Vevor 100FT30M Retractable Hose Reel Water Hose Reel 100'x1/2" 180° Swivel Wall-Mounted,Garden Water Hose Reel

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
100FT30M photo

User Manual

This is the main product document for model 100FT30M.

The file format is pdf, 96 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
RETRACTABLE HOSE REEL
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the
major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by
us. You are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you
are actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
Retractable Hose Reel
20m/ 25m/30m/ 35m/40m
For US user: 65ft(20m)/84ft(25m)/100ft(30m)/115ft(35m)/130ft(40m)
For European User: 20m/25m/35m
- 2 -
Introduction
For your information, please read these installation instructions before
using your Retractable Hose Reel. Please keep all instructions and refer
to them when necessary.
Do not leave the tap on–turn tap off after use and release excess
pressure before retracting back into housing.
Overview
a. Mounting Tube b. Hexagonal Coach Bolts
c. Wall Plugs d. 180° Wall Bracket
e. Garden Hose f. Tap-to-Reel Hose
g. Multi-Function Spray Gun h. Housing
i. Hose Connectors j. Universal Tap Adaptor
k. Stopper
copper joint for US
l. Inspection opening
- 3 -
Spare part
Wall plugs + Hexagonal
Coach bolts+ securing pin+
seal ring
9 function spray gun
Mounting Tube
metal bracket
plastic bracket
Do not dismantle the Hose Reel for additional spare parts. Other
internal metal parts can cause injury if tampered with. These parts are not
available for replacement.
Installation
Your Retractable Hose Reel should be installed nearest to your chosen
water source for convenience of use.
1. Check the TAP-TO-REEL HOSE can reach your tap prior to installing
the WALL BRACKET.
- 4 -
2. Take the WALL BRACKET and place it against either a wall or wooden
post.
3. Mark inside the centre of each of the bracket holes to prepare for drilling.
If you are attaching your Hose Reel to a wooden post, you will not
require the WALL PLUGS as the COACH BOLTS can screw directly into
wood.
4. Use the table below to select the correct drill bit for your Hose Reel.
If using plugs that were not included with your Hose Reel, drill slightly
undersize as masonry materials all have different properties which will
ensure the wall plugs have a secure fit.
It is very important to use the correct size drill bit, so a very secure fit of
the wall bracket is made before installing the Retractable Hose Reel.
5. When ready, drill all four holes, then hammer the WALL PLUGS gently
into your wall (if attaching to a wall).
- 5 -
Hole for metal Wall Bracket
6. Place the WALL BRACKET in position over the four WALL PLUGS and
screw each HEXAGONAL COACH BOLT into your wall or wooden post.
7. Screw in each HEXAGONAL COACH BOLT until all four have a secure
hold on the bracket against the surface.
- 6 -
8. Take your Retractable Hose Reel, and remove the securing pin at the
base of the MOUNTING TUBE.
9. Remove the MOUNTING TUBE from the Hose Reel and slot it over the
WALL BRACKET. Align the holes in the HOUSING with the holes in the
WALL BRACKET
10. Insert the MOUNTING TUBE back into the holes on the WALL
BRACKET and HOUSING. Then replace the securing pin in the base of
the MOUNTING TUBE.
- 7 -
11. Connect your TAP-TO-REEL HOSE to your garden tap.
Product parameter
Retractable Hose Reel
Model
HL-XW30
HL-XW40
HL-XW30
HL-XW30
- 8 -
SKU
07840001
07840002
07840003
07840004
Hose Length
65ft
84ft
100ft
115ft
Hose Outside
Diameter
φ18.5mm
φ18.5mm
φ15mm
φ15mm
Reel Hose
Length
2m
2m
2m
2m
Tap to Reel Hose
3/4"
copper joint
3/4"
copper joint
3/4"
copper joint
3/4"
copper joint
Material of Wall
Bracket
Plastic
Metal
Metal
Metal
Max Working
Pressure
150psi
150psi
150psi
150psi
Rotation Angle
180°
180°
180°
180°
Multi Function
Gun
9 Functions
9 Functions
9 Functions
9 Functions
Package Size
515×300×455mm
565×300×495mm
515×300×455mm
515×300×455mm
G.W
11.0kg
14.7kg
12.7kg
14.0kg
Guarantee
2 Year
2 Year
2 Year
2 Year
Retractable Hose Reel
Model
HL-XW40
HL-XW20
HL-XW20
HL-XW30
SKU
07840005
07840006
07840007
07840008
Hose Length
130ft
20m
25m
35m
Hose Outside
Diameter
φ15mm
φ15mm
φ15mm
φ15mm
Reel Hose
Length
2m
2m
2m
2m
Tap to Reel Hose
3/4"
copper joint
3/4"-1"
Quick Coupling
3/4"-1"
Quick Coupling
3/4"-1"
Quick Coupling
- 9 -
Material of Wall
Bracket
Metal
Plastic
Plastic
Plastic
Max Working
Pressure
150psi
150psi
150psi
150psi
Rotation Angle
180°
180°
180°
180°
Multi Function
Gun
9 Functions
9 Functions
9 Functions
9 Functions
Package Size
565×300×495mm
470×260×410mm
470×260×410mm
515×300×455mm
G.W
15.8kg
8.3kg
9.4kg
13.4kg
Guarantee
2 Year
2 Year
2 Year
2 Year
Care and Troubleshooting
How far can I pull out the GARDEN HOSE?
You will find an indication sticker 1 meter before the maximum length.
Do not pull the hose past this point.
How do I properly retract the GARDEN HOSE?
When walking the GARDEN HOSE back to the HOUSING, turn off the tap,
press the lever on the watering gun to release the water pressure in the
hose. This makes the retraction of the GARDEN HOSE a lot easier and
prolongs the life of your Hose Reel.
- 10 -
Why is my fully extended GARDEN HOSE not retracting?
If the GARDEN HOSE retraction wheel is stuck and the GARDEN HOSE
is fully extended, the wheel still has moved past this point. Grip the
GARDEN HOSE close to the guide hole and gently pull.
The retraction wheel will give you enough movement to unlock itself
before you slowly allow the auto retraction wheel to wind the GARDEN
HOSE back into the unit.
WARNINGS
Do not leave the water turned on with the hose under pressure when
not in use.
Always turn the water off and draw the water from the hose after use.
Do not attempt to pull the hose reel apart.
Do not pull the GARDEN HOSE to start retraction and let go of the
hose. Always guide the GARDEN HOSE back to the housing.
AddressBaoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Made In China
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
Estimacióndelosahorrosquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasylasdosisnonecesariamentecubrentodaslascategoríasdeherramientasque
ofrecemos.Lerecordamosqueverifiquecuidadosamentecuandorealiceunpedidoconnosotrossi
"Ahorralamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolorepresentauna
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Enrealidad,ahorranlamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcaslíderes.
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
CARRETEDEMANGUERARETRÁCTIL
MANUALDELUSUARIO
Machine Translated by Google
background
1
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Carretedemangueraretráctilde
20m/25m/30m/35m/40m
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontactocon
nosotros:
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
Parausuarioseuropeos:20m/25m/35m
ParausuariosdeEE.UU.:65pies(20m)/84pies(25m)/100pies(30m)/115pies(35m)/130pies(40m)
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanualantes
deutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.La
aparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenospornoinformarle
nuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
Machine Translated by Google
background
Nodejeelgrifoabierto:ciérrelodespuésdeusarloylibereelexceso.
a.Tubodemontajec.
Tacosdepared
e.Manguerade
jardíng.Pistolarociadora
multifuncióni.
Conectores
demanguerak.Tapónl.Aberturadeinspección
b.Pernoshexagonalesparacarrocería
d.Soportedeparedde180°
Aelloscuandoseanecesario.
presiónantesderetraersenuevamentealacarcasa.
Cómoutilizarelcarretedemangueraretráctil.Conservetodaslasinstruccionesyconsulte
•Parasuinformación,leaestasinstruccionesdeinstalaciónantes
f.Mangueraderoscaracarrete
h.Vivienda
j.Adaptadordegrifouniversal
(juntadecobreparaEE.UU.)
Introducción
Descripcióngeneral
2
Machine Translated by Google
background
Pistolapulverizadorade9funciones
soportedemetal
soportedeplástico
Nodesmonteelcarretedemangueraparaobtenerpiezasderepuestoadicionales.
anillodesello
Tubodemontaje
Pernosdecarrocería+pasadordeseguridad+
Tacosdepared+Hexagonal
Laspiezasmetálicasinternaspuedenprovocarlesionessisemanipulan.Estaspiezasnoestán
Disponibleparareemplazo.
Sucarretedemangueraretráctildebeinstalarselomáscercaposibledesuubicaciónelegida.
Fuentedeaguaparamayorcomodidaddeuso.
