
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
PET BARRIER FOR CAR
MODEL: SZJJJP01X
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: SZJJJP01X
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PET BARRIER FOR CAR

- 2 -
Warning - To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of
precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to
an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution,
please always follow the recommendation shown below.
Warning- Be sure to wear gloves when using this product.
⚫ Read these instructions carefully and retain them for future use.
⚫ When using the product, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of injury including the followings: A
competent adult should assemble the product.
⚫ Keep children and pets away while assembling the product. Do not let
children climb on or play with the product.
⚫ Wear gloves when installing the product.
⚫ Do not use this product if any parts are missing, damaged, or abrase.
Do not over-tighten the fasteners(hardware). Regularly examine the
product for wear and tear, replace at first sign of damage or if parts
become detached.
⚫ To clean the product, wipe with a soft, slightly moist cloth.
⚫ Never use corrosive detergents, wire brushes, abrasive scourers metal
or sharp utensils to clean the product.
WARNING
CLEANING AND MAINTENANCE

- 3 -
Model
SZJJJP01X
Product size(inch)
56.69*27.95
ITEM
Name
PICTURE
Q'TY
ITEM
Name
PICTURE
Q'TY
A
Trunk
isolation net
1PCS
C
Metal
buckles
2PCS
B
Suction
cups
2PCS
D
manual
1PCS
STEP 1:
Use the adjustable plastic buckles to attach the strap to the roll bar.
PRODUCTION CONFIGURATION
PARTS LIST
INSTALLATION INSTRUCTIONS

- 4 -
STEP 2:
Loosen the bolts under the glass on both sides of the rear of the car. Hang
the metal buckles on the bolt and tighten the bolts. Hang the 2 side clips on
the metal buckles.
STEP 3:
Fix the suction cups on the side of the tail window glass. Thread the strap
with friction tape on the suction cup ring and stick it tightly.

- 5 -
STEP 4:
Find the 2 metal clips on the cargo floor and hang them at the bottom of the
isolation net.
Open the strap of the braid, take it out of the car, you can also put it back in
the carton packaging.
PRODUCT STORAGE

- 6 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.

MODÈLE:SZJJJP01X
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
BARRIÈREPOURANIMAUXDOMESTIQUESPOURVOITURE
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
MODÈLE:SZJJJP01X
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
BARRIÈREPOURANIMAUXDOMESTIQUESPOURVOITURE
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Machine Translated by Google

Portezdesgantslorsdel'installationduproduit.
Nepastropserrerlesfixations(matériel).Examinerrégulièrementleproduitpour
décelertoutsigned'usure,leremplacerdèslespremierssignesdedommageousi
despiècessedétachent.
lesenfantsgrimpentoujouentavecleproduit.
Pournettoyerleproduit,essuyezavecunchiffondouxlégèrementhumide.
Gardezlesenfantsetlesanimauxdomestiquesàl'écartpendantl'assemblageduproduit.Nelaissezpas
N’utilisezpasceproduitsidespiècessontmanquantes,endommagéesouabrasives.
Lorsdel'utilisationduproduit,desprécautionsdesécuritédebasedoiventtoujoursêtresuiviespour
réduirelerisquedeblessure,notammentlessuivantes:Unadultecompétentdoit
assemblerleproduit.
Lisezattentivementcesinstructionsetconservezlespouruneutilisationultérieure.
N'utilisezjamaisdedétergentscorrosifs,debrossesmétalliques,d'épongesabrasivespourmétaux
oudesustensilestranchantspournettoyerleproduit.
2
NETTOYAGEETENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueuntypedeprécaution,
d'avertissementoudedanger.Ignorercetavertissementpeutentraînerunaccident.Pour
réduirelerisquedeblessure,d'incendieoud'électrocution,veuilleztoujourssuivrela
recommandationcidessous.
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlireattentivementlemanuel
d'instructions.
Avertissement–Assurezvousdeporterdesgantslorsquevousutilisezceproduit.
Machine Translated by Google

INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
LISTEDESPIÈCES
boucles
2piècesD 1pièce
MétalTronc
B
manuel
filetd'isolement
PHOTOQ'TY
tasses
Succion
Nomdel'articleImageQuantitéNomdel'article
UN
2pièces1pièceC
SZJJJP01X
56,69*27,95
Tailleduproduit(pouces)
Modèle
ÉTAPE1:
Utilisezlesbouclesenplastiqueréglablespourattacherlasangleàl'arceaudesécurité.
CONFIGURATIONDEPRODUCTION
3
Machine Translated by Google

4
ÉTAPE3:
Desserrezlesboulonssouslavitredesdeuxcôtésdel'arrièredelavoiture.Accrochezles
bouclesmétalliquessurleboulonetserrezlesboulons.Accrochezles2clipslatérauxsurles
bouclesmétalliques.
ÉTAPE2:
Fixezlesventousessurlecôtédelavitrearrière.Enfilezlasangleavecdurubanadhésif
surl'anneaudelaventouseetcollezlafermement.
Machine Translated by Google

STOCKAGEDESPRODUITS
Ouvrezlasangledelatresse,sortezladelavoiture,vouspouvezégalementlaremettredans
l'emballageencarton.
ÉTAPE4:
Trouvezles2clipsmétalliquessurleplancherdechargementetaccrochezlesaubasdufilet
d'isolation.
5
Machine Translated by Google

YHCONSULTINGLIMITÉE.
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
NSW2122Australie
C/OYHConsultingLimitedBureau147,
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
Shanghai200000CN.
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
MaisonduCenturion,routedeLondres,
ECrossStuGmbH
6
Machine Translated by Google

Haustierbarriere fürs Auto
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht notwendigerweise alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien
ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im
Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
MODELL: SZJJJP01X
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
MODELL: SZJJJP01X
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Haustierbarriere fürs Auto
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
- 1 -
Machine Translated by Google

ÿ Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Teile fehlen, beschädigt oder abgenutzt sind.
Kinder auf das Produkt klettern oder damit spielen.
Ziehen Sie die Befestigungselemente (Hardware) nicht zu fest an. Überprüfen Sie das Produkt
regelmäßig auf Verschleiß und ersetzen Sie es bei ersten Anzeichen von Beschädigungen oder
wenn sich Teile lösen.
ÿ Wischen Sie das Produkt zum Reinigen mit einem weichen, leicht feuchten Tuch ab.
ÿ Halten Sie Kinder und Haustiere während der Montage des Produkts fern. Lassen Sie
ÿ Tragen Sie bei der Installation des Produkts Handschuhe.
ÿ Bei der Verwendung des Produkts sollten zur Verringerung des Verletzungsrisikos stets grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, darunter die folgenden: Das Produkt darf nur
von einem kompetenten Erwachsenen zusammengebaut werden.
ÿ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die zukünftige Verwendung auf.
ÿ Verwenden Sie niemals ätzende Reinigungsmittel, Drahtbürsten, Scheuerschwämme oder Metallschwämme.
oder scharfe Utensilien, um das Produkt zu reinigen.
- 2 -
REINIGUNG UND WARTUNG
WARNUNG
Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Vorsichtsmaßnahme, Warnung
oder Gefahr hin. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu einem Unfall führen. Um das Risiko
von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu verringern, befolgen Sie bitte immer
die unten aufgeführte Empfehlung.
Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung
sorgfältig lesen.
Achtung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt Handschuhe.
Machine Translated by Google

INSTALLATIONSANLEITUNG
TEILELISTE
Metall
Handbuch2 STK D
Isolationsnetz
Stamm
B
Tassen
BILDERANZAHL
Absaugung
ARTIKEL Name BILD MENGE ARTIKEL Name
A
2 STK1 STÜCK C
Schnallen
1 STÜCK
Produktgröße (Zoll)
56,69*27,95
SZJJJP01XModell
SCHRITT 1:
Befestigen Sie den Gurt mit den verstellbaren Kunststoffschnallen am Überrollbügel.
PRODUKTIONSKONFIGURATION
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
SCHRITT 3:
Befestigen Sie die Saugnäpfe seitlich an der Heckscheibe. Fädeln Sie den Riemen mit dem Antirutschband
auf den Saugnapfring und kleben Sie ihn fest.
Lösen Sie die Schrauben unter der Glasscheibe auf beiden Seiten des Hecks des Autos. Hängen Sie die
Metallschnallen an die Schrauben und ziehen Sie die Schrauben fest. Hängen Sie die beiden seitlichen Clips
an die Metallschnallen.
SCHRITT 2:
Machine Translated by Google

