
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
PET BARRIER FOR CAR
MODEL: SZJJGSG02
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: SZJJGSG02
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PET BARRIER FOR CAR

- 2 -
Warning - To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of
precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to
an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution,
please always follow the recommendation shown below.
Warning- Be sure to wear gloves when using this product.
⚫ Read these instructions carefully and retain them for future use.
⚫ When using the product, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of injury including the followings: A competent adult should
assemble the product.
⚫ Keep children and pets away while assembling the product. Do not let children
climb on or play with the product.
⚫ Wear gloves when installing the product.
⚫ Do not use this product if any parts are missing, damaged, or abrase. Do not
over-tighten the fasteners(hardware). Regularly examine the product for wear and
tear, replace at first sign of damage or if parts become detached.
⚫ To clean the product, wipe with a soft, slightly moist cloth.
⚫ Never use corrosive detergents, wire brushes, abrasive scourers metal or sharp
utensils to clean the product.
WARNING
CLEANING AND MAINTENANCE

- 3 -
Model
SZJJGSG02
Product size (inch)
33*32
Width adjustment range (inch)
33-57
Height adjustment range (inch)
32-49
ITEM
Name
PICTURE
Q'TY
ITEM
Name
PICTURE
Q'TY
A
The main
network
annular
telescopic
tube
3PCS
F
Hand
screw
12PC
S
B
Vertical pole
pipe
2PCS
G
bolts
12PC
S
C
Adjustable
pole
2PCS
H
Plastic
connectors
6PCS
D
Plastic fixed
base
6PCS
I
manual
1PCS
PRODUCTION CONFIGURATION
PARTS LIST

- 4 -
E
Plastic fixed
platen
6PCS
STEP 1:
Please take out the A parts and fix it with D and E through G (using long screws),
note that the installation here cannot be too tight, the following steps need to be
adjusted to the appropriate position, and F is facing one direction.
STEP 2:
Please remove part B and fix it with H and F/G (using short screws). Be
careful not to install it too tightly here. The following steps need to be
adjusted to the appropriate position.
INSTALLATION INSTRUCTIONS

- 5 -
STEP 3:
Press the A part (main network ring expansion pipe) and B part assembly
that were installed in the first step through the spring compression buckle,
and adjust the appropriate position by tightening the F on the G screw
(manually tightening the nut).
Press down

- 6 -
STEP 4:
There is a colored soft cap on one end of the B tube, this is a protection,
we open this colored plastic cap, we insert C into the tube of B, there is a
hand nut on C, adjust the nut to the position that is suitable for the
installation height of our car.
STEP 5:
Slide the dog barrier to adjust it to fit backseat or cargo areas in your car or
SUV.

- 7 -
Open the Hand screw and the nut, take it off the car, open the circular
clamps and put a piece of protective net into the packing box, complete the
storage of all items, or put it back in the carton packaging.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
PRODUCT STORAGE
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.

MODÈLE:SZJJGSG02
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
BARRIÈREPOURANIMAUXDOMESTIQUESPOURVOITURE
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:SZJJGSG02
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
BARRIÈREPOURANIMAUXDOMESTIQUESPOURVOITURE
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Machine Translated by Google

NETTOYAGEETENTRETIEN
2
AVERTISSEMENT
Lorsdel'utilisationduproduit,desprécautionsdesécuritédebasedoiventtoujoursêtresuiviespourréduirele
risquedeblessure,notammentlessuivantes:Unadultecompétentdoitassemblerleproduit.
Tenezlesenfantsetlesanimauxdomestiqueséloignéslorsdel'assemblageduproduit.Nelaissezpasles
enfantsgrimpersurleproduitoujoueravec.
Portezdesgantslorsdel'installationduproduit.
N'utilisezjamaisdedétergentscorrosifs,debrossesmétalliques,d'épongesabrasivesoud'ustensilestranchants
pournettoyerleproduit.
Avertissement–Assurezvousdeporterdesgantslorsquevousutilisezceproduit.
Lisezattentivementcesinstructionsetconservezlespouruneutilisationultérieure.
Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueuntypedeprécaution,
d'avertissementoudedanger.Ignorercetavertissementpeutentraînerunaccident.Pour
réduirelerisquedeblessure,d'incendieoud'électrocution,veuilleztoujourssuivrela
recommandationcidessous.
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlireattentivementlemanuel
d'instructions.
N'utilisezpasceproduitsidespiècesmanquent,sontendommagéesouabrasives.Neserrezpastroples
fixations(matériel).Examinezrégulièrementleproduitpourdétectertoutetraced'usure,remplacezledèsles
premierssignesdedommageousidespiècessedétachent.
Pournettoyerleproduit,essuyezavecunchiffondouxlégèrementhumide.
Machine Translated by Google