1.VerifiquequelaMANGUERATAPTOREELpuedallegarasugrifoantesdeinstalarla
ELSOPORTEDEPARED.
Instalación
Piezaderecambio
3
Machine Translated by Google
background
4
Siutilizataponesquenoestabanincluidosconsucarretedemanguera,taladreligeramente
Losmaterialesdemamposteríadetamañoinferioralnormaltienenpropiedadesdiferentesque
garantizaránquelostacosdeparedtenganunajusteseguro.
Esmuyimportanteutilizarunabrocadeltamañocorrecto,paralograrunajustemuysegurodelsoporte
deparedantesdeinstalarelcarretedemangueraretráctil.
Sivaafijarsucarretedemangueraaunpostedemadera,nonecesitarálosTACOSDE
PARED,yaquelosPERNOSDECARRETERAsepuedenatornillardirectamentealamadera.
4.Utilicelasiguientetablaparaseleccionarlabrocacorrectaparasucarreteldemanguera.
3.Marqueelinteriordelcentrodecadaunodelosorificiosdelsoporteparaprepararloparalaperforación.
2.TomeelSOPORTEDEPAREDycolóquelocontraunaparedounpostedemadera.
5.Cuandoestélisto,taladreloscuatroorificiosyluegomartillesuavementelosTACOSDEPAREDenla
pared(silosvaafijaraunapared).
Machine Translated by Google
background
7.AtornillecadaPERNODECARRETERAHEXAGONALhastaqueloscuatrotenganunasujeciónseguraenel
soportecontralasuperficie.
Orificioparasoportedeparedmetálico
6.ColoqueelSOPORTEDEPAREDenposiciónsobreloscuatroTACOSDEPAREDyatornillecadaPERNODE
CARRETERAHEXAGONALenlaparedopostedemadera.
5
Machine Translated by Google
background
8.Tomeelcarretedemangueraretráctilyretireelpasadordeseguridadenlabasedel
TUBODEMONTAJE.
9.RetireelTUBODEMONTAJEdelcarretedemangueraycolóquelosobreelSOPORTE
DEPARED.AlineelosorificiosdelaCARCASAconlosorificiosdelSOPORTEDE
PARED.10.Inserte
elTUBODEMONTAJEnuevamenteenlosorificiosdelSOPORTEDEPAREDy
laCARCASA.Luego,vuelvaacolocarelpasadordeseguridadenlabasedelTUBODE
MONTAJE.
6
Machine Translated by Google
background
Parámetrosdelproducto
HLXW30 HLXW30
HLXW40Modelo
HLXW30
Carretedemangueraretráctil
11.ConectesuMANGUERATAPTOREELalgrifodesujardín.
7
Machine Translated by Google
background
8
07840006
GW
φ18,5mm
Metal
3/4"1"
35metros
Longitud
Modelo
Pistola
Materialdelapared
115pies
2m
Presión
Mangueradecarrete
3/4"1"
Longituddelamanguera
12,7kilos
150psi
180°
Unión
decobrede3/4"
100pies
2años
φ15mm
HLXW20
9Funciones
Acoplamientorápido
Mangueraexterior
2años
180°
Longituddelamanguera
Unión
decobrede3/4"
Mangueraexterior
2m
07840007
11,0kg
150psi
φ15mm
130pies
14,0kilogramos
150psi
2m
07840001
Acoplamientorápido
φ15mm
HLXW30
Plástico
Longitud
9Funciones
2años
180°
Unión
decobrede3/4"
65pies
2m
CódigoSKU
Unión
decobrede3/4"
07840008
14,7kilos
150psi
2m
07840003
Diámetro
2m
07840002
Ánguloderotación
Mangueratipogrifoparaenrollar
φ15mm
9Funciones
Soporte
Tamañodelpaquete
Metal
φ15mm
HLXW40
3/4"1"
20metros
Garantizar
07840005
515×300×455mm565×300×495mm515×300×455mm515×300×455mm
Metal
φ18,5mm
2m
CódigoSKU
2m
Mangueradecarrete
Mangueratipogrifoparaenrollar
84pies
Multifunción
φ15mm
HLXW20
9Funciones
Diámetro
Máximotrabajo
Acoplamientorápido
25metros
2años
180°
Unión
decobrede3/4"
07840004
Carretedemangueraretráctil
Machine Translated by Google
background
Cuidadoysolucióndeproblemas
Notiredelamangueramásalládeestepunto.
¿CómoretraigocorrectamentelaMANGUERADELJARDÍN?
Encontraráunapegatinaindicadora1metroantesdelalongitudmáxima.
¿HastadóndepuedosacarlaMANGUERADEJARDÍN?
Manguera.EstohacequelaretraccióndelaMANGUERADEJARDÍNseamuchomásfácily
Prolongalavidaútildesucarreteldemanguera.
AlllevarlaMANGUERADEJARDÍNderegresoalaVIVIENDA,cierreelgrifo,presionelapalancade
lapistoladeriegoparaliberarlapresióndelaguaenla
150psi
Máximotrabajo
9Funciones
13,4kilogramos
2años
180°
9Funciones
Metal
2años
Plástico
180°
150psi
Soporte
9Funciones
565×300×495mm470×260×410mm470×260×410mm515×300×455mm
15,8kilos
150psi
Multifunción
Presión
Ánguloderotación
9Funciones
Garantizar
9,4kilos
Tamañodelpaquete
Plástico
180°
2años
180°
Plástico
GW
2años
Pistola
Materialdelapared
150psi
8,3kilos
9
Machine Translated by Google
background
REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
Dirección:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shiShanghai
¿PorquémiMANGUERADEJARDÍNcompletamenteextendidanoseretrae?
Nodejeelaguaabiertaconlamanguerabajopresióncuando
Noenuso.
Unidad5CasaAlbertEdward,LosPabellones
SilaruedaderetraccióndelaMANGUERADEJARDÍNestáatascadaylaMANGUERADEJARDÍN
Cierresiempreelgrifodelaguayextraigaelaguadelamangueradespuésdeusarla.
Preston,ReinoUnido
VuelvaacolocarlaMANGUERAenlaunidad.
Hechoenchina
ADVERTENCIAS
GrupoPooledasLtd.
Manguera.GuíesiemprelaMANGUERADEJARDÍNdevueltaalacarcasa.
LinkenheimHochstetten,Alemania
Laruedaderetracciónledarásuficientemovimientoparadesbloquearse.
antesdepermitirquelaruedaderetracciónautomáticaenrollelentamenteelJARDÍN
estácompletamenteextendida,laruedatodavíasehamovidomásalládeestepunto.Sujeteel
Nointentedesmontarelcarreteldelamanguera.
SHUNSHUNGmbH
MANGUERADEJARDÍNcercadelorificioguíaytiresuavemente.
NotiredelaMANGUERADEJARDÍNparainiciarlaretracciónysueltela
Römeräcker9Z2021,76351
10
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
"Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast en
uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora
toppmärkena och doserna betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av
oss. Du påminns vänligen om att verifiera noggrant när du gör en beställning hos oss om du
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
sparar faktiskt hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
ANVÄNDARMANUAL
INDRÄCKBAR SLANGRULL
Machine Translated by Google
background
- 1 -
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Infällbar slangrulle 20m/ 25m/
30m/ 35m/40m
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
För europeisk användare: 20m/25m/35m
För användare i USA: 65ft(20m)/84ft(25m)/100ft(30m)/115ft(35m)/130ft(40m)
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant
innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet produkten är beroende av den produkt du
fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon
teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Machine Translated by Google
background
Lämna inte kranen stäng av kranen efter användning och släpp överflödig
a. Monteringsrör c.
Väggpluggar e.
Trädgårdsslang g.
Multifunktionssprutpistol i.
Slangkopplingar k.
Stoppare l.
Inspektionsöppning
b. Hexagonala Coach Bolts
d. 180° väggfäste
till dem när det behövs.
tryck innan den dras tillbaka in i huset.
med din indragbara slangupprullare. Behåll alla instruktioner och hänvisa
För din information, läs dessa installationsinstruktioner innan
f. Tap-to-Reel slang
h. Hus
j. Universal kranadapter
ÿkopparfog för USAÿ
Översikt
Introduktion
- 2 -
Machine Translated by Google
background
9-funktions sprutpistol
metallfäste
plastfäste
Din indragbara slangupprullare bör installeras närmast din valda
tätningsring
Monteringsrör
Coach bultar+ säkringsstift+
Väggpluggar + Hexagonala
VÄGGFÄSTET.
tillgänglig för ersättning.
