
BAGLESS
CANISTER
VACUUM
USER MANUAL
IMPORTANT: Please read all safety warnings and instructions carefully before using this product.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERCIALLY, WARRANTY IS VOID.
This product contains no serviceable parts. Please Do Not Return This Product To The Store.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT
WARNING - WHEN USING AN ELECTRICAL
PRODUCT, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS
BE FOLLOWED TO AVOID ELECTRIC SHOCK,
FIRE, AND/OR SERIOUS INJURY, INCLUDING THE
FOLLOWING:
• Operate cleaner only at voltage specified on
data plate on bottom of cleaner.
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug
from outlet when not in use and before cleaning
or servicing.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not allow to be used as a toy. Not intended
for use by children age 12 and under. Close
supervision is necessary when used by or
near children. To avoid injury or damage, keep
children away from product, and do not allow
children to place fingers or other objects into
any openings.
• Use only as described in this user’s manual.
Use only Dirt Devil® recommended attachments.
• Do not use product with damaged cord or
plug. If product is not working as it should,
has been dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water, call customer service at
1-800-321-1134 prior to continuing use.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a
handle, close a door on cord, or pull cord around
sharp edges or corners. Do not place product on
cord. Do not run appliance over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug,
grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use
with any opening blocked; keep free of dust,
lint, hair, and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts
of body away from openings and moving parts.
• Turn o all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs. To
avoid personal injury or damage, and to prevent
the cleaner from falling, always place cleaner
at bottom of stairs or on floor. Do not place
cleaner on stairs or furniture, as it may result in
injury or damage.
• Do not use to pick up flammable or combustible
liquids, such as gasoline, or fine wood sandings,
or use in areas where they may be present.
• Always turn o this appliance before
connecting or disconnecting either Hose or
motorized Nozzle.
• Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not
allow plug to whip when rewinding.
• Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or hot
ashes.
• Do not use without Dirt Cup and / or Filters in
place.
• Put product away after use to prevent tripping
accidents.
CAUTION - TO REDUCE THE RISK OF
DAMAGE:
• Avoid picking up hard, sharp objects with this
product, as they may cause damage.
• Store appropriately indoors in a dry place. Do
not expose machine to freezing temperatures.
• Do not use sharp objects to clean out Hose as
they can cause damage.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, THIS APPLIANCE HAS A
POLARIZED PLUG (ONE BLADE IS WIDER
THAN THE OTHER). THIS PLUG WILL FIT IN A
POLARIZED OUTLET ONLY ONE WAY. IF THE
PLUG DOES NOT FIT FULLY IN THE OUTLET,
REVERSE THE PLUG. IF IT STILL DOES NOT
FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN
TO INSTALL THE PROPER OUTLET. DO NOT
CHANGE THE PLUG IN ANY WAY.
An internal thermal protector has been
designed into your cleaner to protect it from
overheating. When the thermal protector
activates, the cleaner will stop running. If this
happens, proceed as follows:
1. Turn cleaner OFF and disconnect it from
the electrical outlet.
2. Empty dirt cup.
3. Inspect the nozzle and bag inlet openings
for any obstructions. Clear obstructions
if present.
4. When the cleaner is unplugged and the
motor cools for 30 minutes, the thermal
protector will deactivate and cleaning may
continue.
If the thermal protector continues to activate
after following the above steps, your cleaner
may need servicing.
©2023 Techtronic Floor Care Technology Limited. Distributed by, Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. 961152301-R0
Contact Dirt Devil
®
Support
for assistance with your vacuum
.
DO NOT
RETURN TO STORE
Chat with us!
dirtdevil.com/pages/ddcontact
Every day 8am-8pm EST

FEATURES
FRONT VIEW
1
2
3
6
5
7
8
9
10
11
12
17
15
ATTACHMENTS
1 4
5
BACK VIEW
21
22
16
13
18
19
20
14
1. Floor Nozzle
2. Floor Nozzle Parking
Hook
3. Carpet/Hard Floor
Selector
4. Dusting Brush
Crevice Tool
5. Metal Extension
Wand
6. Suction Control
7. Handle Grip
8. Hose
9. Dirt Cup
10. Carry Handle
11. Filter
12. Bae
13. Dirt Cup Release
Latch
14. Wheels
15. Hose Inlet
16. On/O Button
17. Dirt Cup Door Empty
Latch
18. Automatic Cord
Rewind Button
19. Floor Nozzle Parking
Bracket
20. Power Cord
21. Exhaust Filter Cover
22. Exhaust Filter
Actual model may vary from images shown. Tools
and accessories may vary.
HOW TO ASSEMBLE
Fully assemble or install product prior to use.
WARNING: to reduce the risk of injury from
moving parts - unplug before servicing.
HOSE INSTALLATION
AND REMOVAL / ATTACH TOOLS
1.
Insert the hose connector into the hose inlet until
it clips securely into position. (To remove the
vacuum hose from the vacuum cleaner, press the
fitting hooks then pull outwards.)
2.
Adjust the length of the suction tube by attaching
or detaching the one-piece metal wand. When
attaching the one-piece metal wand, connect one
extension tube into the other. Firmly press each
extension tube together once they are connected.
3.
Attach the end of the suction tube to the hose
handle of the vacuum hose.
4.
Choose any of the accessories to meet your var-
ious cleaning needs. Then simply push it firmly
onto the hose or wand end.
HOW TO OPERATE
ON/OFF SWITCH
ON/OFF SWITCH
BACK
CONTROLLING SUCTION POWER
Suction power can be adjusted using the Handle
Suction Control. Close for full suction, or open for
reduced suction.
CORD RELEASE / REWIND
CAUTION: Pull out cord to the maximum
length indicated with the yellow mark. Never
pull the cable out to the red mark as the cable
winding mechanism can be damaged.
CORD
1.
To release cord, pull outward from storage
location. Do not pull out past the red tape.
2.
To return cord to storage, hold the plug and press
down on the cord release button. Do not allow
cord to whip when rewinding.
DIRT CUP & FILTER:
REMOVAL &
REPLACEMENT
WARNING: to reduce the risk of injury from
moving parts - unplug before servicing.
CAUTION: To obtain the best result from
your cleaner, the dirt cup needs to be emptied
regularly, otherwise shallow airflow and
cleaning power will be reduced. When collected
dust reaches the “MAX” level marked on the
Dirt Cup and performance deteriorates, it is
necessary to clean the Dirt Cup. Always check
if there are any blockages in the accessories or
hoses and follow the filter cleaning instructions
for optimum performance.
NOTE: Unplug cleaner before changing filter.
NOTE: Rinse foam filter once every month. If the
vacuum is used frequently, the filter may require
more frequent cleaning.
NOTE: For best performance, replace the pleated
filter every 6 months.
DIRT CUP REMOVAL / EMPTY DIRT CUP
A
1.
Unplug the cleaner. Carefully remove the dirt cup
by pressing the lock release button (A).
B
2.
Hold Dirt Cup over wastebasket and push the Dirt
Cup Release Button (B) to empty.
REMOVE, RINSE AND REPLACE FILTER
1.
Pull up on lid release latch to access filter.
2.
Grasp the filter and remove from Dirt Cup.

3.
Hold Filter under running water to rinse. DO NOT
use soap/detergent. Allow filter to COMPLETELY
DRY for at least 24 hours.
