
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
PET BARRIER FOR CAR
MODEL: SZJJGSG01
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: SZJJGSG01
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PET BARRIER FOR CAR

- 2 -
Warning - To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of
precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to
an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution,
please always follow the recommendation shown below.
Warning- Be sure to wear gloves when using this product.
WARNING
Read these instructions carefully and retain them for future use.
When using the product, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of injury including the followings: A
competent adult should assemble the product.
Keep children and pets away while assembling the product. Do not let
children climb on or play with the product.
Wear gloves when installing the product.
Do not use this product if any parts are missing, damaged, or abrase.
Do not over-tighten the fasteners(hardware). Regularly examine the
product for wear and tear, replace at first sign of damage or if parts
become detached.
CLEANING AND MAINTENANCE
To clean the product, wipe with a soft, slightly moist cloth.
Never use corrosive detergents, wire brushes, abrasive scourers metal
or sharp utensils to clean the product.

- 3 -
PRODUCTION CONFIGURATION
Model
SZJJGSG01
Product size(inch)
42*28.75
Width adjustment range (inch)
42-61
PARTS LIST
ITEM
Name
PICTURE
Q'TY
ITEM
Name
PICTURE
Q'TY
A
Frame
Sections
part A
1PCS
D
Plastic
pipe
buckles
with rubber
band
2PCS
B
Frame
Sections
part B
1PCS
E
straps with
metal
buckle
2PCS
C
C-shaped
elbow pipes
Adjustable
Arms
4PCS
F
manual
1PCS

- 4 -
INSTALLATION INSTRUCTIONS
STEP 1:
Connect Frame Parts A and Parts B together by sliding the two frames
together.
STEP 2:
Insert Sliding Arms (Parts C) into the main frame, through the rubber
sleeves already installed on the straight tubing pieces.

- 5 -
STEP 3:
Place the product in the appropriate position and use straps with metal
buckets to secure it in the headrest position. The product is also equipped
with 2 D (Plastic pipe buckets with rubber bands), which users can use to
reinforce the product according to their needs.
PRODUCT STORAGE
Open the strap of the braid, take it out of the car, you can also put it back in
the carton packaging.

- 6 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.

MODÈLE:SZJJGSG01
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
BARRIÈREPOURANIMAUXDOMESTIQUESPOURVOITURE
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

1
BARRIÈREPOURANIMAUXDOMESTIQUESPOURVOITURE
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:SZJJGSG01
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
Machine Translated by Google

AVERTISSEMENT
NETTOYAGEETENTRETIEN
2
Lesenfantsnedoiventpasgrimpersurleproduitoujouer
avec.Portezdesgantslorsdel'installationduproduit.
N'utilisezpasceproduitsidespiècessontmanquantes,endommagéesouabrasives.
Neserrezpastroplesfixations(matériel).Examinezrégulièrementle
produitpourl'usure,remplacezleaupremiersignededommageousidespièces
sedétacher.
Leproduitdoitêtreassembléparunadultecompétent.
Tenezlesenfantsetlesanimauxdomestiquesàl'écartpendantl'assemblageduproduit.Nelaissezpas
suivipourréduirelerisquedeblessure,ycomprislessuivants:A
Lisezattentivementcesinstructionsetconservezlespouruneutilisationultérieure.Lors
del'utilisationduproduit,desprécautionsdesécuritédebasedoiventtoujoursêtrerespectées.
oudesustensilestranchantspournettoyerleproduit.
Pournettoyerleproduit,essuyezleavecunchiffondouxlégèrementhumide.
N'utilisezjamaisdedétergentscorrosifs,debrossesmétalliques,d'épongesabrasives
Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueuntypede
précaution,avertissementoudanger.Ignorercetavertissementpeutentraîner
Lisezattentivementlemanuel.
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions
Avertissement–Assurezvousdeporterdesgantslorsquevousutilisezceproduit.
unaccident.Pourréduirelerisquedeblessure,d'incendieoud'électrocution,veuillez
toujourssuivrelesrecommandationscidessous.
Machine Translated by Google

Cadre
sanglesavec
4piècesF
1pièceD
Plastique
boucle
Nomdel'articleImageQuantitéNomdel'article
partieA
1pièce
tuyau
2pièces
2pièces
Réglable
avecducaoutchouc
Sections
Sections
métal
manuel
Bras
B
UN
PHOTOQ'TY
Cadre
boucles
Tubes
coudésenformedeC
1pièceE
groupe
partieB
C
3
Tailleduproduit(pouces)
4261
Modèle SZJJGSG01
42*28,75
Plagederéglagedelalargeur(pouces)
CONFIGURATIONDEPRODUCTION
LISTEDESPIÈCES
Machine Translated by Google