1. Kontrollera att TAP-TO-REEL-SLANGEN kan din kran innan du installerar
vattenkälla för enkel användning.
interna metalldelar kan orsaka skador om de manipuleras. Dessa delar är inte det
Demontera inte slangrullen för ytterligare reservdelar. Andra
Reservdel
Installation
- 3 -
Machine Translated by Google
background
- 4 -
Om du använder pluggar som inte medföljde din slangrulle, borra lite
underdimension eftersom alla murmaterial har olika egenskaper som säkerställer att
väggpluggarna sitter säkert.
Det är mycket viktigt att använda borrkronan av rätt storlek, en mycket säker
passning av väggfästet görs innan du installerar den indragbara slangrullen.
Om du fäster din slangrulle en trästolpe kommer du inte att behöva VÄGGKOPPLAR eftersom
COACH BOLTS kan skruvas direkt i trä.
4. Använd tabellen nedan för att välja rätt borr för din slangrulle.
3. Markera inuti mitten av vart och ett av fästhålen för att förbereda för borrning.
2. Ta VÄGGFÄSTET och placera det mot antingen en vägg eller trästolpe.
5. När du är klar, borra alla fyra hålen och hamra sedan VÄGGKOPPAREN försiktigt i din
vägg (om du fäster dem en vägg).
Machine Translated by Google
background
- 5 -
7. Skruva i varje HEXAGONAL COACH BOLT tills alla fyra har ett säkert grepp om fästet mot
ytan.
Hål för väggfäste i metall
6. Placera VÄGGFÄSTET plats över de fyra VÄGGKOPPAR och skruva fast varje
HEXAGONAL COACH BOLT i din vägg eller trästolpe.
Machine Translated by Google
background
- 6 -
8. Ta din indragbara slangrulle och ta bort låsstiftet vid botten av MONTERINGSRÖRET.
9. Ta bort MONTERINGSRÖRET från slangvindan och sätt in det över VÄGGFÄSTET. Rikta in hålen i
HUSET med hålen i VÄGGFÄSTET 10. Sätt tillbaka MONTERINGSRÖRET i hålen VÄGGFÄSTET och
HUS. Sätt sedan tillbaka
fäststiftet i basen av MONTERINGSRÖRET.
Machine Translated by Google
background
HL-XW40
HL-XW30HL-XW30
Modell
HL-XW30
Produktparameter
11. Anslut din TAP-TO-REEL SLANG till din trädgårdskran.
Infällbar slangrulle
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Infällbar slangrulle
3/4"-1"
Snabbkoppling
Garanti
20m
Metall
Paketstorlek
ÿ15 mm
ÿ15 mm
Konsol
9 Funktioner
07840002
2m
Rotationsvinkel
HL-XW40
07840003
Diameter
Tryck för att spola slang
07840008
3/4"
kopparfog
2m
150psi
14,7 kg
SKU
2m
180°
2 år
65 fot
3/4"
kopparfog
3/4"
kopparfog
180°
07840004
Snabbkoppling
2 år
25m
Diameter
Max arbetar
ÿ15 mm
9 Funktioner
HL-XW20
Rulleslang
84 fot
Tryck för att spola slang
Multifunktion
2m
SKU
Metall
515×300×455 mm 565×300×495 mm 515×300×455 mm 515×300×455 mm
ÿ18,5 mm
07840005
2m
ÿ15 mm
9 Funktioner
HL-XW20
3/4"
kopparfog
180°
2 år
100 fot
Slanglängd
3/4"-1"
150psi
12,7 kg
Rulleslang
Tryck
115 fot
2m
Modell
Längd
Material av vägg
Pistol
35m
3/4"-1"
GW
07840006
ÿ18,5 mm
Längd
Plast
9 Funktioner
Metall
HL-XW30
ÿ15 mm
07840001
2m
130 fot
Snabbkoppling
150psi
14,0 kg11,0 kg
07840007
ÿ15 mm
150psi
Slang utanför
2m
180°
2 år
Slanglängd
3/4"
kopparfog
Slang utanför
- 8 -
Machine Translated by Google
background
Du hittar en indikeringsdekal 1 meter före maxlängden.
Hur drar jag in TRÄDGÅRDSSLANGEN korrekt?
Dra inte slangen förbi denna punkt.
Hur långt kan jag dra ut TRÄDGÅRDSSLANGEN?
slang. Detta gör indragningen av TRÄDGÅRDSSLANGEN mycket enklare och
förlänger livslängden din slangrulle.
När du går tillbaka TRÄDGÅRDSSLANGEN till HUSET, stäng av kranen, tryck spaken
bevattningspistolen för att släppa vattentrycket i
Skötsel och felsökning
Metall
2 år
180°
9 Funktioner
150psi
Max arbetar
9 Funktioner
13,4 kg
9 Funktioner
Konsol
15,8 kg
150psi
Multifunktion
150psi
Plast
180°
565×300×495 mm 470×260×410 mm 470×260×410 mm 515×300×455 mm
2 år
Plast
180°
Paketstorlek
2 år
9 Funktioner
Tryck
Rotationsvinkel
9,4 kg
Garanti
Pistol
8,3 kg
Material av vägg
150psi
180°
Plast
GW
2 år
- 9 -
Machine Translated by Google
background
EC REP
UK REP
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
är helt utdragen, har hjulet fortfarande rört sig förbi denna punkt. Ta tag i
Försök inte att dra isär slangvindan.
Preston, Storbritannien
SHUNSHUN GmbH
TRÄDGÅRDSSLANGEN nära styrhålet och dra försiktigt.
Dra inte i TRÄDGÅRDSSLANGEN för att starta indragningen och släpp den
Römeräcker 9 Z2021, 76351
slang. För alltid TRÄDGÅRDSSLANGEN tillbaka till huset.
Linkenheim-Hochstetten, Tyskland
Indragningshjulet ger dig tillräckligt med rörelse för att låsa upp sig själv
innan du långsamt låter det automatiska indragningshjulet linda upp TRÄDGÅRDEN
SLUTA tillbaka in i enheten.
Tillverkad i Kina
VARNINGAR
Pooledas Group Ltd
Varför dras inte min helt utdragna TRÄDGÅRDSSLANG in?
Lämna inte vattnet påslaget med slangen under tryck när
inte används.
Enhet 5 Albert Edward House, The Pavilions
Om Trädgårdsslangens indragningshjul har fastnat och TRÄDGÅRDSSLANGEN
Stäng alltid av vattnet och dra upp vattnet från slangen efter användning.
- 10 -
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INTREKBARE SLANGHASPEL
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, vertegenwoordigen slechts een
schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met
de grote topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij
aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren wanneer u een bestelling bij ons plaatst of u
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
besparen zelfs de helft vergeleken met de grote topmerken.
Machine Translated by Google
background
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Voor Europese gebruikers: 20m/25m/35m
Voor Amerikaanse gebruikers: 65ft(20m)/84ft(25m)/100ft(30m)/115ft(35m)/130ft(40m)
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor.
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Oprolbare slanghaspel 20m/
25m/ 30m/ 35m/ 40m
- 1 -
Machine Translated by Google
background
(koperen verbinding voor VS)
- 2 -
druk voordat deze terug in de behuizing wordt getrokken.
a. Montagebuis c.
Muurpluggen e.
Tuinslang g.
Multifunctioneel spuitpistool i.
Slangaansluitingen k.
Stopper l.
Inspectieopening
Laat de kraan niet openstaan, draai de kraan na gebruik dicht en laat het overtollige water weglopen.
j. Universele kraanadapter
indien nodig.
b. Zeshoekige koetsbouten
met behulp van uw Retractable Hose Reel. Bewaar alle instructies en raadpleeg
Lees ter informatie deze installatie-instructies voordat u
f. Tap-to-Reel-slang
h. Huisvesting
d. 180° Muurbeugel
Overzicht
Invoering
Machine Translated by Google
background
Montagebuis
kunststof beugel
Spuitpistool met 9 functies
Uw oprolbare slanghaspel moet het dichtst bij uw gekozen locatie worden geïnstalleerd.
afdichtingsring
metalen beugel
Koetsbouten + borgpen +
Muurpluggen + Zeskant
de MUURBEUGEL.
beschikbaar voor vervanging.
1. Controleer of de TAP-TO-REEL HOSE uw kraan kan bereiken voordat u deze installeert
waterbron voor gebruiksgemak.
interne metalen onderdelen kunnen letsel veroorzaken als ermee wordt geknoeid. Deze onderdelen zijn niet
Demonteer de slanghaspel niet voor extra reserveonderdelen. Anders
Reserveonderdeel
Installatie
- 3 -
Machine Translated by Google
background
- 4 -
ondermaats, omdat elk metselwerkmateriaal andere eigenschappen heeft. Hierdoor is het
zeker dat de pluggen goed vastzitten.
Het is erg belangrijk om de juiste maat boor te gebruiken, zodat de muurbeugel stevig vastzit
voordat u de slanghaspel monteert.
