Vevor HJ-RB022 Roof Rack Cross Bars for Jeep Grand Cherokee Grooved Side Rails, 200lbs Capacity, Aluminum Locks

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HJ-RB022 photo

User Manual

This is the main product document for model HJ-RB022.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
ROOF RACK
MODEL: HJ-RB022
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL: HJ-RB022
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
CustomerService@vevor.com
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
ROOF RACK
background
- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, users must read the
instructions manual carefully.
PRODUCT PAREMETERS
SAFETY & WARNING
Read and understand this entire manual before assembling, installing,
operating, or servicing this product. Failure to follow these warnings and
instructions can cause death, personal injury, or damage valuable property.
Adhere to all Department of Transportation (D.O.T.) requirements when using
this product. Use ropes and tie-downs to securely hold all cargo in place.
Do not overload the Roof Rack. Never exceed the maximum weight capacity
of 200 lbs.
Before and after each use, check to make sure that all hardware is tightly
secured. Regularly inspect for damage. If fraying or distortion is found,
immediately discontinue use.
Make sure the vehicle’s engine is OFF, with the parking brake set, before
loading or unloading the Roof Rack.
Do not use to hold or restrain human or animal weight in any manner.
Use common sense when working. Stay alert and concentrate when setting
up and using the Roof Rack. Never work while under the influence of alcohol,
drugs, or medications.
While assembling and using the Roof Rack, keep the work area clean and
well-lighted. Keep spectators and children out of the work area.
Consider the weight that the roof can bear.
Maximum Load Capacity
Applicable Vehicle Models
Material
200 lbs
JEEP GRAND CHEROKEE
2011-2021
6063-T6
Warning: When loading cargos, the speed of the car should not exceed 80 km/h
(50 mile/h), and large items should be covered with a windproof cover or safety net.
background
- 3 -
Consider the load-bearing capacity of the roof basket.
When installing the product, the accessories must be securely installed.
When loading cargos, please use a safety net to prevent them from falling off.
For bulky items like kayaks,they need to be accompanied by windproof
covers and other items to reduce wind resistance before they can be checked
in.
When loading cargos, the cargos cannot exceed the tested load-bearing
capacity to prevent deformation or detachment of the roof rack.
ACCESSORY LIST
NO
PICTURE
NAME
QTY
A
Crossbar
2
B
Inside Angle Wrench
1
C
Key
2
D
Pipe plug
4
background
- 4 -
OPERATION
1. Slightly open the crossbar cover.
2. Remove the preassembled screw
from the bar.
3. Attach the two crossbars to the rail.
Note: The front/rear crossbar has
a “Front”/“Rear label.
background
- 5 -
4. Secure crossbars.
5. Press down the
crossbar cover.
6. Please check the roof
rack cross bar mounting
bolts frequently, and
re-tighten them if
necessary. Distribute the
weight of the cargo evenly, and do not exceed the maximum weight capacity
of 200 lbs.
background
- 6 -
Address
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Made In China
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Made in China
background
PORTEBAGAGESDETOIT
MODÈLE:HJRB022
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous
vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznous
sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google
background
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
MODÈLE:HJRB022
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousne
vousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
PORTEBAGAGESDETOIT
1
Machine Translated by Google
background
Lisezetcomprenezl'intégralitédecemanuelavantd'assembler,d'installer,
20112021
d'utiliseroud'entretenirceproduit.Lenonrespectdecesavertissementset
Nepasutiliserpourmaintenirouretenirlepoidsd'unepersonneoud'unanimaldequelquemanière
quecesoit.Fairepreuvedebonsenslorsquevoustravaillez.Restervigilantetconcentrélorsduréglage
Lenonrespectdecesinstructionspeutentraînerlamort,desblessurescorporellesoudesdommagesmatériels.
Matériel
200livres
Netravaillezjamaissousl'influencedel'alcool,dedroguesoudemédicaments.
Lorsdel'assemblageetdel'utilisationdelagaleriedetoit,gardezlazonedetravailpropreet
HJRB022
6063T6
RespecteztouteslesexigencesduministèredesTransports(DOT)lorsdel'utilisation
de200livres
ceproduit.Utilisezdescordesetdesattachespourmaintenirsolidementtoutelacargaisonenplace.