PRODUKTLAGERUNG
Suchen Sie die beiden Metallklammern auf dem Ladeboden und hängen Sie sie an die Unterseite des
Isolationsnetzes.
SCHRITT 4:
Öffnen Sie die Lasche des Zopfes, nehmen Sie ihn aus dem Auto, Sie können ihn auch wieder in die
Kartonverpackung zurücklegen.
- 5 -
Machine Translated by Google

YH CONSULTING LIMITED.
NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Office 147,
E-CrossStu GmbH
Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Centurion House, London Road,
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
- 6 -
Machine Translated by Google

MODELLO: SZJJJP01X
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
BARRIERA PER ANIMALI DOMESTICI PER AUTO
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
MODELLO: SZJJJP01X
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
BARRIERA PER ANIMALI DOMESTICI PER AUTO
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
- 1 -
Machine Translated by Google

ÿ Indossare guanti durante l'installazione del prodotto.
ÿ Non utilizzare questo prodotto se alcune parti risultano mancanti, danneggiate o abrasive.
Non stringere eccessivamente i dispositivi di fissaggio (hardware). Esaminare
regolarmente il prodotto per verificare l'usura, sostituirlo al primo segno di
danneggiamento o se le parti si staccano.
o utensili affilati per pulire il prodotto.
ÿ Tenere lontani i bambini e gli animali domestici durante il montaggio del prodotto. Non lasciare
i bambini si arrampicano sul prodotto o ci giocano.
ÿ Quando si utilizza il prodotto, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di
base per ridurre il rischio di lesioni, tra cui le seguenti: il prodotto deve essere
montato da un adulto competente.
ÿ Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle per un utilizzo futuro.
ÿ Non utilizzare mai detergenti corrosivi, spazzole metalliche, pagliette abrasive o metalli
ÿ Per pulire il prodotto, passare un panno morbido e leggermente umido.
- 2 -
AVVERTIMENTO
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione: assicurarsi di indossare guanti quando si utilizza questo prodotto.
Attenzione - Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale
di istruzioni.
Questo simbolo, posto prima di un commento sulla sicurezza, indica un tipo di
precauzione, avviso o pericolo. Ignorare questo avviso può causare un incidente. Per
ridurre il rischio di lesioni, incendi o folgorazione, seguire sempre la
raccomandazione mostrata di seguito.
Machine Translated by Google

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ELENCO DELLE PARTI
manuale
fibbie
1 PZ
1 PZ C 2 PZ
UN
Nome ARTICOLO IMMAGINE Q.TÀ Nome ARTICOLO
Aspirazione
tazze
IMMAGINE Q.TÀ
Tronco
rete di isolamento
B
2 PZ D
Metallo
SZJJJP01X
Utilizzare le fibbie regolabili in plastica per fissare la cinghia al roll bar.
Dimensioni del prodotto (pollici)
Modello
PASSO 1:
56,69*27,95
CONFIGURAZIONE DI PRODUZIONE
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
PASSO 3:
Fissare le ventose sul lato del vetro del finestrino posteriore. Infilare la cinghia con nastro di
attrito sull'anello della ventosa e fissarla saldamente.
Allentare i bulloni sotto il vetro su entrambi i lati della parte posteriore dell'auto. Appendere le
fibbie metalliche al bullone e stringere i bulloni. Appendere le 2 clip laterali alle fibbie metalliche.
PASSO 2:
Machine Translated by Google

CONSERVAZIONE DEL PRODOTTO
Aprire la cinghia della treccia, toglierla dall'auto, oppure rimetterla nella confezione di cartone.
PASSO 4:
Trova le 2 clip metalliche sul pavimento del vano di carico e appendile nella parte inferiore della
rete di isolamento.
- 5 -
Machine Translated by Google

CONSULENZA YH LIMITATA.
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147,
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Casa del centurione, London Road,
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Shanghai 200000 CN.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
- 6 -
Machine Translated by Google

BARRERAPARAMASCOTASPARACOCHE
MODELO:SZJJJP01X
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google

