

3.INSTALLATIONDESPILESDANS
DANSLEROBOT
LE
TRANSMETTEUR1visàtêteouvertepour
1.PRÉCAUTIONSET
ouvrirle1.
CONSEILS
2.CONTENU
4.
7.
BATAILLE
DANSE
DANSE
PINCE
2.LE
3.PR0
5.TIRER
GRAMME
0
4.allumer/
5.ATTENDRE
éteindre
Exigencesdelabatterie(Robot):
Alimentation:
Caractéristiques:DC3,7VQualité
ettype:1batterierechargeableLiPode3,7V(incluse)
Capacité:500mA
©STOP
h
L'assemblagedoitêtreeffectuésouslasurveillanced'unadulte(changementdebatterie/
piècesderechange,découpage,etc.).
Lasurveillanceparentaleestrecommandéelorsdel'installationdegorreplaci
ngbatteries.
Nechangezpaslediffd'angeormounenuitpendantvotre
4MARCHE
voyage.
Lorsdelarecharge,n'utilisezlechargeurdebatteriequespécifiquementàcet
Cejouetestdestinéàêtreutiliséuniquementdanslazonedomestique(maisonet
Remarques:
Lejouetpeutmalfonctionnerenraisond'interférencesdedéchargeélectrostatique.
Silejouetnerépondpas,réinitialisezle.
Utilisezdespilesalcalinesneuvesdanscejouetpourobtenirlesmeilleures
performances.
Cejouetdoitêtreutiliséuniquementaveclechargeurrecommandé.
jardin).
effet.
Cejouetestéquipéd'unebatterierechargeableLiPo,veuillezprêterattentionaux
précautionssuivantespouruneutilisationentoutesécurité:Nepasjeterlabatterieau
feuouàlachaleur.
N'utilisezpasetnelaissezpaslabatterieàproximitéd'unesourcedechaleurtellequ'un
radiateuràsapin.
Nefrappezpasetnejetezpaslabatteriecontreunesurfacedure.
Neplongezpaslabatteriedansl'eauetconservezladansunenvironnementfraiset
Alimentation:=
Caractéristiques:DC3V.
Qualitéettype:2x1,5V"AAA"/LR6(noninclus)
sec.
Lancement
Nesurchargezpaslabatterie.
Nebranchezpaslabatterieàunepriseélectrique.
Nesoudezpasdirectementlabatterieetnepercezpaslabatterieavecunobjettranchantou
unautreobjettranchant.
Nepastransporternistockeravecdesobjetstelsquedescolliers,desépinglesàcheveux,
etc.
Nedémontezpasetnemodifiezpaslabatterie.
Chargezlabatterietousles6mois.
Labatteriedujouetàl'intérieurnepeutpasêtre
Avertissementsconcernant
lesbatteries:Lesbatteriesnonrechargeablesnesontpaschargéesenbatterie.
Lespilesrechargeablesdoiventêtreretiréesavantd'êtrechargées.(Transmission
uniquement)
Lesbatteriesrechargeablesdoiventêtrechargéesuniquementsouslasurveillanced'un
adulte.
Différentstypesdepilesoudepilesneuvesetutiliséesnepeuventpasêtremélangés.
(Transmissionuniquement)
Seulesdesbatteriesdumêmetyperequisqueceluirecommandédoivent
êtreutilisées.
Lespilesdoiventêtreinséréesaveclabonnepolarité.
Lesbatteriesd'échappementdoiventêtreretiréesdusystème.
(Transmissionuniquement)
remplacée
Notesspécialespourlesadultes:
Avantlapremièreutilisation,lisezlesinformationsd'utilisationavecvotre
Lesbornesdufournisseurnesontpasencourtcircuit.
Nemélangezpasdespilesanciennesetneuves.(Émetteuruniquement)
Nemélangezpasdepilesalcalines,standard(carbonezinc)ourechargeables(nickel
cadmium).(Transmissionuniquement)
enfant.
cl©Q|Équirementsenbatteries(Transmetteur):|®
F*
BOUGERET
Ô
PARLER
Arrêt
PINCE
PROGRAMME
M
M
4861
PARLER1
®
4
PARLER2PARLER3
TIR
DÉMO
MARCHER
TOURNER
BRASDROIT^
♦MARCHE
^BRASGAUCHE
CHANGEMENT
VITESSE
MARCHER
TOURNER
^ITFARM
BRASDROIT^
tGlisserversl'avant
<Glisservers
Vitesse(lent/
4
*
9TOME4>TOME
rapide)
l'arrière
♦For
ardyEn
Piedtournant4"
"Mur,c'estvrai
arrière
Slidetotheleft
Glisserversladroite
Vitesse(lent/
Brasgauche
Brasgaucheversle
enhaut
bas
rapide)
Armementàdroite
Lorsquesonappareilesthorsd'usage,veuillezretirer
touteslespilesetlesjeterséparément.Amenerles
appareilsélectriquesauxpointsdecollectelocaux
pourleséquipementsélectriquesetélectroniques
êtrejetédanslesdéchetsménagers.Lespilessont
nocivespourl'environnement.S'ilteplaît
Pilesbouton,blocspiles,etc.nedoitpas
vousaideràprotégervotreenvironnementcontrelesrisques
sanitaires.Silejouetesthorsd'usage,veuillezutiliserl'outilde
maintiend'usagecommunpourcasserleproduitpourunjouet
rechargeableintégréfonctionnantsurbatterieoudévisserle
couvercledelabatteriepourleremplacerparunjouet
fonctionnantsurbatterie,puisRetirezlabatteriedel'appareil.
Jetezlabatterieconformémentauxloislocalesenmatièrede
recyclageoud'éliminationdesbatteries.
Entretienetmaintenance:
Retireztoujourslespilesdujouetlorsqu'iln'estpasutilisépendantunelonguepériode.
(Émetteuruniquement)
Essuyezdélicatementlejouetavecunchiffonpropre.
Gardezlejouetàl'écartdelachaleurdirecte.
Neplongezpaslejouetdansl’eaucarcelapourraitendommagerlesensembles
électroniques.
cespiles,pilesrechargeables,
courants.
D'autrescomposantspeuventêtreéliminésdanslecadre
d'unusagedomestique.
DEEE
Lesymboledelapoubellebarréeindiqueque
Témoindecharge
commeglisser
6.PARLER
Appuyezsurlebouton
«TALK1»«TALK2»«TALK3»pourquelerobot«parle»
enlangagemachine.
en
«GRIPPER»,lapoignéereculeraetsefermeraavecunteldessous.Lalumière
1)Appuyezsurlebouton«PROGRAMME»avecdeux«bips»sonores
,
avant,marcheren
LEDcoloréedupoignetcontinueradeclignoter.
arrière
pour
démarrerlaprogrammation.
Robot
Appuyezsurlebouton«TIR»,le
Missiles
robot
brasbaissés,
tirerasurlesfléchettesdouces
saisie
AllumezleboutonON/OFFàl'arrièredurobottostartarttherobotT
herobots'introduitluimêmeeneffectuantdessouvenirset
dessons.
Remarque:Lerobotdoitresterausol.
,
2)Jusqu'à50actionspeuventêtredéfiniesdanslaprogrammation,
Appuyezsur Bouton"DANCE"
leboutonenmarchant,entournant.
glisser
versl'arrière,marcher
,
vers
,
aglissé
à
vers
droite,
ladroite
parler,sedéplaceret
parler.
LeboutonVeilledoitfonctionnerlorsdupassageenmodeVeille.
,
Labatteriedurobotsetrouveàl'arrièredurobot.
Pourchargerlabatterie,veuillezinsérerleportUSBdansunfournisseur
d'alimentation.
Éteignezlerobotavantdelecharger.
Unelumièredanslerobotseraalluméependantleprocessusde
chargement;lorsquelerobotestcomplètementchargé,lalumière
s'éteint.
Utilisez
,
bataille
aveccertainssouvenirsetainsisansdéfaut.
Ilexiste8typesdetirdifférents,essayezdeledécouvrir.
,
,
le
Appuyezsurlebouton«GRIPPER»
,
therobotgrasperhandva
pourdéplaceretouvriraveceffetsonore;appuyezànouveausurle
Émetteur
bouton
,
bras
Letempsdechargeestd'environ2heuresetletempsdelectureest
d'environ1heure.
levés,
,
Tourneràgauche
"
siincompréhensible
,
3)Appuyezànouveausurlebouton«PROGRAMME»avecle
,
lerobotdanserasureuxenutilisantlamusique
«bip»
pourleprogramme.