Nesurchargezpaslagaleriedetoit.Nedépassezjamaislacapacitédepoidsmaximale
Attention:Lorsduchargementdemarchandises,lavitesseduvéhiculenedoitpasdépasser80km/h
Avantetaprèschaqueutilisation,vérifiezquetoutlematérielestbienserré.
bienéclairé.Gardezlesspectateursetlesenfantshorsdelazonedetravail.
Tenezcomptedupoidsqueletoitpeutsupporter.
sécurisé.Inspectezrégulièrementpourdécelertoutdommage.Sivousconstatezuneffilochageouunedéformation,
Modèle
(50miles/h)etlesgrosobjetsdoiventêtrerecouvertsd'unehoussecoupeventoud'unfiletdesécurité.
cesserimmédiatementl'utilisation.
Assurezvousquelemoteurduvéhiculeestéteintetquelefreindestationnementestserréavant
CapacitédechargemaximaleModèlesdevéhiculesapplicables
chargementoudéchargementdelagaleriedetoit.
JEEPGRANDCHEROKEE
SÉCURITÉETAVERTISSEMENT
PARAMÈTRESDUPRODUIT
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,lesutilisateursdoiventlirele
Lisezattentivementlemanueld'instructions.
2
Machine Translated by Google
background
LISTEDESACCESSOIRES
B
Cléàangleintérieur
1
NON
Tenezcomptedelacapacitédechargedupanierdetoit.Lorsde
l'installationduproduit,lesaccessoiresdoiventêtresolidementinstallés.Lorsdu
chargementdesmarchandises,veuillezutiliserunfiletdesécuritépouréviterqu'ellesnetombent.
NOM
IMAGE
Pourlesarticlesvolumineuxcommeleskayaks,ilsdoiventêtreaccompagnésd'uncoupevent.
Qté
C
Clé
UN
couverturesetautresarticlespourréduirelarésistanceauventavantdepouvoirêtrevérifiés
2
D
Bouchondetuyau
dans.
Barretransversale
2
Lorsduchargementdescargaisons,cellescinepeuventpasdépasserlachargeportantetestée
4
capacitéàempêcherladéformationouledétachementdelagaleriedetoit.
3
Machine Translated by Google
background
dubar.
Remarque:Labarretransversaleavant/arrièrea
2.Retirezlavispréassemblée
1.Ouvrezlégèrementlecouvercledelabarretransversale.
3.Fixezlesdeuxbarrestransversalesaurail.
uneétiquette«Avant»/«Arrière».
OPÉRATION
4
Machine Translated by Google
background
5
couvrebarretransversale.
6.Veuillezvérifierletoit
5.Appuyezsurlebouton
4.Fixezlesbarrestransversales.
boulonsdefixationdelabarre
transversaledurack
fréquemmentetresserrez
lessinécessaire.Répartissezle
répartiruniformémentlepoidsdelacargaisonetnepasdépasserlacapacitédepoidsmaximalede200lb.
Machine Translated by Google
background
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166Anaheim
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
NSW2122Australie
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREET,ASTWOOD
FabriquéenChine
YHCONSULTINGLIMITÉE.
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
200000CN.
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
ECrossStuGmbH.
C/OYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,
RoutedeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
6
Machine Translated by Google
background
FabriquéenChine
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
DACHTRÄGER
MODELL: HJ-RB022
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien
abdecken. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob
Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google
background
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
MODELL: HJ-RB022
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten
haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
DACHTRÄGER
- 1 -
Machine Translated by Google
background
ÿ Lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät montieren, installieren,
2011–2021
Betrieb oder Wartung dieses Produkts. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen und
ÿ Verwenden Sie es nicht, um menschliches oder tierisches Gewicht in irgendeiner Weise zu halten oder zu
fixieren. ÿ Gehen Sie bei der Arbeit mit gesundem Menschenverstand vor. Bleiben Sie wachsam und konzentriert, wenn Sie
Anweisungen können zum Tod oder zu Verletzungen führen oder wertvolles Eigentum beschädigen.
