
使用说明书
MINIMON MON800
Ultra-Compact Stereo Monitor Matrix Mixer with Talkback Mic

2 MINIMON MON800 使用说明书
目录
序言................................................................................................. 2
重要的安全须知........................................................................... 3
法律声明........................................................................................ 3
保修条款....................................................................................... 3
1...引论........................................................................................... 4
1.1 在你开始以前 ...................................................................... 4
1.1.1 供货 .................................................................................. 4
1.1.2 首次使用 ........................................................................ 4
1.1.3 网上登记 ........................................................................ 4
2. MON800.的快速起动设置............................................... 5
3...操作元件和接口..................................................................... 6
3.1 正面.......................................................................................... 6
3.2 背面 ......................................................................................... 7
4...应用举例.................................................................................. 8
4.1 MINIMON 在录音制作中 ............................................... 8
5...音频连接................................................................................. 9
5.1 用直型头接线或 Cinch 头接线连接 ......................... 9
5.2 脚踏键接口 ........................................................................... 9
5.3 耳机接口 ..............................................................................10
6...技术参数...............................................................................11
7. Mini.系列的其他产品........................................................12
序言
非常感谢你购买了本公司的 MINIMON MON800, 这表示了
你对我们的信任。 你购买的 MINIMON MON800 是用来在
制作过程中监控不同信号的灵活的监听设备。 你可将
MON800 作为监听区段有限的调音台的补充设备使用,
或不带调音台单独使用。 只需一次操作, 你便可在不同
的扬声器系统上监听你的制作, 从而能及早地发觉混音
中的问题。 你可给输入音乐的音乐人员配上合适的监听
信号, 并用指挥话筒决定录音段的过程。

3 MINIMON MON800 使用说明书
保修条款
法律声明
重要的安全须知
带有此标志的终端设
备具有强大的电流,
存在触电危险。 仅限使用带有
¼ '' TS 或扭锁式插头的高品质专
业扬声器线。 所有的安装或调
整均须由合格的专业人员进行。
此标志提醒您, 产品内
存在未绝缘的危险电
压, 有 触电危险。
此标志提醒您查阅所
附的重要的使用及维
修说明。 请阅读有关手册。
小心
为避免触电危险,
请勿打开机顶盖 (或背面挡板)
。 设备内没有可供用户维修使用
的部件。 请将维修事项交由合
格的专业人员进行。
小心
为避免着火或触电危
险, 请勿将此设备置于雨淋或潮
湿中。 此设备也不可受液体滴
溅, 盛有液体的容器也不可置于
其上, 如花瓶等。
小心
维修说明仅是给合格
的专业维修人员使用的。 为 避
免触电危险, 除了使用说明书提
到的以外, 请勿进行任何其它维
修。 所有维修均须由合格的专业
人员进行。
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些说明。
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵守所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使用
本产 品。
6.
请用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风口。 安装本产
品时请遵照厂家的说明。
8. 请勿将本产品安装在热源
附近, 如 暖 气 片, 炉子或其它产
生热量的设备 ( 包 括功放器)。
9. 请勿移除极性插头或接地
插头的安全装置。 接地插头是由
两个插塞接点及一个接地头构
成。 若随货提供的插头不适合
您的插座, 请找电工更换一个合
适的插座。
10. 妥善保护电源线, 使其不被
践踏或刺破, 尤其注意电源插
头、多用途插座及设备连接处。
11. 请只使用厂家指定的附属
设备和配件。
12. 请只使用厂
家指定的或随
货销售的手推
车, 架子, 三 角
架, 支架和桌子。
若使用手推车
来搬运设备, 请注意安全放置
设备, 以 避免手推车和设备倾倒
而受伤。
13. 遇闪电雷鸣或长期不使用本
设备时, 请 拔出电源插头。
14. 所有维修均须由合格的维
修人员进行。 设备受损时需进
行维修, 例如电源线或电源插头
受损, 液体流入或异物落入设
备内, 设备遭雨淋或受潮, 设备
不能正常运作或被摔坏。
15. 本设备连接电源时一定要
有接地保护。
16. 若电源插头或器具耦合器
用作断电装置, 应当保证它们处
于随时可方便操作状 态。
技术数据和外观如有变更,
恕不另行通知, 且准确性与
实际产品可能有细微差异。
BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
BUGERA, 及 TURBOSOUND 均由
MUSICGROUP (MUSIC-GROUP.COM)
所有。 所有的商标均归各自所
有人所有。
MUSICGROUP 对任何
人因使用本手册包含的全部或
部分描述、 图片或陈述而遭受
的任何损失不承担责任。 颜 色
及规格可能与产品略有差异。
MUSIC GROUP 产品只通过授权
销售商进行销售。 销售商不
是
MUSICGROUP 的代表, 无权以
明确或隐含的理解或表示约束
MUSICGROUP。 本手册具有版权。
未 经
MUSICGROUPIPLTD. 的书面同
意, 本手册的任何部分均不得为
了任何目的, 以任何形式或任何
方式进行重新制作或转载, 其中
包括复制或录制。
版权所有, 侵权必究。
© 2013 MUSICGROUPIPLTD.
TRIDENT CHAMBERS, WICKHAMS CAY,
P.O. BOX 146, ROAD TOWN, TORTOLA,
BRITISH VIRGIN ISLANDS
有关音乐集团保修的适用条
款及其它相关信息, 请登陆
www.music-group.com/warranty
网站查看完整的详细信息。