Appuiesurle «DEMO»surlemodedemarche
,
Leroboteffectuerades
etdeglissementducontrôleur
,
rotations,dessaisiesetdes
Insérezlespincessouplesfourniesdanslamaindroitedela
Manueld'instructionsNouse
chaussure.
démonstrations.
glissél'avant,verslagauchetourner
couvercleducompartimentàbatterieAPHIIPducontrôleur.
2.Mettez2piles1,5VAAA"àl'intérieurdu
compartimentàpiles.
3.Remettezlecouvercleetutilisezunevispourle
,
tir,danse
serrer.
8.BATAILLE
Appuiesurle Bouton«BATAILLE»
,
Lerobotmèneradescombatscontreles
régimentsetcesdéfauts,englissant,enmarchant,ensetournant,ensaisissanteten
tirant.
,
FONCTIONDETÉLÉCOMMANDE
9.M0VE&PARLER
Appuyezsur
lebouton«MOVE&TALK»
,
lerobotleferamoi
pourobtenirdesinformationsaveclamitrailleuse.
1.
LESFONCTIONSDEBASE

t Vorwärts schieben
< Zurück blättern
4 "
S lidetothele ft
Drehfuß
ÿ Vorwärts
" M
Geschwindigkeit (langsam / schnell)
urnright
Rückwärts
Geschwindigkeit (langsam / schnell)
Schieben Sie nach
Rechter Arm nach unten
rechts
Linker Arm nach oben
Linker Arm nach unten
BEWEGEN &
hoch
SPRECHEN
Stoppen
GREIFER
PROGRAMM
Ö
M
M
3. EINLEGEN DER BATTERIEN IN DEN SENDER 1
4861
Kopfschraube
zum Öffnen der 1.
1. VORSICHTSMASSNAHMEN UND
IM
2. C 0 NTENT
ROBOTER
RATSCHLÄGE
TANZEN
SCHLACHT
- Verwenden Sie die Batterie nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie beispielsweise einem Feuer oder einer Heizung und
lassen Sie sie dort nicht
Kapazität: 5 0 0 m
4 - GEHEN
Ah
liegen.
- Nehmen Sie immer die Batterien aus dem Spielzeug, wenn es längere Zeit nicht
verwendet wird. (Nur
© STO P
Sender)
- Akkus dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden.
Start
Batteriewarnungen: -
Nicht aufladbare Batterien sind in jedem Fall zulässig.
- Akkus müssen vor dem Laden herausgenommen werden. (Nur Sender)
Besondere Hinweise für Erwachsene:
- Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch gemeinsam mit Ihrem Kind die
- Die Lieferantenklemmen sind nicht kurzgeschlossen.
- Mischen Sie keine alten und neuen Batterien. (Nur Sender)
- Mischen Sie keine Alkali-, Standard- (Kohle-Zink) oder wiederaufladbaren (Nickel-
Cadmium) Batterien. (Nur Sender)
Benutzerinformation.
cl © Q | B atteriesr-Equ re ents (Transmitter):
Dieses Spielzeug ist mit einem aufladbaren Li-Po-Akku ausgestattet. Beachten
Sie zur sicheren Verwendung bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen: -
Entsorgen Sie den Akku nicht ins Feuer oder in die
- Schlagen oder werfen Sie die Batterie nicht gegen eine harte Oberfläche.
– Tauchen Sie die Batterie nicht in Wasser und bewahren Sie sie an einem kühlen, trockenen
Ort
|®
auf.
Hitze.
- Wischen Sie das Spielzeug vorsichtig mit einem sauberen Tuch
- Die Spielzeugbatterie im Inneren kann nicht ausgetauscht werden
ab.
- Halten Sie das Spielzeug von direkter Hitze fern.
- Tauchen Sie das Spielzeug nicht in Wasser, da dies die elektronischen Baugruppen
beschädigen
- Benutzen Sie das Batterieladegerät beim Aufladen ausschließlich für diesen
Anmerkungen:
Zweck.
kann.
- Entladen Sie die Batterie nicht übermäßig.
- Schließen Sie die Batterie nicht an eine Steckdose an.
- Löten Sie die Batterie nicht direkt und durchbohren Sie die Batterie nicht mit Eisen oder
anderen scharfen Gegenständen.
- Nicht zusammen mit Gegenständen wie Halsketten, Haarnadeln usw. transportieren
oder lagern.
- Die Batterie darf nicht auseinandergebaut oder verändert werden.
- Laden Sie den Akku alle 6
- Dieses Spielzeug ist nur für den Gebrauch im häuslichen Bereich (Haus und Garten)
bestimmt.
- Die Montage sollte unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen (Batterie-/
Ersatzteilwechsel, Trimmen usw.).
- Bei der Installation von größeren Einbaubatterien wird die elterliche Aufsicht
empfohlen.
- Ändern Sie die Größe des Geräts nachts nicht, bevor Sie es
- Bei Störungen durch elektrostatische Entladung kann es zu Fehlfunktionen des
Spielzeugs kommen. Wenn das Spielzeug nicht reagiert, setzen Sie es zurück.
- Verwenden Sie in diesem Spielzeug neue Alkalibatterien, um die beste
Leistung zu erzielen.
- Dieses Spielzeug darf nur mit dem empfohlenen Ladegerät verwendet
Stromversorgung: =
Eigenschaften: DC 3V
Qualität und Typ: 2 x 1,5V „AAA“/LR6 (nicht im Lieferumfang
enthalten)
Batterieanforderungen (Roboter):
Stromversorgung: -------------
Eigenschaften: DC 3,7 V Qualität
und Typ: 1 x 3,7 V Li-Po-Akku (im Lieferumfang
ÿ GEHEN
enthalten)
werden.
verwenden. Monate.
6.
- Verschiedene Batterietypen oder Neu- und Gebrauchtbatterien dürfen nicht gemischt werden.
(Nur Sender)
- Es dürfen nur Akkus des empfohlenen minderwertigen Typs verwendet
werden.
- Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden.
- Abgasbatterien müssen aus dem Gerät entfernt werden.
(Nur Sender)
SPRECHEN
2 . D E M
3. PR 0
4.
5.
8. SCHLACHT
SCHIESSEN
GREIFER
GRAMM
0
4. EIN-/AUSSCHALTEN
erneut,
5. STANDBY
und die Greifhand bewegt sich zurück und schließt mit Soundeffekt. Das bunte
LED-Licht im Handgelenk blinkt weiter.
Drücken Sie die „SCHIESSEN“-
Drücken Sie die Tasten
„TALK 1“, „TALK 2“ und „TALK 3“, und der Roboter „spricht“ in
Maschinensprache.
Taste,
1) Drücken Sie die Taste „PROGRAMM“, während zwei Pieptöne erklingen, um
Schalten Sie den EIN/AUS-Schalter auf der Rückseite des Roboters ein. Otto
Start Herobot stellt sich vor und führt einige Erinnerungen und
Geräusche aus.
Hinweis: Der Herobot sollte auf dem Boden
Rakete s
bleiben.
die
Programmierung zu starten.
wie vorwärts gerutscht
,
Schlacht
Roboter
,
,
einigen Erinnerungsbewegungen und Geräuscheffekten ab.
Es gibt 8 verschiedene Aufnahmearten. Versuchen Sie es herauszufinden.
2) In der Programmierung können bis zu 50 Aktionen eingestellt
Die Ladezeit beträgt ca. 2 Stunden und die Spieldauer ca. 1
9. M 0 V E & S TA T
Drücken Sie
die „MOVE & TALK“-Taste, um
Männer mit dem Maschinengewehr zu erhalten.
Stunde.
werden:
zurückschieben, vorwärts
,
rechts
nach rechts
drehen,
Drücken Sie die " DEMO " auf dem
bewegen
,
rückwärts
geschoben
sprechen, gehen
Controller-
und sprechen.
,
Arme hoch,
,
der Roboter schießt die Softdarts mit
,
Die Roboterbatterie befindet sich auf der Rückseite des Roboters.