Material
200 Pfund
Aufstellen und Verwenden des Dachgepäckträgers. Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen
oder Medikamenten.
ÿ Halten Sie während der Montage und Verwendung des Dachgepäckträgers den Arbeitsbereich sauber und
HJ-RB022
6063-T6
ÿ Halten Sie sich an alle Anforderungen des Department of Transportation (DOT) bei der Verwendung
von 200 Pfund.
dieses Produkt. Verwenden Sie Seile und Zurrgurte, um die gesamte Ladung sicher an ihrem Platz zu halten.
ÿ Überladen Sie den Dachgepäckträger nicht. Überschreiten Sie niemals die maximale Gewichtskapazität
Achtung: Beim Beladen von Ladung darf die Geschwindigkeit des Fahrzeugs 80 km/h nicht überschreiten.
ÿ Überprüfen Sie vor und nach jedem Gebrauch, ob alle Teile fest sitzen.
gut beleuchtet. Zuschauer und Kinder vom Arbeitsbereich fernhalten.
ÿ Berücksichtigen Sie das Gewicht, das das Dach tragen kann.
gesichert. Regelmäßig auf Beschädigungen prüfen. Wenn Ausfransungen oder Verformungen festgestellt werden,
Modell
(50 Meilen/h) und große Gegenstände sollten mit einer winddichten Abdeckung oder einem Sicherheitsnetz abgedeckt werden.
sofort beenden. ÿ Stellen Sie sicher, dass
der Motor des Fahrzeugs ausgeschaltet ist und die Feststellbremse angezogen ist, bevor
Maximale Ladekapazität Anwendbare Fahrzeugmodelle
Be- oder Entladen des Dachgepäckträgers.
JEEP GRAND CHEROKEE
SICHERHEIT & WARNUNG
PRODUKTPARAMETER
Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, müssen Benutzer die
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
- 2 -
Machine Translated by Google
background
ZUBEHÖRLISTE
B
Innenwinkelschlüssel
1
NEIN
ÿ Beachten Sie die Tragfähigkeit des Dachkorbs. ÿ Achten Sie bei der
Montage des Produkts auf die sichere Befestigung des Zubehörs. ÿ Verwenden Sie beim Beladen
mit Ladung ein Sicherheitsnetz, um ein Herunterfallen zu verhindern.
NAME
BILD
Für sperrige Gegenstände wie Kajaks müssen sie von winddichten begleitet werden
Menge
C
Schlüssel
A
Abdeckungen und andere Gegenstände zur Reduzierung des Windwiderstands, bevor sie überprüft werden können
2
D
Rohrstopfen
In.
Querlatte
2
ÿ Beim Laden von Ladungen dürfen die Ladungen die geprüfte Tragfähigkeit nicht überschreiten
4
Kapazität, um eine Verformung oder Ablösung des Dachträgers zu verhindern.
- 3 -
Machine Translated by Google
background
von der Bar.
Hinweis: Die vordere/hintere Querstrebe hat
2. Entfernen Sie die vormontierte Schraube
1. Öffnen Sie die Querstangenabdeckung leicht.
3. Befestigen Sie die beiden Querstreben an der Schiene.
ein „Vorne“-/„Hinten“-Etikett.
BETRIEB
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
5. Drücken Sie die
6. Bitte überprüfen Sie das Dach
Querstangenabdeckung.
4. Querstreben sichern.
Überprüfen Sie die
Befestigungsschrauben der
Rack-Querstange
regelmäßig und ziehen Sie sie bei Bedarf nach. Verteilen Sie die
Verteilen Sie das Gewicht der Ladung gleichmäßig und überschreiten Sie nicht die maximale Gewichtskapazität von
200 lb (90 kg).
