi-Fi is supported.
·
Due to upgrades in the app software, the actual operations may differ from
the directions in this manual. Please follow the instructions based on the
current app version.
Note:
·
If you want to reset Wi-Fi, repeat step 2 and then follow the prompts to finish
the Wi-Fi connection.
·
To disconnect the device from Wi-Fi network, press and hold the Reset button
on the robot for 3 seconds.
Wi-Fi Indicator
·Blinking slowly: To be connected
·Blinking quickly: Connecting
·On: Wi-Fi connected
QR Code

12
EN
How to Use
Turn On/O
Press and hold the power button for 3 seconds to turn on the robot. Place
the robot onto the charging dock, the robot should turn on automatically
and begin charging. To turn o the robot, move the robot away from the
base station and press and hold the power button for 3 seconds.
Fast Mapping
After configuring the network for the first time, follow the instructions in the
app to quickly create a map. The robot will start mapping without cleaning.
When the robot returns to the charging dock, the mapping process has
been completed and the map will be saved automatically.
Start Cleaning
Press the power button to start cleaning after the robot is turned on. The
robot will accurately map out a route, methodically clean along the edges
and walls, then finish by cleaning each room in an S-shaped pattern to
ensure a thorough job.
Note:It is recommended that the robot set out from the charging dock
before cleaning. Do not move the charging dock while the robot is cleaning.
This ensures that the robot returns to charging dock smoothly.
Pause/Sleep
When the robot is running, press any button to pause it.
If the robot is paused for more than 10 minutes, it automatically enters sleep
mode. All indicators on the robot will turn o. Press any button on the robot,
or use the app to wake up the robot.
Note:If the robot is paused and placed onto the charging dock, the current
cleaning task will end.
Auto Resume Cleaning
If the battery is too low, the robot will automatically return to the charging
dock to charge. After charging to the appropriate battery level, it will resume
unfinished cleaning tasks.
Note: To use this function, please open it in the App.
Do Not Disturb (DND) Mode
When the robot is set to Do Not Disturb (DND) mode, the robot will be
prevented from resuming cleaning and the power indicator will turn o. DND
mode is disabled by default at the factory. You can use the app to enable DND
mode or modify the DND period. The DND period is 22:00–8:00 by default.
Note:
· The scheduled cleaning tasks will be performed as usual during the DND period.
· The robot will resume cleanup where it left o after the DND period expires.

13
EN
How to Use
Spot Cleaning
When the robot is awaiting, press briefly the button to enable the spot
cleaning mode. In this mode, the robot cleans a square-shaped area of
1.5 x 1.5 meters around it and returns to its starting point once the spot
cleaning is completed.
Robot Restarting
If the robot stops responding or cannot be turned o, press and hold the
power button for 10 seconds to forcefully turn it o. Then, press and hold
the power button for 3 seconds to turn the robot on.
Use Mopping Function
It is recommended that all floors are vacuumed at least three times before
the first mopping session to achieve a better cleaning eect.
1. Dampen the mop pads and wring out excess water. Install and attach
the mop pads onto the mop pad holder in place. Lastly, install the mop
assembly onto the bottom of the robot.
2. Open the cover of the robot and take the water tank out. Fill the water
tank with clean water and then reinstall it.
Note:
· Do not use detergent or disinfectant.
· Do not fill the water tank with hot water as this may cause the water tank
to warp.

14
EN
How to Use
3. Press the power button or use Dreamehome app to start cleaning.
Note:
· It is not recommended to use the mopping function on carpets.
· Use the app to adjust the water flow as required.
4. When the robot finishes a cleaning task and returns to the charging dock,
remove the mop assembly and wash the mop pads in time. To remove the
water tank, press and hold the release clip , and then take it out.
Note: When the robot is charging or not in use, remove the mopping
module, pour out all the remaining water in the water tank, and clean the
mop pads to prevent mildew or odors.

15
EN
Routine Maintenance
Parts
To keep the robot in good condition, it is recommended to refer to the accessory usage in the app or the following table for routine maintenance.
Part
Maintenance
Frequency
Replacement Period
Mop pad After each use Every 1 to 3 months
Main brush
Once every 2 weeks
Every 6 to 12 months
Side brush Every 3 to 6 months
Mop pad holder /
Dust box's filter Every 3 to 6 months
Charging dock's
signaling area
Once every month /
Charging dock's
charging contacts
Laser Distance Sensor
(LDS)
Part
Maintenance
Frequency
Replacement Period
Robot's charging contacts
Once every month
/
Line laser sensor
Edge sensor
Bumper
Omnidirectional wheel
Carpet sensor
Cli sensors
Bottom of the robot
Dust box
Clean it as needed
Water Tank
Note: The replacement frequency will depend on your usage of the robot. If an exception occurs due to special circumstances, the parts should be replaced.

16
EN
Routine Maintenance
Main Brush
1. Press the brush guard clips inwards to remove the brush guard and
lift the brush out of the robot.
Mopping Module
1. Open the robot's cover and press the clip to remove the water tank. Pour
out the water in the tank. Clean the tank with water only and leave to air dry
before use.
Note: Do not directly expose the water tank to sunlight.
2. Remove the mop pads from the mop pad holder. Clean the mop pads with
water only and leave it to air dry before use.
3. If slow water flow occurs, or the water volume is not well-distributed,
clean the air hole in the cover of the water tank.

17
EN
Routine Maintenance
Side Brush & Mop Pad Holder
Remove and clean the side brush and mop pad holder.
Omnidirectional Wheel
Note:
·
Use a tool such as a small screwdriver to separate the axle and tire of
the omnidirectional wheel. Do not use excessive force.
·
Rinse the omnidirectional wheel under the running water and put it
back after drying it completely.
2. Pull out the brush covers at both ends of the brush as shown in the
diagram. Use a proper cleaning tool to remove any hair tangled in the
brush. Reinstall the brush covers on both ends of the brush, and then
reinstall the brush. Press on the brush guard to lock it in place.

18
EN
Dust Box
1. Open the robot's cover and press the clip to remove the dust box.
2. Open the dust box cover and empty the dust box as shown in the diagram.
Routine Maintenance
24h
Filter
1. Remove the filter and tap its basket gently.
Note: Do not attempt to clean the filter with a brush, a finger or sharp
objects to prevent damage.
2. Rinse the dust box and filter with water and dry them completely
before reinstalling.
Note:
·
Rinse the dust box and filter with clean water only. Do not use any
detergent.
·
Use the dust box and filter only when they are completely dry.

19
EN
Charging Contacts
Battery
The robot contains a high-performance lithium-ion battery pack.
Make sure that the battery remains well-charged for daily use to
maintain optimal battery performance. If the robot is not used for
an extended period of time, turn it o and put it away. To prevent
damages from over-discharging, charge the robot at least once
every three months.
Clean the charging contacts and the signaling area of the charging
dock with a soft and dry cloth.
Edge Sensor
Line Laser Sensor
Laser Distance Sensor (LDS)
Bumper
Carpet Sensor
Charging Contacts
Cli Sensors
Robot Sensors and Charging Contacts
Wipe sensors and charging contacts of the robot by using a soft and dry
cloth, as shown in the below figure:
Note: A wet cloth can damage sensitive elements within the robot and
the charging dock. Please use a dry cloth for cleaning.
Routine Maintenance

20
EN
Troubleshooting
Problem Solution
Robot does not turn on.
The battery is low. Recharge the robot on the charging dock, then try again.
The temperature of the battery is too low or too high. It is recommended to operate the appliance at a temperature
between 32 ℉ (0° C) and 104 ℉ (40° C).
Robot does not recharge.
The charging dock is not receiving power. Please confirm that both ends of the power cord are plugged in correctly.
Poor contact. Clean charging contacts of the charging dock and robot.
Robot does not return to
charging dock.
There are too many obstructions around the charging dock. Place the charging dock in a more open area.
Please clean the dock's signaling area.
Robot is malfunctioning. Turn o the robot and then reactivate it.
Robot is making a strange
noise.
A foreign object may be caught in the main brush, side brush, or one of the main wheels. Stop the robot and remove
any debris.
Robot no longer cleans
eciently or leaves dust
behind.
The dust bin is full. Please clean it.
The filter is blocked. Please clean it.
A foreign object is caught in the main brush. Please clean it.
Robot cannot connect to Wi-Fi.
There is something wrong with the Wi-Fi connection. Reset the Wi-Fi and download the latest version of the
Dreamehome app, then try reconnecting.
Location permission is not open. Please ensure the location permission on the Dreamehome app is enabled.
Wi-Fi signal is weak. Make sure the robot is in an area with good Wi-Fi coverage.
5GHz Wi-Fi is not supported. Please ensure your robot connects to 2.4GHz Wi-Fi.
The username or password of Wi-Fi is incorrect. Please enter the correct username and password.
Robot does not perform
scheduled cleaning.
The robot has low battery. Scheduled cleaning will not start unless the robot has at least 15% battery left.

21
EN
Troubleshooting
Problem Solution
Does leaving the robot on the
charging dock consume power
if it is already fully charged?
Leaving the robot on the charging dock after it's fully charged consumes very little electricity and helps maintain
optimal battery performance.
No water comes out of the
water tank, or only a little bit
comes out.
Check whether there is water inside the water tank.
Clean the mop if it becomes dirty.
Make sure the mop pad is installed correctly according to the User Manual.
Clean the air hole on the water tank stopper.
Robot doesn't resume cleaning
after charging.
Make sure the robot is not set to Do Not Disturb mode (DND), which will prevent it from resuming cleaning.
The robot does not resume cleaning when it is manually recharged or placed onto the charging dock.
Robot doesn’t return to
charging dock after being
moved.
Moving the robot may cause it to re-position itself or re-map its surroundings. If the robot is too far from the charging
dock, it might not be able to automatically return on its own, in which case you need to manually place the robot
onto the charging dock.
The mop pad stops rotating. A foreign object is caught in the mop pad. Please clean it.
The mop pad holder is raised
abnormally.
Please remove the mop pad holder to check if there is any foreign object stuck in it, and try to restart the robot. If the
problem persists, please contact the after-sales service team.
For more support, contact us via https://global.dreametech.com

22
EN
Specifications
Model RLL42SDA
Charging Time Approx. 6 hours
Rated Voltage 14.4 V
Rated Power 75 W
Operation Frequency 2400-2483.5 MHz
Maximum Output Power < 20 dBm
Model RCS0
Rated Input 100-240 V 50/60 Hz 0.5 A
Rated Output 19.8 V 1 A
Robot Charging Dock
Undernormaluseofcondition,thisequipmentshouldbekeptaseparation
distanceofatleast20cmbetweentheantennaandthebodyoftheuser.
Base Station/Charging Dock
Power consumption in standby mode: ≤ 0.5W (within 15 minutes after the
robot leaves the base station/charging dock)
Robot&Base Station/Charging Dock
The equipment does not have a standby mode or other equivalent states in
terms of standby requirements, power management function, or the ability to
deactivate wireless network connections due to battery maintenance needs.
The power consumption of the equipment is likely to be higher than other
equipment models meeting these functional requirements.

23
EN
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed
with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a
designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities.
Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the
installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points.
WEEE Information
CAUTION:
Removal Guide:
Battery Disposal and Removal
The built-in lithium-ion battery contains substances that are hazardous to the environment. Before disposing of the battery, make sure the battery is removed
by qualified technicians and discarded at an appropriate recycling facility.
– the battery must be removed from the appliance before it is scrapped;
– the appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery;
– the battery is to be disposed of safely.
Before removing the battery, disconnect the power and run out the battery as much as possible.
Unneeded batteries should be discarded at an appropriate recycling facility.
Do not expose to high temperature environment to avoid risks of explosion.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery. If contact occurs, flush with water and seek medical help.
1. Turn over the robot, use a proper tool to remove the screws on the back of the robot, and then remove the cover.
2. Unplug the terminals between the battery and PCB board to remove the battery.

24
DE
Sicherheitshinweise
Nutzungseins-
chränkungen
Um Stromschläge, Brände oder Verletzungen durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts zu vermeiden,
lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum
späteren Gebrauch auf.
·
Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten und Risiken zu vermeiden, darf dieses Produkt
nicht von Kindern unter 8 Jahren, von Personen mit körperlichen, sensorischen oder geistigen
Einschränkungen oder von Personen mit mangelnden Kenntnissen ohne Aufsicht eines
Elternteils oder Vormunds verwendet werden.Kinder dürfen die Reinigung und Wartung nicht
ohne Aufsicht durchführen.
·
Kinder dürfen nicht mit diesem Produkt spielen. Sorgen Sie dafür, dass Kinder und Haustiere
während des Betriebs des Roboters einen sicheren Abstand zum Gerät halten.
·
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, schalten Sie das Gerät sofort aus und wenden Sie sich
an den Kundendienst.
·
Dieses Produkt ist nur für die Bodenreinigung in einer häuslichen Umgebung geeignet.
Benutzen Sie es nicht im Freien, auf anderen Oberflächen als dem Boden oder in einer
kommerziellen oder industriellen Umgebung.
·
Verwenden Sie den Roboter nicht in einem Bereich, der sich über dem Bodenniveau befindet
und der nicht durch eine Schutzbarriere begrenzt wird.
·
Stellen Sie den Roboter nicht auf den Kopf. Verwenden Sie die LDS-Abdeckung, die
Roboterabdeckung oder den Bumper nicht als Griff für den Roboter.
·
Benutzen Sie den Roboterstaubsauger in Umgebungen mit einer Umgebungstemperatur von
über 0°C und unter 40°C. Achten Sie darauf, dass sich keine Flüssigkeit oder klebrige Substanz
auf dem Boden befindet.
·
Heben Sie Kabel vom Boden auf, bevor Sie den Roboter benutzen, um zu verhindern, dass
diese während der Reinigung mitgezogen werden.
·
Entfernen Sie zerbrechliche oder kleine Gegenstände vom Boden, um zu verhindern, dass der
Roboter sie anstößt und beschädigt.

25
DE
Sicherheitshinweise
Nutzungseins-
chränkungen
·
Entfernen Sie lose Gegenstände vom Boden und entfernen Sie Kabel oder Netzkabel am
Reinigungsweg, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um Schäden oder Schäden beim
Anziehen zu verhindern.
·
Halten Sie Haare, Finger und andere Körperteile von der Saugöffnung des
Roboters fern.
·
Bitte halten Sie die Reinigungswerkzeuge für die Bürste von Kindern fern.
·
Kinder, Haustiere oder Gegenstände dürfen weder auf dem stillstehenden noch dem sich
bewegenden Roboter positioniert werden.
·
Benutzen Sie den Roboter nicht zum Aufwischen oder Aufsaugen brennender Substanzen.
Verwenden Sie den Roboter nicht zum Aufsaugen von entflammbaren oder brennbaren
Flüssigkeiten, ätzenden Gasen oder unverdünnten Säuren oder Lösungsmitteln.
·
Saugen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände ein. Verwenden Sie das Gerät nicht zum
Aufnehmen von Gegenständen wie Steinen, großen Papierstücken oder anderen Dingen, die
das Gerät verstopfen könnten.
·
Stellen Sie sicher, dass der Roboter ausgeschaltet und die Ladestation vom Strom getrennt ist,
bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchführen.
·
Verwenden Sie kein nasses Tuch zum Abwischen oder eine Flüssigkeit zum Spülen des
Roboters und der Ladestation. Waschbare Teile müssen vollständig getrocknet werden, bevor
sie installiert und verwendet werden.
·
Stellen Sie sicher, dass der Roboter beim Transport ausgeschaltet ist und möglichst in der
Originalverpackung befördert wird.
·
Bitte verwenden Sie das Produkt gemäß den Anweisungen im Benutzerhandbuch. Der
Benutzer ist für jeglichen Verlust oder Schaden verantwortlich, der aufgrund inkorrekter
Verwendung dieses Produkts entsteht.