Um den Akku aufzuladen, stecken Sie ihn bitte in den USB-Anschluss eines
Netzteils.
Schalten Sie den Roboter vor dem Aufladen aus.
Während des Ladevorgangs leuchtet im Roboter ein Licht. Wenn der Roboter
vollständig aufgeladen ist, schaltet sich das Licht aus.
Drücken Sie die Taste „GRIPPER“, um
,
therobotgr asp erhand wird
den Greifer mit Soundeffekt zu bewegen und zu öffnen. Drücken Sie die Taste „GRIPPER“
Die Standby-Taste dient dazu, in den Standby-Modus zu wechseln.
,
nach
Sender
gehen, links geschobennach
Verwenden Sie
einen Flip-Flip-Batteriefachdeckel am Controller.
2. Legen Sie 2 x 1,5 VAAA-Batterien in das Batteriefach
ein.
3. Setzen Sie den Deckel wieder auf und ziehen Sie ihn mit einer
Schraube
,
fest.
Drücken Sie die Schaltfläche " BATTLE "
,
Der Roboter führt den Kampf mit seinen Werken
und ähnlichen Gegenständen aus, indem er rutscht, geht, sich dreht, greift und schießt.
,
Biegen Sie links ab
Sie die Taste „TANZ“-Taste Drücken
,
Der Roboter wird zu dieser Musik tanzen
durch Gehen,
,
der Roboter wird das für mich tun
Drehen.
"
,
Stecken Sie die mitgelieferten Softdarts in das rechte Schuhfach
3) Drücken Sie die Taste „PROGRAMM“ erneut, während ein Piepton für das
so
Instruction manual Wir e
undtoendand
,
Der Roboter führt
Programm ertönt.
Drehen,
Schieberegler und Gehmodus
,
Greifen und Zeigen durch.
Arme nach unten
bewegen, greifen
,
Schießen, Tanzen
FERNBEDIENUNGSFUNKTION 1.
®
4
Gespräch1
7.
GRUNDFUNKTIONEN
TANZ
SCHIESSEN
DEMO
GESPRÄCH 2 GESPRÄCH 3
GEHEN
DREHEN
RECHTER ARM ^
RECHTER ARM ^
GESCHWINDIGKEIT
ÄNDERN
F*
DREHEN
GEHEN
^ LINKER ARM
^ ITFARM
Andere Bestandteile können im Hausmüll entsorgt
4
*
9 BAND 4 > BAND
werden.
Knopfzellen, Akkupacks usw. dürfen nicht
dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden.
Batterien sind schädlich für Gesundheit und Umwelt. Bitte
Ladeanzeige
Diese Batterien, wiederaufladbare Batterien,
Wenn das Gerät nicht benutzt wird, entfernen Sie
bitte alle Batterien und entsorgen Sie diese getrennt.
Abgabe von Elektrogeräten an den örtlichen
Sammelstellen für Elektro- und
Elektro-
Elektronikgeräte.
und Elektronik-Altgeräte
Das durchgestrichene Mülleimer-Symbol zeigt
Helfen Sie, die Umwelt vor Gesundheitsrisiken zu schützen. Wenn das
Spielzeug nicht mehr verwendet wird, verwenden Sie bitte ein handelsübliches
Haltewerkzeug, um das Produkt für das eingebaute, wiederaufladbare,
batteriebetriebene Spielzeug zu zerlegen, oder schrauben Sie die
Batterieklappe ab, um ein batteriebetriebenes Spielzeug einzusetzen,
und nehmen Sie dann die Batterie aus dem Spielzeug heraus.
Entsorgen Sie die Batterie gemäß den örtlichen Gesetzen zum Recycling
oder zur Entsorgung von Batterien.
Pflege und Wartung:

FUNZIONE TELECONTROLLO
il robot è completamente carico, la luce si
Il pulsante Stand by funziona quando si entra in modalità Stand
1 . FUNZIONI BASE
by.
spegne.
Premi
Premi il pulsante "SHOOT" e il robot
ricordi e quindi senza
Missile s
effetti.
il
1) Premere il pulsante "PROGRAMMA" con due "beep" per avviare la
e la
Robot
mano
Spegnere il robot prima di caricarlo.
Una luce nel robot verrà accesa durante il processo di ricarica;
luce LED colorata nel polso continuerà a lampeggiare.
Quando
Accendi il pulsante ON/OFF sul retro del robot otto st arttherobo tT
herobot si presenta eseguendo alcuni mem ove men ti e
suoni.
Nota: il robot dovrebbe rimanere sul pavimento.
,
Premere il pulsante
"PARLA 1" "PARLA 2" "PARLA 3" il robot "parlerà" in linguaggio
macchina.
a
e simili difetti, scivolando, camminando, girandosi, afferrando e sparando.
sinistra
,
della pinza si sposterà indietro e si chiuderà in modo indefetto. La
"
così
,
il robot ballerà con loro in modo
Pulsante "BATTAGLIA".
,
il robot effettuerà la battaglia con i suoi affetti
usico
inesauribile
3) Premere nuovamente il pulsante "PROGRAMMA" con il "segnale
Inserisci le freccette morbide in dotazione nella mano destra della
Manuale di istruzioni We e
scarpa
acustico"
,
therobot eseguirà
per visualizzare il programma.
girando,
Utilizzare il
coperchio del vano batteria del controllo.
2. Mettere le batterie 2X1.5VAAA "all'interno del
vano batteria.
3. Rimetti il coperchio e usa una vite per
,
sparare, ballare
stringerlo.
come scivolare in avanti,
,
,
camminare all'indietro
,
Girare a sinistra
,
battaglia
Esistono 8 diversi tipi di riprese, prova a scoprirlo.
,
,
programmazione.
2) È possibile impostare fino a 50 azioni nella programmazione,
,
alzatevi le braccia,
armm abbassati,
afferra
Il tempo di ricarica è di circa 2 ore e il tempo di riproduzione è di
circa 1
Premi il
ora.
er
scorrere
all'indietro, camminare in fatto avanti,
"DEMO" sul controller
scorrere girare
fece
scorrere la modalità camminata
Tasto "DANCE" Premere
,
afferrando e
,
a
scorrere
destra,
a
muoversi
destra
,
e
Premere il pulsante "G RIP PER" per
,
therobotgr asp erhand will
spostare e aprire con effetto sonoro; premere nuovamente il pulsante
,
lancerà i dardi morbidi con
camminando, girando.
alcuni
"GRIPPER"
parlare.
mostrando.
La batteria del robot si trova nella parte posteriore del robot.
Per caricare la batteria, inserire la porta USB fornita in un alimentatore.
t Scorrere in avanti
< S
S lidetothele ft
Velocità (lenta/
Trasmettitore
veloce)
Slideversodestra
scivolareall'indietro
ÿ For
ardy
4" Girare ft
"Va bene
Indietro
Velocità (lenta/veloce)
Braccio sinistro
su
Braccio sinistro verso il basso
Braccio destro abbassato
Quando l'apparecchio è fuori uso, rimuovere tutte
le batterie e smaltirle separatamente. Consegna
apparecchi elettrici ai punti di degli raccolta
locali di apparecchiature elettriche ed
conferire i rifiuti domestici. Le batterie sono
dannose per l'ambiente. Per favore
pile a bottone, pacchi ecc. non devi
Contribuire a proteggere l'ambiente dai rischi per la salute. Se il
giocattolo è fuori uso, utilizzare uno strumento di uso comune per
rompere il prodotto per il giocattolo a batteria ricaricabile
incorporata o svitare lo sportello della batteria per posizionare
un giocattolo a batteria, quindi togliere la batteria dall'oy.
Smaltire la batteria in conformità con le leggi locali sul
riciclaggio o sullo smaltimento delle batterie.
che batterie, batterie ricaricabili,
batteria,
elettroniche correnti.
Gli altri componenti possono essere smaltiti nei
rifiuti domestici.
RAEE
Il simbolo del contenitore della spazzatura barrato indica
Carica nel dicatore
4
PARLA 2 PARLA
PARLARE1
3
SCATTA
®DEMO
GIRO
BRACCIO DESTRO ^
^ BRACCIO SINISTRO
VELOCITÀ
CAMMINARE
MODIFICA
GIRO
CAMMINARE
^ ITFARM
BRACCIO DESTRO
4
*
9 VOLUME 4 > VOLUME
^
M
M
4861
MUOVITI E
O
PARLA
Fermare
PINZA
PROGRAMMA
6 . PARLARE
7. DANZA
8 . BATTAGLIA
4 .