33*32
télescopique
tuyau
C
Modèle
3249
Nomdel'articleImageQuantitéNomdel'article
Main
S
12pièces
6pièces
D
Tailleduproduit(pouces)
PHOTOQ'TY
UN
2piècesG
Plagederéglagedelahauteur(pouces)
réseau
vis
3357
tube
Poteau
réglable
Plastique
2piècesH
manuel
12pièces
S
Plastiquefixe
Plagederéglagedelalargeur(pouces)
Leprincipal
3PIÈCESF
B
boulons
base
6piècesje
SZJJGSG02
annulaire
Poteauvertical
connecteurs
1pièce
CONFIGURATIONDEPRODUCTION
LISTEDESPIÈCES
3
Machine Translated by Google

ÉTAPE2:
ÉTAPE1:
VeuillezretirerlapartieBetlafixeravecHetF/G(àl'aidedeviscourtes).Veillezàne
pasl'installertropserréici.Lesétapessuivantesdoiventêtreajustéesàlaposition
appropriée.
4
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
6pièces
platine
Plastiquefixe
ET
VeuillezretirerlespiècesAetlesfixeravecDetEàG(àl'aidedelonguesvis),notezquel'installationicinepeut
pasêtretropserrée,lesétapessuivantesdoiventêtreajustéesàlapositionappropriéeetFestorientédansune
direction.
Machine Translated by Google

5
Appuyezverslebas
Appuyezsurl'assemblagedelapièceA(tuyaud'expansiondel'anneauduréseau
principal)etdelapièceBquiontétéinstallésàlapremièreétapeàtraverslabouclede
compressionduressort,etajustezlapositionappropriéeenserrantleFsurlavisG
(enserrantmanuellementl'écrou).
ÉTAPE3:
Machine Translated by Google

6
hauteurd'installationdenotrevoiture.
IlyauncapuchonsouplecoloréàuneextrémitédutubeB,c'estuneprotection,nousouvrons
cecapuchonenplastiquecoloré,nousinséronsCdansletubedeB,ilyaunécrouàmainsur
C,ajustezl'écrouàlapositionquiconvientàla
ÉTAPE4:
ÉTAPE5:
Faitesglisserlabarrièrepourchienpourl'ajusterafindel'adapterauxsiègesarrièreouauxzonesdechargementdevotrevoitureoude
votreSUV.
Machine Translated by Google

ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
YHCONSULTINGLIMITÉE.
A/SYHConsultingLimitedBureau147,
CenturionHouse,LondonRoad,Staines
uponThames,Surrey,TW184AX
ECrossStuGmbH
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000
CN.
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australie
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Ouvrezlavisàmainetl'écrou,retirezledelavoiture,ouvrezlespincescirculaireset
placezunmorceaudefiletdeprotectiondanslaboîted'emballage,terminezlestockagede
touslesarticlesouremettezledansl'emballageencarton.
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
STOCKAGEDESPRODUITS
7
Machine Translated by Google

MODELL: SZJJGSG02
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht notwendigerweise alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien
ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im
Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Haustierbarriere fürs Auto
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
MODELL: SZJJGSG02
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Haustierbarriere fürs Auto
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
- 1 -
Machine Translated by Google