26
DE
Sicherheitshinweise
Informationen
zur
Lasersicherheit
·
Der Lasersensor in diesem Produkt entspricht der Norm IEC 60825-1:2014/EN
60825-1:2014/A11:2021 für Laserprodukte der Klasse 1. Bei der Verwendung ist
direkter Augenkontakt zu vermeiden.
LASERPRODUKT DER KLASSE 1
LASERPRODUKT FÜR VERBRAUCHER
EN 50689:2021
Akkus und Ladung
·
Verwenden Sie keine Batterien, Netzkabel oder Ladestationen von Drittanbietern. Bitte
ausschließlich mit RCS0 Netzgerät verwenden.
·
Versuchen Sie nicht, den Akku oder die Ladestation selbst zu zerlegen, zu reparieren oder zu
modifizieren.
·
Stellen Sie die Ladestation nicht in der Nähe einer Wärmequelle ab.
·
Benutzen Sie kein nasses Tuch oder nasse Hände, um die Ladekontakte der Ladestation zu
reinigen.
·
Entsorgen Sie alte Akkus sachgemäß. Unbenutzte Akkus sollten in einer geeigneten Recycling-
Einrichtung entsorgt werden.
·
Wenn der Roboter für eine längere Zeit nicht benutzt werden soll, laden Sie ihn voll auf,
schalten ihn aus und lagern ihn an einem kühlen und trockenen Ort. Laden Sie den Roboter
mindestens je 3 Monate auf, um eine Tiefentladung des Akkus zu vermeiden.
·
Dieses Produkt enthält Akkus, die nur von qualifizierten Technikern oder dem Kundendienst
ausgewechselt werden können.

27
DE
Hiermit erklärt Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. dass das Funkgerät des Typs RLL42SDA den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter folgender Internetadresse eingesehen werden: https://global.dreametech.com
Ein ausführliches elektronisches Handbuch finden Sie unter https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs.
Sicherheitshinweise
Nur für den Innenbereich geeignet
Lesen Sie das Benutzerhandbuch

28
DE
Packungsinhalt
Roboter
Ladestation
Anderes Zubehör
Produktübersicht
Seitenbürste
Wischpadhalter × 2
Netzkabel
Wischpad × 2
(vorinstalliert)
Benutzerhandbuch

29
DE
Roboter
Produktübersicht
Taste für die Punktreinigung
·
Drücken Sie diese Taste, um die Punktreinigung zu starten
Einschalt-/Reinigungstaste
·
Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät
ein- oder auszuschalten
·
Drücken Sie diese Taste, um die Reinigung nach dem Einschalten
des Roboters zu starten
Schaltfläche zum Andocken
·
Drücken, um den Roboter zurück in die Ladestation zu schicken
·
Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die
Kindersicherung zu deaktivieren
Status-Anzeige
·
Leuchtet weiß: Reinigung oder Säuberung abgeschlossen
·
Blinkt Orange: Fehler
Hinweis:
• Durch Drücken einer beliebigen Taste am Roboter können Sie den
Reinigungsvorgang unterbrechen oder die Ladung des Roboters
fortsetzen.
• Die Kindersicherung kann über die Dreamehome App aktiviert/
deaktiviert werden.

30
DE
Wischmopp Befestigungsbereich
Produktübersicht
Roboter und Sensoren
Klippensensoren
Hauptrad
Hauptbürste
Ladekontakte
Bürstenschutz
Hauptrad
Klammern für
Bürstenschutz
Befestigungsönungen
für Wischpadhalter
Seitenbürste
Teppichsensor
LDS-Abdeckung
Laserdistanzsensor (LDS)
Wasserbehälter
Abdeckung
Reset-Taste
Mopp-Baugruppe
Linienlasersensor
Stoßfänger
·
Halten Sie die Taste 3 Sekunden
lang, um die Werkseinstellungen
wiederherzustellen
WLAN-Anzeige
Randsensor
Staubbehälter
Staubbehälter
Filter
Staubbehälter-Clip
Staubbehälterabdeckungs-Clip
Filter-Clip
Staubbehälter-Deckel

31
DE
Wischmodul
Produktübersicht
Wasserbehälter-
Entriegelungs-Clip
Wassereinlass
Wasserbehälter-Stopfen
Wasserbehälter
Wischmopp-Verbundteil
Wischmopp Befestigungsbereich
Wischpadhalter
Wischpad
Ladestation
Signalbereich
Ladekontakte
Stromanschluss

32
DE
Ihr Zuhause vorbereiten
Entfernen Sie vor der Reinigung instabile, zerbrechliche, wertvolle oder
gefährliche Gegenstände und räumen Sie Kabel, Tücher, Spielzeug, harte
und scharfe Gegenstände vom Fußboden auf, um ein Verfangen, Zerkratzen
oder Umfallen des Roboters und damit verbundene Verluste zu vermeiden.
Önen Sie die Tür des zu reinigenden Raumes und stellen Sie die Möbel
in die geeignete Position, um mehr Platz zu schaen.
Um zu verhindern, dass der Roboter den zu reinigenden Bereich nicht
erkennt, stellen Sie sich nicht vor den Roboter bzw.vor eine Schwelle, im
Gang oder an engen Stellen.
Montieren Sie vor der Reinigung die physische Barriere an den Kanten
von Treppen und Möbeln, um dem Roboter ein reibungsloses Arbeiten
zu ermöglichen.
Hinweis:
• Folgen Sie dem Roboter bei der ersten Inbetriebnahme während des Reinigungsvorgangs, um mögliche Hindernisse rechtzeitig zu entfernen.
• Saugen Sie keine harten Gegenstände wie Steine, Stahlkugeln und Spielzeugteile oder scharfe Gegenstände wie Bauschutt, Glasscherben und Nägel auf, da
dadurch der Boden verkratzt werden kann.

33
DE
1. Platzieren Sie die Ladestation und schließen Sie
sie an eine Steckdose an
2. Schutzfolien entfernen
Vor der Verwendung
Stellen Sie die Ladestation auf ebenem Boden an die Wand. Schließen Sie
das Netzkabel an die Ladestation und stecken Sie es an die Steckdose.
Stellen Sie die Ladestation an einem möglichst freistehenden Ort mit
gutem WLAN-Signal auf.
Hinweis:
• Entfernen Sie alle Gegenstände, die sich näher als 1,5 m von der Vorderseite
und 0,5 m von jeder Seite der Ladestation befinden.
• Stellen Sie die Ladestation nicht in einem Bereich mit direkter
Sonneneinstrahlung oder an einem Ort auf, an dem andere Objekte das
Signal blockieren könnten, da dies die Rückkehr des Roboters zur Ladestation
behindern könnte.
3. Installation der Randbürste und der Mopp-
Baugruppe
4. Aufladen des Roboters
Richten Sie beim Aufstellen des Roboters die Ladekontakte an der
Unterseite des Roboters auf die Ladekontakte der Ladestation aus. Der
Roboter schaltet sich daraufhin automatisch ein und beginnt mit dem
Aufladen.
Seitenbürsten-Clip
Befestigungsönungen
für Wischpadhalter
Wischmopp-Verbundteil
SeitenbürsteDrücken Sie
Hinweis: Installieren Sie die Seitenbürste, bis sie einrastet.
Hinweis:
Es wird empfohlen, den Roboter vor der ersten Inbetriebnahme
vollständig aufzuladen.
> 1.5 m
> 0.5 m
> 0.5 m

34
DE
Önen Sie die Dreamehome App, tippen Sie auf „ “ in der oberen rechten
Ecke und scannen Sie den gleichen QR-Code auf dem Roboter erneut, um
das Gerät hinzuzufügen. Bitte folgen Sie den Anweisungen, um die WLAN-
Verbindung herzustellen.
Verbinden mit der Dreamehome App
1. Dreamehome App herunterladen
Scannen Sie den QR-Code auf dem Roboter, oder suchen Sie im App-Store nach
„Dreamehome“, um die App herunterzuladen und zu installieren.
2. Gerät hinzufügen
Hinweis:
• Es wird nur 2,4 GHz WLAN unterstützt.
• Aufgrund von Aktualisierungen der App-Software kann der tatsächliche
Betrieb von den Anweisungen in dieser Anleitung abweichen. Bitte folgen
Sie den auf der aktuellen App-Version basierenden Anweisungen.
Hinweis:
·
Zum Zurücksetzen der WLAN-Verbindung wiederholen Sie Schritt 2 und
folgen Sie den Anweisungen, um die WLAN-Verbindung zu erstellen.
·
Halten Sie die Reset-Taste am Roboter 3 Sekunden lang gedrückt, um das
Gerät vom WLAN-Netzwerk zu trennen.
WLAN-Anzeige
· Blinkt langsam:
Verbindung wird hergestellt
· Blinkt schnell:
Verbindung hergestellt
· Ein: Verbunden
QR-Code

35
DE
Anwendung
Einschalten/Ausschalten
Zum Einschalten des Roboters drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste 3
Sekunden lang gedrückt. Die Betriebsanzeige sollte leuchten. Stellen Sie den
Roboter auf die Ladestation. Der Roboter sollte sich automatisch einschalten
und mit dem Aufladen beginnen. Um den Roboter auszuschalten, entfernen
Sie den Roboter von der Basisstation und halten Sie die Taste 3 Sekunden
lang gedrückt.
Schnelle Kartenerstellung
Nach der erstmaligen Konfiguration des Netzwerks folgen Sie zur schnellen
Kartenerstellung den Anweisungen in der App. Der Roboter beginnt mit
der Kartenerstellung ohne Reinigung. Wenn der Roboter zur Ladestation
zurückkehrt, ist die Kartenerstellung abgeschlossen und die Karte wird
automatisch gespeichert.
Reinigung starten
Drücken Sie nach dem Einschalten des Roboters die Ein/Aus-Taste, um die
Reinigung zu starten. um die Reinigung zu starten. Der Roboter legt eine
genaue Route fest, reinigt methodisch entlang der Kanten und Wände und
reinigt schließlich jeden Raum in einem S-förmigen Muster, wodurch eine
gründliche Reinigung gewährleistet wird.
Hinweis:
· Es wird empfohlen, dass der Roboter vor der Reinigung von der Ladestation
losfährt. Bewegen Sie die Ladestation nicht, während der Roboter eine
Reinigung durchführt. Dadurch wird sichergestellt, dass der Roboter
problemlos zur Ladestation zurückkehren kann.
Pause/Ruhemodus
Wenn der Roboter läuft, drücken Sie eine beliebige Taste, um ihn
anzuhalten.
Wird der Roboter länger als 10 Minuten angehalten, geht er automatisch in
den Ruhemodus über. Alle Anzeigen am Roboter schalten sich aus. Drücken
Sie eine beliebige Taste auf dem Roboter, oder nutzen Sie die App, um den
Roboter wieder in Betrieb zu nehmen.
Hinweis: Wird der Roboter ausgeschaltet und auf die Ladestation gestellt,
endet die aktuelle Reinigungsaufgabe.
Reinigung automatisch fortsetzen
Wenn der Akku zu schwach ist, kehrt der Roboter automatisch zur
Ladestation zum Aufladen zurück. Wenn der Akku ausreichend aufgeladen
ist, setzt er die noch nicht abgeschlossenen Reinigungsaufgaben fort.
Hinweis: Zur Nutzung dieser Funktion müssen Sie diese in der App önen.
Nicht-Stören-Modus (DND)
Ist der Roboter auf den Nicht-Stören-Modus (DND) eingestellt, kann er die
Reinigung nicht fortsetzen und die Betriebsanzeige erlischt. Der Nicht-
Stören-Modus (DND) ist ab Werk standardmäßig deaktiviert. Sie können
den Nicht-Stören-Modus (DND) über die App aktivieren oder den DND-
Zeitraum ändern. Der Nicht-Stören-Zeitraum (DND) ist standardmäßig auf
22:00-8:00 Uhr eingestellt.
Hinweis:
· Die geplanten Reinigungsaufgaben werden während dem Nicht-Stören-
Zeitraum (DND) wie gewohnt ausgeführt.
· Der Roboter wird die Reinigungfortsetzen, wo er nach Ablauf des DND-
Zeitraums aufgehört hat.

36
DE
Anwendung
Punktreinigung
Drücken Sie im Modus „Wartend“ des Roboters kurz die „ “ Taste, um den
Punktreinigungsmodus zu aktivieren. In diesem Modus reinigt der Roboter
einen quadratischen Bereich von 1,5 × 1,5 Meter um ihn herum und kehrt zu
seinem Ausgangspunkt zurück, sobald die Reinigung bestimmter Bereiche
abgeschlossen ist.
Roboter neu starten
Wenn der Roboter nicht mehr reagiert oder sich nicht ausschalten
lässt, halten Sie die Ein-/Aus-Taste 10 Sekunden lang gedrückt, um
ihn zwangsweise auszuschalten. Halten Sie dann die Ein-/Aus-Taste 3
Sekunden lang gedrückt, um den Roboter einzuschalten.
Wischfunktion benutzen
Es wird empfohlen, alle Böden vor dem ersten Wischen mindestens dreimal
zu saugen, um eine bessere Reinigungswirkung zu erzielen.
1. Befeuchten Sie die Wischmoppsund drücken Sie das überschüssige
Wasser aus. Installieren Sie die Wischmopps auf dem Wischmopphalter und
befestigen Sie ihn dort. Bringen Sie abschließend die Mopp-Baugruppe an
der Unterseite des Roboters an.
2. Önen Sie die Abdeckung des Roboters und nehmen Sie den Wassertank
heraus. Füllen Sie den Wassertank mit sauberem Wasser und setzen Sie ihn
dann wieder ein.
Hinweis:
· Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Desinfektionsmittel.
· Füllen Sie den Wassertank nicht mit heißem Wasser, da sich der
Wassertank dadurch verformen kann.

37
DE
Anwendung
3. Starten Sie die Reinigung durch Drücken der Ein/Aus-Taste oder über die
Dreamehome-App.
Hinweis:
· Es wird nicht empfohlen, die Wischfunktion auf Teppichen zu verwenden.
· Verwenden Sie die App, um den Wasserdurchfluss je nach Bedarf
einzustellen.
4. Wenn der Roboter eine Reinigungsaufgabe beendet hat und zur Ladestation
zurückkehrt, entfernen Sie die Mopp-Baugruppe und waschen Sie die
Wischmopps rechtzeitig. Um den Wassertank zu entfernen, halten Sie den
Entriegelungsclip gedrückt und nehmen Sie den Wassertank heraus.
Hinweis: Wenn der Roboter aufgeladen wird oder nicht in Gebrauch ist,
nehmen Sie das Wischmodul ab, gießen Sie das restliche Wasser aus
dem Wassertank und reinigen Sie die Wischmopps, um Schimmel und
Geruchsbildung zu vermeiden.

38
DE
Regelmäßige Wartung
Teile
TUm den Roboter in einem einwandfreien Zustand zu halten, wird empfohlen, in der App oder in der folgenden Tabelle die Hinweise zur regelmäßigen
Wartung des Zubehörs zu beachten.
Teil
Häufigkeit der
Wartungsarbeiten
Häufigkeit des
Austausches
Wischpad
Nach jedem
Gebrauch
Alle 1 bis 3 Monate
Hauptbürste
Einmal alle 2 Wochen
Alle 6 bis 12 Monate
Seitenbürste Alle 3 bis 6 Monate
Wischpadhalter /
Staubbehälterfilter Alle 3 bis 6 Monate
Signalbereich der
Ladestation
Einmal im Monat /
Ladekontakte der
Ladestation
Laserdistanzsensor
(LDS)
Teil
Häufigkeit der
Wartungsarbeiten
Häufigkeit des
Austausches
Ladekontakte des
Roboters
Einmal im Monat
/
Linienlasersensor
Randsensor
Stoßfänger
Omnidirektionales Rad
Teppichsensor
Klippensensoren
Unterseite des Roboters
Staubbehälter
Nach Bedarf reinigen
Wasserbehälter
Hinweis: Die Austauschintervalle hängen von der Nutzung des Roboters ab. Sollte durch besondere Umstände eine Ausnahme auftreten,
müssen die Teile ausgetauscht werden.