9 . M0 VE E PARLA
Premi il
pulsante "MUOVI E PARLA" per
,
therobot lo farà io
ottenere menzioni con la mitragliatrice.
PINZA
2. LO
3. PR 0
5 . SPARARE
GRAMMO
0
- Durante la ricarica utilizzare solo il caricabatteria specifico per questo
4.ACCENSIONE/
5 . STAND-BY
SPEGNIMENTO
scopo.
(Trasmetti solo la trasmissione)
Requisiti batteria (Robot):
Alimentazione:-----
Caratteristiche: DC 3,7 V
Qualità e tipo: 1 batteria ricaricabile Li-Po da 3,7 V
ÿCAMMINARE
(inclusa)
F*
4 - CAMMINARE
Lancio
cl© Q | Equi rem enti delle batterie (trasmettitore):
Note speciali per gli adulti:
- Prima del primo utilizzo, leggere le informazioni per l'utente insieme a vostro
|®
figlio.
- Questo giocattolo è destinato ad essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico
(casa e giardino).
- Il montaggio deve essere effettuato sotto supervisione di un medico (sostituzione
batterie/ricambi, taglio dei cerchi, ecc.).
- Si consiglia la guida dei genitori quando si installano tutte le batterie.
Appunti:
- Il giocattolo potrebbe non funzionare correttamente in caso di interferenze dovute
a scariche elettrostatiche. Se il giocattolo non risponde, ripristinalo.
- Utilizzare batterie alcaline nuove in questo giocattolo per ottenere le migliori
prestazioni.
- Questo giocattolo deve essere utilizzato solo con il caricabatterie consigliato.
- Non scaricare eccessivamente la batteria.
- Non collegare la batteria a una presa elettrica.
- Non saldare direttamente la batteria e non forarla con unghie o altri oggetti
- Le batterie devono essere inserite con la polarità corretta.
- Le batterie scariche devono essere rimosse dal serbatoio.
affilati.
- Non trasportare o riporre insieme ad oggetti quali collane, forcine
- Non cambiare angeormo diff una notte hin gonthet oy.
ecc.
- I terminali del fornitore non sono cortocircuitati.
- Non mischiare batterie vecchie e nuove. (Solo trasmettitore)
- Non mescolare batterie alcaline, standard (zinco-carbone) o ricaricabili (nichel-cadmio).
(Solo trasmissione)
- Non smontare o alterare la batteria.
- Caricare la batteria ogni 6 mesi.
- La batteria del giocattolo all'interno non può essere
Capacità: 5 0 0 m A h
sostituita
Cura e manutenzione:
- Rimuovere sempre le batterie dal giocattolo quando non viene utilizzato per un lungo
periodo di tempo. (Solo trasmettitore)
- Pulisci delicatamente il giocattolo con un panno pulito.
- Tenere il giocattolo lontano dal calore diretto.
- Non immergere il giocattolo in acqua che potrebbe danneggiare i gruppi
Avvertenze relative alle
batterie: - Le batterie non ricaricabili non vengono caricate entro ottobre.
- Le batterie ricaricabili devono essere rimosse prima di essere caricate. (Trasmetti
solo la trasmissione)
- Le batterie ricaricabili devono essere caricate esclusivamente sotto la supervisione di un
adulto.
- Tipi diversi di batterie o batterie nuove e usate non devono essere mischiati. (Trasmetti solo
la trasmissione)
- Devono essere utilizzate solo batterie dello stesso tipo equivalente a
quelle consigliate.
elettronici.
Alimentazione: =
Caratteristiche: CC 3 V
Qualità e tipo: 2 x 1,5V "AAA"/LR6 (non incluse)
3 . INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
Questo giocattolo è dotato di una batteria ricaricabile Li Po, si prega di
prestare attenzione alle seguenti precauzioni per l'uso in sicurezza: - Non smaltire
la batteria nel fuoco o su calore.
- Non utilizzare o lasciare la batteria vicino a una fonte di calore come un fuoco o un
riscaldatore.
- Non colpire o lanciare la batteria contro una superficie dura.
- Non immergere la batteria in acqua e conservarla in un ambiente fresco e
© STO P
asciutto.
NEL
TRASMETTITORE 1 testa vite per aprire 1.
1 .
NEL ROBOT
PRECAUZIONIECONSIGLI
2. C0NTENT
BATTAGLIA
DANZA

FUNCIÓNDECONTROLREMOTO1.
ElbotónStandbyfuncionaalentrarenelmodoStand
FUNCIONESBÁSICAS
by.
Presioneelbotón"DISPARAR",
misil
el
1)Presioneelbotón"PROGRAMA"condossonidosde"bip"para
brazohaciaabajo,
conalgunosmovimientosy,porlotanto,sinefectos.
agarre
iniciar
,
se
Robot
deslizóhacialaderecha
Preselbotón"GRIPPER"para
moveryabrirconefectodesonido;presioneelbotón"GRIPPER"nuevamente
enlamanodeagarrequesemoveráhaciaatrásysecerraráconunefecto
sinsonido.LaluzLEDdecoloresenlamuñecaseguiráparpadeando.
EnciendaelbotónON/OFFenlaparteposteriordelrobotparainiciar
arttherobotTherobotsepresentarealizandoalgunos
movimientosysonidos.
Nota:Elhéroerobotdebepermanecerenelsuelo.
,
Presioneelbotón
"HABLAR1""HABLAR2""HABLAR3"elrobot"hablará"en
lenguajedemáquina.
sedeslizó
ydefectossimilares,deslizándose,caminando,girando,agarrandoydisparando.
hacialaizquierda
,
,
Elrobotbailarácon
,
Elrobotlibrarálabatallaconsusmovimientos
ellos.
"
tan
,
elrobotloharáyo
interminable
3)Presionenuevamenteelbotón"PROGRAMA"conel"bip"
Insertelosdardossuavesprovistosenlamanoderechadel
ManualdeinstruccionesNosotrose
zapato.
sonoro
Utilicelatapadel
compartimentodebateríasPhilipsdelcontrolador.
2.Coloquebaterías2X1.5VAAA"dentrodel
compartimientodelabatería.
3.Vuelvaacolocarlatapayutiliceuntornillo
para
,
Disparar,
delprograma.
bailar
apretarla.
,
adelanteyhaciaatrás
,
Girealaizquierda
,
,
batalla
Hay8tiposdiferentesdedisparos,intentadescubrirlo.
,
laprogramación.
2)Sepuedenconfigurarhasta50accionesenlaprogramación,deslizar
comodeslizarsehacia
,
brazo
Eltiempodecargaesdeaproximadamente2horasyeltiempodereproducción
esdeaproximadamente1
Presioneel Botón"BATALLA"
hora.
arriba,
,
haciaatráshaciaadelanteparagirarhacialaderecha,movery
Presioneel "DEMO"enelmododedesplazamiento
,
Elrobotgirará,agarrará
hablar.
y
Botón"DANCE"Presione
deslizanteydepaseodelcontrolor
,
,
therobotgrasperhandlo
,
robotdispararálosdardos
caminando,girando.
blandos
hará
,
mostrará.
LabateríadelrobotestáenlapartetraseradelRobot.
Paracargarlabatería,inserteelpuertoUSBdeladaptadorde
corriente.
Apagueelrobotantesdecargarlo.
Seencenderáunaluzenelrobotduranteelprocesodecarga;Cuando
elrobotestécompletamentecargado,laluzseapagará.
tDeslizarsehacia
Transmisor
adelante
<Deslizarhacia
4"pies
Slidetothele
Velocidad(lenta/rápida)
ft
giratorios
atrás
♦For
"Murnright
ardy
Atrás
Deslícesehacialaderecha
Velocidad(lenta/rápida)
brazoizquierdo
Brazoizquierdo
arriba
abajo
RAEE
Cuandosuaparatoestéfueradeuso,retire
Sedepositaeneldepósitoderesiduosdelhogar.Las
bateríassonperjudicialesparalasaludyelmedioambiente.Porfavor
Ayudeaprotegerelmedioambientedelosriesgosparala
salud.Sieljugueteestáfueradeuso,utiliceunaherramientade
usocomúnpararomperelproductoparaunjuguetecon
bateríarecargableincorporadaocierrelapuertadela
bateríaparareemplazarunjugueteconbateríarecargable,
luegoSaquelabateríadeloy.Desechelabateríade
acuerdoconlasleyeslocalesdereciclajeoeliminación
Abajoderecho
de
todas
aparatoseléctricosalospuntoslocalesde
recogidadeaparatoseléctricosyelectrónicos
actuales.