REINIGUNG UND WARTUNG
- 2 -
WARNUNG
ÿ Halten Sie Kinder und Haustiere während der Montage des Produkts fern. Lassen Sie Kinder nicht auf das Produkt klettern
oder damit spielen.
ÿ Bei der Verwendung des Produkts sollten zur Verringerung des Verletzungsrisikos stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen
getroffen werden, darunter die folgenden: Das Produkt darf nur von einem kompetenten Erwachsenen
zusammengebaut werden.
ÿ Tragen Sie bei der Installation des Produkts Handschuhe.
ÿ Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Teile fehlen, beschädigt oder abgenutzt sind. Ziehen Sie die
Befestigungselemente (Hardware) nicht zu fest an. Untersuchen Sie das Produkt regelmäßig auf Verschleiß und ersetzen Sie
es bei ersten Anzeichen von Beschädigungen oder wenn sich Teile lösen.
Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder
Gefahr hin. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu einem Unfall führen. Um das Risiko von
Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu verringern, befolgen Sie bitte immer die unten
aufgeführte Empfehlung.
ÿ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die zukünftige Verwendung auf.
Achtung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt Handschuhe.
Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung
sorgfältig lesen.
ÿ Wischen Sie das Produkt zum Reinigen mit einem weichen, leicht feuchten Tuch ab.
ÿ Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts niemals ätzende Reinigungsmittel, Drahtbürsten, Topfreiniger aus Metall oder
scharfe Gegenstände.
Machine Translated by Google

- 3 -
PRODUKTIONSKONFIGURATION
TEILELISTE
S
Breitenverstellbereich (Zoll)
B
Base
3PCS F
Die wichtigsten
Bolzen
6 STK I
SZJJGSG02
ringförmig
1 STÜCK
Vertikale Stange
Anschlüsse
33-57
Rohr
Verstellbare
Stange
2 STK H
Kunststoff fest
12 Stück
S
A
2PCS G
Produktgröße (Zoll)
BILDERANZAHL
D
Plastik
Netzwerk
schrauben
Handbuch
Höhenverstellbereich (Zoll)
teleskopisch
Rohr
C
33*32
12 Stück
Modell
ARTIKEL Name BILD MENGE ARTIKEL Name
Hand
6 STK
32-49
Machine Translated by Google

INSTALLATIONSANLEITUNG
- 4 -
SCHRITT 2:
SCHRITT 1:
Teil B bitte abnehmen und mit H und F/G (mit kurzen Schrauben) fixieren. Dabei darauf achten, dass
es nicht zu fest sitzt. Die folgenden Schritte müssen an die entsprechende Position angepasst
werden.
6 STK
Bitte nehmen Sie die Teile A heraus und befestigen Sie sie mit D und E bis G (mit langen Schrauben).
Beachten Sie, dass die Installation hier nicht zu eng sein darf. Die folgenden Schritte müssen an die
entsprechende Position angepasst werden, und F zeigt in eine Richtung.
Walze
Kunststoff fest
UND
Machine Translated by Google

- 5 -
Nach unten drücken
Drücken Sie die im ersten Schritt installierte Baugruppe aus Teil A (Hauptnetzring-Ausdehnungsrohr) und
Teil B durch die Federkompressionsschnalle und stellen Sie die entsprechende Position ein, indem Sie das
F an der Schraube G festziehen (die Mutter manuell festziehen).
SCHRITT 3:
Machine Translated by Google

- 6 -
Einbauhöhe unseres Autos.
Verschieben Sie die Hundebarriere, um sie an die Rücksitze oder Ladeflächen Ihres Autos oder SUVs
anzupassen.
An einem Ende des B-Rohrs befindet sich eine farbige weiche Kappe, dies ist ein Schutz. Wir öffnen
diese farbige Kunststoffkappe und stecken C in das Rohr von B. Auf C befindet sich eine Handmutter.
Stellen Sie die Mutter auf die Position ein, die für das Rohr geeignet ist.
SCHRITT 4:
SCHRITT 5:
Machine Translated by Google

YH CONSULTING LIMITED.
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-
Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000
CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Öffnen Sie die Handschraube und die Mutter, nehmen Sie sie vom Auto ab, öffnen Sie die
Rundklammern und legen Sie ein Stück Schutznetz in die Verpackungsschachtel, schließen Sie
die Lagerung aller Artikel ab oder legen Sie sie zurück in die Kartonverpackung.
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
PRODUKTLAGERUNG
- 7 -
Machine Translated by Google

MODELLO: SZJJGSG02
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
BARRIERA PER ANIMALI DOMESTICI PER AUTO
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

- 1 -
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
BARRIERA PER ANIMALI DOMESTICI PER AUTO
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
MODELLO: SZJJGSG02
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
Machine Translated by Google

