Dirt Devil UD76800V Multi-Surface Rewind+ Upright Vacuum

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
UD76800V photo

USER MANUAL

This is the main product document for model UD76800V.

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
MULTI-SURFACE
DIRT DEVIL MULTI-SURFACE
REWIND UPRIGHT
USER MANUAL
Please visit DirtDevil.com for video instructions
and FAQ’s for this Vacuum Cleaner.
IMPORTANT: READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE ASSEMBLY AND USE.
This product is intended for Household use only. If
used Commercially warranty is VOID.
©2023 Techtronic Floor Care Technology Limited. Distributed by, Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. 961152294-R0
Contact Dirt Devil
®
Support
for assistance with your vacuum
.
DO NOT
RETURN TO STORE
Chat with us!
dirtdevil.com/pages/ddcontact
Every day 8am-8pm EST
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT.
WARNING: WHEN USING AN
ELECTRICAL PRODUCT, BASIC PRECAUTIONS
SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO AVOID
ELECTRIC SHOCK, FIRE, AND/OR SERIOUS
INJURY, INCLUDING THE FOLLOWING:
Fully assemble product prior to use.
Operate cleaner only at voltage specified on
data plate on back of cleaner.
Do not leave product when plugged in. Unplug
from outlet when not in use and before
servicing.
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Not intended
for use by children age 12 and under. Close
supervision is necessary when used by or
near children. To avoid injury or damage, keep
children away from product, and do not allow
children to place fingers or other objects into
any openings.
Use only as described in this user’s manual.
Use only Dirt Devil® recommended attachments.
Do not use product with damaged cord or
plug. If product is not working as it should,
has been dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water, call customer service at
1-800-321-1134 prior to continuing use.
Do not pull or carry by cord, use cord as a
handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run
appliance over cord. Keep cord away from
heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug,
grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
Do not put any object into openings. Do not use
with any opening blocked; keep free of dust,
lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts
of body away from openings and moving parts.
Turn o all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs. To
avoid personal injury or damage, and to prevent
the cleaner from falling, always place cleaner
at bottom of stairs or on floor. Do not place
cleaner on stairs or furniture, as it may result in
injury or damage.
Do not use to pick up flammable or combustible
liquids, such as gasoline, or fine wood sandings,
or use in areas where they may be present.
Do not pick up anything that is burning or smoking,
such as cigarettes, matches, or hot ashes.
Do not use without separator, filters, or dirt cup
in place.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
DAMAGE:
Avoid picking up hard, sharp objects with this
product, as they may cause damage
Store appropriately indoors in a dry place. Do
not expose machine to freezing temperatures.
Brush roll continues to turn while product is
turned on and handle is in upright position.
To avoid damage to carpet, rugs, and flooring,
avoid tipping cleaner or setting it on furniture,
fringed area rugs, or carpeted stairs during
tool use.
Do not use sharp objects to clean out hose as
they can cause damage.
With brush roll on, do not allow cleaner to sit in
one location for an extended period of time, as
damage to floor can result.
WARNING: TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK, THIS APPLIANCE HAS
A POLARIZED PLUG (ONE BLADE IS WIDER
THAN THE OTHER). THIS PLUG WILL FIT IN A
POLARIZED OUTLET ONLY ONE WAY. IF THE PLUG
DOES NOT FIT FULLY IN THE OUTLET, REVERSE
THE PLUG. IF IT STILL DOES NOT FIT, CONTACT
A QUALIFIED ELECTRICIAN TO INSTALL THE
PROPER OUTLET. DO NOT CHANGE THE PLUG IN
ANY WAY.
background
ASSEMBLY
FULLY ASSEMBLE PRODUCT PRIOR TO USE.
1
Insert the handle firmly into the body of the
vacuum.
2
Insert the top end of the hose into the handle
valve until you hear a click. Then, twist the
bottom end of the hose into the dirt cup inlet
until it locks into place.
OPERATION
CAUTION: Use extra care when
cleaning on stairs. To avoid personal injury or
damage, and to prevent the cleaner from falling,
always place cleaner at the bottom of the stairs
or on the floor. Do not place cleaner on stairs or
furniture, as it may result in injury or damage.
When using tools, always ensure handle is in
the upright position.
1
Step on red Power Pedal to turn ON/OFF.
2
Step on the silver Recline Pedal to lean vacuum
into the cleaning position.
3
Adjust the height of the brush roll based o
the floor type you are cleaning. If you find the
vacuum is dicult to push, adjust the dial to a
higher setting.
IMPORTANT: When pulling the cord, yellow
tape will identify when the cord is almost fully
extended. When red tape is visible on cord, the
cord has reached its full length. (Do not pull the
cord past the red tape.)
4
Prior to using, grasp the end of the plug and pull
to release the cord from the cord reel until red
tape is reached.
5
To return cord for storage, hold plug and press
down cord release pedal on side of cord reel.
AVAILABLE TOOLS
NOTE: Your model may not include all tools listed.
All tools lock into place when attached to hose or
extension wand.
CREVICE TOOL
PART# 44015703
The crevice tool may be used in
tight spaces, corners, and along
edges in places such as dresser
drawers, upholstered furniture,
stairs and baseboards.
DUSTING BRUSH
PART# 440015702
The dusting brush has delicate
bristles that gently clean the fine
dust.
2 IN 1 CREVICE AND DUSTING
TOOL
PART# 440015712
This is a combination of two tools
in one. Simply slide up the dusting
attachment until it locks into
place to use the duster. To use the
crevice tool, press side button to
unlock and slide down the dusting
brush.
UPHOLSTERY TOOL
PART# 440015708
The Upholstery Tool is perfect
for picking up debris on couches,
curtains, mattresses and more.
PET UPHOLSTERY TOOL
PART# 440015713
With the Pet Upholstery Tool, easily
manage pet hair above the floor
and clean up hair on furniture with
ease. The rubber edge makes this
tool easy to clean.
PET TURBO TOOL
PART# 440015714
This air powered tool allows for pet
hair to be agitated to get a deeper
clean on upholstery such as couches,
mattresses, and other furniture.
USING THE LIVE WAND
AND TOOLS
1a
Make sure the vacuum is upright and press the
wand release button.
1b
Attach the desired accessory to the end of the
wand.
MAINTENANCE
WARNING: To reduce the risk of
personal injury, unplug before cleaning or
servicing.
This product contains no serviceable parts. If
appliance is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into
water, call customer service at 1-800-321-1134
prior to continuing use.
EMPTYING THE DIRT CUP
1
Press the bin release button.
2
Empty over trash by pressing dirt cup release
button.
background
CLEANING THE RINSEABLE FILTER
WARNING: To reduce the risk of
personal injury, unplug before cleaning or
servicing.
PART# 440015696
NOTE: For optimal performance check for debris
build up on filter and follow steps below.
1
Remove the dirt cup, then open the dirt cup latch
to access the rinseable filter.
2
Twist filter to the left to unlock, then lift plastic
puck o of the dirt cup.
3
Remove foam filter from the plastic puck and
rinse filter with water only until the filter is clean,
Make sure the water running through becomes
clear.
24-48
HRS
4
Allow for the filter to air dry at least 24 hours
before placing filter back into the unit.
IMPORTANT: The filter must be completely dry
before replacing it. This may take between 24
and 48 hours.
Check the inside of filter for dampness before
replacing.
HOW TO REPLACE BELT AND CLEAN
BRUSH ROLL
WARNING: To reduce the risk of
personal injury, unplug before cleaning or
servicing.