IMPORTANT: DO NOT REASSEMBLE FILTER
ASSEMBLY UNTIL FILTER HAS COMPLETELY DRIED.
4.
Replace dry filter back into the unit in the same
way they were removed.
DO NOT REASSEMBLE UNTIL FILTER IS COMPLETELY
DRIED.
CLEAN EXHAUST FILTER
IMPORTANT: DO NOT RINSE OR WASH THE FILTER
MADE WITH HEPA MEDIA.
1.
Push the button on the back panel to the left to
access the HEPA Media Filter.
2.
Grab the filter and remove from the vacuum.
3.
Gently tap the filter on the inside of a trash
receptacle to remove dust and dirt. Place filter
back into wheel and replace filter wheel cover.
STORAGE
BEFORE STORING CLEANER:
1. Turn unit o.
2. Unplug and press automatic cord rewind
button.
3. Collapse extension wand and place parking
hook on back of nozzle onto the parking
bracket.
TROUBLESHOOTING GUIDE
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF
INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE
SERVICING.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK - UNPLUG BEFORE
CLEANING OR SERVICING.
WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER
BEFORE SERVICING.
This product contains no serviceable parts. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, call customer service at 1-800-321-1134 prior to continuing use.
PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION
Cleaner won’t run
1. Power cord not firmly plugged into outlet. 1. Plug unit in firmly.
2. Blown fuse or tripped breaker. 2. Check fuse or breaker in home. Replace fuse/reset breaker.
3. Needs service. 3. Call 1-800-321-1134.
4. Thermal Protector activated. 4. Unplug cleaner. Allow to cool for 30 minutes.
Cleaner won’t pick up or low suction
1. Dirt container not installed correctly. 1. Review dirt cup removal and replacement.
2. Dirt container full. 2. Empty dirt cup.
3. One or both filters are clogged. 3. Remove both filters and clean.
Dust escaping from cleaner
1. Dirt cup full. 1. Empty dirt cup.
2. Dirt cup not installed correctly. 2. Review dirt cup removal & replacement.
3. Hose not installed correctly. 3. Review hose installation.
4. Filter not installed correctly. 4. Review filter removal & replacement.
Cleaner tools won’t pick up
1. Hose clogged. 1. Remove hose and tools; remove obstruction.
2. Dirt cup full. 2. Empty dirt cup.
3. One or both filters are clogged. 3. Remove both filters and clean.

SERVICE INFORMATION & LIMITED WARRANTY FOR DIRT DEVIL
®
PRODUCTS
If this product is not as warranted, contact
the Dirt Devil® Consumer Response Center at
1-800-321-1134. Please have available the
proof of purchase and model number for the
warranted product.
WHAT THIS LIMITED WARRANTY COVERS: This
limited warranty provided by Royal Appliance
Mfg. Co., doing business as TTI Floor Care North
America (referred to hereafter as “Dirt Devil”)
applies only to products purchased in the U.S.
(including its territories and possessions), at
a U.S. Military Exchange, or in Canada. When
used and maintained in normal household use
and in accordance with the Owner’s Guide,
your Dirt Devil® product is warranted against
original defects in material and workmanship
for the number of years from the date of original
purchase stated above (the “Warranty Period”).
If Dirt Devil determines that the issue you are
experiencing is covered under the terms of this
warranty (a “covered warranty claim”), we will, at
our sole discretion and free of charge (subject to
the cost of shipping), either repair your product
or ship you a replacement product, subject to
availability. Parts and replacements may be new,
refurbished, lightly used, or re-manufactured,
in Dirt Devil’s sole discretion. If parts and
replacements are unavailable, we may, at our
discretion, provide a similar product of equal or
greater value, a store credit (if applicable), or a
refund of the actual purchase price at the time of
the original purchase, as reflected on the original
sales receipt.
WHO THIS LIMITED WARRANTY COVERS: This
limited warranty extends only to the original
retail purchaser, with original proof of purchase
from Dirt Devil or an authorized dealer of
Dirt Devil products, in the U.S., U.S. Military
Exchanges, and Canada.
WHAT THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT
COVER: This warranty does not cover use of the
product in a commercial operation (such as maid,
janitorial, and equipment rental services, or any
other income-generating activity); improper
maintenance of the product; the product if it has
been subject to misuse, negligence, neglect,
vandalism, or the use of voltages other than
that on the data plate of this product. This
warranty does not cover damage resulting
from an act of God, accident, owner’s acts or
omissions, service of this product by other than
Dirt Devil or a Dirt Devil authorized service
provider (if applicable), or other acts beyond
the control of Dirt Devil. This warranty also does
not cover use outside the country in which the
product was initially purchased, or resale of the
product by the original owner. Pick-up, delivery,
transportation, and house calls are not covered
by this warranty. In addition, this warranty does
not cover any product that has been altered or
modified; repairs made necessary by normal
wear; or the use of parts or accessories which are
either incompatible with the Dirt Devil product
or adversely aect its operation, performance,
or durability. Normal wear items that are not
covered under this warranty include, but are
not limited to, belts, filters, brush rolls, vacuum
tubes, and vacuum bags and straps.
OTHER IMPORTANT TERMS: This warranty
is not transferable and may not be assigned;
any assignment made in contravention of
this prohibition is void. This warranty shall be
governed and construed under the laws of the
state of North Carolina. The Warranty Period will
not be extended by any replacement of batteries
or parts or repair performed under this warranty.
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY
AND REMEDY, AND ALL EXPRESS AND IMPLIED
WARRANTIES OTHER THAN THE LIMITED
WARRANTY SET FORTH ABOVE, INCLUDING IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSLY
DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL DIRT DEVIL BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR
NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING
THROUGH OWNER, WHETHER BASED IN CONTRACT,
NEGLIGENCE, TORT, OR STRICT PRODUCTS LIABILITY
OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER. TO
THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, NO
WARRANTIES THAT ARISE BY OPERATION OF LAW,
IF APPLICABLE, SHALL EXCEED THE DURATION
OF THE LIMITED WARRANTY PROVIDED HEREIN.
Dirt Devil’s liability for damages to you for any
costs whatsoever arising out of this statement of
limited warranty shall be limited to the amount
paid for this product at the time of original
purchase and Dirt Devil shall not be liable for
any direct, indirect, consequential, or incidental
damages arising out of the use or inability to
use this product. Both the disclaimer and the
limitations of liability set forth above shall apply
even in the event that this limited warranty fails
of its essential purpose.
Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential
damages, disclaimers of implied warranties, or
limitations on the duration of implied warranties,
so the above exclusions, disclaimers, and/or
limitations may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also
have other rights, which vary from state to state.
WARRANTY REGISTRATION
Be sure to register your product online at www.DirtDevil.com or call 1-800-321-1134 to register by phone.
Hint: Attach your sales receipt to this Owner’s manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your Dirt Devil® product. Failure to register your product does not diminish product
warranty rights. This is required per CA’s Beverly Strong Act.
CONGRATULATIONS
You are now the proud owner of the Dirt Devil® Bagless Canister Vacuum. We trust your new purchase
will bring you many years of satisfaction.
Our company has designed and developed this product with you in mind.
We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied with their quality and
performance.
Thank you for your support of Dirt Devil® products.