Als u pluggen gebruikt die niet bij uw slanghaspel zijn geleverd, boor dan een klein beetje
5. Wanneer u klaar bent, boort u alle vier de gaten en slaat u de MUURPLUGGEN voorzichtig in
de muur (als u ze aan een muur wilt bevestigen).
3. Markeer de binnenkant van elk gat in de beugel ter voorbereiding op het boren.
4. Gebruik de onderstaande tabel om de juiste boor voor uw slanghaspel te selecteren.
Als u de slanghaspel aan een houten paal bevestigt, hebt u de MUURPLUGGEN
niet nodig, omdat u de BOCH BOLTS rechtstreeks in het hout kunt schroeven.
2. Neem de MUURBEUGEL en plaats deze tegen een muur of een houten paal.
Machine Translated by Google
background
- 5 -
6. Plaats de MUURBEUGEL op de juiste plaats over de vier MUURPLUGGEN en schroef
elke ZESKANTIGE BOLT in uw muur of houten paal.
Gat voor metalen wandbeugel
7. Draai elke ZESKANTIGE SCHROEFBOUT vast totdat alle vier stevig op de beugel
vastzitten tegen het oppervlak.
Machine Translated by Google
background
- 6 -
9. Verwijder de MONTAGEBUIS van de slanghaspel en schuif deze over de MUURBEUGEL.
Lijn de gaten in de BEHUIZING uit met de gaten in de MUURBEUGEL 10. Plaats de
MONTAGEBUIS terug
in de gaten op de MUURBEUGEL en de BEHUIZING. Plaats vervolgens de borgpen
terug in de basis van de MONTAGEBUIS.
8. Neem uw oprolbare slanghaspel en verwijder de bevestigingspen aan de onderkant van
de MONTAGEBUIS.
Machine Translated by Google
background
HL-XW40
HL-XW30
Model
HL-XW30HL-XW30
- 7 -
Productparameter
Intrekbare slanghaspel
11. Sluit uw TAP-TO-REEL HOSE aan op uw tuinkraan.
Machine Translated by Google
background
- 8 -
07840008
3/4"
koperen verbinding
07840001
2m
150psi
14,0 kg
130 voet
Snelkoppeling
Lengte
Plastic
9 Functies
HL-XW30
ÿ15mm
Slanglengte
180°
3/4"
koperen verbinding
2 jaar
Slang Buiten
Snelkoppeling
ÿ15mm
150psi
11,0 kg
07840007
2m
Slang Buiten
150psi
12,7 kg
Slanglengte
3/4"-1"
Haspelslang
Druk
9 Functies
HL-XW20
ÿ15mm
100 voet
3/4"
koperen verbinding
180°
2 jaar
35m
3/4"-1"
ÿ18,5mm
Metaal
GW
07840006
2m
115 voet
Materiaal van de muur
Geweer
Model
Lengte
Diameter
9 Functies
Max Werkend
HL-XW20
ÿ15mm
07840004
3/4"
koperen verbinding
180°
2 jaar
25m
Snelkoppeling
ÿ18,5mm
Metaal
515×300×455mm 565×300×495mm 515×300×455mm 515×300×455mm
07840005
2m
84 voet
Tik om de slang op te rollen
Multifunctioneel
Haspelslang
SKU
Beugel
9 Functies
2m
HL-XW40
ÿ15mm
07840002
2m
Rotatiehoek
Garantie
20m
3/4"-1"
ÿ15mm
Metaal
Pakketgrootte
SKU
2m
65 voet
3/4"
koperen verbinding
180°
2 jaar
Diameter
Tik om de slang op te rollen
07840003
2m
150psi
14,7 kg
Intrekbare slanghaspel
Machine Translated by Google
background
Onderhoud en probleemoplossing
- 9 -
Trek de slang niet verder dan dit punt.
Hoe rol ik de TUINSLANG op de juiste manier op?
1 meter voor de maximale lengte vindt u een indicatiesticker.
Hoe ver kan ik de TUINSLANG eruit trekken?
Wanneer u de TUINSLANG terug naar de BEHUIZING brengt, draait u de kraan dicht en
drukt u op de hendel op het waterpistool om de waterdruk in de slang te verminderen.
slang. Dit maakt het intrekken van de TUINSLANG een stuk eenvoudiger en
verlengt de levensduur van uw slanghaspel.
Plastic
180°
2 jaar
Pakketgrootte
2 jaar
9 Functies
Druk
Rotatiehoek
9,4 kg
Garantie
Geweer
8,3 kg
Materiaal van de muur
150psi
180°
Plastic
GW
2 jaar
Metaal
2 jaar
180°
9 Functies
150psi
Max Werkend
9 Functies
13,4 kg
150psi
Beugel
9 Functies
150psi
Multifunctioneel
15,8 kg
Plastic
180°
565×300×495mm 470×260×410mm 470×260×410mm 515×300×455mm
Machine Translated by Google
background
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
- 10 -
EC-REP
VK REP
TUINSLANG dicht bij het geleidegat houden en voorzichtig trekken.
Laat het water niet aanstaan terwijl de slang onder druk staat.
Waarom rolt mijn volledig uitgeschoven TUINSLANG niet meer op?
Trek niet aan de TUINSLANG om het oprollen te starten en laat de slang los.
niet in gebruik.
Unit 5 Albert Edward House, De Paviljoens
Als het intrekwiel van de TUINSLANG vastzit en de TUINSLANG
Draai na gebruik altijd de waterkraan dicht en haal het water uit de slang.
SLANG terug in het apparaat.
Preston, Verenigd Koninkrijk
Gemaakt in China
Pooledas Groep Ltd
WAARSCHUWINGEN
Het intrekwiel geeft u voldoende beweging om zichzelf te ontgrendelen
slang. Leid de TUINSLANG altijd terug naar de behuizing.
voordat u het automatische intrekwiel langzaam de GARDEN laat opwinden
Linkenheim-Hochstetten, Duitsland
Probeer de slanghaspel niet uit elkaar te trekken.
volledig is uitgeschoven, is het wiel nog steeds voorbij dit punt. Pak de
SHUNSHUN GmbH
Romeräcker 9 Z2021, 76351
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MANUELD'UTILISATION
ENROULEURDETUYAURÉTRACTABLE
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésentequ'une
économisentenfaitlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
estimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapportaux
grandesmarquesetlesdosesnevisentpasnécessairementàcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google
background
Pourlesutilisateurseuropéens:20m/25m/35m
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuelavant
del'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépend
duproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjour
technologiqueoulogicielledenotreproduit.
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasànous
contacter:
Pourlesutilisateursaméricains:65pieds(20m)/84pieds(25m)/100pieds(30m)/115pieds(35m)/130pieds(40m)
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
Enrouleurdetuyaurétractable
20m/25m/30m/35m/40m
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Machine Translated by Google
background
(jointencuivrepourlesÉtatsUnis)
2
a.Tubedemontagec.
Chevillesmurales
e.Tuyaud'arrosage
g.Pistoletpulvérisateurmultifonction
i.Raccordsdetuyauk.
Bouchonl.
Ouvertured'inspection
pressionavantdeserétracterdansleboîtier.
b.Boulonshexagonaux
h.Logement
enutilisantvotreenrouleurdetuyaurétractable.Veuillezconservertouteslesinstructionsetvousyréférer
Nelaissezpaslerobinetouvert–fermezlerobinetaprèsutilisationetévacuezl’excédent
àeuxquandc'estnécessaire.
•Pourvotreinformation,veuillezlirecesinstructionsd'installationavant
j.Adaptateurderobinetuniversel
d.Supportmuralà180°
f.Tuyauàenrouleur
Aperçu
Introduction
Machine Translated by Google
background
3
Installation
Piècederechange
supportenmétal
Tubedemontage
supportenplastique
Votreenrouleurdetuyaurétractabledoitêtreinstalléleplusprèspossibledevotrechoix
Boulonsdeserrage+goupilledesécurité+
Pistoletpulvérisateurà9fonctions
bagued'étanchéité
Chevillesmurales+hexagonales
sourced'eaupouruneutilisationpratique.
1.VérifiezqueleTUYAUTAPTOREELpeutatteindrevotrerobinetavantl'installation
disponiblepourremplacement.
leSUPPORTMURAL.
Nedémontezpasl'enrouleurdetuyaupouryajouterdespiècesderechangesupplémentaires.
Lespiècesmétalliquesinternespeuventprovoquerdesblessuressiellessontaltérées.Cespiècesnesontpas
Machine Translated by Google
background
4
Ilesttrèsimportantd'utiliserunforetdetailleappropriéeafindegarantirunajustementtrèssûrdusupport
muralavantd'installerl'enrouleurdetuyaurétractable.
sousdimensionnéscarlesmatériauxdemaçonnerieonttousdespropriétésdifférentesquigarantiront
queleschevillesmuralesaurontunajustementsûr.
