Vevor FBL760602 Raised Toilet Seat 5" Height, 350 lbs Capacity, Adjustable Width for Elderly and Patients

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
FBL760602 photo

User Manual

This is the main product document for model FBL760602.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
RAISED TOILET SEAT
Model: FLB760602
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL: FBL760602
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
RAISED TOILET
SEAT
background
- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, users must read the instructions
manual carefully.
WARNING:
Read the manual completely to avoid harm, product damage, or warranty
voidance. Seek professional help if you encounter discomfort, pain or worsening
symptoms. If necessary, use supervision in order to assemble and use this product
correctly and safely. Do not exceed the 350 lbs weight limit.
Regularly check for secure assembly and contact support if in doubt. Ensure the
product’s legs are even and locked before use, and discontinue usage if there are
signs of wear, damage, or missing parts. The product is to be used on flat, stable
surfaces. Do not disassemble if not necessary, as it might compromise the
longevity of the product. Do not modify the product unless specified in the manual.
Use only parts approved by VEVOR for this specific product. Confirm the
compatibility of the toilet rail with your toilet before first use. The product isn’t built
to withstand pressure or impact, and isn’t to be used as a ladder or loaded with
heavy objects.
Keep away from children and pets. Contains potentially hazardous small parts -
choking hazard. Exercise caution during operation and assembly. Avoid extreme
temperatures or open flames. If an allergic reaction occurs, cease use immediately
and consult a healthcare professional.
Warranty Policy
We warrant your new VEVOR product to be free from defects in materials and
workmanship 3 years of the original purchase. However, please keep in mind that
our guarantee policy does not cover counterfeit or replica items, nor does it
extend to products purchased from unauthorized resellers or in used condition.
Please note that each purchase is eligible for only one guarantee redemption, and
we cannot repeatedly refund, replace, or exchange your product. We also kindly
ask that you handle the product with care and use it according to the instructions
provided. Unfortunately, we cannot cover damage resulting from misuse or abuse
of the product. This warranty is not transferable and applies only to the original
purchaser.
background
- 3 -
IMPORTANT
1. Don’t exceed the weight capacity - 350 lbs max.
2. Use on stable surfaces only.
3. Regularly inspect for signs of wear, damage, or loose parts.
4. Clean regularly using a mild detergent and warm water, rinse off any soap
residue. After cleaning, dry thoroughly.
5. Before use, confirm with your healthcare provider that the product meets your
specific needs. The following guidelines are not a substitute for medical advice.
SAVE THESE INSTRUCTION
PARAMETER LIST
FBL760602
350
5
430*550*335
PART LIST
When unpacking this product, check to make sure the parts listed below are
included and carefully inspect for any damage that may have occurred during
transit. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble or use the
product.
NO
PICTURE
PART
NAME
QTY
NO
PICTURE
PART
NAME
QTY
1
Toilet seat
1
2
Left
handrail
1
3
Right
handrail
1
background
- 4 -
OPERATION
1. Installation Procedures
1. As shown in the picture: the left handrail tube aligned with the mouth of the
tube into the marble pop-up, the armrest support two-position adjustment
2. As shown in the picture: install the right handrail according to the first step
background
- 5 -
3. After assembling the product and placing it on the toilet, adjust the knob so
that the toilet seat is firmly stuck to the toilet.
Manufacturer: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
Address: 3-6F & 7F-1, No. 63, Tongxing East Road, Yumin Community Xiaolan,
Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINA
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames,
Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
SIÈGEDETOILETTESURÉLEVÉ
Modèle:FLB760602
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetlesdosesnesignifientpasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.
parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandecheznous
sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Machine Translated by Google
background
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
MODÈLE:FBL760602
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld’utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerque
nousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
SIÈGE
WCSURÉLEVÉ
1
Machine Translated by Google
background
2
Vérifiezrégulièrementlasécuritédel'assemblageetcontactezl'assistanceencasdedoute.Assurerle
Teniràl'écartdesenfantsetdesanimauxdomestiques.Contientdepetitespiècespotentiellementdangereusesrisque
d'étouffement.Faitespreuvedeprudencelorsdufonctionnementetdumontage.Évitezlesextrêmes
nousnepouvonspasrembourser,remplacerouéchangervotreproduitàplusieursreprises.Nousavonségalementlagentillesse
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,lesutilisateursdoiventlirelesinstructions
signesd'usure,dedommagesoudepiècesmanquantes.Leproduitdoitêtreutilisésurunsupportplatetstable
etconsultezunprofessionneldelasanté.
fourni.Malheureusement,nousnepouvonspascouvrirlesdommagesrésultantd'unemauvaiseutilisationoud'unabus.
duproduit.Cettegarantien'estpastransférableets'appliqueuniquementàl'original
Lisezentièrementlemanuelpourévitertoutdommage,dommageauproduitougarantie.
fabrication3ansàcompterdel’achatinitial.Cependant,gardezàl'espritque
UtilisezuniquementdespiècesapprouvéesparVEVORpourceproduitspécifique.Confirmerle
s'étendreauxproduitsachetésauprèsderevendeursnonautorisésouenétatd'usage.
symptômes.Sinécessaire,utilisezlasupervisionafind'assembleretd'utiliserceproduit
pourrésisteràlapressionouauxchocs,etnedoitpasêtreutilisécommeuneéchelleouchargéde
correctementetentoutesécurité.Nedépassezpaslalimitedepoidsde350lb.
objetslourds.