Visit our website at www.dirtdevil.com

• Ne pas utiliser l’appareil si le sac à poussière ou
le filtre n’est pas en place.
• Rangez ce produit dès la fin de son utilisation
pour éviter les trébuchements.
MISE EN GARDE - POUR RÉDUIRE
LES RISQUES DE DOMMAGES :
• Éviter de ramasser des objets durs ou aux
arêtes tranchantes avec l’appareil. Ils peuvent
endommager l’appareil.
• Ranger de façon appropriée, à l’intérieur, dans
un endroit sec. Ne pas exposer l’appareil à des
températures de gel.
• Ne pas utiliser d’objets aux arêtes tranchantes
pour nettoyer le Tuyau, car cela risquerait de
l’endommager.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, CET
APPAREIL EST MUNI D’UNE FICHE POLARISÉE
(UNE TIGE EST PLUS LARGE QUE L’AUTRE).
CETTE FICHE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE QUE
DANS UNE PRISE DE COURANT POLARISÉE
ET UNIQUEMENT DANS UN SENS. SI LA FICHE
NE S’INSÈRE PAS COMPLÈTEMENT DANS
LA PRISE, IL FAUT L’INVERSER. SI ELLE NE
S’INSÈRE TOUJOURS PAS, DEMANDER À UN
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ D’INSTALLER LA PRISE
APPROPRIÉE. NE JAMAIS MODIFIER LA FICHE.
Un protecteur thermique interne protège l’ap-
pareil d’une surchaue. Lorsque le protecteur
thermique est activé, l’appareil s’arrête. Si cela
se produit, procéder comme suit :
1. Éteindre l’appareil et le débrancher.
2. Vider le vide-poussière.
3. Vérifier que le suceur et les entrées de
poussière du sac ne sont pas obstrués, et
les dégager s’il y a lieu.
4. Lorsque l’appareil est débranché et que le
moteur a refroidi pendant 30 minutes, le
protecteur thermique est automatiquement
réinitialisé, et l’appareil peut de nouveau
être utilisé.
Si le protecteur thermique reste activé une fois
que l’utilisateur a suivi les étapes ci-dessus, il
se peut que l’appareil ait besoin d’un entretien.
©2023 Techtronic Floor Care Technology Limited, 2023. Distribué par Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. 961152301-R0
Contactez l'assistance DirtDevil
MD
pour
obtenir de l'aide avec votre aspirateur.
NE RETOURNEZ PAS LE
PRODUIT EN MAGASIN
Discutez avec nous!
dirtdevil.com/pages/ddcontact
Tous les jours de 8h à 20h HNE
ASPIRATEUR-
CHARIOT
SANS SAC
GUIDE D’UTILISATION
IMPORTANT :
Veuillez lire attentivement toutes les mises en garde et les directives avant d’utiliser ce produit.
L’UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Ce produit ne contient pas de pièces réparables. Ne pas retourner ce produit au magasin.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE ET LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT - LORSQUE VOUS
UTILISEZ DES PRODUITS ÉLECTRIQUES,
VEUILLEZ TOUJOURS SUIVRE LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES POUR ÉVITER
UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, UN INCENDIE ET/
OU DES BLESSURES GRAVES, Y COMPRIS LES
SUIVANTES :
• Assemblez complètement le produit avant de
l’utiliser.• N’utiliser L’aspirateur qu’à la tension
spécifiée sur la plaque signalétique située au
bas de l’appareil.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché. Le débrancher quand il
n’est pas utilisé et avant d’en faire l’entretien.
• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des
surfaces humides.
• Ne pas permettre que l’appareil soit utilisé
comme un jouet. Ce produit n’est pas conçu
pour être utilisé par des enfants de 12 ans et
moins. Exercez une surveillance étroite lorsque
l’appareil est utilisé par un enfant ou près de
lui. Pour éviter les risques de blessures ou de
dommages, tenir le produit hors de la portée
des enfants, et ne pas leur permettre de placer
leurs doigts ou des objets dans les ouvertures.
• Utilisez l’appareil uniquement aux fins décrites
dans le présent guide d’utilisation. Utilisez
uniquement les accessoires recommandés par
Dirt Devil
MD
.
• N’utilisez pas le produit si le cordon
d’alimentation ou la fiche est endommagé. Si le
produit ne fonctionne pas comme il le devrait,
est tombé, est endommagé, a été laissé à
l’extérieur ou a pris l’eau, communiquez avec
le service à la clientèle au 1-800-321-1134
avant de continuer à l’utiliser.
• Ne pas tirer l’appareil par le cordon
d’alimentation, utiliser le cordon pour
transporter ou soulever l’appareil, fermer une
porte sur le cordon ou tirer le cordon autour de
coins ou d’arêtes vives.
• Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour
débrancher l’appareil. Saisir la fiche et non le
cordon pour débrancher l’appareil.
• Ne jamais manipuler la fiche ou l’appareil avec
les mains mouillées.
• Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures.
S’assurer qu’aucune ouverture n’est obstruée ;
garder les ouvertures exemptes de poussière,
de peluches, de cheveux ou de toute autre
matière qui pourrait réduire le débit d’air.
• Garder les cheveux, les vêtements, les doigts
et toute autre partie du corps à bonne distance
des ouvertures et des autres pièces mobiles de
l’appareil.
• Être très prudent pendant l’utilisation dans
les escaliers. Afin d’éviter les blessures ou les
dommages et d’empêcher l’appareil de tomber,
toujours le placer au bas de l’escalier. Ne pas
placer l’appareil dans les escaliers ou sur un
meuble, ce qui pourrait causer des blessures ou
des dommages.
• N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des
liquides inflammables ou combustibles, comme
de l’essence, ni de la sciure de bois, ni dans des
endroits où de telles substances peuvent être
présentes.
• Toujours ÉTEINDRE cet appareil avant d’installer
ou de retirer le Suceur électrique.
• Tenir la fiche lors de l’enroulement du cordon
afin qu’elle ne cingle pas.
• Ne pas utiliser l’aspirateur pour ramasser toute
matière qui dégage de la fumée ou qui brûle,
comme des cigarettes, des allumettes ou des
cendres encore chaudes.

CARACTÉRISTIQUES
AVANT
1
2
3
6
5
7
8
9
10
11
12
17
15
ACCESSORIES
1 4
5
ARRIÈRE
21
22
16
13
18
19
20
14
1. Buse pour plancher
2. Crochet pour
rangement
3. Sélecteur pour tapis
ou plancher en dur
4. Brosse à épousseter
Outil de coincement
5. Tube-rallonge en
métal
6. Régulateur de
succion
7. Manche de la
poignée
8. Tuyau
9. Godet à poussières
10. Poignée de
transport
11. Filtre
12. Déflecteur
13. Loquet de
dégagement du
vide-poussière
14. Roues
15. Orifice du tuyau
16. Interrupteur
Marché/Arrêt (ON/
OFF)
17. Loquet de
déblocage de la
porte du vide-
poussière
18. Bouton
d’enroulement
automatique
du cordon
d’alimentation
19. Support de
rangement du
suceur à
20. Cordon
21. Couvercle du filtre
d’évacuation
22. Filtre d’évacuation
Le modèle d’aspirateur peut varier de celui illus-
tré. Les outils et les accessoires peuvent varier
ASSEMBLAGE
Assemblez ou installez complètement le
produit avant de l’utiliser.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES DE BLESSURES CAUSÉES PAR
DES PIÈCES EN MOUVEMENT, DÉBRANCHER
L’ASPIRATEUR AVANT D’EN EFFECTUER
L’ENTRETIEN.
