
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Manufacturer: SHAN TOU SUBO TECHTOY CO.,LTD.
Address: Xin Xinghua Road, Chenghua District, Chenghai of Shantou, China
EC REP: E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
UK REP: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the
major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered
by us. You are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us
if you are actually saving half in comparison with the top major brands.
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before
operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance
of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we
won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.

KIDS ROBOT TOYS Model: BG1532/BG1536
FCC Information(FCC ID:2A4PA-BGSUBO):
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2)This product must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this product not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the product.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed
and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference in
radiocommunications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the product off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the distance between the product and the receiver.
· Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
Correct Disposal
This product is subject to the provision of european Directive 2012/19/EU. The
symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires
separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and
all accessories marked with this symbol. Products marked as such may not be
discarded with normal domestic waste, but must be taken to acollection point for recycling
electrical and electronic devices.

Through the design, combination, and
programming of intelligent stunt actions,
combined with intelligent voice control
and coordinated interaction of actions,
your little dog can easily complete various
interactive actions of "training, teasing,
and walking dogs" according to your
instructions.
2.4GHz
- INSTRUCTION MANUAL -
SMART
FOLLOW PCT
J
2
/1 c* L| -7 LONG-RRNGt
.40 II Z. RCMOTC CONTROL
2.4GHz remote control * Intelligent interaction
Intelligent voice control ♦ Intelligent voice following
Intelligent touch sensing
Move Push ups. Sit douLin ^Handstand'

A WARNING!
This product contains small parts and is not suitable for children under three
years of age. This product includes electronic components and must not be
used in water or a humid environment. The wires, plugs, casing, and other
components of the battery charger should be checked for damages periodically.
In case of damage, the usage of the product should be discontinued.
Acaution proceeding
1. Detachable small parts should be stored safely and out of reach of children.
2. Remote control will not function correctly if the batteries are low. Please
replace the batteries.
3. Please discard old/used batteries in a safe manner. Consider your environment!
4. Please store your product in a dry and cool place.
5. Please do not store the product in a place near the fire, with high humidity
or temperatures.
6. Please recharge the battery regularly if it is not used for a long time.
7. The rechargeable battery and its charger are not toys.
A BATTERY USE CAUTION PROCEEDING
1. A 3.7V 600mAh rechargeable battery is used for the product.
2. We recommend using two 1.5V AAA non-rechargeable alkaline batteries
for the remote control.
3. While installing batteries for the remote control, please note that the battery
polarity should correspond to the polarity identifications in the remote
control battery compartment.
4. The recharging process must be supervised by an adult when the battery
in the product is out of power.
5. Do not mix new, old, or different battery models in the remote control.
6. The batteries in the remote control are non-rechargeable batteries which
cannot be recharged.
7. Do not leave drained or used up batteries inside the remote control.
8. To avoid accidents or pollution, do not short circuit or dissect the battery,
or put it into fire or water.
9. DO NOT short circuit any terminals.
10. The rated input voltage of the adapter must match the local household
voltage, and the output voltage must match the USB input voltage.
11. During charging it is quite normal for the charger and batteries to heat up.

Batteries and Instructions for Charging
1. The remote control uses two 1.5V
AAA-size batteries.
(1) . Remove the battery cover with a Phillips
head screw driver.
(2) . Put batteries into the battery compartment,
with correctly corresponded battery
polarities.
(3) . Replace the battery cover and tighten
the screws.
2. Charge with the USB cable
(1). As shown in the picture, take J
the rechargeable battery out
(
of the robot dog.
(2). Charging mode
®. Computer charging: first insert the USB socket into the
computer USB interface, then insert the lithium battery
plug into the USB charging plug, and the USB charging
indication is on for a long time; After charging for about
120 minutes, the USB charging indicator goes out and
the charging is completed.
(2). DC device charging: connect the input interface of the USB
charging line to the USB related power medium with an
output DC voltage of 5V and a current greater than or equal
to 500mA, insert the other end into the lithium battery socket,
and the USB charging indication is normally on; After
charging for about 120 minutes, the USB charging indicator
goes out and the charging is completed.
(3). As shown in the picture, connect
the correct electrodes, and then
load the battery in the battery case.
After that, cover the battery case
with the battery cover and then
screw the battery cover.
/j\ Notice:
1. Only use the USB charging
cable provided by our factory
to recharge the product.
2. The recharging process must
be supervised by an adult.

Name of Functions
1. Remote control function diagram
o
O Forward 0 Manual follow
©Turn left
O Turn right
0 Volume + 0 Volume - 0 Demo
0 Back
0 Handstand
0 Sit down 0 Get down
O Push-up
(J) Play cute 0 Voice control 0 Dancing
0 Stop/standby
0 Song
0 Battery
cover
0 Indicator
light
0 Forward
following
seeker
0 Voice sensor
A

(----- ;--------------------
2. Diagram of functions
LED indicator light
Front wheels
Part of touch
Front sensor
for following
Power
button
Loudspeaker
Ears
Tail
Back sensor
for following
Part of touch
Back wheels
^3) Operating Instructions
1. Power-On: Press the switch button " " on the robot, then it will enter the standby
mode after playing a voice introduction and performing a series of motions.
2. Standby / Sleep Mode: When the standby mode is enabled, voice instructions will be
played every 5 seconds for 5 times, with no motions or other sounds. After the 6th
5-second slot, the robot dog will play a voice instruction and fall into sleep mode.(Once it
is in sleep mode, it can only be waked by rebooting.)
3. Power-Off: Press the power switch button " " on the robot dog to power it off.
A Notice:
1. In order to achieve the best results in voice
conversations, please aim the remote control
directly at the robot dog within range(up to
3 meters or 9.84 feet), and use standard
English. When the operation is not smooth,
please recharge the robot dog.
2. For the best user experience, please avoid
using the robot dog in noisy, distracting
environments.

(1). Intelligent dialogue
| 1. I’m coming. (Forward motion)
] 2. Here comes Doobie! (Forward motion) |
i 1. All right. But I don’t wanna be far from you, my dear. (Backward motion) ]
I 2. Got it. (Backward motion) [
1
i

/' \
[ 1. Hey, baby. There you are! (Turning right action)
i 2. (Turning left action)Oops! Sorry I was wrong. It should
i be this way (Turning right action) i

I
I
I
I
I
1. Sure! (Randomly play a dance song or song with dance movements)
2. You bet. Let’s dance together! (Randomly play a dance song or
song with dance movements)
©
3.
1.
2.
I can do a handstand.(Inverted action)
(Inverted actionjCIap your hands if you like it, please.(Dog barking sound i
effect) ]
Hey, how about doing push-ups with me? 1,2, 3,4(Push up movements) ]

The robot dog enters follow mode. Point the front end of the remote !
controller to the ground between you and the robot dog, and the !
dog will seek the pointed position and follow. j

(2). Intelligent function
1. Enter standby mode:
(D I’m a brave puppy. (Inverted rolling motion)
(2) Are you playing hide-and-seek? I know where you are!
(Forward action+Circle action+Forward)
(3) If you get into trouble, shout out loud for help! (Dog barking sound effect)
@ (Dog barking sound effect) Hello! Anybody here? (Turn left circle action)
2. Enter sleep mode:
Nobody here. I’ll go to sleep then. See you later!~(Snoring sound effect)
3. Low battery alert:
Alarm when the battery is low, the yellow eye light quickly flashes, and the voice prompt:
"Hello there, I'll run out of battery soon. Please help me recharge" (Repeat three times
in a row, with an interval of 20 seconds)
(3). Remote control operating instructions
1. Forward:
Press the button "CZ3" on the remote to make
the robot dog move forward. Hold down the
button "CZ3"
to
keep it moving forward.
3. Turn left
Long press the left turn button " H " on the
remote control, the machine dog is turned left.
Loosen the left turn button, the machine dog is
i 2. Backward:
I Press the button " " to make it move
I backward. Hold down the button to
I keep it moving backward.
1
4. Turn right
I Long press the right turn button "D " on the
I remote control, the machine dog is turned
I right. Loosen the right turn button, the machine

A
(With sound)
i
I
1
I
6. Volume +:
Press this key" to increase the volume, with a total of four levels of volume. When turned
on, it defaults to three levels. When the volume increases, the voice prompt is " Volume up ".
When the volume is at its maximum, the voice prompt is "It’s the maximum volum".
(-------------------------------------------------------------------------------------
5. Demo:
Press the button " " to switch into programming mode. Press the buttons on the remote
to program. Press again the button ", and the robot dog will execute the program by
following the sequence of the pressed buttons.
7. Volume
Press this key " " to reduce the volume, with a total of four levels of volume. When turned
on, it defaults to three levels. When the volume decreases, the voice prompt is: "Volume down".
When the volume is at its maximum, the voice prompt is:" It’s the minimum volume ".
9. Handstand:
Press the button " ", and the robot dog
will stand upside down and roll over immediately.
10. Get down:
Press the down button on the remote
control, and the robot dog will perform "Get
down" (Action+barking sound+panting sound).
8. Sit Down:
Press the sit down button " ", and the
robot dog will sit down immediately. (With
sound)
11. Push-Up:
Press the button " ">
anc
l the robot dog will
lie down immediately. (With sound)

12. Play cute:
Press the cute selling button © " on the remote control, and the robot dog will perform the
cute selling actions and sound effects.
13. Voice control:
Press the speech recognition button on the remote control, and the indicator light on
the remote control will remain on. Players can say voice commands to the remote control, and
when the corresponding voice commands are detected, the robot dog executes the corresponding
voice and actions (see intelligent dialogue); Press the voice recognition mode again to turn off,
and the indicator light on the remote control will turn off.
14. Dancing:
Press the dance button on the remote control, and the robot dog will randomly play a
dance song and dance movements.
15. Song:
Press the song button
song+song actions.
on the remote control, and the robot dog will randomly play a
16. Manual follow:
Manual follow: After long pressing the follow button " " on the remote control, the voice
prompt is "Hi, dear. Shall we go for a walk? I'm ready!" The robotic dog receives a follow signal
and follows the walk. 20 seconds without receiving the following signal voice prompt: "Oh,
darling. Could you slow down a little bit? I can't keep up with you". Release this key to automatically
exit follow mode.
17. Stop/standby:
During the operation or playback of the robot dog, press the stop button " on the remote
control, and the voice will "Attention!". The robot dog will terminate the operation or playback
and enter a static standby state.
(4) Touch function
1. Chin (Touch to randomly play the following voice):
a) Wow, it feels so good. (Twisting the body)
b) Ha-ha, please don’t tickle me.(Swing left and right)
c) Hi, dear. What are you eating today?(Sit down and say hello)
<________________________________________________________ >

A
2. Butt (Touch to randomly play the following voice):
a) (Farting sound effect) Hee-hee. (Front crouching)
b) I'm sorry—my bad. (Playing coquettish)
c) Oh, it made me angry. (Ferocious dog barking+right turn)
(5) Follow signal
A Notice:
In order to achieve the best results in the operation of this product, use
manual and voice control to follow at any time. The following guide of the
remote control must be aimed at the ground between the robot dog and
the operator. If the operation is not sensitive, please replace the battery
(6) Section Content
1. Song:
a) Twinkle Twinkle Little Star
b) Old MacDonald Had A Farm
c) It's a small world after all
2. Dance music:
a) Music without lyrics 1
b) Music without lyrics 2
c) Music without lyrics 3
A WARNING:
The contained small parts have the risk of suffocation and are not
suitable for children under 3 years old. Adults must be present when
using them for supervision and guidance. The manual contains
important information and cannot be discarded for query.

r
^4) Solutions to possible problems^
\____________________________________________________________________ 7
<E>
Symptom
Cause Correction
The remote
control
fails to
function
1. Fail to put the battery into
the right electrodes.
1. Check and make sure that the
battery is put in according to the
signs of the electrodes on the
battery box.
2. Low battery.
2. Replace with new batteries.
3. Control distance exceeded. 3. Control the remote control distance
within 3 meters.
The robot
dog's
manual
and voice
tracking are
not sensitive
enough
I.The control distance is
exceeded or the remote
control is not pointing
correctly.
1. The effective straight-line distance
of the remote control following the
function command is 2-3m. Do not
point the remote control to the high
side or left to right.
2. When the battery of the
remote control is low, the
follow function will also fail.
2. Replace with new batteries.
3. Uneven roads will also affect
the follow function.
3. Please use the follow function on flat
and even surface.
The robot
dog does
not react to
commands.
1. The robot dog is not turned
on.
1. Press the power switch button on
the machine dog to turn on the
power.
2. Mis-connection between
the electrodes of the rob
dog and the rechargeable
batteries.
2. Check to make sure the rechargeable
batteries are properly connected to
the electrodes of the robot dog.
3. Low battery. 3. Replace with new batteries.
4. Slurred voices and dim
lights.
4. Recharge the batteries or replace
them with fully charged ones.