4.Utilisezletableaucidessouspoursélectionnerleforetadaptéàvotreenrouleurdetuyau.
5.Lorsquevousêtesprêt,percezlesquatretrous,puisenfoncezdoucementlesCHEVILLESMURALES
dansvotremur(sivouslesfixezàunmur).
3.Marquezl'intérieurducentredechacundestrousdusupportpourpréparerleperçage.
Sivousutilisezdesbouchonsquinesontpasinclusavecvotreenrouleurdetuyau,percezlégèrement
Sivousfixezvotreenrouleurdetuyauàunpoteauenbois,vousn'aurezpasbesoindes
CHEVILLESMURALEScarlesBOULONSDECARROSSERIEpeuventêtrevissésdirectementdansle
bois.
2.PrenezleSUPPORTMURALetplacezlecontreunmurouunpoteauenbois.
Machine Translated by Google
background
5
6.PlacezleSUPPORTMURALenpositionsurlesquatreCHEVILLESMURALESetvissezchaque
BOULONHEXAGONALdansvotremuroupoteauenbois.
Troupoursupportmuralenmétal
7.Vissezchaqueboulonhexagonaljusqu'àcequelesquatreaientuneprisesolidesurlesupport
contrelasurface.
Machine Translated by Google
background
6
9.RetirezleTUBEDEMONTAGEdudévidoiretinsérezlesurleSUPPORTMURAL.Alignezlestrousdu
BOÎTIERaveclestrousduSUPPORTMURAL.10.RéinsérezleTUBEDEMONTAGEdanslestrousdu
SUPPORTMURALetdu
BOÎTIER.ReplacezensuitelagoupilledefixationdanslabaseduTUBEDEMONTAGE.
8.PrenezvotreenrouleurdetuyaurétractableetretirezlagoupilledefixationàlabaseduTUBEDE
MONTAGE.
Machine Translated by Google
background
HLXW40
HLXW30HLXW30
Modèle
HLXW30
7
Paramètreduproduit
Enrouleurdetuyaurétractable
11.ConnectezvotreTUYAUTAPTOREELàvotrerobinetdejardin.
Machine Translated by Google
background
8
11,0kg
HLXW40
φ15mm
150psi
07840007
Tuyauextérieur
2m
180°
2ans
Longueurdutuyau
Joint
encuivre3/4"
Tuyauextérieur
Raccordrapide
Longueur
Plastique
9fonctions
HLXW30
φ15mm
07840001
2m
130pieds
Raccordrapide
150psi
14,0kg
115pieds
2m
Modèle
Longueur
Matériaudumur
Pistolet
35m
3/4"1"
GW
07840006
φ18,5mm
Métal
φ15mm
9fonctions
HLXW20
Joint
encuivre3/4"
180°
2ans
100pieds
Longueurdutuyau
3/4"1"
150psi
12,7kg
Enrouleurdetuyau
Pression
Enrouleurdetuyau
84pieds
Multifonction
Tuyauàenrouleravecrobinet
2m
UGS
Métal
515×300×455mm565×300×495mm515×300×455mm515×300×455mm
φ18,5mm
07840005
2m
Joint
encuivre3/4"
180°
07840004
Raccordrapide
2ans
25m
Diamètre
Travailmax.
φ15mm
9fonctions
HLXW20
07840003
Diamètre
Tuyauàenrouleravecrobinet
07840008
Joint
encuivre3/4"
2m
150psi
14,7kg
UGS
2m
180°
2ans
65pieds
Joint
encuivre3/4"
3/4"1"
Garantie
20m
Métal
Tailledupaquet
φ15mm
φ15mm
Support
9fonctions
07840002
2m
Anglederotation
Enrouleurdetuyaurétractable
Machine Translated by Google
background
Entretienetdépannage
9
Netirezpasletuyauaudelàdecepoint.
CommentrétractercorrectementleTUYAUD'ARROSAGE?
Voustrouverezunautocollantd'indication1mètreavantlalongueurmaximale.
Jusqu'oùpuisjetirerleTUYAUD'ARROSAGE?
LorsquevousramenezleTUYAUD'ARROSAGEauLOGEMENT,fermezlerobinet,
appuyezsurlelevierdupistoletd'arrosagepourrelâcherlapressiondel'eaudansle
tuyau.CelarendlarétractionduTUYAUD'ARROSAGEbeaucoupplusfacileet
prolongeladuréedeviedevotreenrouleurdetuyau.
9fonctions
9,4kg
Pression
Anglederotation
9fonctions
Garantie
Tailledupaquet
2ans
Plastique
180°
Plastique
180°
GW
Matériaudumur
150psi
2ans
Pistolet
8,3kg
Travailmax.
150psi
9fonctions
13,4kg
180°
9fonctions
2ans
Métal
2ans
Plastique
180°
565×300×495mm470×260×410mm470×260×410mm515×300×455mm
150psi
Multifonction
15,8kg
Support
150psi
Machine Translated by Google
background
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
Adresse:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shiShanghai
10
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
Larouederétractionvousdonnerasuffisammentdemouvementpoursedéverrouiller
AVERTISSEMENTS
GroupePooledasLtd
RemettezleTUYAUdansl'unité.
FabriquéenChine
SilarouederétractionduTUYAUD'ARROSAGEestbloquéeetqueleTUYAUD'ARROSAGE
Aprèsutilisation,fermeztoujoursl’eauettirezl’eaudutuyau.
Preston,RoyaumeUni
PourquoimonTUYAUD'ARROSAGEentièrementdéployéneserétractetilpas?
Nelaissezpasl'eauouverteavecletuyausouspressionlorsque
nonutilisé.
TUYAUD'ARROSAGEprèsdutroudeguidageettirezdoucement.
NetirezpassurleTUYAUD'ARROSAGEpourdémarrerlarétractionetrelâchezle
Unité5MaisonAlbertEdward,LesPavillons
Römeräcker9Z2021,76351
estcomplètementdéployée,laroueaencoredépassécepoint.Saisissezla
N'essayezpasdedémonterl'enrouleurdetuyau.
SHUNSHUNGmbH
avantdelaisserlentementlaroueàrétractionautomatiqueenroulerleJARDIN
tuyau.GuideztoujoursleTUYAUD'ARROSAGEversleboîtier.
LinkenheimHochstetten,Allemagne
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Schätzung der Einsparungen, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den wichtigsten
Top-Marken erzielen könnten, und Dosierungen bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen
Werkzeugkategorien abdecken. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie
"Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
sparen tatsächlich die Hälfte im Vergleich zu den großen Top-Marken.
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
BENUTZERHANDBUCH
EINZIEHBARER SCHLAUCHTROMMEL
Machine Translated by Google
background
- 1 -
Einziehbarer Schlauchaufroller
20 m/ 25 m/ 30 m/ 35 m/ 40 m
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Für europäische Benutzer: 20 m/25 m/35 m
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
Für US-Benutzer: 65 Fuß (20 m)/84 Fuß (25 m)/100 Fuß (30 m)/115 Fuß (35 m)/130 Fuß (40 m)
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Machine Translated by Google
background
Lassen Sie den Wasserhahn nicht geöffnet drehen Sie ihn nach Gebrauch zu und lassen Sie
a. Montagerohr c.
Dübel e.
Gartenschlauch g.
Multifunktions-Spritzpistole i.
Schlauchverbinder k.
Stopfen l.
Inspektionsöffnung
b. Sechskantschrauben
d. 180° Wandhalterung
zu ihnen, wenn nötig.
Druck, bevor es wieder in das Gehäuse eingefahren wird.
Verwendung Ihres Schlauchaufrollers. Bitte bewahren Sie alle Anweisungen auf und beachten Sie
Bitte lesen Sie diese Installationsanleitung zu Ihrer Information, bevor Sie
h. Wohnen
j. Universal-Wasserhahnadapter
f. Tap-to-Reel-Schlauch
(Kupferverbindung für die USA)
Überblick
Einführung
- 2 -
Machine Translated by Google
background
Spritzpistole mit 9 Funktionen
Metallhalterung
Halterung aus Kunststoff
Zerlegen Sie den Schlauchaufroller nicht, um weitere Ersatzteile zu verwenden.
Dichtring
Montagerohr
Schlossschrauben+ Sicherungsstift+
Dübel + Sechskant
Metallteile im Inneren können bei Manipulation Verletzungen verursachen. Diese Teile sind nicht
zum Austausch verfügbar.
Der Schlauchaufroller sollte möglichst nahe an der gewünschten Stelle installiert werden.
Wasserquelle für eine bequeme Nutzung.