INSTALLATION ET RETRAIT DU
TUYAU / INSTALLATION DES
ACCESSOIRES
1.
Insérer le raccord du tuyau dans l’orifice du
tuyau jusqu’à ce qu’il s’enclenche solidement.
(Pour retirer le tuyau de l’aspirateur, appuyer sur
les crochets de fixation, puis tirer dans la vers
l’extérieur.)
2.
Réglez la longueur du tuyau d’aspiration en
fixant ou en détachant le tube monopièce en
métal. Lorsque vous fixez le tube monopièce
en métal, insérez un tube dans l’autre. Appuyez
fermement sur les deux tubes-rallonges une fois
qu’ils sont connectés.
3.
Fixer l’extrémité du tube de succion à la poignée
du tuyau de l’aspirateur.
4.
Choisir l’accessoire approprié selon la tâche de
nettoyage à réaliser. Puis, appuyer fermement
l’accessoire contre l’extrémité du tuyau ou de
la lance.
FONCTIONNEMENT
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRÊT
ARRIÈRE
RÉGLAGE DE LA PUISSANCE DE
SUCCION
La puissance de succion peut être réglée à l’aide
du sélecteur de puissance de succion sur la poi-
gnée. Fermer pour obtenir une succion maximale
ou ouvrir pour réduire la succion.
DÉCLENCHEMENT/ENROULEMENT
DU CORDON
MISE EN GARDE : Ne pas tirer le
cordon plus loin qu’à la longueur maximale
indiquée par une marque jaune. Ne jamais
tirer le câble jusqu’à la marque rouge, puisque
le mécanisme de remontage pourrait être
endommagé.
CORDON
1.
Pour déclencher le cordon, tirez ce dernier hors
du logement de rangement. Ne tirez pas au-delà
du repère rouge.
2.
Pour ranger le cordon, tenir la fiche et appuyer
sur le bouton de dégagement. Ne pas laisser la
fiche s’agiter pendant l’enroulement du cordon.
RETRAIT ET REMISE
EN PLACE DU VIDE-
POUSSIÈRE ET DU
FILTRE
AVERTISSEMENT : afin de réduire les
risques de blessures causées par des pièces en
mouvement, débrancher l’aspirateur avant d’en
eectuer l’entretien.
CAUTION: To obtain the best result from
your cleaner, the dirt cup needs to be emptied
regularly, otherwise shallow airflow and
cleaning power will be reduced. When collected
dust reaches the “MAX” level marked on the
Dirt Cup and performance deteriorates, it is
necessary to clean the Dirt Cup. Always check
if there are any blockages in the accessories or
hoses and follow the filter cleaning instructions
for optimum performance.
REMARQUE : Débranchez l’aspirateur avant de
changer le filtre.
REMARQUE : Rincez le filtre mousse une fois
par mois. En cas d’utilisation fréquente de
l’aspirateur, le filtre doit être nettoyé plus
souvent.
REMARQUE : Pour garantir un meilleur
fonctionnement, remplacez le filtre plissé
chaque année.
RETRAIT DU GODET À POUSSIÈRE /
VIDAGE DU GODET À POUSSIÈRE
A
1.
Débrancher l’appareil. Retirer délicatement le
vide-poussière en appuyant sur le bouton de
dégagement du cran (A).
B
2.
Tenez le vide-poussière au-dessus d’une
poubelle à déchets et appuyez sur le bouton de
dégagement du vide-poussière (B) pour vider
ce dernier.
REMOVE, RINSE AND REPLACE
FILTER
1.
Tirez sur le loquet de déblocage du couvercle
pour accéder au filtre.
2.
Saisissez le filtre et retirez-le du Vide-poussière.

3.
Maintenir le filtre sous l’eau pour le rincer. NE
PAS utiliser de savon ni de détergent. Laisser le
filtre SÉCHER COMPLÈTEMENT pendant au moins
24 heures.
IMPORTANT : NE PAS RÉASSEMBLER L’ENSEMBLE
DU FILTRE AVANT QUE LE FILTRE NE SOIT
COMPLÈTEMENT SEC.
4.
Remettez le filtre sec en place dans l’appareil de
la même manière que vous l’avez retiré.
NE PAS RÉASSEMBLER TANT QUE LE FILTRE N’EST
PAS COMPLÈTEMENT SEC.
NETTOYAGE DU FILTRE
D’ÉVACUATION
IMPORTANT : NE PAS RINCER OU LAVER LE FILTRE
COMPOSÉ D’UNE SUBSTANCE FILTRANTE HEPA.
1.
Poussez vers la gauche le bouton situé sur la
face arrière pour accéder au filtre à matière HEPA.
2.
Saisissez le filtre et retirez-le du Vide-poussière.
3.
Cogner doucement le filtre contre l’intérieur d’une
poubelle pour enlever la poussière et la saleté. Re-
placer le filtre à l’arrière deL’aspirateur et remettre
en place la porte du filtre. Remettre le filtre dans la
roue et replacer le couvercle de la roue.
RANGEMENT
AVANT DE RANGER L’ASPIRATEUR :
1. Éteindre l’appareil.
2. Débrancher l’appareil et appuyer sur le
bouton d’enroulement automatique du cordon
d’alimentation.
3. Rétracter la rallonge au tuyau et placer le
crochet situé à l’arrière du suceur sur le
support de rangement.
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES
RISQUES DE BLESSURES CAUSÉES PAR DES PIÈCES
EN MOUVEMENT, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR
AVANT D’EN EFFECTUER L’ENTRETIEN..
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT DE LE NETTOYER OU D’EN
EFFECTUER L’ENTRETIEN.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER,
DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE.
Ce produit ne contient pas de pièces réparables. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, est tombé, est endommagé, a été laissé à l’extérieur ou a pris l’eau, communiquez avec le service à la clientèle au 1-800-321-1134
avant de continuer à l’utiliser.
PROBLÉME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES
L’aspirateur ne fonctionne pas
1. La fiche du cordon d’alimentation n’est pas bien insérée dans la prise de
courant.
1. Brancher l’appareil fermement.
2. Un fusible a sauté ou le disjoncteur s’est déclenché. 2. Vérifier le fusible ou le disjoncteur de la maison. Remplacer le fusible
ou réenclencher le disjoncteur.