Supporttechniqueetcertificatdegarantie
www.vevor.com/
Fabricant:SHANTOUSUBOTECHTOYCO.,LTD.
Adresse:XinXinghuaRoad,districtdeChenghua,ChenghaideShantou,Chine
REPRÉSENTANTCE:ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,60329Francfortsurle
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI:YHCONSULTINGLIMITED.
Main.
support
électronique
C/OYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.
1ROKEVASTREETASTWOODNSW2122Australie
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.
Bureau250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésentequ'un
estimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznousparrapportau
grandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés
parnous.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandecheznous
sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Ceciestl'instructionoriginale,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuelavant
enfonctionnement.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld’utilisation.L'apparence
duproduitserasoumisauproduitquevousavezreçu.S'ilvousplaît,pardonneznousquenous
nevousinformerapluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.

Éliminationcorrecte
JOUETSROBOTSPOURENFANTSModèle:BG1532/BG1536
InformationsFCC(IDFCC:2A4PABGSUBO):
ATTENTION:Changementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartieresponsablede
laconformitépourraitannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement!
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.Lefonctionnementestsoumisauxconditionssuivantes
deuxconditions:
1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.
2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencespouvant
provoquerunfonctionnementindésirable.
AVERTISSEMENT:changementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvésparlapartie
responsabledelaconformitépourraitannulerledroitdel'utilisateuràutiliserleproduit.
Remarque:Ceproduitaététestéetdéclaréconformeauxlimitesd'unappareilnumériquedeclasseB.
appareilconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespourfournir
uneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle.
Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,ets'iln'estpasinstallé
etutiliséconformémentauxinstructions,ilpeutprovoquerdesinterférencesnuisiblesdans
radiocommunications.Cependant,riennegarantitquedesinterférencesneseproduirontpasdansun
installationparticulière.Siceproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaradioouàlatélévision
réception,quipeutêtredéterminéeenéteignantetenallumantleproduit,l'utilisateurest
encouragésàessayerdecorrigerl’interférenceenprenantuneouplusieursdesmesuressuivantes.
∙Réorientezoudéplacezl'antennederéception.
∙Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur.
∙Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquellerécepteurestconnecté.
connecté.
∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirde
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/UE.Le
lesymbolereprésentantunepoubellebarréeindiquequeleproduitnécessite
collectesélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitet
touslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtre
jetéaveclesorduresménagèresnormales,maisdoitêtredéposédansunpointdecollectepourrecyclage
appareilsélectriquesetélectroniques.
l'aide.

Interactionintelligente
*
Télécommande2,4GHz
/1c*L|7
Commandevocaleintelligente♦Suivivocalintelligent
Détectiontactile
LONGRRNGt
intelligente
.40IIZ.COMMANDERCMOTC
2
Des
AsseyezvousDouLin
pompes.
MANUELD'INSTRUCTIONS
Sedéplacer ^Poirier'
J.
Grâceàlaconception,àlacombinaisonet
programmationd'actionsdecascadesintelligentes,
combinéavecunecommandevocaleintelligente
etinteractioncoordonnéedesactions,
votrepetitchienpeutfacilementréaliserdiverses
actionsinteractivesde«dressage,taquiner,
etpromenerleschiens"selonvotre
2,4
INTELLIGENT
SUIVREPCT
GHz
instructions.

Ceproduitcontientdepetitespiècesetneconvientpasauxenfantsdemoinsdetroisans.Ceproduit
comprenddescomposantsélectroniquesetnedoitpasêtreutilisédansl'eauoudansunenvironnementhumide.
Lesfils,fiches,boîtiersetautrescomposantsduchargeurdebatteriedoiventêtrevérifiéspériodiquementpour
décelertoutdommage.
Encasdedommage,l'utilisationduproduitdoitêtreinterrompue.
auxidentificationsdepolaritédanslecompartimentdespilesdela
4.Leprocessusderechargedoitêtresuperviséparunadultelorsquelabatterie
télécommande.
dansleproduitesthorstension.
5.Nemélangezpasdemodèlesdepilesneuves,anciennesoudifférentesdanslatélécommande.
6.Lespilesdelatélécommandesontdespilesnonrechargeablesqui
10.Latensiond'entréenominaledel'adaptateurdoitcorrespondreàlatensiondomestiquelocaleet
pourlatélécommande.
3.Lorsdel'installationdespilespourlatélécommande,veuilleznoterquelapolaritédespilesdoit
latensiondesortiedoitcorrespondreàlatensiond'entréeUSB.
correspondre
piles.
3.Veuillezjeterlespilesanciennes/utiliséesdemanièresûre.Pensezàvotreenvironnement!
4.Veuillezstockervotreproduitdansunendroitsecetfrais.
5.Veuilleznepasstockerleproduitdansunendroitprochedufeu,avecunehumidité
11.Pendantlacharge,ilesttoutàfaitnormalquelechargeuretlesbatterieschauffent.
élevée.
1.Lespetitespiècesdétachablesdoiventêtrerangéesentoutesécuritéethorsdeportéedesenfants.
2.Latélécommandenefonctionnerapascorrectementsilespilessontfaibles.Veuillezremplacer
aufeuouàl'eau.
9.NEcourtcircuitezaucuneborne.
les
1.Unebatterierechargeablede3,7V600mAhestutiliséepourleproduit.
2.Nousvousrecommandonsd'utiliserdeuxpilesalcalinesnonrechargeablesAAAde1,5V.
UN
oudestempératures.
6.Veuillezrechargerlabatterierégulièrementsiellen'estpasutiliséependantunelonguepériode.
7.Labatterierechargeableetsonchargeurnesontpasdes
nepeutpasêtrerechargé.
7.Nelaissezpasdepilesvidesouépuiséesàl’intérieurdelatélécommande.
8.Pouréviterlesaccidentsoulapollution,necourtcircuitezpas,nedisséquezpaslabatterie,etnelajetezpas
jouets.
AVERTISSEMENT!
Procéduredemiseen
UNEPROCÉDUREDEATTENTIONÀL’UTILISATIONDELABATTERIE
garde

lesvis.
2.ChargezaveclecâbleUSB(1).Commeindiquésurla
photo,prenezJ(2).Modedecharge®.Chargementdel'ordinateur:insérezd'abord
lapriseUSBdanslabatterierechargeable(interfaceUSBdel'ordinateur,puisinsérez
BranchezladanslaprisedechargementUSBetl'indicationdechargementUSBestalluméependant
labatterieaulithiumduchienrobot.
unelonguepériode;
aprèslechargementpendantenviron120minutes,levoyantdechargeUSBs'éteintetlachargeestterminée.
(2).Chargementdel'appareilCC:connectezl'interfaced'entréedelalignede
chargementUSBausupportd'alimentationUSBavecunetensionCCdesortie
de5Vetuncourantsupérieurouégalà500mA,insérezl'autreextrémitédans
laprisedelabatterieaulithiumetlechargementUSB.l'indicationestnormalement
allumée;Aprèsenviron120minutesdecharge,levoyantdechargeUSBs'éteint
etlachargeestterminée.
(3).Remettezlecouvercledelabatterieet
Aprèscela,couvrezleboîtierdelabatterieavec
lecouvercledelabatterie,puisvissezle
couvercledelabatterie.
serrez
avec
(1).Retirezlecouvercledelabatterieavecun
respectantcorrectementlespolaritésdespiles.
tournevis
cruciforme.
(2).Mettezlespilesdanslecompartimentàpiles,en
(3).Commeindiquésurl'image,connectezles
électrodesappropriées,puischargezlabatterie
dansleboîtierdelabatterie.
1.Latélécommandeutilisedeux1,5
chargementUSBfourniparnotre
usinepourrechargerleproduit.
2.Leprocessusderechargedoit
superviséparunadulte.
être
V
Pilesetinstructionsde
PilesdetailleAAA.
chargement
/j\Remarque:
1.Utilisezuniquementlecâblede

Nomdesfonctions
1.Schémafonctionneldelatélécommande
0Indicateur
0Volume
lumière
UN
©TourneràgaucheOTournerà
0Démo
0Descendez
0Danse
0
couverture
avant
droite
OAvant0Suivimanuel
0Volume+
0ATR
(J)Jouemignon
0chanson
0
suivant
chercheur
Batterie
0Retour
OPompes
0Arrêt/veille
0Capteurvocal
0Asseyezvous
0Commandevocale
Ô

1.Misesoustension:appuyezsurleboutondecommutation"
jouétoutesles5secondes5fois,sansmouvementsniautressons.Aprèsle
1.Afind'obtenirlesmeilleursrésultatsenmatièredevoix
6
Oreilles
Unepartiedutoucher
Rouesarrière
"
Haut
surlerobot,ilentreraalorsen
"
veille
parleur
conversations,veuillezdirigerlatélécommande
directementverslechienrobotàportée(jusqu'à3
mètresou9,84pieds)etutiliserl'anglaisstandard.
Lorsquel'opérationn'estpasfluide,veuillezrecharger
lechienrobot.
2.Pourlameilleureexpérienceutilisateur,évitezd'utiliserlechien
Roues
robotdansunenvironnementbruyantetdistrayant.
environnements.
avant
Queue
Capteuravant
poursuivre
Pouvoir
Emplacementde5secondes,lechienrobotjouerauneinstructionvocaleetpasseraenmodeveille.(Unefoisqu'il
estenmodeveille,ilnepeutêtreréveilléqu'enredémarrant.)
bouton
Voyant
Capteurarrière
pour
surlechienrobotpour
3.Misehorstension:appuyezsurleboutondel'interrupteurd'alimentation"
l'éteindre.
suivre
LED
Unepartiedutoucher
modeaprèsavoirjouéuneintroductionvocaleeteffectuéunesériedemouvements.
2.Modeveille/veille:lorsquelemodeveilleestactivé,lesinstructionsvocalesseront
(;2.
Schémades
Unavis:
fonctions
^3)Moded'emploi

je1.Trèsbien.Maisjeneveuxpasêtreloindetoi,machère.(Mouvementversl'arrière)]
]2.VoiciDoobie!(Mouvementvers
Je2.Compris.(Mouvementversl'arrière)1
l'avant)
|1.J'arrive.(Mouvementvers
|
l'avant)
(1).Dialogue
[je
intelligent

\/'
[1.Hé,bébé.Tevoilà!(Actiondetourneràdroite)
i2.(Actiondetourneràgauche)Oups!Désoléjemesuistrompé.Celadevrait
jesuiscommeça(tourneràlabonne
je
action)

1.Biensûr!(Jouezauhasardunechansondedanseouunechansonavecdesmouvementsdedanse)
2.Vouspariez.Dansonsensemble!(Jouezauhasardunechansondedanseou
chansonavecdesmouvementsdedanse)
une
1.
Jepeuxfairelepoirier.(Actioninversée)
2.
(Actioninversée,tapezvosmainssivousl'aimez,s'ilvousplaît.(Aboiementdechien,
effet)]
Hé,etsitufaisaisdespompesavecmoi?1,2,3,4(Mouvementsdepompes)]
je
je
je
je
©3.
je

Lechienrobotpasseenmodesuivi.Pointezl'avantdelatélécommande!
contrôleurausolentrevousetlechienrobot,etle!
lechienchercheralapositionpointueetsuivra.j

(2).Fonctionintelligente1.Entrezen
modeveille:(DJesuisunchiot
courageux.(Mouvementderoulementinversé)
(2)Jouezvousàcachecache?Jesaisoùtu
(3).Moded'emploidelatélécommande
es!
3.Alertedebatteriefaible:alarme
lorsquelabatterieestfaible,levoyantjauneclignoterapidementetl'invitevocale:"Bonjour,jevaisbientôtmanquerdebatterie.S'il
vousplaît,aidezmoiàrecharger"(répéteztroisfoisdesuite,avecunintervallede20secondes)
2.Passezenmodeveille:
à
Personne
(Actionavant+actioncirculaire+avant)
(3)Sivousavezdesennuis,criezàl’aide!(Effetsonored'aboiementdechien)
@(Effetsonored'aboiementdechien)Bonjour!Quelqu'unici?(Tourneràgauche,actionde
ici.Jevaisdormiralors.Àplustard!~(Effetsonorederonflement)
cercle)
"
pourlefairebouger
3.Tournezàgauche
Appuyezlonguementsurleboutondevirageàgauche«H»surle
télécommande,lechiendelamachineesttournéàgauche.
Desserrezleboutondeviragegauche,lechiendelamachineest
1.Enavant:
Appuyezsurlebouton"CZ3"delatélécommandepourfaire
lechienrobotavance.Maintenezle
bouton"CZ3"
pourlefaire
i2.Enarrière:
J'appuiesurlebouton"
Jerecule.Maintenezleboutonenfoncé
Jelefais
14.TournezàdroiteI
Appuyezlonguementsurleboutondevirageàdroite«D»
surle
Jetélécommande,lechiendelamachineesttourné
J'airaison.Desserrezleboutondeviragedroit,lamachine
reculer.
avancer.