39
DE
Regelmäßige Wartung
Hauptbürste
1. Drücken Sie den Bürstenschutz-Clip nach innen, um den Bürstenschutz zu
entfernen und die Bürste aus dem Roboter zu heben.
Wischmodul
1. Önen Sie die Abdeckung des Roboters und drücken Sie den Clip, um den
Wassertank zu entfernen. Füllen Sie das Wasser im Wasserbehälter aus.
Reinigen Sie den Wassertank ausschließlich mit Wasser und lassen Sie ihn
vor der Benutzung an der Luft trocknen.
Hinweis: Setzen Sie den Wassertank nicht direkt dem Sonnenlicht aus.
2. Entfernen Sie die Wischpadsaus dem Wischpadhalter. Reinigen Sie die
Wischpadsausschließlich mit Wasser und lassen Sie es vor der Benutzung
an der Luft trocknen.
3. Wenn das Wasser nur langsam fließt oder die Wassermenge nicht gut
verteilt ist, reinigen Sie die Luftönung in der Abdeckung des Wassertanks.

40
DE
Regelmäßige Wartung
Seitenbürste und Mopphalter
Die Seitenbürste und den Mopphalter entfernen und reinigen.
Omnidirektionales Rad
Hinweis:
·
Trennen Sie die Achse und den Reifen des omnidirektionalen Rads mit
einem Werkzeug, z. B. einem kleinen Schraubendreher. Üben Sie dabei
keine übermäßige Kraft aus.
·
Spülen Sie das omindirektionales Rad unter fließendem Wasser ab und
setzen Sie es nach dem vollständigen Trocknen wieder ein.
2. Ziehen Sie die Bürstenabdeckungen an beiden Enden der Bürste
heraus, wie in der Abbildung gezeigt. Entfernen Sie mit dem geeigneten
Reinigungswerkzeug alle in der Bürste verhedderten Haare. Bringen Sie die
Bürstenabdeckungen an beiden Enden der Bürste wieder an und setzen Sie
anschließend die Bürste wieder ein. Drücken Sie auf den Bürstenschutz, um
ihn zu arretieren.

41
DE
Staubbehälter
1. Önen Sie die Abdeckung des Roboters und drücken Sie den Clip, um den
Staubbehälter zu entfernen.
2. Önen Sie die Staubbehälter-Abdeckung und leeren Sie den Staubbehälter
wie in der Abbildung gezeigt.
Regelmäßige Wartung
24h
Filter
1. Nehmen Sie den Filter heraus und klopfen Sie vorsichtig auf seinen
Filterkorb.
Hinweis: Reinigen Sie den Filter niemals mit einer Bürste, einem Finger
oder scharfen Gegenständen, um Schäden zu vermeiden.
2. Spülen Sie den Staubbehälter und den Filter mit sauberem Wasser ab
und trocknen Sie sie vor der Benutzung vollständig ab.
Hinweis:
·
Spülen Sie den Staubbehälter und den Filter nur mit sauberem Wasser ab.
Keine Reinigungsmittel verwenden.
·
Verwenden Sie den Staubbehälter und den Filter nur, wenn sie
vollständig trocken sind.

42
DE
Ladekontakte
Randsensor
Linienlasersensor
Laserdistanzsensor (LDS)
Stoßfänger
Teppichsensor
Ladekontakte
Klippensensoren
Sensoren und Ladekontakte des Roboters
Wischen Sie die Sensoren und Ladekontakte des Roboters mit einem
weichen und trockenen Tuch ab, wie in der folgenden Abbildung
dargestellt:
Hinweis: Ein feuchtes Tuch kann empfindliche Elemente im Inneren
des Roboters und der Ladestation beschädigen. Bitte nutzen Sie ein
trockenes Tuch zur Reinigung.
Regelmäßige Wartung
Akku
Der Roboter enthält einen leistungsstarken Lithium-Ionen-Akku. Achten Sie
bei täglichem Gebrauch auf eine ausreichende Ladung des Akkus, um eine
optimale Akkuleistung zu erhalten.
Reinigen Sie die Ladekontakte und den Signalisierungsbereich der
Ladestation mit einem weichen, trockenen Tuch.

43
DE
Fehlersuche und -behebung
Problem Lösung
Der Roboter lässt sich
nicht einschalten.
Der Akku ist schwach. Laden Sie den Roboter auf der Ladestation auf und versuchen Sie es dann erneut.
Die Temperatur des Akkus ist zu niedrig oder zu hoch. Die empfohlene Betriebstemperatur des Geräts liegt zwischen 0 ° C
(32 ℉ ) und 40 ° C (104 ℉ ).
Der Roboter lässt sich
nicht aufladen.
Die Ladestation wird nicht mit Strom versorgt. Prüfen Sie, ob beide Enden des Netzkabels richtig eingesteckt sind.
Schlechter Kontakt. Reinigen Sie die Ladekontakte der Ladestation und des Roboters.
Der Roboter kehrt nicht
in die Ladestation zu-
rück.
Es gibt zu viele Hindernisse in der Nähe der Ladestation. Stellen Sie die Ladestation in einem oeneren Bereich auf.
Bitte reinigen Sie den Signalbereich der Ladestation.
Der Roboter funktioniert
nicht richtig.
Schalten Sie den Roboter aus und reaktivieren Sie ihn wieder.
Der Roboter macht ein
seltsames Geräusch.
Ein Fremdkörper könnte sich in der Hauptbürste, der Seitenbürste oder einem der Haupträder festgesetzt haben. Stoppen
Sie den Roboter und entfernen Sie mögliche Rückstände.
Der Roboter reinigt nicht
mehr ezient oder es
bleibt Staub liegen.
Der Staubbehälter ist voll. Bitte reinigen Sie ihn.
Der Filter ist verstopft. Bitte reinigen Sie ihn.
Ein Fremdkörper hat sich in der Hauptbürste festgesetzt. Bitte reinigen Sie sie.

44
DE
Fehlersuche und -behebung
Der Roboter kann keine
Verbindung zum WLAN
herstellen.
Es liegt ein Problem mit der WLAN-Verbindung vor. Setzen Sie das WLAN zurück, laden Sie die neueste Version der
„Dreamehome“ App herunter und versuchen Sie dann, die Verbindung wiederherzustellen.
Die Standortberechtigung ist nicht aktiviert. Bitte stellen Sie sicher, dass die Berechtigung für Standortermittlung bei der
„Dreamehome“ App aktiviert ist.
Das WLAN-Signal ist schwach. Stellen Sie sicher, dass sich der Roboter in einem Gebiet mit guter WLAN-Abdeckung befindet.
5GHz WLAN wird nicht unterstützt. Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihr Roboter mit 2,4-GHz-WLAN verbunden ist.
Der Benutzername oder Passwort für das WLAN ist falsch. Bitte geben Sie den richtigen Benutzernamen und das richtige
Passwort ein.
Der Roboter führt keine
planmäßige Reinigung
durch.
Der Roboter hat einen niedrigen Akkustand. Die planmäßige Reinigung beginnt erst, wenn der Akkustand des Roboters
mindestens 15 % beträgt.
Verbraucht der Roboter
Strom, wenn er auf der
Ladestation gelassen
wird, nachdem er bereits
vollständig aufgeladen
wurde?
Wenn der Roboter auf der Ladestation gelassen wird, nachdem er vollständig aufgeladen wurde, verbraucht er nur sehr
wenig Strom und dieses dient dazu, die optimale Akkuleistung zu erhalten.
Es kommt kein oder nur
wenig Wasser aus dem
Wassertank.
Prüfen Sie, ob noch Wasser im Wassertank ist.
Reinigen Sie den Wischmopp, wenn er verschmutzt ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Wischmopp korrekt und wie in der Bedienungsanleitung beschrieben installiert ist.
Reinigen Sie die Belüftungsönung am Verschlussstopfen des Wasserbehälters.
Der Roboter setzt die
Reinigung nach dem
Aufladen nicht fort.
Vergewissern Sie sich, dass der Roboter nicht in den Nicht-Stören-Modus (DND) geschaltet ist, da er sonst die Reinigung
nicht fortsetzen kann.
Der Roboter setzt die Reinigung nicht fort, wenn er manuell aufgeladen oder auf die Ladestation gestellt wird.

45
DE
Fehlersuche und -behebung
Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an https://global.dreametech.com
Der Roboter kehrt nicht
in die Ladestation
zurück, nachdem er
bewegt wurde.
Das Bewegen des Roboters kann zu einer neuen Positionierung des Roboters oder einer Neukartierung seiner Umgebung
führen. Wenn der Roboter zu weit von der Ladestation entfernt ist, kann er möglicherweise nicht automatisch zurückkehren.
In diesem Fall müssen Sie den Roboter manuell auf die Ladestation stellen.
Der Wischmopp dreht
sich nicht mehr.
Ein Fremdkörper hat sich im Wischmopp festgesetzt. Bitte reinigen Sie ihn.
Der Wischpadhaltet ist
abnormal angehoben.
Bitte entfernen Sie den Wischpadhalter, prüfen Sie, ob sich ein Fremdkörper darin befindet, und starten Sie den Roboter
neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

46
DE
Spezifikationen
Modell RLL42SDA
Ladedauer Ca. 6 Stunden
Nennspannung 14,4 V
Nennleistung 75 W
Betriebsfrequenz 2400–2483,5 MHz
Maximale
Ausgangsleistung
< 20 dBm
Modell RCS0
Nenneingang 100-240 V 50/60 Hz 0,5 A
Nennausgang 19,8 V 1 A
Roboter Ladestation
Unter normalen Einsatzbedingungen muss dieses Gerät in einem Abstand
von mindestens 20 cm zwischen der Antenne und dem Körper des Benutzers
gehalten werden.
Basisstation/Ladestation
Energieverbrauch im Standby-Modus: ≤ 0,5 W (innerhalb von 15 Minuten,
nachdem der Roboter von der Basisstation/Ladestation entfernt wurde)
Roboter&Basisstation/Ladestation
Das Gerät verfügt nicht über einen Standby-Modus oder einen anderen
vergleichbaren Status hinsichtlich der Standby-Anforderungen,
der Energieverwaltungsfunktion oder der Möglichkeit, drahtlose
Netzwerkverbindungen wegen der erforderlichen Batteriewartung zu
deaktivieren. Der Stromverbrauch des Geräts dürfte höher sein als bei
anderen Modellen, die diese Funktionsanforderungen erfüllen.

47
DE
Für alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte gelten die Regelungen der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE), die nicht in den unsortierten Hausmüll gelangen dürfen. Zum Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt sollten Sie daher
Ihre Altgeräte bei einer von der Regierung oder den lokalen Behörden eingerichteten Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten abgeben. Eine ordnungsgemäße Entsorgung und Wiederverwertung trägt dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit zu vermeiden. Bitte wenden Sie sich an den Installateur oder die lokalen Behörden, um weitere Informationen über den
Standort sowie die Bedingungen und Voraussetzungen für solche Sammelstellen zu erhalten.
WEEE-Informationen
VORSICHT:
Anleitung zum Herausnehmen:
Entsorgung und Entnahme des Akkus
Der eingebaute Lithium-Ionen-Akku enthält umweltgefährdende Stoe. Lassen Sie den Akku vor der Entsorgung von qualifiziertem Fachpersonal ausbauen
und entsorgen Sie ihn in einer geeigneten Recyclingeinrichtung.
– Der Akku muss vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden;
– Das Gerät muss beim Entfernen des Akkus vom Stromnetz getrennt werden;
– Der Akku muss sicher entsorgt werden.
Vor dem Entfernen des Akkus ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen und der Akku so tief wie möglich zu entladen.
Nicht mehr benötigte Akkus sind in einer geeigneten Recyclingeinrichtung zu entsorgten.
Setzen Sie den Akku nicht hohen Temperaturen aus, um Explosionsgefahr zu vermeiden.
Unter unsachgemäßen Bedingungen kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Bei Kontakt mit der Flüssigkeit spülen Sie die betroene Stelle mit Wasser und
suchen Sie einen Arzt auf.
1. Drehen Sie den Roboter um, entfernen Sie mit einem geeigneten Werkzeug die Schrauben auf der Rückseite des Roboters und nehmen Sie dann die
Abdeckung ab.
2. Lösen Sie die Klemmen zwischen dem Akku und der Leiterplatte, um den Akku zu entfernen.

48
DE
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten
Sammelstelle zuzuführen. Die Entsorgung über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die Produkte Batterien oder
Akkus, die nicht fest verbaut sind, müssen diese vor der Entsorgung entnommen und getrennt als Batterien entsorgt werden.
Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Besitzer von Altgeräten können diese im Rahmen der durch öentlich-rechtlichen Entsorgungsträger eingerichteten und zur Verfügung stehenden
Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten abgeben, damit eine ordnungsgemäße Entsorgung der Altgeräte sichergestellt ist. Unter dem
folgenden Link können Sie ein Onlineverzeichnis der Sammel- und Rücknahmestellen ansehen: https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-
ruecknahmestellen
Datenschutz
Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Sie für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden
Altgeräten selbst verantwortlich sind.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten

49
FR
Informations sur la sécurité
Restrictions
d’utilisation
·
Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8ans ni par des
personnes présentant un handicap moteur, sensoriel ou mental, ou ayant une
expérience ou des connaissances limitées, sans la supervision d'un parent ou
d'un tuteur afin de garantir un fonctionnement sûr et d'éviter tout risque.Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
·
Les enfants ne doivent pas jouer avec ce produit. Pendant le nettoyage, assurez-
vous que les enfants et les animaux de compagnie sont maintenus à une
distance de sécurité du robot aspirateur.
·
Si le cordon d’alimentation est endommagé ou rompu, cessez immédiatement
de l’utiliser et contactez le service après-vente.
·
Ce produit est uniquement destiné au nettoyage des sols dans un environnement
domestique. Ne l’utilisez pas à l’extérieur, sur des surfaces autres que des sols ou
dans un environnement commercial ou industriel.
·
N’utilisez pas le robot dans une zone située au-dessus du niveau du sol sans
barrière de protection.
·
Ne placez pas le robot à l'envers. N'utilisez pas le couvercle du LDS, le couvercle
du robot ou le pare-chocs comme poignée pour déplacer le robot.
·
Utilisez le robot aspirateur dans des environnements où la température
ambiante est supérieure à 0 °C et inférieure à 40 °C. Assurez-vous qu'il n'y a pas
de liquide ou de substance collante sur le sol.
·
Retirez tous les câbles au sol avant d’utiliser le robot pour éviter qu’il ne les
entraine dedans pendant le nettoyage.
Pour éviter tout risque de choc électrique, d'incendie ou de blessure causé par une utilisation incorrecte de
l'appareil, veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.