3. L’appareil doit être entretenu. 3. Composez le 1-800-321-1134.
4. Le vide-poussière n’est pas installé correctement. 4. Laisser l’aspirateur refroidir pendant 30 minutes.
L’appareil n’aspire pas ou n’a qu’une faible succion
1. Le vide-poussière est plein. 1. Passer en revue la façon de retirer et de replacer le vide-poussière.
2. Filtre obstrué. 2. Vider le vide-poussière.
3. Le vide-poussière est plein. 3. Retirer et nettoyer le filtre.
De la poussière s’échappe de l’aspirateur
1. Le vide-poussière n’est pas installé correctement. 1. Vider le vide-poussière.
2. Le tuyau n’est pas installé correctement. 2. Passer en revue la façon de retirer et de remplacer le vide-poussière.
3. Le filtre n’est pas installé correctement. 3. Consultez à nouveau la section sur l’installation du tuyau.
4. Le tuyau est obstrué. 4. Passer en revue la façon de retirer et de remplacer le vide-poussière.
Les accessoires n’aspirent pas la poussière
1. Le vide-poussière est plein. 1. Enlever le tuyau et les accessoires, dégager les obstructions.
2. Filtre obstrué. 2. Vider le vide-poussière.
3. One or both filters are clogged. 3. Retirer et nettoyer le filtre.

RENSEIGNEMENTS CONCERNANT L’ENTRETIEN ET GARANTIE LIMITÉE POUR LES PRODUITS DIRT DEVIL
MD
Si le présent produit ne fonctionne pas comme
il a été annoncé, communiquez avec le centre
de service à la clientèle de Dirt Devil
MD
au
1 800 321-1134. Assurez-vous d’avoir en main
la preuve d’achat et le numéro de modèle du
produit couvert par la garantie.
ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE : Cette garantie limitée fournie par
Royal Appliance Mfg. Co., exerçant ses activités
sous TTI Floor Care North America (appelée «
Dirt Devil » ci-après), s’applique uniquement
aux produits achetés aux États-Unis (y compris
ses territoires et possessions), au Canada et
par l’intermédiaire du programme d’échanges
militaires américain. Votre produit Dirt Devil
MD
est garanti pour des conditions normales
d’utilisation et d’entretien domestiques, comme
le stipule le Guide d’utilisation, contre les défauts
de matériaux et de fabrication pour le nombre
d’années à compter de la date d’achat indiqué
ci-dessus (ci-après la « période de garantie »).
Si Dirt Devil détermine que le problème que vous
rencontrez est couvert en vertu des modalités de
cette garantie (une « réclamation couverte par la
garantie »), nous réparerons alors votre produit
ou vous expédierons un produit de rechange,
selon la disponibilité des produits, à notre entière
discrétion et sans frais (sous réserve du coût
d’expédition). Les pièces de rechange peuvent
être nouvelles, remises à neuf, légèrement
utilisées ou réusinées, à l’entière discrétion de
Dirt Devil. Si une pièce ou une pièce de rechange
n’est pas disponible, nous pourrions, à notre
entière discrétion, fournir un produit de valeur
égale ou supérieure, un crédit en magasin (le cas
échéant) ou un remboursement équivalant au
prix d’achat réel en date de l’achat initial, comme
indiqué sur le reçu de vente original.
PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE : La présente garantie limitée
s’applique uniquement à l’acheteur original, avec
une preuve d’achat provenant de Dirt Devil ou
d’un détaillant autorisé des produits Dirt Devil
aux États-Unis, au Canada et par l’intermédiaire
du programme d’échanges militaires américain.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE : La présente garantie ne couvre pas
toute utilisation commerciale du produit (p. ex.,
utilisation dans le cadre de services ménagers,
de conciergerie ou de location de matériel ou
de toute autre activité générant un revenu),
l’entretien inadéquat du produit, l’utilisation
inadéquate du produit, la négligence, les actes
de vandalisme ou l’utilisation d’une tension
électrique autre que celle indiquée sur la plaque
signalétique de ce produit. La présente garantie
ne couvre pas les dommages résultant d’un
cas de force majeure, d’un accident, d’actes
ou d’omission de la part du propriétaire, de
l’entretien de ce produit autre que par Dirt Devil
ou un fournisseur de service autorisé par Dirt
Devil (le cas échéant) ou en raison d’autres
actes qui sont hors du contrôle de Dirt Devil.
La présente garantie ne couvre pas non plus
l’utilisation à l’extérieur du pays d’achat initial
du produit ni sa revente par le propriétaire
original. La présente garantie ne couvre pas
le ramassage, la livraison, le transport et la
réparation à domicile. De plus, elle ne couvre pas
les produits qui ont été modifiés, les réparations
nécessaires en raison de l’usure normale ou
l’utilisation de pièces ou d’accessoires qui sont
incompatibles avec le produit de Dirt Devil
ou qui nuisent à son fonctionnement, à son
rendement ou à sa durabilité. Les articles ayant
une usure normale qui ne sont pas couverts par
cette garantie comprennent, sans s’y limiter, les
courroies, les filtres, les rouleaux-brosses, les
tuyaux d’aspirateur, les sacs d’aspirateurs et les
attaches.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES : La
présente garantie n’est pas transférable et
ne peut être cédée; toute cession eectuée
en violation de cette interdiction est annulée.
La présente garantie sera régie et interprétée
selon les lois de l’État de la Caroline du Nord. La
période de garantie ne peut pas être prolongée
par une réparation ou un remplacement des piles
ou des pièces exécutés en vertu de la présente
garantie, quels qu’ils soient.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST L’UNIQUE GARANTIE
ET RECOURS ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU
IMPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE LIMITÉE
PRÉSENTÉE CI-DESSUS, Y COMPRIS LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE
CONVENANCE À UNE FIN PARTICULIÈRE, EST
EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE. DIRT DEVIL NE POURRA
EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE
DE TOUS DOMMAGES INTÉRÊTS SPÉCIAUX
OU DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT
SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR
TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L’INTERMÉDIAIRE
DU PROPRIÉTAIRE, QU’ILS RELÈVENT DE LA
RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DE LA
NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE
DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE
DU FAIT DES PRODUITS, OU QU’ILS DÉCOULENT DE
QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. DANS LES LIMITES
PERMISES PAR LA LOI APPLICABLE, AUCUNE
GARANTIE RÉSULTANT D’UNE THÉORIE JURIDIQUE,
LE CAS ÉCHÉANT, NE PEUT DÉPASSER LA DURÉE
DE LA GARANTIE LIMITÉE AUX PRÉSENTES. La
responsabilité de Dirt Devil à votre endroit pour
tous les coûts, quels qu’ils soient, découlant de
cette déclaration de garantie limitée se limite
au montant payé pour ce produit au moment
de l’achat initial. Dirt Devil ne peut être tenue
responsable de tout dommage direct, indirect,
consécutif ou accidentel résultant de l’utilisation
ou de l’impossibilité d’utiliser ce produit.
L’exonération et les limites de responsabilité
présentées ci-dessus sont applicables même
dans le cas où la présente garantie limitée
n’atteint pas son objet essentiel. Certains États
n’autorisent pas l’exclusion ni la restriction des
dommages indirects ou accessoires, l’exclusion
de garanties implicites ou les limites de durée
d’une garantie implicite; par conséquent, les
restrictions ou exclusions précédentes peuvent
ne pas s’appliquer. La présente garantie vous
donne des droits précis. Vous pouvez également
avoir d’autres droits, lesquels varient d’une
province à l’autre.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit en ligne, à l’adresse www.DirtDevil.com, ou par téléphone, au 1 800 321 1134.
Conseil : Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide d’utilisation, car la date d’achat peut devoir être vérifiée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit Dirt Devil
MD
. Le fait de
ne pas enregistrer votre produit ne diminue pas les droits de garantie du produit. Ceci est requis par la Song-Beverly Act de la Californie.
FÉLICITATIONS !
Vous êtes maintenant l’heureux propriétaire de l’aspirateur-traîneau sans sac Dirt Devil
MD
. Nous
sommes persuadés que cet appareil vous satisfera pendant plusieurs années.