1
BARRERAPARAMASCOTASPARACOCHE
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
MODELO:SZJJJP01X
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Noaprietedemasiadolossujetadores(tornillos).Examineperiódicamenteelproducto
paradetectardesgasteyreempláceloantelaprimeraseñaldedañoosialguna
piezasedesprende.
Noutiliceesteproductosifaltanpiezas,estándañadasodesgastadas.
Useguantesalinstalarelproducto.
Nuncautilicedetergentescorrosivos,cepillosdealambre,estropajosabrasivosmetálicos.
Alutilizarelproducto,siempresedebenseguirprecaucionesbásicasdeseguridadpara
reducirelriesgodelesiones,incluidaslassiguientes:Unadultocompetente
debeensamblarelproducto.
Losniñossesubenalproductoojueganconél.
Mantengaalosniñosylasmascotasalejadosmientrasensamblaelproducto.Nopermitaque
Leaatentamenteestasinstruccionesyconsérvelasparautilizarlasenelfuturo.
outensiliosafiladosparalimpiarelproducto.
Paralimpiarelproducto,paseunpañosuaveyligeramentehúmedo.
Estesímbolo,colocadoantesdeuncomentariodeseguridad,indicauntipode
precaución,advertenciaopeligro.Ignorarestaadvertenciapuedeprovocarun
accidente.Parareducirelriesgodelesiones,incendiosoelectrocución,siga
siemprelasrecomendacionesquesemuestranacontinuación.
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleeratentamenteel
manualdeinstrucciones.
Advertencia:Asegúresedeusarguantesalutilizaresteproducto.
2
Machine Translated by Google

LISTADEPIEZAS
INSTRUCCIONESDEINSTALACIÓN
3
Tamañodelproducto(pulgadas)
56,69*27,95
SZJJJP01XModelo
PASO1:
Utilicelashebillasdeplásticoajustablesparasujetarlacorreaalabarraantivuelco.
CONFIGURACIÓNDEPRODUCCIÓN
Metal
manual
hebillas
1piezas
1piezaC 2piezas
A
NombredelARTÍCULOIMAGENCANTIDADNombredelARTÍCULO
Succión
CANTIDADDEIMÁGENES
tazas
Trompa
B
reddeaislamiento
2piezasD
Machine Translated by Google

4
PASO3:
Fijelasventosasenellateraldelcristaldelaventanillatrasera.Paselacorreaconcintade
fricciónporelanillodelaventosaypéguelafirmemente.
Aflojelospernosqueseencuentrandebajodelvidrioenambosladosdelapartetraseradel
automóvil.Coloquelashebillasdemetalenlospernosyapriételos.Coloquelosdosclips
lateralesenlashebillasdemetal.
PASO2:
Machine Translated by Google

ALMACENAMIENTODEPRODUCTOS
Encuentrelos2clipsdemetalenelpisodecargaycuélguelosenlaparteinferiordelaredde
aislamiento.
PASO4:
Abralacorreadelatrenza,sáqueladelautomóvil,tambiénpuedevolveracolocarlaenel
embalajedecartón.
5
Machine Translated by Google

YHCONSULTINGLIMITADA.
NuevaGalesdelSur2122Australia
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
C/OYHConsultingLimitedOficina147,
CasaCenturión,LondonRoad,
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
Shanghái200.000CN.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
6
Machine Translated by Google

BARIERA DLA ZWIERZĄT DO SAMOCHODU
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
MODEL: SZJJJP01X
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
MODEL: SZJJJP01X
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
BARIERA DLA ZWIERZĄT DO SAMOCHODU
- 1 -
Machine Translated by Google

Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest uszkodzona, brakuje jej lub jest otarta.
dzieci nie będą wspinać się na produkt ani bawić się nim.
Nie dokręcaj zbyt mocno elementów mocujących (sprzętu). Regularnie sprawdzaj produkt
pod kątem zużycia i uszkodzeń, wymień przy pierwszych oznakach uszkodzenia lub jeśli
części się odłączą.
Aby wyczyścić produkt, przetrzyj go miękką, lekko wilgotną ściereczką.
Trzymaj dzieci i zwierzęta domowe z dala od siebie podczas montażu produktu. Nie pozwól, aby
Podczas instalacji produktu należy nosić rękawice.
Podczas korzystania z produktu należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności,
aby zminimalizować ryzyko obrażeń, w tym: Montażu produktu powinna dokonać
osoba dorosła o odpowiednich kompetencjach.
Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i zachowaj ją do wykorzystania w przyszłości.
Nigdy nie używaj żrących detergentów, szczotek drucianych, ściernych zmywaków metalowych
lub ostrych narzędzi do czyszczenia produktu.
- 2 -
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE
Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy nosić rękawiczki.
Ostrzeżenie - Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie
przeczytać instrukcję obsługi.
Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa, wskazuje
na rodzaj ostrożności, ostrzeżenia lub niebezpieczeństwa. Zignorowanie tego
ostrzeżenia może doprowadzić do wypadku. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń,
pożaru lub porażenia prądem, zawsze postępuj zgodnie z poniższymi zaleceniami.
Machine Translated by Google

SZJJJP01X
56,69*27,95
Rozmiar produktu (cale)
Model
KROK 1:
Za pomocą regulowanych plastikowych klamer przymocuj pasek do pałąka bezpieczeństwa.
Metal
podręcznik2 SZT. D
siatka izolacyjna
Pień
B
stan nietrzeźwy
Ilość zdjęćNazwa przedmiotu OBRAZEK ILOŚĆ Nazwa przedmiotu
Ssanie
A
2 SZT.1 szt. C
klamry
1 SZT.
INSTRUKCJA INSTALACJI
LISTA CZĘŚCI
KONFIGURACJA PRODUKCJI
- 3 -
Machine Translated by Google

KROK 3:
Zamocuj przyssawki na boku szyby tylnej szyby. Przewlecz pasek z taśmą
cierną na pierścień przyssawki i mocno go przyklej.
Odkręć śruby pod szybą po obu stronach tyłu samochodu. Zawieś metalowe klamry na śrubie i
dokręć śruby. Zawieś 2 boczne klipsy na metalowych klamrach.
KROK 2:
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Znajdź 2 metalowe klipsy na podłodze bagażnika i zawieś je u dołu siatki izolacyjnej.
KROK 4:
Otwórz pasek warkocza, wyjmij go z samochodu, możesz go również włożyć z powrotem do
opakowania kartonowego.
MAGAZYNOWANIE PRODUKTU
Machine Translated by Google

- 6 -
NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Biuro 147,
Dom Centuriona, London Road,
Szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
YH CONSULTING LIMITED.
Machine Translated by Google

HUISDIERENBARRIÈRE VOOR DE AUTO
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
MODEL: SZJJJP01X
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
MODEL: SZJJJP01X
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
HUISDIERENBARRIÈRE VOOR DE AUTO
- 1 -
Machine Translated by Google

ÿ Gebruik dit product niet als er onderdelen ontbreken, beschadigd of afgesleten zijn.
kinderen op het product klimmen of ermee spelen.
Draai de bevestigingsmiddelen (hardware) niet te vast. Controleer het product
regelmatig op slijtage en vervang het bij de eerste tekenen van schade of als
onderdelen losraken.
ÿ Om het product schoon te maken, veegt u het af met een zachte, licht vochtige doek.
ÿ Bij het gebruik van het product dienen altijd de volgende basisveiligheidsmaatregelen in acht te worden
genomen om het risico op letsel te verkleinen: Het product dient door een bekwame
volwassene in elkaar te worden gezet.
ÿ Draag handschoenen bij het installeren van het product.
ÿ Houd kinderen en huisdieren uit de buurt tijdens het monteren van het product. Laat
ÿ Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
ÿ Gebruik nooit bijtende reinigingsmiddelen, staalborstels, schuursponsjes of metaal
of scherpe voorwerpen om het product schoon te maken.
- 2 -
REINIGING EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING
Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft een soort voorzorgsmaatregel,
waarschuwing of gevaar aan. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot een
ongeluk. Om het risico op letsel, brand of elektrocutie te verminderen, dient u altijd
de onderstaande aanbeveling op te volgen.
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verkleinen, dient de gebruiker de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen.
Waarschuwing: draag handschoenen wanneer u dit product gebruikt.
Machine Translated by Google