50
FR
Informations sur la sécurité
Restrictions
d’utilisation
·
Retirez tous les objets fragiles ou de petite taille au sol afin d’éviter que le robot
ne les percute ou ne les endommage.
·
Pour éviter d'endommager l'appareil ou de le traîner, débarrassez le sol de tout
objet mobile et retirez les câbles ou les cordons d'alimentation qui se trouvent
sur le trajet de nettoyage avant d'utiliser l'appareil.
·
Maintenez vos cheveux, vos doigts et les autres parties de votre corps éloignés
de l’orifice d’aspiration du robot.
·
Conservez l'outil de nettoyage de brosse hors de la portée des enfants.
·
Ne mettez pas d’enfants, d’animaux ou d’objets sur le robot, qu’il soit à l’arrêt
ou en mouvement.
·
N’utilisez pas le robot pour nettoyer des objets brûlants. N'utilisez pas le robot
pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, des gaz corrosifs ou
des acides ou solvants non dilués.
·
N’aspirez pas d’objets durs ou tranchants. N'utilisez pas l'appareil pour
ramasser des objets tels que des pierres, de gros morceaux de papier ou tout
autre élément susceptible d'obstruer l'appareil.
·
Assurez-vous que le robot est éteint et que le socle de charge est débranché
avant d’effectuer le nettoyage ou l‘entretien.
·
N'utilisez pas de chiffon humide pour essuyer ou de liquide pour rincer le robot
et le socle de charge. Les pièces lavables doivent être totalement séchées avant
de les installer et de les utiliser.
·
Dans la mesure du possible, assurez-vous que le robot est éteint lorsque vous le
transportez et rangez-le dans son emballage d’origine.
·
Veuillez utiliser ce produit conformément aux instructions du Mode d’emploi.
Les utilisateurs sont responsables des pertes ou dommages résultant d’une
mauvaise utilisation de ce produit.

51
FR
Informations sur la sécurité
Informations de
sécurité sur le
laser
·
Le capteur laser de ce produit répond à la norme IEC 60825- 1:2014/EN
60825-1:2014/A11:2021 des appareils à laser de classe 1. Veuillez éviter de
regarder directement le laser pendant l'utilisation.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
PRODUIT LASER GRAND PUBLIC
EN 50689:2021
Batteries et
charge
·
N'utilisez pas de batterie, de cordon d'alimentation ou de station de
recharge tiers. Veuillez n ’utiliser que l’unité d’alimentation RCS0.
·
N’essayez pas de démonter, réparer ou modifier vous-même la batterie ou
la station de charge.
·
Ne placez pas la station de charge près d’une source de chaleur.
·
N’utilisez pas de chiffon humide, ni vos mains humides, pour essuyer ou
nettoyer les contacts de charge de la station.
·
Ne jetez pas vos batteries usagées de façon incorrecte. Les batteries inutiles
doivent être jetées aux centres de recyclage appropriés.
·
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser le robot pendant une période prolongée,
chargez-le complètement, éteignez-le, puis entreposez-le dans un endroit
frais et sec. Rechargez le robot au moins une fois tous les 3 mois pour éviter
un déchargement excessif de la batterie.
·
Ce produit contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par
des techniciens qualifiés ou par le service après-vente.

52
FR
Informations sur la sécurité
Pour un usage en intérieur uniquement
Lire le mode d'emploi
Par le présent document, Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. déclare que le modèle d'équipement radio RLL42SDA répond à la directive 2014/53/UE.
L'intégralité du texte de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : https://global.dreametech.com
Pour consulter le mode d'emploi en ligne, veuillez accéder à https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs

53
FR
Contenu de l’emballage
Robot
Station d'accueil
Autres accessoires
Aperçu du produit
Brosse latérale
Support de serpillière × 2
Cordon d’alimentation
Serpillière × 2
(pré-installées)
Mode d’emploi

54
FR
Robot
Aperçu du produit
Bouton de nettoyage localisé
· Appuyez pour démarrer le nettoyage localisé
Bouton Alimentation/Nettoyage
·
Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre
·
Appuyez pour commencer le nettoyage une fois le robot allumé
Bouton de station de base
·
Appuyez pour renvoyer le robot à la station d'accueil
·
Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour désactiver le
Verrouillage enfants
Indicateur d'état
·
Blanc fixe : Nettoyage ou dépoussiérage terminé
·
Orange clignotant : Erreur
Remarque:
• Appuyez sur n'importe quel bouton du robot pour faire une pause
pendant que le robot nettoie ou revient pour se charger.
• Le Verrouillage enfants peut être activé et désactivé avec l'application
Dreamehome.

55
FR
Aperçu du produit
Robot et capteurs
Détecteurs de vide
Roue principale
Brosse principale
Contacts de charge
Grille de protection
de la brosse
Roue principale
Clips de la grille
de protection de la
brosse
Trous de montage
du support de
serpillière
Brosse latérale
Capteur de tapis
Couvercle LDS
Capteur de distance
laser (LDS)
Réservoir d’eau
Couvercle
Unité de serpillière
Capteur laser d’alignement
Pare-chocs
Bouton Réinitialiser
·
Maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes
pour rétablir les
paramètres d'usine
Indicateur Wi-Fi
Capteur de bord
Compartiment à
poussière
Compartiment à poussière
Filtre
Fixation du
compartiment à
poussière
Clip du couvercle
du compartiment
à poussière
Fixation du filtre
Couvercle du compartiment
à poussière

56
FR
Module de lavage
Aperçu du produit
Clip de déverrouillage du
réservoir d’eau
Arrivée d'eau
Bouchon du réservoir d’eau
Réservoir d’eau
Unité de serpillière
Zone de fixation de serpillière
Support de serpillière
Serpillière
Station d'accueil
Zone d'émission du signal
Contacts de charge
Port d'alimentation

57
FR
Préparation de votre domicile
Avant de nettoyer, veuillez enlever les objets instables, fragiles, de valeur
ou dangereux, et retirer les câbles, les vêtements, les jouets, les objets
durs et les objets tranchants présents sur le sol pour éviter qu'ils ne soient
coincés, égratignés et renversés par le robot et de causer des pertes.
Ouvrez la porte de la pièce à nettoyer, et disposez correctement les
meubles pour laisser plus de place.
Pour permettre au robot de bien identifier les zones qui doivent être
nettoyées, ne restez pas devant le robot, sur un seuil, dans un couloir ou
dans des endroits étroits.
Avant de nettoyer, placez une barrière physique au bord des marches
et du canapé pour permettre au robot de fonctionner facilement et en
toute en sécurité.
Remarque:
• À la première utilisation du robot, suivez-le pendant qu'il nettoie afin de retirer tout obstacle éventuel à temps.
• N'aspirez pas des objets durs tels que des cailloux, des billes en acier et des pièces de jouet, ou des objets tranchants tels que des déchets de construction,
du verre brisé et des clous, sinon cela peut rayer le sol.

58
FR
3. Installer la brosse latérale et l'unité de serpillière
4. Charger le robot
Pour placer le robot, alignez les contacts de charge en bas du robot avec
les contacts de charge de la station d'accueil, et le robot s'allumera et
commencera à se charger automatiquement.
Clip de la brosse latérale
Trous de montage du
support de serpillière
Unité de serpillière
Brosse latéraleVerrouiller
Remarque: Installez la brosse latérale en veillant à bien l'engager.
Remarque: Il est conseillé de charger complètement votre robot avant la
première utilisation.
1. Placer la station d'accueil et la brancher sur une
prise électrique
2. Enlever les protections
Avant l'utilisation
Placez la station d'accueil sur un sol plat contre le mur. Insérez le cordon
d'alimentation dans la station d'accueil et branchez-le sur la prise.
Placez la station d'accueil dans un endroit le plus dégagé possible et
disposant d'un signal Wi-Fi satisfaisant.
Remarque:
• Retirez tous les objets situés à moins de 1,5 m devant et 0,5 m de
chaque côté de la station d'accueil.
• Ne placez pas la station d'accueil dans un endroit exposé à la
lumière directe du soleil ou dans un endroit où d'autres objets
pourraient bloquer le signal, car cela peut empêcher le robot de
retourner à la station d'accueil.
> 1.5 m
> 0.5 m
> 0.5 m

59
FR
Ouvrez l'application Dreamehome, appuyez sur dans le coin supérieur
droit, et scannez une nouvelle fois le même code QR situé sur le robot pour
ajouter l'appareil. Suivez les instructions pour terminer la connexion Wi-Fi.
Connexion à l'application Dreamehome
1. Télécharger l'application Dreamehome
Scannez le code QR sur le robot ou recherchez « Dreamehome » dans l'App Store
pour télécharger et installer l'application.
2. Ajouter un appareil
Remarque:
• Seul le réseau Wi-Fi 2,4 GHz est reconnu.
• Le logiciel d'application étant soumis à des mises à jour, les opérations
réelles peuvent donc diérer des instructions de ce manuel. Suivez les
instructions en fonction de la version de l'application.
Remarque:
·
Si vous voulez réinitialiser le réseau Wi-Fi, répétez l'étape 2 et suivez les
instructions pour terminer la connexion Wi-Fi.
·
Pour déconnecter l’appareil du réseau Wi-Fi, maintenez le bouton de
réinitialisation du robot enfoncé pendant 3 secondes.
Indicateur Wi-Fi
· Clignote lentement : À connecter
· Clignote rapidement : Se connecte
· Allumé : Connecté
Code QR

60
FR
Comment utiliser le robot
Allumer/Éteindre
Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant
3 secondes pour allumer le robot. L'indicateur d'alimentation doit
s'allumer. Placez le robot sur la station d'accueil, le robot doit s'allumer
automatiquement et commencer à charger. Pour éteindre le robot,
éloignez-le de la station de base, appuyez sur le bouton d’alimentation et
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
Cartographie rapide
À la première configuration du réseau, suivez les instructions achées
sur l'application pour créer rapidement une carte. Le robot commencera à
cartographier sans nettoyer. Lorsque le robot retourne à la station d'accueil,
le processus de cartographie est terminé et la carte sera automatiquement
enregistrée.
Commencer le nettoyage
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour commencer le nettoyage
une fois le robot allumé. Le robot réalisera une carte précise du chemin
à parcourir, nettoiera méthodiquement le long des bords et des murs, et
terminera par un nettoyage de chaque zone selon un parcours en S pour
un résultat parfait.
Remarque:
· Le robot doit quitter la station d'accueil avant de nettoyer. Ne déplacez
pas la station d'accueil lorsque le robot nettoie. Cela permet de garantir
que le robot retourne bien à la station d'accueil.
Pause/Veille
Lorsque le robot est en cours de fonctionnement, appuyez sur un bouton pour
le mettre en pause.
Si le robot est mis en pause pendant plus de 10 minutes, il passe
automatiquement en mode veille. Tous les indicateurs sur le robot s'éteindront.
Appuyez sur n'importe quel bouton du robot ou utilisez l'application pour
réactiver le robot.
Remarque:Si le robot est en pause et placé sur la station d'accueil, la tâche
de nettoyage en cours prendra fin.
Reprise automatique du nettoyage
Si la batterie est trop faible, le robot retournera automatiquement à la
station d'accueil pour se recharger. Après avoir chargé au niveau de batterie
approprié, il reprendra les tâches de nettoyage inachevées.
Remarque: Pour utiliser cette fonction, veuillez l'ouvrir dans l'application.
Mode Ne pas déranger (DND)
Lorsque le robot est réglé sur le mode Ne pas déranger (DND), il lui sera
impossible de reprendre le nettoyage, et l'indicateur d'alimentation s'éteint.
Le mode DND est désactivé par défaut à l'usine. Vous pouvez utiliser
l'application pour activer le mode DND ou modifier la période DND. La période
DND s'étend de 22:00 à 8:00 par défaut.
Remarque:
· Les tâches de nettoyage planifiées seront eectuées comme d'habitude
pendant la période du DND.
· Le robot reprendra le nettoyage là où il s'est arrêté après l'expiration de la
période DND.

61
FR
Comment utiliser le robot
Nettoyage localisé
Lorsque le robot est en attente, appuyez brièvement sur le bouton pour
activer le mode de nettoyage localisé. Dans ce mode, le robot nettoie une
surface carrée de 1,5 × 1,5 mètres autour de lui, et retourne à son point de
départ à la fin du nettoyage localisé.
Redémarrage du robot
Si le robot ne répond plus ou ne peut pas être éteint, appuyez sur le bouton
d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes pour forcer
l'arrêt. Ensuite, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes pour allumer le robot.
Fonction de lavage
Les sols devraient tous être aspirés au moins trois fois avant la première
session de lavage pour un meilleur résultat de nettoyage.
1. Humidifiez les serpillières et essorez-les bien. Installez et fixez les
serpillières sur le support de serpillière. Enfin, installez l'unité de serpillière
au bas du robot.
2. Ouvrez le couvercle du robot et retirez le réservoir d'eau. Remplissez d'eau
propre le réservoir d'eau, puis réinstallez-le.
Remarque:
· N'utilisez pas de détergent ou de désinfectant.
· Ne versez pas d'eau chaude dans le réservoir d'eau, car il pourrait se
déformer.

62
FR
Comment utiliser le robot
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation ou utilisez l’application
Dreamehome pour commencer le nettoyage.
Remarque:
· Il n'est pas recommandé d'utiliser la fonction de lavage sur les tapis.
· IUtilisez l'application pour ajuster le débit d'eau au besoin.
4. Lorsque le robot termine une tâche de nettoyage et revient à la station
d'accueil, retirez l'unité de serpillière et lavez les serpillières lorsque
c'est nécessaire. Pour retirer le réservoir d'eau, maintenez le clip de
déverrouillage enfoncé, et retirez-le.
Remarque: Lorsque le robot se charge ou n'est pas utilisé, retirez le
module de lavage, videz toute l'eau résiduelle du réservoir d'eau et
nettoyez les serpillières pour éviter tout risque d'odeurs et de moisissure.

63
FR
Entretien courant
Pièces
Pour maintenir le robot en bon état, il est recommandé de se référer à l'utilisation des accessoires dans l'application ou au tableau suivant pour l'entretien de
routine.
Pièces
Fréquence
d'entretien
Délai de
remplacement
Serpillière
Après chaque
utilisation
Tous les 1 à 3 mois
Brosse principale
Une fois toutes les 2
semaines
Tous les 6 à 12 mois
Brosse latérale Tous les 3 à 6 mois
Support de serpillière /
Filtre du compartiment
à poussière
Tous les 3 à 6 mois
Zone d'émission du
signal de la station
d'accueil
Une fois tous les mois /
Contacts de charge de
la station d'accueil
Capteur de distance
laser (LDS)
Pièces
Fréquence
d'entretien
Délai de
remplacement
Contacts de charge du
robot
Une fois tous les mois
/
Capteur laser
d’alignement
Capteur de bord
Pare-chocs
Roue omnidirectionnelle
Capteur de tapis
Détecteurs de vide
Partie inférieure du robot
Compartiment à
poussière
Le nettoyer si
nécessaire
Réservoir d’eau
Remarque: La fréquence de remplacement dépendra de l'utilisation du robot. Si, en raison de circonstances particulières, un événement se produit, les
pièces doivent être remplacées.

64
FR
Entretien courant
Brosse principale
1. Enfoncez les clips de la grille de protection de la brosse pour retirer la
grille de protection de la brosse et sortez la brosse du robot.
Module de lavage
1. Ouvrez le couvercle du robot et appuyez sur le clip pour retirer le réservoir
d'eau. Versez de l'eau dans le réservoir. Nettoyez le réservoir uniquement à
l'eau et laissez-le sécher à l'air libre avant utilisation.
Remarque: N'exposez pas directement le réservoir aux rayons du soleil.
2. Retirez les serpillières sur le support de serpillière. Nettoyez les serpillières
uniquement à l'eau et laissez-les sécher à l'air libre avant utilisation.
3. Si le débit de l'eau est lent, ou que le volume d'eau n'est pas correctement
réparti, nettoyez l'orifice d'aération dans le couvercle du réservoir d'eau.