BRUSHROLL PART# 440015693
BELT PART# 440015963
1
Remove 5 screws and pull upward to remove
nozzle guard.
2
Pull brush roll out from the vacuum belt.
3
Cut o tangled hair along grooves.
NOTE: Hair can also be cut o without removing
the guard.
4
To replace the brush roll, loop the belt around
the brush roll and push the roll back into place.
Replace the nozzle guard and five screws.
TIP: Rotate brush roll manually to ensure the belt
is properly installed. Check for obstructions in
the brush roll area and remove any obstructions.
When obstructions are cleared, resume cleaning
as normal.
REMOVING SYSTEM CLOGS
To reduce the chance of system clogs be sure
to clean up larger debris from the area before
vacuuming.
If you are experiencing a loss of suction, or you
notice debris is spitting out of the nozzle, we
recommend checking the nozzle, tube, hose and
filters for any visible signs of blockage or built
up debris. It is also recommended to rinse your
Filter if there is visible built up dirt and dust on
the filter. This should help improve performance
on your vacuum.
THERMAL PROTECTION
A thermal protector has been designed into
your cleaner to protect it from overheating.
When the thermal protector activates the
cleaner will stop running.
If this happens proceed as follows:
1. Turn cleaner OFF and unplug it.
2. Empty the dirt cup.
3. Inspect the nozzle inlet, hose connector,
hose, dirt cup inlet, cyclonic filter
rinsable filter and exhaust filter for
any obstructions. Clear obstructions if
present.
4. When cleaner is de-energized and
motor cools for 30 minutes, the thermal
protector will deactivate and cleaning
may continue.
If the thermal protector continues to activate
after following the above steps, your cleaner
needs servicing.
background
WARRANTY
LIMITED WARRANTY FOR DIRT DEVIL® PRODUCT / TWO YEAR LIMITED WARRANTY (DOMESTIC USE)
Failure to register the product does not diminish
product warranty rights.
If this product is not as warranted, contact TTI
Floor Care North America Customer Service at
1-800-321-1134. Please have available the
proof of purchase and model number for the
warranted product.
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This limited
warranty provided by Royal Appliance Mfg.
Co., doing business as TTI Floor Care North
America (referred to hereafter as “Warrantor”)
applies only to products purchased in the U.S.
(including its territories and possessions), a
U.S. Military Exchange, or Canada. When used
and maintained in normal household use and in
accordance with the Owner’s Guide, this product
is warranted against original defects in material
and workmanship for TWO years from the date
of original purchase (the “Warranty Period”). If
Warrantor determines that the issue you are
experiencing is covered under the terms of this
warranty (a “covered warranty claim”), we will,
at our sole discretion and free of charge (subject
to the cost of shipping), either (i) repair your
product; (ii) ship you a replacement product,
subject to availability; or (iii) in the event that
the applicable parts or replacement are not
reasonably available, ship you a similar product
of equal or greater value. In the unlikely event
that we are unable to repair your product or ship
a replacement or similar product, we reserve
the right, at our sole discretion, to issue you
a refund or store credit (if applicable) of the
actual purchase price at the time of the original
purchase as reflected on the original sales
receipt. Parts and replacements may be new,
refurbished, lightly used, or remanufactured, in
Warrantor’s sole discretion.
WHO THIS LIMITED WARRANTY COVERS: This
limited warranty extends only to the original
retail purchaser, with original proof of purchase
from Warrantor or an authorized dealer of
Warrantor products, in the U.S., U.S. Military
Exchanges, and Canada.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This
warranty does not cover use of the product
in a commercial operation (such as maid,
janitorial, and equipment rental services, or any
other income-generating activity); improper
maintenance of the product; the product if it has
been subject to misuse, negligence, neglect,
vandalism, or the use of voltages other than that
on the data plate of this product. This warranty
does not cover damage resulting from an act
of God, accident, owner’s acts or omissions,
service of this product by other than Warrantor
or a Warrantor authorized service provider (if
applicable), or other acts beyond the control of
Warrantor. This warranty also does not cover use
outside the country in which the product was
initially purchased, or resale of the product by the
original owner. Pick-up, delivery, transportation,
and house calls are not covered by this warranty.
In addition, this warranty does not cover any
product that has been altered or modified, or
repairs made necessary by normal wear or the
use of other products, parts, or accessories
which are either incompatible with this product
or adversely aect this product’s operation,
performance, or durability. Normal wear items
are not covered under this warranty. Depending
on the product, normal wear items may include,
but are not limited to, belts, filters, brush rolls,
blower fans, blower and vacuum tubes, and
vacuum bags and straps.
OTHER IMPORTANT TERMS: This warranty
is not transferable and may not be assigned;
any assignment made in contravention of
this prohibition is void. This warranty shall be
governed and construed under the laws of the
state of North Carolina. The Warranty Period will
not be extended by any replacement of batteries,
parts, or products or by virtue of any repair
performed under this warranty.
THIS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE
WARRANTY AND REMEDY, AND ALL EXPRESS AND
IMPLIED WARRANTIES OTHER THAN THE LIMITED
WARRANTY SET FORTH ABOVE, INCLUDING IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSLY
DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL WARRANTOR BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR
NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING
THROUGH OWNER, WHETHER BASED IN CONTRACT,
NEGLIGENCE, TORT, OR STRICT PRODUCTS LIABILITY
OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER,
EVEN IF THIS WARRANTY FAILS OF ITS ESSENTIAL
PURPOSE. TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES THAT ARISE
BY OPERATION OF LAW, IF APPLICABLE, SHALL
EXCEED THE DURATION OF THE LIMITED WARRANTY
PROVIDED HEREIN. Warrantor’s liability for
damages to you for any costs whatsoever arising
out of this statement of limited warranty shall be
limited to the amount paid for this product at the
time of original purchase.
Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential
damages, disclaimers of implied warranties, or
limitations on the duration of implied warranties,
so the above exclusions, disclaimers, and/or
limitations may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also
have other rights, which vary from state to state.
GENUINE PARTS AND ACCESSORIES: We
recommend using only with genuine Dirt Devil®
parts, and accessories. Damage caused by use
with other than genuine Dirt Devil® parts, and
accessories is not covered by and may void your
warranty.
TROUBLESHOOTING
WARNING: Unplug cord from electrical outlet before servicing.
Find available replacement parts and accessories at DirtDevil.com
If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, call customer service at 1-800-321-1134 prior to continuing use.
Always identify your cleaner by the complete model number. (The model number appears on the bottom of the cleaner.)
PROBLEM POSSIBLE SOLUTION
My vacuum will not turn ON 1. Always be sure to plug it in firmly.
2. The Thermal Protector may have been activated–unplug your vacuum and let cool for 30 minutes. If this does not work, there may be no voltage in the
wall plug.
3. Check the fuse or breaker in your home. If there is a blown fuse or tripped breaker, replace the fuse in your home or reset the breaker.
My vacuum is hard to push 1. Adjust the height of the nozzle to a higher setting.
My vacuum is losing suction and/or not picking up 1. Be sure to empty the dirt cup if it is full. Check that the dirt cup is properly assembled and installed onto the appliance.
2. You may have a clogged filter or a clog in the system. Refer to the Maintenance section in this manual for directions on removing clogs.
3. Your filter may be dirty, for optimal performance, rinse every 6-12 months. Refer to the Maintenance section for more direction on how to clean your
filter.
4. Change the nozzle height, adjust setting for appropriate floor/carpet type for deepest clean, use the lowest position.
5. Check to see if the hose if fully inserted into the handle valve and dirt cup inlet.
My brush roll is not spinning 1. Unplug and remove any hair or other blockages around the brush roll.