Otroscomponentessepuedendesecharenla
Elsímbolodelcontenedordebasuratachadoindica
baterías,baterías
basuradoméstica.
recargables,
Indicadordecarga
®
4
HABLAR2HABLAR
HABLAR1
3
DISPARO
DEMOSTRACIÓN
CAMINAR
DOBLAR
BRAZODERECHO^
VELOCIDAD
^BRAZOIZQUIERDO
CAMBIAR
CAMINAR
DOBLAR
^ITFARM
METRO
lasbateríasydeséchelasporseparado.
BRAZODERECHO
4
*
9VOLUMEN4>VOLUMEN
^
Llevar
METRO
pilasdebotón,paquetesdebaterías,etc.nodebe
4861
MOVERSEY
oh
HABLAR
Detener
PINZA
PROGRAMA
6.HABLAR
7.BAILE
8.BATALLA
3.PR0
9.M0VEYHABLA
Pulsael
botón"MOVE&TALK"para
obtenermensajesconlaametralladora.
GRAMO
2.EL
4.
5.DISPARAR
PINZA
0
Alrecargar,utiliceúnicamenteelcargadordebateríasespecíficamenteparaese
4.ENCENDER/
5.APOYAR
APAGAR
fin.
Requisitosdebatería(Robot):Fuente
dealimentación:
Características:DC
♦CAMINAR
3.7V
Calidadytipo:1x3.7VLiPobateríarecargable(incluida)
F*
4CAMINATA
Lanzamiento
cl©Q|Equiremientosdebaterías(transmisor):
Notasespecialesparaadultos:
Antesdelprimeruso,lealainformacióndelusuariojuntoconsu
|®
hijo.
Estejugueteestádestinadoaserutilizadoúnicamenteenáreasdomésticas(casay
jardín).
Elmontajedeberealizarsebajosupervisióndeadultos(cambiodebaterías/
repuestos,recortedebordes,etc.).
Serecomiendalaguíadelospadresalinstalarlas
Nosepuedenmezclardiferentestiposdebateríasobateríasnuevasyusadas.(Transmitir
sólo)
Sóloseutilizaránbateríasdelmismotipomásequivalentequeel
recomendado.
baterías.
Notas:
Eljuguetepuedefuncionarmaldebidoainterferenciasdedescargas
electrostáticas.Sieljuguetenoresponde,reinícialo.
Utilicepilasalcalinasnuevasenestejugueteparaobtenerelmejor
rendimiento.
Estejuguetesólodebeutilizarseconelcargadorrecomendado.
Nodesechedemasiadolabatería.
Noconectelabateríaaunatomadecorrienteeléctrica.
Nosueldedirectamentelabateríanilaperforeconobjetospunzantesuotrosobjetos
punzantes.
Notransportarnialmacenarjuntoconobjetoscomocollares,horquillas,
Nocambieselangeormodiffunanocheentregonthet
Laspilasdebeninsertarseconlapolaridadcorrecta.
Lasbateríasagotadasestánapuntodeserdesechadasdeloy.
(Transmitirsólo)
oy.
etc.
Advertenciassobrela
batería:Lasbateríasnorecargablesnodebenrecargarse.
Lasbateríasrecargablesdebenretirarseantesdecargarlas.(Transmitirsólo)
Losterminalesdelproveedornoestánencortocircuito.
Nomezclepilasnuevasyviejas.(Solotransmisor)
Nomezclepilasalcalinas,estándar(carbonozinc)orecargables(níquelcadmio).
(Transmisiónúnicamente)
Nodesmontenimodifiquelabatería.
Carguelabateríacada6meses.
Labateríadejuguetedelinteriornosepuede
Capacidad:500mAh
reemplazar.
baterías.
Retiresiemprelaspilasdeljuguetecuandonosevayaautilizarduranteunlargo
periododetiempo.(Solotransmisor)
Limpiaeljuguetesuavementeconunpañolimpio.
Mantenereljuguetealejadodelcalordirecto.
Nosumergireljugueteenaguaquepuedadañarlosconjuntos
Cuidadoy
Lasbateríasrecargablessólodebencargarsebajosupervisióndeadultos.
mantenimiento:
electrónicos.
Fuentedealimentación:=
Características:CC3V
Calidadytipo:2x1,5V"AAA"/LR6(noincluidos)
3.INSTALACIÓNDELASBATERÍASENELTRANSMISOR
EstejugueteestáequipadoconunabateríarecargabledeLiPor.Presteatención
alassiguientesprecaucionesparaunusoseguro:Nodesechelabateríaalcalor
delfuego.
Noutilicenidejelabateríacercadeunafuentedecalorcomouncalentadorde
fuego.
Nogolpeeniarrojelabateríacontraunasuperficiedura.
Nosumerjalabateríaenaguaymanténgalaenunambientefrescoy
©STOP
seco.
1
tornillodecabezaparaabrirel1.
1.PRECAUCIONESY
ENELROBOT
CONSEJOS
2.CONTENIDO
BATALLA
BAILAR

FUNKCJA ZDALNEGO STEROWANIA 1 .
Przycisk Stand by ma działać po przejściu w tryb Stand
PODSTAWOWE FUNKCJE
by.
Naciśnij przycisk „STRZEL”, robot
Rakieta s
wystrzeliwuje miękkie strzałki z pewnymi
1) Naciśnij przycisk „PROGRAM” po usłyszeniu dwóch sygnałów
armm ove down, gr
asp
Uwaga: Herobot powinien pozostać na podłodze.
er
dźwiękowych,
w
Robot
prawo
go z efektem dźwiękowym; naciśnij przycisk „CHWYTAK” i przytrzymaj, aż gruba
dłoń cofnie się i zamknie z nieuszkodzonym działaniem. Kolorowa dioda LED na
3. Załóż pokrywę i dokręć ją
Wyłącz robota przed ładowaniem.
Światło w robocie zostanie włączone podczas procesu ładowania; gdy robot będzie
w pełni naładowany, lampka
nadgarstku będzie migać.
zgaśnie.
śrubą.
Włącz przycisk ON/OFF z tyłu robota rob otto st arttherobo tT herobot
przedstawia się wykonując pewne pamiątki i tym podobne.
Wciśnij przycisk „TALK
1” „TALK 2” „TALK 3” robot „mówi” w języku maszynowym.
,
ruchów i innych wad, ślizgając się, chodząc, obracając się, chwytając i strzelając.
przesunął
,
Przycisk „WALKA”.
,
terobot będzie z nimi
,
robot przeprowadzi bitwę za pomocą swoich
tańczył
"
tak nie do
,
terobot zrobi to mnie
końca
3) Naciśnij ponownie przycisk „PROGRAM” po usłyszeniu
Włóż dołączone miękkie strzałki do uchwytu puszki prawego
Instrukcja obsługi Mamy e
buta
sygnału
,
terobot wykona
dźwiękowego programu.
obracanie,
Użyj pokrywy
schowka na listwę sterującą.
2.Włóż baterie 2X1,5VAAA do komory na
,
Skręć w lewo
,
baterie.
,
przód i w tył
,
strzelanie, taniec
,
bitwa
pamięciami i dzięki temu są nieuszkodzone.
Istnieje 8 różnych rodzajów strzelania. Spróbuj się przekonać.
,
aby rozpocząć program.
2) W programie można ustawić do 50 działań, przesuwać się i wracać
jak zsunięcie się w
,
ramię w
Czas ładowania wynosi około 2 godzin, a czas odtwarzania około 1
Wciśnij
godziny.
górę,
,
do przodu, obracać się w prawo, się w lewoporuszać
,
przesunął się
się
„DEMO” na kontrolerze
i rozmawiać.
przesunęło
się w tryb chodzenia
,
chwytanie i
Naciśnij przycisk „GRIP PER” i otwórz
,
therobotgr asp będzie
Przycisk „DANCE”
,
działać
,
pokazywanie.