65
FR
Entretien courant
Brosse latérale et support de la serpillière
Retirez et nettoyez la brosse latérale et le support de la serpillière.
Roue omnidirectionnelle
Remarque:
·
Utilisez un outil tel qu'un petit tournevis pour séparer l'essieu et
le pneu de la roue omnidirectionnelle. N'appliquez pas de force
excessive.
·
Rincez la roue omnidirectionnelle sous l'eau courante et remettez-la
après l'avoir complètement séchée.
2. Retirez les couvercles de brosse aux deux extrémités de la brosse
comme illustré sur le schéma. Utilisez un outil de nettoyage approprié
pour enlever les poils emmêlés dans la brosse. Réinstallez les couvercles
de brosse aux deux extrémités de la brosse, puis réinstallez la brosse.
Appuyez sur le protège-brosse pour le verrouiller en place.

66
FR
Compartiment à poussière
1. Ouvrez le couvercle du robot et appuyez sur le clip pour retirer le
compartiment à poussière.
2. Ouvrez le couvercle du compartiment à poussière et videz le
compartiment à poussière comme illustré sur le schéma.
Entretien courant
24h
Filtre
1. Retirez le filtre et tapotez légèrement son panier.
Remarque: N'essayez pas de nettoyer le filtre à l'aide d'une brosse, d'un
doigt ou d'un objet tranchant afin d'éviter les dommages.
2. Rincez le compartiment à poussière et le filtre à l'eau propre et séchez-
les complètement avant utilisation.
Remarque:
·
Rincez le compartiment à poussière et le filtre uniquement à l'eau claire.
N'utilisez aucun détergent.
·
Utilisez le compartiment à poussière et le filtre uniquement lorsqu'ils sont
complètement secs.

67
FR
Contacts de charge
Capteur de bord
Capteur laser d’alignement
Capteur de distance laser (LDS)
Pare-chocs
Capteur de tapis
Contacts de charge
Détecteurs de vide
Capteurs et contacts de charge du robot
Essuyez les capteurs et les contacts de charge du robot à l'aide d'un
chion doux et sec, comme illustré sur la figure ci-dessous :
Remarque: Un chion humide peut endommager les éléments
sensibles dans le robot et la station d'accueil. Veuillez utiliser un chion
sec pour le nettoyage.
Entretien courant
Batterie
Le robot contient une batterie lithium-ion haute performance. Assurez-vous
que la batterie reste bien chargée pour une utilisation au quotidien afin de
maintenir les performances optimales de la batterie.
Nettoyez les contacts de charge et la zone d'émission du signal de la
station d'accueil à l'aide d'un chion doux et sec.

68
FR
Dépannage
Problème Nettoyage
Le robot ne s'allume pas.
Le niveau de batterie est bas. Rechargez le robot sur la station d'accueil, et réessayez.
La température de la batterie est trop basse ou trop haute. Il est recommandé d'utiliser l'appareil à une température
comprise entre 32 ℉ (0 ° C) et 104 ℉ (40 ° C).
Le robot ne se recharge pas.
La station de charge n'est pas alimentée. Vérifiez que les deux extrémités du cordon d'alimentation sont branchées
correctement.
Contact incorrect. Nettoyez les contacts de charge de la station d'accueil et le robot.
Le robot ne retourne pas à la
station d'accueil.
Il y a trop d'obstacles autour de la station d'accueil. Placez la station d'accueil dans une zone plus dégagée.
Veuillez nettoyer la zone d'émission du signal de la station.
Le robot présente un dys-
fonctionnement.
Éteignez le robot, puis réactivez-le.
Le robot fait un bruit
étrange.
Un objet étranger peut rester coincé dans la brosse principale, la brosse latérale ou l'une des roues
principales. Arrêtez le robot et retirez tous les débris.

69
FR
Dépannage
Problème Nettoyage
Le robot ne nettoie plus
ecacement ou laisse de la
poussière.
Le réservoir à poussière est plein. Veuillez la nettoyer.
Le filtre est bloqué. Veuillez la nettoyer.
Un objet étranger reste coincé dans la brosse principale. Veuillez la nettoyer.
Le robot ne se connecte pas au
Wi-Fi.
La connexion Wi-Fi ne fonctionne pas correctement. Réinitialisez le Wi-Fi et téléchargez la toute dernière version
de l'application Dreamehome, puis essayez de vous reconnecter.
L'autorisation d'accès à la position n'est pas activée. Veuillez vous assurer que l'autorisation d'accès à la position
dans l'application Dreamehome est activée.
Le signal Wi-Fi est faible. Assurez-vous que le robot est dans une zone de couverture Wi-Fi satisfaisante.
Le Wi-Fi 5 GHz n'est pas supporté. Veuillez vous assurer que votre robot se connecte au Wi-Fi 2,4 GHz.
Le nom d'utilisateur ou le mot de passe Wi-Fi n'est pas correct. Veuillez entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe
appropriés.
Le robot n'eectue pas le
nettoyage programmé.
La batterie du robot est faible. Le nettoyage programmé ne démarrera pas sauf si le niveau de la batterie du robot
est supérieur à 15 %.
En laissant le robot
complètement chargé sur
la station d'accueil, est-ce
que l'appareil consomme de
l'électricité ?
Laisser le robot sur la station d'accueil une fois complètement chargé consomme très peu d'électricité, et cela aide à
maintenir
les performances optimales de la batterie.

70
FR
Dépannage
Problème Nettoyage
L'eau ne sort pas du réservoir d'eau, ou
son débit est très faible.
Vérifiez qu'il y a de l'eau à l'intérieur du réservoir.
Nettoyez la serpillière si elle est sale.
Assurez-vous que la serpillière est correctement installée, conformément au mode d'emploi.
Nettoyez l'orifice d'aération dur le bouchon du réservoir d'eau.
Le robot ne reprend pas le nettoyage
après la recharge.
Assurez-vous que le robot n'est pas réglé sur le mode Ne pas déranger (DND), ce qui peut l'empêcher de
reprendre le nettoyage.
Le robot ne reprend pas le nettoyage lorsqu'il est manuellement rechargé ou placé sur la station d'accueil.
Le robot ne retourne pas à la station
d'accueil après avoir été déplacé.
Déplacer le robot peut l'inciter à se repositionner ou à eectuer une nouvelle carte de son environnement. Si
le robot est trop éloigné de la station
d'accueil, il peut ne pas revenir automatiquement à la station de lui-même, auquel cas vous devrez
manuellement placer le robot
sur la station d'accueil.
La serpillière s'arrête de tourner. Un objet étranger reste coincé dans la serpillière. Veuillez la nettoyer.
Le support de la serpillière ne se soulève
pas normalement.
Veuillez retirer le support de la serpillière pour vérifier la présence d'objet étranger coincé à l'intérieur, et
essayer de redémarrer le robot. Si le problème persiste, contactez l'équipe de service après-ventes.
Pour obtenir de l'aide, contactez-nous via https://global.dreametech.com

71
FR
Caractéristiques techniques
Modèle RLL42SDA
Temps de charge Environ 6heures
Tension nominale 14,4 V
Puissance nominale 75 W
Fréquences de
fonctionnement
2400-2483,5 MHz
Puissance de sortie
maximale
< 20 dBm
Modèle RCS0
Tension d'entrée
nominale
100-240 V 50/60 Hz 0,5 A
Tension de sortie
nominale
19,8 V 1 A
Robot Station d'accueil
Dans des conditions normales d'utilisation, cet équipement doit respecter
une distance de séparation de 20 cm au moins entre l'antenne et le corps
de l'utilisateur.
Station de base/station de recharge
Consommation électrique en mode veille : ≤ 0,5 W (dans les 15 minutes une
fois que le robot a quitté la station de base/station de recharge)
Robot et station de base/station de recharge
L'équipement ne dispose pas d'un mode veille ou d'autres états équivalents
en termes d'exigences de veille, de fonction de gestion de l'alimentation
ou de capacité à désactiver les connexions au réseau sans l en raison
des besoins d'entretien de la batterie. La consommation d'énergie de
l'équipement est susceptible d'être plus élevée que celle d'autres modèles
d'équipement répondant à ces exigences fonctionnelles.

72
FR
Tous les produits portant ce symbole sont des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE d'après la directive 2012/19/UE) qui ne
doivent pas être mélangés avec les ordures ménagères non triées. Vous devez protéger la santé humaine et l'environnement en déposant votre
équipement usagé dans un point de collecte prévu à cet eet pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques, désigné
par le gouvernement et les autorités locales. Des procédures d'élimination et de recyclage adéquates permettent d'éviter les eets nocifs sur
l'environnement et la santé humaine. Veuillez contacter l'installateur ou les autorités locales pour plus d'informations sur le site, ainsi que les
modalités et conditions des points de collecte de ce type.
Informations concernant les DEEE
PRUDENCE :
Guide pour le retrait :
Retrait et élimination de la batterie
La batterie lithium-ion intégrée contient des substances dangereuses pour l'environnement. Avant d'éliminer la batterie, assurez-vous qu'elle est enlevée par
un technicien qualifié et déposée dans un centre de collecte approprié.
– la batterie doit être retirée de l'appareil avant qu'il ne soit mis au rebut ;
– l'appareil doit être débranché de la prise secteur pour le retrait de la batterie ;
– la batterie doit être éliminée de manière sûre.
Avant d'enlever la batterie, débranchez l'alimentation et déchargez au maximum la batterie.
Les batteries usagées doivent être déposées dans un centre de collecte approprié.
N'exposez pas la batterie dans un environnement à haute température pour éviter les risques d'explosion.
En cas d'usage abusif, du liquide peut s'échapper de la batterie. En cas de contact, rincez à l'eau et consultez un médecin.
1. Retournez le robot, utilisez l'outil adapté pour retirer les vis à l'arrière du robot, puis enlevez le couvercle.
2. Débranchez les bornes entre la batterie et la carte de circuit imprimé pour retirer la batterie.

73
IT
Informazioni sulla sicurezza
Restrizioni per
l'utilizzo
·
Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore a 8 anni,
né da persone con deficit fisici, sensoriali, cognitivi, esperienza o conoscenza
limitata, senza la supervisione di un genitore o tutore, al fine di garantire
la sicurezza del funzionamento ed evitare eventuali rischi.La pulizia e la
manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
·
Non consentire ai bambini di giocare con questo prodotto. Assicurarsi che bambini
e animali domestici siano a distanza di sicurezza dal robot mentre è in funzione.
·
Questo prodotto deve essere usato solo per pulire i pavimenti di casa. Non va
usato all'esterno, su superfici diverse dai pavimenti o in ambito commerciale o
industriale.
·
Se il cavo di alimentazione viene danneggiato o è spezzato, interromperne
immediatamente l'utilizzo e contattare il servizio di assistenza post-vendita.
·
Non utilizzare il robot in un ambiente sospeso sopra il livello del suolo senza una
barriera protettiva.
·
Non posizionare il robot capovolto. Non usare la copertura LDS, la copertura del
robot o il paraurti come maniglia per il robot.
·
Utilizzare l'aspirapolvere robot in ambienti con una temperatura ambiente
superiore a 0 °C e inferiore a 40 °C. Assicurarsi che non ci siano liquidi o sostanze
appiccicose sul pavimento.
·
Togliere da terra eventuali cavi prima di utilizzare il robot, per evitare che vengano
tirati durante la pulizia.
·
Spostare dal pavimento gli oggetti fragili o piccoli per evitare che il robot li urti e li
danneggi.
Per evitare scosse elettriche, incendi o lesioni causate da un uso improprio dell'apparecchio, per favore leggi
attentamente il manuale utente prima di usare l'apparecchio e conservalo per riferimento futuro.

74
IT
Informazioni sulla sicurezza
·
Per evitare danni o danni causati dal trascinamento, elimina eventuali oggetti
sciolti dal pavimento e rimuovi cavi o cavi di alimentazione sul percorso di
pulizia prima di usare l'apparecchio.
·
Tenere lontani capelli, dita e altre parti del corpo dalla boccola di aspirazione
del robot.
·
Tenere lo strumento per la pulizia della spazzola lontano dalla portata dei
bambini.
·
Non posizionare bambini, animali domestici o nessun altro oggetto sul robot,
sia quando è fermo sia quando è in movimento.
·
Non usare il robot per pulire eventuali sostanze infiammabili. Non usare il
robot per raccogliere liquidi infiammabili o combustibili, gas corrosivi o acidi o
solventi non diluiti.
·
Non usare l'aspirapolvere su oggetti duri e taglienti. Non usare l'apparecchio
per raccogliere oggetti come sassi, pezzi di carta grandi o qualsiasi altro
oggetto che possa ostruire l'apparecchio.
·
Accertarsi che il robot sia spento e che la base di ricarica sia scollegata prima di
pulire o effettuare operazioni di manutenzione.
·
Non usare un panno umido per pulire o alcun liquido per risciacquare il robot e
la stazione di ricarica. Le parti lavabili devono essere completamente asciugate
prima di installarle e usarle.
·
Accertarsi che l'robot sia spento durante il trasporto e conservarlo nella sua
confezione originale, se possibile.
·
Utilizzare il prodotto seguendo le istruzioni fornite nel manuale utente. Gli utenti
sono responsabili di eventuali perdite o danni derivanti dall'uso improprio
dell'apparecchio.
Restrizioni per
l'utilizzo

75
IT
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni
sulla sicurezza
del laser
·
Il sensore laser di questo prodotto è conforme alla norma IEC 60825-
1:2014/EN 60825-1:2014/A11:2021 per i prodotti laser di Classe 1. Evitare il
contatto diretto con gli occhi durante l'uso.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
PRODOTTO LASER DI CONSUMO
EN 50689:2021
Batterie e Ricarica
·
Non utilizzare batterie, alimentatori o stazioni di ricarica non originali.
Utilizzare soltanto con l’unità di alimentazione RCS0.
·
Non tentare di smontare, riparare o modificare la batteria o la base di
ricarica da soli.
·
Non posizionare la base di ricarica vicino a fonti di calore.
·
Non usare panni umidi o mani bagnate per strofinare o pulire i contatti della
base di ricarica.
·
Non smaltire in modo improprio le batterie usate. Smaltire le batterie non
più necessarie in appositi impianti di riciclaggio.
·
Se l'robot non viene utilizzato per diverso tempo, ricaricarlo completamente,
quindi spegnerlo e conservarlo in un posto fresco e asciutto. Ricaricare
l'robot almeno una volta ogni 3 mesi per evitare uno scaricamento eccessivo
della batteria.
·
Questo prodotto contiene batterie che possono essere sostituite soltanto da
tecnici qualificati o dal servizio di assistenza post-vendita.

76
IT
Solo per uso interno
Leggere il manuale dell'operatore
Informazioni sulla sicurezza
Con la presente, Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo RLL42SDA è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità dell'UE è disponibile al seguente indirizzo internet: https://global.dreametech.com
Per un manuale elettronico dettagliato, visitare il sito https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs

77
IT
Contenuto della confezione
Robot
Stazione di ricarica
Altri accessori
Panoramica del prodotto
Spazzola laterale
Supporto per il tampone
del mocio × 2
Cavo di alimentazione
Tampone del mocio × 2
(preinstallato)
Manuale d'uso

78
IT
Robot
Panoramica del prodotto
Pulsante per la pulizia localizzata
·
Premere per avviare la pulizia localizzata
Pulsante di accensione / pulizia
·
Tenere premuto per 3 secondi per accendere o spegnere il
dispositivo
·
Premere per avviare la pulizia dopo l'accensione del robot.
Pulsante Dock
·
Premere per rimandare il robot alla stazione di ricarica
·
Tenere premuto per 3 secondi per disattivare il blocco bambini
Indicatore di stato
·
Bianco fisso: pulizia o ripulitura completata
·
Arancione lampeggiante: Errore
Nota:
• Premere qualsiasi pulsante sul robot per mettere in pausa mentre il
robot sta pulendo o tornando alla stazione di ricarica.
· Il blocco bambini può essere attivato/disattivato tramite l'App
Dreamehome.