Veuilleznoterquechaqueachatn'estéligiblequ'àunseulrachatdegarantie,et
lespiedsduproduitsontuniformesetverrouillésavantutilisation,etcessezdel'utilisers'ilya
vousdemanderdemanipulerleproduitavecsoinetdel'utiliserconformémentauxinstructions
températuresouflammesnues.Encasderéactionallergique,cesserimmédiatementl'utilisation
surfaces.Nedémontezpassicelan'estpasnécessaire,carcelapourraitcompromettrele
manuelavecsoin.
AVERTISSEMENT:
longévitéduproduit.Nemodifiezpasleproduitsaufindicationcontrairedanslemanuel.
NousgarantissonsquevotrenouveauproduitVEVORestexemptdedéfautsdematériauxet
acheteur.
compatibilitédelabarredetoiletteavecvostoilettesavantlapremièreutilisation.Leproduitn'estpasconstruit
notrepolitiquedegarantienecouvrepaslesarticlescontrefaitsourépliques,ni
nullité.Demandezl’aided’unprofessionnelsivousressentezuninconfort,unedouleurouuneaggravation
Politiquedegarantie
Machine Translated by Google
background
3
LISTEDESPARAMÈTRES
LISTEDESPIÈCES
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
IMPORTANT
besoinsspécifiques.Lesdirectivessuivantesneremplacentpasunavismédical.
Hauteurélevée(po)
PARTIE
1
PASD'IMAGE
1
QTÉPASDEPHOTO
Droite
350
transit.Siunepièceestmanquanteouendommagée,n'essayezpasd'assembleroud'utiliserle
3.Inspectezrégulièrementlessignesd’usure,dedommagesoudepiècesdesserrées.
Gauche
3
PARTIE
1
résidu.Aprèslenettoyage,séchezsoigneusement.
430*550*335
Siègedetoilette
5.Avantutilisation,confirmezauprèsdevotreprofessionneldelasantéqueleproduitrépondàvos
Chargenominale(lbs)
NOM
Tailleduproduit(mm)
NOM
2
1.Nedépassezpaslacapacitédepoids–350lbmaximum.
Modèle
Lorsdudéballagedeceproduit,assurezvousquelespiècesrépertoriéescidessoussont
2.Utiliseruniquementsurdessurfacesstables.
FBL760602
inclusetinspectezsoigneusementtoutdommagequiauraitpusurvenirpendant
QTÉ
balustrade
5
produit.
balustrade
4.Nettoyezrégulièrementavecundétergentdouxetdel'eautiède,rinceztoutsavon.
1
Machine Translated by Google
background
4
OPÉRATION
1.Commelemontrel'image:letubedelamaincourantegauchealignéavecl'embouchure
dutubedanslepopupenmarbre,l'accoudoirsupporteleréglageàdeuxpositions.
1.Procéduresd'installation
2.Commeindiquésurl'image:installezlamaincourantedroiteselonlapremièreétape.
Machine Translated by Google
background
5
2122Australie
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETESTWOODNSW
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
C/OYHConsultingLimitedBureau147,Centurion
Fabricant:ZhongshanBlissMedicalInstrumentCo.,Ltd.
Adresse:36Fet7F1,n°63,TongxingEastRoad,YuminCommunityXiaolan,Zhongshan,
Guangdong,528414,CHINE
quelesiègedestoilettesestfermementcolléauxtoilettes.
3.Aprèsavoirassembléleproduitetl'avoirplacésurlestoilettes,ajustezleboutondemanièreà
Maison,LondonRoad,StainesuponThames,
Surrey,TW184AX
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
YHCONSULTINGLIMITÉE.
REPRÉSENTANTCE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen nur eine
Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den
großen Top-Marken erzielen könnten, und Dosierungen bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle Kategorien der
angebotenen Werkzeuge abdecken von uns. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im
Vergleich zu den Top-Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Modell: FLB760602
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
ERHÖHTER WC-SITZ
Machine Translated by Google
background
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung? Sie können uns
gerne kontaktieren:
MODELL: FBL760602
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie
erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem
Produkt technische oder Software-Updates gibt.
BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIERE UNS!
ERHÖHTE TOILETTE
SITZ
Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Garantiebestimmungen
Käufer.
und konsultieren Sie einen Arzt.
bereitgestellt. Schäden, die durch Missbrauch oder Missbrauch entstehen, können wir leider nicht decken
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, müssen Benutzer die Anweisungen lesen
Anzeichen von Abnutzung, Beschädigung oder fehlenden Teilen. Das Produkt ist auf ebenem, stabilem Untergrund zu verwenden
Von Kindern und Haustieren fernhalten. Enthält potenziell gefährliche Kleinteile Erstickungsgefahr. Seien Sie beim Betrieb und
bei der Montage vorsichtig. Vermeiden Sie Extreme
Überprüfen Sie regelmäßig die sichere Montage und wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Support. Sicherstellen, dass die
Wir können Ihr Produkt nicht wiederholt erstatten, ersetzen oder umtauschen. Wir freuen uns auch
gelten auch für Produkte, die bei nicht autorisierten Wiederverkäufern gekauft wurden oder sich in gebrauchtem Zustand befinden.