2. Replace the belt.
background
MULTI-SURFACE
ASPIRATEUR VERTICAL DIRT
DEVIL MULTI-SURFACE REWIND
GUIDE D’UTILISATION
Veuillez consulter le site DirtDevil.com pour voir
la vidéo didactique et la FAQ sur cet aspirateur.
IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER
ET D’UTILISER CET APPAREIL.
Ce produit est destiné à un usage domestique
seulement. La garantie est nulle si l’appareil est
utilisé à des fins commerciales.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE ET LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT :
LORSQUE VOUS UTILISEZ UN PRODUIT
ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ TOUJOURS SUIVRE
LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES
POUR ÉVITER UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, UN
INCENDIE ET (OU) DES BLESSURES GRAVES, Y
COMPRIS LES SUIVANTES:
Assemblez entièrement l’appareil avant de
l’utiliser.
Faites seulement fonctionner l’appareil avec
la tension indiquée sur la plaque signalétique
située à l’arrière de l’appareil.
Ne laissez pas le produit branché sans
surveillance. Débranchez la fiche de la prise
de courant dès la fin de l’utilisation et avant
l’entretien.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ni sur des
surfaces humides.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec
l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé
par des enfants de moins de 12ans. Exercez
une surveillance étroite lorsque l’appareil est
utilisé par un enfant ou près de lui. Gardez
l’appareil hors de la portée des enfants et ne
laissez pas ces derniers introduire leurs doigts
ou d’autres objets dans aucune ouverture afin
d’éviter les blessures ou les bris.
Utilisez l’appareil uniquement aux fins décrites
dans le présent guide d’utilisation. Utilisez
uniquement les accessoires recommandés par
Dirt Devil
MD
.
N’utilisez pas le produit si le cordon
d’alimentation ou la fiche est endommagé. Si le
produit ne fonctionne pas comme il le devrait,
est tombé, est endommagé, a été laissé à
l’extérieur ou a pris l’eau, communiquez avec
le service à la clientèle au 1-800-321-1134
avant de continuer à l’utiliser.
Ne tirez pas et ne transportez l’appareil par
son cordon, n’utilisez pas le cordon comme
une poignée, ne coincez pas le cordon dans
l’embrasure d’une porte et ne le tirez pas contre
des arêtes ou des cornières tranchantes. Ne
faites pas rouler l’appareil sur le cordon. Tenez
le cordon éloigné des surfaces chaudes.
Ne débranchez pas le chargeur en tirant le
cordon. Débranchez le chargeur en tenant la
fiche et non le cordon.
Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec des
mains mouillées.
N’insérez aucun objet dans les ouvertures.
N’utilisez pas l’appareil si les ouvertures sont
obstruées. Assurez-vous qu’elles sont exemptes
de poussière, de mousse, de cheveux ou de tout
ce qui pourrait réduire le débit d’air.
Gardez les cheveux, les vêtements amples, les
doigts et toute autre partie du corps à l’écart
des ouvertures et des pièces en mouvement.
Éteignez toutes les commandes avant de
débrancher l’appareil.
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez
l’appareil dans un escalier. Pour éviter tout
dommage ou blessure et empêcher l’appareil
de tomber, placez toujours ce dernier au bas
des escaliers, sur le plancher. Ne placez pas
l’appareil sur les marches d’un escalier ou
sur un meuble, car cela peut entraîner des
dommages ou des blessures.
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des
liquides inflammables ou combustibles, comme
de l’essence, ni de la sciure de bois, ni dans des
endroits où de telles substances peuvent être
présentes.
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des
liquides inflammables ou combustibles, comme
de l’essence, ni de la sciure de bois, ni dans des
endroits où de telles substances peuvent être
présentes.
N’utilisez pas l’appareil sans séparateur, filtre
ou vide-poussière.
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DOMMAGE :
Évitez d’utiliser l’appareil pour ramasser des
objets durs ou aux arêtes tranchantes, car ils
pourraient
endommager l’appareil.
Rangez l’appareil adéquatement à l’intérieur et
dans un endroit sec. N’exposez pas l’appareil à
des conditions de gel.
Le rouleau-brosse continue de tourner lorsque
l’appareil est en marche et que la poignée
est redressée. Afin d’éviter tout dommage
aux tapis, carpettes et revêtements de sol,
évitez d’incliner l’appareil ou de l’utiliser sur
des meubles, des carpettes à franges ou des
escaliers recouverts de tapis lorsque l’outil
fonctionne.
N’utilisez pas d’objet aux arêtes tranchantes
pour nettoyer le tuyau, car cela risquerait de
l’endommager.
Lorsque le rouleau-brosse est en marche, ne
laissez pas l’appareil trop longtemps au même
endroit, car vous risqueriez d’endommagerle
plancher.
AVERTISSEMENT : LE
CHARGEUR EST MUNI D’UNE FICHE POLARISÉE
(L’UNE DES BROCHES EST PLUS LARGE QUE
LAUTRE)QUIRÉDUIT LE RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE. CETTE FICHE NE PEUT ÊTRE
BRANCHÉE QUE DANS UN SEUL SENS À UNE
PRISE POLARISÉE. SI LA FICHE NE S’INSÈRE PAS
ENTIÈREMENT DANS LA PRISE, RETOURNEZ-LA.
SI VOUS NE POUVEZ TOUJOURS PAS L’INSÉRER,
COMMUNIQUEZ AVEC UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ
POUR FAIRE INSTALLER UNE PRISE APPROPRIÉE.
NE MODIFIEZ LA FICHE EN AUCUN CAS.
©Techtronic Floor Care Technology Limited, 2023. Distribué par Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. 961152294-R0
Contactez l'assistance DirtDevil
MD
pour
obtenir de l'aide avec votre aspirateur.
NE RETOURNEZ PAS LE
PRODUIT EN MAGASIN
Discutez avec nous!
dirtdevil.com/pages/ddcontact
Tous les jours de 8h à 20h HNE
background
ASSEMBLAGE
ASSEMBLEZ COMPLÈTEMENT LE PRODUIT
AVANT DE L’UTILISER.
1
Insérez fermement la poignée dans le corps de
l’aspirateur.
2
Insérez l’extrémité supérieure du tuyau dans
la soupape de la poignée jusqu’à ce que vous
entendiez un clic. Tournez ensuite l’extrémité
inférieure du tuyau dans l’entrée du vide-
poussière jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
FONCTIONNEMENT
MISE EN GARDE : Redoublez
de prudence lorsque vous utilisez l’appareil
dans un escalier. Pour éviter tout dommage
ou blessure et empêcher l’appareil de tomber,
placez toujours ce dernier au bas des escaliers
ou sur le plancher. Ne placez pas l’appareil sur
les marches d’un escalier ou sur un meuble,
car cela peut entraîner des dommages ou
des blessures. Lorsque vous utilisez des
accessoires, assurez-vous que la poignée est
toujours en position verticale.
1
Appuyez sur la pédale d’alimentation rouge pour
allumer/éteindre l’appareil.
2
Appuyez sur la pédale d’inclinaison argentée pour
mettre l’aspirateur en position de nettoyage.
3
Réglez la hauteur du rouleau de la brosse en
fonction du type de sol que vous nettoyez. Si vous
trouvez que l’aspirateur est dicile à pousser,
réglez le cadran sur une valeur plus élevée.
IIMPORTANT: Lorsque vous tirerez le cordon, un
ruban jaune indiquera le moment où le cordon
est presque complètement déployé. Lorsque du
ruban rouge est visible sur le cordon, le cordon
a atteint sa pleine longueur. (Ne tirez pas sur le
cordon au-delà du ruban rouge.)