AVVERTIMENTO
- 2 -
PULIZIA E MANUTENZIONE
ÿ Quando si utilizza il prodotto, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre
il rischio di lesioni, tra cui le seguenti: il prodotto deve essere montato da un adulto competente.
ÿ Indossare guanti durante l'installazione del prodotto.
ÿ Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle per un utilizzo futuro.
ÿ Non utilizzare questo prodotto se alcune parti sono mancanti, danneggiate o abrase. Non stringere
eccessivamente gli elementi di fissaggio (hardware). Esaminare regolarmente il prodotto per verificare l'usura,
sostituirlo al primo segno di danno o se le parti si staccano.
Attenzione: assicurarsi di indossare guanti quando si utilizza questo prodotto.
ÿ Tenere lontani bambini e animali domestici durante il montaggio del prodotto. Non lasciare che i bambini
si arrampichino sul prodotto o ci giochino.
Questo simbolo, posto prima di un commento sulla sicurezza, indica un tipo di
precauzione, avviso o pericolo. Ignorare questo avviso può causare un incidente. Per
ridurre il rischio di lesioni, incendi o folgorazione, seguire sempre la
raccomandazione mostrata di seguito.
Attenzione - Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale
di istruzioni.
ÿ Per pulire il prodotto, passare un panno morbido e leggermente umido.
ÿ Non utilizzare mai detergenti corrosivi, spazzole metalliche, pagliette abrasive, utensili metallici o affilati per
pulire il prodotto.
Machine Translated by Google

33-57
rete
Campo di regolazione dell'altezza (pollici)
vite
Palo regolabile
Plastica
2 PZ H
manuale
IMMAGINE Q.TÀ
Dimensioni del prodotto (pollici)
UN
2 PZ G
D
12 pz.
32-49
Nome ARTICOLO IMMAGINE Q.TÀ Nome ARTICOLO
S
Mano
Modello
6 PZC
33*32
telescopic
tubo
1 PZ
Palo verticale
SZJJGSG02
anulare
connettori
B
3 PZ F
Gamma di regolazione della larghezza (pollici)
Il principale
bulloni
base
6 PZ I
Plastica fissa
S
12 pz.
tubo
ELENCO DELLE PARTI
CONFIGURAZIONE DI PRODUZIONE
- 3 -
Machine Translated by Google

PASSO 2:
PASSO 1:
Si prega di rimuovere la parte B e fissarla con H e F/G (utilizzando viti corte). Fare
attenzione a non installarla troppo stretta qui. I seguenti passaggi devono essere
regolati nella posizione appropriata.
- 4 -
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
piastra
E
6 PZ
Plastica fissa
Estrarre le parti A e fissarle con D ed E fino a G (utilizzando viti lunghe); notare che
l'installazione in questo caso non può essere troppo stretta, i passaggi successivi devono
essere regolati nella posizione appropriata e F è rivolto in una direzione.
Machine Translated by Google

Premere la parte A (tubo di espansione dell'anello di rete principale) e il gruppo della
parte B installati nel primo passaggio attraverso la fibbia di compressione della molla e
regolare la posizione appropriata serrando la vite F sulla vite G (serrando
manualmente il dado).
PASSO 3:
- 5 -
Premere verso il basso
Machine Translated by Google

altezza di installazione della nostra auto.
PASSO 5:
C'è un cappuccio morbido colorato su un'estremità del tubo B, questa è una protezione, apriamo questo
cappuccio di plastica colorato, inseriamo C nel tubo di B, c'è un dado manuale su C, regoliamo il dado
nella posizione adatta per il
PASSO 4:
Fai scorrere la barriera per cani per adattarla ai sedili posteriori o al vano di carico della tua auto o del
tuo SUV.
- 6 -
Machine Translated by Google

- 7 -
CONSERVAZIONE DEL PRODOTTO
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-
Thames, Surrey, TW18 4AX
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000
CN.
CONSULENZA YH LIMITATA.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Aprire la vite a mano e il dado, toglierli dall'auto, aprire i morsetti circolari e mettere un
pezzo di rete protettiva nella scatola di imballaggio, completare lo stoccaggio di tutti gli articoli
o rimetterli nell'imballaggio di cartone.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
Machine Translated by Google

MODELO:SZJJGSG02
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
BARRERAPARAMASCOTASPARACOCHE
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
MODELO:SZJJGSG02
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
BARRERAPARAMASCOTASPARACOCHE
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
1
Machine Translated by Google

LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
2
ADVERTENCIA
Alutilizarelproducto,siempresedebenseguirprecaucionesbásicasdeseguridadparareducirelriesgo
delesiones,incluidaslassiguientes:Unadultocompetentedebeensamblarelproducto.
Useguantesalinstalarelproducto.
Leaatentamenteestasinstruccionesyconsérvelasparautilizarlasenelfuturo.
Noutiliceesteproductosifaltanpiezas,estándañadasodesgastadas.Noajustedemasiadolos
sujetadores(hardware).Examineperiódicamenteelproductoparadetectardesgasteyreempláceloal
primersignodedañoosialgunapiezasedesprende.
Advertencia:Asegúresedeusarguantesalutilizaresteproducto.
Mantengaalosniñosylasmascotasalejadosmientrasensamblaelproducto.Nopermitaquelosniños
sesubanalproductonijueguenconél.
Estesímbolo,colocadoantesdeuncomentariodeseguridad,indicauntipode
precaución,advertenciaopeligro.Ignorarestaadvertenciapuedeprovocarun
accidente.Parareducirelriesgodelesiones,incendiosoelectrocución,siga
siemprelasrecomendacionesquesemuestranacontinuación.
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleeratentamenteel
manualdeinstrucciones.
Paralimpiarelproducto,paseunpañosuaveyligeramentehúmedo.
Nuncautilicedetergentescorrosivos,cepillosdealambre,estropajosmetálicosabrasivosoutensilios
afiladosparalimpiarelproducto.
Machine Translated by Google

33*32
telescópico
tubo
do
NombredelARTÍCULOIMAGENCANTIDADNombredelARTÍCULO
S
12piezas
3249
Mano
Modelo
6piezas
D
CANTIDADDEIMÁGENES
Tamañodelproducto(pulgadas)
A
2piezasG
Rangodeajustedealtura(pulgadas)
Plástico
red
tornillo
tubo
3357
Poste
ajustable
2piezasaltas
manual
Plásticofijo
S
12piezas
3piezasF
Rangodeajustedeancho(pulgadas)
Elprincipal
B
pernos
base
SZJJGSG02
anular
6piezasyo
Postevertical
Conectores
1piezas
LISTADEPIEZAS
CONFIGURACIÓNDEPRODUCCIÓN
3
Machine Translated by Google

PASO2:
PASO1:
RetirelapiezaByfíjelaconHyF/G(usandotornilloscortos).Tenga
cuidadodenoinstalarlademasiadoapretadaaquí.Lossiguientes
pasosdebenajustarsealaposiciónadecuada.
4
INSTRUCCIONESDEINSTALACIÓN
6piezas
Y
platina
Plásticofijo
RetirelaspartesAyfíjelasconDyEaG(usandotornilloslargos),tengaencuentaquelainstalación
aquínopuedeserdemasiadoapretada,lossiguientespasosdebenajustarsealaposiciónadecuada
yFestáorientadaenunadirección.
Machine Translated by Google

5
Apretar
PresionelaparteA(tubodeexpansióndelanilloderedprincipal)yelconjunto
delaparteBqueseinstalaronenelprimerpasoatravésdelahebillade
compresióndelresorteyajustelaposiciónadecuadaapretandolaFenel
tornilloG(apretandomanualmentelatuerca).
PASO3:
Machine Translated by Google

6
Alturadeinstalacióndenuestrocoche.
PASO5:
HayunatapablandadecolorenunextremodeltuboB,estoesunaprotección,abrimosestatapa
deplásticodecolor,insertamosCeneltubodeB,hayunatuercamanualenC,ajustamoslatuerca
alaposiciónqueseaadecuadaparael
PASO4:
Deslicelabarreraparaperrosparaajustarlaalasientotraseroolasáreasdecargadesuautomóvil
oSUV.
Machine Translated by Google

ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
C/OYHConsultingLimitedOficina147,
CenturionHouse,LondonRoad,Staines
uponThames,Surrey,TW184AX
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australia
ECrossStuGmbH
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YHCONSULTINGLIMITADA.
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
Abraeltornillodemanoylatuerca,sáquelodelautomóvil,abralasabrazaderas
circularesycoloqueuntrozoderedprotectoraenlacajadeembalaje,completeel
almacenamientodetodoslosartículosovuelvaacolocarloenelembalajedecartón.
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
ALMACENAMIENTODEPRODUCTOS
7
Machine Translated by Google