UN
allongezvousimmédiatement.(Avecson)
"
",etlechienrobot
pourprogrammer.Appuyezànouveausurlebouton
ensuivantlaséquencedesboutons
surlatélécommande
enfoncés.
",etlechienrobotexécuteraleprogramme
activé,ilestpardéfautsurtroisniveaux.Lorsquelevolumediminue,lemessagevocalest:"Volumeverslebas".
Lorsquelevolumeestaumaximum,lemessagevocalest:«C'estlevolumeminimum».
en
pourréduirelevolume,avecuntotaldequatreniveauxdevolume.Lorsqu'ilesttourné
pourpasserenmodeprogrammation.Appuyezsurlesboutonsdela
",etle
télécommande
Appuyezsurcettetouche
(Avecson)
"
"
5.Démo:
appuyezsurlebouton
6.Volume+:
Appuyezsurcettetouche"pouraugmenterlevolume,avecuntotaldequatreniveauxdevolume.Lorsqu'elleesttournée
activé,ilestpardéfautsurtroisniveaux.Lorsquelevolumeaugmente,lemessagevocalest«Augmenterlevolume».
Lorsquelevolumeestaumaximum,lemessagevocalest«C'estlevolumemaximum».
7.
8.Asseyezvous:
Appuyezsurleboutons'asseoir"
lechienrobots'assiéraimmédiatement.(Avec
">etlechienrobotlefera
son)
Volumes
"
9.Appuirenversé:
Appuiesurlebouton"
(
10.Descendez:
Appuyezsurleboutonbas
contrôle,etlechienrobotexécutera"Get
verslebas"(Action+aboiement+
11.Pompes:
Appuiesurlebouton"
halètement).
je
je
setiendraàl'enversetseretourneraimmédiatement.
1
je

Fonctiontactile
(4)
surlatélécommande,la
<________________________________________________________________________>
voix
surlatélécommandeetlevoyant
Suivimanuel:Aprèsavoirappuyélonguementsurleboutondesuivi"
allumé
surlatélécommande,etlechienrobotjoueraauhasardun
latélécommanderesteraallumée.Lesjoueurspeuventprononcerdescommandesvocalessurlatélécommande,et
lorsquelescommandesvocalescorrespondantessontdétectées,lechienrobotexécutelecorrespondant
voixetactions(voirdialogueintelligent);Appuyezànouveausurlemodedereconnaissancevocalepouréteindre,
etlevoyantdelatélécommande
Appuyezsurleboutondelachanson
actionschanson+
"
chanson.
s'éteindra.
Appuyezsurleboutondereconnaissance
a)Wow,çafaitdubien.(Tordrelecorps)
b)Haha,s'ilteplaît,nemechatouillepas.(Balancezvousàgaucheetàdroite)
c)Bonjour,chérie.Qu'estcequetumangesaujourd'hui?(Asseyezvousetditesbonjour)
vocale
surlatélécommande,etlechienrobotjoueraauhasard
L'inviteest"Bonjour,chérie.Allonsnousfaireunepromenade?Jesuisprêt!"Lechienrobotreçoitunsignaldesuivi
etsuitlapromenade.20secondessansrecevoirlesignalvocalsuivant:"Oh,
chéri.Pourriezvousralentirunpeu?Jen'arrivepasàvoussuivre".Relâchezcettetouchepouractiverautomatiquement
quitterlemodesuivi.
un
14.
Appuyezsurleboutondedanse
chantdedanseetmouvementsde
contrôle,etlavoixdira"Attention!".Lechienrobotmettrafinàl'opérationouàlalecture
etentrezdansunétatdeveillestatique.
danse.
Danse:
12.Jouezaumignon:
Appuyezsurlejoliboutondevente©"surlatélécommandeetlechienroboteffectuerale
dejoliesactionsdeventeetdeseffetssonores.
13.Commande
17.Arrêt/veille:
Pendantlefonctionnementoulalectureduchienrobot,appuyezsurleboutond'arrêt"delatélécommande
vocale:
15.
16.Suivimanuel:
Chanson:
1.Chin(Touchezpourjoueraléatoirementlavoixsuivante):

(5)Suivrele
Afind'obtenirlesmeilleursrésultatsdanslefonctionnementdeceproduit,utilisezla
commandemanuelleetvocalepoursuivreàtoutmoment.Leguidesuivantdela
télécommandedoitêtredirigéverslesolentrelechienrobotetl'opérateur.Sil'opération
n'estpassensible,veuillezremplacerla
(6)Contenudelasection
batterie
signal
Unavis:
2.Butt(Touchezpourjoueraléatoirementlavoixsuivante):
a)(Effetsonoredepéter)Heehee.(accroupidevant)
b)Jesuisdésolé,c'estmafaute.(Jouercoquette)
c)Oh,çam'amisencolère.(Chienférocequiaboie+virageà
2.Musiquededanse:
a)Musiquesansparoles1
b)Musiquesansparoles2
c)Musiquesansparoles
1.Chanson:
a)TwinkleTwinklePetiteétoile
b)LevieuxMacDonaldavaituneferme
c)Lemondeestpetitaprèstout 3
droite)
UN
UNAVERTISSEMENT:
Lespetitespiècescontenuesprésententunrisqued'étouffementetneconviennentpas
auxenfantsdemoinsde3ans.Desadultesdoiventêtreprésentslorsdeleurutilisation
pourlessuperviseretlesguider.Lemanuelcontientdesinformationsimportantesetne
peutêtreignorépourconsultation.

entre
I.Le
1.Appuyezsurleboutondel'interrupteur
3.Remplacezpardespilesneuves.
d'alimentation
lesbonnes
lafonctionfollowéchouera
2.Vérifiezquelabatterierechargeable
également.
électrodes.
dépasséoulatélécommande
3.Distancedecontrôle
Le
euxavecceuxcomplètementchargés.
robot
dépassée.
contrôle
rater
1.Ladistanceeffectiveenlignedroite
à
1.Nepasmettrelabatterie
etlavoix
est
dans
latélécommandeestfaible,le
etmêmela
3.Batteriefaible.
surface.
2.Remplacezpardespiles
4.Rechargezlespilesouremplacez
sur.
neuves.
3.Lesroutesinégalesaffecterontégalement
pas
La
3.Veuillezutiliserlafonctiondesuiviàplat
télécommande
2.Lorsquelabatteriedu
distance
2.Batterie
1.Lechienrobotn’estpas
lumières.
tourné
faible.
àmoinsde3mètres.
labatterieestinstalléeconformémentaux
signesdesélectrodessurle
boîtierde
est
batterie.
assez
contrôle
lesuiviest
passensible
montrerdu
lafonctiondesuivi.
doigt
delatélécommandeensuivantle
lacommandedefonctionestde2à3m.Nepas
pointezlatélécommandeverslehaut
côtéoudegaucheà
lechiendelamachinepourallumerle
pouvoir.
droite.
fonction
Mauvaiseconnexion
lesélectrodesdurob
chienetlerechargeable
Lerobot
lechienne
réagitpas
commandes.
batteries.
1.Vérifiezetassurezvousque
contrôle
2.Remplacezpardespiles
lespilessontcorrectementconnectéesà
lesélectrodesduchienrobot.
neuves.
correctement.
le
3.Contrôlezladistancedela
manuel
du
4.Voixtroublesetfaibles
chien
télécommande
2.
Cause Correction
^4)Solutionsauxproblèmes
Symptôme
possibles^
\____________________________________________________________________7
<E>
r

Technischer Support und E-Garantie-
www.vevor.com/support
Zertifikat
Hersteller: SHAN TOU SUBO TECHTOY CO.,LTD.
Adresse: Xin Xinghua Road, Bezirk Chenghua, Chenghai von Shantou, China
EC-Vertreter: E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
UK-VERTRETER: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
"Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Einsparungen, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns erzielen könnten, im Vergleich zu
Die wichtigsten Top-Marken und decken nicht zwangsläufig alle angebotenen Werkzeugkategorien ab.
von uns. Wir möchten Sie bitten, sorgfältig zu prüfen, wenn Sie eine Bestellung bei uns aufgeben
wenn Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen im Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie
Betrieb. VEVOR behält sich eine klare Interpretation unseres Benutzerhandbuchs vor. Das Aussehen
des Produkts unterliegt dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir
Wir werden Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.

KINDER ROBOTER SPIELZEUG Modell: BG1532/BG1536
FCC-Informationen (FCC- ID: 2A4PA-BGSUBO):
Die für die Einhaltung der Vorschriften verantwortliche Person kann zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Produkts führen.
· Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der verantwortlichen Partei genehmigt wurden,
Bei Nichtbeachtung erlischt die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts!
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden
zwei Bedingungen:
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die
zu unerwünschtem Betrieb führen.
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt
in Verbindung
Richtige Entsorgung
gebracht.
wurden
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B.
Gerät gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sollen sicherstellen,
angemessener Schutz gegen schädliche Störungen bei Installation in Wohngebäuden.
Dieses Produkt erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen. Wenn es nicht installiert ist
Wenn es nicht gemäß den Anweisungen verwendet wird, kann es zu Störungen in
Funkkommunikation. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass es in einem
bestimmte Installation. Wenn dieses Produkt schädliche Interferenzen mit Radio- oder Fernsehsendern verursacht,
Empfang, der durch Aus- und Einschalten des Produkts ermittelt werden kann, ist der Benutzer
empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben.
· Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
· Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
· Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den des Empfängers.
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt
getrennte Müllentsorgung in der Europäischen Union. Dies gilt für das Produkt und
alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Als solche gekennzeichnete Produkte sind möglicherweise nicht
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen zur Wiederverwertung an einer Sammelstelle abgegeben werden.
elektrische und elektronische Geräte.