4 MINIMON MON800 使用说明书
1. 引论
MON800 拥有含四个可选择及可混合的立体声输入端的一
目了然的输入区, 以及一个用来精确监控电平的精准六位
数发光二极管输出电平显示。 为你提供一个带自己的音
量调节钮的功率强大的耳机输出端, 以及三个可选择的,
分别带独立音量调节钮的立体声扬声器输出端, 以达到最
佳的监控。
加上静音功能和衰减功能, 以及用于相位检验的单声道开
关, 使 MON800 更灵活方便。 带内置麦克风的对讲区能提供
广泛的混合母线选项。 高质量的电位计和带照明的开关确
保了长期的可靠性。 此外, 噪音极低的运算放大器还能提
供卓越的音质。
使用 MON800, 你可在制作时运用自如!
1.1 在你开始以前
1.1.1 供货
你的 MON800 在厂内进行了仔细的包装, 以确保安全可靠
的运输。 如果发现包装箱还是有损坏, 请立即检查设备表
面有无损坏。
◊ 若发现有损坏时请不要将机器寄回给我们,.请务必首
先通知销售商和运输公司,.否则索赔权可能会失效。
◊ 请始终使用原样包装,.以避免存放或邮寄时发生
损坏。
◊ 请务必避免小孩在无人看管的情况下玩耍机器或包
装材料。
◊ 请按照环境保护规定清除所有包装材料。
1.1.2 首次使用
请保持充分的空气流通, 不要将 MON800 放置在功率放大
器上或取暖器附近, 以避免设备过热。
◊ 请只使用随同产品一起提供的供电单元来为.MON800.
供电。
◊ 请注意只能由内行的人员进行机器的安装和操作。.
在安装过程中和之后请始终注意工作人员应有充分
的接地,.否则静电放电等类似情况可能会有损运行
特性。
1.1.3 网上登记
在购买 BEHRINGER 产品之后, 请您尽可能立即在网站
http://behringer.com 进行登记, 并仔细阅读产品质量担保
服务规定。
所购买的 BEHRINGER 产品一旦出现故障或损坏, 本公司承诺
为您提供及时的产品维修服务。 请直接与您的 BEHRINGER
特许经销商联系。 若 BEHRINGER 特许经销商不在附近,
您也可直接与本公司的分公司联系。 在产品包装里放有联
系地址 (全球联系信息 / 欧洲联系信息)。 如您所在的国家
没有本公司所设的联系处, 可与离您最近的批发商联系。
您可在我们的网页上 (http://behringer.com) 的技术支持处,
得到批发商的联系地址。
请在登记时,务必写明您购买产品的日期, 以便本公司能更
快更有效地为您提供产品质量的担保服务。
衷心感谢您的合作!