ÉTAPE2:
ÉTAPE1:
ConnectezlespiècesAetBducadreensembleenfaisantglisserlesdeuxcadresensemble.
Insérezlesbrascoulissants(piècesC)danslecadreprincipal,àtraverslesmanchonsencaoutchouc
déjàinstalléssurlespiècesdetubedroites.
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
4
Machine Translated by Google

5
ÉTAPE3:
Placezleproduitdanslapositionappropriéeetutilisezdessanglesavecdesseauxmétalliquespourle
fixerenpositiond'appuitête.Leproduitestégalementéquipéde2D(seauxenplastiqueavecélastiques),
quelesutilisateurspeuventutiliserpourrenforcerleproduitenfonctiondeleursbesoins.
Ouvrezlasangledelatresse,sortezladelavoiture,vouspouvezégalementlaremettredansl'emballageen
carton.
STOCKAGEDESPRODUITS
Machine Translated by Google

6
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
NSW2122Australie
YHCONSULTINGLIMITÉE.
Shanghai200000CN.
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
A/SYHConsultingLimitedBureau147,
CenturionHouse,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ECrossStuGmbH
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
Machine Translated by Google

Haustierbarriere fürs Auto
MODELL: SZJJGSG01
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht notwendigerweise alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien
ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im
Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google

Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
MODELL: SZJJGSG01
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Haustierbarriere fürs Auto
- 1 -
Machine Translated by Google

Ziehen Sie die Befestigungselemente nicht zu fest an. Überprüfen Sie regelmäßig die
Kinder auf das Produkt klettern oder damit spielen. ÿ Tragen
Sie bei der Installation des Produkts Handschuhe. ÿ Verwenden
Sie dieses Produkt nicht, wenn Teile fehlen, beschädigt oder abgerieben sind.
Produkt auf Verschleiß prüfen, bei ersten Anzeichen von Beschädigung oder wenn Teile
sich ablösen.
Das Produkt sollte von einem kompetenten Erwachsenen zusammengebaut werden.
ÿ Halten Sie Kinder und Haustiere während der Montage des Produkts fern.
Um das Verletzungsrisiko zu verringern, sind folgende Punkte zu beachten:
ÿ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch
auf. ÿ Beachten Sie bei der Verwendung des Produkts stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen.
oder scharfe Utensilien, um das Produkt zu reinigen.
ÿ Wischen Sie das Produkt mit einem weichen, leicht feuchten Tuch ab. ÿ Verwenden
Sie niemals ätzende Reinigungsmittel, Drahtbürsten, Scheuerschwämme oder Metallschwämme.
REINIGUNG UND WARTUNG
WARNUNG
Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Art
Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu
Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch.
Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen
ein Unfall. Um das Risiko von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu verringern,
befolgen Sie bitte immer die unten aufgeführte Empfehlung.
Achtung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt Handschuhe.
- 2 -
Machine Translated by Google

Abschnitte
Metall
Handbuch
BILDERANZAHL
A
B
Waffen
1 STÜCK E
Schnallen
Rahmen
C-förmige
Bogenrohre
Band
Teil B
C
Rahmen
Träger mit
4PCS F
ARTIKEL Name BILD MENGE ARTIKEL Name
Teil A
Schnalle
1 STÜCK
Plastik
1 STÜCK D
Rohr
2 STK
2 STK
mit Gummi
Abschnitte
Einstellbar
Produktgröße (Zoll)
Breitenverstellbereich (Zoll)
Modell SZJJGSG01
42*28,75
42-61
TEILELISTE
PRODUKTIONSKONFIGURATION
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
INSTALLATIONSANLEITUNG
SCHRITT 2:
SCHRITT
1: Verbinden Sie die Rahmenteile A und B, indem Sie die beiden Rahmen ineinander schieben.
Setzen Sie die Gleitarme (Teile C) durch die bereits an den geraden Rohrstücken installierten
Gummihülsen in den Hauptrahmen ein.
Machine Translated by Google