79
IT
Panoramica del prodotto
Robot e sensori
Sensori di dislivello
Ruota principale
Spazzola principale
Contatti di ricarica
Protezione della spazzola
Ruota principale
Clip della protezione della
spazzola
Fori di montaggio
del supporto
del tampone di
spazzolatura
Spazzola laterale
Sensore tappeto
Copertura LDS
Sensore di distanza
laser (LDS)
Serbatoio
dell'acqua
Coperchio
Gruppo mocio
Sensore laser di linea
Paraurti
Pulsante di Ripristino
·Tenerlo premuto per 3
secondi per ripristinare
le impostazioni di
fabbrica
Indicatore Wi-Fi
Sensore di bordo
Contenitore della
polvere
Contenitore della polvere
Filtro
Clip contenitore della
polvere
Clip del coperchio
del contenitore della
polvere
Clip del filtro
Coperchio del contenitore
della polvere

80
IT
Modulo mocio
Panoramica del prodotto
Clip di rilascio del serbatoio
dell'acqua
Ingresso acqua
Tappo del serbatoio dell'acqua
Serbatoio dell'acqua
Gruppo mocio
Area di attacco del tampone del mocio
Supporto per il
tampone del mocio
Tampone del
mocio
Stazione di ricarica
Area di segnalazione
Contatti di ricarica
Porta di
alimentazione

81
IT
Preparare la casa
Prima di procedere alla pulizia, allontanare gli oggetti instabili, fragili, di
valore o pericolosi e togliere i cavi, i panni, i giocattoli, gli oggetti duri e
gli oggetti appuntiti che si trovano a terra, per evitare che il robot possa
impigliarsi, graarsi o rovesciarsi e causare danni.
Aprire la porta della stanza da pulire e sistemare i mobili al loro posto
per lasciare più spazio.
Per evitare che il robot non riconosca le aree da pulire, non sostare
davanti al robot, alle soglie, ai corridoi o a luoghi angusti.
Prima della pulizia, posizionare una barriera fisica sul bordo delle scale
e del divano per garantire il funzionamento sicuro e senza intoppi del
robot.
Nota:
• Quando si utilizza il robot per la prima volta, seguirlo durante la pulizia per eliminare in tempo eventuali ostacoli.
· Non aspirare oggetti duri come pietre, sfere d'acciaio e parti di giocattoli, né oggetti appuntiti come rifiuti edili, vetri rotti e chiodi, per evitare di graare il
pavimento.

82
IT
1. Posizionare la stazione di ricarica e collegarla a
una presa elettrica
2. Rimuovere le protezioni
Prima dell'uso
Posizionare la base di ricarica in piano contro la parete Inserire il cavo
di alimentazione nella stazione di ricarica e collegarlo alla presa.
Collocare la stazione di ricarica in una posizione il più possibile
aperta e con un buon segnale Wi-Fi.
Nota:
• Rimuovere tutti gli oggetti più vicini di 1,5 m dalla parte anteriore e di
0,5 m da entrambi i lati della stazione di ricarica.
• Non collocare la base di ricarica in un'area illuminata dalla luce
solare diretta o dove altri oggetti potrebbero bloccare il segnale, in
quanto ciò potrebbe impedire al robot di tornare alla base.
> 1.5 m
> 0.5 m
> 0.5 m
3. Installare la spazzola laterale e il gruppo del mocio
Clip per spazzola laterale
Fori di montaggio del supporto del
tampone di spazzolatura
Gruppo mocio
Spazzola laterale
Clic
Nota: Installare la spazzola laterale finché non scatta in posizione.
4. Caricare il robot
Quando si posiziona il robot, allineare i contatti di ricarica sul fondo
del robot con i contatti di ricarica della stazione, il robot si accenderà
automaticamente e inizierà la ricarica.
Nota: Si raccomanda di caricare completamente il robot prima del suo
primo utilizzo.

83
IT
Aprire l'App Dreamehome, toccare nell'angolo in alto a destra ed
eettuare nuovamente la scansione del codice QR sul robot per aggiungere
il dispositivo. Seguire le istruzioni per completare la connessione Wi-Fi.
Collegamento con l'App Dreamehome
1. Scaricare l'App Dreamehome
Eettuare la scansione del codice QR sul robot, oppure cercare "Dreamehome"
nell'App Store per scaricare e installare l'applicazione.
2. Aggiungere un dispositivo
Nota:
• È supportato solo il Wi-Fi a 2,4 GHz.
• A causa degli aggiornamenti del software dell'applicazione, le operazioni
eettive potrebbero dierire dalle indicazioni contenute in questo
manuale. Seguire le istruzioni in base alla versione attuale dell'App.
Nota:
·
Se si desidera ripristinare il Wi-Fi, ripetere il passaggio 2 e poi seguire le
istruzioni per terminare la connessione Wi-Fi.
·
Per scollegare il dispositivo dalla rete Wi-Fi, tenere premuto il pulsante
Ripristino sul robot per 3 secondi.
Indicatore Wi-Fi
· Lampeggia lentamente:
Da collegare
· Lampeggia rapidamente:
Connessione
· On: Collegat
Codice QR

84
IT
Come si usa
Accensione/Spegnimento
Tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi per accendere il
robot. L'indicatore di alimentazione dovrebbe essere acceso. Collocare il
robot sulla stazione di ricarica, il robot si accenderà automaticamente e
inizierà a caricarsi. Per spegnere il robot, allontanarlo dalla stazione base e
tenere premuto il pulsante di alimentazione per 3 secondi.
Mappatura veloce
Dopo aver configurato la rete per la prima volta, seguire le istruzioni
dell'App per creare rapidamente una mappa. Il robot inizierà a tracciare
una mappa senza pulire. Quando il robot torna alla stazione di ricarica,
il processo di mappatura è stato completato e la mappa viene salvata
automaticamente.
Avvio della pulizia
Premere il pulsante di accensione per avviare la pulizia dopo
l'accensione del robot. Il robot traccerà con precisione un percorso, pulirà
metodicamente lungo i bordi e le pareti, poi terminerà la pulizia di ogni
stanza secondo uno schema a S per garantire un lavoro completo.
Nota: Si raccomanda di far partire il robot dalla stazione di ricarica prima
di iniziare la pulizia. Non spostare la stazione di ricarica durante la pulizia
del robot. In questo modo si garantisce che il robot ritorni alla stazione di
ricarica senza problemi.
Pausa
Quando il robot è in funzione, premere un pulsante qualsiasi per metterlo
in pausa.
Se il robot rimane in pausa per più di 10 minuti, entra automaticamente in
modalità di riposo. Tutti gli indicatori del robot si spengono. Premere un
pulsante qualsiasi del robot o utilizzare l'App per attivarlo.
Nota:Se il robot viene messo in pausa e posizionato sulla stazione di
ricarica, il compito di pulizia in corso viene interrotto.
Ripresa automatica della pulizia
Se la batteria è troppo scarica, il robot torna automaticamente alla stazione
di ricarica per ricaricarsi. Dopo la ricarica al livello di batteria appropriato,
riprenderà le attività di pulizia non ancora concluse.
Nota: Per utilizzare questa funzione, aprirla nell'App.
Modalità Non disturbare (DND)
Quando il robot è impostato sulla modalità Non disturbare (DND), il robot
non può riprendere la pulizia e l'indicatore di alimentazione si spegne. La
modalità DND è disattivata per impostazione predefinita in fabbrica. Con
l'App è possibile attivare la modalità DND o modificare il periodo di DND.
Per impostazione predefinita, il periodo di DND va dalle 22:00 alle 8:00.
Nota:
· Le attività di pulizia programmate saranno eseguite come di consueto
durante il periodo di DND.
· Il robot riprenderà la pulizia dal punto in cui l'aveva lasciata allo scadere
del periodo di DND.

85
IT
Come si usa
Pulizia localizzata
Quando il robot è in attesa, premere brevemente il pulsante per attivare
la modalità di pulizia localizzata. In questa modalità, il robot pulisce
un'area quadrata di 1,5 x 1,5 metri intorno a sé e torna al punto di partenza
una volta completata la pulizia localizzata.
Riavvio del robot
Se il robot smette di rispondere o non può essere spento, tenere premuto il
pulsante di accensione per 10 secondi per spegnerlo forzatamente. Quindi,
tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi per accendere il
robot.
Utilizzo della funzione lavaggio con il mocio
Si consiglia di passare l'aspirapolvere su tutti i pavimenti almeno tre volte
prima della prima passata di lavaggio per ottenere un eetto di pulizia
migliore.
1. Inumidire i tamponi del mocio e strizzare l'acqua in eccesso. Installare e
fissare i tamponi del mocio sul supporto del tampone in posizione. Infine,
installare il gruppo mocio sul fondo del robot.
2. Aprire il coperchio del robot ed estrarre il serbatoio dell'acqua. Riempire
il serbatoio dell'acqua con acqua pulita e rimontarlo.
Nota:
· Non utilizzare detergenti o disinfettanti.
· Non riempire il serbatoio dell'acqua con acqua calda per evitare che il
serbatoio si deformi.

86
IT
Come si usa
3. Premere il pulsante di accensione o utilizzare l'app Dreamehome per
avviare la pulizia.
Nota:
• Non è consigliabile utilizzare la funzione di lavaggio sui tappeti.
• Utilizzare l'App per regolare il flusso d'acqua secondo necessità.
4. Quando il robot termina un'attività di pulizia e torna alla stazione di ricarica,
rimuovere il gruppo mocio e lavare i tamponi per tempo. Per rimuovere il
serbatoio dell'acqua, tenere premuta la clip di rilascio, quindi estrarlo.
Nota: Quando il robot è in carica o non viene utilizzato, rimuovere il modulo
di lavaggio, versare tutta l'acqua rimanente nel serbatoio dell'acqua e
pulire i tamponi del mocio per evitare mua o odori.

87
IT
Manutenzione ordinaria
Parti di ricambio
To keep the robot in good condition, it is recommended to refer to the accessory usage in the app or the following table for routine maintenance.
Per mantenere il robot in buone condizioni, si raccomanda di fare riferimento all'uso degli accessori nell'applicazione o alla tabella seguente per la
manutenzione ordinaria.
Parte
Frequenza di
manutenzione
Periodo di
sostituzione
Tampone del mocio Dopo ogni utilizzo Ogni 1-3 mesi
Spazzola principale
Una volta ogni 2
settimane
Ogni 6-12 mesi
Spazzola laterale Ogni 3-6 mesi
Supporto per il tampone
del mocio
/
Filtro del contenitore della
polvere
Ogni 3-6 mesi
Area di segnalazione della
stazione di ricarica
Una volta al mese /
Contatti di ricarica della
stazione di ricarica
Sensore di distanza laser
(LDS)
Parte
Frequenza di
manutenzione
Periodo di
sostituzione
Contatti di ricarica del
robot
Once every month
/
Sensore laser di linea
Sensore di bordo
Paraurti
Ruota omnidirezionale
Sensore tappeto
Sensori di dislivello
Fondo del robot
Contenitore della polvere
Pulire se necessario
Serbatoio dell'acqua
Nota: La frequenza di sostituzione dipende dall'utilizzo del robot. Se si verifica un'eccezione dovuta a circostanze particolari, le parti devono essere
sostituite.

88
IT
Manutenzione ordinaria
Spazzola principale
1. Premere i fermi della protezione della spazzola verso l'interno per
rimuoverla e sollevare la spazzola dal robot.
Modulo mocio
1. Aprire il coperchio del robot e premere la clip per rimuovere il contenitore
della polvere. Svuotare l'acqua dal serbatoio. Pulire il panno del mocio solo
con acqua e lasciarlo asciugare all'aria prima di utilizzarlo.
Nota: Non esporre direttamente il serbatoio dell'acqua alla luce del sole.
2. Rimuovere il tampone del mocio dal relativo supporto. Pulire il tampone
del mocio solo con acqua e lasciarlo asciugare all'aria prima di utilizzarlo.
3. Se il flusso dell'acqua è lento o il volume dell'acqua non è ben distribuito,
pulire il foro dell'aria nel coperchio del serbatoio dell'acqua.

89
IT
Manutenzione ordinaria
Spazzola laterale e supporto per mocio
Rimuovere e pulire la spazzola laterale e il supporto del mocio.
Ruota omnidirezionale
Nota:
·
Utilizza un utensile come un piccolo cacciavite per separare l'asse
e lo pneumatico della ruota omnidirezionale. Non usare una forza
eccessiva.
·
Sciacqua la ruota omnidirezionale sotto l'acqua corrente e rimettila
in posizione dopo averla asciugata completamente.
2. Estrarre i coperchi delle spazzole alle due estremità della spazzola,
come mostrato nel diagramma. Utilizzare uno strumento di pulizia
adatto per rimuovere i peli impigliati nella spazzola. Reinstallare i
coperchi delle spazzole su entrambe le estremità della spazzola, e
poi la spazzola. Premi sulla protezione della spazzola per bloccarla in
posizione.

90
IT
Contenitore della polvere
1. Apri il coperchio del robot e premi la clip per rimuovere il contenitore della
polvere.
2. Aprire il coperchio del contenitore della polvere e svuotarlo come mostrato
nel diagramma.
Manutenzione ordinaria
24h
Filtro
1. Rimuovere il filtro e battere delicatamente il suo cestello.
Nota: Non tentare di pulire il filtro con spazzole, dita o oggetti appuntiti
per evitare di danneggiarlo.
2. Sciacquare il contenitore della polvere e il filtro con acqua pulita e
asciugarli completamente prima di utilizzarli.
Nota:
·
Sciacquare il contenitore della polvere e il filtro solo con acqua pulita.
Non utilizzare alcun detergente.
·
Utilizzare il contenitore della polvere e il filtro solo quando sono
completamente asciutti.

91
IT
Batteria
Il robot contiene una batteria agli ioni di litio ad alte prestazioni. Assicurarsi
che la batteria rimanga ben carica durante l'uso quotidiano per mantenere
prestazioni ottimali.
Pulire i contatti di ricarica e l'area di segnalazione della stazione di ricarica
con un panno morbido e asciutto.
Contatti di ricarica
Sensore di bordo
Sensore laser di linea
Sensore di distanza laser (LDS)
Paraurti
Sensore tappeto
Contatti di ricarica
Sensori di dislivello
Sensori del robot e contatti di ricarica
Pulire i sensori e i contatti di ricarica del robot utilizzando un panno
morbido e asciutto, come mostrato nella figura seguente:
Nota: Un panno bagnato può danneggiare gli elementi sensibili del robot e
della stazione di ricarica. Per la pulizia utilizzare un panno asciutto.
Manutenzione ordinaria

92
IT
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
Il robot non si accende.
La batteria è scarica. Ricaricare il robot sulla stazione di ricarica e riprovare.
La temperatura della batteria è troppo bassa o troppo alta. Si raccomanda di far funzionare l'apparecchio a una
temperatura compresa tra 32 ℉ (0 ° C) e 104 ℉ (40 ° C).
Il robot non si ricarica.
La stazione di ricarica non riceve alimentazione. Verificare che entrambe le estremità del cavo di alimentazione siano
collegate correttamente.
Scarso contatto. Pulire i contatti di ricarica della stazione di ricarica e del robot.
Il robot non torna alla stazione
di ricarica.
Ci sono troppi ostacoli intorno alla stazione di ricarica. Posizionare la stazione di ricarica in un'area più aperta.
Pulire l'area di segnalazione della stazione.
Il robot non funziona corretta-
mente.
Spegnere il robot e riattivarlo.
Il robot fa uno strano rumore.
Un oggetto estraneo può essere rimasto incastrato nella spazzola principale, nella spazzola laterale o in una delle
ruote principali. Arrestare il robot e rimuovere eventuali detriti.