MODEL: SZJJGSG02
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
BARIERA DLA ZWIERZĄT DO SAMOCHODU
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

- 1 -
BARIERA DLA ZWIERZĄT DO SAMOCHODU
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
MODEL: SZJJGSG02
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
Machine Translated by Google

OSTRZEŻENIE
- 2 -
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Trzymaj dzieci i zwierzęta domowe z dala od produktu podczas jego montażu. Nie pozwól dzieciom
wspinać się na produkt ani bawić się nim.
Podczas korzystania z produktu należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, aby
zminimalizować ryzyko obrażeń, w tym: Montażu produktu powinna dokonać osoba dorosła o
odpowiednich kompetencjach.
Podczas instalacji produktu należy nosić rękawice.
Nie używaj tego produktu, jeśli brakuje jakichkolwiek części, są one uszkodzone lub otarte. Nie dokręcaj
zbyt mocno elementów mocujących (sprzętu). Regularnie sprawdzaj produkt pod kątem zużycia i uszkodzeń,
wymień go przy pierwszych oznakach uszkodzenia lub jeśli części się odłączą.
Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy nosić rękawiczki.
Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i zachowaj ją do wykorzystania w przyszłości.
Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa, wskazuje
na rodzaj ostrożności, ostrzeżenia lub niebezpieczeństwa. Zignorowanie tego
ostrzeżenia może doprowadzić do wypadku. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń,
pożaru lub porażenia prądem, zawsze postępuj zgodnie z poniższymi zaleceniami.
Ostrzeżenie - Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie
przeczytać instrukcję obsługi.
Aby wyczyścić produkt, przetrzyj go miękką, lekko wilgotną ściereczką.
Do czyszczenia produktu nigdy nie używaj żrących detergentów, szczotek drucianych, ściernych zmywaków
metalowych ani ostrych narzędzi.
Machine Translated by Google

- 3 -
LISTA CZĘŚCI
KONFIGURACJA PRODUKCJI
S
Zakres regulacji szerokości (cale)
B
opierać
3 SZT. F
Główny
śruby
6 SZT. I
SZJJGSG02
pierścieniowy
1 SZT.
Słup pionowy
złącza
33-57
rura
Regulowany
drążek
2 SZT. H
Plastik stały
12 szt.
S
A
2 SZT. G
Rozmiar produktu (cale)
Ilość zdjęć
D
Plastikowy
sieć
śruba
podręcznik
Zakres regulacji wysokości (cale)
teleskopowy
rura
C
33*32
12 szt.
Nazwa przedmiotu OBRAZEK ILOŚĆ Nazwa przedmiotu
Model
Ręka
6 SZT.
32-49
Machine Translated by Google

INSTRUKCJA INSTALACJI
- 4 -
Proszę usunąć część B i przymocować ją za pomocą H i F/G (używając krótkich
śrub). Uważaj, aby nie zamontować jej zbyt ciasno. Następujące kroki
należy dostosować do odpowiedniej pozycji.
KROK 1:
KROK 2:
6 SZT.
Proszę wyjąć części A i przymocować je do części D i E do G (za pomocą długich śrub). Należy
pamiętać, że montaż w tym miejscu nie może być zbyt ciasny. Kolejne kroki należy
dostosować do odpowiedniej pozycji, a część F musi być skierowana w jedną stronę.
płyta dociskowa
Plastik stały
I
Machine Translated by Google

- 5 -
Naciśnij w dół
Wciśnij część A (główną rurę rozprężną pierścienia sieciowego) i zespół części
B, które zostały zainstalowane w pierwszym kroku, przez klamrę ściskającą
sprężynę, a następnie wyreguluj odpowiednią pozycję, dokręcając F na
śrubie G (dokręcając ręcznie nakrętkę).
KROK 3:
Machine Translated by Google

- 6 -
Na jednym końcu rurki B znajduje się kolorowa miękka nasadka, która jest
zabezpieczeniem. Otwieramy tę kolorową plastikową nasadkę, wkładamy C do rurki
B. Na C znajduje się nakrętka ręczna, którą należy ustawić w odpowiedniej pozycji.
Przesuń barierkę dla psa, aby dopasować ją do tylnego siedzenia lub przestrzeni bagażowej w samochodzie osobowym
lub SUV-ie.
wysokość montażu naszego samochodu.
KROK 4:
KROK 5:
Machine Translated by Google

