
Brand: AOBOSI
Model: AZ-MGC04
220-240V~ 50/60Hz
Rated 300W, Max. 2800W
USER
MANUAL
MEAT GRINDER
AZ-MGC04-DJSV

PLEASE READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Welcome to the AOBOSI Family!
Cheers to you for owning a new AOBOSI product!
We are devoted to making high-quality kitchen, home, and personal
care products for all our customers. As a respected manufacturer, all our
products adhere to rigorous standard, safety, and functionality.
We are dedicated to offering exceptional customer service, which is why
we provide a 2-year warranty on this product to guarantee your
satisfaction for years to come.
If you have questions or need assistance, please get in touch with us
via our website: www.iaobosi.com, or email: info@iaobosi.com.
Problem + order number + a photo or a video attached in the email
would help us solve the problem better and faster.
Your thoughts and suggestions matter to us, so please don't hesitate to
email them at info@iaobosi.com.
The AOBOSI Team

Inhaltsverzeichnis
Montageanleitung
Sicherheitsvorkehrungen
Kennenlernen des Geräts
Bedienung
Hinweise & Tipps
Reinigung & Wartung
Anleitung zum Kochen
Fehlersuche
Technische Daten
3
1
2
4
5
7
5
8
8
Sicherheitsvorkehrungen
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungs- und
Installationsanleitung sowie das Gerätezertifikat zur späteren Verwendung oder für nachfolgen-
de Besitzer auf.
◆ Dieses Gerät ist nur für den privaten Hausgebrauch und für die häusliche Umgebung
bestimmt. Das Gerät darf nur für die Zubereitung von Speisen verwendet werden.
◆ Dieses Gerät ist für die Verwendung in einer Höhe von bis zu 2000 Metern über dem
Meeresspiegel vorgesehen.
◆ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen mit mangelnder Erfahrung oder
mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder von einer für ihre Sicherheit
zuständigen Person in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen werden und die damit
verbundenen Gefahren verstanden haben.
◆ Die in diesem Handbuch enthaltenen Warnhinweise und wichtigen Anweisungen können
nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten können. Bei der
Installation, der Wartung und dem Betrieb Ihres Geräts müssen Sie mit gesundem Menschen-
verstand, Vorsicht und Sorgfalt vorgehen.
◆ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Reparaturen dürfen nur von geschulten
Technikern durchgeführt werden. Wenn das Gerät defekt ist, ziehen Sie den Netzstecker oder
schalten Sie die Sicherung im Sicherungskasten aus. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
◆ Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
◆ Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, auf nassen Oberflächen oder im
Wasser. Tauchen Sie das Gerät zu Reinigungszwecken nicht in Wasser ein.
◆ Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt gelassen
wird oder bevor Sie es zusammenbauen, auseinandernehmen oder reinigen.
◆ Verwenden Sie niemals Ihre Finger oder andere Gegenstände, um Nahrung durch das
Oberrohr zu schieben. Bitte verwenden Sie den Lebensmittelschieber.
◆ Vermeiden Sie den Kontakt mit beweglichen Teilen. Kratzen Sie während des Betriebs des
Geräts keine Lebensmittel mit den Fingern von der Trichterplatte ab. Dies kann zu Schnittver-
letzungen führen.
Gefahr eines elektrischen Schlages!
Es besteht Verletzungsgefahr!
Vorsicht bei der Verwendung
Mahlen Sie NIEMALS harte Lebensmittel wie Knochen, Fleisch mit Haut,
Nüsse usw.
Mahlen Sie NIEMALS Ingwer und andere Materialien mit harten Fasern.
Deutsche
Deutsche
Deutsche
Deutsche
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
1
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance

◆ Wenn ein Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird, ist eine strenge Überwachung
erforderlich.
◆ Achten Sie beim Tragen des Geräts darauf, dass Sie das Motorgehäuse mit beiden Händen
festhalten. Tragen Sie das Gerät nicht, indem Sie nur die Trichterplatte oder das Kopfrohr halten.
◆ Befestigen Sie das Schneidmesser und die Schleifplatte nicht, wenn Sie den Kibbe-Aufsatz
verwenden.
◆ Der kontinuierliche Betrieb des Fleischwolfs sollte nicht länger als 10 Minuten dauern, mit
einer anschließenden 10-minütigen Pause zum Abkühlen des Motors.
◆ Der Rückwärtsgang ist während des Betriebs des Geräts verboten. Wenn Sie z. B. den
Schalter von "ON" auf "R" oder umgekehrt umlegen, warten Sie mindestens 5 Sekunden, bis die
Schleifmaschine vollständig zum Stillstand gekommen ist. Andernfalls kann es zu abnormalen
Geräuschen, Vibrationen oder einem vorübergehenden elektrischen Funken im Gerät kommen.
Dies könnte zu einer Beschädigung des Geräts führen und den Benutzer verängstigen.
◆ Nach dem Gebrauch kann es vorkommen, dass ein wenig Futter im Mahlwerkkopf zurück-
bleibt. Das ist normal. Es kann sein, dass am Ende ein wenig schwarzes Metallpulver an den
gemahlenen Lebensmitteln haftet. Bitte nehmen Sie diese heraus und werfen Sie sie weg, essen
Sie sie nicht.
◆ Um ein Verklemmen zu vermeiden, darf das Gerät nicht mit übermäßigem Druck betrieben
werden.
1. Stößel für Lebensmittel
2. Trichterplatte
3. Verriegelungsknopf
4. ON/O/R-Schalter
5. Gehäuse
6. Steuerrohr
7. Vorschubschraube
8. Schneidemesser
9. Schleifplatte (fein)
10. Schleifplatte (mittel)
11. Schleifteller (grob)
12. Fixierring
13. Wurstaufsatz
14. Kibbe-Aufsatz
NOTIZ:
1. Beim ersten Gebrauch kann die Maschine einen Geruch abgeben. Es wird
empfohlen, es für eine Weile an einem gut belüfteten Ort aufzustellen. Der
Geruch sollte bei regelmäßiger Anwendung verschwinden.
2. Vermeiden Sie es, die Maschine im Leerlauf laufen zu lassen. Dadurch wird
das schwarze Metallpulver erhöht. Es wird empfohlen, das Fleisch vor dem
Starten der Maschine einzulegen.
Deutsche
Deutsche
Kennenlernen Ihres Geräts
2
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance

Montageanleitung
Vor der ersten Verwendung
◆ Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung in
Ihrem Haus übereinstimmt.
◆ Waschen Sie alle Teile (außer dem Gehäuse) in warmer Seifenlauge.
◆ Prüfen Sie vor dem Einstecken des Steckers, ob der Schalter in der Mitte an der "O"-Mark-
ierung positioniert ist.
Zusammenbau
1. Halten Sie das Steuerrohr mit einer Hand und führen Sie es in die Zufuhr ein (Abb. 1).
2. Drehen Sie dann das Steuerrohr gegen den Uhrzeigersinn, um es sicher zu befestigen (Abb. 2).
3. Führen Sie die Zufuhrschraube mit dem langen Ende zuerst in das Steuerrohr ein, indem Sie
die Schraube leicht drehen, bis sie in das Gehäuse passt (Abb. 3).
4. Setzen Sie das Schneidemesser wie abgebildet mit der Klinge nach vorne auf die Welle der
Vorschubschraube. Bei falscher Positionierung wird das Fleisch nicht zerkleinert (Abb. 4).
Die Klinge muss nach vorne zeigen.
1
2
4
3
Es gibt 3 Größen von Mahlscheiben. Sie unterscheiden sich nach dem
Lochdurchmesser und mahlen das Fleisch mit abnehmendem Lochdurchmess-
er immer feiner: 7 mm (0,3") > 5 mm (0,2") > 3 mm (0,1").
Deutsche
Deutsche
3
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance

Fleischwolf
Rückwärtsfunktion
◆ Befestigen Sie die Trichterplatte am Steuerrohr.
◆ Stellen Sie die Einheit auf einen festen Platz.
◆ Der Luftdurchlass am Boden und an der Seite des Gehäuses muss frei bleiben und darf nicht
blockiert werden.
1. Schneiden Sie alle Lebensmittel in kleine Stücke, damit sie leicht in
die Trichteröffnung eingeführt werden können. Wählen Sie möglichst
mageres, knochenloses und fettfreies Fleisch mit einer Größe von
etwa 20x20x60 mm.
2. Schließen Sie das Gerät an und schalten Sie den Schalter auf
"ON". Das Gerät beginnt zu arbeiten.
3. Füllen Sie die Lebensmittel in die Trichterplatte. Verwenden Sie nur
den Lebensmittelschieber (Bild 7).
4. Denken Sie daran, das Gerät nach dem Gebrauch auszuschalten,
indem Sie den Knopf auf "O" stellen, und trennen Sie es dann vom
Stromnetz. Vergessen Sie nicht, das Gerät nach jedem Gebrauch zu
reinigen.
1. Im Falle einer Blockierung schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die Taste auf "O" stellen.
2. Warten Sie einige Sekunden, bis das Gerät vollständig zum Stillstand gekommen ist, und
drücken Sie dann den Schalter auf die Markierung "R".
3. Die Förderschnecke dreht sich in die entgegengesetzte Richtung, und das Kopfrohr wird leer.
4. Im Falle einer Fehlfunktion schalten Sie das Gerät aus, ziehen den Netzstecker und reinigen
das Innere.
5. Positionieren Sie die bevorzugte Schleifplatte außerhalb des Schneidmessers und achten
Sie darauf, dass die Vorsprünge mit den Schlitzen übereinstimmen (Bild 5).
6. Verwenden Sie einen Finger, um die Mitte der Schleifplatte zu stützen oder zu drücken,
während Sie mit der anderen Hand den Befestigungsring fest anziehen. Achten Sie darauf,
dass Sie ihn nicht zu fest anziehen (Bild 6).
5
6
HINWEIS:
◆ Verwenden Sie den Fleischschieber, um das Fleisch in das Hauptrohr zu
schieben.
◆ Wenden Sie mit dem Fleischschieber KEINE übermäßige Kraft an (dies wird als
Zerkleinerung des Mahlwerks bezeichnet). Sobald das Fleisch in die
Einzugsschnecke gerät, wird es zum Schneidmesser/zur Mahlplatte befördert, und
das zerkleinerte Fleisch tritt an der Vorderseite des Fleischwolfs aus.
◆ Je nachdem, welche Fleischsorte Sie häufig zerkleinern, müssen Sie mit dem
Fleischschieber einen bestimmten Druck ausüben.
Betrieb
Deutsche
Deutsche
7
4
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance

Rezept
◆ Der Versuch, sehr fein zu mahlen, oder ein übermäßiges Mahlen kann zu einer breiigen
Konsistenz führen.
◆ Viele Benutzer mahlen doppelt, um eine bessere Mischung aus magerem und fetterem Fleisch
zu erhalten. Wenn Sie z. B. aus einem Rinderbraten einen Hamburger machen wollen, sollten Sie
das Fleisch zunächst mit der Platte mit dem größten Durchmesser mahlen und dann mit einer
kleineren Platte nachmahlen.
◆ In der Regel sind eine 80-20-Mischung (80 % mageres Fleisch - 20 % Fett) oder eine
85-15-Mischung (85 % mageres Fleisch - 15 % Fett) die beiden besten Mischungen zum Grillen
von Hamburgern. Wenn Sie bei hohen Temperaturen grillen, verlieren Sie normalerweise
zwischen 5 und 10 % des Fettgehalts Ihres Fleisches.
Kibbe ist eine traditionelle Vorspeise aus dem Nahen Osten, die aus einer kleinen, rautenförmi-
gen Schale besteht, die mit Fleisch gefüllt ist.
Die Mitte ist oft mit gewürztem Hammelhackfleisch gefüllt und die Enden sind verschlossen.
Kibbe wird in der Regel frittiert, wodurch eine knusprige Außenseite mit einer köstlichen Füllung
entsteht. Die Herstellung ist zeitaufwändig, aber die Mühe lohnt sich. Diese köstliche Leckerei
kann roh eingefroren und direkt aus dem Gefrierschrank gebraten werden.
◆ Entfernen Sie die Schleifplatte (folgen Sie den Montageschritten rückwärts von 5 bis 3 zur
Demontage).
◆ Befestigen Sie die Kibbe-Aufsätze auf der Vorschubspindel, indem Sie die Vorsprünge mit
den Schlitzen ausrichten (Bild 8).
◆ Ziehen Sie den Befestigungsring fest, aber nicht zu fest an (Bild 9).
Hinweise &Tipps
Anleitung zum Kochen
FÜLLUNG
Hammelfleisch
Olivenöl
Gewürze
Salz
Mehl (nicht
mahlen)
Zwiebel (fein
geschnitten)
100g
1½ Esslöffel
je nach Geschmack
je nach Geschmack
1½ Esslöffel
10g oder nach Belieben
AUSSENHÜLLE
Mageres Fleisch
Mehl (nicht mahlen)
Muskatnuss
(fein geschnitten)
Roter Pfeffer in
Pulverform
Pfeffer
Gewürze
450g
150-200g
1
je nach Geschmack
je nach Geschmack
je nach Geschmack
8
10
9
Kibbe zubereiten
Deutsche
Deutsche
5
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance

Zubereitung der Füllung
◆ Hammelfleisch ein- oder zweimal zerkleinern.
◆ Zwiebel braun anbraten und Hackfleisch, alle Gewürze, Salz und Mehl hinzufügen.
Äußere Hülle
◆ Das Fleisch dreimal durchhacken, bis es sehr fein, fast wie eine Paste, zerkleinert ist.
◆ Alle Zutaten in einer Schüssel miteinander vermischen. Je mehr Fleisch und je weniger Mehl
für die äußere Hülle, desto besser sind Konsistenz und Geschmack. Die Mischung dreimal
durchmahlen.
◆ Formen Sie die ovale Schale, schneiden Sie sie auf die gewünschte Länge zu, und lassen
Sie ein Ende offen (Bild 10).
Füllung
◆ Das Innere der Schale mit einer
Fleischfüllung Ihrer Wahl füllen.
◆ Das offene Ende verschließen
und frittieren.
Herstellung von Wurstwaren
11
11-A
1. Zerkleinern Sie das Fleisch so, dass es die gewünschte Konsistenz für Ihre Wurst hat.
2. Fügen Sie der Mischung Wasser und die Gewürze Ihrer Wahl hinzu. Mischen Sie sie gründlich.
3. Wählen Sie die richtige Größe für Ihre Wurst. Ballen Sie ihn auf den Schlauch für die Wurstfüllung.
4. Geben Sie Ihre Wurstmischung in die Trichterplatte und füllen Sie sie mit dem Stopfer in den
laufenden Fleischwolf.
5. Wenn die Wurst beginnt, die Hüllen zu füllen, drehen Sie die Hüllen auf die gewünschte Länge ab.
Führen Sie das Füllrohr in und durch die Rückseite des Adapterrings und drücken Sie es hinein,
bis es fest sitzt. Montieren Sie den Aufsatz wie unten abgebildet (Bild 11).
Verwenden Sie die von Ihnen bevorzugte Mahlplatte.
Füllung der Wurst
HINWEIS:
Das Fleisch muss vorher zubereitet werden. Sie können unverarbeitetes Fleisch
nicht direkt in Wursthüllen mahlen.
Der Wassergehalt in einer Wurstmischung ist sehr wichtig. Die richtige
Wassermenge für jede Mischung aus Fleisch und Gewürzen ist sehr
unterschiedlich. Einige Versuche können notwendig sein.
Tipps:
Wenn Sie Ihre Wurst gerne etwas körnig oder zäh mögen, sollten Sie einen Double
Grind in Betracht ziehen. Beginnen Sie damit, das Fleisch mit der größten Platte (7
mm / 0,3 Zoll) zu zerkleinern. Montieren Sie dann das Füllrohr, entfernen Sie dabei
das Schneidmesser und mahlen Sie es ein zweites Mal.
Deutsche
Deutsche
6
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance

Reinigung & Wartung
12
Reinigung
◆ Stellen Sie sicher, dass der Motor vollständig zum Stillstand
gekommen ist.
◆ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
◆ Befolgen Sie die Montageschritte rückwärts von Bild 6 bis
Bild 1, um das Gerät zu demontieren.
◆ Wenn der Befestigungsring nicht mit den Händen entfernt
werden kann, sollte Werkzeug verwendet werden.
Verwenden Sie einen Schraubenzieher, um die Schleifplatte
leicht vom Steuerrohr abzuheben. (Bild 12).
◆ Reinigen Sie das Zubehör niemals in einer Geschirrspülmaschine mit stark alkalischen Reinigern,
chlorhaltige Bleichmittel verfärben Aluminiumoberflächen.
◆ Tauchen Sie das Motorgehäuse nicht in Wasser ein, sondern wischen Sie es nur mit einem feuchten
Tuch ab.
◆ Verdünner und Benzin führen zu Rissen oder verändern die Farbe des Geräts. Verwenden Sie sie
nicht.
◆ Entfernen Sie Fleisch usw. Waschen Sie jedes Teil in warmer Seifenlauge.
◆ Waschen Sie alle Metallteile in Wasser unter 50°C (122°F) und trocknen Sie sie.
◆ Falls das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, wischen Sie alle Metallteile mit einem Tuch mit
Pflanzenöl ab.
VORSICHT! Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Deutsche
Deutsche
7
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance

Technische Daten
220~240V~ 50/60Hz
Modell
Nennspannung
Nennleistung
Maximale Leistung
AZ-MGC04
300W
2800W
Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät selbst zu zerlegen, um mögliche Gefahren oder Schäden am Gerät zu
vermeiden.
Versuchen Sie niemals, eine Verstopfung mit Metallgegenständen wie Messern oder mit den Fingern zu entfernen.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz, bevor Sie eine Verstopfung beseitigen.
Design und Spezifikationen können zum
Zwecke der Produktverbesserung ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Die Abbildungen dienen lediglich als Referenz.
Das tatsächliche Produkt ist der Maßstab.
Fehlersuche
Der Fleischwolf ist während
des Betriebs zu laut
Der Fleischwolf bleibt während
des Betriebs stehen
Es befinden sich kleine Metallfüllun-
gen im extrudierten Fleisch
Prüfen Sie, ob alle abnehmbaren Teile
ordnungsgemäß installiert sind, indem Sie
die mitgelieferten Anweisungen befolgen.
Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 10
Minuten am Stück. Schalten Sie das Gerät
aus und ziehen Sie den Netzstecker für 10
Minuten. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt
ist, bevor Sie es wieder benutzen.
1. Dies ist bei den ersten paar Malen üblich.
Bitte pflücken Sie sie aus und werfen Sie sie
weg, essen Sie sie nicht.
2. Vermeiden Sie es, die Maschine im
Leerlauf laufen zu lassen. Legen Sie das
Fleisch ein, bevor Sie die Maschine starten.
1. Prüfen Sie, ob der Stecker lose ist, ob die
Steckdose geeignet ist und ob die Steckdose
defekt ist.
2. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Funktioniert nicht nach dem
Einschalten
Deutsche
Deutsche
Das Steuerrohr klemmt beim Schleif-
en und die Rückwärtsfunktion
funktioniert nicht.
1. Zu viele Zutaten werden durch das Steuerrohr
gedrückt. Achten Sie darauf, dass das Fleisch in 20
x 20 mm (0.8 x 0.8 Zoll) große Würfel geschnitten
ist, damit es problemlos durch das Steuerrohr passt.
2. Ziehen Sie den Stecker des Geräts für eine
Minute und stecken Sie ihn dann wieder ein.
Drücken Sie die Taste „R“ 3–6 Sekunden lang, um
eventuelle Verstopfungen zu lösen. Ziehen Sie
anschließend den Stecker des Fleischwolfs und
reinigen Sie ihn gründlich.
Problem
Lösung
8
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance

Vielen Dank, dass Sie sich für das AOBOSI-Produkt entsch-
ieden haben.
Wir hoffen aufrichtig, dass Sie damit zufrieden sind.
Die Herstellergarantie erstreckt sich für einen Zeitraum von
24 Monaten ab Kaufdatum auf das Produkt gegen elek-
tronische oder mechanische Defekte.
ür Ersatzgeräte / Ersatzteile wird eine Garantie für den
verbleibenden Teil der ursprünglichen Garantiezeit gewährt.
Fragen? Probleme? Betrifft?
Wenn Sie Hilfe benötigen, können Sie sich gerne an uns
wenden, über unsere Website: www.iaobosi.com /
E-Mail: [email protected].
Ein Problem mit der Bestellnummer, ein Foto oder ein Video,
das in der E-Mail angehängt ist, würde uns helfen, das Prob-
lem besser und schneller zu lösen.
Wir werden uns innerhalb von 24 Stunden nach Erhalt der
E-Mail bei Ihnen melden.
Der Agent/Distributor ist herzlich eingeladen, sich mit uns in Verbindung zu setzen.
Email: [email protected]
Wir müssen eine Lösung
für Sie finden
Problem Bestellnummer
Foto/Video
Kontaktieren
Sie uns
Innerhalb von
24 Stunden