Nous avons conçu ce produit pour vous faciliter la vie.
Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous serez aussi satisfait que nous de
leur qualité et de leur performance.
Merci d’utiliser les produits Dirt Devil
MD
.
Visitez notre site Web : www.dirtdevil.com

• Sujete el enchufe cuando enrolle el cordón en la
bobina. No permita que el enchufe dé latigazos
al enrollarlo.
• No aspire ningún objeto que se esté quemando
o que libere humo, como cigarrillos, fósforos o
cenizas calientes.
• No use sin filtro y depósito para polvo en placa.
• Guarde el producto luego de su uso para evitar
tropezarse accidentalmente.
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL
RIESGO DE DAÑOS:
• Evite aspirar objetos duros y filosos con este
producto, ya que pueden causar daños.
• Guarde adecuadamente bajo techo en un lugar
seco. No exponga la máquina a temperaturas
por debajo del punto de congelación.
• No use objetos filosos para limpiar la Manguera,
ya que pueden causar daños.
ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR
EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, ESTE
APARATO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO
(UNA PATILLA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA).
ESTE ENCHUFE PUEDE USARSE EN UNA
TOMA DE CORRIENTE POLARIZADA, DE UNA
SOLA MANERA. SI EL ENCHUFE NO ENCAJA
COMPLETAMENTE EN LA TOMA DE CORRIENTE,
COLÓQUELO AL REVÉS. SI AUN ASÍ NO
ENCAJA, COMUNÍQUESE CON UN ELECTRICISTA
CALIFICADO PARA QUE INSTALE LA TOMA DE
CORRIENTE APROPIADA. NO HAGA NINGÚN
TIPO DE MODIFICACIÓN AL ENCHUFE.
Su aparato tiene incorporado un protector
térmico interno para impedir el sobrecalenta-
miento. Cuando se activa el protector térmico,
el aparato deja de funcionar. Si esto sucede,
proceda de la siguiente manera:
1. Apague el aparato y desconéctelo de la
toma de corriente eléctrica.
2. Vacíe el depósito de polvo.
3. Inspeccione la boquilla y las aberturas
de entrada de la bolsa en busca de
obstrucciones. Elimine las obstrucciones,
si las hay.
4. Cuando el aparato esté desenchufado
y el motor se haya enfriado durante 30
minutos, el protector térmico se desactiva,
y se puede continuar limpiando.
Si el protector térmico sigue activándose
después de efectuar los pasos anteriores, es
posible que su aparato necesite manten-
imiento.
©2023 Techtronic Floor Care Technology Limited. Distribuido por, Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. 961152301-R0
Comuníquese con el servicio de soporte de
DirtDevil® para obtener ayuda con su aspiradora.
NO DEVUELVA LA
UNIDAD A LA TIENDA
¡Hable con nosotros!
dirtdevil.com/pages/ddcontact
Todos los días de 8am a 8pm EST
ASPIRADORA CON
CONTENEDOR
SIN BOLSA
MANUAL DEL USUARIO
IMPORTANT: Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad antes de usar este producto.
ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO. EL USO COMERCIAL DE ESTE
PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.
Este producto no contiene piezas que el usuario pueda reparar. Por favor, no devuelva este producto a
la tienda.
¡SALVAGUARDIAS IMPORTANTES!
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE
PRODUCTO.
ADVERTENCIA - CUANDO USE
PRODUCTO ELÉCTRICO, SIEMPRE DEBEN
SEGUIRSE LAS PRECAUCIONES BÁSICAS PARA
EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INCENDIOS Y/O
LESIONES GRAVES, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:
• Arme completamente el producto antes de
usarlo.
• Haga funcionar la aspiradora solamente con
el voltaje especificado en la placa de datos,
que se encuentra en la parte inferior de la
aspiradora.
• No deje el aparato sin supervisión cuando
esté enchufado. Desenchúfelo de la toma de
corriente cuando no lo esté usando y antes de
limpiarlo o darle mantenimiento.
• No use este aparato en lugares al aire libre ni
en superficies húmedas.
• No permita que esta máquina se use como un
juguete. No está diseñada para que lo utilicen
niños de 12 años y menos. Cuando la utilicen
niños o se utilice cerca de ellos, será necesario
hacerlo bajo una estricta supervisión. Para
evitar lesiones o daños, mantenga a los niños
lejos del producto y no permita que los niños
coloquen los dedos u otros objetos en ninguna
abertura.
• Utilice la unidad únicamente según el uso
descrito en este manual del usuario. Utilice
únicamente los accesorios recomendados por
Dirt Devil®.
• No tire del cordón, ni traslade el aparato jalando
del cordón, ni tampoco lo use como manija;
no cierre la puerta cuando el cordón está
atravesado, ni tire de este alrededor de bordes o
esquinas, filosos.
• No lo desenchufe tirando del cordón. Para
desenchufarlo, sujete el enchufe, no el cordón.
• Nunca manipule el enchufe ni el aparato con
las manos húmedas.
• No coloque ningún objeto en las aberturas.
No use este aparato con ninguna abertura
obstruida; manténgalo libre de suciedad,
pelusa, cabello o cualquier objeto que pueda
reducir el flujo de aire.
• Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos
y todas las partes del cuerpo fuera de las
aberturas y de las piezas en movimiento.
• Apague todos los controles antes de
desenchufar el aparato.
• Tenga especial cuidado cuando aspire sobre
escaleras. Para evitar daños o lesiones
personales, y para evitar que la aspiradora
caiga, colóquela siempre en la parte inferior
de las escaleras o sobre el piso. No coloque la
aspiradora sobre escaleras o muebles, ya que
esto puede causar lesiones o daños.
• No utilice la unidad para aspirar líquidos
combustibles o inflamables, tales como
gasolina o restos de madera lijada, ni la utilice
en áreas en las que dichas sustancias puedan
estar presentes.
• La manguera tiene cables eléctricos. Evite
recoger objetos afilados. Si la manguera
parece estar dañada, cortada, perforada, o si
hay cables expuestos, desenchufe la unidad
e interrumpa el uso. No intente reparar una
manguera dañada. Llame al Servicio de
atención al cliente al 1-800-321-1134.
• Siempre apague este aparato antes de conectar
o desconectar la Manguera o la Boquilla
motorizada.

CARACTERÍSTICAS
PARTE FRONTAL
1
2
3
6
5
7
8
9
10
11
12
17
15
ACCESSOIRES
1 4
5
PARTE POSTERIOR
21
22
16
13
18
19
20
14
1. Boquilla para el suelo
2. Gancho de
estacionamiento
para la boquilla
de piso
3. Selector de
alfombra/piso duro
4. Cepillo para polvo
Accesorio para
hendiduras
5. Varilla de extensión
de metal
6. Control de succión
7. Empuñadura del asa
8. Manguera
9. Recipiente de Polvo
10. Asa de Transporte
11. Filtro
12. Deflector
13. Traba de liberación del
contenedor para polvo
14. Ruedas
15. Entrada para la
manguera
16. Botón de encender/
apagar
17. Seguro de vaciado
de la puerta
de la copa de
recolección de
residuos
18. Botón de enrollado
automático
del cordón
19. Soporte de
estacionamiento
para la boquilla
de piso
20. Cordón de
alimentación
21. Tapa del filtro de
escape
22. Filtro de escape
El modelo real puede no coincidir con las
imágenes que se muestrann.