SCHLAU
*
2,4-GHz-
Intelligente Interaktion
Fernbedienung
Intelligente Sprachsteuerung ÿ Intelligente Sprachverfolgung
Intelligente Berührungserkennung
.40 II Z. RCMOTC-STEUERUNG
/1 c* L| -7
- BEDIENUNGSANLEITUNG
LANG-RRNGt
2
-
J
Durch die Gestaltung, Kombination und
Programmierung intelligenter Stunt-Aktionen,
kombiniert mit intelligenter Sprachsteuerung
und koordiniertes Zusammenwirken von Maßnahmen,
Ihr kleiner Hund kann problemlos verschiedene
interaktive Aktionen wie "Training, Necken,
und Hunde ausführen" nach Ihrem
2,4
FOLGEN SIE PCT
GHz
Anweisungen.
Sitzen, douLin ^Handstand'
Liegestütze.
Bewegen

Dieses Produkt enthält Kleinteile und ist nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet. Dieses Produkt
für die Fernbedienung.
3. Achten Sie beim Einlegen der Batterien in die Fernbedienung darauf, dass die Batteriepolarität mit
Polaritätskennzeichnungen im Batteriefach der Fernbedienung übereinstimmt.
den
enthält
4. Der Ladevorgang muss von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden, wenn die Batterie
elektronische Komponenten und darf nicht in Wasser oder feuchter Umgebung verwendet werden. Die Kabel,
Stecker, das Gehäuse und andere Komponenten des Batterieladegeräts sollten regelmäßig auf Schäden überprüft
werden.
Im Falle einer Beschädigung sollte die Nutzung des Produktes eingestellt
oder Temperaturen.
6. Bitte laden Sie den Akku regelmäßig auf, wenn er längere Zeit nicht verwendet wird.
7. Der Akku und das Ladegerät sind kein
kann nicht wieder aufgeladen
übereinstimmen und die Ausgangsspannung muss mit der USB-Eingangsspannung übereinstimmen.
11. Während des Ladevorgangs ist es ganz normal, dass sich Ladegerät und Akkus erhitzen.
werden.
Spielzeug.
werden.
die Batterien.
3. Bitte entsorgen Sie alte/verbrauchte Batterien ordnungsgemäß. Denken Sie an die Umwelt!
4. Bitte lagern Sie Ihr Produkt an einem trockenen und kühlen Ort.
5. Bitte lagern Sie das Produkt nicht an einem Ort in der Nähe des Feuers, mit hoher Luftfeuchtigkeit
1. Für das Produkt wird ein 3,7 V 600 mAh-Akku verwendet.
2. Wir empfehlen die Verwendung von zwei nicht wiederaufladbaren 1,5-V-AAA-Alkalibatterien
im Produkt ist der Strom ausgefallen.
5. Verwenden Sie in der Fernbedienung nicht verschiedene neue, alte oder unterschiedliche Batteriemodelle.
6. Die Batterien in der Fernbedienung sind nicht wiederaufladbare Batterien, die
7. Lassen Sie keine leeren oder verbrauchten Batterien in der Fernbedienung.
8. Um Unfälle oder Umweltverschmutzung zu vermeiden, schließen Sie die Batterie nicht kurz, zerlegen Sie sie nicht und
1. Abnehmbare Kleinteile sollten sicher und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
2. Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig, wenn die Batterien schwach sind. Bitte ersetzen
werfen Sie sie nicht in Feuer oder Wasser.
9. Schließen Sie KEINE Anschlüsse kurz.
10. Die Nenn-Eingangsspannung des Adapters muss mit der örtlichen Haushaltsspannung
Sie
EINE
A BATTERIE VERWENDEN VORSICHT VORGEHENSWEISE
WARNUNG!
Verfahren zur Beschlagnahme

die Schrauben.
(2). Laden des Gleichstromgeräts: Verbinden Sie die Eingangsschnittstelle des USB-
2. Laden Sie mit dem USB-Kabel (1) auf. Nehmen Sie
J (2), wie in der Abbildung gezeigt. Lademodus ®. Laden am Computer: Stecken
Ladekabels mit dem USB-bezogenen Strommedium mit einer
Ausgangsgleichspannung von 5 V und einem Strom größer oder gleich 500 mA,
stecken Sie das andere Ende in die Lithiumbatteriebuchse und die USB-Ladeanzeige
leuchtet normalerweise; Nach etwa 120 Minuten Ladezeit erlischt die USB-
Ladeanzeige und der Ladevorgang ist abgeschlossen.
Sie
zuerst die USB-Buchse in die wiederaufladbare Batterie ( USB-Schnittstelle des
Lithiumbatterie des Roboterhundes ein. Stecken Sie den Stecker in den USB-Ladestecker, und die USB-
Computers) und legen Sie dann die
Ladeanzeige leuchtet
lange Zeit; Nach etwa 120 Minuten Ladezeit erlischt die USB-Ladeanzeige und der Ladevorgang ist abgeschlossen.
(3). Schließen Sie die richtigen Elektroden an, wie in der
(3) Die Batterieabdeckung wieder aufsetzen und
Abbildung gezeigt, und legen Sie die Batterie dann
in das Batteriefach ein.
festziehen
mit
Kreuzschlitzschraubendreher.
(2) Legen Sie die Batterien in das Batteriefach ein und
Sie dabei auf die richtige Polarität.
achten
Decken Sie anschließend das Batteriefach mit der
Batterieabdeckung ab und schrauben Sie die
Batterieabdeckung fest.
1. Verwenden Sie zum Aufladen des Produkts
ausschließlich das von unserem Hersteller
mitgelieferte USB-Ladekabel.
2. Der Ladevorgang muss von einem
Batterien und Hinweise zum
1. Die Fernbedienung verwendet zwei
Batterien der Größe AAA.
(1). Entfernen Sie die Batterieabdeckung mit
Erwachsenen beaufsichtigt werden.
einem
1,5V
Aufladen
/j\ Hinweis:

Name der Funktionen
1. Funktionsdiagramm der Fernbedienung
0
Abdeckung
Anzeige
Licht
A
0 Zurück
O Liegestütz
0 Stopp/Standby
0
0 Handstand
(J) Spiel süß
0 Lied
0 Batterie
Sprachsensor
O Vorwärts 0 Manuell folgen
0 Lautstärke 0 Zur Demo
0 Runter
0 Tanzen
0 Vorwärts
+
0 Lautstärke -
0 Setz dich
0 Sprachsteuerung
©Links abbiegen O Rechts
folgende
Sucher
abbiegen
Ö

^3) Bedienungsanleitung
(-----;--------------------
Eine Notiz:
2.
Funktionsdiagramm
LED-
Teil der Berührung
Anzeige
1. Einschalten: Drücken Sie die Schaltertaste "
3. Ausschalten: Drücken Sie die Einschalttaste
am Roboterhund, um ihn auszuschalten.
"
Schwanz
Vorderreifen
Lautsprecher
Rückensensor
für
am Roboter, dann wechselt er in den Standby-
Modus, nachdem eine Spracheinführung abgespielt und eine Reihe von Bewegungen ausgeführt wurden.
2. Standby-/Schlafmodus: Wenn der Standby-Modus aktiviert ist, werden Sprachanweisungen
Modus
folgende
"
"
Hinterräder
5 Mal alle 5 Sekunden gespielt, ohne Bewegungen oder andere Geräusche. Nach dem
5-Sekunden-Slot, der Roboterhund wird eine Sprachanweisung abspielen und in den Schlafmodus fallen . (Sobald es
befindet sich im Ruhemodus, er kann nur durch einen Neustart aufgeweckt werden.)
6.
Ohren
Teil der Berührung
Frontsensor
für folgende
Leistung
Taste
1. Um die besten Ergebnisse in der Stimme zu erreichen
Konversationen, richten Sie die Fernbedienung bitte direkt
auf den Roboterhund in Reichweite (bis zu 3 Meter
oder 9,84 Fuß) und verwenden Sie Standardenglisch.
Wenn der Betrieb nicht reibungslos funktioniert, laden
Sie den Roboterhund bitte neu auf.
2. Für ein optimales Benutzererlebnis vermeiden Sie bitte die Nutzung
des Roboterhundes in lauten, ablenkenden
Umgebungen.

i 1. Na gut. Aber ich will nicht weit weg von dir sein, mein Lieber. (Rückwärtsbewegung) ]
] 2. Hier kommt Doobie!
I 2. Verstanden. (Rückwärtsbewegung) 1
(Vorwärtsbewegung)
| 1. Ich komme.
|
(Vorwärtsbewegung)
(1). Intelligenter
[ ich
Dialog

/'
[ 1. Hey, Baby. Da bist du ja! (Rechts abbiegen)
i 2. (Links abbiegen )Ups! Tut mir leid, ich habe mich geirrt. Es sollte
ich bin hier entlang (Aktion „Rechts abbiegen“)
\
ich

1. Sicher! (Spielen Sie nach dem Zufallsprinzip ein Tanzlied oder ein Lied mit Tanzbewegungen)
2. Aber sicher doch. Lass uns zusammen tanzen! (Spielen Sie zufällig ein
oder ein Lied mit
Hey, wie wärs, wenn du mit mir Liegestütze machst? 1,2, 3,4 ( Liegestützbewegungen) ]
Tanzbewegungen)
Tanzlied
ICH
ICH
ICH
ICH
1.
Ich kann einen Handstand machen. (Umgekehrte Aktion)
2.
(Umgekehrte Aktion: Berühren Sie Ihre Hände, wenn es Ihnen gefällt, bitte. (Hundegebell -Geräusch
© 3.
Effekt) ]
im
ICH

Der Roboterhund wechselt in den Folgemodus. Richten Sie das vordere Ende der Fernbedienung darauf !
Controller auf den Boden zwischen Ihnen und dem Roboterhund und dem !
Der Hund wird die angezeigte Position suchen und folgen. j

3. Warnung bei niedrigem
Batteriestand: Alarm bei niedrigem Batteriestand, das gelbe Augenlicht blinkt schnell und die Sprachansage: „Hallo, meine Batterie ist bald
leer. Bitte helfen Sie mir beim Aufladen.“ (Dreimal hintereinander wiederholen, im Abstand von 20
(3). Bedienungsanleitung für die Fernbedienung
Sekunden)
(2). Intelligente Funktion 1. In den
Standby-Modus wechseln: (D Ich bin
ein tapferer Welpe. (Umgekehrte Rollbewegung)
(2) Spielst du Verstecken? Ich weiß, wo du
Zu
bist!
2. Schlafmodus aktivieren:
"
um es zu bewegen
Niemand
(Vorwärtsaktion+Kreisaktion+Vorwärts)
(3) Wenn Sie in Schwierigkeiten geraten, rufen Sie laut um Hilfe! (Hundegebell-Soundeffekt)
@ (Hundegebell-Soundeffekt) Hallo! Ist hier jemand? (Links abbiegen,
hier. Ich gehe dann schlafen. Bis später!~(Schnarch -Soundeffekt)
Kreisbewegung)
1.Vorwärts:
Drücken Sie die Taste „CZ3“ auf der Fernbedienung, um
der Roboterhund bewegt sich vorwärts. Halten Sie die
Taste „CZ3“, um
weiter vorwärts zu
i 2. Rückwärts:
I Drücken Sie die Taste "
I rückwärts. Halten Sie die Taste gedrückt
Ich bewege es weiter
3. Links abbiegen
Drücken Sie lange die linke Abbiegetaste " H " auf der
Fernbedienung wird der Maschinenhund nach links gedreht.
Den linken Drehknopf lösen, der Maschinenhaken ist
rückwärts.
gehen.
1 4. Rechts
abbiegen I Rechtsabbiegetaste „D“ lange drücken
auf der
Ich Fernbedienung, die Maschine Hund ist eingeschaltet
Ich rechts. Lösen Sie den rechten Drehknopf, die Maschine

zum Programmieren. Drücken Sie erneut die Taste
Befolgen Sie dabei die Reihenfolge der gedrückten
Drücken Sie diese Taste "
Tasten.
eingeschaltet, standardmäßig sind drei Stufen eingestellt. Wenn die Lautstärke abnimmt, lautet die Sprachansage: „Lautstärke verringern“.
Wenn die Lautstärke auf das Maximum eingestellt ist, lautet die Sprachansage: „Das ist die minimale Lautstärke.“
", und der Roboterhund
auf der Fernbedienung
"
"
", und der Roboterhund führt das Programm aus, indem
"> anc l der Roboterhund wird
er
um die Lautstärke zu reduzieren, mit insgesamt vier Lautstärkestufen. Wenn eingeschaltet
, um in den Programmiermodus zu wechseln. Drücken Sie die Tasten auf der
", und das
Fernbedienung
5. Demo:
Drücken Sie die Taste
6. Lautstärke +:
Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu erhöhen. Insgesamt sind vier Lautstärkestufen möglich.
Ein, standardmäßig sind drei Stufen eingestellt. Wenn die Lautstärke zunimmt, lautet die Sprachansage „Lauter“.
Wenn die Lautstärke auf das Maximum eingestellt ist, lautet die Sprachansage „Das ist die maximale Lautstärke.“
7.
8. Setzen Sie sich:
Drücken Sie die Sitztaste "
Roboterhund wird sich sofort hinsetzen. (Mit
wird auf den Kopf gestellt und sofort umgerollt.
(Mit Geräuschen)
Klang)
Lautstärke
"
9. Handstand:
Drücken Sie den Knopf
10. Runterkommen:
Drücken Sie die Abwärtstaste
Kontrolle, und der Roboterhund führt aus: „Get
Platz" (Aktion+Bellen+Hecheln).
"
(-------------------------------------------------------------------------------------
11. Liegestütz:
Drücken Sie den Knopf "
leg dich sofort hin. (Mit Ton)
A
ich
1
ICH
ICH