- 5 -
Öffnen Sie die Lasche des Zopfes, nehmen Sie ihn aus dem Auto, Sie können ihn auch wieder in die
Kartonverpackung zurücklegen.
SCHRITT
3: Platzieren Sie das Produkt in der entsprechenden Position und befestigen Sie es mit Gurten
mit Metalleimern in der Kopfstützenposition. Das Produkt ist außerdem mit 2 D (Kunststoffrohreimer
mit Gummibändern) ausgestattet, mit denen Benutzer das Produkt je nach Bedarf verstärken können.
PRODUKTLAGERUNG
Machine Translated by Google

UK REP
Vertreter der EG
NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED.
Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
- 6 -
Machine Translated by Google

MODELLO: SZJJGSG01
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
BARRIERA PER ANIMALI DOMESTICI PER AUTO
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO: SZJJGSG01
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
BARRIERA PER ANIMALI DOMESTICI PER AUTO
- 1 -
Machine Translated by Google

Non stringere eccessivamente gli elementi di fissaggio (hardware). Esaminare regolarmente il
ÿ Tenere lontani i bambini e gli animali domestici durante il montaggio del prodotto. Non lasciare
prodotto per usura, sostituire al primo segno di danneggiamento o se le parti
diventare distaccato.
seguite per ridurre il rischio di lesioni tra cui quanto segue: A
i bambini si arrampichino o giochino con il prodotto. ÿ
Indossare guanti durante l'installazione del prodotto. ÿ Non
utilizzare questo prodotto se alcune parti sono mancanti, danneggiate o abrasive.
il prodotto deve essere assemblato da un adulto competente.
ÿ Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per un uso futuro. ÿ Quando si utilizza
il prodotto, è necessario adottare sempre le precauzioni di sicurezza di base.
ÿ Per pulire il prodotto, passare un panno morbido e leggermente umido. ÿ Non
utilizzare mai detergenti corrosivi, spazzole metalliche, pagliette abrasive o prodotti per la pulizia dei metalli.
o utensili affilati per pulire il prodotto.
- 2 -
PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTIMENTO
Questo simbolo, posto prima di un commento di sicurezza, indica un tipo di
Attenzione: assicurarsi di indossare guanti quando si utilizza questo prodotto.
manuale con attenzione.
Attenzione - Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni
precauzione, avvertimento o pericolo. Ignorare questo avvertimento può portare a
un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni, incendi o folgorazione, seguire sempre le
raccomandazioni indicate di seguito.
Machine Translated by Google

con gomma
Sezioni
Regolabile
tubo
2 PZ
2 PZ
Plastica
parte A
Nome ARTICOLO IMMAGINE Q.TÀ Nome ARTICOLO
1 PZ D
fibbia
1 PZ
Telaio
cinghie con
4 PZ F
banda
parte B
C
fibbie
Telaio
1 PZ E
Tubi a
gomito a forma di C
UN
B
Braccia
IMMAGINE Q.TÀ
Sezioni
metallo
manuale
- 3 -
Modello
Gamma di regolazione della larghezza (pollici)
Dimensioni del prodotto (pollici)
SZJJGSG01
Dimensioni: 42*28.75
42-61
ELENCO DELLE PARTI
CONFIGURAZIONE DI PRODUZIONE
Machine Translated by Google

Inserire i bracci scorrevoli (parti C) nel telaio principale, attraverso i manicotti in gomma
già installati sui pezzi di tubo dritti.
FASE 1:
Collegare le parti A e B del telaio facendo scorrere i due telai l'uno contro l'altro.
PASSO 2:
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
- 4 -
Machine Translated by Google

CONSERVAZIONE DEL PRODOTTO
FASE 3:
Posizionare il prodotto nella posizione appropriata e utilizzare cinghie con secchi metallici
per fissarlo nella posizione del poggiatesta. Il prodotto è inoltre dotato di 2 D (secchi in tubo
di plastica con elastici), che gli utenti possono utilizzare per rinforzare il prodotto in base alle
proprie esigenze.
Aprire la cinghia della treccia, toglierla dall'auto, oppure rimetterla nella confezione di cartone.
- 5 -
Machine Translated by Google

RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Rappresentante della CE
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Shanghai 200000 CN.
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
CONSULENZA YH LIMITATA.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
- 6 -
Machine Translated by Google

BARRERAPARAMASCOTASPARACOCHE
MODELO:SZJJGSG01
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Machine Translated by Google

1
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
BARRERAPARAMASCOTASPARACOCHE
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
MODELO:SZJJGSG01
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
Machine Translated by Google

LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Noaprietedemasiadolossujetadores(tornillos).Examineregularmenteel
Losniñossesubenalproductoojueganconél.Use
guantesalinstalarelproducto.Noutiliceesteproducto
sifaltanpiezas,estándañadasodesgastadas.
Productoenbuscadedesgaste,reempláceloalprimersignodedañoosihaypiezas
Paralimpiarelproducto,límpieloconunpañosuaveyligeramentehúmedo.
Nuncautilicedetergentescorrosivos,cepillosdealambre,estropajosabrasivos
Elmontajedelproductodeberealizarlounadultocompetente.
Mantengaalosniñosylasmascotasalejadosmientrasensamblaelproducto.Nopermitaque
Sedebenseguirlassiguientesmedidasparareducirelriesgodelesiones:
Leaatentamenteestasinstruccionesyconsérvelasparautilizarlasenelfuturo.Al
utilizarelproducto,siempresedebentomarprecaucionesbásicasdeseguridad.
desprenderse.
outensiliosafiladosparalimpiarelproducto.
Estesímbolo,colocadoantesdeuncomentariodeseguridad,indicauntipode
precaución,advertenciaopeligro.Ignorarestaadvertenciapuedeprovocar
Leaelmanualconcuidado.
Advertencia:parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerlasinstrucciones.
unaccidente.Parareducirelriesgodelesiones,incendiosoelectrocución,siga
siemprelasrecomendacionesquesemuestranacontinuación.
Advertencia:Asegúresedeusarguantesalutilizaresteproducto.
2
Machine Translated by Google

Marco
correascon
4piezasF
Plástico
1piezaD
NombredelARTÍCULOIMAGENCANTIDADNombredelARTÍCULO
ParteA
hebilla
1piezas
tubo
2piezas
2piezas
congoma
Secciones
Ajustable
Secciones
metal
manual
A
B
Brazos
CANTIDADDEIMÁGENES
hebillas
Marco
1piezaE
Tubosde
codoenformadeC
banda
ParteB
do
Tamañodelproducto(pulgadas)
Rangodeajustedeancho(pulgadas)
Modelo SZJJGSG01
42*28,75
4261
CONFIGURACIÓNDEPRODUCCIÓN
LISTADEPIEZAS
3
Machine Translated by Google

PASO2:
PASO1:
ConectelasPartesAyBdelMarcodeslizandolosdosMarcosjuntos.
Insertelosbrazosdeslizantes(partesC)enelmarcoprincipal,atravésdelasmangas
degomayainstaladasenlaspiezasdetuberíarecta.
INSTRUCCIONESDEINSTALACIÓN
4
Machine Translated by Google

ALMACENAMIENTODEPRODUCTOS
Abralacorreadelatrenza,sáqueladelautomóvil,tambiénpuedevolveracolocarlaenel
embalajedecartón.
PASO3:
Coloqueelproductoenlaposiciónadecuadayutilicecorreasconbaldesdemetalpara
asegurarloenlaposicióndelreposacabezas.Elproductotambiénestáequipadocon2D
(baldesdetubodeplásticoconbandasdegoma),quelosusuariospuedenusarpara
reforzarelproductosegúnsusnecesidades.
5
Machine Translated by Google

REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
NuevaGalesdelSur2122Australia
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
YHCONSULTINGLIMITADA.
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
Shanghái200.000CN.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
ECrossStuGmbH
C/OYHConsultingLimitedOficina147,
CenturionHouse,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
6
Machine Translated by Google

BARIERA DLA ZWIERZĄT DO SAMOCHODU
MODEL: SZJJGSG01
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Machine Translated by Google

- 1 -
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
BARIERA DLA ZWIERZĄT DO SAMOCHODU
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
MODEL: SZJJGSG01
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
Machine Translated by Google