93
IT
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
Il robot non pulisce più in modo
eciente o lascia polvere.
Il contenitore della polvere è pieno. Pulirlo.
Il filtro è bloccato. Pulirlo.
Un oggetto estraneo è rimasto incastrato nella spazzola principale. Pulirlo.
Il robot non riesce a connettersi
al Wi-Fi.
C'è qualcosa che non va nella connessione Wi-Fi. Resettare il Wi-Fi e scaricare l'ultima versione
dell'App Dreamehome, quindi provare a riconnettersi.
Il permesso di localizzazione non è attivo. Assicurarsi che l'autorizzazione alla localizzazione sull'app Dreamehome
sia abilitata.
Il segnale Wi-Fi è debole. Assicurarsi che il robot si trovi in un'area con una buona copertura Wi-Fi.
Il Wi-Fi a 5 Ghz non è supportato. Assicurarsi che il robot si colleghi al Wi-Fi a 2,4 GHz.
Il nome utente o la password del Wi-Fi non sono corretti. Inserire username e password corretti.
Il robot non esegue la pulizia
programmata.
La batteria del robot è scarica. La pulizia programmata non si avvia se il robot non ha almeno il 15% di batteria
residua.
Lasciare il robot sulla stazione
di ricarica consuma energia se
è già completamente carico?
Lasciare il robot sulla stazione di ricarica dopo che è stato completamente caricato consuma pochissima elettricità e
contribuisce a mantenere le prestazioni ottimali della batteria.

94
IT
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
Dal serbatoio dell'acqua non esce acqua
o ne esce poca.
Controllare se c'è acqua nel serbatoio dell'acqua.
Pulire il mocio se si sporca.
Assicurarsi che il mocio sia installato correttamente come indicato nel manuale d'uso.
Pulire il foro dell'aria sul tappo del serbatoio dell'acqua.
Il robot non riprende la pulizia dopo la
ricarica.
Assicurarsi che il robot non sia impostato sulla modalità Non disturbare (DND), che gli impedisce di
riprendere la pulizia.
Il robot non riprende la pulizia quando viene ricaricato manualmente o collocato sulla stazione di ricarica.
Il robot non torna alla base di ricarica
dopo essere stato spostato.
Lo spostamento del robot può provocare un riposizionamento o una nuova mappatura dell'ambiente
circostante. Se il robot è troppo lontano dalla stazione
di ricarica, potrebbe non essere in grado di tornare automaticamente da solo, nel qual caso sarà necessario
posizionare manualmente il robot sulla
stazione di ricarica
Il tampone del mocio smette di ruotare. Un oggetto estraneo è rimasto incastrato nel tampone. Pulirlo.
Il supporto del mocio è sollevato in
modo anomalo.
Rimuovere il supporto del mocio per verificare che non vi siano oggetti estranei incastrati e provare a
riavviare il robot. Se il problema persiste, contattare il servizio post-vendita.
Per ulteriore supporto, contattateci tramite https://global.dreametech.com

95
IT
Specifiche tecniche
Modello RLL42SDA
Tempo di ricarica Circa 6 ore
Tensione nominale 14,4
Potenza nominale 75 W
Frequenza di
funzionamento
2400-2483,5 MHz
Potenza di uscita
massima
< 20 dBm
Modello RCS0
Ingresso nominale 100-240 V 50/ 60 Hz 0,5 A
Uscita nominale 19,8 V 1 A
Robot Stazione di ricarica
In condizioni normali di utilizzo, questa apparecchiatura deve essere tenuta
a una distanza di almeno 20 cm tra l'antenna e il corpo dell'utente.
RACCOLTA DIFFERENZIATA
Verifica le disposizioni del tuo Comune.
Separa le componenti e conferiscile in modo corretto.
Scatola Manuale Manuale
PAP 20 PAP 21 PAP 22
Carta
Pellicola
PVC 3
Plastica
Pellicola
PET 1
Borsa
CPE 7
Maniglia
PE 4/PP 5 PP 5
Pellicola
Stazione base/Stazione di ricarica
Consumo di energia in modalità standby: ≤ 0,5 W (entro 15 minuti dopo che il
robot lascia la stazione base/di ricarica)
Robot e Stazione base/Stazione di ricarica
L'apparecchiatura non dispone di una modalità di standby o di altri
stati equivalenti in termini di requisiti di standby, funzione di gestione
dell'alimentazione o capacità di disattivare le connessioni di rete wireless
per esigenze di manutenzione della batteria. Il consumo di energia
dell'apparecchiatura è probabilmente superiore a quello di altri modelli di
apparecchiature che soddisfano questi requisiti funzionali.

96
IT
Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE come da direttiva 2012/19/
UE) che non devono essere mescolati con i rifiuti domestici indierenziati. Per proteggere la salute umana e l'ambiente, invece, è necessario
consegnare i rifiuti di apparecchiature a un punto di raccolta designato per il riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche,
nominato dal governo o dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclo corretti aiutano a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente
e la salute umana. Per ulteriori informazioni sull'ubicazione e sui termini e le condizioni di tali punti di raccolta, contattare l'installatore o le
autorità locali.
Informazioni sui RAEE
ATTENZIONE:
Guida alla rimozione:
Smaltimento e rimozione della batteria
La batteria agli ioni di litio incorporata contiene sostanze pericolose per l'ambiente. Prima di smaltire la batteria, assicurarsi che venga rimossa da tecnici
qualificati e smaltita presso un centro di riciclo appropriato.
– la batteria deve essere rimossa dall'apparecchio prima di essere rottamata;
- l'apparecchio deve essere scollegato dalla rete di alimentazione quando si rimuove la batteria;
- la batteria deve essere smaltita in modo sicuro.
Prima di rimuovere la batteria, scollegare l'alimentazione e scaricare il più possibile la batteria.
Le batterie non necessarie devono essere smaltite presso un impianto di riciclo appropriato.
Non esporre a temperature elevate per evitare rischi di esplosione.
In caso di condizioni dicili, è possibile che il liquido venga espulso dalla batteria. In caso di contatto, sciacquare con acqua e consultare un medico.
1. Capovolgere il robot, utilizzare uno strumento appropriato per rimuovere le viti sul retro del robot, quindi rimuovere il coperchio.
2. Scollegare i terminali tra la batteria e la scheda PCB per rimuovere la batteria.

97
ES
Información sobre seguridad
Restricciones de
uso
·
Este producto no debe ser utilizado por niños menores de 8 años ni por personas
con deficiencias físicas, sensoriales o intelectuales, o experiencia o conocimientos
limitados, sin la supervisión de un progenitor o un tutor legal que pueda garantizar
un funcionamiento seguro y evitar riesgos.La limpieza y el mantenimiento no deben
ser realizados por menores sin supervisión.
·
Este producto no es un juguete. Asegúrese de que tanto niños como mascotas
mantienen una distancia de seguridad mientras esté en funcionamiento.
·
Este producto es solo apto para la limpieza de suelos del hogar. No lo utilice en
exteriores, en otro tipo de superficies ni en un entorno comercial o industrial.
·
Si se daña o se rompe el cable de alimentación, deje de usarlo inmediatamente y
póngase en contacto con el servicio posventa.
·
No use el robot en zonas con desnivel sin una barrera protectora.
·
No coloque el robot boca abajo. No utilice la cubierta del SLD, la cubierta del robot o
el parachoques como asa para mover el robot.
·
Utilice el robot aspirador en entornos con una temperatura ambiente superior a 0 °C
e inferior a 40 °C. Compruebe que no haya ningún líquido o sustancia pegajosa en el
suelo.
·
Recoja cualquier cable del suelo antes de usar el robot para evitar que se dañen
durante la limpieza.
·
Recoja objetos frágiles o pequeños del suelo para evitar que el robot los succione y
los dañe.
·
Para evitar daños por arrastre, por favor quite cualquier objeto suelto del piso y
guarde los cables en la ruta de limpieza antes de operar el aparato.
Para evitar descargas eléctricas, incendios o lesiones causadas por uso inadecuado del aparato, lea
atentamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas.

98
ES
Información sobre seguridad
Restricciones de
uso
·
Evite que el pelo, los dedos o cualquier otra parte del cuerpo entre en contacto con
la zona de succión del robot.
·
Mantenga el cepillo de limpieza fuera del alcance de los niños.
·
No coloque niños, mascotas ni cualquier objeto encima del robot si este se
encuentra estacionado o en movimiento.
·
No use el robot para limpiar sustancias tóxicas o inflamables. No utilice el robot para
recoger líquidos inflamables o combustibles, gases corrosivos o ácidos o disolventes
sin diluir.
·
No aspire objetos duros o afilados. No utilice el aparato para recoger objetos
como piedras, trozos de papel grandes o cualquier elemento que pueda obstruir el
aparato.
·
Antes de limpiar el robot o realizar labores de mantenimiento, asegúrese de que
está apagado y la base de carga desconectada.
·
No utilice paño húmedo ni ningún líquido para limpiar o enjuagar el robot y el
puerto de carga. Las piezas lavables deben secarse completamente antes de ser
instaladas y utilizadas.
·
Asegúrese de que el robot esté apagado cuando lo transporte y guárdelo en su
embalaje original si es posible.
·
Use este producto de acuerdo con las instrucciones del manual. Los usuarios son
responsables de cualquier perdida o daño debidos a un uso no adecuado del
producto.
Baterías y carga
·
No utilice ninguna batería, cable de alimentación o base de carga de terceros. Usar
sólo con la unidad de alimentación RCS0.

99
ES
Información sobre seguridad
Información
sobre seguridad
láser
·
El sensor láser de este producto cumple la Norma IEC 60825-1:2014/EN
60825-1:2014/A11:2021 para productos láser Clase 1.Cuando lo use, evite el
contacto directo con los ojos.
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUCTO LÁSER DE CONSUMO CLASE 1
EN 50689:2021
Baterías y carga
·
No intente desarmar, reparar ni modificar la batería o la base de carga por su
cuenta.
·
No coloque la base de carga cerca de una fuente de calor.
·
No limpie los contactos de carga de la base con un paño húmedo ni las manos
mojadas.
·
No deseche las pilas usadas de forma inadecuada. Las baterías que ya no se
necesiten deben desecharse en una instalación de reciclaje adecuada.
·
Si no va a utilizar el robot durante un largo periodo de tiempo, cárguelo
completamente, apáguelo y guárdelo en un lugar fresco y seco. Recargue el robot al
menos una vez cada 3 meses para evitar la sobredescarga de la batería.
·
Este producto contiene baterías que solo pueden ser reemplazadas por técnicos
cualificados o por el servicio posventa.

100
ES
Información sobre seguridad
Solo para uso en interiores
Lea el manual del operador
Por la presente, Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. declara que el equipo de radio tipo RLL42SDA cumple la Directiva 2014/53/EU.El texto completo de la
declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://global.dreametech.com
Para un manual electrónico detallado, vaya a la dirección https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs

101
ES
Contenido del paquete
Robot
Estación de carga
Otros accesorios
Descripción general del producto
Cepillo lateral
Soporte de almohadilla
de mopa ×2
Cable de alimentación
Mopa ×2 (preinstaladas)
Manual de Usuario

102
ES
Conjunto de mopa
Robot
Descripción general del producto
Botón de Limpieza Localizada
·
Presione para empezar la limpieza localizada
Botón de encendido / limpieza
·
Mantenga pulsado durante 3 segundos para encender o apagar
·
Pulse para empezar a limpiar después de encender el robot
Botón de atraque
·
Pulse para enviar el robot de regreso a la estación de carga
·
Mantenga pulsado durante 3 segundos para desactivar el bloqueo
infantil
Indicador de estado
·
Blanco fijo:Limpieza completada
·
Parpadeo en naranja:Error
Nota:
• Pulse cualquier botón en el robot para pausar mientras el robot está
limpiando o volviendo para cargar.
· El bloqueo infantil se puede activar o desactivar mediante la
aplicación Dreamehome.

103
ES
Descripción general del producto
Robot y sensores
Sensores de altura
Rueda principal
Cepillo principal
Contactos de carga
Protector de cepillo
Rueda principal
Pinzas del protector
de cepillo
Agujeros de
montaje del
soporte de mopa
Cepillo lateral
Sensor de alfombras
Cubierta del LDS
Sensor láser de
distancia (LDS)
Depósito de agua
Cubierta
Conjunto de mopa
Sensores láser de línea
Paragolpes
Botón de restablecimiento
·
Mantenga pulsado
durante 3 segundo para
restaurar la configuración
de fábric
Indicador Wi-Fi
Sensor de bordes
Caja de polvo
Caja de polvo
Filtro
Presilla de caja de polvo
Presilla de la cubierta
de la caja de polvo
Presilla de filtro
Cubierta de caja de polvo

104
ES
Módulo de mopa
Descripción general del producto
Presilla de liberación del
depósito de agua
Entrada de agua
Tapón del depósito de agua
Depósito de agua
Conjunto de mopa
Área de fijación de mopa
Soporte de mopa
Mopa
Estación de carga
Área de señalización
Contactos de carga
Puerto de carga

105
ES
Preparando su hogar
Antes de limpiar, retire los artículos inestables, frágiles, valiosos o
peligrosos, y recoja los cables, la ropa, los juguetes y los objetos afilados y
rígidos del suelo para evitar que se enreden, se arañen o se golpeen con el
robot causando pérdidas.
Abra la puerta de la habitación que va a limpiar y coloque los muebles
en el lugar apropiado para hacer más espacio.
Para evitar que el robot no reconozca el área a limpiar, no permanezca
de pie delante del robot, en el umbral, el pasillo o lugares estrechos.
Antes de empezar a limpiar, utilice la barrera física en el borde de las
escaleras y el sofá para garantizar un funcionamiento seguro y fluido
del robot.
Nota:
• Cuando utilice el robot por primera vez, sígalo mientras realiza limpieza para quitar cualquier obstáculo potencial de inmediato.
· No aspire objetos duros como piedras, bolas de acero ni piezas de juguetes, u objetos afilados como residuos de construcción, cristales rotos y clavos,
de lo contrario el suelo podría rayarse.