Touch-
(4)
Funktion
auf der Fernbedienung, und der Roboterhund spielt zufällig
<________________________________________________________ >
eine
Beenden Sie den Folgemodus.
"
auf der Fernbedienung und die Kontrollleuchte
Manuelles Folgen: Nach langem Drücken der Folgen-Taste "
auf
Drücken Sie die Song-Taste
Lied+Lied-Aktionen.
Die Fernbedienung bleibt eingeschaltet. Spieler können Sprachbefehle an die Fernbedienung senden und
Wenn die entsprechenden Sprachbefehle erkannt werden, führt der Roboterhund die entsprechenden
Stimme und Aktionen (siehe intelligenter Dialog); Drücken Sie den Spracherkennungsmodus erneut, um ihn auszuschalten,
und die Kontrollleuchte auf der Fernbedienung
Drücken Sie die Tanztaste
Tanzlied und
auf der Fernbedienung, und der Roboterhund spielt zufällig
a) Wow, es fühlt sich so gut an. (Den Körper drehen)
b) Ha-ha, bitte kitzel mich nicht. (Nach links und rechts schwingen)
c) Hallo, Liebling. Was isst du heute? (Setz dich und sag Hallo)
eine
Tanzbewegungen.
erlischt.
auf der Fernbedienung, die Stimme
Drücken Sie die
Die Aufforderung lautet: „Hallo, Liebling. Wollen wir spazieren gehen? Ich bin bereit!“ Der Roboterhund erhält ein Folgesignal
und folgt dem Spaziergang. 20 Sekunden, ohne die folgende Signalstimme zu erhalten: „Oh,
Liebling. Könntest du etwas langsamer fahren? Ich kann nicht mit dir mithalten". Lassen Sie diese Taste los, um
Während des Betriebs oder der Wiedergabe des Roboterhundes drücken Sie die Stopptaste " auf der Fernbedienung
Steuerung, und die Stimme wird "Achtung!". Der Roboterhund beendet den Betrieb oder die Wiedergabe
und in einen statischen Standby-Zustand wechseln.
automatisch
Spracherkennungstaste
14. Tanzen:
12. Spielen Sie süß:
Drücken Sie die niedliche Verkaufstaste © " auf der Fernbedienung, und der Roboterhund führt die
niedliche Verkaufsaktionen und Soundeffekte.
13.
15. Lied:
Sprachsteuerung:
16. Handbuch folgen:
17. Stopp/Standby:
1. Chin (Berühren, um die folgende Stimme zufällig abzuspielen):

(5) Folgen Sie dem
Um die besten Ergebnisse bei der Bedienung dieses Produkts zu erzielen,
verwenden Sie jederzeit die manuelle und Sprachsteuerung. Die folgende
Anleitung der Fernbedienung muss auf den Boden zwischen dem Roboterhund
und dem Bediener gerichtet sein. Wenn die Bedienung nicht empfindlich ist, ersetzen Sie bitte die Batterie
Signal
c) Oh, das hat mich wütend gemacht. (Wildes Hundegebell +
Eine Notiz:
Rechtsabbiegen)
2. Butt (Berühren, um die folgende Stimme zufällig abzuspielen):
a) (Furz-Soundeffekt) Hihi. (Vorwärtshocken)
b) Es tut mir leid – mein Fehler. (Kokettes
(6) Abschnittsinhalt
1.
a) Funkel, Funkel, kleiner Stern
b) Der alte MacDonald hatte eine Farm
c) Die Welt ist doch klein
Lied:
Spiel)
A
2. Tanzmusik:
a) Musik ohne Text 1
b) Musik ohne Text 2
c) Musik ohne Text 3
EINE WARNUNG:
Die enthaltenen Kleinteile bergen Erstickungsgefahr und sind nicht für Kinder
unter 3 Jahren geeignet. Bei der Verwendung müssen Erwachsene zur Aufsicht
und Anleitung anwesend sein. Das Handbuch enthält wichtige Informationen
und kann bei Fragen nicht weggeworfen werden.

2. Wenn die Batterie des
Distanz
Die
3. Bitte verwenden Sie die Follow-Funktion auf flachen
Fernbedienung
innerhalb von 3 Metern.
Die Batterie wird gemäß
Ist
den
genug
2. Schwache
Richten Sie die Fernbedienung auf die
1. Der Roboterhund ist nicht
Beleuchtung.
gedreht
hohe
Batterie.
Funktion
Kontrolle
die Follow-Funktion.
zeigend
reagiert nicht auf
Befehle.
Handbuch
3. Kontrollieren Sie die Reichweite der
für Hunde
Fernbedienung
2.
1. Überprüfen Sie, ob
Kontrolle
2. Durch neue Batterien
Batterien richtig angeschlossen sind
die Elektroden des Roboterhundes.
ersetzen.
korrekt.
die
der Fernbedienung nach dem
Funktionsbefehl ist 2-3m.
3. Durch neue Batterien
4. Undeutliche Stimmen und schwache
ersetzen.
Nicht
1. Drücken Sie den Netzschalter am
zwischen
I.Die
3. Kontrolldistanz
Der
der Maschinenhund zum Einschalten der
ersetzen Sie sie durch voll aufgeladene
Leistung.
Roboter
überschritten.
die richtigen
Die Follow-Funktion schlägt ebenfalls
2. Überprüfen Sie, ob der Akku
fehl.
Elektroden.
überschritten oder die Fernbedienung
1. Legen Sie die Batterie nicht
Fernbedienung schwach ist,
Ist
in
Kontrolle
versagt
1. Die effektive
und ebene
3. Schwache Batterie.
Oberfläche.
Luftlinienentfernung
zu
und Stimme
Tracking sind
nicht
Fehlanschluss
die Elektroden des Rob
Hund und der wiederaufladbare
Batterien.
empfindlich
Anzeichen der Elektroden auf der
3. Unebene Straßen wirken sich auch
Der Roboter
Hund
aus
nicht
Batteriefach.
2. Durch neue Batterien
4. Laden Sie die Batterien auf oder ersetzen Sie sie
An.
ersetzen.
Seite oder von links nach rechts.
Ursache Korrektur
^4) Lösungen für mögliche
Symptom
Probleme^
\____________________________________________________________________ 7
<E>
R

RAPPRESENTANTE CE: E-CrossStu
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo un
stima del risparmio che potresti trarre vantaggio dall'acquisto di determinati strumenti con noi rispetto a
principali marchi di punta e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti
da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima
operativo. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'apparenza
del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Per favore, perdonaci che noi
non ti informerà più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
Supporto tecnico e certificato di garanzia
www.vevor.com/
Produttore: SHAN TOU SUBO TECHTOY CO.,LTD.
Indirizzo: Xin Xinghua Road, distretto di Chenghua, Chenghai di Shantou,
RAPPRESENTANTE DEL REGNO UNITO: YH CONSULTING LIMITED.
Cina
support
elettronica
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importato in Australia: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

Corretto smaltimento
GIOCATTOLI ROBOT PER BAMBINI Modello: BG1532/BG1536
Informazioni FCCÿ ID FCC:2A4PA-BGSUBOÿ:
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile
la conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura!
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto a quanto segue
due condizioni:
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero
causare un funzionamento indesiderato.
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvati dalla parte
responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente a utilizzare il prodotto.
Nota: questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B
dispositivo ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire
protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installato
e utilizzato in conformità con le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose
radiocomunicazioni. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in a
installazione particolare. Se questo prodotto causa interferenze dannose alla radio o alla televisione
ricezione, che può essere determinata spegnendo e accendendo il prodotto, l'utente è
incoraggiato a provare a correggere l'interferenza con una o più delle seguenti misure.
· Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
· Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
· Collegare il prodotto ad una presa su un circuito diverso da quello a cui si trova il ricevitore
collegato.
· Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea 2012/19/UE. IL
Il simbolo che mostra un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede
raccolta differenziata dei rifiuti nell’Unione Europea. Questo vale per il prodotto e
tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali potrebbero non esserlo
smaltito con i normali rifiuti domestici, ma deve essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio
dispositivi elettrici ed elettronici.
assistenza.

Interazione intelligente
*
Telecomando da 2,4 GHz
Controllo vocale intelligente ÿ Seguimento vocale intelligente
Rilevamento tattile intelligente
/1 c* L| -7 LUNGO-RRNGt
.40 II Z. COMANDO RCMOTC
2
Siediti Dolin
Sollevamento.
Mossa
2,4
ACCORTO
SEGUI
^Verticale'
PCT
GHz
Attraverso il design, la combinazione e
programmazione di azioni acrobatiche intelligenti,
combinato con il controllo vocale intelligente
e l'interazione coordinata delle azioni,
il tuo cagnolino può facilmente completare varie
azioni interattive di "addestramento, presa in giro,
e cani da passeggio" secondo il tuo
- MANUALE DI ISTRUZIONI
J
-
Istruzioni.

per il telecomando.
3. Durante l'installazione delle batterie per il telecomando, tenere presente che la polarità della
4. Il processo di ricarica deve essere supervisionato da un adulto quando la batteria
batteria
deve corrispondere alle identificazioni della polarità nel vano batteria del telecomando.
1. Le piccole parti staccabili devono essere conservate in modo sicuro e fuori dalla portata dei bambini.
2. Il telecomando non funzionerà correttamente se le batterie sono scariche. Si prega
domestica locale e la tensione di uscita deve corrispondere alla tensione di ingresso USB.
11. Durante la ricarica è del tutto normale che il caricabatterie e le batterie si surriscaldino.
di
1. Per il prodotto viene utilizzata una batteria ricaricabile da 3,7 V 600 mAh.
2. Si consiglia di utilizzare due batterie alcaline non ricaricabili AAA da 1,5 V
non può essere ricaricato.
7. Non lasciare le batterie scariche o esaurite all'interno del telecomando.
8. Per evitare incidenti o inquinamento, non cortocircuitare o sezionare la batteria, né gettarla nel fuoco
Questo prodotto contiene piccole parti e non è adatto a bambini di età inferiore a tre anni. Questo
prodotto include componenti elettronici e non deve essere utilizzato in acqua o in un ambiente umido. I
cavi, le spine, l'involucro e gli altri componenti del caricabatteria devono essere controllati periodicamente
per eventuali danni.
In caso di danni, l'uso del prodotto deve essere
o nell'acqua.
9. NON cortocircuitare alcun terminale.
10. La tensione di ingresso nominale dell'adattatore deve corrispondere alla tensione
interrotto.
sostituire le batterie.
3. Smaltire le batterie vecchie/usate in modo sicuro. Considera il tuo ambiente!
4. Conservare il prodotto in un luogo fresco e asciutto.
5. Si prega di non conservare il prodotto in un luogo vicino al fuoco, con elevata
o temperature.
6. Ricaricare regolarmente la batteria se non viene utilizzata per un lungo periodo.
7. La batteria ricaricabile e il suo caricabatteria non sono
nel prodotto è scarica.
5. Non mischiare modelli di batterie nuove, vecchie o diverse nel telecomando.
6. Le batterie del telecomando sono batterie non ricaricabili che
giocattoli.
umidità
UN
A PROCEDERE ATTENZIONE ALL'UTILIZZO DELLA BATTERIA
AVVERTIMENTO!
Procedimento cautelativo