www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
10
Table des matières
Instructions d'Installation
Mesures de Sécurité
Apprendre à Connaître l'Appareil
Utilisation
Conseils et Astuces
Nettoyage et Entretien
Conseils de Cuisson
Dépannage
Caractéristiques Techniques
12
10
11
13
14
16
14
17
17
Mesures de Sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez le manuel d'instruction et d'installation ainsi
que le certificat de l'appareil dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure ou pour les
propriétaires suivants.
◆ Cet appareil est destiné à un usage privé et domestique. Il ne doit être utilisé que pour la
préparation d'aliments.
◆ Cet appareil est prévu pour être utilisé à une hauteur maximale de 2000 mètres au-dessus
du niveau de la mer.
◆ Cet appareil peut également être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou par des
personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à condition qu'elles soient super-
visées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité sur la manière d'utiliser
l'appareil en toute sécurité et qu'elles aient compris les risques associés.
◆ Les avertissements et les instructions essentielles figurant dans ce guide ne sont pas censés
couvrir toutes les conditions et situations susceptibles de se produire. Il faut donc faire preuve
de bon sens, de prudence et d'attention lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de
l'appareil.
◆ De mauvaises réparations peuvent s'avérer dangereuses. Les réparations ne doivent être
effectuées que par des techniciens qualifiés. Si votre appareil est défectueux, débranchez la
prise de courant ou coupez le fusible dans la boîte à fusibles. Contactez le service après-vente.
◆ Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent
de service ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
◆ Évitez d'utiliser l'appareil avec des mains mouillées, sur des surfaces mouillées ou dans
l'eau. Ne pas tremper la machine dans l'eau à des fins de nettoyage.
◆ Débranchez toujours l'appareil s'il est laissé sans surveillance ou avant de l'assembler, de le
démonter ou de le nettoyer.
◆ N'utilisez jamais vos doigts ou d'autres objets pour introduire des aliments dans le tube de
direction. Utilisez le pousseur d'aliments.
◆ Évitez d'entrer en contact avec les pièces mobiles. Ne pas utiliser les doigts pour racler les
aliments de la plaque de la trémie pendant que l'appareil fonctionne. Des blessures par coupure
peuvent en résulter.
Risque d'électrocution !
Risque de blessure !
Précautions d'Utilisation
Ne JAMAIS moudre des aliments durs tels que des os, de la viande avec la
peau, des noix, etc.
Ne JAMAIS moudre du gingembre ou d'autres matériaux contenant des fibres
dures.
Deutsche
Français
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance

Apprendre à Connaître l'Appareil
◆ Une étroite surveillance est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
◆ En transportant l'appareil, assurez-vous de tenir le boîtier du moteur avec les deux mains. Ne
transportez pas l'appareil en tenant uniquement la plaque de la trémie ou le tube de tête.
◆ Ne fixez pas la lame de coupe et la plaque de broyage lorsque vous utilisez l'accessoire
kibbe.
◆ Utiliser le hachoir à viande en continu pendant 10 minutes au maximum, suivies d'un
intervalle de 10 minutes pour le refroidissement du moteur.
◆ Il est strictement interdit de faire marche arrière pendant le fonctionnement de l'appareil.
Ainsi, lorsque l'on fait passer l'interrupteur de « ON “ à ” R » ou inversement, il faut patienter au
moins 5 secondes jusqu'à ce que le hachoir s'arrête complètement. Dans le cas contraire, cela
pourrait provoquer un bruit anormal, des vibrations ou une étincelle électrique transitoire dans
l'appareil. Cela pourrait endommager l'appareil et effrayer l'utilisateur.
◆ Après utilisation, des restes d'aliments peuvent se trouver dans la tête du hachoir. C'est
normal. Il est aussi possible qu'un peu de poudre métallique noire adhère à la nourriture hachée
à la fin. Veuillez les retirer et les jeter, ne les mangez pas.
◆ Pour éviter les bourrages, ne pas forcer l'appareil en exerçant une pression excessive.
1. Pousseur d'aliments
2. Plateau-entonnoir
3. Bouton de verrouillage
4. Interrupteur ON/O/R
5. Boîtier
6. Tube de tête
7. Vis sans fin
8. Lame de coupe
9. Plaque d'affûtage (fine)
10. Plaque d'affûtage (moyenne)
11. Plaque de broyage (grossière)
12. Anneau de fixation
13. Accessoire à saucisses
14. Accessoire à kibbe
NOTE:
1. Lors de la première utilisation, la machine peut émettre une odeur. Il est suggéré
de le placer dans un endroit bien ventilé pendant un moment. L'odeur devrait
disparaître avec une utilisation régulière.
2. Évitez de faire fonctionner la machine au ralenti. Cela augmentera la poudre de
métal noir. Il est recommandé de placer la viande avant de démarrer la machine.
Deutsche
Français
11
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance

Instructions d'Installation
Avant la première utilisation
◆ Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du
réseau électrique de votre domicile.
◆ Nettoyez toutes les pièces (à l'exception du boîtier) à l'eau chaude savonneuse.
◆ Avant d'insérer la prise, assurez-vous que l'interrupteur est positionné au centre, au niveau du
repère "O".
Assemblage
1. Maintenir le tube de direction d'une main et l'insérer dans l'entrée (image 1).
2. Fixez-le ensuite solidement en tournant le tube de direction dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre (image 2).
3. Insérez la vis sans fin dans le tube de direction, avec l'extrémité longue en premier, en
tournant doucement la vis jusqu'à ce qu'elle s'insère dans le logement (image 3).
4. Positionner la lame de coupe sur l'arbre de la vis sans fin, la lame tournée vers l'avant,
comme illustré. Un mauvais positionnement aura pour conséquence que la viande ne sera pas
hachée (photo 4).
La lame étant orientée vers l'avant.
1
2
4
3
Il existe 3 tailles de plaques de broyage. Elles diffèrent par le diamètre du trou
et produisent des hachages de viande de plus en plus fins à mesure que le
diamètre du trou diminue : 7 mm (0,3") > 5 mm (0,2") > 3 mm (0,1").
Deutsche
Français
12
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance

Hachage de la viande
Fonction d'Inversion
◆ Fixez la plaque de la trémie au tube de direction.
◆ Placez l'unité sur un endroit stable.
◆ Le passage d'air au bas et sur le côté du boîtier doit rester libre et ne pas être obstrué.
1. Hachez tous les aliments en petits morceaux afin qu'ils puissent
être facilement insérés dans l'ouverture de la trémie. Choisissez si
possible de la viande maigre, désossée et sans graisse, d'une taille
d'environ 20x20x60 mm (0,8x0,8x2,4").
2. Branchez l'appareil et mettez le bouton sur "ON". L'appareil
commence à fonctionner.
3. Introduisez les aliments dans le plateau de la trémie. Utilisez
uniquement le pousseur d'aliments (image 7).
4. Ne pas oublier d'éteindre l'appareil après utilisation en mettant le
bouton sur "O", puis de le débrancher de l'alimentation électrique.
N'oubliez pas de le nettoyer après chaque utilisation.
1. En cas de blocage, éteignez l'appareil en mettant le bouton sur « O ».
2. Attendez quelques secondes l'arrêt complet de l'appareil, puis appuyez sur le bouton
jusqu'au repère "R".
3. La vis sans fin tourne en sens inverse et le tube de direction se vide.
4. En cas de dysfonctionnement, éteindre l'appareil, le débrancher et nettoyer l'intérieur.
5. Placez la plaque d'affûtage préférée à l'extérieur de la lame de coupe, en veillant à ce que
les saillies s'alignent sur les fentes (image 5).
6. Avec un doigt, soutenez ou poussez le centre de la plaque d'affûtage tout en serrant l'anneau
de fixation avec l'autre main. Veiller à ne pas trop serrer (image 6).
5
6
REMARQUE :
◆ Utilisez le poussoir à aliments pour diriger la viande dans le tube de direction.
◆ NE PAS exercer une force excessive avec le poussoir à aliments (ce qu'on
appelle "forcer sur le hachoir"). Une fois que les aliments s'engagent dans la vis
sans fin, ils seront entraînés vers l'avant jusqu'à la lame de coupe/plaque de
broyage et les aliments hachés sortiront par l'avant du hachoir.
◆ La coupe de viande que vous hachez souvent déterminera la pression que vous
devrez exercer avec le poussoir.
Utilisation de l'appareil
Deutsche
Français
7
13
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance

Recette
◆ Un hachage très fin ou excessif peut produire une texture pâteuse.
◆ Beaucoup de consommateurs pratiquent le double broyage pour obtenir un meilleur
mélange de viande maigre et de viande plus grasse. Par exemple, si vous voulez faire un
hamburger à partir d'un rôti de paleron, vous pouvez commencer par hacher la viande avec le
plateau de plus grand diamètre, puis la hacher à nouveau avec un plateau de plus petit
diamètre.
◆ En règle générale, un mélange 80 - 20 (80 % de maigre - 20 % de gras) ou un mélange 85 -
15 (85 % de maigre - 15 % de gras) sont les deux meilleurs mélanges pour griller des
hamburgers. Lorsque vous grillez à haute température, vous perdez normalement entre 5 et 10
% de la teneur en graisse de votre viande.
Le kibbe est un amuse-gueule traditionnel du Moyen-Orient composé d'une petite coquille en
forme de rugby remplie de viande.
Son centre est souvent farci de viande de mouton hachée et épicée, et ses extrémités sont
scellées. Le kibbe est habituellement frit, ce qui donne un extérieur croustillant et une farce
délicieuse. Sa préparation prend du temps, mais le jeu en vaut la chandelle. Cette délicieuse
friandise peut être congelée crue et frite directement à partir du congélateur.
◆ Retirez la plaque de broyage (en suivant les étapes d'installation en arrière de 5 à 3 pour
le démontage).
◆ Fixez les accessoires à kibbe sur l'arbre de la vis sans fin en alignant les protubérances
sur les fentes (image 8).
◆ Serrez fermement l'anneau de fixation, mais ne serrez pas trop (image 9).
Conseils et Astuces
Conseils de Cuisson
GARNITURE
Mouton
Huile d'olive
Épices
Sel
Farine (ne pas
broyer)
Oignon (coupé
finement)
100g
1½ cuillère à soupe
suivant vos goûts
suivant vos goûts
1½ cuillère à soupe
10g ou suivant vos goûts
ENVELOPPE EXTERIEURE
Viande maigre
Farine (ne pas
moudre)
Muscade (coupée
finement)
Poivre rouge
en poudre
Poivre
Épices
450g
150-200g
1
suivant vos goûts
suivant vos goûts
suivant vos goûts
8
10
9
Préparation du kibbe
Deutsche
Français
14
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance

Préparation de la farce
◆ Hachez la viande de mouton une ou deux fois.
◆ Faites revenir l'oignon jusqu'à ce qu'il soit brun et ajoutez le mouton haché, toutes les
épices, le sel et la farine.
Enveloppe extérieure
◆ Hachez la viande trois fois jusqu'à ce qu'elle soit très finement hachée, presque en pâte.
◆ Mélangez tous les ingrédients dans un bol. Plus de viande et moins de farine pour l'envel-
oppe extérieure donne une meilleure consistance et un meilleur goût. Broyer le mélange trois
fois.
◆ Formez l'enveloppe ovale, coupez-la à la longueur souhaitée et gardez une extrémité
ouverte (photo 10).
Garniture
◆ Fourrez l'intérieur de la coquille
avec la farce de viande de votre choix.
◆ Fermer l'extrémité ouverte et faire frire.
Préparation de la saucisse
11
11-A
1. Hachez la viande jusqu'à obtenir la consistance souhaitée pour votre saucisse.
2. Incorporez l'eau et les épices de votre choix au mélange. Bien mélanger.
3. Choisissez le boyau de la taille appropriée pour votre saucisse. Placez-le sur le tube de farce à saucisse.
4. Mettez votre mélange de saucisses dans le plateau de la trémie et introduisez-le dans le hachoir en
marche à l'aide du poussoir.
5. Une fois que la saucisse commence à remplir les boyaux, torsadez les boyaux jusqu'à la longueur
souhaitée.
Insérez le tube de farce à l'arrière de l'anneau adaptateur et poussez-le jusqu'à ce qu'il soit bien
serré. Assemblez l'accessoire comme indiqué ci-dessous (image 11).
Servez-vous de la plaque de broyage de votre choix.
Farce à saucisse
REMARQUE :
La viande doit être préparée au préalable. Vous ne pouvez pas hacher de la viande
non transformée directement dans les boyaux de saucisses.
La teneur en eau d'un mélange de saucisses est très importante. La quantité d'eau
correcte pour chaque mélange de viandes et d'épices varie considérablement. Il
faudra peut-être procéder par tâtonnements.
REMARQUE :
Si vous aimez votre saucisse avec une sensation un peu granuleuse ou moelleuse,
envisagez d'effectuer un Double Grind. Commencez par hacher la viande avec la plaque
la plus grande (7 mm / 0,3 ”) ; assemblez ensuite le tube de farce tout en retirant la lame
coupante, et procédez à le broyer une seconde fois.
Deutsche
Français
15
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance

Deutsche
Français
Nettoyage et entretien
12
Nettoyage
◆ Veillez à ce que le moteur s'arrête complètement.
◆ Débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant.
◆ Suivez les étapes d'installation à l'envers de l'image 6 à
l'image 1 pour le démontage.
◆ Si l'anneau de fixation ne peut pas être retiré avec les
mains, utilisez des outils.
◆ Servez-vous d'un tournevis pour soulever facilement la
plaque d'affûtage du tube de direction. (image 12).
◆ N'utilisez jamais un lave-vaisselle avec un nettoyant alcalin puissant pour nettoyer les accessoires,
une solution de blanchiment contenant du chlore décolorera les surfaces en aluminium.
◆ N'immergez pas le boîtier du moteur dans l'eau, mais essuyez-le uniquement à l'aide d'un chiffon
humide.
◆ Les diluants et l'essence fissurent ou modifient la couleur de l'appareil. Ne pas les utiliser.
◆ Retirez la viande, etc. Lavez chaque pièce à l'eau chaude savonneuse.
◆ Lavez toutes les pièces métalliques dans de l'eau à une température inférieure à 50°C (122°F) et
séchez-les.
◆ Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, essuyez toutes les pièces métalliques
avec un chiffon imbibé d'huile végétale.
ATTENTION ! Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le et débran-
chez-le de la prise de courant.
16
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance

Caractéristiques techniques
220~240V~ 50/60Hz
Modèle
Tension nominale
Puissance nominale
Puissance maximale
AZ-MGC04
300W
2800W
Pour éviter tout risque de danger ou d'endommagement de l'appareil, n'essayez pas de le
démonter vous-même.
N'essayez jamais d'éliminer un bourrage à l'aide d'outils métalliques tels que des couteaux ou
avec les doigts. Éteignez l'appareil et débranchez-le avant de le débloquer.
Dépannage
Le hachoir à viande est trop bruyant
pendant le fonctionnement.
Le hachoir s'arrête en cours de
fonctionnement
La viande extrudée contient des
petits morceaux de métal.
Assurez-vous que tous les composants
amovibles sont correctement installés en
suivant les instructions fournies.
Abstenez-vous d'utiliser l'appareil pendant
plus de 10 minutes consécutives. Éteignez
l'appareil et débranchez-le pendant 10
minutes. Attendez qu'il refroidisse avant de
recommencer.
1. C'est habituel les premières fois. S'il vous
plaît, ramassez-les et jetez-les, ne les
mangez pas.
2. Évitez de faire fonctionner la machine au
ralenti. Placez la viande avant de démarrer la
machine.
1. Vérifiez si la fiche est desserrée, si la prise
est adaptée et si la prise est défectueuse.
2. Contactez le service clientèle.
La machine ne fonctionne pas
après avoir été mise en marche
Deutsche
Français
Le tube de direction se coince
pendant le meulage et la fonction
d’inversion ne fonctionne pas.
1. Trop d'ingrédients sont introduits dans le
tube de direction. Assurez-vous que la viande
est coupée en cubes de 20 x 20 mm (0,8 x
0,8 pouce) afin qu'ils puissent facilement
passer dans le tube de direction.
2. Débranchez l'appareil pendant une minute,
puis rebranchez-le. Appuyez sur le bouton «
R » pendant 3 à 6 secondes pour éliminer
tout blocage. Débranchez ensuite le hachoir à
viande et nettoyez-le soigneusement.
La conception et les spécifications sont
susceptibles d'être modifiées sans préavis
pour améliorer le produit.
Les schémas sont donnés à titre indicatif.
Veuillez considérer l'apparence du produit
réel comme standard.
17
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Problème
Solution

Merci d’avoir choisi le produit AOBOSI.
Nous espérons sincèrement que vous en êtes satisfait.
La garantie du fabricant couvre le produit pendant une péri-
ode de 24 mois à compter de la date d’achat contre tout
défaut électronique ou mécanique.
L’unité / les pièces de remplacement seront garanties pour la
partie restante de la période de garantie d’origine.
Questionne? Problèmes? Préoccupations?
Si vous avez besoin d’aide, n’hésitez pas à nous contacter,
via notre site web : www.iaobosi.com /
email : [email protected].
Le numéro de commande du problème, une photo ou une
vidéo jointe à l’e-mail nous aiderait à résoudre le problème
mieux et plus rapidement.
Nous vous répondrons dans les 24 heures suivant la récep-
tion de l’e-mail.
L’agent/distributeur est le bienvenu pour nous contacter.
Email: [email protected]
Nous devons trouver une
solution pour vous
Problème Numéro de
commande Photo/Vidéo
Contactez-nous
Dans les 24 heures

www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
19
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Índice
Instrucciones de instalación
Precauciones de seguridad Conozca
su aparato
Funcionamiento
Consejos y sugerencias
Limpieza y mantenimiento
Pautas de cocción
Solución de problemas
Especificaciones técnicas
21
19
20
22
23
25
23
26
26
Precauciones de seguridad
Lea atentamente este manual. Conserve el manual de instrucciones y de instalación, así como el
certificado del aparato, en un lugar seguro para su uso posterior o para posteriores propietarios.
◆ Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico privado y al entorno doméstico.
El aparato sólo debe utilizarse para la preparación de alimentos.
◆ Este aparato está previsto para su uso hasta una altura máxima de 2000 metros sobre el nivel
del mar.
◆ Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o por personas con falta de experiencia o conocimien-
tos, si son supervisadas o instruidas por una persona responsable de su seguridad sobre cómo
utilizar el aparato de forma segura y han comprendido los peligros asociados.
◆ Las advertencias e instrucciones importantes que aparecen en esta guía no pretenden cubrir
todas las posibles condiciones y situaciones que puedan ocurrir. Se debe tener sentido común,
precaución y cuidado al instalar, mantener o utilizar el aparato.
◆ Las reparaciones incorrectas son peligrosas. Las reparaciones sólo deben ser realizadas por
personal técnico cualificado. Si el aparato está averiado, desenchúfelo de la red o desconecte
el fusible de la caja de fusibles. Póngase en contacto con el servicio postventa.
◆ Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o su servicio
técnico, o por una persona con cualificación similar, para evitar situaciones de peligro.
◆ Evite utilizar la máquina con las manos mojadas, sobre superficies mojadas o en el agua. No
sumerja la máquina en agua para limpiarla.
◆ Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si se deja sin vigilancia o antes de
montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
◆ No utilice nunca los dedos u otros objetos para empujar los alimentos a través del tubo de la
cabeza. Por favor, utilice el empujador de alimentos.
◆ Evite el contacto con las piezas móviles. No utilice los dedos para raspar los alimentos de la
placa de la tolva mientras el aparato esté en funcionamiento. Pueden producirse lesiones de
tipo cortante.
◆ Es necesaria una estrecha supervisión cuando se utilice cualquier aparato cerca de niños.
◆ Cuando transporte la unidad asegúrese de sujetar la carcasa del motor con ambas manos.
No transporte la unidad sujetándola sólo por la placa de la tolva o el tubo del cabezal.
¡Riesgo de descarga eléctrica!
¡Peligro de lesiones!
Uso Precaución
NUNCA muela alimentos duros como huesos, carne con piel, nueces, etc.
NUNCA muela jengibre y otros materiales con fibra dura.
Deutsche
spañol

20
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Conozca su aparato
◆ No fije la cuchilla de corte y la placa de molienda cuando utilice el accesorio kibbe.
◆ El funcionamiento continuo de la picadora de carne no debe ser superior a 10 minutos con el
siguiente intervalo de 10 minutos para el enfriamiento del motor.
◆ La función de marcha atrás está prohibida mientras el aparato está en funcionamiento. Por
ejemplo, al cambiar el interruptor de "ON" a "R" o al contrario, espere al menos 5 segundos
hasta que la picadora se haya detenido por completo. De lo contrario, podría producirse un
ruido anormal, vibraciones o una chispa eléctrica transitoria en el aparato. Podría dañar el
aparato y asustar al usuario.
◆ Después del uso, podría quedar un poco de comida en el cabezal de la picadora. Esto es
normal. Al final puede haber un poco de polvo metálico negro adherido a los alimentos
triturados. Por favor, recójalos y tírelos, no los coma.
◆ Para evitar atascos, no fuerce el funcionamiento de la unidad con una presión excesiva.
1. Empujador de alimentos
Empujador de alimentos
2. Placa de la tolva
3. Botón de bloqueo
4. Interruptor ON/O/R
5. Carcasa
6. Tubo del cabezal
7. Tornillo de avance
8. Cuchilla de corte
9. Plato de amolar (fino)
10. Placa de afilado (medio)
11. Plato afilador (grueso)
12. Anillo de fijación
13. Accesorio para
salchichas
14. Accesorio para kibbe
NOTA:
1. Durante el uso inicial, la máquina puede emitir un olor. Se sugiere colocarlo
en un área bien ventilada por un tiempo. El olor debería desaparecer con el uso
regular.
2. Evite hacer funcionar la máquina en ralentí. Esto aumentará el polvo de metal
negro. Se recomienda colocar la carne antes de poner en marcha la máquina.
Deutsche
spañol