Machine Translated by Google
background
Vertreter der EG
UK REP
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
NSW 2122 Australien
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
In China hergestellt
YH CONSULTING LIMITED.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
200000 CN.
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai
E-CrossStu GmbH.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
In China hergestellt
Machine Translated by Google
background
PORTAPACCHI
MODELLO: HJ-RB022
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non necessariamente intende coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google
background
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
MODELLO: HJ-RB022
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
PORTAPACCHI
- 1 -
Machine Translated by Google
background
PARAMETRI DEL PRODOTTO
SICUREZZA E AVVERTENZE
200 libbre
ÿ Durante il montaggio e l'utilizzo del portapacchi, mantenere l'area di lavoro pulita e
Modello HJ-RB022
6063-T6
ÿ Rispettare tutti i requisiti del Dipartimento dei trasporti (DOT) quando si utilizza
di 200 libbre.
questo prodotto. Utilizzare corde e cinghie per tenere saldamente in posizione tutto il carico. ÿ Non
sovraccaricare il portapacchi. Non superare mai la capacità di peso massima
ben illuminato. Tenere spettatori e bambini fuori dall'area di lavoro.
2011-2021
funzionamento o la manutenzione di questo prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e
ÿ Non utilizzare per trattenere o trattenere in alcun modo il peso di persone o animali. ÿ Utilizzare il
buonsenso quando si lavora. Rimanere vigili e concentrati quando si imposta
istruzioni possono causare morte, lesioni personali o danni a beni di valore.
Materiale
e utilizzare il portapacchi. Non lavorare mai sotto l'effetto di alcol, droghe o medicinali.
interrompere immediatamente l'uso. ÿ
Assicurarsi che il motore del veicolo sia SPENTO e che il freno di stazionamento sia inserito prima
Capacità di carico massima Modelli di veicoli applicabili
caricare o scaricare il portapacchi.
Jeep Grand Cherokee
ÿ Leggere e comprendere l'intero manuale prima di montare, installare,
Attenzione: durante il carico, la velocità del veicolo non deve superare gli 80 km/h
ÿ Prima e dopo ogni utilizzo, controllare che tutta la ferramenta sia ben serrata
ÿ Considerare il peso che il tetto può sopportare.
assicurato. Ispezionare regolarmente per eventuali danni. Se si riscontrano sfilacciamenti o distorsioni,
(50 miglia/h) e gli oggetti di grandi dimensioni devono essere coperti con una copertura antivento o una rete di sicurezza.
Modello
attentamente il manuale di istruzioni.
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, gli utenti devono leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
- 2 -
Machine Translated by Google
background
ELENCO DEGLI ACCESSORI
ÿ Considerare la capacità di carico del cestello portaoggetti. ÿ Durante
l'installazione del prodotto, gli accessori devono essere installati in modo sicuro. ÿ Durante il
caricamento dei carichi, utilizzare una rete di sicurezza per evitare che cadano.
NOME
IMMAGINE
Per oggetti ingombranti come i kayak, è necessario che siano accompagnati da un antivento
Quantità
C
Chiave
2
Chiave ad angolo interno
1
NO
2
ÿ Durante il caricamento dei carichi, i carichi non possono superare il carico portante testato
4
capacità di impedire la deformazione o il distacco del portapacchi.
B
UN
coperture e altri elementi per ridurre la resistenza al vento prima che possano essere controllati
D
Tappo per tubo
In.
Traversa
- 3 -
Machine Translated by Google
background
dal bar.
Nota: la barra trasversale anteriore/posteriore ha
2. Rimuovere la vite preassemblata
1. Aprire leggermente la copertura della traversa.
3. Fissare le due traverse alla rotaia.
un'etichetta “Anteriore”/“Posteriore”.
OPERAZIONE
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
copertura della traversa.
6. Si prega di controllare il tetto
5. Premere verso il basso il
4. Fissare le traverse.
i bulloni di montaggio della barra
trasversale del rack
frequentemente e, se
necessario, serrarli nuovamente. Distribuire il
distribuire il peso del carico in modo uniforme e non superare la capacità massima di carico di 200 libbre.
Machine Translated by Google
background
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Made in China
200000 NC.
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
CONSULENZA YH LIMITATA.
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
E-CrossStu GmbH.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House,
Viale Europa, 101, 00186 Roma, Italia
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Made in China
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELO:HJRB022
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Bacaparatecho
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenosporno
informarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
MODELO:HJRB022
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
1
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Serviciodeatenciónal[email protected]
Bacaparatecho
Machine Translated by Google
background
PARÁMETROSDELPRODUCTO
SEGURIDADYADVERTENCIAS
2
CapacidadmáximadecargaModelosdevehículosaplicables
interrumpainmediatamentesuuso.