con
2. Caricare con il cavo USB (1). Come mostrato
nell'immagine, prendi J (2). Modalità di ricarica®. Ricarica del computer: inserire prima
la presa USB nell'uscita della batteria ricaricabile ( interfaccia USB del computer, quindi
Collegare alla presa di ricarica USB e l'indicazione di ricarica USB rimarrà accesa a lungo; dopo la
inserire la batteria al litio del cane robot.
ricarica per circa 120
minuti, l'indicatore di ricarica USB si spegne e la ricarica è completata.
(2). Ricarica del dispositivo CC: collegare l'interfaccia di ingresso della linea di ricarica
USB al supporto di alimentazione USB con una tensione CC in uscita di 5 V e
una corrente maggiore o uguale a 500 mA, inserire l'altra estremità nella presa
della batteria al litio e caricare tramite USB l'indicazione è normalmente accesa;
Dopo circa 120 minuti di ricarica, l'indicatore di ricarica USB si spegne e la
ricarica è completata.
(3). Come mostrato nell'immagine, collegare gli
(3) . Riposizionare il coperchio della batteria e
elettrodi corretti, quindi caricare la batteria
nell'apposito vano.
serrarlo
cacciavite a croce.
(2) . Inserire le batterie nel vano batterie,
correttamente le polarità delle
le viti.
batterie.
rispettando
Successivamente, coprire la custodia della
batteria con il coperchio della batteria e quindi
avvitare il coperchio della batteria.
Batterie e istruzioni per la
1. Il telecomando utilizza due prese da 1,5
batterie formato AAA.
(1). Rimuovere il coperchio della batteria con
/j\ Avviso:
un
V
ricarica
1. Utilizzare solo il cavo di
supervisionato da un adulto.
ricarica
USB fornito dalla nostra fabbrica
per ricaricare il prodotto.
2. Il processo di ricarica deve essere

Nome delle funzioni
1. Schema funzionale del
O
telecomando
0 Indicatore
O Push-up
0 Arresto/attesa
0 Sensore
leggero
vocale
O Avanti 0 Segui manuale
0 Volume +
0 verticale
(J) Fai il carino
0 Canzone
0
©Girare a sinistra O Girare a
copertina
destra
Batteria
0 Volume -
0 Siediti
0 Controllo vocale
0 dimostrazione
0
seguente
cercatore
Indietro
UN
0 Scendi
0 Ballare
0 Avanti

(-----;--------------------
^3) Istruzioni per l'uso
2.
Diagramma delle funzioni
Indicatore luminoso a
Ruote
Un avviso:
posteriori
LED
riprodotto ogni 5 secondi per 5 volte, senza movimenti o altri suoni. Dopo il
1. Per ottenere i migliori risultati nella voce
6
Altoparlante
Ruote
sul robot, entrerà in modalità standby
anteriori
"
"
Coda
Slot di 5 secondi, il cane robot riprodurrà un'istruzione vocale e entrerà in modalità sospensione
è in modalità di sospensione, può essere riattivato solo riavviando.)
Sensore posteriore
per seguire
Parte del
conversazioni, puntare il telecomando direttamente verso
il cane robot nel raggio d'azione (fino a 3 metri o 9,84
piedi) e utilizzare l'inglese standard. Quando
l'operazione non è fluida, ricaricare il cane robot.
2. Per la migliore esperienza utente, evitare di utilizzare il cane
in ambienti rumorosi e fonte di distrazione
ambienti.
robot
tatto
Orecchie
1. Accensione: premere il pulsante di commutazione "
modalità dopo aver riprodotto un'introduzione vocale ed eseguito una serie di movimenti.
2. Modalità Standby/Sleep: quando la modalità standby è abilitata, verranno visualizzate le istruzioni
sul cane robot per spegnerlo.
vocali
Parte del tatto
Sensore anteriore
per seguire
Energia
3. Spegnimento: premere il pulsante di accensione "
pulsante

i 1. Va bene. Ma non voglio essere lontano da te, mia cara. (Movimento all'indietro) ]
] 2. Ecco che arriva Doobie! (Movimento in
[ io
avanti)
| 1. Sto arrivando. (Movimento in
|
avanti)
(1). Dialogo
I 2. Capito. (Movimento all'indietro) 1
intelligente

/'
[ 1. Ehi, tesoro. Eccoti! (Girando l'azione a destra)
i 2. ( Azione girando a sinistra)Ops! Ho sbagliato scusa. Dovrebbe
sono così (svoltando l'azione giusta)
\
io

o una canzone con movimenti di danza)
1. Certo! (Riproduci in modo casuale una canzone dance o una canzone con movimenti di danza)
2. Puoi scommetterci. Balliamo insieme! (Riproduci in modo casuale una canzone
© 3.
dance
Posso fare una verticale. ( Azione invertita)
1.2.
( Azione invertitajChiudi le mani se ti piace, per favore. ( Effetto del suono dell'abbaiare
Ehi, che ne dici di fare flessioni con me? 1,2, 3,4( Movimenti push up) ]
del
IO
IO
IO
IO
cane) ]
IO

Il cane robot entra in modalità Segui. Puntare l'estremità anteriore del telecomando !
controller a terra tra te e il cane robot, e il !
il cane cercherà la posizione appuntita e la seguirà. J

(3). Istruzioni per l'uso del telecomando
"
per farlo muovere
2. Entra in modalità
A
sospensione:
(Azione Avanti+Azione Cerchio+Avanti)
(3) Se ti trovi nei guai, chiedi aiuto ad alta voce! (Effetto sonoro del cane che abbaia)
@ (Effetto sonoro del cane che abbaia) Ciao! Qualcuno qui? (Azione Girare a sinistra in
qui non c'è nessuno. Allora andrò a dormire. Ci vediamo più tardi!~( Effetto sonoro russamento)
cerchio)
3. Avviso di batteria scarica:
allarme quando la batteria è scarica, la luce gialla lampeggia rapidamente e il messaggio vocale: "Ciao, presto finirò la batteria. Per
favore aiutami a ricaricare" (ripetere tre volte di seguito , con un intervallo di 20
Premo il pulsante "
Io all'indietro. Tieni premuto il pulsante
Lo continuo a muovere all'indietro.
secondi)
(2). Funzione intelligente 1. Entra in
modalità standby: (D Sono un cucciolo
coraggioso. (Movimento di rotolamento invertito)
(2) Stai giocando a nascondino? So dove
Premere il pulsante "CZ3" sul telecomando per effettuare
il cane robot va avanti. Tieni premuto il
pulsante "CZ3"
per mantenerlo in movimento.
sei!
3. Girare a
sinistra Premere a lungo il pulsante di svolta a sinistra "H" sul
telecomando, il cane della macchina è girato a sinistra.
Allentare il pulsante di svolta a sinistra, il cane della macchina è
i 2.
1 4. Girare a destra
I Premere a lungo il pulsante di svolta a destra "D"
sul
Ho il telecomando, il cane della macchina viene girato
Ho ragione. Allentare il pulsante di svolta a destra, la macchina
Indietro:1.Avanti:

UN
6. Volume
io
1
IO
+:
5. Demo:
premere il pulsante
7.
9. Verticale:
Volume
"
10. Scendi:
8.Siediti:
(-------------------------------------------------
11. Push-up:
------------------------------------
"
"
Premi il bottone "
", e il cane robot eseguirà il
Premi il bottone
"> e lo farà anche il cane
giù" (Azione+suono di abbaio+suono di ansimante).
robot
"
programma
Premi questo tasto "
attivato, il valore predefinito è tre livelli. Quando il volume diminuisce, il messaggio vocale è: "Volume giù".
Quando il volume è al massimo, il messaggio vocale è: "È il volume minimo".
per passare alla modalità di programmazione. Premere i pulsanti sul
", e il cane robot
telecomando
per ridurre il volume, con un totale di quattro livelli di volume. Quando
sul Premere il pulsante Giù
controllo e il cane robot eseguirà "Get
telecomando
girato
(Con suono)
programmare. Premere nuovamente il pulsante
seguendo la sequenza dei pulsanti
sdraiarsi immediatamente. (Con suono)
premuti.
", e il
Premere questo tasto" per aumentare il volume, per un totale di quattro livelli di volume. Quando ruotato
attivato, il valore predefinito è tre livelli. Quando il volume aumenta, il messaggio vocale è "Volume su".
Quando il volume è al massimo, il messaggio vocale è "Il volume è al
IO
si metterà a testa in giù e si girerà immediatamente.
massimo".
Premi il pulsante "Siediti"
il cane robot si siederà immediatamente. (Con
suono)

Funzione
(4)
tocco
sul telecomando e il cane robot riprodurrà in modo casuale un
<__________________________________________________________ >
file
sul telecomando e il cane robot riprodurrà in modo casuale un file
"
sul telecomando e la spia si
sul telecomando, la
il messaggio è "Ciao caro. Andiamo a fare una passeggiata? Sono pronto!" Il cane robotico riceve un segnale di follow
e segue la passeggiata. 20 secondi senza ricevere il seguente segnale vocale: "Oh,
Tesoro. Potresti rallentare un po'? Non riesco a starti dietro". Rilascia questo tasto per attivare automaticamente
uscire dalla modalità Segui.
voce
accende
il telecomando rimarrà acceso. I giocatori possono pronunciare comandi vocali al telecomando e
quando vengono rilevati i comandi vocali corrispondenti, il cane robot esegue il corrispondente
voce e azioni (vedi dialogo intelligente); Premere nuovamente la modalità di riconoscimento vocale per disattivare,
e la spia sul telecomando si spegnerà.
14. Ballare:
Premi il pulsante della danza
Canto danzante e movimenti di danza.
12. Gioca in modo carino:
Premi il simpatico pulsante di vendita © " sul telecomando e il cane robot eseguirà l'operazione
azioni di vendita carine ed effetti
13. Controllo vocale:
Premere il pulsante di riconoscimento
15. Canzone:
Premi il pulsante del brano
azioni canzone+canzone.
vocale
sonori.
17. Arresto/attesa:
Durante il funzionamento o la riproduzione del cane robot, premere il pulsante di arresto " sul telecomando
controllo e la voce dirà "Attenzione!". Il cane robot terminerà l'operazione o la riproduzione
ed entrare in uno stato di standby statico.
16. Seguire il manuale:
Segui manualmente: dopo aver premuto a lungo il pulsante Segui
1. Mento (toccare per riprodurre in modo casuale la seguente voce):
a) Wow, è così bello. (Torcendo il corpo)
b) Ah-ah, per favore non farmi il solletico. (Oscillare a destra e a sinistra)
c) Ciao, caro. Cosa mangi oggi? (Siediti e saluta)
"

Un
a) Stellina Scintilla Scintilla
b) Il vecchio MacDonald aveva una fattoria
c) Dopotutto è un mondo piccolo
avviso:
(5) Seguire il
Per ottenere i migliori risultati nel funzionamento di questo prodotto, utilizzare il controllo
manuale e vocale da seguire in qualsiasi momento. La seguente guida del telecomando
deve essere puntata al suolo tra il cane robot e l'operatore. Se l'operazione non è sensibile,
sostituire la batteria
segnale
(6) Contenuto della sezione
1. Canzone:
2. Tasto (toccare per riprodurre in modo casuale la seguente voce):
a) (Effetto sonoro scorreggia) Ih-ih. (accovacciato frontalmente)
b) Mi dispiace, colpa mia. (Giocando in modo civettuolo)
c) Oh, mi ha fatto arrabbiare. (Cane feroce che abbaia+svolta a
2. Musica da ballo:
a) Musica senza testo 1
b) Musica senza testo 2
c) Musica senza testo 3
destra)
UN
UN AVVERTIMENTO:
Le piccole parti contenute comportano il rischio di soffocamento e non sono adatte a
bambini di età inferiore a 3 anni. Gli adulti devono essere presenti quando li utilizzano per
supervisione e guida. Il manuale contiene informazioni importanti e non può essere scartato
per eventuali interrogazioni.