5 MINIMON MON800 使用说明书
2. MON800.的快速起动设置
B-CONTROL
FADER BCF2000
MINIMON MON800
Speakers Out A
Digital Monitor
Speakers MS20
Mix in A
Computer
TRUTH B2031A
Speakers Out B
图 2.1: MON800 的快速起动设置
以下是有关录音室中用不同扬声器进行监听控制时如何设
置 MON800 的说明。
• 请将你的计算机或任何一个其他线路等级信号源同
MON800 的 MIX IN 接口 A 相连。
• 请将你的主监听扬声器连接到 SPEAKERS OUT A 接口上,
另一对扬声器连接到B输出端上。
• 请按 SOURCE 区段的 MIXA 开关。
• 请检查 2-TROUT 发光二极管链上的电平。 如果 CLIP
发光二极管发亮, 则请减小输入信号的电平, 直到电平
在 -6 dB 和 +6 dB 标记之间移动。
• 用开关 A 和 B 你可接通和断开扬声器。 请启动 A 的一
对扬声器, 并用 SPKALEVEL 调节所需的音量。
• 请重新取消 A 的一对扬声器, 并启动 B 对。 请用
SPKB + CLEVEL 调节到同 A 对相似的音量。
• 请在两对扬声器之间来回切换进行检查, 需要时请调
整它们的音量使其相互适应。
• 通过在两对扬声器之间来回切换, 使你能够通过在两
个不同的监听系统上直接比较来评定混音。

6 MINIMON MON800 使用说明书
3. 操作元件和接口
3.1 正面
(1) (2)
(3) (8) (11) (12) (13)(6)
(4) (7) (9) (10)(5)
图 3.1: MON800 正面的操作元件
(1) 用 SOURCE 区段的四个开关你可选择最多达四个
你想监听和录取的输入源 (MIX A 和 B, CD/TAPE C
和 D)。 如果需要, 你也可同时激活多个信号源。
这时这些信号将被混合。 每个被激活的信号源
均通过发亮的开关显示。
(2) 借助两个发光二极管链你可监视 2-TRACKOUT 输出端
的输出电平。 每个通道有 6 个发光二极管供你使用。
CLIP 发光二极管发亮时表示可能出现失真。 这时请减
小连接在 MON800 输入端上的信号源的电平。
(3) 在 PHONES 插孔上你可连接一部带 6.3mm 插头的耳机
(如 BEHRINGER HPS5000)。 此输出端与背面的输出端插孔
(15) 为平行连接, 因此你可同时使用两部耳机。
(4) PHONES LEVEL 调节钮用来调节机器正面和背面两个耳
机插孔的音量。
◊ 正面和背面耳机输出端的音量不能分开调节。
(5) SPK A LEVEL 用来调节 SPEAKERS OUTA 输出端 (18) 的音
量。 用 SPK B + C LEVEL 你可一起调节输出端 B 和 C (17)
的音量。
(6) 用 A/B/C ON 三个开关你可接入或断开三对扬声器
A、 B 和 C。 混音时你应至少在两对不同的扬声器上相互
比较地监听你的制作, 以获得尽可能客观的印象。 如果
你想在不同的监听系统之间切换, 请先后按激活的和
未激活的那对扬声器的开关。 已被激活的那对扬声器
始终通过发亮的开关显示。
(7) MUTE 开关用来将所有扬声器和耳机的输出端调为
无声。
(8) MONO 开关用来将所有监听线路调为单声道。 这在你
想检验你的混音的单声道相容性时尤其有用。 极度的
声像位置和过度使用效果, 如立体声混音中的合唱、
移相和镶边, 可能导致在单声道播放时出现信号相消。
借助 MONO 开关你可很快发现此类相位问题。
(9) 用 DIM 开关你可将监听线路的电平下降 -20 dB。 若你
在混音过程中必须与他人交谈, 但想继续监控录音的
话, 这个开关便非常有用。
◊ 当相应的功能被激活时,.开关 (7) 至 (9) 发亮。.此开关
的功能对两个.2-TRACK OUT 输出端的信号不起作用。
(10) 用 TALK LEVEL 调节钮你可调节对讲话筒的灵敏度。
(11) 对讲话筒位于 MIC 开孔后。 要将说话传到经过
2-TRACKOUT 输出端连接的录音机上时, 请使用此话筒。
通过这种方式你可给不同次的录音命名, 以方便以后
辨认。 此外此话筒还可用来与音乐人员交流, 他们可
在录音过程中通过连接的耳机听到你的指令。
(12) TALK TO CUE/PHONES/SPK A 按键和 TALK TO 2-TR OUT
按键用来确定对讲话筒的混合母线选择。用 TALK
TO CUE/PHONES/SPK A 按键你可在 CUE OUT、 PHONES、
PH 和 SPEAKERS OUTA 监听线路上说话。 为避免反
馈, 这时将自动激活衰减功能 (9)。 用 TALK TO 2-TROUT
按键你可通过两个 2-TRACKOUT 输出端在连接的录音
机上说话。
◊ 在说话期间,.请将相应的按键按住不放。
(13) 用 开关启动 MINIMON MON800。
◊ 请注意,. .开关在关闭时并不完全将机器同电源网
分离。.需将机器同电源分离时,.请拔下电源插头或机
器插头。.在安装机器时,.请确证电源插头和机器插头
处于完好的状态。.当你长期不使用机器时,.请拔下电
源插头。