1. Überprüfen Sie vor der Installation, ob der TAP-TO-REEL-SCHLAUCH Ihren Wasserhahn erreichen kann.
die WANDHALTERUNG.
Ersatzteil
Installation
- 3 -
Machine Translated by Google
background
- 4 -
Wenn Sie Stecker verwenden, die nicht im Lieferumfang Ihres Schlauchaufrollers enthalten sind, bohren Sie leicht
Wählen Sie die Untergröße, da alle Mauerwerkstoffe unterschiedliche Eigenschaften aufweisen, die einen
sicheren Sitz der Dübel gewährleisten.
Es ist sehr wichtig, einen Bohrer der richtigen Größe zu verwenden, damit die Wandhalterung vor der
Montage des einziehbaren Schlauchaufrollers sehr sicher sitzt.
5. Wenn Sie fertig sind, bohren Sie alle vier Löcher und schlagen Sie dann die DÜBEL vorsichtig in Ihre Wand
(bei Befestigung an einer Wand).
Wenn Sie Ihren Schlauchaufroller an einem Holzpfosten befestigen, benötigen Sie keine Dübel, da
die Schlossschrauben direkt ins Holz geschraubt werden können.
4. Verwenden Sie die folgende Tabelle, um den richtigen Bohrer für Ihren Schlauchaufroller auszuwählen.
3. Markieren Sie zur Vorbereitung des Bohrens die Mitte jedes Halterungslochs.
2. Nehmen Sie die WANDHALTERUNG und platzieren Sie diese entweder an einer Wand oder einem
Holzpfosten.
Machine Translated by Google
background
- 5 -
6. Platzieren Sie die WANDHALTERUNG über den vier DÜBELN und schrauben Sie jeden
SECHSKANTSCHRAUBEN in Ihre Wand oder Ihren Holzpfosten.
Loch für Metall-Wandhalterung
7. Schrauben Sie jede SECHSKANTSCHRAUBE ein, bis alle vier die Halterung sicher an der
Oberfläche halten.
Machine Translated by Google
background
- 6 -
9. Entfernen Sie das MONTAGEROHR vom Schlauchaufroller und stecken Sie es über die
WANDHALTERUNG. Richten Sie die Löcher im GEHÄUSE mit den Löchern in der WANDHALTERUNG
aus. 10. Stecken Sie das
MONTAGEROHR wieder in die Löcher an der WANDHALTERUNG und am GEHÄUSE. Setzen
Sie dann den Sicherungsstift wieder in die Basis des MONTAGEROHRS ein.
8. Nehmen Sie Ihren einziehbaren Schlauchaufroller und entfernen Sie den Sicherungsstift an der Basis
des MONTAGEROHRS.
Machine Translated by Google
background
HL-XW40
HL-XW30HL-XW30
Modell
HL-XW30
Produktparameter
Einziehbarer Schlauchaufroller
11. Schließen Sie Ihren TAP-TO-REEL-SCHLAUCH an Ihren Gartenwasserhahn an.
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Einziehbarer Schlauchaufroller
07840006
GW
ÿ18,5 mm
Metall
3/4"-1"
35 Min.
Länge
Modell
Pistole
Material der Wand
115 Fuß
2 m
Druck
Schlauchtrommel
3/4"-1"
Schlauchlänge
12,7 kg
150 psi
180°
3/4"
Kupferverbindung
100 Fuß
2 Jahre
ÿ15mm
HL-XW20
9 Funktionen
Schnellkupplung
Schlauch außen
2 Jahre
180°
Schlauchlänge
3/4"
Kupferverbindung
Schlauch außen
2 m
07840007
11,0 kg
150 psi
ÿ15mm
130 Fuß
14,0 kg
150 psi
2 m
07840001
Schnellkupplung
ÿ15mm
HL-XW30
Plastik
Länge
9 Funktionen
2 Jahre
180°
3/4"
Kupferverbindung
65 Fuß
2 m
Artikelnummer
3/4"
Kupferverbindung
07840008
150 psi
2 m
07840003
14,7 kg
Durchmesser
2 m
07840002
Drehwinkel
Schlauchaufroller mit Hahn
ÿ15mm
9 Funktionen
Klammer
Paketgröße
Metall
ÿ15mm
HL-XW40
3/4"-1"
20 m
Garantie
07840005
515×300×455mm 565×300×495mm 515×300×455mm 515×300×455mm
Metall
ÿ18,5 mm
2 m
Artikelnummer
2 m
Schlauchtrommel
Schlauchaufroller mit Hahn
84 Fuß
Multifunktion
ÿ15mm
HL-XW20
9 Funktionen
Durchmesser
Maximale
Schnellkupplung
25 m
2 Jahre
180°
3/4"
Kupferverbindung
07840004
- 8 -
Machine Translated by Google
background
Ziehen Sie den Schlauch nicht über diesen Punkt hinaus.
Wie ziehe ich den GARTENSCHLAUCH richtig ein?
1 Meter vor der Maximallänge finden Sie einen Hinweisaufkleber.
Wie weit kann ich den GARTENSCHLAUCH herausziehen?
Schlauch. Dies erleichtert das Einziehen des GARTENSCHLAUCHS erheblich und
verlängert die Lebensdauer Ihrer Schlauchtrommel.
Wenn Sie den GARTENSCHLAUCH zurück zum GEHÄUSE führen, drehen Sie den Wasserhahn zu, drücken
Sie den Hebel an der Gießpistole, um den Wasserdruck im
Pflege und Fehlerbehebung
2 Jahre
180°
Metall
9 Funktionen
150 psi
Maximale
9 Funktionen
13,4 kg
Klammer
150 psi
9 Funktionen
15,8 kg
150 psi
Multifunktion
2 Jahre
Plastik
180°
565×300×495mm 470×260×410mm 470×260×410mm 515×300×455mm
Paketgröße
Plastik
180°
2 Jahre
9 Funktionen
Druck
Drehwinkel
Garantie
9,4 kg
Pistole
Material der Wand
150 psi
8,3 kg
180°
Plastik
GW
2 Jahre
- 9 -
Machine Translated by Google
background
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Vertreter der EG
UK REP
Warum lässt sich mein vollständig ausgefahrener GARTENSCHLAUCH nicht einziehen?
nicht in Gebrauch.
Lassen Sie das Wasser nicht eingeschaltet, während der Schlauch unter Druck steht, wenn
Wenn das GARTENSCHLAUCH-Einzugsrad festsitzt und der GARTENSCHLAUCH
Drehen Sie das Wasser immer ab und zapfen Sie es nach Gebrauch aus dem Schlauch.
Einheit 5 Albert Edward House, Die Pavillons
Preston, Vereinigtes Königreich
SCHLAUCH zurück in die Einheit.
In China hergestellt
Pooledas Group Ltd
WARNHINWEISE
Schlauch. Führen Sie den GARTENSCHLAUCH immer zurück zum Gehäuse.
Das Rückzugsrad bietet genügend Bewegungsfreiheit, um sich selbst zu entriegeln
Linkenheim-Hochstetten, Deutschland
bevor Sie das automatische Aufrollrad langsam den GARDEN aufrollen lassen
Versuchen Sie nicht, die Schlauchtrommel auseinanderzuziehen.
ist vollständig ausgefahren, das Rad hat sich jedoch immer noch über diesen Punkt hinaus bewegt.
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
GARTENSCHLAUCH nahe an die Führungsöffnung halten und leicht ziehen.
Ziehen Sie nicht am Gartenschlauch, um den Rückzug zu starten, und lassen Sie den
- 10 -
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu do głównych
marek i dawek, niekoniecznie oznacza to, że obejmują wszystkie kategorie oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie
przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie,
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane przez nas oznaczają wyłącznie
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
w rzeczywistości oszczędzają połowę w porównaniu do najlepszych marek.
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZWIJANY WĄŻ BĘBENOWY
Machine Translated by Google
background
- 1 -
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Wąż zwijany na bęben 20m/
25m/ 30m/ 35m/ 40m
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej
www.vevor.com/support
Dla użytkowników europejskich: 20m/25m/35m
Dla użytkowników z USA: 65 stóp (20 m) / 84 stóp (25 m) / 100 stóp (30 m) / 115 stóp (35 m) / 130 stóp (40 m)
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR
zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu,
który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie
pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Machine Translated by Google
background
Nie zostawiaj otwartego kranu zakręć kran po użyciu i wypuść nadmiar wody
a. Rura montażowa c.
Kołki ścienne e.
Wąż ogrodowy g.
Wielofunkcyjny pistolet natryskowy
i. Złącza węża k. Korek l.
Otwór
inspekcyjny
b. Śruby sześciokątne
h. Mieszkalnictwo
używając swojego zwijanego węża. Proszę zachować wszystkie instrukcje i zapoznać się z nimi
ciśnienie przed ponownym wsunięciem do obudowy.
do nich, gdy jest to konieczne.