AsegúresedequeelmotordelvehículoestéAPAGADOyconelfrenodeestacionamientopuestoantesde
JeepGrandCherokee
Leaycomprendatodoestemanualantesdeensamblar,instalar,
cargaodescargadelportaequipajes.
Considereelpesoquepuedesoportareltecho.
Advertencia:Alcargarmercancías,lavelocidaddelvehículonodebesuperarlos80km/h.
Antesydespuésdecadauso,verifiquequetodoslosherrajesesténbienapretados.
asegurado.Inspeccioneregularmenteparadetectardaños.Siencuentradesgasteodistorsión,
(50millasporhora)ylosartículosgrandesdebencubrirseconunacubiertaapruebadevientoounareddeseguridad.
Modelo
HJRB022 200libras
CumplircontodoslosrequisitosdelDepartamentodeTransporte(DOT)alutilizar
Alensamblaryutilizarelportaequipajes,mantengaeláreadetrabajolimpiay
Esteproducto.Utilicecuerdasyamarresparasujetardeformaseguratodalacargaensulugar.
Nosobrecargueelportaequipaje.Nuncaexcedalacapacidadmáximadepeso.
6063T6
de200libras.
20112021
operarorepararesteproducto.Elincumplimientodeestasadvertenciasy
Noloutiliceparasostenerorestringirelpesodepersonasoanimalesdeningunamanera.Use
elsentidocomúnaltrabajar.Manténgasealertayconcentradoalconfigurar
Bieniluminado.Mantengaalosespectadoresyalosniñosfueradeláreadetrabajo.
Lasinstruccionespuedencausarlamuerte,lesionespersonalesodañosapropiedadesvaliosas.
Material
Levanteyuseelportaequipajes.Nuncatrabajebajolosefectosdelalcohol,drogasomedicamentos.
Leaatentamenteelmanualdeinstrucciones.
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,losusuariosdebenleerlas
Machine Translated by Google
background
LISTADEACCESORIOS
Alcargarmercancías,estasnopuedenexcederlacapacidaddecargaprobada.
2
capacidaddeevitarladeformaciónodesprendimientodelportaequipajes.
B
4
A
cubiertasyotroselementosparareducirlaresistenciaalvientoantesdequepuedanrevisarse
D
Tapóndetubería
Travesaño
en.
IMAGEN
Tengaencuentalacapacidaddecargadelacestadeltecho.Alinstalarel
producto,losaccesoriosdebenestarinstaladosdeformasegura.Alcargarmercancías,utiliceunared
deseguridadparaevitarquesecaigan.
NOMBRE
do
Llave
Paraartículosvoluminososcomokayaks,debeniracompañadosdeuncortavientos.
CANTIDAD
Llavedeángulointerior
2
1
NO
3
Machine Translated by Google
background
4
OPERACIÓN
Desdelabarra.
unaetiqueta“Delantero”/“Trasero”.
2.Retireeltornillopremontado
1.Abraligeramentelacubiertadelabarratransversal.
Nota:Labarratransversaldelantera/traseratiene
3.Fijelasdosbarrastransversalesalriel.
Machine Translated by Google
background
cubiertadelabarratransversal.
6.Porfavorreviseeltecho
5.Presionehaciaabajoel
4.Asegurelasbarrastransversales.
Distribuyaelpesodelacargademanerauniformeynoexcedalacapacidadmáximadepesode200libras.
Aprietelospernosdemontajedela
barratransversaldelbastidor
confrecuenciayvuelvaa
apretarlossiesnecesario.Distribuyael
5
Machine Translated by Google
background
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166Anaheim
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
NuevaGalesdelSur2122Australia
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREETEASTWOOD
Hechoenchina
6
REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
200000MN.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,
YHCONSULTINGLIMITADA.
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
CarreteradeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ECrossStuGmbH.