Causa
^4) Soluzioni a possibili
Sintomo
problemi^
Correzione
3. Distanza di controllo
Il robot
superata.
1. Controllare e assicurarsi
superato o il
anche la funzione Segui
2. Controllare per assicurarsi che la batteria
con quelli completamente carichi.
ricaricabile
fallirà.
telecomando
che
1. Premere il pulsante di accensione
3. Sostituirle con batterie nuove.
I.Il
il monitoraggio
fra
sono
Il
3. Anche le strade sconnesse avranno conseguenze
remoto
non
2. Sostituirle con batterie
4. Ricaricare o sostituire le batterie
SU.
nuove.
il telecomando è basso,
e anche in
3. Batteria scarica.
superficie.
il
È
1. La distanza effettiva in linea retta
controllo
È
entro 3
Abbastanza
metri.
1. Impossibile inserire la
1. Il cane robot non è girato
batteria
2. Batteria scarica.
2. Quando la batteria
luci.
del
distanza
la batteria viene inserita secondo il
segni degli elettrodi
Il robot
il cane non
reagisce
comandi.
sul
3. Utilizzare la funzione Segui in piano
manuale
3. Controllare la distanza del
del cane
e voce
telecomando
2.
non riesce
2. Sostituirle con batterie
le batterie siano collegate correttamente
gli elettrodi del cane
4. Voci confuse e fioche
robot.
nuove.
a
controllo
correttamente.
gli elettrodi
del telecomando seguendo il
il comando della funzione è 2-3 m. Non
puntare il telecomando verso l'alto
lato o da sinistra a
il cane della macchina per accendere il
Connessione errata
gli elettrodi del rob
cane e ricaricabile
batterie.
energia.
destra.
funzione
giusti.
scatola della
la funzione segui.
batteria.
puntando
controllo
non sensibile
R
\____________________________________________________________________ 7
<E>

REPRESENTANTECE:ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
Soportetécnicoycertificadodegarantía
www.vevor.com/
Fabricante:SHANTOUSUBOTECHTOYCO.,LTD.
Dirección:XinXinghuaRoad,distritodeChenghua,ChenghaideShantou,
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO:YHCONSULTINGLIMITED.
China
support
electrónica
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.
1ROKEVASTREETASTWOODNSW2122Australia
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.
Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
"AhorraMitad","MitaddePrecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossólorepresentaun
estimacióndeahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparaciónconel
principalesmarcasprincipalesynosignificanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientasofrecidas
pornosotros.Lerecordamosquedebeverificarcuidadosamentecuandorealizaunpedidoconnosotros.
sienrealidadestásahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanualantes
operando.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.Laapariencia
delproductoestarásujetoalproductoquerecibió.Porfavorperdónanosque
Noleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.

JUGUETESROBOTPARANIÑOSModelo:BG1532/BG1536
InformacióndelaFCC(IDdelaFCC:2A4PABGSUBO):
Eliminacióncorrecta
PRECAUCIÓN:Loscambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporelresponsablede
¡Elcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperarelequipo!
EstedispositivocumpleconlaParte15delasnormasdelaFCC.Laoperaciónestásujetaalosiguiente
doscondiciones:
1)Esteproductopuedecausarinterferenciasperjudiciales.
2)Esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluidaslasinterferenciasquepuedan
provocarunfuncionamientonodeseado.
ADVERTENCIA:Cambiosomodificacionesaesteproductonoaprobadosexpresamenteporelpartido
responsabledelcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperarelproducto.
Nota:EsteproductohasidoprobadoycumpleconloslímitesparaundispositivodigitalClaseB.
dispositivodeacuerdoconlaParte15delasReglasdelaFCC.Estoslímitesestándiseñadosparaproporcionar
protecciónrazonablecontrainterferenciasdañinasenunainstalaciónresidencial.
Esteproductogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoestáinstalado,
yseutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarinterferenciasdañinasen
radiocomunicaciones.Sinembargo,nohaygarantíadequenoseproduzcaninterferenciasenun
instalacióndeterminada.Siesteproductocausainterferenciasdañinasalaradioolatelevisión
recepción,quesepuededeterminarapagandoyencendiendoelproducto,elusuarioestá
Serecomiendaintentarcorregirlainterferenciamedianteunaomásdelassiguientesmedidas.
∙Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
∙Aumentarladistanciaentreelproductoyelreceptor.
∙Conecteelproductoaunatomadecorrientedeuncircuitodiferentealqueestáconectadoelreceptor.
conectado.
∙Consultealdistribuidoroauntécnicoexperimentadoenradio/TVparaobtener
EsteproductoestásujetoalasdisposicionesdelaDirectivaeuropea2012/19/UE.El
Elsímboloquemuestrauncontenedorconruedastachadoindicaqueelproductorequiere
RecogidaselectivadebasurasenlaUniónEuropea.Estoseaplicaalproductoy
todoslosaccesoriosmarcadosconestesímbolo.Losproductosmarcadoscomotalesnopuedenser
Sedesechaconlabasuradomésticanormal,perodebellevarseaunpuntoderecogidaparasureciclaje.
dispositivoseléctricosyelectrónicos.
ayuda.

Controlremotode2,4GHz
*
Interaccióninteligente
Controldevozinteligente♦Seguimientodevozinteligente
Sensortáctil
2
inteligente
.40IIZ.CONTROLRCMOTC
/1c*L|7
MANUALDEINSTRUCCIONES
LARGORRNGt
j
2,4GHz
Atravésdeldiseño,combinacióny
programacióndeaccionesdeacrobaciasinteligentes,
combinadoconcontroldevozinteligente
ylainteraccióncoordinadadeacciones,
Tuperritopuedecompletarfácilmentevarias
accionesinteractivasde"entrenamiento,provocación,
ypasearperros"segúnsu
ELEGANTE
SIGAPCT
instrucciones.
Siéntate ^Paradade
Lagartijas.
manos'dobleMover

Procedimientodeamonestación
¡UNA
UNPROCEDIMIENTODEPRECAUCIÓNENELUSODELABATERÍA
ADVERTENCIA!
1.Laspiezaspequeñasdesmontablesdebenalmacenarsedeformasegurayfueradelalcancedelosniños.
2.Elcontrolremotonofuncionarácorrectamentesilasbateríasestánbajas.Reemplace
1.Paraelproductoseutilizaunabateríarecargablede3,7Vy600mAh.
2.RecomendamosutilizardospilasalcalinasnorecargablesAAAde1,5V.
nosepuederecargar.
7.Nodejebateríasagotadasoagotadasdentrodelcontrolremoto.
8.Paraevitaraccidentesocontaminación,nocortocircuitenidiseccionelabatería,nilaarrojeal
Esteproductocontienepiezaspequeñasynoesaptoparaniñosmenoresdetresaños.Este
productoincluyecomponenteselectrónicosynodebeusarseenaguaoenunambientehúmedo.Los
cables,enchufes,carcasayotroscomponentesdelcargadordebateríadebenrevisarseperiódicamente
paradetectardaños.
Encasodedaños,sedebesuspenderelusodel
localyelvoltajedesalidadebecoincidirconelvoltajedeentradaUSB.
11.Durantelacargaesbastantenormalqueelcargadorylasbateríassecalienten.
producto.
otemperaturas.
6.Recarguelabateríaperiódicamentesinolautilizaduranteunperíodoprolongado.
7.Labateríarecargableysucargadornosonjuguetes.
lasbaterías.
3.Desechelasbateríasviejas/usadasdemanerasegura.¡Consideresuentorno!
4.Guardesuproductoenunlugarsecoyfresco.
5.Noguardeelproductoenunlugarcercadelfuego,conmucha
Enelproductonohayenergía.
5.Nomezclemodelosdebateríasnuevas,viejasodiferentesenelcontrolremoto.
6.Lasbateríasdelcontrolremotosonbateríasnorecargablesque
humedad.
paraelcontrolremoto.
3.Alinstalarlasbateríasparaelcontrolremoto,tengaencuentaquelapolaridaddelasbateríasdebe
corresponderalasidentificacionesdepolaridadenelcompartimientodelasbateríasdelcontrol
remoto.
4.Elprocesoderecargadebesersupervisadoporunadultocuandolabatería
fuegooalagua.
9.NOcortocircuiteningúnterminal.
10.Elvoltajedeentradanominaldeladaptadordebecoincidirconelvoltajedoméstico

1.Elcontrolremotoutilizados1,5V.
PilasdetamañoAAA.
los
/j\Aviso:
tornillos.
(2).CargadeldispositivodeCC:conectelainterfazdeentradadelalíneadecarga
2.CargueconelcableUSB(1).Comosemuestraenla
imagen,tomeJ(2).Mododecarga®.Cargadelacomputadora:primeroinserte
USBalmediodealimentaciónrelacionadoconelUSBconunvoltajedesalida
deCCde5Vyunacorrientemayoroiguala500mA,inserteelotroextremo
enelenchufedelabateríadelitioylacargaUSBlaindicaciónestánormalmente
encendida;Despuésdecargarduranteunos120minutos,elindicadordecarga
USBseapagaysecompletalacarga.
el
conectorUSBenlabateríarecargable(interfazUSBdelacomputadora,luegoinserte
alenchufedecargaUSBylaindicacióndecargaUSBpermaneceráencendidadurantemucho
labateríadelitiodelperrorobot.Conéctelo
tiempo;despuésdela
cargaDuranteunos120minutos,elindicadordecargaUSBseapagaysecompletalacarga.
Despuésdeeso,cubralacajadelabateríacon
latapadelabateríayluegoatornillelatapade
labatería.
con
laspolaridadesdelasbateríascorrespondientes
(1).Retirelatapadelabateríaconun
correctamente.
(3).Vuelvaacolocarlatapadelabateríayapriete
destornillador
Phillips.
(2).Coloquelasbateríasenelcompartimientodebaterías,con
(3).Comosemuestraenlaimagen,conectelos
Bateríaseinstruccionespara
electrodoscorrectosyluegocarguelabatería
enelestuchedelabatería.
cargar
1.Utiliceúnicamenteelcablede
supervisadoporunadulto.
carga
USBproporcionadopornuestra
fábricapararecargarelproducto.
2.Elprocesoderecargadeberáser

Nombredelasfunciones
1.Diagramadefuncionesdelcontrol
oh
remoto
©GiraralaizquierdaOGiraraladerecha
OAdelante0Seguimiento
siguiente
buscador
manual
A
0Volumen
0sentarse
0controlporvoz
0Indicador
0
luz
demostración
0Atrás
Oflexiones
0Parada/espera
0Sensorde
0Volumen+
0paradademanos
(J)Juegalindo
0canción
0
0bajar
0bailando
0adelante
batería
voz
cubrir

LuzindicadoraLED
partedeltacto
1.Encendido:presioneelbotóndelinterruptor
enelperrorobotparaapagarlo.
"
3.Apagado:Presioneelbotóndelinterruptordeencendido"
Cola
Ruedasfrontales
Altoparlante
Sensortrasero
por
enelrobot,luegoentraráenelmodode
mododespuésdereproducirunaintroduccióndevozyrealizarunaseriedemovimientos.
2.Mododeespera/suspensión:cuandoelmododeesperaestáhabilitado,seescucharáninstruccionesdevoz.
espera
seguir
"
ruedas
"
traseras
Sereproducecada5segundosdurante5veces,sinmovimientosniotrossonidos.Despuésdel
Durante5segundos,elperrorobotreproduciráunainstruccióndevozyentraráenmododesuspensión.(Unavezque
estáenmododesuspensión,solosepuedereactivarreiniciando).
6
Orejas
partedeltacto
Sensorfrontal
porseguir
Fuerza
botón
1.Paraconseguirlosmejoresresultadosenvoz
conversaciones,apunteelcontrolremotodirectamenteal
perrorobotdentrodelalcance(hasta3metroso9,84
pies)yutiliceelinglésestándar.Cuandoel
funcionamientonoseafluido,recargueelperrorobot.
2.Paraobtenerlamejorexperienciadeusuario,eviteutilizarelperro
(;
Una
robotenlugaresruidososyquedistraigan.
ambientes.
noticia:
2.
Diagramadefunciones
^3)Instruccionesdefuncionamiento

yo1.Muybien.Peronoquieroestarlejosdeti,querida.(Movimientohaciaatrás)]
]2.¡AquívieneDoobie!(Movimientohacia
Yo2.Lotengo.(Movimientohaciaatrás)1
adelante)
|1.Yavoy.(Movimientohacia
|
adelante)
(1).Diálogo
[i
inteligente