7 MINIMON MON800 使用说明书
3.2 背面
(14) (17)(16)
(15)
(18) (19) (20) (21) (22)
图 3.2: MON800 背面的接口
(14) 电源连接通过一个两极 POWER 连接插孔进行。 属于
供货范围的有一部合适的电源衔接器。
◊ 请只使用随同提供的电源衔接器,.以避免损坏机器。
(15) 经过 PH 你可连接第二部耳机。 它与机器正面的接
口 (3) 是平行连接的。
(16) TB 插孔用来连接一个简单的脚踏键。 这样你可遥控
对讲按键 (12) (TALK TO CUE/PHONES/SPKA), 在说话时不
需占用双手。
◊ 在说话期间,.请将按键按住不放。
(17) 在 SPEAKERS OUT 接口 B 和 C 上你可连接两对扬声
器。 由于 MON800 上两对扬声器 (B 和 C) 的电平只能
一起调节, 因此也可选择在输出端 B 上连接一对扬声
器, 而在输出端 C 上连接一部附加的超低音扬声器
(见第 4.1 章)。
(18) 在 SPEAKERS OUT A 插孔上你可连接你的主监听
扬声器。
◊ 你可选择在扬声器输出端上连接有源系统或一部带
无源扬声器的外部放大器。
(19) CUE OUT 是提供给你使用的一个附加输出端, 你可用它
来将 MINIMON 的信号连接到其他机器上, 如附加的耳
机放大器 (如 BEHRINGER MINIAMP AMP800) (见第 4.1 章)
◊ CUE OUT.的电平不能在.MON800.上改变。
(20) 两个 2-TRACK OUT 接口为平行连接, 提供相同的信号。
请根据你的录音机的接口类型使用直型头输出端或
Cinch 头输出端。
(21) 在 CD/TAPE IN 插孔 C 和 D 上你可连接计算机、
CD/MD 播放机和磁带播放机等。
(22) MIX IN 插孔 A 和 B 用于连接带直型插接头的主
信号源, 如调音台、 声卡等。 请将单声道信号连接
到 L 插孔上。
MON800 的产品序号位于机器底部。