21
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Instrucciones de instalación
Before first using
◆ Compruebe que el voltaje indicado en la etiqueta de características se corresponde con el
voltaje de red de su hogar.
◆ Lave todas las piezas (excepto la carcasa) con agua jabonosa tibia.
◆ Antes de insertar el enchufe, compruebe dos veces que el interruptor está colocado en el
centro, en la marca "O".
Montaje
1. Sujete el tubo de dirección con una mano e introdúzcalo en la entrada (fig. 1).
2. A continuación, fíjelo firmemente girando el tubo de dirección en sentido antihorario (fig. 2).
3. Introduzca el tornillo de alimentación en el tubo de dirección con el extremo largo primero,
girando suavemente el tornillo hasta que encaje en el alojamiento (fig. 3).
4. Coloque la cuchilla de corte en el eje del tornillo de alimentación con la cuchilla hacia
delante, tal como se muestra en la ilustración. Una colocación incorrecta provocará que la
carne no se triture (fig. 4).
Con la cuchilla hacia delante.
1
2
4
3
Hay 3 tamaños de placas de picado. Se diferencian por el diámetro del orificio y
producen moliendas más finas de carne a medida que disminuye el diámetro
del orificio: 7mm (0.3") > 5mm (0.2") > 3mm (0.1").
Deutsche
spañol

22
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Picar carne
Función de marcha atrás
◆ Fije la placa de la tolva al tubo de dirección.
◆ Ubique la unidad en un lugar firme.
◆ El paso de aire en la parte inferior y en el lateral de la carcasa debe mantenerse libre y no
obstruido.
1. Pique todos los alimentos en trozos pequeños para que puedan
introducirse fácilmente en la abertura de la tolva. Opte, si es posible,
por carne magra, deshuesada y sin grasa, de un tamaño aproximado
de 20x20x60 mm (0,8x0,8x2,4 pulgadas).
2. Enchufe y ponga el botón en "ON". La máquina comenzará a
funcionar.
3. Introduzca los alimentos en la placa de la tolva. Utilice sólo el
empujador de alimentos (fig. 7).
4. Después de usarla, no olvide apagarla poniendo el botón en "O" y
desconectarla de la corriente. No olvide limpiarlo después de cada
uso.
1. En caso de atasco, apague el aparato poniendo el botón en "O".
2. Espere unos segundos a que se detenga por completo y, a continuación, pulse el interruptor
hasta la marca "R".
3. El tornillo de alimentación girará en sentido contrario, y el tubo de cabeza se vaciará.
4. En caso de avería, apague la unidad, desenchúfela y limpie el interior.
5. Coloque la placa de afilado preferida fuera de la cuchilla de corte, asegurándose de que los
salientes se alinean con las ranuras (fig. 5).
6. Utilice un dedo para apoyar o empujar el centro de la placa de esmerilado mientras gira con
fuerza el anillo de fijación con la otra mano. Tenga cuidado de no apretar demasiado (fig. 6).
5
6
NOTA:
◆ Utilice el empujador de alimentos para dirigir la carne hacia el tubo de la
cabeza.
◆ NO aplique una fuerza excesiva con el empujador de alimentos (lo que se
conoce como acaparar la picadora). Una vez que el alimento enganche el tornillo
de alimentación, será llevado hacia adelante hasta la cuchilla de corte/placa de
molienda y el alimento molido saldrá por la parte delantera de la picadora.
◆ El corte de carne que vaya a triturar con frecuencia determinará cuánta presión
deberá aplicar con el empujador de alimentos.
Funcionamiento
Deutsche
spañol
7

23
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Receta
◆ Intentar moler a un nivel muy fino o un molido excesivo puede producir un resultado de
textura blanda.
◆ Muchos consumidores realizan un doble picado para obtener una mejor mezcla de carne
magra y grasa. Por ejemplo, si quiere hacer hamburguesas con carne de ternera asada,
puede moler la carne inicialmente con el plato de mayor diámetro y luego volver a moler con
uno más pequeño.
◆ Normalmente, una mezcla 80 - 20 (80% de magro - 20% de grasa) o una mezcla 85 - 15
(85% de magro - 15% de grasa) son las dos mejores mezclas para asar hamburguesas.
Cuando se asa a altas temperaturas, normalmente se pierde entre un 5 y un 10% del conteni-
do graso de la carne.
El Kibbe es un aperitivo tradicional de Oriente Medio que consiste en una pequeña concha con
forma de rugby rellena de carne.
El centro suele rellenarse con carne de cordero picada y especiada y los extremos se sellan. El
kibbe suele freírse para que quede crujiente por fuera y con un relleno delicioso. Su elabo-
ración lleva tiempo, pero merece la pena. Este delicioso manjar puede congelarse crudo y
freírse directamente en el congelador.
◆ Retire la placa de molienda (siguiendo los pasos de instalación hacia atrás del 5 al 3 para
el desmontaje).
◆ Fije las fijaciones del kibbe en el eje del tornillo de alimentación alineando los salientes
con las ranuras (fig. 8).
◆ Apriete firmemente el anillo de fijación, pero no apriete demasiado (fig. 9).
Consejos
Guía de cocción
RELLENO
Cordero
Aceite de oliva
Especias
Sal
Harina (no moler)
Cebolla (cortada fina)
100g
1½ cucharadas
a su gusto
a su gusto
1½ cucharadas
10g o a su gusto
CARNE EXTERIOR
Carne magra
Harina (sin moler)
Nuez moscada (cortada fina)
Pimienta roja en polvo
Pimienta
Especias
450g
150-200g
1
a su gusto
a su gusto
a su gusto
8
10
9
Cómo hacer Kibbe
Deutsche
spañol

24
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Preparación del relleno
◆ Picar el cordero una o dos veces.
◆ Freír la cebolla hasta que se dore y añadir el cordero picado, todas las especias, la sal y
la harina.
Carcasa exterior
◆ Picar la carne tres veces hasta que quede muy fina, casi como una pasta.
◆ Mezclar todos los ingredientes en un bol. Más carne y menos harina para la cáscara
exterior crea una mejor consistencia y sabor. Triturar la mezcla tres veces.
◆ Dar forma a la cáscara ovalada, recortarla a la longitud deseada y mantener un extremo
abierto (fig. 10).
Relleno
◆ Rellene el interior de la concha
con el relleno de carne que prefiera.
◆ Sellar el extremo abierto y freír.
Hacer salchichas
11
11-A
1. Triture la carne hasta obtener la consistencia adecuada que desee para su salchicha.
2. Añada agua y las especias de su elección a la mezcla. Mézclelas bien.
3. Elija la tripa del tamaño adecuado para su salchicha. Apriétela en el tubo de embutido de salchichas.
4. Ponga su mezcla de salchichas en la placa de la tolva y embútala en la picadora en marcha utilizando
el empujador de alimentos.
5. Cuando la salchicha empiece a llenar las tripas, gírelas hasta la longitud deseada.
Inserte el tubo de relleno en y a través de la parte posterior del anillo adaptador y empújelo
hasta que quede ajustado. Monte el adaptador como se indica a continuación (fig. 11).
Utilice el plato de trituración que prefiera.
Relleno de salchichas
NOTA:
La carne debe estar preparada de antemano. No se puede triturar carne sin
procesar directamente en tripas para salchichas.
El contenido de agua en una mezcla para salchichas es muy importante. La
cantidad correcta de agua para cada mezcla de carnes y especias difiere
enormemente. Puede que sea necesario probar y equivocarse.
Consejos:
Si le gusta la salchicha con una sensación un poco arenosa o masticable,
considere realizar un doble molido. Comience moliendo la carne con el plato
más grande (7 mm / 0,3”); luego ensamble el tubo de relleno mientras retira la
cuchilla de corte, y proceda a molerlo por segunda vez.
Deutsche
spañol

25
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Limpieza y mantenimiento
12
Limpieza
◆ Asegúrese de que el motor se ha parado completamente.
◆ Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
◆ Siga los pasos de instalación hacia atrás desde pic 6 a pic
1 para desmontar.
◆ Si el anillo de fijación no se puede quitar con las manos, se
deben utilizar herramientas.
◆ Utilice un destornillador para levantar fácilmente la placa
de esmerilado del tubo de dirección. (fig. 12).
◆ Nunca limpie los accesorios en un lavavajillas con un limpiador alcalino fuerte, una solución
blanqueadora que contenga cloro decolorará las superficies de aluminio.
◆ No sumerja la carcasa del motor en agua, límpiela sólo con un paño húmedo.
◆ Los diluyentes y la gasolina agrietan o cambian el color de la unidad. No los utilice.
◆ Retire la carne, etc. Lave cada pieza con agua jabonosa tibia.
◆ Lave todas las piezas metálicas en agua a menos de 50°C y séquelas.
◆ En caso de que la unidad no se utilice durante un largo período de tiempo, limpie todas las piezas
metálicas con un paño de aceite vegetal.
¡ATENCIÓN! Antes de limpiar el aparato, apáguelo y desenchúfelo
de la toma de corriente.
Deutsche
spañol

26
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Especificaciones técnicas
220~240V~ 50/60Hz
Modelo
Tensión nominal
Potencia nominal Potencia
máxima
AZ-MGC04
300W
2800W
No intente desmontar el aparato usted mismo para evitar posibles peligros o daños al aparato.
No intente nunca eliminar un atasco utilizando utensilios metálicos como cuchillos o con los
dedos. Apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica antes de desatascarlo.
Solución de problemas
es demasiado ruidosa
durante el funcionamiento La
picadora de carne se para
durante el funcionamiento
Hay pequeños rellenos metálicos
dentro de la carne extrusionada.
Compruebe que todos los componentes
desmontables están correctamente instala-
dos siguiendo las instrucciones suministra-
das.
Evite utilizarla durante más de 10 minutos
consecutivos. Apague el aparato y
desenchúfelo durante 10 minutos. Espere a
que se enfríe antes de reanudar el uso.
1. Esto es habitual las primeras veces. Por
favor sácalos y tíralos, no los comas.
2. Evite hacer funcionar la máquina en ralentí.
Coloque la carne antes de poner en marcha
la máquina.
1. Compruebe si el enchufe está suelto, si la
toma de corriente es adecuada y si la toma
de corriente está defectuosa.
2. Póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente.
No funciona después de
encenderlo
Deutsche
spañol
El tubo de dirección se atasca
durante la molienda y la función
inversa no funciona.
1. Se están introduciendo demasiados ingredientes
por el tubo de dirección. Asegúrese de que la
carne esté cortada en cubos de 20 x 20 mm (0,8 x
0,8 pulgadas) para que quepan fácilmente por el
tubo de dirección.
2. Desenchufe el aparato durante un minuto y
vuelva a enchufarlo. Presione el botón "R" de 3 a 6
segundos para eliminar cualquier obstrucción.
Luego, desenchufe la picadora de carne y límpiela
a fondo.
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso para
mejorar el producto.
Los diagramas que se muestran aquí son
solo de referencia. Tome como referencia la
apariencia del producto real.
Problema
Solución