106
ES
3.Instalar el cepillo lateral y el conjunto de mopa
4. Cargar el robot
Cuando coloque el robot, alinee los contactos de carga en la parte inferior
del robot con los contactos de carga de la estación de carga, y el robot se
encenderá automáticamente y comenzará a cargarse.
Presilla de cepillo lateral
Agujeros de montaje
del soporte de mopa
Conjunto de
mopa
Cepillo lateral
Clic
Nota:Instale el cepillo lateral hasta que encaje en su sitio.
Nota:Antes de usarlo por primera vez, se recomienda cargar totalmente
el robot.
1.Colocar la estación de carga y conectarla a una
toma eléctrica
2.Retirar las protecciones
Antes de usar
Coloque la estación de carga sobre un suelo nivelado contra la pared.
Inserte el cable de alimentación en la estación de carga y conéctelo a
la toma eléctrica.
Coloque la estación de carga en un lugar lo más abierto posible con
una buena señal Wi-Fi.
Nota:
• Retire los objetos a menos de 1,5 m de la parte delantera y 0,5 m a
cada lado de la estación de carga.
• No coloque la estación de carga en una zona con luz solar directa o
donde otros objetos puedan bloquear la señal, ya que esto puede
dificultar que el robot regrese a la estación de carga.
> 1.5 m
> 0.5 m
> 0.5 m

107
ES
Abra la app Dreamehome, toque en en la esquina superior derecha
y escanee de nuevo el mismo código QR en el robot para añadir el
dispositivo.Siga las indicaciones para finalizar la conexión Wi-Fi.
Conexión con la app Dreamehome
1.Descargar la app Dreamehome
Escanee el código QR del robot, o busque "Dreamehome" en la App Store para
descargarla e instalarla.
2.Añadir un dispositivo
Nota:
• Únicamente es compatible con Wifi 2,4 GHz.
• Debido a actualizaciones del software de la app, el funcionamiento
real puede diferir de las indicaciones que hay en este manual.Siga las
instrucciones en función de la versión actual de la app.
Nota:
·
Si desea restablecer el Wifi, repita el paso 2 y luego siga las indicaciones
para finalizar la conexión wifi.
·
Para desconectar el dispositivo de la red WiFi, mantenga pulsado el
botón de restablecimiento del robot durante 3 segundos.
Indicador Wi-Fi
· Parpadeo lento:A conectar
· Parpadeo rápido:Conectando
· Encendido:Conectado
Código QR

108
ES
Modo de uso
Encender/apagar
Mantenga pulsado el botón de encendido 3 segundos para encender el
robot. El indicador de alimentación se debe iluminar. Al colocar el robot
en la estación de carga, el robot se debe encender automáticamente
y empezar a cargar. Para apagar el robot, aléjelo de la estación base y
mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos.
Mapeo rápido
Después de configurar la red por primera vez, siga las instrucciones de la
aplicación para crear rápidamente un mapa. El robot comenzará a mapear
sin limpiar. El proceso de mapeo se completará cuando el robot regrese a
la estación de carga, y el mapa se guardará automáticamente.
Empezar a limpiar
Pulse el botón de encendido para iniciar la limpieza después de
encender el robot.El robot trazará una ruta de forma precisa, limpiará
sistemáticamente a lo largo de los bordes y las paredes, luego terminará
limpiando cada habitación con un patrón en forma de S para garantizar un
trabajo exhaustivo.
Nota: Se recomienda que el robot salga de estación de carga antes de
limpiar. No mueva la estación de carga mientras el robot esté limpiando.
Esto garantiza que el robot vuelva correctamente a la estación de carga.
Pausa / Reposo
Cuando el robot esté funcionando, pulse cualquier botón para pausarlo.
Si el robot está pausado más de 10 minutos, entra automáticamente en modo
de reposo. Todos los indicadores del robot se apagan. Para despertar el
robot, pulse cualquier botón del robot o la estación base, o use la app.
Nota:Si el robot se detiene y se coloca en la estación de carga, se termina el
proceso de limpieza actual.
Reanudación automática de la limpieza
Si las baterías tienen muy poca carga, el robot vuelve automáticamente a la
estación de carga para cargarse. Después de llegar a la carga apropiada de
la batería, retomará las tareas de limpieza no finalizadas.
Nota:Para usar esta función, ábrala en la app.
Modo No molestar (DND)
Cuando el robot se pone en el modo No Molestar (DND), se impide que el
robot retome la limpieza y el indicador de alimentación se apaga.El modo
DND está inhabilitado de manera predeterminada desde la fábrica.Se puede
usar la aplicación para habilitar el modo DND o modificar el periodo DND.El
periodo DND es 22:00-8:00 de manera predeterminada.
Nota:
· Las tareas de limpieza programada se realizarán de la manera habitual durante
el periodo DND.
· El robot reanudará la limpieza no finalizada después de que expire el período
DND.

109
ES
Modo de uso
Limpieza localizada
Cuando el robot está en espera, presione brevemente el botón para
habilitar el modo de limpieza localizada. En este modo, el robot limpia un
área de forma cuadrada de 1,5 × 1,5 metros a su alrededor y vuelve a su
punto de inicio una vez que se completa la limpieza localizada.
Reinicio del robot
Si el robot deja de responder o no puede apagarse, mantenga pulsado
el botón de encendido durante 10 segundos para forzar el apagado.
A continuación, mantenga pulsado el botón de encendido durante 3
segundos para encender el robot.
Cómo usar la función de pasar la mopa
Se recomienda aspirar todos los suelos al menos tres veces antes de la
primera sesión de pasar la mopa para lograr un mejor efecto de limpieza.
1.Humedezca las mopas y escurra el exceso de agua.Instale y coloque las
mopas en el soporte de mopa en su sitio.Por último, instale el conjunto de
mopa en la parte inferior del robot.
2.Abra la cubierta del robot y saque el depósito de agua.Llene el depósito
de agua con agua limpia y vuelva a instalarlo.
Nota:
· No use detergente o desinfectante.
· No llene el depósito deagua con agua caliente, esto podría provocar que
el depósito se deforme.

110
ES
Modo de uso
3.Pulse el botón de encendido o utilice la aplicación Dreamehome para
iniciar la limpieza.
Nota:
· Se recomienda usar la función de pasar la mopa en las alfombras.
· Use la app para ajustar el flujo de agua según sea necesario.
4. Cuando el robot finaliza la tarea de la limpieza y vuelve a la estación de
carga, retire el conjunto de mopa y lave las mopas oportunamente. Para
retirar el depósito de agua, mantenga pulsada la presilla de liberación, y
luego saque el depósito.
Nota:Cuando el robot está cargando o no esté en uso, retire el módulo de
mopa, vierta todo el agua que queda en el depósito de agua y limpie las
mopas para evitar moho y olores.

111
ES
Mantenimiento rutinario
Piezas
Para mantener el robot en buenas condiciones, se recomienda consultar el uso de accesorios en la app o en la siguiente tabla de mantenimiento rutinario.
Pieza
Frecuencia de
mantenimiento
Frecuencia de
sustitución
Mopa Después de cada uso Cada 1 a 3 meses
Cepillo principal
Una vez cada 2
semanas
Cada 6 a 12 meses
Cepillo lateral Cada 3 a 6 meses
Soporte de mopa /
Filtro de la caja de polvo Cada 3 a 6 meses
Área de señalización de la
estación de carga
Una vez al mes /
Contactos de carga de la
estación de carga
Sensor láser de distancia
(LDS)
Pieza
Frecuencia de
mantenimiento
Frecuencia de
sustitución
Contactos de carga del
robot
Una vez al mes
/
Sensores láser de línea
Sensor de bordes
Paragolpes
Rueda omnidireccional
Sensor de alfombras
Sensores de altura
Parte inferior del robot
Caja de polvo
Limpie cuando sea
necesario
Depósito de agua
Nota:La frecuencia de sustitución dependerá de su uso del robot.Si ocurre una excepción debido a circunstancias especiales,
las piezas deben ser sustituidas.

112
ES
Mantenimiento rutinario
Cepillo principal
1.Presione las presillas del protector de cepillo hacia dentro para quitar el
protector de cepillo y sacar el cepillo del robot.
Módulo de mopa
1.Abra la cubierta del robot y presione la presilla para retirar el depósito
de agua.Vierta el agua del depósito.Limpie la mopa solo con agua y deje
secar al aire antes del uso.
Nota:No exponga el depósito de agua directamente al sol.
2.Retire las mopas del soporte de mopa.Limpie las mopas solo con agua y
deje secar al aire antes del uso.
3.Si se produce un flujo de agua lento o la cantidad de agua no está bien
distribuida, limpie los orificios de ventilación de la cubierta del depósito de
agua.

113
ES
Mantenimiento rutinario
Soporte de mopa y cepillo lateral
Retire y limpie el cepillo lateral y el soporte de mopa.
Rueda omnidireccional
Nota:
·
Use una herramienta como un pequeño destornillador para separar
el eje y el neumático de la rueda omnidireccional.No ejerza excesiva
fuerza.
·
Enjuague la rueda omnidireccional en agua corriente y vuelva a ponerla
después de secarla completamente.
2.Extraiga las cubiertas de cepillo en ambos extremos del cepillo como se
muestra en el diagrama.Use una herramienta de limpieza adecuada para
retirar los pelos enredados en el cepillo.Reinstale las cubiertas de cepillo
en ambos extremos del cepillo, y luego reinstale el cepillo.Presione sobre
el protector de cepillo para bloquearlo en el sitio.

114
ES
Caja de polvo
1.Abra la cubierta del robot y pulse la presilla para retirar la caja de polvo.
2.Abra la cubierta de caja de polvo y vacíela como se muestra en el
diagrama.
Mantenimiento rutinario
24h
Filtro
1.Retire el filtro y golpee suavemente su canasta.
Nota:No intente limpiar el filtro con un cepillo, los dedos u objetos
afilados para evitar daños.
2.Enjuague la caja de polvo y el filtro con agua y séquelos completamente
antes del uso.
Nota:
·
Enjuague la caja de polvo y el filtro con agua únicamente.No utilice
detergente.
·
Use la caja de polvo y el filtro únicamente cuando estén completamente
secos.

115
ES
Contactos de carga
Limpie los contactos de carga y el área de señalización de la estación de
carga con un paño suave y seco.
Sensor de bordes
Sensores láser de línea
Sensor láser de distancia (LDS)
Paragolpes
Sensor de alfombras
Contactos de carga
Sensores de altura
Sensores de robot y contactos de carga
Restriegue los sensores y los contactos de carga del robot usando un
trapo suave y seco, como se muestra en la siguiente figura:
Nota:Un paño húmedo puede dañar los elementos sensibles dentro
del robot y la estación de carga. Utilice un paño seco para la limpieza.
Mantenimiento rutinario
Batería
El robot cuenta con una batería de iones de litio de alto
rendimiento.Asegúrese de que la batería permanezca bien cargada para
el uso diario a fin de mantener un rendimiento óptimo.

116
ES
Resolución de Problemas
Problema Solución
El robot no se enciende.
La batería tiene poca carga. Recargue el robot en la estación de carga e inténtelo de nuevo.
La temperatura de la batería está demasiado baja o demasiado alta. Se recomienda que el aparato funcione a una
temperatura entre 0° C (23 °F) y 40° C (104 °F).
El robot no se carga.
La estación de carga no recibe corriente. Confirme que los dos extremos del cable de alimentación están conectados
correctamente.
Mal contacto Limpie los contactos de carga de la estación de carga y el robot.
El robot no regresa a la
estación de carga.
Hay demasiadas obstrucciones alrededor de la estación de carga. Coloque la estación de carga en un área más
abierta.
Limpie el área de señalización de la estación.
El robot no funciona correcta-
mente.
Apague el robot y luego vuelva a encenderlo.
El robot hace un ruido extraño.
Un objeto extraño puede haberse quedado atrapado en el cepillo principal, cepillo lateral o una de las ruedas
principales. Detenga el robot y retire cualquier residuo.

117
ES
Resolución de Problemas
Problema Solución
El robot ya no limpia de forma
eficaz y deja tras de sí polvo.
El depósito de polvo está lleno. Límpielo.
El filtro está obstruido. Límpielo.
Un objeto extraño se ha quedado atrapado en el cepillo principal. Límpielo.
El robot no puede conectarse al
WiFi.
Hay algún problema con la conexión WiFi. Restablezca el WiFi y descargue la última versión de la app Dreamehome,
luego intente volver a conectarlo.
El permiso de ubicación no está habilitado Asegúrese de que el permiso de ubicación en la app Dreamehome está
habilitado.
La señal de WiFi es débil. Asegúrese de que el robot esté en un área con buena cobertura WiFi.
El WiFi de 5GHz no es compatible. Asegúrese de conectar el robot al WiFi de 2,4GHz.
El nombre de usuario y la contraseña del WiFi son incorrectos. Introduzca la contraseña correcta del nombre de
usuario y la contraseña.
El robot no realiza la limpieza
programada.
El robot tiene poca batería. La limpieza programada no se iniciara a menos que el robot tenga al menos 15% de
batería.
El robot consume energía
si lo dejo en la estación de
carga una vez completamente
cargado?
Si deja el robot en la estación de carga una vez completamente cargado, consumirá muy poca energía y ayudará a
mantener un rendimiento óptimo de la batería.
No sale agua del depósito de
agua, o solo un poco.
Compruebe si hay agua en el depósito de agua.
Limpie la mopa si se ensucia.
Asegúrese de que la mopa está instalada correctamente según el Manual de Usuario.
Limpie el respiradero del tapón del depósito de agua.

118
ES
Resolución de Problemas
Problema Solución
El robot no reanuda la limpieza después
de la carga.
Asegúrese de que el robot no esté en modo No Molestar (DND), lo que prohibirá que reanude la limpieza.
El robot no reanuda la limpieza cuando se carga o se coloca manualmente en la estación de carga.
El robot no vuelve a la estación de carga
después de moverlo.
Al mover el robot puede provocar que vuelva a posicionarse o mapee de nuevo el entorno. Si el robot está
demasiado lejos de la estación de carga, es posible que no pueda regresar automáticamente por sí solo, en
cuyo caso deberá colocar manualmente el robot en la estación base.
La mopa deja de girar. Un objeto extraño se ha quedado atrapado en la mopa. Límpiela.
El soporte de mopa se sube de manera
anómala.
Retire el soporte de mopa para comprobar si hay objetos extraños atascados en él, e intente reiniciar el
robot. Si el problema persiste, contacte con el equipo de servicio posventa.
Para obtener más ayuda, contacte con nosotros en https://global.dreametech.com

119
ES
Especificaciones
Modelo RLL42SDA
Tiempo de carga Aprox. 6 horas
Tensión nominal 14,4 V
Potencia nominal 75 W
Frecuencia de operación 2400-2483,5MHz
Potencia máxima de
salida
< 20dBm
Modelo RCS0
Entrada nominal 100-240 V 50/60 Hz 0,5 A
Salida nominal 19,8 V 1 A
Robot Estación de carga
En condiciones normales de uso, este equipo debe mantenerse a una
distancia de, al menos, 20 cm entre la antena y el cuerpo del usuario.
Estación base/estación de carga
Consumo energético en modo de espera: ≤ 0,5 W (15 minutos después de
que el robot deje la estación base/estación de carga)
Robot y estación base/estación de carga
El equipo no dispone de un modo en reposo o de otros estados equivalentes
en lo que respecta a los requisitos del modo preparado, la función de gestión
de energía o la capacidad de desactivar el modo de conexiones de red
inalámbrica debido a las necesidades de mantenimiento de la batería. Es
probable que el consumo energético del equipo sea mayor que el de otros
modelos de equipos que cumplen estos requisitos funcionales.

120
ES
Todos los productos que llevan este símbolo son basura de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE según la directiva 2012/19/UE) que no
deben mezclarse con basura doméstica sin clasificar.En cambio, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando el residuo
de equipos a un punto de recogida designado para el reciclaje de basura de equipos eléctricos y electrónicos, nombrado por el gobierno o las
autoridades locales.Una correcta eliminación y reciclaje ayudarán a impedir potenciales consecuencias negativas al medio ambiente y la salud
humana.Contacte con el instalador o las autoridades locales para más información acerca de la ubicación así como términos y condiciones de
tales puntos de recogida.
Información WEEE
PRECAUCIÓN:
Guía de retirada:
Eliminación y retirada de la batería
La batería de iones de litio integrada contiene sustancias que son peligrosas para el medio ambiente.Antes de desechar la batería, asegúrese de que la
batería sea retirada por técnicos cualificados y desechada en instalaciones de reciclaje apropiadas.
– Se debe retirar la batería del aparato antes de tirarlo;
– el aparato debe desconectarse del suministro eléctrico cuando se retire la batería;
– asegúrese de desechar la batería de forma segura.
Antes de retirar la batería, desconecte la alimentación y agote la batería al máximo.
Las baterías no necesarias se deben desechar en instalaciones de reciclaje apropiadas.
No la exponga a ambiente de alta temperatura para evitar riesgos de explosión.
En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería.Si ocurre un contacto, enjuague con agua y busque ayuda médica.
1.Voltee el robot, use una herramienta apropiada para retirar los tornillos de la parte posterior del robot, y luego retire la cubierta.
2.Desenchufe los terminales entre la batería y la placa PCB para retirar la batería.