Przed przystąpieniem do instalacji należy zapoznać się z niniejszą instrukcją.
j. Uniwersalny adapter do kranu
d. Uchwyt ścienny 180°
f. Wąż zwijany na bęben
złącze miedziane dla USA
Przegląd
Wstęp
- 2 -
Machine Translated by Google
background
- 3 -
Instalacja
Część zamienna
Pistolet natryskowy 9-funkcyjny
uchwyt metalowy
uchwyt plastikowy
Bęben na wąż zwijany powinien zostać zainstalowany najbliżej wybranego miejsca.
pierścień uszczelniający
Rura montażowa
Śruby dociskowe + sworzeń zabezpieczający +
Kołki rozporowe + sześciokątne
źródło wody zapewniające wygodę użytkowania.
1. Przed montażem sprawdź, czy wąż TAP-TO-REEL sięga do kranu.
dostępne do wymiany.
UCHWYT ŚCIENNY.
Nie rozmontowuj bębna węża w celu uzyskania dodatkowych części zamiennych. Inne
wewnętrzne metalowe części mogą spowodować obrażenia, jeśli zostaną naruszone. Części te nie
Machine Translated by Google
background
W przypadku korzystania z zatyczek, które nie zostały dołączone do bębna na wąż, należy lekko wywiercić otwory
za małe, ponieważ wszystkie materiały murowe mają różne właściwości, co zapewnia pewne
dopasowanie kołków ściennych.
Bardzo ważne jest użycie wiertła o odpowiednim rozmiarze, aby zapewnić solidne zamocowanie
uchwytu ściennego przed zainstalowaniem zwijanego węża.
5. Po zakończeniu prac wywierć wszystkie cztery otwory, a następnie delikatnie wbij KOŁKI ŚCIENNE
w ścianę (jeśli mają być przymocowane do ściany).
Jeśli chcesz przymocować bęben na wąż do drewnianego słupa, nie będziesz potrzebował KOŁKÓW
ŚCIENNYCH, ponieważ ŚRUBY MONTAŻOWE można wkręcić bezpośrednio w drewno.
4. Użyj poniższej tabeli, aby wybrać właściwe wiertło do swojego bębna na wąż.
3. Zaznacz środek każdego otworu wspornika, aby przygotować go do wiercenia.
2. Weź UCHWYT ŚCIENNY i przymocuj go do ściany lub drewnianego słupka.
- 4 -
Machine Translated by Google
background
6. Umieść UCHWYT ŚCIENNY na miejscu nad czterema KOŁKAMI ŚCIENNYMI i wkręć każdą ŚRUBĘ
SZEŚCIOKĄTNĄ do ściany lub drewnianego słupka.
Otwór na metalowy uchwyt ścienny
7. Wkręć każdą ŚRUBĘ SZEŚCIOKĄTNĄ, wszystkie cztery będą pewnie przylegać do wspornika i powierzchni.
- 5 -
Machine Translated by Google
background
9. Zdejmij RURĘ MONTAŻOWĄ z bębna na wąż i nasuń na UCHWYT ŚCIENNY. Wyrównaj otwory w OBUDOWĘ
z otworami w UCHWYCIE ŚCIENNYM 10. Włóż RURĘ MONTAŻOWĄ z powrotem do otworów w UCHWYCIE
ŚCIENNYM i OBUDOWĘ.
Następnie umieść ponownie kołek zabezpieczający w podstawie RURY MONTAŻOWEJ.
8. Weź zwijany wąż ogrodowy i usuń kołek zabezpieczający znajdujący się u podstawy RURY MONTAŻOWEJ.
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Parametr produktu
HL-XW40
HL-XW30HL-XW30
Model
HL-XW30
Zwijany wąż bębnowy
11. Podłącz wąż TAP-TO-REEL do kranu w ogrodzie.
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Zwijany wąż bębnowy
65 stóp
Długość
Plastikowy
9 funkcji
φ15mm
HL-XW30
2m
07840001
130 stóp
14,0 kg
150 psi
07840007
11,0 kg
150 psi
φ15mm
Wąż zewnętrzny
Szybkozłączka
2m
2 lata
180°
Długość węża
Złącze miedziane 3/4"
Szybkozłączka
Wąż zewnętrzny
φ15mm
HL-XW20
9 funkcji
180°
Złącze miedziane 3/4"
100 stóp
2 lata
3/4"-1"
Długość węża
12,7 kg
150 psi
Ciśnienie
Wąż bębnowy
115 stóp
2m
Długość
Model
Pistolet
Materiał ściany
3/4"-1"
35m
07840006
GW
Metal
φ18,5 mm
180°
Złącze miedziane 3/4"
07840004
Szybkozłączka
25m
2 lata
Średnica
Maksymalna praca
φ15mm
HL-XW20
9 funkcji
Wąż bębnowy
Wąż z funkcją Tap to Reel
84 stopy
Numer katalogowy
2m
Wielofunkcyjny
515×300×455mm 565×300×495mm 515×300×455mm 515×300×455mm
Metal
φ18,5 mm
07840005
2m
3/4"-1"
20m
Gwarancja
Rozmiar opakowania
Metal
φ15mm
φ15mm
9 funkcji
Nawias
2m
07840002
Kąt obrotu
HL-XW40
07840003
Średnica
Złącze miedziane 3/4"
07840008
150 psi
2m
14,7 kg
Wąż z funkcją Tap to Reel
2m
Numer katalogowy
2 lata
180°
Złącze miedziane 3/4"
- 8 -
Machine Translated by Google
background
Pielęgnacja i rozwiązywanie problemów
Nie ciągnij węża dalej niż do tego momentu.
Jak prawidłowo zwinąć WĄŻ OGRODOWY?
Naklejkę informacyjną znajdziesz 1 metr przed długością maksymalną.
Jak daleko mogę wyciągnąć WĄŻ OGRODOWY?
wąż. Dzięki temu zwijanie WĘŻA OGRODOWEGO staje się dużo łatwiejsze i
wydłuża żywotność Twojego bębna na wąż.
Podczas powrotu WĘŻA OGRODOWEGO do OBUDOWY zakręć kran, naciśnij dźwignię
pistoletu do podlewania, aby uwolnić ciśnienie wody w
Plastikowy
GW
180°
Metal
9 funkcji
2 lata 2 lata
150 psi
Maksymalna praca
9 funkcji
13,4 kg15,8 kg
150 psi 150 psi
Nawias
Wielofunkcyjny
9 funkcji
2 lata
Plastikowy
180°
565×300×495mm 470×260×410mm 470×260×410mm 515×300×455mm
Rozmiar opakowania
Plastikowy
180°
2 lata
9,4 kg
9 funkcji
Ciśnienie
Kąt obrotu
Gwarancja
Materiał ściany
150 psi
Pistolet
8,3 kg
180°
- 9 -
Machine Translated by Google
background
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj
Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
Dlaczego mój całkowicie rozciągnięty WĄŻ OGRODOWY nie zwija się?
nieużywane.
Nie pozostawiaj włączonego dopływu wody z wężem pod ciśnieniem, gdy:
Jeżeli koło zwijające WĘŻA OGRODOWEGO jest zablokowane i WĄŻ OGRODOWY
Zawsze zakręcaj wodę i wyciągnij z węża po każdym użyciu.
Jednostka 5 Dom Alberta Edwarda, Pawilony
Preston, Wielka Brytania
Podłącz wąż z powrotem do urządzenia.
Wyprodukowano w Chinach
Grupa Pooledas Ltd.
OSTRZEŻENIA
wąż. Zawsze prowadź WĄŻ OGRODOWY z powrotem do obudowy.
Koło cofania zapewni Ci wystarczający ruch, aby odblokować się
Linkenheim-Hochstetten, Niemcy
zanim powoli pozwolisz, aby koło samoczynnie zwijające nawinęło OGRÓD
Nie próbuj rozłączać bębna z wężem.
jest całkowicie rozciągnięty, koło nadal jest poza tym punktem. Chwyć
SHUNSHUN GmbH
Rzymska 9 Z2021, 76351
Przyłóż WĄŻ OGRODOWY blisko otworu prowadzącego i delikatnie pociągnij.
Nie ciągnij za WĄŻ OGRODOWY, aby rozpocząć zwijanie i puść go.
- 10 -
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MANUALE D'USO
AVVOLGITUBO RETRATTILE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo un
stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi
e dosi non necessariamente intendono coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo
cortesemente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
risparmiano addirittura la metà rispetto ai marchi più noti.