YH CONSULTING LIMITED.
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-
Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Otwórz śrubę ręczną i nakrętkę, zdejmij pudełko z samochodu, otwórz okrągłe zaciski i
włóż kawałek siatki ochronnej do pudełka, zakończ przechowywanie wszystkich przedmiotów
lub włóż je z powrotem do opakowania kartonowego.
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
MAGAZYNOWANIE PRODUKTU
- 7 -
Machine Translated by Google

MODEL: SZJJGSG02
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
HUISDIERENBARRIÈRE VOOR DE AUTO
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
MODEL: SZJJGSG02
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
HUISDIERENBARRIÈRE VOOR DE AUTO
- 1 -
Machine Translated by Google

REINIGING EN ONDERHOUD
- 2 -
WAARSCHUWING
ÿ Bij het gebruik van het product dienen altijd de volgende basisveiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen
om het risico op letsel te verkleinen: Het product dient door een bekwame volwassene in elkaar te worden
gezet.
ÿ Houd kinderen en huisdieren uit de buurt tijdens het monteren van het product. Laat kinderen niet op het product
klimmen of ermee spelen.
ÿ Draag handschoenen bij het installeren van het product.
ÿ Gebruik nooit bijtende schoonmaakmiddelen, staalborstels, schuursponsjes, metaal of scherpe voorwerpen om het
product schoon te maken.
Waarschuwing: draag handschoenen wanneer u dit product gebruikt.
ÿ Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft een soort voorzorgsmaatregel,
waarschuwing of gevaar aan. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot een ongeluk.
Om het risico op letsel, brand of elektrocutie te verminderen, dient u altijd de onderstaande
aanbeveling op te volgen.
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verkleinen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig te lezen.
ÿ Gebruik dit product niet als er onderdelen ontbreken, beschadigd zijn of afgesleten zijn. Draai de
bevestigingsmiddelen (hardware) niet te strak aan. Controleer het product regelmatig op slijtage, vervang het bij de
eerste tekenen van schade of als onderdelen losraken.
ÿ Om het product schoon te maken, veegt u het af met een zachte, licht vochtige doek.
Machine Translated by Google

Hoogteverstellingsbereik (inch)
netwerk
schroef
Plastic
D
handmatig
Productgrootte (inch)
FOTO HOEVEELHEID
A
2 STUKS G
Model
32-49
ITEM Naam FOTO HOEVEELHEID ITEM Naam
Hand
S
12 stuks
6 STUKS
33*32
telescopisch
pijp
C
SZJJGSG02
ringvormig
Verticale paal
connectoren
1 STUKS
Breedte-aanpassingsbereik (inch)
De belangrijkste
3PCS F
B
bouten
baseren
12 stuks
S
Kunststof vast
6PCS Ik
33-57
buis
Verstelbare
paal
2 STUKS H
PRODUCTIECONFIGURATIE
ONDERDELENLIJST
- 3 -
Machine Translated by Google

Verwijder onderdeel B en bevestig het met H en F/G (met korte schroeven).
Let op dat u het hier niet te strak installeert. De volgende stappen moeten
worden aangepast aan de juiste positie.
STAP 1:
STAP 2:
- 4 -
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
6 STUKS
plaat
Kunststof vast
EN
Haal de A-delen eruit en bevestig deze met D en E tot en met G (met lange schroeven). Let op: de
installatie mag hier niet te strak zijn. De volgende stappen moeten worden aangepast aan de
juiste positie en F moet in één richting wijzen.
Machine Translated by Google

- 5 -
Druk naar beneden
Druk het A-deel (de expansiebuis van de hoofdnetwerkring) en het B-deel
die in de eerste stap zijn geïnstalleerd door de veercompressiegesp en stel
de juiste positie af door de F op de G-schroef vast te draaien (door de
moer handmatig vast te draaien).
STAP 3:
Machine Translated by Google