8 MINIMON MON800 使用说明书
4. 应用举例
MINIMON 为你提供许多通常只在昂贵的调音台上才有的监
听功能。 因此, MON800 最理想的一个应用领域是录音制作
过程中的信号监控和信号分配。 由于 MON800 还具有功能灵
活的特点, 也适合用于简单的扩音。
4.1 MINIMON 在录音制作中
MON800 的一个典型的应用例子是计算机支持的, 需附加乐
器或歌唱录音的音乐制作。 以下插图显示了这样一个工作
环境中的示范性的接线方式。
SPEAKERS
OUT A
ComputerRecording studio
TRUTH B2031A
MS40
MINIMON MON800
B-CONTROL
FADER BCF2000
MIDI Sound module
TRUTH B1031A
CD player
MINIAMP AMP800
HPM1000
HPS5000
CUE OUT MIX IN A
PH
(Rear)
Microphone
B-2 PRO
SPEAKERS
OUT B
SPEAKERS
OUT C
PHONES
MIX IN B TB 2-TRACK
OUT
CD/TAPE
IN C
DAT recorder
Switch AB200
图 4.1: MON800在一个典型的基于计算机的录音环境中
计算机作为中央元件最好通过一张声卡与接口插孔
MIXINA 或 B (22) 连接。 你可将附加的声音发生器, 如经过
MIDI 与计算机连接的声音发生器, 根据音频接口连接到剩
下的输入端上。 若要使用输入播放机 (CD、 MD 等), 你最好
将它们连接到 CD/TAPE IN 插孔 (21) 上。 你的主监听扬声器应
连接到 SPEAKERS OUT A插孔 (18) 上。 也可加上第二对扬声器,
可连接到输出端 B (17) 上。 通常采用较小的系统作为第二扬
声器, 以便也能对一个混音音质经过功率较小的系统进行
评定。 超低音扬声器是这样一对扬声器的最佳补充, 应连
接到输出端 C (17) 上, 因为可一起调节两个输出端的电平。
如果你需要, 也可使用第三对扬声器, 最好带可调节的后级
放大器, 以便你可不依赖 SPK LEVEL B + C 调节钮 (5) 而能独
立调节第 C 对扬声器的音量。
◊ MINIMON.的扬声器输出端收发的是线路等级的信号。.
无源扬声器系统始终必须经过一个附加的全放大器
进行连接。.有源扬声器有一个内置的放大器,.可直接
同.MINIMON.的输出端连接。

9 MINIMON MON800 使用说明书
通过两个耳机接口 (3) 和 (15) 你还可在耳机上检验你
的混音, 并传输给一名音乐人员一个监听信号。 如果
你想同时给多个艺术人员录音, 可将一部耳机放大器
(如 BEHRINGERMINIAMPAMP800) 连接到 MINIMON 的 CUEOUT
(19) 上。 这样每个音乐人员可在耳机放大器上独立调节其
耳机的音量。
采用一个连接在 TB 插孔 (16) 上的脚踏键, 你可激活对
讲话筒, 以便在监听线路上说话。
根据接口类型, 你可将一部录音机, 如 DAT 数字音频磁带录
音机或 CD 录音机连接到 2-TRACKOUT 输出端 (20) 上。
5. 音频连接
将 MON800 结合到你的设置中可以采用不同的方式。 根据
具体应用你需要不同的连接线。 以下向你介绍你应使用哪
种连接线。
5.1 用直型头接线或.Cinch.头接线连接
要将 MINIMON 与其他机器一起使用, 你需采用通用的直
型头接线或 Cinch 头接线。 这些接线在两端有一个 6.3mm
插头或一个 Cinch 插头。 请分别将 MON800 的输入和输出端
与其他机器的接口相连接。
shield
sleevesleeve
tip tip
图 5.1: 一根 HiFi-Cinch-接线的配置
strain relief clamp
strain relief clamp
sleeve
sleeve
tip
tip
sleeve
ground/shield
sleeve
ground/shield
tip
signal
tip
signal
图 5.2: 带单声道插头的不平衡式接线
5.2 脚踏键接口
MINIMON 配有一个用于脚踏键的接口。 你可在这里连接一
个通用的带单声道插头的脚踏键。 但请务必注意正确的插
头配置, 因为市场上购买的脚踏键的配极可能不同。 必需的
配置请参阅以下插图。

10 MINIMON MON800 使用说明书
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
pole 1/ground
tip
pole 2
The footswitch connects both poles momentarily
¼" TS footswitch connector
图 5.3: 用于脚踏键的单声道插头的配置
5.3 耳机接口
MINIMON 配有两个耳机接口。 你可在此连接通用的带
6.3mm 插头的立体声耳机。 用 3.5mm 插头接口时, 你需要一
部合适的转接器。 必需的插头配置请参阅以下插图。
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
¼" TRS headphones connector
ring
right signal
tip
left signal
图 5.4: 用于耳机的立体声道插头的配置