Symptome. Lassen Sie sich bei Bedarf von der Aufsicht beaufsichtigen, um dieses Produkt zusammenzubauen und zu verwenden
um Druck oder Stößen standzuhalten, und darf nicht als Leiter verwendet oder damit belastet werden
Verarbeitung 3 Jahre nach dem ursprünglichen Kauf. Bitte bedenken Sie dies jedoch
Lesen Sie das Handbuch vollständig durch, um Schäden, Produktschäden oder Garantieansprüche zu vermeiden
Verwenden Sie nur von VEVOR für dieses spezifische Produkt zugelassene Teile. Bestätige das
des Produkts. Diese Garantie ist nicht übertragbar und gilt nur für das Original
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Oberflächen. Zerlegen Sie es nicht, wenn es nicht notwendig ist, da dies die Funktion beeinträchtigen könnte
Bitten Sie darum, mit dem Produkt vorsichtig umzugehen und es gemäß den Anweisungen zu verwenden
Stellen Sie sicher, dass die Füße des Produkts vor der Verwendung gerade und verriegelt sind. Stellen Sie die Verwendung ein, wenn dies der Fall ist
Temperaturen oder offene Flammen. Wenn eine allergische Reaktion auftritt, stellen Sie die Anwendung sofort ein
richtig und sicher. Überschreiten Sie nicht die Gewichtsgrenze von 350 Pfund.
schwere Gegenstände.
Bitte beachten Sie, dass bei jedem Kauf nur eine Garantieeinlösung möglich ist
Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch die Kompatibilität der Toilettenstange mit Ihrer Toilette. Das Produkt ist nicht gebaut
Unsere Garantiebestimmungen decken keine gefälschten oder nachgeahmten Artikel ab und tun dies auch nicht
Nichtigkeit. Suchen Sie professionelle Hilfe auf, wenn Sie Unwohlsein, Schmerzen oder eine Verschlechterung verspüren
Langlebigkeit des Produkts. Nehmen Sie keine Änderungen am Produkt vor, es sei denn, dies ist im Handbuch angegeben.
WARNUNG:
Wir garantieren, dass Ihr neues VEVOR-Produkt frei von Material- und Mängeln ist
- 2 -
Machine Translated by Google
background
enthalten und prüfen Sie sorgfältig, ob dabei Schäden entstanden sind
KEIN BILD
1
Erhöhte Höhe (Zoll)
spezielle Bedürfnisse. Die folgenden Richtlinien ersetzen keinen ärztlichen Rat.
TEIL
11
TEIL
Rückstand. Nach der Reinigung gründlich trocknen.
430*550*335
Transit. Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht, das Gerät zusammenzubauen oder zu verwenden
350
3. Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf Anzeichen von Abnutzung, Beschädigung oder lockeren Teilen.
Links
3
Rechts
MENGE KEIN BILD
1. Überschreiten Sie nicht die Gewichtskapazität maximal 350 Pfund.
Modell
Überprüfen Sie beim Auspacken dieses Produkts, ob die unten aufgeführten Teile vorhanden sind
NAME
Produktgröße (mm)
2
Toilleten Sitz
5. Bestätigen Sie vor der Verwendung mit Ihrem Arzt, dass das Produkt Ihren Anforderungen entspricht
Nennlast (lbs)
NAME
Geländer
5
Produkt.
4. Regelmäßig mit einem milden Reinigungsmittel und warmem Wasser reinigen, Seifenreste abspülen
1
Geländer
MENGE
2. Nur auf stabilen Oberflächen verwenden.
FBL760602
PARAMETERLISTE
Bewahren Sie diese Anleitung auf
WICHTIG
STÜCKLISTE
- 3 -
Machine Translated by Google
background
1. Wie im Bild gezeigt: Das linke Handlaufrohr ist mit der Mündung des Rohrs in das
Marmor-Popup ausgerichtet, die Armlehnenstütze ist in zwei Positionen verstellbar
1. Installationsverfahren
2. Wie im Bild gezeigt: Montieren Sie den rechten Handlauf gemäß dem ersten Schritt
BETRIEB
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australien
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Büro 147, Centurion
Hersteller: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
Adresse: 3-6F & 7F-1, Nr. 63, Tongxing East Road, Yumin Community Xiaolan,
Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINA
dass der Toilettensitz fest auf der Toilette sitzt.
3. Nachdem Sie das Produkt zusammengebaut und auf die Toilette gestellt haben, stellen Sie den Knopf so ein
Haus, London Road, Staines-upon-Thames,
Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
EG-REP
UK REP
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
SEDILE WC RIALZATO
Modello: FLB760602
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto
alle principali marche e le dosi non significano necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti
offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Machine Translated by Google
background
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
MODELLO: FBL760602
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale
prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso.
L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se
non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro
prodotto.