Gracias por elegir el producto AOBOSI.
Esperamos sinceramente que esté satisfecho con él.
La garantía del fabricante cubre el producto durante un
período de 24 meses a partir de la fecha de compra contra
cualquier defecto electrónico o mecánico.
La unidad / piezas de reemplazo estarán garantizadas por la
parte restante del período de garantía original.
¿Preguntas? ¿Problemas? ¿Preocupaciones?
Si necesita ayuda, no dude en ponerse en contacto con
nosotros, a través de nuestro sitio web: www.iaobosi.com /
correo electrónico: [email protected].
Número de pedido del problema: una foto o un video adjunto
en el correo electrónico nos ayudaría a resolver el problema
mejor y más rápido.
Nos pondremos en contacto con usted dentro de las 24
horas una vez que recibamos el correo electrónico.
Agente/Distribuidor puede contactarnos.
Email: [email protected]
Debemos encontrar una
solución para usted
Problema Número de
pedido Foto/Video
Contáctenos
Dentro de
las 24 horas

www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
28
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Tabella dei contenuti
Istruzioni di Installazione
Precauzioni di Sicurezza
Quello che Devi sapere sul Tuo Apparecchio
Funzionalità Consigli e Suggerimenti
Linee Guida per la Cottura
Risoluzione dei Problemi
Pulizia e Manutenzione
Specifiche Tecniche
Precauzioni di Sicurezza
30
28
29
31
32
34
32
35
35
Precauzioni di Sicurezza
Ti preghiamo di leggere attentamente questo manuale. Mantieni il manuale d'istruzioni e
installazione così come il certificato dell'apparecchio in un luogo sicuro per utilizzarlo più avanti
o per il prossimo proprietario.
◆ Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico privato e all'ambiente
domestico. L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per la preparazione di cibi.
◆ Questo apparecchio è destinato all'uso fino ad un'altitudine massima di 2000 metri sul livello
del mare.
◆ Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persone con mancanza di esperienza o
conoscenza se supervisionati o istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza su
come utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e aver compreso i pericoli ad esso associati.
◆ Le avvertenze e le istruzioni importanti contenute in questa guida non intendono coprire tutte
le possibili condizioni e situazioni che potrebbero verificarsi. È necessario usare buon senso,
cautela e cura durante l'installazione, la manutenzione o il funzionamento dell'apparecchio.
◆ Riparazioni errate sono pericolose. Le riparazioni possono essere eseguite solo da tecnici
qualificati. Se l'apparecchio è difettoso, staccare la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei
fusibili. Contattare il servizio post-vendita.
◆ Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo
agente di assistenza o da una persona similmente qualificata per evitare pericoli.
◆ Evitare di utilizzare la macchina con le mani bagnate, su superfici bagnate o in acqua. Non
immergere la macchina in acqua per pulirla.
◆ Scollegare sempre l'apparecchio dalla rete elettrica se viene lasciato incustodito o prima di
montarlo, smontarlo o pulirlo.
◆ Non usare mai le dita o altri oggetti per spingere il cibo attraverso il tubo sterzo. Si prega di
utilizzare lo spingi-alimenti.
◆ Evitare il contatto con le parti in movimento. Non usare le dita per raschiare via il cibo dalla
piastra della tramoggia mentre l'apparecchio è in funzione. Potrebbero verificarsi lesioni di tipo
taglio.
◆ È necessaria un'attenta supervisione quando l'apparecchio viene utilizzato vicino a bambini.
◆ Quando si trasporta l'unità, assicurarsi di tenere l'alloggiamento del motore con entrambe le
mani. Non trasportare l'unità tenendola solo per la piastra della tramoggia o per il tubo sterzo.
Rischio di scossa elettrica!
Rischio di infortunio!
Fai attenzione
Non macinare MAI alimenti duri come ossa, carne con pelle, noci, ecc.
Non macinare MAI lo zenzero e altri materiali con fibra dura.
Deutsche
Italiano

29
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Conoscere il tuo elettrodomestico
◆ Non fissare la lama di taglio e la piastra di macinazione quando si utilizza l'accessorio kibbe.
◆ Il funzionamento continuo del tritacarne non deve superare i 10 minuti, seguiti da un intervallo di
10 minuti per permettere al motore di raffreddarsi.
◆ La funzione inversa è vietata mentre l'apparecchio è in funzione. Ad esempio, quando si sposta
l'interruttore da “ON” a “R” o viceversa, attendere almeno 5 secondi fino all'arresto completo del
tritatutto. In caso contrario si potrebbero causare rumori anomali, vibrazioni o scintille elettriche
transitorie nell'apparecchio. Ciò potrebbe causare danni all'apparecchio e spaventare l'utente.
◆ Dopo l'uso, nella testa del tritatutto è rimasto un po' di cibo. E' normale. Alla fine potrebbe
rimanere un po' di polvere di metallo nero attaccata al cibo macinato. Per favore, raccoglieteli e
buttateli, non mangiateli.
◆ Per evitare inceppamenti, non forzare il funzionamento dell'unità con una pressione eccessiva.
1. Pestello
2. Piatto della tramoggia
3. Pomello di bloccaggio
4. Interruttore ON/O/R
5. Alloggio
6. Tubo sterzo
7. Coclea di alimentazione
8. Lama da taglio
9. Piastra di macinazione
(fine)
10. Piastra di macinazione
(media)
11. Piastra di macinazione
(grossolano)
12. Anello di fissaggio
13. Attacco per salsiccia
14. Accessorio Kibbe
NOTA:
1. Al primo utilizzo la macchina potrebbe emettere odore. Si consiglia di posizion-
arlo per un po' in un'area ben ventilata. L'odore dovrebbe svanire con l'uso
regolare.
2. Evitare di far funzionare la macchina a vuoto. Ciò aumenterà la polvere di
metallo nero. Si consiglia di posizionare la carne prima di avviare la macchina.
Deutsche
Italiano

30
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Istruzioni per l'installazione
Prima del primo utilizzo
◆ Controllate che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete della
vostra casa.
◆ Lavare tutte le parti (eccetto l'alloggiamento) in acqua calda e sapone.
◆ Prima di inserire la spina, ricontrollare che l'interruttore sia posizionato al centro in corrispon-
denza del segno "O".
Montaggio
1. Tenere il tubo sterzo con una mano e inserirlo nell'ingresso (foto 1).
2. Quindi fissarlo saldamente ruotando il tubo sterzo in senso antiorario (foto 2).
3. Inserire prima la vite di alimentazione nel tubo sterzo con l'estremità lunga, ruotando delicata-
mente la vite finché non si inserisce nell'alloggiamento (foto 3).
4. Posizionare la lama di taglio sull'albero della coclea di alimentazione con la lama rivolta in
avanti come illustrato. Un posizionamento errato farà sì che la carne non venga macinata (foto 4).
Con la lama rivolta in avanti.
1
2
4
3
Sono disponibili 3 dimensioni di piastre di macinazione. Si differenziano per il
diametro del foro e producono macinature di carne più fini al diminuire del
diametro del foro: 7 mm (0,3”) > 5 mm (0,2”) > 3 mm (0,1”).
Deutsche
Italiano

31
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Macinare la carne
Funzione inversa
◆ Fissare la piastra della tramoggia al tubo sterzo.
◆ Posizionare l'unità su un luogo stabile.
◆ Il passaggio dell'aria sul fondo e sui lati dell'alloggiamento deve essere mantenuto libero e
non bloccato.
1. Tritare tutti gli alimenti in piccoli pezzi per garantire che possano
essere facilmente inseriti nell'apertura della tramoggia. Se possibile,
scegli carne magra, disossata e senza grassi, di dimensioni circa
20x20x60 mm (0,8x0,8x2,4 pollici).
2. Collegare e posizionare il pulsante su "ON". La macchina inizierà a
funzionare.
3. Inserire gli alimenti nella piastra della tramoggia. Utilizzare solo lo
spingi-alimenti (foto 7).
4. Dopo l'uso, ricordarsi di spegnerlo spostando il pulsante su "O",
quindi scollegarlo dall'alimentazione. Non dimenticare di pulirlo dopo
ogni utilizzo.
1. In caso si inceppi, spegnere l'apparecchio posizionando il pulsante su “O”.
2. Attendere alcuni secondi per l'arresto completo, quindi premere l'interruttore sul segno "R".
3. La coclea ruoterà nella direzione opposta e il tubo sterzo si svuoterà.
4. In caso di malfunzionamento, spegnere l'unità, scollegarla e pulire l'interno.
5. Posizionare la piastra di macinazione preferita all'esterno della lama di taglio, assicurandosi
che le sporgenze siano allineate con le fessure (foto 5).
6. Utilizzare un dito per sostenere o spingere il centro della piastra di macinazione mentre si
gira saldamente l'anello di fissaggio con l'altra mano. Fare attenzione a non stringere troppo
(foto 6).
5
6
NOTA:
◆ Utilizzare lo spingi-alimento per dirigere la carne nel tubo sterzo.
◆ NON applicare una forza eccessiva con lo spingi-alimenti (detto anche monopo-
lizzare il tritatutto). Una volta che il cibo si aggancia alla coclea di alimentazione,
verrà portato avanti verso la lama di taglio/piastra di macinazione e il cibo macinato
fuoriuscirà dalla parte anteriore del tritacarne.
◆ Il taglio di carne che macinerete spesso determinerà quanta pressione dovrete
applicare con lo spingi-alimento.
Funzionalità
Deutsche
Italiano
7