11 MINIMON MON800 使用说明书
6. 技术参数
Mix In A + B
接口 6.3 mm 插口, 不平衡式
输入阻抗 约 10 kΩ 不平衡式
约 20 kΩ 平衡式
最大输入电平 15 dBu
CD/Tape In C + D
接口 Cinch
输入阻抗 约 10 kΩ
最大输入电平 15 dBu
2-Track Out A + B
接口 6.3 mm 插口 / Cinch,
不平衡式
输出阻抗 约 150 Ω (直型头插口),
约 150 Ω (Cinch 头插口)
最大输出电平 15 dBu
Cue Out
接口 6.3 mm 插口, 不平衡式
输出阻抗 最小 150 Ω
最大输出电平 15 dBu
Phones
接口 6.3 mm 立体声道插口
(机器正面和背面)
输出阻抗 最小 100 Ω
最大输出电平 10 dBu / 100 Ω (70 mW)
Speakers Out A
接口 6.3 mm 插口, 不平衡式
输出阻抗 最小 150 Ω
最大输出电平 15 dBu
Speakers Out B + C
接口 Cinch
输出阻抗 最小 150 Ω
最大输出电平 15 dBu
系统数据
频率响应 10 Hz 至 80 kHz, ± 3dB
动力 112 dB, 20 Hz 至 20 kHz
失真系数 0.005% 典型的 @ +4 dBu
信号串扰 -75 dB @ 1 kHz
信号噪声比 102 dBu @ +4 dBu, A 加权的
电源供应
电源连接 外部电源衔接器,
9 V~, 750 mA
电源电压
美国 / 加拿大 120 V~, 60 Hz
英国 / 澳大利亚 240 V~, 50 Hz
中国 220 V~, 50 Hz
欧洲 230 V~, 50 Hz
日本 100 V~, 50 -60 Hz
功率消耗 100 mA
尺寸./.重量
尺寸 (高 x 宽 x 深) 约 48 x 242.6 x 120 mm
重量 约 0.77 kg
BEHRINGER 公司始终尽力确保最高的质量水平。 必要的修改将不预先通知予
以实行。 因此设备的技术参数和外观可能与所述说明或插图有所不同。

12 MINIMON MON800 使用说明书
7. Mini.系列的其他产品
MINIMON 属于 BEHRINGER 公司的 Mini 系列产品之一。 该系列
共有 8 个产品, 可完美地相互配合使用, 不久将介绍给你。
MINIFEX FEX800
用于录音室和舞台的超紧凑型 9.5" 立体声多重效果处理器
• 16 套棒极的 24 bit/48 kHz 分辨率的 FX 预置, 包括混
响、 延迟、 合唱、 镶边、 移相、 旋转扬声器、 变调和多
重效果
• 带显示所选程序的发光二极管的直观的 FX 预置控制
MINIAMP AMP800
用于录音室和舞台的超紧凑型 9.5" 耳机放大器系统
• 4 个完全独立的立体声高功率放大器区段
• 即便在最大音量时也能达到最高的声音质量
MINIMIC MIC800
用于录音室和舞台的超紧凑型 9.5" 麦克风模拟前置放大器
• 适用于所有麦克风、 乐器和线等级信号源的高端前置
放大器。 是录音室级电容麦克风的最佳伴侣
• 超级灵活的前置放大器模拟使你能够快速优化你
的录音
MINIFBQ FBQ800
用于录音室和舞台的超紧凑型 9.5" 图形式均衡器
• 创新的 FBQ 反馈检波系统可立即发现临界的频率,
也可用作音频分析器
• 附加的低切滤波器可用来除去不想要的频率, 如基
底噪声
MINIMIX MIX800
用于录音室和舞台的超紧凑型 9.5"卡拉 OK 机
• 革新的消声器, 能有效地去除任何立体声信号的歌声,
同时保持大多数的音乐成分
• 用来提高歌唱者音质的 24 -bit/40 kHz 分辨率的内置数
字回声 / 混响处理器
图 7.1: 相互堆叠的 MINI 产品

We Hear You