POSTO A SEDERE
WC RIALZATO
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Politica di garanzia
Controllare regolarmente che l'assemblaggio sia sicuro e contattare l'assistenza in caso di dubbi. Garantire il
Tenere lontano dalla portata dei bambini e degli animali domestici. Contiene piccole parti potenzialmente
pericolose: pericolo di soffocamento. Prestare attenzione durante il funzionamento e il montaggio. Evitare l'estremo
non possiamo rimborsare, sostituire o scambiare ripetutamente il tuo prodotto. Anche noi gentilmente
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, gli utenti devono leggere le istruzioni
segni di usura, danni o parti mancanti. Il prodotto è da utilizzare su superfici piane e stabili
e consultare un operatore sanitario.
fornito. Sfortunatamente, non possiamo coprire i danni derivanti da uso improprio o abuso
del prodotto. Questa garanzia non è trasferibile e si applica solo all'originale
Leggere completamente il manuale per evitare danni, danni al prodotto o garanzia
lavorazione 3 anni dall'acquisto originale. Tuttavia, tienilo presente
Utilizzare solo parti approvate da VEVOR per questo prodotto specifico. Confermare la
estendersi ai prodotti acquistati da rivenditori non autorizzati o in condizioni usate.
sintomi. Se necessario, avvalersi della supervisione per assemblare e utilizzare questo prodotto
resistere alla pressione o all'impatto e non deve essere utilizzato come scala o caricato con esso
correttamente e in sicurezza. Non superare il limite di peso di 350 libbre.
oggetti pesanti.
Tieni presente che ogni acquisto diritto a un solo riscatto della garanzia e
i piedini del prodotto siano livellati e bloccati prima dell'uso e, se presenti, interrompere l'uso
chiedere di maneggiare il prodotto con cura e di utilizzarlo secondo le istruzioni
temperature o fiamme libere. Se si verifica una reazione allergica, interrompere immediatamente l'uso
manuale con attenzione.
superfici. Non smontare se non necessario, poiché potrebbe compromettere il
AVVERTIMENTO:
longevità del prodotto. Non modificare il prodotto se non diversamente specificato nel manuale.
Garantiamo che il vostro nuovo prodotto VEVOR è esente da difetti nei materiali e
acquirente.
compatibilità della barra WC con la vostra toilette prima del primo utilizzo. Il prodotto non è costruito
la nostra politica di garanzia non copre gli articoli contraffatti o replicati, lo fa
nullità. Cerca un aiuto professionale se riscontri disagio, dolore o peggioramento
-2-
Machine Translated by Google
background
esigenze specifiche. Le seguenti linee guida non sostituiscono il parere medico.
Altezza elevata (pollici)
PARTE
1
NESSUNA IMMAGINE
1
QUANTITÀ NESSUNA IMMAGINE
Giusto
350
transito. Se qualche parte manca o è danneggiata, non tentare di assemblare o utilizzare il
3. Ispezionare regolarmente eventuali segni di usura, danni o parti allentate.
Sinistra
3
PARTE
1
residuo. Dopo la pulizia, asciugare accuratamente.
430*550*335
Sedile del WC
5. Prima dell'uso, conferma con il tuo medico che il prodotto soddisfa le tue esigenze
Carico nominale (libbre)
NOME
Dimensioni del prodotto (mm)
NOME
2
1. Non superare la capacità di peso: 350 libbre max.
Modello
Quando si disimballa il prodotto, verificare che le parti elencate di seguito lo siano
2. Utilizzare solo su superfici stabili.
FBL760602
incluso e ispezionare attentamente per eventuali danni che potrebbero essersi verificati durante
QUANTITÀ
corrimano
5
Prodotto.
corrimano
4. Pulisci regolarmente utilizzando un detergente delicato e acqua tiepida, risciacquando eventuali saponi
1
ELENCO PARAMETRI
ELENCO PARTI
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
IMPORTANTE
- 3 -
Machine Translated by Google
background
-4-
OPERAZIONE
2. Come mostrato nell'immagine: installare il corrimano destro seguendo il primo passaggio
1. Procedure di installazione
1. Come mostrato nell'immagine: il tubo del corrimano sinistro allineato con l'imboccatura del
tubo nel pop-up in marmo, il supporto del bracciolo è regolabile in due posizioni
Machine Translated by Google
background
REP.CE
REP. DEL REGNO UNITO
2122Australia
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
Surrey, TW18 4AX
Produttore: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
Indirizzo: 3-6F & 7F-1, No. 63, Tongxing East Road, Yumin Community Xiaolan, Zhongshan,
Guangdong, 528414, CINA
che il sedile del WC sia saldamente attaccato al WC.
3. Dopo aver assemblato il prodotto e averlo posizionato sul WC, regolare la manopola in questo modo
YH CONSULENZA LIMITATA.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion
Casa, London Road, Staines-upon-Thames,
E-CrossStu GmbH
Magonza Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
-5-
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
ASIENTODEINODOROELEVADO
Modelo:FLB760602
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolo
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasprincipalesylasdosisnonecesariamentecubrentodaslascategoríasde
herramientasofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifique
cuidadosamentesirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Machine Translated by Google
background
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdoneque
noleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestro
producto.