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE
Nie dokręcaj zbyt mocno elementów mocujących (sprzętu). Regularnie sprawdzaj
dzieci nie będą wspinać się na produkt ani bawić się nim.
Podczas instalacji produktu należy nosić rękawice. Nie należy
używać produktu, jeśli brakuje jakiejkolwiek jego części, jest ona uszkodzona lub otarta.
produkt pod kątem zużycia i uszkodzeń, należy wymienić przy pierwszych oznakach uszkodzenia lub jeśli części
przestrzegane w celu zmniejszenia ryzyka obrażeń, w tym: A
Trzymaj dzieci i zwierzęta domowe z dala od siebie podczas montażu produktu. Nie pozwól, aby
Produkt powinien zostać zmontowany przez osobę dorosłą o odpowiednich kompetencjach.
Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i zachowaj ją do wykorzystania w przyszłości. Podczas
korzystania z produktu należy zawsze zachowywać podstawowe środki ostrożności.
Aby wyczyścić produkt, przetrzyj go miękką, lekko wilgotną ściereczką. Nigdy nie używaj
żrących detergentów, szczotek drucianych, ściernych zmywaków metalowych ani innych środków czyszczących.
lub ostrych narzędzi do czyszczenia produktu.
odłączyć się.
Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa, oznacza rodzaj
środek ostrożności, ostrzeżenie lub niebezpieczeństwo. Zignorowanie tego ostrzeżenia może prowadzić do
instrukcję uważnie.
Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję
wypadek. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem, zawsze
postępuj zgodnie z poniższymi zaleceniami.
Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy nosić rękawiczki.
- 2 -
Machine Translated by Google

Sekcje
metal
podręcznik
Ilość zdjęć
A
B
Herb
1 szt. E
klamry
Rama
Rury kolankowe
w kształcie litery C
zespół
część B
C
Rama
paski z
4 SZT. F
Nazwa przedmiotu OBRAZEK ILOŚĆ Nazwa przedmiotu
część A
klamra
1 SZT.
Plastikowy
1 SZT. D
rura
2 SZT.
2 SZT.
z gumą
Sekcje
Nastawny
Rozmiar produktu (cale)
Zakres regulacji szerokości (cale)
Model SZJJGSG01
42*28,75
42-61
KONFIGURACJA PRODUKCJI
LISTA CZĘŚCI
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
INSTRUKCJA INSTALACJI
KROK 2:
KROK 1:
Połącz części ramy A i B, przesuwając obie ramy razem.
Wsuń ramiona przesuwne (części C) do ramy głównej przez gumowe tuleje już
zamontowane na prostych odcinkach rur.
Machine Translated by Google

- 5 -
Otwórz pasek warkocza, wyjmij go z samochodu, możesz go również włożyć z powrotem do
opakowania kartonowego.
KROK 3:
Umieść produkt w odpowiedniej pozycji i użyj pasów z metalowymi wiaderkami, aby
zabezpieczyć go w pozycji zagłówka. Produkt jest również wyposażony w 2 D (plastikowe
wiaderka rurowe z gumkami), których użytkownicy mogą użyć do wzmocnienia produktu
zgodnie ze swoimi potrzebami.
MAGAZYNOWANIE PRODUKTU
Machine Translated by Google

Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Biuro 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
YH CONSULTING LIMITED.
- 6 -
Machine Translated by Google

HUISDIERENBARRIÈRE VOOR DE AUTO
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
MODEL: SZJJGSG01
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
MODEL: SZJJGSG01
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
HUISDIERENBARRIÈRE VOOR DE AUTO
- 1 -
Machine Translated by Google

kinderen op het product klimmen of ermee spelen. ÿ
Draag handschoenen bij het installeren van het product. ÿ
Gebruik dit product niet als er onderdelen ontbreken, beschadigd zijn of afgeschuurd zijn.
product op slijtage, vervang bij het eerste teken van schade of als onderdelen
ÿ Houd kinderen en huisdieren uit de buurt tijdens het monteren van het product. Laat
Het product mag uitsluitend door een bekwame volwassene in elkaar worden gezet.
Draai de bevestigingsmiddelen (hardware) niet te strak aan. Controleer de
gevolgd om het risico op letsel te verminderen, waaronder de volgende: A
ÿ Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. ÿ Bij het
gebruik van het product moeten altijd de basisveiligheidsmaatregelen in acht worden genomen.
ÿ Om het product schoon te maken, veegt u het af met een zachte, lichtvochtige doek.
ÿ Gebruik nooit bijtende schoonmaakmiddelen, staalborstels, schuursponsjes of metaalschuurmiddelen.
of scherpe voorwerpen om het product schoon te maken.
losraken.
- 2 -
REINIGING EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING
handleiding zorgvuldig door.
voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot
Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft een soort
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen
een ongeluk. Om het risico op letsel, brand of elektrocutie te verminderen, dient u altijd de
onderstaande aanbeveling op te volgen.
Waarschuwing: draag handschoenen wanneer u dit product gebruikt.
Machine Translated by Google

metaal
handmatig
Verstelbaar
met rubber
Secties
pijp
2 STUKS
2 STUKS
gesp
deel A
Plastic
1 STUKS D
ITEM Naam FOTO HOEVEELHEID ITEM Naam
1 STUKS4 STUKS F
Kader
bandjes met
deel B
band
C
1 STUKS E
Kader
gespen
C-vormige
bochtbuizen
FOTO HOEVEELHEID
Wapens
A
B
Secties
- 3 -
Model
Breedte-aanpassingsbereik (inch)
Productgrootte (inch)
SZJJGSG01
42*28.75
42-61
ONDERDELENLIJST
PRODUCTIECONFIGURATIE
Machine Translated by Google