4
Avant de l’utiliser, saisissez l’extrémité de la
fiche et tirez pour libérer le cordon de l’enrouleur
de cordon jusqu’à ce que la bande rouge soit
atteinte.
5
Pour rembobiner le cordon afin de le ranger,
tenez la fiche et appuyez sur la pédale de
dégagement du cordon sur le côté de l’enrouleur
de cordon.
OUTILS OFFERTS
REMARQUE: Votre unité peut ne pas inclure tous
les outils énumérés.
Tous les outils se verrouillent en place lorsqu’ils
sont fixés au tuyau ou à la rallonge.
OUTIL POUR CREVASSES
N°DE PIÈCE 44015703
Vous pouvez utiliser le suceur plat
dans les espaces restreints, les
coins et le long des bords comme
pour les tiroirs, les meubles
rembourrés, les escaliers et les
plinthes.
BROSSE À POUSSIÈRE
N°DE PIÈCE 440015702
La brosse à épousseter est munie
de soies délicates qui nettoient la
poussière fine en douceur.
SUCEUR PLAT ET BROSSE À
ÉPOUSSETER 2 EN 1
N° DE PIÈCE 440015712
Il s’agit d’une combinaison de
deux outils en un. Il sut de faire
glisser l’accessoire d’époussetage
vers le haut jusqu’à ce qu’il se
verrouille en place pour utiliser
l’outil à épousseter. Pour utiliser le
suceur plat, appuyez sur le bouton
latéral pour le déverrouiller et
faites glisser la brosse à poussière
vers le bas.
OUTIL DE TAPISSERIE
N° DE PIÈCE 440015708
L’outil pour tissus d’ameublement
est parfait pour ramasser les
débris sur les canapés, les rideaux,
les matelas et bien plus encore.
OUTIL DE REMBOURRAGE
POUR ANIMAUX
N° DE PIÈCE 440015713
Avec le Pet Upholstery Tool, il est
facile de gérer les poils d’animaux
au-dessus du sol et de nettoyer
les poils sur les meubles. Le bord
en caoutchouc rend cet outil facile
à nettoyer.
OUTIL TURBO POUR ANIMAUX
N° DE PIÈCE 440015714
Cet outil pneumatique permet d’agiter
les poils d’animaux pour nettoyer en
profondeur les tissus d’ameublement
tels que les canapés, les matelas et
autres meubles.
UTILISATION DE LA
BAGUETTE ET DES
OUTILS
1a
Assurez-vous que l’aspirateur est en position
verticale et appuyez sur le bouton de dégagement
de la baguette.
1b
Installez l’accessoire de nettoyage désiré à
l’extrémité de la baguette.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer
ou d’en eectuer l’entretien afin de réduire le
risque de blessures.
Ce produit ne contient pas de pièces réparables.
Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le
devrait, est tombé, est endommagé, a été laissé à
l’extérieur ou a pris l’eau, apportez-le à un centre
de réparation ou communiquez avec le service
à la clientèle au 1-800-321-1134 avant de
continuer à l’utiliser.
VIDAGE DU VIDE-POUSSIÈRE
1
Appuyez sur le bouton de dégagement du bac.
2
Videz-le au-dessus d’une poubelle en appuyant
sur le bouton de dégagement de la trappe.
background
NETTOYAGE DU FILTRE LAVABLE
MISE EN GARDE : Débranchez
l’appareil avant d’en eectuer l’entretien afin de
réduire le risque de blessures présentépar les
pièces en mouvement.
N° DE PIÈCE 440015696
REMARQUE: Pour une performance optimale,
vérifiez l’accumulation de débris sur le filtre et
suivez les étapes ci-dessous.
1
Retirez le bac à poussière, puis ouvrez-en le
loquet pour accéder au filtre rinçable.
2
Tournez le filtre vers la gauche pour le
déverrouiller et le retirer, puis séparez la mousse.
3
Retirez le filtre en mousse de la rondelle
en plastique et rincez le filtre avec de l’eau
uniquement jusqu’à ce que le filtre soit propre.
Assurez-vous que l’eau qui s’écoule devient claire.
24-48
HEURES
4
Laissez l’ensemble du filtre sécher à l’air pendant
au moins 24heures.
IMPORTANT :Avant de le remettre en place,
le filtre doit être complètement sec. Cela peut
prendre entre 24 et 48 heures.
Vérifiez l’humidité à l’intérieur du filtre avant de
le remplacer.
COMMENT REMPLACER LA
COURROIE ET NETTOYER LE
ROULEAU-BROSS
MISE EN GARDE : Débranchez
l’appareil avant d’en eectuer l’entretien afin de
réduire le risque de blessures présentépar les
pièces en mouvement.
ROULEAU-BROSSE N°DE PIÈCE 440015693
COURROIE N°DE PIÈCE 440015963
1
Retirez les cinq vis pour enlever le protège-buse.
2
Retirez le rouleau-brosse de la courroie
d’aspiration.
3
Coupez les cheveux emmêlés le long des
rainures.
REMARQUE: Il est également possible de couper
les cheveux sans enlever la protection.
4
Pour remplacer le rouleau-brosse, enroulez la
courroie autour du rouleau-brosse et poussez-le
en place. Replacez le protège-buse et les 5vis.
CONSEIL: Faites tourner le rouleau-brosse
manuellement afin de vous assurer que la
courroie est bien installée. Vérifiez s’il y a des
obstructions dans la zone du rouleau-brosse
et retirez-les le cas échéant. Lorsque les
obstructions sont dégagées, reprenez le travail
normalement.
RETRAIT DES OBSTRUCTIONS DANS LE
SYSTÈME
Pour réduire les risques d’obstruction du
système, assurez-vous de nettoyer les plus gros
débris de la zone avant de passer l’aspirateur.
Si vous rencontrez une perte d’aspiration ou que
vous remarquez des débris jaillir de la buse,
nous vous recommandons de vérifier la buse,
le tube, le tuyau et les filtres pour déceler tout
signe visible d’obstruction ou d’accumulation de
débris. Il est également recommandé de rincer
le filtre s’il y a une accumulation de saleté et
de poussière sur le filtre. Cela devrait aider à
améliorer le rendement de votre aspirateur.
L’ensemble de séparateur peut être retiré en
ouvrant le couvercle du bac à poussière et en le
retirant, comme illustré ci-dessus.
PROTECTION THERMIQUE
Votre appareil est équipé d’un rupteur
thermique interne afin de le protéger contre
la surchaue.
L’appareil cessera de fonctionner si ce rupteur
thermique s’active. Voici ce qu’il faut faire
lorsque ceci survient :
1. Mettez l’appareil hors tension et
débranchez-le.
2. Videz le vide-poussière.
3. Inspectez l’orifice de la buse, le
connecteur, le tuyau, le manchon du
vide-poussière, le filtre cyclonique, le
filtre lavable et le filtre d’échappement
pour déceler toute obstruction. Dégagez
toutes les obstructions visibles.
4. Lorsque l’appareil est hors tension et que
le moteur a refroidi pendant 30 minutes,
le rupteur thermique se désactivera et
vous pourrez poursuivre le nettoyage.
Votre appareil devra être réparé si le rupteur
thermique se réinitialise constamment après
avoir respecté les étapes ci-dessus.
background
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE POUR LES PRODUITS DIRT DEVILMD /GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS (UTILISATION DOMESTIQUE)
Le fait de ne pas enregistrer le produit ne diminue
pas les droits de garantie du produit.