MODELO:FBL760602
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Siéntetelibrede
contactarnos:
ASIENTO
INODOROELEVADO
1
Machine Translated by Google
background
Pólizadegarantía
Verifiqueperiódicamentequeelensamblajeseaseguroycomuníqueseconelsoportetécnicoencasodeduda.Asegurarla
Manteneralejadodelosniñosylasmascotas.Contienepiezaspequeñaspotencialmentepeligrosas:peligro
deasfixia.Tengacuidadodurantelaoperaciónyelmontaje.Evitelosextremos
Nopodemosreembolsar,reemplazarocambiarsuproductorepetidamente.Nosotrostambiénamablemente
Advertencia:parareducirelriesgodelesiones,losusuariosdebenleerlasinstrucciones.
signosdedesgaste,dañosopiezasfaltantes.Elproductodebeutilizarseensuperficiesplanasyestables.
yconsulteaunprofesionaldelasalud.
proporcionó.Lamentablemente,nopodemoscubrirlosdañosresultantesdelmalusooabuso.
delproducto.Estagarantíanoestransferibleyseaplicaúnicamentealoriginal.
Leaelmanualporcompletoparaevitardaños,dañosalproductoogarantía.
manodeobra3añosdesdelacompraoriginal.Sinembargo,tengaencuentaque
UtiliceúnicamentepiezasaprobadasporVEVORparaesteproductoespecífico.Confirmarla
seextiendenaproductoscompradosarevendedoresnoautorizadosoencondicionesusadas.
síntomas.Siesnecesario,solicitesupervisiónparaensamblaryutilizaresteproducto.
parasoportarpresiónoimpacto,ynodebeusarsecomoescaleranicargarsecon
deformacorrectaysegura.Noexcedaellímitedepesode350libras.
objetospesados.
Tengaencuentaquecadacompraeselegibleparaunsolocanjedegarantía,y
Laspatasdelproductoestánniveladasybloqueadasantesdesuuso,ysuspendasuusosihay
Solicitemanipularelproductoconcuidadoyutilizarlosegúnlasinstrucciones.
temperaturasollamasabiertas.Siseproduceunareacciónalérgica,dejedeusarloinmediatamente.
superficies.Nodesmontarsinoesnecesario,yaquepodríacomprometerla
manualcuidadosamente.
ADVERTENCIA:
longevidaddelproducto.Nomodifiqueelproductoamenosqueseespecifiqueenelmanual.
GarantizamosquesunuevoproductoVEVORestarálibrededefectosenmaterialesy
comprador.
compatibilidaddelabarradelinodoroconsuinodoroantesdelprimeruso.Elproductonoestáconstruido.
nuestrapolíticadegarantíanocubreartículosfalsificadosoréplicas,nitampoco
anulación.Busqueayudaprofesionalsisientemolestias,doloroempeoramiento.
2
Machine Translated by Google
background
necesidadesespecíficas.Lassiguientespautasnosustituyenelconsejomédico.
Alturaelevada(pulg.)
PARTE
1
SINIMAGEN
1
CANT.SINIMAGEN
Bien
3.Inspeccioneperiódicamenteparadetectarsignosdedesgaste,dañosopiezassueltas.
tránsito.Sifaltaalgunapiezaoestádañada,nointenteensamblarniutilizarel
350
Izquierda
3
PARTE
1
residuo.Despuésdelalimpieza,sequebien.
430*550*335
Asientodelbaño
5.Antesdeusar,confirmeconsuproveedordeatenciónmédicaqueelproductocumpleconsus
Carganominal(libras)
NOMBRE
Tamañodelproducto(mm)
NOMBRE
2
Modelo
1.Noexcedalacapacidaddepeso:350librascomomáximo.
Aldesembalaresteproducto,verifiquequelaspiezasenumeradasacontinuaciónestén
2.Úseloúnicamenteensuperficiesestables.
FBL760602
incluidoeinspeccionecuidadosamenteparadetectarcualquierdañoquepuedahaberocurridodurante
CANTIDAD
pretil
5
producto.
pretil
4.Limpiarregularmenteconundetergentesuaveyaguatibia,enjuagareljabón.
1
LISTADEPARÁMETROS
LISTADE
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
IMPORTANTE
3
Machine Translated by Google
background
1.Comosemuestraenlaimagen:eltubodelabarandillaizquierdaalineadoconlabocadel
tuboenelpopupdemármol,elajustededosposicionesdelsoportedelreposabrazos
1.Procedimientosdeinstalación
2.Comosemuestraenlaimagen:instalelabarandilladerechasegúnelprimerpaso
OPERACIÓN
4
Machine Translated by Google
background
REPRESENTANTEDELACE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
2122Australia
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETASTWOODNSW
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
Surrey,TW184AX
Fabricante:ZhongshanBlissMedicalInstrumentCo.,Ltd
Dirección:36Fy7F1,No.63,TongxingEastRoad,YuminCommunityXiaolan,Zhongshan,
Guangdong,528414,CHINA
queelasientodelinodoroestéfirmementeadheridoalinodoro.
3.Despuésdeensamblarelproductoycolocarloenelinodoro,ajustelaperillademodoque
YHCONSULTINGLIMITADO.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,Centurión
Casa,LondonRoad,StainesuponThames,
ECrossStuGmbH
MainzerLandstraße69,
60329FráncfortdelMeno.
5
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
PODWYŻSZONA DESKA TOALETOWA
Model: FLB760602
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie
szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi
markami, a dawki niekoniecznie obejmują wszystkie kategorie oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy, aby
podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z
czołowymi markami.