Plaats de schuifarmen (onderdelen C) in het hoofdframe, door de rubberen
mouwen die al op de rechte buisstukken zijn gemonteerd.
STAP 1:
Verbind framedelen A en B met elkaar door de twee frames in elkaar te
schuiven.
STAP 2:
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
- 4 -
Machine Translated by Google

PRODUCTOPSLAG
STAP 3:
Plaats het product in de juiste positie en gebruik banden met metalen emmers om het
vast te zetten in de hoofdsteunpositie. Het product is ook uitgerust met 2 D (Plastic buis
emmers met elastieken), die gebruikers kunnen gebruiken om het product te versterken
volgens hun behoeften.
Open de band van de vlecht, haal hem uit de auto of doe hem terug in de kartonnen verpakking.
- 5 -
Machine Translated by Google

EC-REP
VK REP
NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Sjanghai 200.000 CN.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
- 6 -
Machine Translated by Google

MODELL: SZJJGSG01
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
PET BARRIÄR FÖR BIL
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
MODELL: SZJJGSG01
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
PET BARRIÄR FÖR BIL
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
- 1 -
Machine Translated by Google

Dra inte åt fästelementen (hårdvaran) för hårt. Undersök regelbundet
ÿ Håll barn och husdjur borta när du monterar produkten. Låt inte
produkt för slitage, byt ut vid första tecken på skada eller om delar
bli fristående.
kompetent vuxen bör montera produkten.
barn klättrar på eller leker med produkten. ÿ
Använd handskar när du installerar produkten. ÿ
Använd inte denna produkt om några delar saknas, är skadade eller slitna.
följs för att minska risken för skada, inklusive följande: A
ÿ Läs dessa instruktioner noggrant och spara dem för framtida bruk. ÿ När du
använder produkten bör grundläggande säkerhetsåtgärder alltid finnas
ÿ För att rengöra produkten, torka av med en mjuk, lätt fuktig trasa. ÿ
Använd aldrig frätande rengöringsmedel, stålborstar, slipande skurmaskiner av metall
eller vassa redskap för att rengöra produkten.
- 2 -
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
VARNING
Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar ett slags
Varning- Var noga med att bära handskar när du använder denna produkt.
handbok noggrant.
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna
försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till
en olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt, följ alltid
rekommendationen nedan.
Machine Translated by Google

med gummi
Avsnitt
Justerbar
rör
2 st
2 st
Plast
del A
ARTIKEL Namn BILD ANTAL ARTIKEL Namn
1 st D
spänne
1 st
Ram
remmar med
4st F
band
del B
C
spännen
Ram
1 st E
C-formade
armbågsrör
A
B
Vapen
BILDANTAL
Avsnitt
metall
manuell
- 3 -
Modell
Breddjusteringsområde (tum)
Produktstorlek (tum)
SZJJGSG01
42*28,75
42-61
DELLISTA
PRODUKTIONSKONFIGURATION
Machine Translated by Google

STEG 2:
STEG 1:
Koppla ihop ramdelarna A och delarna B genom att skjuta ihop de två ramarna.
Sätt in skjutarmar (Delar C) i huvudramen genom gummihylsorna som redan är
installerade på de raka rördelarna.
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
- 4 -
Machine Translated by Google

PRODUKTFÖRVARING
Öppna remmen på flätan, ta ut den ur bilen, du kan även lägga tillbaka den i
kartongförpackningen.
STEG 3:
Placera produkten i lämplig position och använd remmar med metallhinkar för att säkra
den i nackstödsläget. Produkten är även utrustad med 2 D (Plaströrskopor med gummiband),
som användare kan använda för att förstärka produkten efter deras behov.
- 5 -
Machine Translated by Google

UK REP
EC REP
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED.
Shanghai 200000 CN.
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
- 6 -
Machine Translated by Google