Robotbateria jest w zasięgu Robota.
Aby naładować baterię, podłącz port USB do zasilacza.
Przód do
tyłu
4 "T urnle ft
„Mam
t Slidefo rw ard
< Przesuń do
S lidototele ft
S
PRĘDKOŚĆ (WOLNA /
Nadajnik
SZYBKA)
lidetotherright
tyłu
rację
PRĘDKOŚĆ (WOLNA / SZYBKA)
Lewe ramię
w górę
Lewe ramię opuszczone
Prawe ramię w dół
Gdy urządzenie nie będzie używane, należy wyjąć
wszystkie baterie i wyrzucić je oddzielnie.
Przynoszenie urządzeń elektrycznych do
lokalnych punktów zbiórki aktualnego sprzętu
włóż do użytku stare odpady. Baterie są szkodliwe
dla innych dłoni środowiska. Proszę
ogniwa guzikowe, akumulatory itp. nie możesz
pomóż chronić środowisko przed wszelkimi zagrożeniami dla
zdrowia. Jeśli zabawka nie jest używana, należy użyć zwykłego
przytrzymania, aby złamać produkt w celu ponownego użycia
baterii, która jest obsługiwana w drzwiach lub wkrętem
baterii, aby umieścić w niej uszkodzony akumulator, a
następnie ake thebatte ry outfromthet oy. Baterię należy
utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi
te baterie, akumulatory, które można wymienić,
elektrycznego i elektronicznego.
Inne komponenty można utylizować w ramach
domowego użytku.
WEEE
Wskazuje symbol krzyża d - outdust bin
Wskaźnik ładowania
ROZMOWA1
®
4
ROZMAWIAJ 2 ROZMAWIAJ 3
STRZAŁ
DEMO
CHODZIĆ
ZAKRĘT
PRAWE RAMIĘ ^
^ LEWE RAMIĘ
PRĘDKOŚĆ
CHODZIĆ
ZMIANA
ZAKRĘT
Referencje
PRAWE RAMIĘ
4
*
9 TOM 4 > GŁOŚNOŚĆ
^
M
M
4861
Ruszaj się i
O
rozmawiaj
Zatrzymywać się
CHWYTAK
PROGRAM
6. ROZMAWIAĆ
7. TANIEC
Naciśnij
chodząc, obracając się.
8. BITWA
4.
9. M 0 VE I ROZMAWIAJ
Naciśnij
przycisk „Ruszaj się i rozmawiaj”,
aby porozmawiać z karabinem maszynowym.
CHWYTAK
2. 0
3. PR 0
5. STRZELAĆ
GRAMÓW
Wciśnij
4.WŁĄCZ/WYŁĄCZ
5. CZEKAJ
recyklingu lub utylizacji baterii.
Opieka i
- Nie zanurzaj akumulatora w wodzie i przechowuj akumulator w chłodnym, suchym
- Zdolne akumulatory należy ładować wyłącznie pod nadzorem osoby
Pojemność: 5 0 0 m A
4 - SPACER
godz
dorosłej.
środowisku.
utrzymanie:
- Nie ch angeormo diff a night hin gonthet
- Tylko akumulatory tego samego typu, co zalecane do
© STO P
stosowania.
oy.
Wymagania dotyczące baterii (Robot):
Zasilanie:------------
Charakterystyka: DC 3,7 V Jakość
i typ: Akumulator Li-Po 1x3,7 V (w
F*
zestawie)
Początek
Specjalne uwagi dla dorosłych:
- Przed pierwszym użyciem przeczytaj wraz z dzieckiem informacje dla
Ostrzeżenia dotyczące
baterii: - Baterie, których nie można wymieniać, muszą być zawsze wymieniane.
- Akumulatory należy wyjąć przed ponownym ładowaniem. (Tylko transfer)
użytkownika.
cl © Q | Wyposażenie akumulatorowe (mitter Trans): |®
Ta zabawka jest wyposażona w akumulator Li Po, który można ładować. Ze
względów bezpieczeństwa należy przestrzegać następujących przestróg: - Nie
wrzucaj baterii do ognia.
- Nie używaj ani nie zostawiaj baterii w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejnik
kominkowy.
- Nie uderzaj ani nie rzucaj baterią o twardą
- Różne typy ciast lub nowe produkty dbatte ries areottobe mixe d. (Tylko
Zasilanie: =
Charakterystyka: napięcie stałe 3 V
Jakość i typ: 2 x 1,5 V „AAA”/LR6 (brak w zestawie)
transfer)
powierzchnię.
- Podczas ładowania należy używać wyłącznie ładowarki przeznaczonej do tego celu.
- Nie przesadzaj z argethebatte ry.
- Nie podłączaj akumulatora do gniazdka elektrycznego.
- Nie lutuj bezpośrednio baterii i nie przekłuwaj baterii za pomocą haka lub innego ostrego
przedmiotu.
- Nie transportuj ani nie przechowuj razem z przedmiotami takimi jak naszyjniki,
spinki do włosów itp.
- Nie demontuj ani nie modyfikuj akumulatora.
- Ładuj akumulator co 6
- Ta zabawka jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego (dom i
- Baterii zabawkowej znajdującej się wewnątrz nie można wymienić
ogród).
miesięcy.
- Montaż powinien zostać przeprowadzony pod nadzorem dorosłych (wymiana
akumulatorów/części zamiennych, min ge- nerowanie itp.).
- Podczas instalowania baterii zaleca się opiekę rodziców.
- Zawsze wyjmuj baterie z zabawki, jeśli nie jest ona używana przez dłuższy czas. (Tylko
nadajnik)
- Delikatnie przetrzyj zabawkę czystą szmatką.
- Trzymaj zabawkę z dala od bezpośredniego źródła ciepła.
- Nie zanurzaj zabawki w wodzie, gdyż może to spowodować uszkodzenie podzespołów
- Baterie należy wkładać z zachowaniem właściwej biegunowości.
- Exh a ust edbatte ries aretoberem ove dfromthet oy.
(Tylko transfer)
- Zaciski dostawcy nie są zwarte.
- Nie mieszaj starych i nowych baterii. (Tylko nadajnik)
- Nie mieszać baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) ani akumulatorów
(niklowo-kadmowych). (Tylko transmisja)
elektronicznych.
3. MONTAŻ AKUMULATORÓW W NADAJNIKU 1 śruba z
Uwagi:
- Zabawka może działać nieprawidłowo w przypadku zakłóceń wywołanych
wyładowaniami elektrostatycznymi. Jeśli zabawka nie reaguje, zresetuj ją.
- Aby uzyskać najlepszą wydajność, w tej zabawce należy używać nowych
baterii alkalicznych.
- Tej zabawki można używać wyłącznie z zalecaną
SPACER
ładowarką.
łbem
otwierającym 1.
1. PRZESTROGI I
W ROBOCIE
PORADY
2. C 0 NENT
BITWA
TANIEC

M
M
BEWEGEN &
4861
PRATEN
GRIJPER
PROGRAMMA
Stop
- Dit speelgoed mag alleen worden gebruikt met de aanbevolen
O
F*
oplader.
Batterijvereisten (robot):
Voeding:------------- Kenmerken:
DC 3,7 V Kwaliteit en type:
1x3,7 V oplaadbare Li-Po-batterij (meegeleverd)
Launch
cl © Q | B atteriesequi rem ents (Tr ans mitter ) :
- Gebruik bij het opladen de acculader uitsluitend speciaal voor dat
- De speelgoedbatterij aan de binnenkant kan niet worden
|®
vervangen
doel.
Opmerkingen:
ÿLOOP
Dit speelgoed is uitgerust met een Li Po oplaadbare batterij. Let voor de
veiligheid op de volgende voorzorgsmaatregelen: - Gooi de batterij niet weg in
vuur of hitte.
- Gebruik of laat de batterij niet in de buurt van een warmtebron, zoals een open
haard.
- Sla niet met de batterij tegen een hard
- Dompel de batterij niet onder in water en bewaar de batterij in een koele, droge
Voeding: =
Kenmerken: DC 3V
Kwaliteit en type: 2 x 1,5V "AAA"/LR6 (niet
Capaciteit: 5 0 0 mA
4 - GANG
h
inbegrepen)
omgeving.
oppervlak.