Machine Translated by Google
background
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
Per gli utenti europei: 20m/25m/35m
Per gli utenti degli Stati Uniti: 65 piedi (20 m)/84 piedi (25 m)/100 piedi (30 m)/115 piedi (35 m)/130 piedi (40 m)
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Avvolgitubo retrattile 20m/
25m/ 30m/ 35m/ 40m
- 1 -
Machine Translated by Google
background
(giunto in rame per US)
pressione prima di rientrare nell'alloggiamento.
a. Tubo di montaggio
c. Tasselli a
muro e. Tubo da
giardino g. Pistola a spruzzo
multifunzione i.
Connettori
per tubo k. Tappo l. Apertura di ispezione
Non lasciare il rubinetto aperto: chiudere il rubinetto dopo l'uso e rilasciare l'eccesso
d. Supporto a parete 180°
a loro quando necessario.
b. Bulloni esagonali
utilizzando il tuo avvolgitubo retrattile. Conserva tutte le istruzioni e consultale
Per vostra informazione, vi preghiamo di leggere queste istruzioni di installazione prima
f. Tubo Tap-to-Reel
h. Alloggiamento
j. Adattatore universale per rubinetto
Panoramica
Introduzione
- 2 -
Machine Translated by Google
background
Tubo di montaggio
staffa di plastica
Pistola a spruzzo a 9 funzioni
la STAFFA A MURO.
Bulloni per carrozze + perno di sicurezza +
staffa metallica
anello di tenuta
Tasselli + Esagonali
Il tuo avvolgitubo retrattile dovrebbe essere installato il più vicino possibile al luogo scelto
Non smontare l'avvolgitubo per pezzi di ricambio aggiuntivi. Altro
le parti metalliche interne possono causare lesioni se manomesse. Queste parti non sono
fonte d'acqua per una maggiore praticità d'uso.
1. Verificare che il TUBO TAP-TO-REEL possa raggiungere il rubinetto prima dell'installazione
disponibile per la sostituzione.
Installazione
Pezzo di ricambio
- 3 -
Machine Translated by Google
background
- 4 -
sottodimensionati poiché i materiali per muratura hanno tutti proprietà diverse che
garantiranno una tenuta sicura dei tasselli.
È molto importante utilizzare una punta da trapano della misura corretta, in modo da
garantire un fissaggio sicuro della staffa a parete prima di installare l'avvolgitubo retrattile.
Se si utilizzano tappi non inclusi nel mulinello, praticare dei fori leggermente
Se si fissa l'avvolgitubo a un palo di legno, non saranno necessari i TASSELLI,
poiché i BULLONI A TRONCO possono essere avvitati direttamente nel legno.
4. Utilizzare la tabella sottostante per selezionare la punta da trapano corretta per il proprio avvolgitubo.
3. Segnare all'interno il centro di ciascun foro della staffa per preparare la foratura.
2. Prendi la STAFFA A MURO e appoggiala a un muro o a un palo di legno.
5. Quando sei pronto, pratica tutti e quattro i fori, quindi martella delicatamente i TASSELLI
nel muro (se li stai fissando a un muro).
Machine Translated by Google
background
- 5 -
6. Posizionare la STAFFA A MURO in posizione sopra i quattro TASSELLI A MURO e avvitare ogni
BULLONE ESAGONALE al muro o al palo di legno.
Foro per staffa a parete in metallo
7. Avvitare ciascun BULLONE ESAGONALE finché tutti e quattro non aderiscano saldamente alla
staffa contro la superficie.
Machine Translated by Google
background
8. Prendi l'avvolgitubo retrattile e rimuovi il perno di fissaggio alla base del TUBO DI
MONTAGGIO.
9. Rimuovere il TUBO DI MONTAGGIO dall'avvolgitubo e inserirlo sulla STAFFA A PARETE.
Allineare i fori nell'ALLOGGIAMENTO con i fori nella STAFFA A PARETE. 10. Inserire
nuovamente il TUBO
DI MONTAGGIO nei fori sulla STAFFA A PARETE e sull'ALLOGGIAMENTO.
Quindi rimettere il perno di fissaggio nella base del TUBO DI MONTAGGIO.
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Parametro del prodotto
Modello HL-XW40
Modello HL-XW30
Modello
Modello HL-XW30Modello HL-XW30
Avvolgitubo retrattile
11. Collega il TUBO TAP-TO-REEL al rubinetto del tuo giardino.
- 7 -
Machine Translated by Google
background
- 8 -
14,0 kg
150 psi
Tocca per arrotolare il tubo
130 piedi
Attacco rapido
2 milioni
07840001
ÿ15mm
Modello HL-XW30
Plastica
Lunghezza
9 Funzioni
Tubo flessibile esterno
Attacco rapido
Lunghezza del tubo flessibile
Giunto
in rame da 3/4"
2 anni
180°
2 milioni
Tubo flessibile esterno
150 psi
ÿ15mm
07840007
11,0 kg
Pressione
Tubo flessibile avvolgibile
12,7 kg
150 psi
Da 3/4" a 1"
Lunghezza del tubo flessibile
100 piedi
180°
Giunto
in rame da 3/4"
2 anni
9 Funzioni
Modello HL-XW20
ÿ15mm
ÿ18,5mm
Metallo
07840006
GW
Da 3/4" a 1"
35 metri
Pistola
Materiale della parete
Lunghezza
Modello
2 milioni
115 piedi
Modello HL-XW20
9 Funzioni
ÿ15mm
Diametro
Lavoro massimo
25 milioni
2 anni
Attacco rapido
07840004
180°
Giunto
in rame da 3/4"
07840005
2 milioni
ÿ18,5mm
515×300×455mm 565×300×495mm 515×300×455mm 515×300×455mm
Metallo
Codice Prodotto
2 milioni
Tocca per arrotolare il tubo
84 piedi
Multifunzione
Tubo flessibile avvolgibile
2 milioni
07840002
9 Funzioni
Staffa
Angolo di rotazione
Modello HL-XW40
ÿ15mm
ÿ15mm
Dimensioni del pacco
Metallo
20 metri
Garanzia
Da 3/4" a 1"
Giunto
in rame da 3/4"
65 piedi
2 anni
180°
2 milioni
Codice Prodotto
150 psi
2 milioni
14,7 kg
07840008
Giunto
in rame da 3/4"
Diametro
07840003
Avvolgitubo retrattile
Machine Translated by Google
background
Cura e risoluzione dei problemi
Non tirare il tubo oltre questo punto.
Come si ritrae correttamente il TUBO DA GIARDINO?
Un adesivo indicativo si trova 1 metro prima della lunghezza massima.
Quanto lontano posso tirare il TUBO DA GIARDINO?
Quando si riporta il TUBO DA GIARDINO all'ALLOGGIO, chiudere il rubinetto, premere
la leva sulla pistola per irrigazione per rilasciare la pressione dell'acqua nell'
tubo. Questo rende la retrazione del TUBO DA GIARDINO molto più facile e
prolunga la durata del tuo avvolgitubo.
Plastica
180°
565×300×495 mm 470×260×410 mm 470×260×410 mm 515×300×455 mm
Dimensioni del pacco
2 anni 2 anni
15,8 kg
150 psi
Multifunzione
Staffa
150 psi
9 Funzioni
150 psi
Lavoro massimo
9 Funzioni
13,4 kg
Metallo
2 anni
180°
9 Funzioni
180°
Plastica
GW
2 anni
Materiale della parete
150 psi
Pistola
8,3 kg 9,4 kg
9 Funzioni
Angolo di rotazione
Pressione
Garanzia
Plastica
180°
- 9 -
Machine Translated by Google
background
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Rappresentante della CE
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Non lasciare l'acqua aperta con il tubo in pressione quando
Non tirare il TUBO DA GIARDINO per iniziare la retrazione e lasciare andare
Unità 5 Albert Edward House, I padiglioni
Perché il mio TUBO DA GIARDINO completamente esteso non si ritrae?
non in uso.
Preston, Regno Unito
Via Roma 9 Z2021, 76351
Se la ruota di retrazione del TUBO DA GIARDINO è bloccata e il TUBO DA GIARDINO
Dopo l'uso, chiudere sempre l'acqua e farla scorrere dal tubo.
TUBO di nuovo nell'unità.
Made in China
AVVERTENZE
Gruppo Pooledas Ltd
La rotella di retrazione ti darà abbastanza movimento per sbloccarsi da sola
tubo flessibile. Riportare sempre il TUBO FLESSIBILE DA GIARDINO all'alloggiamento.
Linkenheim-Hochstetten, Germania
prima di lasciare che la ruota di retrazione automatica avvolga lentamente il GARDEN
è completamente esteso, la ruota si è ancora spostata oltre questo punto. Afferrare la
Non tentare di smontare l'avvolgitubo.
Azienda
TUBO DA GIARDINO vicino al foro guida e tirare delicatamente.
- 10 -
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor 100FT30M Questions and Answers