32
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Ricetta
◆ Tentare di macinare a un livello molto fine o macinare eccessivamente può produrre un
risultato dalla consistenza pastosa.
◆ Molti consumatori effettuano la doppia macinatura per ottenere un mix migliore di carne
magra e grassa. Ad esempio, se vuoi preparare un hamburger con l'arrosto di manzo, potresti
macinare inizialmente la carne con la piastra dal diametro più grande, quindi macinarla
nuovamente utilizzando una piastra più piccola.
◆ Solitamente una miscela 80 – 20 (80% magra - 20% grassi) o una miscela 85 - 15 (85%
magra – 15% grassi) sono le due miscele migliori per grigliare gli hamburger. Quando si griglia
ad alte temperature, normalmente si perde tra il 5 e il 10% del contenuto di grasso della carne.
Il Kibbe è un antipasto tradizionale mediorientale composto da un piccolo guscio a forma di
rugby riempito di carne.
Il centro è spesso farcito con ripieno di montone macinato speziato e le estremità sono sigillate.
Il kibbe viene solitamente fritto e risulta croccante all'esterno con un delizioso ripieno. Richiede
tempo per realizzarlo, ma ne vale la pena. Questa pietanza deliziosa può essere congelata
cruda e fritta appena tirata fuori dal congelatore.
◆ Rimuovere la piastra di macinazione (seguendo i passaggi di installazione dal punto 5 al
punto 3 per lo smontaggio).
◆ Collegare gli attacchi della kibbe sull'albero della coclea allineando le sporgenze con le
fessure (foto 8).
◆ Stringere saldamente l'anello di fissaggio, ma non stringere troppo (foto 9).
Consigli e Suggerimenti
Linee guida per cucinare
RIPIENO
Montone
Olio d'oliva
Spezie
Sale
Farina (non macinare)
Cipolla (tagliata finemente)
100g
1 cucchiaio e mezzo
a tuo gusto
ta tuo gusto
1 cucchiaio e mezzo
10g o secondo i
vostri gusti
GUSCIO ESTERNO
Carne magra
Farina (non macinare)
Noce moscata
(tagliata finemente)
Peperoncino rosso
in polvere
Pepe
Spezie
450g
150-200g
1
a tuo gusto
a tuo gusto
a tuo gusto
8
10
9
Preparare il Kibbe
Deutsche
Italiano

33
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Preparazione del ripieno
◆ Tritare la carne di montone una o due volte.
◆ Soffriggere la cipolla fino a doratura e aggiungere la carne di montone tritata, tutte le
spezie, sale e farina.
Guscio esterno
◆ Tritare la carne tre volte fino a renderla molto fine, quasi fino a ridurla in pasta.
◆ Mescolare tutti gli ingredienti insieme in una ciotola. Più carne e meno farina per il guscio
esterno creano consistenza e gusto migliori. Macinare la miscela tre volte.
◆ Modella il guscio ovale, taglialo alla lunghezza desiderata e mantieni un'estremità aperta
(foto 10).
Riempimento
◆ Farcire l'interno del guscio con il
ripieno di carne che preferisci.
◆ Sigillare l'estremità aperta e
friggerla.
Fare la salsiccia
11
11-A
1. Macina la carne fino alla giusta consistenza che desideri per la tua salsiccia.
2. Aggiungi al composto l'acqua e le spezie che preferisci. Mescolarli accuratamente.
3. Scegli il budello della dimensione adeguata per la tua salsiccia. Raggruppalo sul tubo per il ripieno
della salsiccia.
4. Metti il composto di salsiccia nella piastra della tramoggia e inseriscilo nel tritatutto in funzione
utilizzando lo spingi-alimento.
5. Quando la salsiccia inizia a riempire il budello, torcere il budello fino alla lunghezza desiderata.
Inserisci il tubo di riempimento dentro e attraverso la parte posteriore dell'anello adattatore e
spingilo finché non è ben aderente. Assemblare l'accessorio come indicato di seguito (foto 11).
Utilizza la tua piastra di macinazione preferita.
Ripieno di salsiccia
NOTA:
La carne deve essere preparata in anticipo. Non è possibile macinare la carne non
trasformata direttamente nel budello della salsiccia.
Il contenuto di acqua nell'impasto delle salsicce è molto importante. La quantità
corretta di acqua per ogni miscela di carne e spezie varia enormemente. Potrebbero
essere necessari alcuni tentativi ed errori.
Suggerimenti:
Se ti piace la salsiccia con un aspetto un po' granuloso o gommoso, valuta la
possibilità di eseguire una doppia macinatura. Iniziate macinando la carne con
la piastra più grande (7mm/0.3”); quindi montare il tubo di insacco rimuovendo
la lama di taglio e procedere a macinarlo una seconda volta.
Deutsche
Italiano

34
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Pulizia e Manutenzione
12
Pulizia
◆ Assicurarsi che il motore sia completamente fermo.
◆ Scollegare la spina dalla presa di corrente.
◆ Seguire i passaggi di installazione all'indietro dalla foto 6
alla foto 1 per lo smontaggio.
◆ Se non è possibile rimuovere l'anello di fissaggio con le
mani, è necessario utilizzare degli attrezzi.
◆ Utilizzare un cacciavite per sollevare facilmente la piastra di
macinazione dal tubo sterzo. (foto 12).
◆ Non pulire mai gli accessori in lavastoviglie con un detergente fortemente alcalino, una soluzione
sbiancante contenente cloro scolorirà le superfici in alluminio.
◆ Non immergere l'alloggiamento del motore in acqua, ma pulirlo solo con un panno umido.
◆ Diluenti e benzina creeranno o cambieranno il colore dell'unità. Non usarli.
◆ Rimuovere la carne, ecc. Lavare ogni parte in acqua calda e sapone.
◆ Lavare tutte le parti metalliche in acqua a temperatura inferiore a 50°C (122°F) e asciugarle.
◆ Nel caso in cui l'unità venga lasciata inutilizzata per un lungo periodo di tempo, pulire tutte le parti
metalliche con un panno oleoso vegetale.
ATTENZIONE! Prima di pulire l'apparecchio, spegnerlo e staccare
la spina dalla presa.
Deutsche
Italiano

35
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Specifiche Tecniche
220~240V~ 50/60Hz
Modello
Tensione nominale
Potenza nominale
Massima potenza
AZ-MGC04
300W
2800W
Si prega di non tentare di smontare l'unità da soli per evitare potenziali pericoli o danni all'appar-
ecchio.
Non tentare mai di rimuovere un'ostruzione utilizzando strumenti metallici come coltelli o con le
dita. Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica prima di rimuovere un blocco.
Risoluzione dei Problemi
Il tritacarne è troppo rumoroso
durante il funzionamento
Il tritacarne si ferma durante
il funzionamento
All'interno della carne estrusa sono
presenti piccole otturazioni metalliche
Verificare che tutti i componenti rimovibili
siano installati correttamente seguendo le
istruzioni fornite.
Evitare l'uso per più di 10 minuti consecutivi.
Spegnere l'apparecchio e scollegarlo per 10
minuti. Aspetta che si raffreddi prima di
riprendere.
1. Questo è normale per le prime volte. Per
favore, raccoglieteli e buttateli, non mangiateli.
2. Evitare di far funzionare la macchina a vuoto.
Posizionare la carne prima di avviare la
macchina.
1. Controllare se la spina è allentata, se la
presa è adatta e se la presa è difettosa.
2. Contatta il servizio clienti.
Non funziona dopo l'accensi-
one
Deutsche
Italiano
Il tubo sterzo si blocca durante la
molatura e la funzione inversa non
funziona.
1. Troppi ingredienti vengono spinti nel tubo di
sterzo. Assicurati che la carne sia tagliata in
cubetti da 20x20 mm (0,8x0,8 pollici) in modo
che possano entrare facilmente nel tubo di
sterzo.
2. Scollegare il dispositivo per un minuto,
quindi ricollegarlo. Premere il pulsante "R"
per 3-6 secondi per rimuovere eventuali
ostruzioni. Quindi scollegare nuovamente il
tritacarne e pulirlo accuratamente.
Il design e le specifiche sono soggetti a
modifiche senza preavviso allo scopo di
migliorare il prodotto.
I diagrammi qui riportati sono solo a scopo
illustrativo. Si prega di considerare l'aspetto
del prodotto reale come standard.
Problema
Soluzione

Grazie per aver scelto il prodotto AOBOSI.
Ci auguriamo sinceramente che tu ne sia soddisfatto.
La garanzia del produttore copre il prodotto per un periodo di
24 mesi dalla data di acquisto contro eventuali difetti
elettronici o meccanici.
L'unità/le parti sostitutive saranno garantite per la parte rima-
nente del periodo di garanzia originale.
Domande? Problematica? Preoccupazioni?
Se hai bisogno di aiuto, non esitare a contattarci, tramite il
nostro sito web: www.iaobosi.com /
e-mail: [email protected].
Numero d'ordine del problema: una foto o un video allegato
nell'e-mail ci aiuterebbe a risolvere il problema meglio e più
velocemente.
Ti risponderemo entro 24 ore dalla ricezione dell'e-mail.
L'agente/distributore è il benvenuto a contattarci.
Email: [email protected]
Dobbiamo trovare una
soluzione per te
Problema Numero
d'ordine Foto/Video
Contattaci
Entro 24 ore

www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
37
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Table of contents
Installation Instruction
Safety Precautions
Getting to Know Your Appliance
Operation
Hints & Tips
Cleaning & Maintenance
Cooking Guideline
Troubleshooting
Technical Specification
39
37
38
40
41
43
41
44
44
Safety Precautions
Please read this manual carefully. Please keep the instruction and installation manual as well as
the appliance certificate in a safe place for later use or for subsequent owners.
◆ This appliance is intended for private domestic use and the household environment only. The
appliance must only be used for the preparation of food.
◆ This appliance is intended for use up to a maximum height of 2000 meters above sea level.
◆ This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or
knowledge if they are supervised or instructed by a person responsible for their safety how to
use the appliance safely and have understood the associated hazards.
◆ Warnings and important instructions appearing in this guide are not meant to cover all
possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be
exercised when installing, maintaining, or operating your appliance.
◆ Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out by trained engineers. If the
appliance is faulty, unplug the mains plug or switch off the fuse in the fuse box. Contact the
after-sales service.
◆ If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or
a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
◆ Avoid using the machine with wet hands, on wet surfaces, or in water. Do not soak the
machine in water for cleaning purposes.
◆ Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended or before assembling,
disassembling or cleaning.
◆ Never use your fingers or other objects to push food through the head tube. Please use the
food pusher.
◆ Avoid contacting moving parts. Do not use fingers to scrape food away from hopper plate
while appliance is operating. Cut type injury may result.
◆ Close supervision is necessary when any appliance is used near children.
◆ When carrying the unit be sure to hold the motor housing with both hands. Do not carry the
unit by holding only the hopper plate or head tube.
Risk of electric shock!
Risk of injury!
Use Caution
NEVER grind hard food such as bones, meat with skin, nuts, etc.
NEVER grind ginger and other materials with hard fiber.
Deutsche
English

38
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Getting to Know Your Appliance
◆ Do not fix the cutting blade and grinding plate when using kibbe attachment.
◆ Continuous running of meat grinder should be not more than 10 minutes with the following 10
minutes interval for motor cooling.
◆ Reverse function is prohibited while the appliance is operating. For example, when shifting
the switch from “ON” to “R” or on the contrary, wait at least 5 seconds until grinder has come to
a complete stop. Otherwise it may cause an abnormal noise, vibration or a transitory electric
spark in the appliance. It could result damage to appliance and make a user frightened.
◆ After use, there would be a little food left in the grinder head. This is normal. There might be a
bit of black metal powder adhering to the food ground in the end. Please pick them out and
throw away, do not eat them.
◆ To avoid jamming, do not force to operate the unit with excessive pressure.
1. Food pusher
2. Hopper plate
3. Locking knob
4. ON/O/R switch
5. Housing
6. Head tube
7. Feed screw
8. Cutting blade
9. Grinding plate (fine)
10. Grinding plate (medium)
11. Grinding plate (coarse)
12. Fixing ring
13. Sausage attachment
14. Kibbe attachment
NOTE:
1. Upon initial use, the machine may emit an odor. It's suggested to place it in a
well-ventilated area for a while. The odor should fade away with regular use.
2. Avoid running the machine idly. This will increase the black metal powder.
It’s recommended to place the meat before starting the machine.
Deutsche
English