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
Machine Translated by Google
background
Hechoenchina
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
BAGAŻNIK DACHOWY
MODEL: HJ-RB022
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u
nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Machine Translated by Google
background
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami:
MODEL: HJ-RB022
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
BAGAŻNIK DACHOWY
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Przed montażem, instalacją,
2011-2021
obsługi lub serwisowania tego produktu. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i
Nie używaj do podtrzymywania lub ograniczania ciężaru człowieka lub zwierzęcia w żaden
sposób. Podczas pracy kieruj się zdrowym rozsądkiem. Zachowaj czujność i koncentrację podczas ustawiania
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować śmierć, obrażenia ciała lub uszkodzenie cennego mienia.
Tworzywo
200 funtów
i korzystania z bagażnika dachowego. Nigdy nie pracuj pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków.
Podczas montażu i użytkowania bagażnika dachowego należy dbać o czystość miejsca pracy.
HJ-RB022
6063-T6
Stosując się do wszystkich wymogów Departamentu Transportu (DOT)
200 funtów.
ten produkt. Użyj lin i pasów mocujących, aby bezpiecznie przytrzymać cały ładunek na miejscu.
Nie przeciążaj bagażnika dachowego. Nigdy nie przekraczaj maksymalnej ładowności
Ostrzeżenie: Podczas załadunku towarów prędkość samochodu nie powinna przekraczać 80 km/h
Przed i po każdym użyciu należy sprawdzić, czy wszystkie elementy mocujące dobrze dokręcone.
dobrze oświetlone. Trzymać widzów i dzieci z dala od obszaru roboczego.
Należy wziąć pod uwagę ciężar, jaki dach może udźwignąć.
zabezpieczone. Regularnie sprawdzaj, czy nie ma uszkodzeń. Jeśli zostanie wykryte przetarcie lub zniekształcenie,
Model
(50 mil/h), a duże przedmioty należy przykryć wiatroszczelnym pokrowcem lub siatką zabezpieczającą.
natychmiast przerwać użytkowanie.
Przed rozpoczęciem użytkowania upewnić się, że silnik pojazdu jest WYŁĄCZONY, a hamulec postojowy zaciągnięty.
Maksymalna ładowność dla modeli pojazdów
załadunek i rozładunek bagażnika dachowego.
JEEP GRAND CHEROKEE
BEZPIECZEŃSTWO I OSTRZEŻENIA
PAREMETRY PRODUKTU
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi.
Ostrzeżenie aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownicy muszą zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji.
- 2 -
Machine Translated by Google
background
LISTA AKCESORIÓW
zdolność zapobiegania odkształceniu lub odłączeniu się bagażnika dachowego.
B
Klucz kątowy wewnętrzny
NIE
1
Należy wziąć pod uwagę nośność kosza dachowego. Podczas montażu
produktu akcesoria muszą być solidnie zamontowane. Podczas załadunku ładunku należy
używać siatki zabezpieczającej, aby zapobiec jego spadaniu.
NAZWA
ZDJĘCIE
C
W przypadku dużych przedmiotów, takich jak kajaki, należy je przewozić w pokrowcach wiatroszczelnych.
ILOŚĆ
Klawisz
pokrowce i inne elementy zmniejszające opór powietrza przed ich sprawdzeniem
A
2
D
W.
Poprzeczka
Korek do rur
2
4
Podczas załadunku ładunków nie wolno przekraczać nośności testowej.
- 3 -
Machine Translated by Google
background
2. Wyjmij wstępnie zmontowaną śrubę
Uwaga: Przednia/tylna poprzeczka ma
z baru.
1. Lekko otwórz osłonę poprzeczki.
3. Przymocuj dwie poprzeczki do szyny.
etykieta „Przód”/„Tył”.
DZIAŁANIE
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
osłona poprzeczki.
6. Proszę sprawdzić dach
5. Naciśnij
4. Zabezpiecz poprzeczki.
śruby mocujące poprzeczkę
bagażnika często i
dokręcaj je, jeśli to
konieczne. Rozprowadź
równomiernie rozłożyć ciężar ładunku i nie przekraczać maksymalnej wagi 200 funtów.