LAS HERRAMIENTAS
Y ACCESORIOS
PUEDEN VARIAR.CÓMO
ENSAMBLAR
Arme o instale completamente el producto
antes de usarlo.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de
lesiones ocasionadas por piezas en movimiento,
desenchufe el producto antes de realizar el
mantenimiento.
INSTALACIÓN Y RETIRO DE LA
MANGUERA / INSTALACIÓN DE LOS
ACCESORIOS
1.
Introduzca el conector de la manguera en la
entrada de la manguera hasta que se enganche
firmemente en su lugar. (Para retirar la manguera
de la aspiradora, presione los ganchos de conex-
ión y, luego, tire hacia fuera.)
2.
Ajuste el largo del tubo de succión conectando
o desconectando a la varilla de metal de una
pieza. Al conectar la varilla de metal de una
pieza, conecte una varilla de extensión en la otra.
Presione firmemente las varillas de extensión
entre sí una vez que estén conectadas.
3.
Conecte el extremo del tubo de succión a la
empuñadura de la manguera de la aspiradora.
4.
Elija el accesorio que mejor conviene a la tarea
de limpieza que debe realizar. Presione firme-
mente el accesorio en el extremo de la manguera
o del tubo.
FUNCIONAMIENTO
INTERRUPTOR DE ENCENDER/
APAGAR
INTERRUPTOR DE
ENCENDER/APAGAR
POSTERIOR
CÓMO CONTROLAR LA POTENCIA
DE SUCCIÓN
La potencia de succión puede ajustarse usando
el control de succión del mango. Ciérrelo para
obtener la máxima succión o ábralo si desea
reducir la succión.
REBOBINADO / LIBERACIÓN DEL
CORDÓN ELÉCTRICO
PRECAUCIÓN:Tire del cordón hacia fuera
hasta la longitud máxima indicada con la marca
amarilla. Nunca tire el cable hacia fuera hasta
la marca roja, ya que esto puede producir daños
en el mecanismo de enrollado del cable.
CORDÓN
1.
Paras soltar el cordón tiré hacia fuera desde
donde se guarda. No tire más allá de la cinta roja.
2.
Para guardar el cordón, sujete el enchufe y
presione el botón de liberación del cordón hacia
abajo. No permita que el cordón dé latigazos al
enrollarse.
REEMPLAZO DEL
CONTENEDOR PARA
POLVO Y FILTRO
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de
lesiones ocasionadas por piezas en movimiento,
desenchufe el producto antes de realizar el
mantenimiento.
PRECAUCIÓN: Para obtener el mejor
resultado de su aspiradora, el contenedor
para polvo debe vaciarse regularmente; de
lo contrario, se reducirá el flujo de aire poco
profundo y la potencia de limpieza. Cuando
el polvo acumulado alcanza el nivel “MAX”
(MÁX.) indicado en el contenedor para polvo y
el rendimiento de la unidad se ve deteriorado,
es necesario limpiar el contenedor para polvo.
Siempre verifique que no haya obstrucciones en
los accesorios o en las mangueras, y siga las
instrucciones de limpieza del filtro para obtener
un rendimiento óptimo.
NOTA: Desconecte la aspiradora antes de cambiar
el filtro.
NOTA: Enjuague el filtro de espuma una vez por
mes. Si la aspiradora se usa con frecuencia, es
posible que necesite limpiar el filtro más seguido.
NOTA: Para un mejor desempeño, reemplace el
filtro con pliegues cada año.
RETIRO DEL CONTENEDOR PARA
POLVO / CONTENEDOR PARA POLVO
VACÍO
A
1.
Desconecte el aparato. Retire el contenedor para
polvo cuidadosamente presionando el botón de
liberación de traba (A).
B
2.
Sostenga la copa de recolección de residuos
sobre el bote de basura y presione el botón de
liberación de la copa (B) para que se vacíe.
RETIRO Y REEMPLAZO DEL
CONTENEDOR PARA POLVO Y
FILTRO
1.
Tire hacia arriba el seguro de liberación de la
tapa para acceder al filtro.
2.
Tome el filtro y quítelo de la copa de recolección

de residuos.
3.
Sostenga el filtro bajo el agua corriente para
aclararlo. No use jabón/detergente. Deje que
el filtro se SEQUE COMPLETAMENTE durante, al
menos, 24 horas.
IMPORTANTE: NO VUELVA A ENSAMBLAR EL
CONJUNTO DEL FILTRO ANTES DE QUE EL FILTRO
ESTÉ COMPLETAMENTE SECO.
4.
Vuelva a colocar el filtro seco en la unidad de la
misma forma en que lo quitó.
NO REENSAMBLE LA UNIDAD HASTA QUE EL FILTRO
ESTÉ COMPLETAMENTE SECO.
LIMPIE EL FILTRO DE ESCAPE
IMPORTANT: DO NOT RINSE OR WASH THE FILTER
MADE WITH HEPA MEDIA.
1.
Push the button on the back panel to the left to
access the HEPA Media Filter.
2.
Grab the filter and remove from the vacuum.
3.
Gently tap the filter on the inside of a trash
receptacle to remove dust and dirt. Place filter
back into wheel and replace filter wheel cover.
ALMACENAMIENTO
ANTES DE GUARDAR LA
ASPIRADORA:
1. Apague la unidad.
2. Desconecte y presione el botón de enrollado
automático del cordón.
3. Retraiga el tubo de extensión. Coloque el
gancho ubicado en la parte posterior de la
boquilla sobre el soporte previsto para el
almacenamiento.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE LESIONES OCASIONADAS POR PIEZAS
EN MOVIMIENTO, DESENCHUFE EL PRODUCTO
ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, DESCONECTE EL APARATO ANTES DE USARLO O REALIZAR SU
MANTENIMIENTO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, DESCONECTE EL APARATO ANTES DE USARLO O REALIZAR SU
MANTENIMIENTO.
Este producto no contiene piezas que el usuario pueda reparar. Si el aparato no funciona como debe; si se ha caído, ha sido dañado, dejado a la intemperie o sumergido en agua, llame al servicio de atención al cliente al
1-800-321-1134 antes de seguir usándolo.
PROBLEMA MOTIVO POSIBLE SOLUCIONES POSIBLES
La aspiradora no funciona
1. El cordón eléctrico no está bien conectado en la toma de corriente. 1. Enchufe la unidad firmemente.
2. Se ha quemado el fusible o se ha disparado el interruptor de circuito. 2. Verifique el fusible o el interruptor de circuito en la vivienda. Reemplace
el fusible, restablezca el interruptor de circuito.
3. Necesita mantenimiento. 3. Llame al 1.800.321.1134. En México llamé al 01-800-386-2222.
4. Protector térmico activado. 4. Permita que la aspiradora se enfríe durante 30 minutos.
La aspiradora no aspira o tiene baja succión
1. El contenedor para polvo no está instalado correctamente. 1. Revise la sección Cómo retirar y volver a colocar el contenedor para
polvo.
2. El contenedor para polvo está lleno. 2. Vacíe el depósito de polvo.
3. Filtro tapado. 3. Retire el filtro y limpie.
El polvo sale de la aspiradora
1. El contenedor para polvo está lleno. 1. Vacíe el depósito de polvo.
2. El contenedor para polvo no está instalado correctamente. 2. Revise la sección Cómo retirar y volver a colocar el contenedor para
polvo.