Si le présent produit ne fonctionne pas comme
il a été annoncé, communiquez avec le service
à la clientèle de TTI Floor Care North America en
composant le 1-800-321-1134. Assurez-vous
d’avoir en main la preuve d’achat et le numéro de
modèle du produit couvert par la garantie.
ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE: Cette garantie limitée fournie par
Royal Appliance Mfg. Co., exerçant ses activités
sous TTI Floor Care North America (appelée
«garant» ci-après) s’applique uniquement
aux produits achetés aux États-Unis (y compris
ses territoires et possessions), au Canada et
par l’intermédiaire du programme d’échanges
militaires américain. Ce produit est garanti
pour des conditions normales d’utilisation et
d’entretien domestiques, comme le stipule
le Guide d’utilisation, contre les défauts de
matériaux et de fabrication pour DEUX période
complète de un an à compter de la date d’achat
(ci-après la «période de garantie»). Si le
garant détermine que le problème que vous
rencontrez est couvert en vertu des modalités
de cette garantie (une «réclamation couverte
par la garantie»), nous prendrons l’une des
mesures suivantes à notre entière discrétion et
sans frais (sous réserve du coût d’expédition):
i) nous réparerons votre produit, ii) nous vous
expédierons un produit de rechange, selon la
disponibilité des produits, ou iii) nous vous
enverrons un produit similaire de valeur égale
ou supérieure dans le cas où les pièces ou le
produit de rechange applicables ne sont pas
raisonnablement disponibles. Dans le cas
peu probable où nous serions incapables de
réparer votre produit ou d’expédier un produit
de rechange ou un produit similaire, nous nous
réservons le droit, à notre entière discrétion,
de vous orir un remboursement ou un crédit
en magasin (le cas échéant) équivalant au prix
d’achat réel en date de l’achat initial, comme
indiqué sur le reçu de vente original. Les pièces
de rechange peuvent être nouvelles, remises
à neuf, légèrement utilisées ou réusinées, à
l’entière discrétion du garant.
PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE: La présente garantie limitée
s’applique uniquement à l’acheteur original, avec
une preuve d’achat provenant du garant ou d’un
détaillant autorisé des produits du garant aux
États-Unis, au Canada et par l’intermédiaire du
programme d’échanges militaires américain.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE: La présente garantie ne couvre pas
toute utilisation commerciale du produit (p.ex.,
utilisation dans le cadre de services ménagers,
de conciergerie ou de location de matériel ou
de toute autre activité générant un revenu),
l’entretien inadéquat du produit, l’utilisation
inadéquate du produit, la négligence, les actes
de vandalisme ou l’utilisation d’une tension
électrique autre que celle indiquée sur la plaque
signalétique de ce produit. La présente garantie
ne couvre pas les dommages résultant d’un
cas de force majeure, d’un accident, d’actes
ou d’omission de la part du propriétaire, de
l’entretien de ce produit autre que par le garant
ou un fournisseur de service autorisé par le
garant (le cas échéant) ou en raison d’autres
actes qui sont hors du contrôle du garant.
La présente garantie ne couvre pas non plus
l’utilisation à l’extérieur du pays d’achat initial du
produit ni sa revente par le propriétaire original.
La présente garantie ne couvre pas le ramassage,
la livraison, le transport et la réparation à
domicile. De plus, elle ne couvre pas les
produits qui ont été modifiés ou les réparations
nécessaires en raison de l’usure normale ou
de l’utilisation d’autres produits, pièces ou
accessoires qui sont incompatibles avec ce
produit ou qui nuisent à son fonctionnement, à
son rendement ou à sa durabilité. Les articles
ayant une usure normale ne sont pas couverts
par cette garantie. Selon le produit, les articles
ayant une usure normale peuvent comprendre,
sans s’y limiter, les courroies, les filtres, les
rouleaux-brosses, les ventilateurs souants,
le soueur et les tuyaux d’aspirateur, les sacs
d’aspirateurs et les attaches.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES: La
présente garantie n’est pas transférable et
ne peut être cédée; toute cession eectuée
en violation de cette interdiction est annulée.
La présente garantie sera régie et interprétée
selon les lois de l’État de la Caroline du Nord. La
période de garantie ne peut pas être prolongée
par une réparation ou un remplacement des piles,
des pièces ou des produits exécuté en vertu de la
présente garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST L’UNIQUE
GARANTIE ET RECOURS ET TOUTE GARANTIE
EXPLICITE OU IMPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE
LIMITÉE PRÉSENTÉE CI-DESSUS, Y COMPRIS
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UNE FIN
PARTICULIÈRE, EST EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE.
LE GARANT NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE
TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INTÉRÊT
SPÉCIAL OU DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU
CONSÉCUTIF DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT
SUBI PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR
TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L’INTERMÉDIAIRE
DU PROPRIÉTAIRE, QU’ILS RELÈVENT DE LA
RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DE LA
NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE
DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE
DU FAIT DES PRODUITS, OU QU’ILS DÉCOULENT
DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT, MÊME SI LA
PRÉSENTE GARANTIE N’ATTEINT PAS SON OBJET
ESSENTIEL. DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA
LOI APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE RÉSULTANT
D’UNE THÉORIE JURIDIQUE, LE CAS ÉCHÉANT,
NE PEUT DÉPASSER LA DURÉE DE LA GARANTIE
LIMITÉE AUX PRÉSENTES. La responsabilité du
garant à votre endroit pour tous les coûts, quels
qu’ils soient, découlant de cette déclaration de
garantie limitée se limite au montant payé pour
ce produit au moment de l’achat initial.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion
ni la restriction des dommages indirects ou
accessoires, l’exclusion de garanties implicites
ou les limites de durée d’une garantie implicite;
par conséquent, les restrictions ou exclusions
précédentes peuvent ne pas s’appliquer. La
présente garantie vous donne des droits précis.
Vous pouvez également avoir d’autres droits,
lesquels varient d’une province à l’autre.
PIÈCES ET ACCESSOIRES D’ORIGINE: Nous vous
recommandons d’utiliser l’appareil uniquement
avec des pièces et des accessoires Dirt Devil
MD
d’origine. Les dommages causés par l’utilisation
d’autres pièces et accessoires que ceux d’origine
Dirt Devil
MD
ne sont pas couverts par votre
garantie et peuvent l’annuler.
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT : Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou d’en eectuer l’entretien afin de réduire le
risque de blessures.
Trouvez les pièces de rechange et les accessoires oerts sur DirtDevil.com.
Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, est tombé, est endommagé, a été laissé à l’extérieur ou a pris l’eau, apportez-le à un centre de réparation ou communiquez avec le service à la clientèle au
1-800-321-1134 avant de continuer à l’utiliser.
Identifiez toujours votre nettoyeur par le numéro de modèle complet. (Le numéro de modèle figure au bas de l’appareil.)
PROBLEM POSSIBLE SOLUTION
L’aspirateur ne s’ALLUME pas 1. Veillez à toujours le brancher fermement et correctement.
2. Le rupteur thermique est peut-être activé. Débranchez votre aspirateur et laissez-le refroidir pendant 30minutes. Si cela ne fonctionne pas, il se peut
que la prise de courant murale ne soit pas sous tension.
3. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs de votre domicile. Si un fusible est brûlé ou un disjoncteur s’est déclenché, remplacez le fusible ou réenclen-
chez le disjoncteur.
Mon rouleau-brosse ne tourne pas 1. Ajustez la hauteur de la buse à l’aide du bouton sur la base de votre aspirateur.