- Verwijder altijd de batterijen uit het speelgoed als het langere tijd niet wordt gebruikt.
(Alleen zender)
- Veeg het speelgoed voorzichtig af met een schone doek.
- Houd het speelgoed uit de buurt van directe hitte.
- Dompel het speelgoed niet onder in water, omdat dit de elektronische onderdelen
kan
Speciale opmerkingen voor volwassenen:
- Lees vóór het eerste gebruik samen met uw kind de
© STO P
gebruikersinformatie.
beschadigen.
- Dit speelgoed is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik (huishoudelijk en
tuin).
- De montage moet worden uitgevoerd onder toezicht van volwassenen (batterijen/
onderdelen verwisselen, trimmen enz.).
- Ouderlijk toezicht wordt aanbevolen bij het installeren van alle batterijen.
Batterijwaarschuwingen:
- Niet-r ech argeeerbare batterijen zijn niet ech arge d.
- Oplaadbare batterijen moeten worden verwijderd voordat ze worden opgeladen.
(Tr a nsmit tero nly)
- R echeerbare batterijen mogen alleen worden opgeladen onder toezicht van
volwassenen.
- Verschillende typen batterijen of nieuwe en gebruik batterijen mogen niet door elkaar
worden gebruikt. (Tr a nsmit tero nly)
- Alleen batterijen van hetzelfde type als aanbevolen mogen worden
gebruikt. d.
- Batterijen moeten met de juiste polariteit worden geplaatst.
- Exh a ust ed-batterijen moeten van de oy worden verwijderd.
(Tr a nsmit tero nly)
- Ontlaad de batterij niet te veel.
- Sluit de batterij niet aan op een elektrisch stopcontact.
- Soldeer de batterij niet rechtstreeks en doorboor de batterij niet met een nagel of een
ander scherp voorwerp.
- Niet samen met voorwerpen zoals halskettingen, haarspelden etc. vervoeren of
opslaan.
- Demonteer of wijzig de batterij niet.
- Laad de batterij elke 6 maanden
- Het speelgoed kan defect raken door interferentie van elektrostatische
ontladingen. Als het speelgoed niet reageert, reset het dan.
- Gebruik nieuwe alkalibatterijen in dit speelgoed voor de beste prestaties.
op.- Verander niet van nacht tot uur.
4.
5.
7.
- De leveranciersterminals zijn niet kortgesloten.
- Meng geen oude en nieuwe batterijen. (Alleen zender)
- Meng geen alkalische, standaard (koolstof-zink) of herkenbare (nikkel-cadmium)
batterijen. (Verzend tero nly)
DANS
SCHIETEN
GRIJPER
2. DE
3. PR 0
6. GESPREK
GRAM
0
IN DE
4.SCHAKEL AAN/
5. STAND-BY
UIT
ROBOT
3. BATTERIJENINSTALLATIE INDETRANSMITTER
2. C 0 NTENT
1
1. WAARSCHUWINGEN EN
kopschroefopende 1.
ADVIES
STRIJD
DANS
AFSTANDSBEDIENINGSFUNCTIE
1 . BASISFUNCTIES
,
"DEMO" in de schuif-
De Stand-by-knop werkt zodra u naar de Stand-by-modus
Transmitter
gaat.
en
wandelmodus van de besturing
naar voren schuiven, en praten.
,
arm omhoog,
,
de robotgr asp erhand
8. STRIJD
Druk de
wil
De oplaadtijd bedraagt ongeveer 2 uur en de speelduur ongeveer
1 uur.
Er zijn 8 verschillende soorten schieten. Probeer het
9. M 0 VE & PRATEN
Druk op de
knop "MOVE & TALK" om acties
met het machinegeweer te verkrijgen.
uit.
,
,
en laten
Steek de meegeleverde zachte pijltjes in de
Gebruiksaanwijzing Wij e
rechterschoenhand
zien.
3) Druk opnieuw op de knop "PROGRAMMA" met een pieptoon voor
het programma.
,
,
de robot zal draaien,
,
schieten,
"BATTLE"-knop
dansen
grijpen
2) Er kunnen maximaal 50 acties worden ingesteld in het programma,
zoals naar voren
links geschovenrechts
geschoven,
,
naar
"
dus ongedaan maken
naar
Druk op de knop
"SPREEK 1" "SPREEK 2" "SPREEK 3" De robot zal "praten" in
machinetaal.
,
De robot zal de strijd aangaan met
Gebruik een
deksel van het batterijcompartiment van de bediening.
2. Plaats 2 x 1,5 VAAA-batterijen in het
batterijcompartiment.
3. Plaats het deksel terug en gebruik een schroef om het
vast te
,
strijd
verschillende mechanismen en dergelijke ondefecten, door te glijden, lopen, draaien,
grijpen en schieten.
,
draaien.
gleed naar rechts
,
De robot zal dat voor mij doen
bewegen
Druk op de "G RIP PER"-knop,
beweeg en open met geluidseffect; druk op de "GRIPPER"-knop terwijl de
grijperhand naar achteren beweegt en sluit zonder dat er iets misgaat. Het
gekleurde LED-licht in de pols blijft knipperen.
op de knop Knop "DANS" Druk
,
de robot zal met hen dansen
door te lopen en te draaien.
Druk
,
Robot
draaien,
de
1) Druk op de knop "PROGRAMMA" met twee "piepjes" zodat het
Zet de AAN/UIT-knop aan de achterkant van de robot aan en start de
thermobob. De herobot stelt zichzelf voor, zodat hij
herinneringen en dergelijke kan uitvoeren.
Opmerking: De robot moet op de vloer blijven staan.
programma
begint.
,
naar achteren gegleden
,
sla linksaf
arm naar beneden,
gr asp er
,
De robotbatterij bevindt zich achterin de robot.
Om de batterij op te laden, sluit u de USB-poort aan op een
voedingsbron.
Schakel de robot uit voordat u deze gaat opladen.
Tijdens het laadproces gaat een lampje in de robot aan; wanneer de
robot volledig is opgeladen, gaat het licht uit.
via huishoudelijk
Druk op de "SHOOT"-knop. De robot
zoveel herinneringen en dus ondef
,
zal de zachte darts schieten
Raket s
met
ect.
afval.
knoopcellen, batterijpakketten, enz. moet niet
in het huishoudafval geplaatst. Batterijen zijn
schadelijk voor de gezondheid van het milieu. Alsjeblieft
h elp uw omgeving te beschermen tegen gezondheidsrisico's. Als
het speelgoed niet meer wordt gebruikt, gebruik dan de gebruikelijke
handgreep om het product kapot te maken voor een ingebouwd,
op batterijen werkend speelgoed of draai het batterijdeurtje
open voor een plaatsbaar op batterijen werkend speelgoed.
Haal de batterij uit de oy. Gooi de batterij weg in
overeenstemming met de plaatselijke wetten voor
batterijrecycling of verwijdering.
Verzorging en onderhoud:
thatbatte ries, r ech bespreekbare batterijen,
Als het apparaat niet meer wordt gebruikt, verwijder
dan alle batterijen en gooi ze apart weg. Elektrische
apparaten naar de plaatselijke inzamelpunten
voor huidige elektrische en elektronische
apparatuur brengen.
Andere componenten kunnen worden weggegooid
AEEA
Het doorkruiste symbool van de vuilnisbak geeft aan
Oplaadindicator
t Schuif naar voren
<Schuifachteruit
S lidetotheel ft
"Murnright
ÿ V o r ardy
achteruit
4 "T urnle
Snelheid (langzaam / snel)
ft
Linker arm omhoog
Linker arm naar beneden
omhoog
4
Schuif het naar rechts
Snelheid (langzaam /
Rechtsarm omlaag
snel)
SCHIETEN
GESPREK 2 GESPREK 3
®
GESPREK1
DEMO
DRAAI
RECHTERARM ^
WANDELING
^ LINKERARM
DRAAI
WIJZIGING
SNELHEID
WANDELING
^ ITFARM
RECHTERARM ^
4
*
9 VOLUME 4 > VOLUME

M
M
RÖRA &
4861
PRATA
GRIPPER
PROGRAM
Sluta
L au
O
f*
nch
cl © Q | B atterieutrustning (Tr ans mitter ): |®
Anmärkningar:
ÿ GÅ
etc.