Machine Translated by Google
background
Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
NSW 2122 Australia
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Wyprodukowano w Chinach
YH CONSULTING LIMITED.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
200000 CN.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj
E-CrossStu GmbH.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Wyprodukowano w Chinach
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
DAKDRAGER
MODEL: HJ-RB022
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting
van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote
topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij
aanbieden. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in
vergelijking met de grote topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google
background
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
MODEL: HJ-RB022
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor.
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
DAKDRAGER
- 1 -
Machine Translated by Google
background
ÿ Lees en begrijp deze volledige handleiding voordat u het apparaat monteert, installeert,
2011-2021
het bedienen of onderhouden van dit product. Het niet opvolgen van deze waarschuwingen en
ÿ Gebruik niet om het gewicht van een mens of dier op welke manier dan ook vast te houden of te
beperken. ÿ Gebruik uw gezonde verstand tijdens het werken. Blijf alert en concentreer u bij het instellen
Het niet opvolgen van instructies kan leiden tot overlijden, persoonlijk letsel of schade aan waardevolle eigendommen.
Materiaal
200 pond
omhoog en gebruik het dakrek. Werk nooit onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen.
ÿ Houd tijdens het monteren en gebruiken van het dakrek de werkruimte schoon en
HJ-RB022
6063-T6
ÿ Houd u aan alle vereisten van het Department of Transportation (DOT) bij het gebruik van
van 200 pond.
dit product. Gebruik touwen en spanbanden om alle lading stevig op zijn plaats te houden. ÿ
Overbelast het dakrek niet. Overschrijd nooit het maximale draagvermogen
Waarschuwing: Bij het laden van ladingen mag de snelheid van de auto niet hoger zijn dan 80 km/u
ÿ Controleer voor en na elk gebruik of alle hardware goed vastzit.
goed verlicht. Houd toeschouwers en kinderen uit de buurt van het werkgebied.
ÿ Houd rekening met het gewicht dat het dak kan dragen.
beveiligd. Controleer regelmatig op schade. Als er rafels of vervormingen worden gevonden,
Model
(80 km/u) en grote voorwerpen moeten worden afgedekt met een winddichte hoes of een veiligheidsnet.
Stop onmiddellijk met het gebruik. ÿ Zorg
ervoor dat de motor van het voertuig UIT staat en dat de parkeerrem is aangetrokken voordat u het voertuig gebruikt .
Maximale laadcapaciteit Toepasselijke voertuigmodellen
het laden of lossen van het dakrek.
JEEP GRAND CHEROKEE
VEILIGHEID & WAARSCHUWING
PRODUCTPARAMETERS
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moeten gebruikers de volgende instructies lezen:
- 2 -
Machine Translated by Google
background
- 3 -
B
Binnenhoeksleutel
1
NEE
ÿ Houd rekening met het draagvermogen van de dakkoffer. ÿ Bij de installatie
van het product moeten de accessoires stevig worden bevestigd. ÿ Gebruik bij het laden van lading een
veiligheidsnet om te voorkomen dat de lading eraf valt.
NAAM
AFBEELDING
Voor omvangrijke items zoals kajaks, moeten ze worden vergezeld door een winddichte
Hoeveelheid
C
Sleutel
A
hoezen en andere items om de luchtweerstand te verminderen voordat ze kunnen worden gecontroleerd
2
D
Pijpplug
in.
Dwarsbalk
2
ÿ Bij het laden van ladingen mogen de ladingen de geteste draagkracht niet overschrijden
4
vermogen om vervorming of losraken van de dakdrager te voorkomen.
ACCESSOIRELIJST
Machine Translated by Google
background
- 4 -
WERKING
van de bar.
Let op: De voor-/achterdwarsbalk heeft
2. Verwijder de voorgemonteerde schroef
1. Open de afdekking van de dwarsbalk een klein stukje.
3. Bevestig de twee dwarsbalken aan de rail.
een “Voor”/“Achter”-label.
Machine Translated by Google
background
- 5 -
dwarsbalkafdekking.
6. Controleer het dak
5. Druk de
4. Bevestig de dwarsbalken.
bevestigingsbouten van de
dwarsbalk van het rek
regelmatig en draai
ze indien nodig opnieuw vast. Verdeel de
het gewicht van de lading gelijkmatig verdelen en het maximale draagvermogen van 200 lbs niet
overschrijden.