39
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Installation Instruction
Before first using
◆ Check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your
home.
◆ Wash all parts (except the housing) in warm soapy water.
◆ Prior to inserting the plug, double-check that the switch is positioned in the middle at the "O"
marking.
Assembling
1. Hold the head tube with one hand and insert it into the inlet (pic 1).
2. Then securely fasten it by turning the head tube anti-clockwise (pic 2).
3. Insert the feed screw into the head tube with the long end first, by gently twisting the screw
until it fits into the housing (pic 3).
4. Position the cutting blade on the feed screw shaft with the blade facing forward as illustrated.
Incorrect placement will result in meat not being ground (pic 4).
With the blade facing forward.
1
2
4
3
There are 3 sizes of grinding plates. They are differ by hole diameter and
produce finer grinds of meat as the hole diameter decreases: 7mm (0.3”) >
5mm (0.2”) > 3mm (0.1”).
Deutsche
English

40
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Mincing meat
Reverse function
◆ Secure the hopper plate to the head tube.
◆ Locate the unit on a firm place.
◆ The air passage at the bottom and the side of the housing should be kept free and not
blocked.
1. Chop all foods into small pieces to ensure they can be easily
inserted into the hopper opening. Opt for lean, boneless, and fat-free
meat if possible, around 20x20x60 mm (0.8x0.8x2.4 inch) in size.
2. Plug in and switch the button to “ON”. The machine will start
working.
3. Feed foods into the hopper plate. Use only the food pusher (pic 7).
4. After using, remember to turn it off by switching the button to “O”,
and then disconnect it from the power supply. Don't forget to clean it
up after each use.
1. In case of jamming, switch off the appliance by switching the button to “O”.
2. Wait for a few seconds for a complete stop, and then press the switch to the “R” mark.
3. Feed screw will rotate in the opposite direction, and the head tube will become empty.
4. In case of malfunction, switch off the unit, unplug it, and clean the interior.
5. Position the preferred grinding plate outside the cutting blade, ensuring that the protrusions
align with the slots (pic 5).
6. Use one finger to support or push the center of the grinding plate while twisting the fixing ring
tightly with the other hand. Be careful not to tighten too much (pic 6).
5
6
NOTE:
◆ Use the food pusher to direct the meat into the head tube.
◆ DO NOT apply excessive force with the food pusher (referred to as hogging the
grinder). Once the food engages the feed screw, it will be carried forward to the
cutting blade/grinding plate and the ground food will extrude from the front of the
grinder.
◆ The cut of meat that you are grinding often will determine how much pressure you
will need to apply with the food pusher.
Operation
Deutsche
English
7

41
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Recipe
◆ Attempting to grind to a very fine level or excessive grinding may produce a mushy textured
result.
◆ Many consumers Double Grind for a better mix of lean and fatter meat. For example, if you
want to make hamburger out of chuck roast, you might want to grind the meat initially with the
a biggest diameter plate, then regrind using a smaller one.
◆ Typically an 80 – 20 mix (80% lean - 20% fat) or an 85 - 15 mix (85% lean – 15% fat) are the
two best mixes for grilling hamburger. When you are grilling at high temperatures, you will
normally lose between 5 - 10% of the fat content of your meat.
Kibbe is a traditional Middle Eastern appetizer comprised of a small rugby shaped shell filled
with meat.
The center is often stuffed with spiced minced mutton filling and the ends are sealed. Kibbe is
usually deep fried resulting in a crispy outside with a delicious filling. It is time consuming to
make, but well worth the effort. This delicious treat can be frozen raw and fried straight from the
freezer.
◆ Remove the grinding plate (following the installation steps backward from 5 to 3 for
disassembling).
◆ Attach the kibbe attachments onto the feed screw shaft by aligning the protrusions with the
slots (pic 8).
◆ Tighten the fixing ring firmly, but do not tighten too much (pic 9).
Hints &Tips
Cooking Guideline
STUFFING
Mutton
Olive oil
Spices
Salt
Flour (do not grind)
Onion (cut finely)
100g
1½ tablespoons
to your taste
to your taste
1½ tablespoons
10g or to your taste
OUTER SHELL
Lean meat
Flour (do not grind)
Nutmeg (cut finely)
Powdered red pepper
Pepper
Spices
450g
150-200g
1
to your taste
to your taste
to your taste
8
10
9
Making Kibbe
Deutsche
English

42
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Stuffing preparing
◆ Mince mutton once or twice.
◆ Fry onion until brown and add minced mutton, all spices, salt and flour.
Outer shell
◆ Mince meat three times until it is very finely ground almost into a paste.
◆ Mix all ingredients together in a bowl. More meat and less flour for outer shell creates
better consistency and taste. Grind the mixture three times.
◆ Shape the oval shell, trim it to the desired length, and keep one end open (pic 10).
Filling
◆ Stuff the interior of the shell
with your choice of meat filling.
◆ Seal the open end and deep fry.
Making Sausage
11
11-A
1. Grind the meat to the proper consistency you desire for your sausage.
2. Add water and the spices of your choice to the mixture. Mix them thoroughly.
3. Choose the proper sized casing for your sausage. Bunch it up onto the sausage stuffing tube.
4. Put your sausage mixture into the hopper plate and stuff it into the running grinder using the
food pusher.
5. When the sausage starts filling up the casings, twist the casings off to your desired length.
Insert the stuffing tube into and through the back of the adapter ring and push it in until it is snug.
Assemble the attachment as per below (pic 11).
Use your preferred grinding plate.
Sausage stuffing
NOTE:
Meat must be prepped beforehand. You cannot grind unprocessed meat directly
into sausage casings.
Water content in a sausage mixture is very important. The correct amount of
water for each blend of meats and spices differs tremendously. Some trial and
error may be necessary.
Tips:
If you like your sausage with a bit of a gritty or chewy feel, consider performing
a Double Grind. Begin by grinding the meat with the largest plate (7mm / 0.3”);
then assemble the stuffing tube while removing the cutting blade, and proceed
to grind it a second time.
Deutsche
English

43
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Deutsche
English
Cleaning & Maintenance
12
Cleaning
◆ Make sure that the motor has stopped completely.
◆ Disconnect the plug from the power outlet.
◆ Following the installation steps backward from pic 6 to pic 1
for disassembling.
◆ If the fixing ring cannot be removed with hands, tools
should be used.
◆ Use a screwdriver to easily lift the grinding plate from the
head tube. (pic 12).
◆ Never clean the accessories by a dishwasher with strong alkaline cleaner, a bleaching solution
containing chlorine will discolor aluminum surfaces.
◆ Do not immerse the motor housing in water, but only wipe it with a damp cloth.
◆ Thinners and petrol will crack or change the color of the unit. Do not use them.
◆ Remove meat, etc. Wash each part in warm soapy water.
◆ Wash all the metal parts in water below 50°C (122°F) and dry.
◆ In case the unit is left unused for a long period of time, wipe all the metal parts by vegetable oil cloth.
CAUTION! Before you clean the appliance, switch the appliance
off and unplug from the socket.

44
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
Technical Specification
220~240V~ 50/60Hz
Model
Rated voltage
Rated power
Max power
AZ-MGC04
300W
2800W
Please do not attempt to disassemble the unit yourself to prevent any potential dangers or
damage to the appliance.
Never attempt to remove a blockage using metal implements such as knives or with your fingers.
Turn off the appliance and disconnect from the mains before removing a blockage.
Troubleshooting
The meat grinder is too noisy
during operation
The meat grinder stops
during operation
There are small metal fillings
within the extruded meat
Check that all removable components are
properly installed by following the provided
instruction.
Avoid using for over 10 minutes consecutive-
ly. Turn off the appliance and unplug it for 10
minutes. Wait for it to cool down before
resuming.
1. This is usual for the first few times. Please
pick them out and throw away, do not eat
them.
2. Avoid running the machine idly. Place the
meat before starting the machine.
1. Check whether the plug is loose, whether
the socket is suitable, and whether the socket
is faulty.
2. Contact customer service.
Does not work after turning
on
Deutsche
English
The head tube becomes stuck
during grinding, and the reverse
function fails to work.
1. Too many ingredients are being forced
down the head tube. Make sure the meat is
cut into 20x20 mm (0.8x0.8 inch) cubes so
that they can easily fit down the head tube.
2. Unplug the device for a minute, then plug it
back in. Press the “R” button for 3-6 seconds
to remove any blockages. Then unplug the
meat grinder again and clean it thoroughly.
The design and specifications are
subject to change without prior notice
for product improvement.
The diagrams here are just for
reference. Please take the appearance
of the actual product as the standard.
Problem
Solution

45
www.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliancewww.iaobosi.com Email: info@iaobosi.com Whatsapp:+1 (838) 900 9806 Facebook: Aobosi Kitchen Appliance
MADE IN CHINA
Manufacturer: ULTRA Electrical Appliances Co.,Ltd.
Add.: 11 Road No.6, Science and Technology Park, Xingtan Town, Shunde District, Foshan City,
Guangdong, P.R.China
Name:
E-CrossStu GmbH
Add.:
Mainzer Landstr.69, Frankfurt am Main, Hessen, 60329
Contact:
Yating He
Tel:
+49 69332967674
E-Mail:
E-crossstu@web.de
Name:
YH Consulting Limited
Add.:
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Contact:
Yingmin He
Tel:
+44 07514-677868
E-Mail:
The device meets the requirements of Regulation.
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems or
contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmentally safe recycling.
Contact:
Kelly
Tel:
+1 (838) 900 9806
E-Mail:
Nos produits et emballages se recyclent, ne les jetez pas! Trouvez où
les déposer sur le site www.quefairedemesdechets. fr .
Deutsche
English

Thanks for choosing AOBOSI product.
We sincerely hope that you are satisfied with it.
The manufacturer’s warranty covers the product for a period
of 24 months from the date of purchase against any
electronic or mechanical defects.
Replacement unit / parts will be warranted for the remaining
portion of the original warranty period.
Questions? Problems? Concerns?
If you need any help, please feel free to contact us,
via our website: www.iaobosi.com / email: [email protected].
Problem + order number + a photo or a video attached in the
email would help us solve the problem better and faster.
We will get back to you within 24 hours once we received the
email.
Agent/Distributor is welcome to contact us.
Email: [email protected]
We must find a
solution for you
Problem+Order Number
+Photo/Video
Contact us
Within 24 hours