- Ta inte isär eller ändra batteriet.
- Ladda batteriet var 6:e månad.
- Leksaksbatteriet inuti kan inte bytas
Strömförsörjning: =
Egenskaper: DC 3V
Kvalitet och typ: 2 x 1,5V "AAA"/LR6 (ingår ej)
Batterikrav (Robot):
Strömförsörjning:-------------
Egenskaper: DC 3,7V Kvalitet
och typ: 1x3,7V Li-Po uppladdningsbart batteri (ingår)
Kapacitet: 5 0 0 m A
4 - GÅ
h
ut
Vård och underhåll:
- Ta alltid ur batterierna från leksaken när den inte används under en längre tid.
(Endast sändare)
- Torka av leksaken försiktigt med en ren trasa.
- Håll leksaken borta från direkt värme.
- Doppa inte leksaken i vatten som kan skada de elektroniska
© STO P
enheterna.
Den här leksaken är utrustad med ett Li Po laddningsbart batteri, vänligen
följ följande försiktighetsåtgärder för säkerhetsanvändning: - Kassera inte
batteriet i eld.
- Använd eller lämna inte batteriet i närheten av värme så att det kan t.ex.
- Slå inte eller kasta batteriet mot ett hårt underlag.
- Sänk inte ned batteriet i vatten och förvara batteriet i en kall och torr miljö.
- Vid laddning, använd endast batteriladdaren specifikt för det ändamålet.
- Överdisk inte argethebatte ry.
- Koppla inte batteriet till ett elekt riskt uttag.
- Löda inte batteriet direkt och stick hål i batteriet med hjälp av något annat föremål.
- Transportera eller förvara inte tillsammans med föremål som halsband,
- Leksaken kan inte fungera under störningar av elektrostatisk urladdning. Om
leksaken inte svarar, återställ den.
- Använd nya alkaliska batterier i denna leksak för att få bästa prestanda.
- Den här leksaken får endast användas med den rekommenderade laddaren.
hårnålar
Särskilda kommentarer till vuxna:
- Före första användning, läs användarens information tillsammans med ditt barn.
- Den här leksaken brukade endast användas i hemmet (för användning och
trädgård).
- Montering bör bepe rf ormed underad ult tillsyn (byte av batterier/ sp aredelar,
t rim min ge tc.).
- Föräldravägledning rekommenderas när du installerar batterier.
- D onot ch angeormo diff a night hin gonthet oy.
B atte rivarningar : -
N on - r ech argea blea batterier arenottober ech arge d.
- Uppladdningsbara batterier ska tas bort innan du laddar. (Endast sändning)
- R ech arge bara batterier ska bara laddas under stor övervakning.
- Olika typer av batterier eller nya och använda dbatte rier kan blandas d. (Endast
sändning)
- Endast batterier av samma mera giltiga typ som rekommenderas att
användas d.
- Batterier ska sättas i med rätt hållning.
- Exh a ust edbatte ries aretoberem ove dfromthet oy.
3. PR 0
5 .
(Endast sändning)
- Leverantörsterminalerna är inte kortslutna.
- Blanda inte gamla och nya batterier. (Endast sändare)
- Blanda inte alkaliska, standard (kol-zink) eller r ech argeable ( nickel-ca d miu m )
batterier. (Endast sändning)
SKJUTA
GRAM
3 . BATTERIERINSTALLATION I SÄNDAREN 1 huvudskruv
4.STÄNG PÅ/AV
för
att öppna 1.
1 . VARNINGAR OCH
I
2. C 0 NTENT
ROBOTEN
RÅD
DANSA
FJÄRRKONTROLLFUNKTION
SLÅSS
1 .
GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER
" DEMO " på det
5 . STÅR FAST VID
STAND by-knappen ska fungera när du går in i standby-
T ra nsmitter
läge.
skjutbara
eandw alk-läget
vrida framåt, flytta &
,
7. DANS
Tryck på
,
armm ove
genom att gå , vrida .
up ,
Laddningstiden är ca 2 timmar och speltiden är ca 1
8 . SLÅSS
Tryck på
timme.
,
,
vändning, grepp och
Sätt i de medföljande mjuka pilarna i den högra
Bruksanvisning Vi e
skohållaren
visning.
3) Tryck på knappen "PROGRAM" för att sända "pipa för programmet.
,
,
roboten kommer att
Använd ap hiIip
sbatte ryfackslock för kontroll.
2. Sätt i 2X1,5VAAA"-batterier i
"BATTLE"-knapp
batterifacket.
utföra
"
så oändligt
6 . PRATA
TRYCK på knappen
" TALA 1 " " TALA 2 " " TALA 3 " roboten kommer att " prata" på
maskinspråk.
,
roboten kommer att utkämpa strid med hm ov
3. Sätt tillbaka locket och använd en skruv för
att dra åt
,
e män och sådana odefekter genom att glida, gå, vända, greppa och skjuta.
strid
det.
4 . GRIPPER
T yck på knappen "G RIP PER" flytta
,
therobotgr asp erhand kommer
och öppna med ljudeffekt; tryck på knappen "GRIPPER" för att sedan flytta
9 . M 0 VE & TALA
Tryck på
"MOVE & TALK"-knappen för att
,
roboten kommer att göra det jag
få män t med maskingeväret.
tillbaka
och stänga med så ojämn effekt. Den färggranna LED-lampan i vristen kommer
,
,
sh oo tin g ,
att fortsätta att blinka.
dans
R obotbatte ry är med i R obo ts b ack.
För att ladda batteriet, vänligen sätt i USB-porten för
" DANCE " - knapp
,
roboten kommer att börja använda dem
strömförsörjning.
2. DEN 0
Tryck
,
ta.gled e le ft
,
gled e rig ht
Robot
,
på
1) TRYCK PÅ "PROGRAM"-knappen med två "pip" så att programmet startar.
2) Upp till 50 åtgärder kan ställas in i programmet, skjuts bakåt för att
som gled för
Slå på ON/OFF-knappen på baksidan av rob otto st arttherobo tT
herroboten introducerar sig själv genom att göra så mem
ovens och så un ds.
OBS: Roboten borde stanna på golvet.
bakåt
,
,
sväng vänster
armm ove ner , gr
asp er
,
Stäng av roboten före växling.
En lampa i roboten kommer att tändas under växlingsprocessen; när
roboten är helt klar kommer ljuset att släckas.
TRYCK PÅ "SHOOT"-knappen kommer
Missil s
roboten att skjuta de mjuka pilarna med så
mem oventer och så oändliga effekter.
Det finns 8 olika typer av fotografering, försök ta reda på det.
knappceller, batterier, etc. får inte
beputs in theho use h old w as e. B atte rier är
skadliga för allt handthee nvi ronmen t. Snälla du
H elp att skydda dig nvi ronmentfrån alla risker. Om den är ur
bruk, använd vanligen använd gammal verktyg för att bryta
produkten för att få inbyggd utrustning för att få en bra
batteridrift eller en batteridörr för att placera en batteridriven
dörr. ake thebatte ry outfromthet oy. Kassera batteriet i
enlighet med din lokala lagar om batteriåtervinning eller
kassering.
thatbatte ries, r ech argea blea batterier,
När hans apparat är ur bruk, vänligen ta ur alla
batterier och kassera dem separat. Ta med
elektriska apparater till de lokala
uppsamlingsplatserna för aktuell elektrisk och
elektronisk utrustning.
Andra komponenter kan kasseras i hushållsavfall.
WEEE
D e cr osse d - outd ust bin sym b ol i dika t es
C harge in dica tor
t S lidefo rw ard
< Slidebakåt
S lidetothele ft
Låg åt höger
ÿ För
ardy bakåt
4 "T urnle ft
"M
Hastighet ( Låg / F ast )
urnright
L e ft armup
L e ft armdown
upp
®
4
TALA 2 TALA
Hastighet ( Låg / F
Höger ner
ast )
TALA1
3
SKJUT
DEMO
HÖGERARM ^
FART
GÅ
SVÄNG
FÖRÄNDRA
SVÄNG
GÅ
^ VÄNSTERARM
^ ITFARM
HÖGERARM ^
4
*
9 VOLYM 4 > VOLYM