Mon aspirateur perd de la puissance d’aspiration et
(ou) n’aspire pas
1. Veillez à vider le vide-poussière s’il est plein. Vérifiez que le vide-poussière est bien assemblé et installé dans l’appareil.
2. Le filtre de votre aspirateur ou le système est peut-être obstrué. Reportez-vous à la section Entretien du présent guide pour connaître les instructions
de nettoyage des obstructions.
3. Votre filtre est peut-être sale. Pour une performance optimale, rincez-le tous les 3 à 5mois. Consultez la section Entretien pour savoir comment
nettoyer votre filtre.
4. Changez la hauteur de la buse, ajustez le réglage pour le type de sol/tapis approprié. buse à l’aide du bouton sur la base de votre aspirateur.
5. Vérifiez si le tuyau est entièrement inséré dans la soupape de la poignée et dans l’entrée du vide-poussière.
Mon rouleau-brosse ne tourne pas 1. Débranchez l’aspirateur et retirez tout amas de poils ou obstruction autour du rouleau-brosse.
2. Remplacez la courroie.
background
MULTI-SURFACE
RECOGEDOR MULTI-SUPERFICIES DIRT
DEVIL
MANUAL DEL USUARIO
Por favor, visite DirtDevil.com para ver el vídeo
instrucciones y preguntas frecuentes sobre este
Aspiradora.
IMPORTANTE: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
CUIDADOSAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR.
ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO ÚNICAMENTE AL
USO DOMÉSTICO.
El producto está destinado únicamente al uso
doméstico. Si se utiliza comercialmente la
garantía queda anulada.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
ADVERTENCIA: CUANDO USE
PRODUCTO ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBEN
SEGUIRSE LAS PRECAUCIONES BÁSICAS PARA
EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INCENDIOS Y/O
LESIONES GRAVES, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:
Arme la unidad por completo antes de ponerla
en funcionamiento.
Hágala funcionar únicamente con el voltaje
especificado en la placa de datos ubicada en su
parte trasera.
No descuide el producto cuando esté
enchufado. Desenchufe el aparato del
tomacorriente cuando no esté en uso y antes
del servicio de mantenimiento.
No utilice el aparato en exteriores o en
superficies mojadas.
Evite que se lo utilice como un juguete. Los
niños de 12 años o menos no deben utilizar
la unidad. Cuando la utilicen niños o se utilice
cerca de ellos, será necesario hacerlo bajo una
estricta supervisión. Para evitar lesiones o daños,
mantenga a los niños alejados del producto y no
permita que introduzcan los dedos ni objetos en
ninguna de las aberturas del producto.
Utilice la unidad únicamente según el uso
descrito en este manual del usuario. Utilice
únicamente los accesorios recomendados por
Dirt Devil®.
No utilice el producto si el cable o el enchufe
se encuentran dañados. Si el producto no
funciona como debe; si se ha caído, ha sido
dañado, dejado a la intemperie o sumergido en
agua, llame al servicio de atención al cliente al
1-800-321-1134 antes de seguir usándolo.
No tire del aparato ni lo transporte tomándolo
por el cable, no use el cable como una manija,
no cierre una puerta sobre el cable ni lo
enrosque alrededor de bordes o esquinas
filosas. No pase el aparato por encima
del cable. Mantenga el cable lejos de las
superficies calientes.
No lo desenchufe tirando del cable. Para
desenchufarlo, tome el enchufe, no el cable.
No manipule el enchufe ni el aparato con las
manos mojadas.
No coloque ningún objeto en las aberturas. No
utilice la unidad si alguna de sus aberturas
se encuentra bloqueada. Manténgala libre
de polvo, pelusas, cabello y cualquier otro
elemento que pueda disminuir el flujo de aire.
Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos
y cualquier otra parte del cuerpo entren en
contacto con las aberturas y las piezas móviles
de la unidad.
Apague todos los controles antes de
desenchufarlo.
Extreme las precauciones cuando limpie en
escaleras. Para evitar lesiones o daños físicos,
y a fin de evitar que la aspiradora se caiga,
colóquela siempre al pie de las escaleras o
sobre el suelo. No coloque la limpiadora sobre
las escaleras ni sobre un mueble, ya que
pueden generarse lesiones o daños.
No utilice la unidad para aspirar líquidos
combustibles o inflamables, tales como
gasolina o restos de madera lijada, ni la utilice
en áreas en las que dichas sustancias puedan
estar presentes.
No aspire nada que se encuentre en combustión
o emita humo, como cigarrillos, fósforos o
cenizas calientes.
No utilice el aparato si no tiene colocado el
separador, los filtros o la copa de recolección
de residuos.
PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL
RIESGO DE DAÑOS:
Evite aspirar objetos duros y filosos con este
producto, ya que pueden dañarlo.
Almacénelo apropiadamente en interiores,
en un lugar seco. No exponga la máquina a
temperaturas muy frías.
El cepillo giratorio sigue girando mientras
el producto está encendido y la manija se
encuentra en posición vertical. Para evitar dañar
alfombras y pisos, no incline la aspiradora
sobre muebles, flecos de alfombras o escaleras
alfombradas, ni la coloque sobre estos cuando
use esta herramienta.
No utilice objetos filosos para limpiar la
manguera, ya que pueden dañar la unidad.
Con el cepillo giratorio encendido, evite dejar
la aspiradora apoyada en un lugar por mucho
tiempo. Esto puede dañar el piso.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EL
CARGADOR TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO
(UNA CLAVIJA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA).
ESTE ENCHUFE CABE EN UN TOMACORRIENTE
POLARIZADO DE UNA SOLA MANERA. SI NO
ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE,
INVIERTA EL ENCHUFE. SI AÚN NO ENCAJA,
CONTACTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO
PARA QUE INSTALE EL TOMACORRIENTE
CORRESPONDIENTE. NO REALICE NINGÚN TIPO
DE MODIFICACIÓN EN EL ENCHUFE.
©2023 Techtronic Floor Care Technology Limited. Distribuido por Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. 961152294-R0
Comuníquese con el servicio de soporte de
DirtDevil® para obtener ayuda con su aspiradora.
NO DEVUELVA LA
UNIDAD A LA TIENDA
¡Hable con nosotros!
dirtdevil.com/pages/ddcontact
Todos los días de 8am a 8pm EST
background
ENSAMBLAJE
ARME LA UNIDAD POR COMPLETO ANTES
DE PONERLA EN FUNCIONAMIENTO.
1
Inserte el mango firmemente en el cuerpo de la
aspiradora.
2
Inserte el extremo superior de la manguera en
la válvula del mango hasta que oiga un clic.
A continuación, gire el extremo inferior de la
manguera en la entrada de la copa de recolección
de residuos hasta que quede fija en su sitio.
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN: Extreme las
precauciones cuando limpie en escaleras.
Para evitar lesiones o daños físicos, y a fin de
evitar que la aspiradora se caiga, colóquela
siempre al pie de las escaleras o sobre el
suelo. No coloque la aspiradora sobre las
escaleras ni sobre un mueble, ya que pueden
generarse lesiones o daños. Cuando utilice las
herramientas accesorias, siempre asegúrese
deque el mango se encuentre en posición
vertical.
1
Pise el pedal de encendido rojo para encender/
apagar.
2
Pise el pedal plateado de reclinación para inclinar
la aspiradora hasta la posicion de limpieza.
3
Ajuste la altura del cepillo en función del tipo
de suelo que vaya a limpiar. Si encuentra que el
vaco es difcil de empujar, ajuste el dial a una
posición más alta.