Machine Translated by Google
background
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało możesz się z nami
skontaktować:
MODEL: FBL760602
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o
dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną
interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który
otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa,
jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
SIEDZIBA
PODWYŻSZONA TOALETA
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Polityka gwarancyjna
objawy. Jeśli to konieczne, należy zachować nadzór podczas montażu i użytkowania tego produktu
wytrzymać nacisk lub uderzenie i nie należy go używać jako drabiny ani obciążać
poprawnie i bezpiecznie. Nie przekraczaj limitu wagi 350 funtów.
ciężkie przedmioty.
Należy pamiętać, że każdy zakup kwalifikuje się tylko do jednego wykorzystania gwarancji
Nóżki produktu równe i zablokowane przed użyciem. Jeśli tak się stanie, zaprzestań użytkowania
temperaturą lub otwartym płomieniem. Jeśli wystąpi reakcja alergiczna, należy natychmiast zaprzestać stosowania
prosimy o ostrożne obchodzenie się z produktem i używanie go zgodnie z instrukcją
ręcznie.
powierzchnie. Nie demontuj, jeśli nie jest to konieczne, ponieważ może to spowodować uszkodzenie
OSTRZEŻENIE:
trwałość produktu. Nie modyfikuj produktu, jeśli nie jest to określone w instrukcji.
Gwarantujemy, że Twój nowy produkt VEVOR będzie wolny od wad materiałowych i
Kupujący.
kompatybilność poręczy z toaletą przed pierwszym użyciem. Produkt nie jest zbudowany
nasza polityka gwarancyjna nie obejmuje produktów podrobionych ani replik. I tak też nie jest
pustka. Jeśli odczuwasz dyskomfort, ból lub pogorszenie, zasięgnij profesjonalnej pomocy
Regularnie sprawdzaj, czy montaż jest bezpieczny, a w razie wątpliwości skontaktuj się z pomocą techniczną. Zapewnić
Trzymać z dala od dzieci i zwierząt domowych. Zawiera potencjalnie niebezpieczne małe części ryzyko
zadławienia. Zachowaj ostrożność podczas obsługi i montażu. Unikaj skrajności
nie możemy wielokrotnie zwracać pieniędzy, wymieniać ani wymieniać Twojego produktu. My również serdecznie
Ostrzeżenie aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownicy muszą zapoznać się z instrukcją
oznak zużycia, uszkodzeń lub brakujących części. Produkt przeznaczony do stosowania na płaskim, stabilnym podłożu
i skonsultuj się z pracownikiem służby zdrowia.
pod warunkiem, że. Niestety nie możemy pokryć szkód wynikających z niewłaściwego użycia lub nadużycia
produktu. Niniejsza gwarancja nie podlega przeniesieniu i dotyczy wyłącznie oryginału
Przeczytaj całą instrukcję, aby uniknąć szkód, uszkodzenia produktu lub gwarancji
Należy używać wyłącznie części zatwierdzonych przez firmę VEVOR dla tego konkretnego produktu. Potwierdź
jakość wykonania 3 lata od pierwotnego zakupu. Proszę jednak o tym pamiętać
rozciągają się na produkty zakupione od nieautoryzowanych sprzedawców lub będące w stanie używanym.
- 2 -
Machine Translated by Google
background
pozostałość. Po czyszczeniu dokładnie wysuszyć.
430*550*335
Deska sedesowa
5. Przed użyciem potwierdź u swojego lekarza, że produkt spełnia Twoje oczekiwania
Obciążenie znamionowe (funty)
NAZWA
Rozmiar produktu (mm)
NAZWA
2
Model
1. Nie przekraczaj dopuszczalnego ciężaru - maksymalnie 350 funtów.
Rozpakowując ten produkt, sprawdź, czy wymienione poniżej części zgodne
2. Używaj wyłącznie na stabilnych powierzchniach.
ILOŚĆ
FBL760602
dołączone i dokładnie sprawdź pod kątem wszelkich uszkodzeń, które mogły powstać w trakcie
poręcz
5
poręcz
produkt.
4. Regularnie czyść przy użyciu łagodnego detergentu i ciepłej wody, spłucz mydło
1
specyficzne potrzeby. Poniższe wytyczne nie zastępują porady lekarskiej.
Podwyższona wysokość (cale)
CZĘŚĆ
1
BRAK OBRAZKA
1
ILOŚĆ BRAK ZDJĘCIA
Prawidłowy
3. Regularnie sprawdzaj, czy nie występują oznaki zużycia, uszkodzenia lub luźne części.
350
tranzyt. Jeśli brakuje jakiejkolwiek części lub jest ona uszkodzona, nie należy podejmować prób montażu ani używania
Lewy
3
CZĘŚĆ
1
ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ
LISTA CZĘŚCI
LISTA PARAMETRÓW
WAŻNY
- 3 -
Machine Translated by Google
background
2. Jak pokazano na rysunku: zamontuj prawą poręcz zgodnie z pierwszym krokiem
1. Procedury instalacyjne
1. Jak pokazano na rysunku: lewa rura poręczy wyrównana z wylotem rurki do marmurkowego
wyskakującego okienka, dwupozycyjna regulacja wspornika podłokietnika
OPERACJA
- 4 -
Machine Translated by Google
background
REPREZENT KE
REPUBLIKA Wielkiej Brytanii
2122 Australii
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA
91730
YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ.
aby deska sedesowa była mocno przyklejona do toalety.