INSTALLATIE-INSTRUCTIES
ONDERDELENLIJST
Metaal
handmatig2 STUKS D
isolatienet
Kofferbak
B
kopjes
FOTO HOEVEELHEID
Zuigen
ITEM Naam FOTO HOEVEELHEID ITEM Naam
A
2 STUKS1 STUKS C
gespen
1 STUKS
Productgrootte (inch)
56,69*27,95
SZJJJP01XModel
STAP 1:
Gebruik de verstelbare kunststof gespen om de riem aan de rolbeugel te bevestigen.
PRODUCTIECONFIGURATIE
- 3 -
Machine Translated by Google

STAP 3:
Bevestig de zuignappen aan de zijkant van het staartruitglas. Rijg de band met frictietape op
de zuignapring en plak deze stevig vast.
Maak de bouten onder het glas aan beide kanten van de achterkant van de auto los. Hang de
metalen gespen aan de bout en draai de bouten vast. Hang de 2 zijklemmen aan de metalen
gespen.
STAP 2:
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Open de band van de vlecht, haal hem uit de auto of doe hem terug in de kartonnen verpakking.
STAP 4:
Zoek de 2 metalen clips op de laadvloer en hang ze aan de onderkant van het isolatienet.
PRODUCTOPSLAG
Machine Translated by Google

- 6 -
NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147,
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Sjanghai 200.000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Centurionhuis, Londenweg,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
YH CONSULTING LIMITED.
Machine Translated by Google

PET BARRIÄR FÖR BIL
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
MODELL: SZJJJP01X
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL: SZJJJP01X
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder
den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten
är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen
om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
PET BARRIÄR FÖR BIL
- 1 -
Machine Translated by Google

ÿ Använd inte denna produkt om några delar saknas, är skadade eller slitna.
barn klättrar på eller leker med produkten.
Dra inte åt fästelementen (hårdvaran) för hårt. Undersök regelbundet produkten för
slitage, byt ut vid första tecken på skada eller om delar lossnar.
ÿ För att rengöra produkten, torka med en mjuk, lätt fuktig trasa.
ÿ Håll barn och husdjur borta när du monterar produkten. Låt inte
ÿ Använd handskar när du installerar produkten.
ÿ När du använder produkten ska grundläggande säkerhetsåtgärder alltid följas för att
minska risken för skador, inklusive följande: En kompetent vuxen ska
montera produkten.
ÿ Läs dessa instruktioner noggrant och spara dem för framtida bruk.
ÿ Använd aldrig frätande rengöringsmedel, stålborstar, slipande skurmaskiner av metall
eller vassa redskap för att rengöra produkten.
- 2 -
VARNING
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Varning- Var noga med att bära handskar när du använder denna produkt.
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen
noggrant.
Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar en slags
försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till en
olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt, följ alltid
rekommendationen nedan.
Machine Translated by Google

INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
DELLISTA
Metall
manuell2 st D
isoleringsnät
Trunk
B
BILDANTAL
koppar
ARTIKEL Namn BILD ANTAL ARTIKEL Namn
Sugning
A
2 st1 st C
spännen
1 st
Produktstorlek (tum)
56,69*27,95
SZJJJP01XModell
STEG 1:
Använd de justerbara plastspännena för att fästa remmen på störtbågen.
PRODUKTIONSKONFIGURATION
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
STEG 3:
Fäst sugkopparna på sidan av bakrutans glas. Trä remmen med friktionstejp på sugkoppsringen
och fäst den ordentligt.
Lossa bultarna under glaset på båda sidor av bilens bakdel. Häng metallspännena på bulten och
dra åt bultarna. Häng de 2 sidoklämmorna på metallspännena.
STEG 2:
Machine Translated by Google

PRODUKTFÖRVARING
Hitta de 2 metallklämmorna på lastgolvet och häng dem i botten av isoleringsnätet.
STEG 4:
Öppna remmen på flätan, ta ut den ur bilen, du kan även lägga tillbaka den i kartongförpackningen.
- 5 -
Machine Translated by Google

YH CONSULTING LIMITED.
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Office 147,
E-CrossStu GmbH
Shanghai 200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Centurion House, London Road,
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
- 6 -
Machine Translated by Google