IMPORTANTE: Al tirar del cable, la cinta
amarilla identificará cuando el cable esté casi
completamente extendido. Cuando pueda ver la
cinta roja en el cable, el cable ha alcanzado su
longitud total. (No tire del cable más allá de la
cinta roja).
4
Antes de usarlo, tome el extremo del enchufe y
tire para liberar el cable del carrete hasta que
llegue a la cinta roja.
5
Para volver a colocar el cable en el
almacenamiento, sostenga el enchufe y presione
el pedal de liberación del cable en la parte lateral
del carrete.
HERRAMIENTAS
DISPONIBLES
NOTA: Es posible que su unidad no incluya todas
las herramientas indicadas.
Todas las herramientas se bloquean cuando se
conectan a la manguera o al tubo de extensión.
HERRAMIENTA PARA
HENDIDURAS
PART# 44015703
La boquilla para limpieza en
rincones se puede utilizar en
espacios reducidos, esquinas y
a lo largo de bordes en lugares
como cajones de cómoda, muebles
tapizados, escaleras y zócalos.
CEPILLO QUITA POLVO
PART# 440015702
El cepillo quita polvo tiene cerdas
delicadas que limpian el polvo fino
con suavidad.
BOQUILLA QUITAPOLVO PARA
LIMPIEZA DE RINCONES 2 EN 1
N.° DE PIEZA 440015712
Se trata de una combinación de
dos herramientas en una. Para
utilizar el cepillo quitapolvo,
basta con deslizar hacia arriba el
accesorio hasta que se bloquee.
Para utilizar la herramienta para
hendiduras, pulse el botón lateral
para desbloquear y deslice hacia
abajo el cepillo para polvo.
HERRAMIENTA DE TAPICERÍA
N.° DE PIEZA 440015708
La herramienta para tapicerías
es perfecta para recoger restos
en sofás, cortinas, colchones y
mucho más.
HERRAMIENTA PARA TAPIZAR
MASCOTAS
N.° DE PIEZA 440015713
Con la Herramienta para Tapicerías
de Mascotas, limpie fácilmente el
pelo de las mascotas del suelo y
de los muebles. El borde de goma
hace que esta herramienta sea
fácil de limpiar.
HERRAMIENTA TURBO PARA
MASCOTAS
N.° DE PIEZA 440015714
Esta herramienta neumática permite
agitar el pelo de las mascotas para
conseguir una limpieza más profunda
en tapicerías como sofás, colchones
y otros muebles.
USO DEL TUBO
CONECTABLE Y LAS
HERRAMIENTAS
1a
Asegúrese de que la aspiradora esté en posición
vertical y presione el botón de liberación del
tubo.
1b
Conecte el accesorio deseado al extremo del tubo.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Para disminuir el
riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad
antes de limpiarla o realizarle unservicio de
mantenimiento.
Este producto no contiene piezas que el usuario
pueda reparar. Si el aparato no funciona como
debe; si se ha caído, ha sido dañado, dejado a la
intemperie o sumergido en agua, llame al servicio
de atención al cliente al 1-800-321-1134 antes
de seguir usándolo.
VACIADO DE LA COPA DE
1
Pulse el botón de desbloqueo de la papelera
2
Vacíe sobre un bote de basura presionando el
mecanismo de liberación de la trampa.
background
LIMPIEZA DEL FILTRO
ENJUAGABLE
N.º DE PIEZA 440015696
NOTA: Para obtener un rendimiento óptimo,
compruebe si se han acumulado residuos
en el filtro y siga los pasos que se indican a
continuación.
1
Extraiga la copa de recolección de residuos y
luego ábrala para acceder al filtro enjuagable.
2
Gire el filtro hacia la izquierda para desbloquearlo
y retirarlo; luego, separe la espuma.
3
Retire el filtro de espuma del disco de plástico y
enjuague el filtro sólo con agua hasta que esté
limpio, asegúrese de que el agua que pasa sea
clara.
24-48
HORAS
4
Deje que el conjunto del filtro se seque al aire
durante al menos 24 horas.
IMPORTANTE: El filtro debe estar completamente
seco antes de volver a colocarlo. Esto puede
tomar entre 24 y 48 horas.
Revise el interior del filtro para ver si hay
humedad antes de reemplazarlo.
PRECAUCIÓN: Para reducir el
riesgo de lesión derivado de las piezas móviles,
desconecte el aparato antesde realizarle el
servicio de mantenimiento.
REEMPLAZO DE CORREA Y
LIMPIEZA DEL CEPILLO GIRATORIO
N.º DE PIEZA DEL CEPILLO GIRATORIO
440015693
N.º DE PIEZA DE LA CORREA 440015963
1
Remove 5 screws and pull upward to remove
nozzle guard.
2
Pull brush roll out from the vacuum belt.
3
Cut o tangled hair along grooves.
NOTE: Hair can also be cut o without removing
the guard
4
Para volver a colocar el cepillo giratorio, enrolle
la correa alrededor del cepillo giratorio y
empújelo hacia atrás hasta colocarlo en su lugar.
Vuelva a colocar la protección de la boquilla y los
cinco tornillos.
CONSEJO: Gire el cepillo giratorio en forma
manual para asegurarse de que la correa esté
bien instalada. Verifique si hay obstrucciones
en la zona del cepillo giratorio y retírelas. Una
vez que elimine las obstrucciones, reanude la
limpieza normalmente.
EXTRACCIÓN DE OBSTRUCCIONES DEL
SISTEMA
Para reducir la posibilidad de que el sistema
se obstruya, asegúrese de limpiar los residuos
más grandes del área antes de aspirar. Si está
experimentando una pérdida de succión, o si
nota que la boquilla está expulsando desechos,
le recomendamos que revise la boquilla, el tubo,
la manguera y los filtros para detectar cualquier
signo visible de bloqueo o acumulación de
desechos. También se recomienda enjuagar el
filtro si hay suciedad y polvo acumulados visibles
en el filtro. Esto debería mejorar el rendimiento
de su aspiradora.
PROTECCIÓN TÉRMICA
Se ha colocado un protector térmico en
la limpiadora para protegerla contra el
sobrecalentamiento. Cuando dicho protector
se active, la limpiadora dejará de funcionar.
De ser así, proceda como se indica a
continuación:
1. APAGUE la limpiadora y desenchúfela del
tomacorriente.
2. Vaciar el vaso de la suciedad.
3. Inspeccione la entrada de la boquilla, el
conector de la manguera la manguera, la
entrada de la taza de suciedad, el filtro
ciclónico filtro enjuagable y el filtro de
escape para ver si hay obstrucciones.
Despeje las obstrucciones si presentes.
4. Una vez que la limpiadora esté
desenchufada y el motor se haya
enfriado durante 30 minutos, el protector
térmico se desactivará y usted podrá
retomar la limpieza.
Si el protector térmico continúa activándose
luego de haber seguido los pasos anteriores,
significa que su limpiadora requiere de un
servicio de mantenimiento.
background
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS DE DIRT DEVIL® / GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS (USO DOMÉSTICO)
El hecho de no registrar el producto no disminuye
los derechos de garantía del mismo.
Si este producto no cumple con la garantía,
comuníquese con el Servicio de atención al
cliente de TTI Floor Care North America al
1-800-321-1134. Tenga a mano el comprobante
de compra y el número de modelo para el
producto cubierto por la garantía.
COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA: Esta
garantía limitada provista por Royal Appliance
Mfg. Co., que realiza negocios como TTI Floor Care
North America (a la que se hará referencia como
“Garante” en el presente documento) se aplica
solo a productos adquiridos en EE. UU. (incluidos
sus territorios y posesiones), una Tiendas de
intercambios militares de los EE.UU. o Canadá.