Adres: 3-6F i 7F-1, nr 63, Tongxing East Road, Yumin Community Xiaolan, Zhongshan, Guangdong,
528414, CHINY
Producent: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
3. Po zmontowaniu produktu i umieszczeniu go na toalecie należy wyregulować pokrętło tak
House, London Road, Staines-upon-Thames,
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
Surrey, TW18 4AX
60329 Frankfurt nad Menem.
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
VERHOOGDE TOILETZITTING
Model: FLB760602
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
"Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt
vertegenwoordigt slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen opleveren als u bepaalde tools bij ons
koopt, vergeleken met de grote topmerken, en doses betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van
aangeboden tools dekken door ons. Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij ons
goed na te gaan of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
Machine Translated by Google
background
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact met
ons op:
MODEL: FBL760602
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door
voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw zullen informeren als er
technologie- of software-updates zijn voor ons product.
ZETEL
VERHOOGD TOILET
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Garantie beleid
leegte. Zoek professionele hulp als u ongemak, pijn of verergering ervaart
Controleer regelmatig of de montage goed vastzit en neem bij twijfel contact op met de klantenservice. Zorg ervoor dat de
Uit de buurt van kinderen en huisdieren houden. Bevat potentieel gevaarlijke kleine onderdelen -
verstikkingsgevaar. Wees voorzichtig tijdens het gebruik en de montage. Vermijd extreem
we kunnen uw product niet herhaaldelijk terugbetalen, vervangen of omruilen. Wij ook vriendelijk
en raadpleeg een zorgverlener.
mits. Helaas kunnen wij schade als gevolg van verkeerd gebruik of misbruik niet dekken
Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moeten gebruikers de instructies lezen
tekenen van slijtage, schade of ontbrekende onderdelen. Het product moet worden gebruikt op een vlakke, stabiele ondergrond
Lees de handleiding volledig door om schade, productschade of garantie te voorkomen
vakmanschap 3 jaar na de oorspronkelijke aankoop. Houd daar echter rekening mee
Gebruik uitsluitend door VEVOR goedgekeurde onderdelen voor dit specifieke product. Bevestig de
van het product. Deze garantie is niet overdraagbaar en geldt alleen voor het origineel
geldt ook voor producten die zijn gekocht bij niet-erkende wederverkopers of die zich in gebruikte staat bevinden.
symptomen. Gebruik indien nodig toezicht bij het monteren en gebruiken van dit product
om druk of stoten te weerstaan, en mag niet als ladder worden gebruikt of ermee worden beladen
correct en veilig. Overschrijd de gewichtslimiet van 350 lbs niet.
zware voorwerpen.
Houd er rekening mee dat elke aankoop in aanmerking komt voor slechts één garantie-inwisseling, en
oppervlakken. Demonteer niet als dit niet nodig is, omdat dit de werking kan aantasten
handleiding zorgvuldig.
de poten van het product vlak en vergrendeld zijn vóór gebruik, en stop het gebruik als dit het geval is
vraag dat u zorgvuldig met het product omgaat en het volgens de instructies gebruikt
temperaturen of open vuur. Als er een allergische reactie optreedt, stop dan onmiddellijk met het gebruik
WAARSCHUWING:
levensduur van het product. Breng geen wijzigingen aan het product aan, tenzij anders aangegeven in de handleiding.
Wij garanderen dat uw nieuwe VEVOR-product vrij is van materiaal- en materiaalfouten
koper.
compatibiliteit van de toiletrail met uw toilet vóór het eerste gebruik. Het product is niet gebouwd
ons garantiebeleid dekt geen namaak- of replica-artikelen, en dit geldt ook niet
- 2 -
Machine Translated by Google
background
specifieke behoeften. De volgende richtlijnen zijn geen vervanging voor medisch advies.
Verhoogde hoogte (inch)
DEEL
1
GEEN FOTO
1
AANTAL GEEN FOTO
Rechts
3. Inspecteer regelmatig op tekenen van slijtage, schade of losse onderdelen.
doorvoer. Als er een onderdeel ontbreekt of beschadigd is, probeer dan niet het apparaat te monteren of te gebruiken
350
Links
3
DEEL
1
residu. Na het reinigen grondig drogen.
430*550*335
Wc bril
5. Controleer vóór gebruik bij uw zorgverlener of het product aan uw eisen voldoet
Nominale belasting (lbs)
NAAM
Productgrootte (mm)
NAAM
2
Model
1. Overschrijd het draagvermogen niet - maximaal 350 lbs.
Controleer bij het uitpakken van dit product of de onderstaande onderdelen aanwezig zijn
2. Alleen gebruiken op stabiele oppervlakken.
FBL760602
meegeleverd en controleer zorgvuldig op eventuele schade die tijdens het gebruik is ontstaan
AANTAL
leuning
5
Product.
leuning
4. Reinig regelmatig met een mild schoonmaakmiddel en warm water, spoel eventuele zeep af
1
BEWAAR DEZE INSTRUCTIE
ONDERDELEN LIJST
PARAMETERLIJST
BELANGRIJK
- 3 -
Machine Translated by Google
background
1. Zoals weergegeven op de afbeelding: de linker leuningbuis uitgelijnd met de mond van de buis in
de marmeren pop-up, de armleuning ondersteunt twee standen
1. Installatieprocedures
2. Zoals weergegeven op de afbeelding: installeer de rechterhandleuning volgens de eerste stap
OPERATIE
- 4 -
Machine Translated by Google
background
EG REP
Britse REP
2122 Australië
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Surrey, TW18 4AX
dat de toiletbril stevig aan het toilet vastzit.