3. La manguera no está instalada correctamente. 3. Consulte de nuevo la sección sobre la instalación de la manguera.
4. El filtro no está instalado correctamente. 4. Consulte de nuevo la sección sobre la instalación del filtro.
Los accesorios de la aspiradora no recogen
1. Manguera tapada. 1. Retire la manguera y los accesorios y elimine cualquier obstrucción.
2. El contenedor para polvo está lleno. 2. Vacíe el depósito de polvo.
3. Filtro tapado. 3. Retire el filtro y limpie.

INFORMACIÓN DE SERVICIO Y GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS DIRT DEVIL
®
Si este producto no cumple con la garantía,
comuníquese con el Centro de respuesta
al consumidor de Dirt Devil® llamando al
1-800-321-1134. Tenga a mano el comprobante
de compra y el número de modelo para el
producto cubierto por la garantía.
COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA: Esta
garantía limitada provista por Royal Appliance
Mfg. Co., que realiza negocios como TTI Floor Care
North America (a la que se hará referencia como
“Dirt Devil” en el presente documento) se aplica
solo a productos adquiridos en EE.UU. (incluidos
sus territorios y posesiones), en una Tienda de
intercambios militares de los EE.UU. o en Canadá.
En casos de uso y mantenimiento domésticos en
condiciones normales y conforme a la Guía del
propietario, el producto Dirt Devil® tiene garantía
contra fallas de fábrica en los materiales y
fallas por mano de obra durante la cantidad
de años desde la fecha de compra original
indicada anteriormente (en adelante, el “Plazo
de la garantía”). Si Dirt Devil determina que el
problema que presenta cuenta con la cobertura
de los términos de esta garantía (un “reclamo
de la garantía cubierto”), a nuestro criterio y sin
costo (sujeto al costo de envío), repararemos su
producto o enviaremos un producto de remplazo,
que será nuevo o refabricado y estará sujeto a
disponibilidad. Las piezas y reemplazos pueden
ser nuevos, reacondicionados, con poco uso o
refabricados, según el criterio de Dirt Devil. Si no
hay piezas y remplazos disponibles, a nuestro
criterio, podemos otorgar un producto similar de
igual o superior valor, un crédito para la compra
(si corresponde) o reembolsar el precio de la
compra real al momento de la compra original,
tal como se indique en el recibo de venta original.
PERSONAS AFECTADAS POR LA COBERTURA
DE LA GARANTÍA LIMITADA: Esta garantía
limitada se extiende únicamente al comprador
minorista original, con comprobante de compra
original de Dirt Devil o un distribuidor autorizado
de productos Dirt Devil, en EE.UU., en Tiendas
de intercambios militares de los EE.UU., y en
Canadá.
¿QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA
LIMITADA?: Esta garantía no cubre el uso del
producto en operaciones comerciales (tales como
servicios de limpieza, portería y servicios de
alquiler de equipos, u otra actividad generadora
de ingresos); el mantenimiento inadecuado
del producto; el producto si ha sido expuesto
a abuso, negligencia, mal uso, vandalismo o el
uso de voltajes diferentes a los especificados
en la placa de identificación del producto. Esta
garantía no cubre los daños resultantes de
actos fortuitos, accidentes, actos de omisión
del propietario, servicio de este producto por
parte de otra entidad distinta de Dirt Devil o
un proveedor de servicios autorizado por Dirt
Devil (si corresponde), u otros actos que estén
más allá del control de Dirt Devil. Esta garantía
tampoco cubre el uso fuera del país en el que se
compró el producto originalmente, o la reventa
del producto por parte del propietario original.
Esta garantía no cubre la recolección, la entrega,
el transporte ni las llamadas domésticas.
Además, esta garantía no cubre ningún producto
que haya sido alterado o modificado, reparado
en forma necesaria por el desgaste normal, o en
el cual se hayan utilizado piezas o accesorios
incompatibles con el producto Dirt Devil o que
afecten de manera negativa su funcionamiento,
rendimiento o durabilidad. Los elementos con
desgaste normal que no estén cubiertos por esta
garantía incluyen, entre otros, correas, filtros,
cepillos giratorios, tubos aspiradores, y bolsas y
correas para la aspiradora.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES: Esta garantía
no es transferible y no puede asignarse, cualquier
asignación realizada en contravención con
esta prohibición quedará nula. Esta garantía se
regirá e interpretará bajo las leyes del estado
de Carolina del Norte. El Plazo de la garantía no
se prolongará por el reemplazo de las baterías
o piezas, ni por cualquier reparación realizada
conforme a esta garantía.
ESTA GARANTÍA TIENE PREVALENCIA EXCLUSIVA
COMO TAL Y COMO RECURSO LEGAL, Y QUEDAN
EXPRESAMENTE RECHAZADAS TODAS LAS
GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DIFERENTES
DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDA
ANTERIORMENTE RESPECTO DE ESTE PRODUCTO,
CON INCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A
FINES ESPECÍFICOS. EN NINGÚN CASO, DIRT
DEVIL SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS
ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O
CONSECUENTES DE NINGÚN TIPO QUE SUFRA EL
PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME
POR INTERMEDIO DE ESTE, YA SEA CON BASE EN
UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO ILÍCITO
CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI POR
NINGUNA OTRA CAUSA. EN LA MÁXIMA MEDIDA
PERMITIDA PORLAS LEYES APLICABLES, NINGUNA
GARANTÍA QUE SURJA DE LA APLICACIÓN DE LA
LEY, SI ES APLICABLE, SUPERARÁ LA DURACIÓN
DE LA GARANTÍA LIMITADA AQUÍ PROVISTA. La
responsabilidad de Dirt Devil por daños y por
todo gasto que surja de esta declaración de
garantía limitada quedará restringida al monto
abonado por este producto al momento de su
compra original, y Dirt Devil no será responsable
de ningún daño directo, indirecto, emergente o
incidental que surja del uso o la imposibilidad de
uso de este producto. Tanto los descargos como
las limitaciones de responsabilidad establecidos
anteriormente se aplicarán incluso en el caso
de que esta garantía limitada no cumpla con su
propósito esencial.
Algunos estados no permiten la exclusión o la
limitación de daños incidentes o consecuentes,
descargos de garantías implícitas o limitaciones
con respecto a la duración de garantías
implícitas; por lo tanto, es posible que las
exclusiones, los descargos o las limitaciones no
se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos. También puede
tener otros derechos, que varían según el estado.
REGISTRO DE GARANTÍA
Asegúrese de registrar su producto en línea en www.DirtDevil.com o llame al 1-800-321-1134 para registrarlo por teléfono.
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del usuario. Es posible que se requiera la verificación de la fecha de compra para el servicio de garantía de su producto Dirt Devil®. No registrar su producto no
disminuye los derechos de garantía del producto. Esto es requerido por la Ley Beverly Strong de CA.
FELICITACIONES
Usted es ahora el orgulloso propietario de la aspiradora sin bolsa Dirt Devil®. Confiamos en que su
nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción.
Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a usted en mente.
Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que usted esté igualmente satisfecho
con su calidad y rendimiento.
Gracias por su apoyo a los productos Dirt Devil
®
.
Visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com