En casos de uso y mantenimiento domésticos
en condiciones normales y conforme a la Guía
del propietario, este producto tiene garantía
contra defectos originales en los materiales y
en la mano de obra por un período de DOS años
desde la fecha de compra original (el “Período
de la garantía”). Si el Garante determina que el
problema que presenta cuenta con la cobertura
de los términos de esta garantía (un “reclamo
de la garantía cubierto”), a nuestro criterio y sin
costo (sujeto al costo de envío), (i) repararemos
su producto, (ii) enviaremos un producto de
remplazo, que será nuevo o refabricado y estará
sujeto a disponibilidad; (iii) en el caso de que
las piezas y reemplazos que apliquen no estén
disponibles en un tiempo razonable, podemos
enviar un producto similar de igual o superior
valor. En el caso improbable de que no podamos
reparar su producto o enviarle un producto de
reemplazo o similar, nos reservamos el derecho
de, a nuestra discreción, emitir un reembolso
o crédito en la tienda (si corresponde) por el
precio real de la compra al momento de la
compra original según lo reflejado en el recibo de
ventas original. Las piezas y reemplazos pueden
ser nuevos, reacondicionados, con poco uso o
refabricados, según el criterio del Garante
PERSONAS AFECTADAS POR LA COBERTURA DE
LA GARANTÍA LIMITADA: Esta garantía limitada
se extiende únicamente al comprador minorista
original, con comprobante de compra original del
Garante o un distribuidor autorizado de productos
del Garante, en EE. UU., Tiendas de intercambios
militares de los EE.UU., y en Canadá.
QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA
LIMITADA: Esta garantía no cubre el uso del
producto en operaciones comerciales (tales como
servicios de limpieza, portería y servicios de
alquiler de equipos, u otra actividad generadora
de ingresos); el mantenimiento inadecuado
del producto; el producto si ha sido expuesto
a abuso, negligencia, mal uso, vandalismo o el
uso de voltajes diferentes a los especificados
en la placa de identificación del producto. Esta
garantía no cubre los daños resultantes de
actos fortuitos, accidentes, actos de omisión
del propietario, servicio de este producto por
parte de otra entidad distinta del Garante o un
proveedor de servicios autorizado por el Garante
(si corresponde), u otros actos que estén más allá
del control del Garante. Esta garantía tampoco
cubre el uso fuera del país en el que se compró el
producto originalmente, o la reventa del producto
por parte del propietario original. Esta garantía no
cubre la recolección, la entrega, el transporte ni
las llamadas domésticas. Además, esta garantía
no cubre ningún producto que haya sido alterado
o modificado, reparado en forma necesaria por el
desgaste normal, o en el cual se hayan utilizado
productos, piezas o accesorios incompatibles con
este producto o que afecten de manera negativa
su funcionamiento, rendimiento o durabilidad.
Los elementos con desgaste normal no están
cubiertos por esta garantía. Según el producto,
los elementos con desgaste normal pueden
incluir, entre otros, correas, filtros, cepillos
giratorios, ventiladores sopladores, sopladores
y tubos aspiradores, y bolsas y correas para
aspiradoras.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES: Esta garantía
no es transferible y no puede asignarse, cualquier
asignación realizada en contravención con
esta prohibición quedará nula. Esta garantía se
regirá e interpretará bajo las leyes del estado de
CarolinadelNorte. El Período de la garantía no
se prolongará por el reemplazo de las baterías,
piezas o productos, ni en virtud de cualquier
reparación realizada conforme a esta garantía.
ESTA GARANTÍA LIMITADA TIENE PREVALENCIA
EXCLUSIVA COMO TAL Y COMO RECURSO LEGAL, Y
QUEDAN EXPRESAMENTE RECHAZADAS TODAS LAS
GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DIFERENTES
DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDA
ANTERIORMENTE RESPECTO DE ESTE PRODUCTO,
CON INCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN
A FINES ESPECÍFICOS. EN NINGÚN CASO, EL
GARANTE SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS
ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O
CONSECUENTES DE NINGÚN TIPO QUE SUFRA EL
PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME
POR INTERMEDIO DE ESTE, YA SEA CON BASE EN
UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO ILÍCITO
CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI POR
NINGUNA OTRA CAUSA, INCLUSO SI ESTA GARANTÍA
NO CUMPLE CON SU PROPÓSITO ESENCIAL. EN
LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA PORLAS LEYES
APLICABLES, NINGUNA GARANTÍA QUE SURJA
DE LA APLICACIÓN DE LA LEY, SI ES APLICABLE,
SUPERARÁ LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA
LIMITADA AQUÍ PROVISTA. La responsabilidad del
garante por los daños o por cualquier costo que
surja de esta declaración de garantía limitada
se limita al monto pagado por este producto al
momento de la compra original.
Algunos estados no permiten la exclusión o la
limitación de daños incidentes o consecuentes,
descargos de garantías implícitas o limitaciones
con respecto a la duración de garantías
implícitas; por lo tanto, es posible que las
exclusiones, los descargos o las limitaciones no
se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos. También puede
tener otros derechos, que varían según el estado.
PIEZAS Y ACCESORIOS ORIGINALES:
Recomendamos usar solo con piezas y
accesorios originales de Dirt Devil®. Los daños
provocados por el uso de otras soluciones, piezas
y accesorios que no sean Dirt Devil® originales no
están cubiertos y pueden anular la garantía.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle
unservicio de mantenimiento.
Encuentre repuestos y accesorios disponibles en DirtDevil.com.
Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se ha sumergido en agua, llévelo a un Centro técnico o comuníquese con el Servicio de atención al cliente
al 1-800-321-1134 antes de continuar usándolo.
Identifique siempre su aspiradora por el número de modelo completo. (El número de modelo aparece en la parte inferior de la aspiradora).
PROBLEM POSSIBLE SOLUTION
La aspiradora no enciende 1. Asegúrese siempre de enchufarla en forma firme.
2. Es posible que el protector térmico se haya activado: desenchufe la aspiradora y déjela enfriar durante 30 minutos. Si esto no funciona, puede ser que
no haya tensión en el enchufe de la pared.
3. Revise el fusible o el disyuntor del hogar. Si encuentra un fusible quemado o un disyuntor activado, reemplace el fusible o restablezca el disyuntor.
Es difícil empujar la aspiradora 1. Ajuste la altura de la boquilla con la perilla del pedal de su aspiradora.
Mi aspiradora pierde succión y/o no recoge
residuos
1. Asegúrese de vaciar la copa de recolección de residuos si está llena. Compruebe que la taza de recolección de residuos esté armada e instalada
correctamente en el aparato.
2. Es posible que el filtro esté tapado o haya una obstrucción en el sistema. Consulte la sección de mantenimiento en este manual del usuario para
obtener instrucciones sobre cómo eliminar obstrucciones.
3. Su filtro puede estar sucio. Para un rendimiento óptimo, enjuáguelo cada 3-5 meses. Consulte la sección Mantenimiento para obtener más instrucciones
sobre cómo limpiar los filtros.
4. Cambie la altura de la boquilla, ajuste la configuración para el tipo de piso/alfombra apropiado.
5. Compruebe si se insertó por completo la manguera en la válvula del mango y en la entrada de la copa de recolección de residuos.
El cepillo giratorio no gira 1. Desenchufe la unidad y extraiga los cabellos u otras obstrucciones alrededor del cepillo giratorio.
2. Vuelva a colocar la correa.

Specifications

Indexed Terms: Upright Vacuum

Dirt Devil UD76800V Questions and Answers