Adres: 3-6F & 7F-1, nr. 63, Tongxing East Road, Yumin Community Xiaolan, Zhongshan,
Guangdong, 528414, CHINA
Fabrikant: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
3. Nadat u het product in elkaar heeft gezet en op het toilet heeft geplaatst, stelt u de knop zo af
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames,
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfort aan de Main.
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
"Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara
en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora
toppmärkena och doser behöver inte nödvändigtvis täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av
oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du
faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Modell: FLB760602
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
HÖJAD TOALETSSÄTS
Machine Translated by Google
background
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
MODELL: FBL760602
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
- 1 -
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
HÖJD TOALETT
PLATS
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
- 2 -
be att du hanterar produkten varsamt och använder den enligt instruktionerna
produktens ben är jämna och låsta före användning, och avbryt användningen om det finns
handbok noggrant.
ytor. Ta inte isär om det inte är nödvändigt, eftersom det kan äventyra
temperaturer eller öppna lågor. Om en allergisk reaktion uppstår, sluta använda omedelbart
korrekt och säkert. Överskrid inte viktgränsen 350 lbs.
tunga föremål.
Observera att varje köp är berättigat till endast en garantiinlösen, och
toalettstångens kompatibilitet med din toalett före första användningen. Produkten är inte byggd
ogiltigförklaring. Sök professionell hjälp om du stöter obehag, smärta eller försämring
vår garantipolicy täcker inte förfalskade eller kopior, inte heller
produktens livslängd. Modifiera inte produkten om det inte anges i manualen.
VARNING:
Vi garanterar att din nya VEVOR-produkt är fri från defekter i material och
köpare.
Varning - För att minska risken för skador måste användarna läsa instruktionerna
tecken slitage, skador eller saknade delar. Produkten ska användas plana, stabila
och rådfråga en sjukvårdspersonal.
försedd. Tyvärr kan vi inte täcka skador till följd av missbruk eller missbruk
Förvaras åtskilt från barn och husdjur. Innehåller potentiellt farliga smådelar - kvävningsrisk. Var
försiktig under drift och montering. Undvik extrema
Kontrollera regelbundet för säker montering och kontakta support om du är osäker. Se till att
vi kan inte upprepade gånger återbetala, ersätta eller byta ut din produkt. Vi också vänligt
utvidgas till produkter köpta från icke auktoriserade återförsäljare eller i använt skick.
symtom. Vid behov, använd övervakning för att montera och använda denna produkt
för att motstå tryck eller stötar, och ska inte användas som en stege eller laddas med
av produkten. Denna garanti kan inte överföras och gäller endast originalet
utförande 3 år från det ursprungliga köpet. Kom dock ihåg det
Läs manualen helt för att undvika skador, produktskador eller garanti
Använd endast delar som godkänts av VEVOR för denna specifika produkt. Bekräfta
Garantipolicy
Machine Translated by Google
background
Vänster
Höger
NAMN
Produktstorlek (mm)
Modell
1. Överskrid inte viktkapaciteten - max 350 lbs.
När du packar upp denna produkt, kontrollera att delarna som anges nedan är det
2
3
Toalettsits
5. Innan användning, bekräfta med din vårdgivare att produkten uppfyller din
Nominell belastning (lbs)
NAMN
ledstång
5
4. Rengör regelbundet med ett milt rengöringsmedel och varmt vatten, skölj av eventuell tvål
produkt.
1
FBL760602
2. Använd endast stabila ytor.
ingår och inspektera noggrant för eventuella skador som kan ha uppstått under
ANTAL
ledstång
1
INGEN BILD
Förhöjd höjd (in)
specifika behov. Följande riktlinjer ersätter inte medicinsk rådgivning.
DEL
1
DEL
återstod. Efter rengöring, torka ordentligt.
430*550*335
1
ANTAL INGEN BILD
genomresa. Om någon del saknas eller är skadad, försök inte montera eller använda den
3. Inspektera regelbundet efter tecken slitage, skador eller lösa delar.
350
PARAMETERLISTA
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
VIKTIG
DELLISTA
- 3 -
Machine Translated by Google
background
2. Som visas bilden: montera höger ledstång enligt det första steget
1. Installationsprocedurer
1. Som visas bilden: det vänstra ledstångsröret i linje med rörets mynning in i marmoröppningen,
armstödet stöder tvålägesjustering
DRIFT
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Surrey, TW18 4AX
Tillverkare: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
Adress: 3-6F & 7F-1, No. 63, Tongxing East Road, Yumin Community Xiaolan,
Zhongshan, Guangdong, 528414, KINA
att toalettsitsen sitter ordentligt fast vid toaletten.
3. Efter att ha monterat produkten och placerat den toaletten, justera vredet
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames,
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
EC REP
UK REP
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor FBL760602 Questions and Answers

See other models: HJB-100 824 SS-700ZW CB-101A FLO900