- 6 -
Aan één uiteinde van de B-buis zit een gekleurde zachte dop, dit is een bescherming, we openen
deze gekleurde plastic dop, we steken C in de buis van B, er zit een handmoer op C, stel de moer
af op de positie die geschikt is voor de
installatiehoogte van onze auto.
STAP 4:
STAP 5:
Verschuif het hondenrek om het aan te passen aan de achterbank of de bagageruimte van uw auto
of SUV.
Machine Translated by Google

Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147,
Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000
CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australië
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Draai de handschroef en de moer los, haal deze van de auto, open de ronde klemmen
en doe een stuk beschermnet in de verpakking. Berg alle spullen op of doe alles terug in de
kartonnen verpakking.
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
PRODUCTOPSLAG
- 7 -
Machine Translated by Google

MODELL: SZJJGSG02
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
PET BARRIÄR FÖR BIL
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL: SZJJGSG02
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder
den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten
är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen
om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
PET BARRIÄR FÖR BIL
- 1 -
Machine Translated by Google

RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
- 2 -
VARNING
ÿ Håll barn och husdjur borta när du monterar produkten. Låt inte barn klättra på eller leka med
produkten.
ÿ När du använder produkten ska grundläggande säkerhetsåtgärder alltid följas för att minska risken för
skador, inklusive följande: En kompetent vuxen ska montera produkten.
ÿ Använd handskar när du installerar produkten.
ÿ Använd inte denna produkt om några delar saknas, är skadade eller slitna. Dra inte åt fästelementen
(hårdvaran) för hårt. Undersök regelbundet produkten för slitage, byt ut vid första tecken på skada eller
om delar lossnar.
Varning- Var noga med att bära handskar när du använder denna produkt.
ÿ Läs dessa instruktioner noggrant och spara dem för framtida bruk.
Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar en slags
försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till en
olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt, följ alltid
rekommendationen nedan.
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen
noggrant.
ÿ För att rengöra produkten, torka med en mjuk, lätt fuktig trasa.
ÿ Använd aldrig frätande rengöringsmedel, stålborstar, slipande skurmaskiner av metall eller vassa
redskap för att rengöra produkten.
Machine Translated by Google

S
Breddjusteringsområde (tum)
B
bas
3 st F
Det viktigaste
bultar
6 st I
SZJJGSG02
ringformig
1 st
Vertikal stolpe
kontakter
33-57
rör
Justerbar
stång
2 st H
Plast fixerad
12 st
S
A
2 st G
Produktstorlek (tum)
BILDANTAL
D
Plast
nätverk
skruva
manuell
Höjdjusteringsområde (tum)
teleskopisk
rör
C
33*32
12 st
Modell
ARTIKEL Namn BILD ANTAL ARTIKEL Namn
Hand
6 st
32-49
DELLISTA
PRODUKTIONSKONFIGURATION
- 3 -
Machine Translated by Google

Ta bort del B och fixera den med H och F/G (med korta skruvar). Var
noga med att inte installera den för hårt här. Följande steg måste
justeras till lämplig position.
STEG 1:
STEG 2:
- 4 -
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
6 st
Ta ut A-delarna och fixera dem med D och E till G (med långa skruvar), observera
att installationen här inte kan vara för hårt, att följande steg måste justeras till rätt
position och F är vänd åt ena hållet.
platta
Plast fixerad
OCH
Machine Translated by Google

- 5 -
Trycka ner
Pressa A-delen (huvudnätverksringens expansionsrör) och B-delen som
installerades i det första steget genom fjäderkompressionsspännet och
justera lämplig position genom att dra åt F på G-skruven (manuellt dra
åt muttern).
STEG 3:
Machine Translated by Google

monteringshöjd på vår bil.
Skjut hundbarriären för att justera den för att passa baksätet eller lastutrymmen i din bil eller
SUV.
Det finns ett färgat mjukt lock i ena änden av B-röret, detta är ett skydd, vi öppnar det här
färgade plastlocket, vi sätter in C i röret på B, det finns en handmutter på C, justera muttern
till det läge som är lämplig för
STEG 4:
STEG 5:
- 6 -
Machine Translated by Google

- 7 -
PRODUKTFÖRVARING
YH CONSULTING LIMITED.
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-
Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000
CN.
Öppna handskruven och muttern, ta bort den från bilen, öppna de cirkulära klämmorna
och lägg en bit skyddsnät i packboxen, slutför förvaringen av alla föremål eller lägg tillbaka
den i kartongförpackningen.
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Machine Translated by Google