Machine Translated by Google
background
EC-REP
VK REP
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Gemaakt in China
YH CONSULTING LIMITED.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
200000 CN.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
E-CrossStu GmbH.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House,
Londen Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Gemaakt in China
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
TAKGRÄCKNING
MODELL: HJ-RB022
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara
en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora
toppmärkena och doser behöver inte nödvändigtvis täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av
oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du
faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google
background
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
MODELL: HJ-RB022
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
TAKGRÄCKNING
- 1 -
Machine Translated by Google
background
ÿ Läs och förstå hela denna manual innan du monterar, installerar,
2011-2021
använda eller serva denna produkt. Underlåtenhet att följa dessa varningar och
ÿ Använd inte för att hålla eller hålla tillbaka människors eller djurs vikt något sätt. ÿ
Använd sunt förnuft när du arbetar. Var uppmärksam och koncentrera dig när du ställer in
instruktioner kan orsaka dödsfall, personskada eller skada värdefull egendom.
Material
200 lbs
upp och använder takräcket. Arbeta aldrig när du är påverkad av alkohol, droger eller
mediciner.
ÿ När du monterar och använder takräcket ska du hålla arbetsområdet rent och
HJ-RB022
6063-T6
ÿ Följ alla krav från Department of Transportation (DOT) vid användning
200 lbs.
denna produkt. Använd rep och förankringar för att säkert hålla all last plats. ÿ
Överbelasta inte takräcket. Överskrid aldrig den maximala viktkapaciteten
Varning: Vid lastning av gods bör bilens hastighet inte överstiga 80 km/h
ÿ Före och efter varje användning, kontrollera att all hårdvara sitter tätt
väl upplysta. Håll åskådare och barn borta från arbetsområdet.
ÿ Tänk vikten som taket kan bära.
säkrad. Inspektera regelbundet för skador. Om nötning eller förvrängning upptäcks,
Modell
(50 mil/h), och stora föremål bör täckas med ett vindtätt skydd eller skyddsnät.
avbryt användningen omedelbart.
ÿ Se till att fordonets motor är AV, med parkeringsbromsen åtdragen, innan
Maximal lastkapacitet Tillämpliga fordonsmodeller
lasta eller lossa takräcket.
JEEP GRAND CHEROKEE
SÄKERHET & VARNING
PRODUKTPAREMETRAR
Varning - För att minska risken för skador måste användarna läsa
bruksanvisningen noggrant.
- 2 -
Machine Translated by Google
background
- 3 -
förmåga att förhindra deformering eller lossning av takräcket.
B
Invändig vinkelnyckel
INGA
1
ÿ Tänk takkorgens bärförmåga. ÿ När du installerar
produkten måste tillbehören vara säkert installerade. ÿ När du lastar laster, använd
ett skyddsnät för att förhindra att de ramlar av.
BILD
NAMN
C
För skrymmande föremål som kajaker måste de åtföljas av vindtäta
ANTAL
Nyckel
överdrag och andra föremål för att minska vindmotståndet innan de kan kontrolleras
A
2
D
i.
Tvärstång
Rörplugg
2
4
ÿ Vid lastning av laster får lasten inte överskrida den testade lastbäringen
TILLBEHÖRSLISTA
Machine Translated by Google
background
- 4 -
DRIFT
från baren.
Obs: Den främre/bakre tvärbalken har
2. Ta bort den förmonterade skruven
1. Öppna tvärstångskåpan något.
3. Fäst de två tvärbalkarna skenan.
en "Front"/"Rear"-etikett.
Machine Translated by Google
background
tvärstångsskydd.
6. Kontrollera taket
5. Tryck ner
4. Säkra tvärbalkarna.
monteringsbultar för tvärstången
ofta, och dra åt dem igen
om det behövs. Dela
ut
lastens vikt jämnt och överskrid inte den maximala viktkapaciteten 200 lbs.
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
NSW 2122 Australien
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Tillverkad i Kina
EC REP
UK REP
200 000 CN.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
E-CrossStu GmbH.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Tillverkad i Kina
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor HJ-RB022 Questions and Answers