/'
[1.Oye,cariño.¡Ahítienes!(Girandoaladerecha)
i2.(Girandohacialaizquierda)¡Ups!Losientoestabaequivocado.Debería
Yoserédeestamanera(Girandoaladerecha)
\
i

1.¡Claro!(Reproduzcaaleatoriamenteunacancióndebaileounacanciónconmovimientosdebaile)
2.Túapuestas.¡Bailemosjuntos!(Reproduzcaaleatoriamenteunacancióndebaile
unacanciónconmovimientosde
Oye,¿quétalsihacesflexionesconmigo?1,2,3,4(movimientosdeflexiones)]
baile)
o
I
I
I
I
1.
Puedohacerelpino.(Accióninvertida)
2.
(AccióninvertidajCIgolpeatusmanossitegusta,porfavor.(Efectodesonidodeladrido
©3.
perro)]
de
I

Elperrobuscarálaposiciónpuntiagudaylaseguirá.
Elperrorobotentraenmododeseguimiento.¡Apuntehaciaelextremofrontaldelcontrolremoto!
controladoralsueloentreustedyelperrorobot,y
j
el!

2.Ingresealmododesuspensión:
(3).Instruccionesdefuncionamientodelcontrolremoto
no
(Acciónhaciaadelante+Acciónencírculo+Adelante)
(3)¡Sitemetesenproblemas,gritapidiendoayuda!(Efectodesonidodeladridodeperro)
@(Efectodesonidodeladridodeperro)¡Hola!¿Alguienaquí?(Giraralaizquierdacírculo
haynadieaquí.Entoncesmeiréadormir.¡Hastaluego!~(Efectodesonidoderonquidos)
acción)
(2).Funcióninteligente1.Ingresealmodo
deespera:(DSoyuncachorrovaliente.
(Movimientodebalanceoinvertido)
(2)¿Estásjugandoalescondite?¡Sédonde
"
parahacerlo
Yohaciaatrás.Mantengapresionadoelbotón
Lomantengomoviéndosehaciaatrás.
moverse
estás!
3.Alertadebateríabaja:alarma
cuandolabateríaestábaja,laluzdelojoamarilloparpadearápidamenteyelmensajedevoz:"Hola,mequedarésinbateríapronto.Por
favor,ayúdamearecargar"(Repitatresvecesseguidas,conunintervalode20segundos)
a
1.Adelante:
Presioneelbotón"CZ3"enelcontrolremotoparahacer
Elperrorobotavanza.Mantengapresionadoel
botón"CZ3"para
seguir
yo2.Alrevés:
Presionoelbotón
3.Girealaizquierda
Mantengapresionadoelbotóndegiroalaizquierda"H"enel
mandoadistancia,elperrodelamáquinasegiraalaizquierda.
Aflojeelbotóndegiroalaizquierda,elperrodelamáquinaestá
"
avanzando.
14.Girealaderecha
IMantengapresionadoelbotóndegiroaladerecha"D"
sobreel
Controloadistancia,elperromáquinasegira.
Tengorazón.Aflojeelbotóndegiroaladerecha,lamáquina

paracambiaralmododeprogramación.Presionelosbotonesdelcontrolremoto
Presioneestatecla"
",yelperrorobotejecutaráel
(Consonido)
programa
parareducirelvolumen,conuntotaldecuatronivelesdevolumen.cuandosevolvió
",yel
enelcontrolremoto
acuésteseinmediatamente.(Consonido)
"
"
programar.Presionenuevamenteelbotón
siguiendolasecuenciadelosbotones
">ylelperrorobot
pulsados.
activado,elvalorpredeterminadoestresniveles.Cuandoelvolumenbaja,elmensajedevozes:"Bajarvolumen".
Cuandoelvolumenestáalmáximo,elmensajedevozes:"Eselvolumenmínimo".
5.
Demostración:Presioneelbotón
6.Volumen+:
Presioneestatecla"paraaumentarelvolumen,conuntotaldecuatronivelesdevolumen.Cuandosegira
activado,elvalorpredeterminadoestresniveles.Cuandoelvolumenaumenta,elmensajedevozes"Subirvolumen".
Cuandoelvolumenestáalmáximo,elmensajedevozes"Eselvolumenmáximo".
7.
8.Siéntate:
Presioneelbotónsentarse"
Elperrorobotsesentaráinmediatamente.(Con
",yelperrorobot
sonido)
Volumen
"
10.Bájate:
Presioneelbotónhaciaabajo
control,yelperrorobotrealizará"Get
abajo"(Acción+ladrido+jadeo).
(
11.Flexiones:
Presionaelbotón"
A
I
Presionaelbotón"
i
9.Paradade
1
manos:
I
sepondrábocaabajoysedarávueltainmediatamente.

Presioneelbotóndereconocimientode
Función
(4)
táctil
voz
Presionaelbotóndebaile.
Cancióndebaileymovimientosdebaile.
enelmandoadistancia,lavoz
enelcontrolremoto,yelperrorobotreproduciráaleatoriamente
Controleylavozdirá"¡Atención!".Elperrorobotfinalizarálaoperaciónoreproducción.
yentrarenunestadodeesperaestático.
un
Elmensajees"Hola,querida.¿Vamosadarunpaseo?¡Estoylisto!".Elperrorobóticorecibeunaseñaldeseguimiento.
ysigueelcamino.20segundossinrecibirlasiguienteseñaldevoz:"Oh,
querida.¿Podríasfrenarunpoco?Nopuedoseguirturitmo".Sueltaestateclaparaautomáticamente
Presioneellindobotóndeventa©"enelcontrolremotoyelperrorobotrealizaráel
lindasaccionesdeventayefectosde
enelcontrolremotoylaluzindicadora
a)Vaya,sesientetanbien.(Torciendoelcuerpo)
b)Ja,ja,porfavornomehagascosquillas.(Girahacialaizquierdayhacialaderecha)
c)Holaquerida.¿Quévasacomerhoy?(Siéntateysaluda)
encendida
sonido.
Presionaelbotóndelacanción.
Acciones
Seguimientomanual:despuésdepresionarprolongadamenteelbotóndeseguimiento"
canción+canción.
elcontrolremotopermaneceráencendido.Losjugadorespuedendecircomandosdevozalcontrolremotoy
cuandosedetectanloscomandosdevozcorrespondientes,elperrorobotejecutaelcorrespondiente
vozyacciones(verdiálogointeligente);Presioneelmododereconocimientodevoznuevamenteparaapagar,
ylaluzindicadoradelcontrolremotose
salirdelmododeseguimiento.
apagará.
enelcontrolremoto,yelperrorobotreproduciráaleatoriamenteun
13.Controlpor
"
voz:
12.Juega
14.
15.Canción:
Bailando:
lindo:
16.Manualdeseguimiento:
17.Parada/espera:
Durantelaoperaciónoreproduccióndelperrorobot,presioneelbotóndeparada"enelcontrolremoto
1.Chin(Toqueparareproduciraleatoriamentelasiguientevoz):
<________________________________________________________>

a)Brilla,brilla,estrellita
b)ElviejoMacDonaldteníauna
c)Despuésdetodo,esunmundopequeño.
granja
2.Butt(Toqueparareproduciraleatoriamentelasiguientevoz):
a)(Efectodesonidodepedos)Jeje.(Frenteencuclillas)
b)Losiento,esunerrormío.(Haciéndosecoqueta)
c)Oh,mehizoenojar.(Perroferozladrando+giroala
(5)Seguirla
Paralograrlosmejoresresultadosenelfuncionamientodeesteproducto,utiliceelcontrolmanual
yporvozparaseguirloencualquiermomento.Lasiguienteguíadelmandoadistanciadebe
apuntaralsueloentreelperrorobotyeloperador.Silaoperaciónnoessensible,reemplacela
UNAADVERTENCIA:
Laspiezaspequeñascontenidaspresentanriesgodeasfixiaynosonadecuadasparaniños
menoresde3años.Losadultosdebenestarpresentescuandolosutilicenparasupervisióny
orientación.Elmanualcontieneinformaciónimportanteynosepuededescartarparasuconsulta.
batería.
señal
derecha)
(6)Contenidodelasección
1.Canción:
A
Una
2.Músicadebaile:
a)Músicasinletra1
b)Músicasinletra2
c)Músicasinletra3
noticia:

Causa Corrección
^4)Solucionesaposibles
Síntoma
problemas^
superadooelmandoadistancia
control
lafuncióndeseguimiento.
apuntando
manual
3.Controlaladistanciadelcontrol
delperro
remoto.
1.Verifiqueyasegúresedeque
2.Reemplácelasconbaterías
2.
nuevas.
control
el
2.Cuandolabatería
4.Vocesarrastradasyapagadas.
del
distancia
Elmandoa
3.Utilicelasiguientefunciónenplano
distancia
dentrodelos3
correctamente.
metros.
Lasbateríasestáncorrectamenteconectadas
Loselectrodosdelperrorobot.
es
suficiente
2.Batería
apunteelcontrolremotoalaposición
1.Elperrorobotnoestá
luces.
girado.
alta
baja.
1.Nocolocarlabatería
elcontrolremotoestábajo,el
es
en
1.Ladistanciaefectivaenlínea
ysuperficie
3.Bateríabaja.
uniforme.
recta
Malaconexión
loselectrodosdelrobo
perroylarecargable
baterías.
3.Lascarreterasirregularestambién
Elrobot
elperrono
reacciona
comandos.
afectarán
no
2.Reemplácelasconbaterías
4.Recarguelasbateríasoreemplácelas
en.
nuevas.
deladoodeizquierdaaderecha.
control
dejade
delmandoadistanciasiguiendolas
Elcomandodefunciónesde23m.
3.Reemplácelasconbateríasnuevas.
No
función
1.Presioneelbotóndelinterruptordeencendido
Labateríasecolocadeacuerdoconlas
signosdeloselectrodosenel
cajade
yvoz
seguimientoson
no
entre
sensible
I.El
bateria.
3.Distanciadecontrol
El
elperromáquinaparaencenderel
conotroscompletamentecargados.
fuerza.
robot
excedida.
loselectrodos
Lafuncióndeseguimientotambién
2.Verifiquequelabateríarecargable
fallará.
correctos.
r
\____________________________________________________________________7
<E>

Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
„Zaoszczędź pół ceny”, „Zaoszczędź połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas oznaczają jedynie
oszacowanie oszczędności, jakie możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu do
głównych, najlepszych marek i niekoniecznie oznacza uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi
przez nas. Przypominamy o dokładnej weryfikacji podczas składania zamówienia u nas
jeśli faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z czołowymi markami.
Wsparcie techniczne i certyfikat e-
www.vevor.com/
To jest oryginalna instrukcja. Prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami wcześniej
operacyjny. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu podlega produktowi, który otrzymałeś. Proszę, wybacz nam, że
nie będziemy Cię ponownie informować, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania.
support
gwarancji
Producent: SHAN TOU SUBO TECHTOY CO.,LTD.
Adres: Xin Xinghua Road, dystrykt Chenghua, Chenghai of Shantou, Chiny
Przedstawiciel KE: E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
REPUBLIKA WIELKIEJ BRYTANII: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Import do AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd.
Apartament 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730

selektywna zbiórka śmieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu
Prawidłowa
i
utylizacja
ZABAWKI ROBOTY DLA DZIECI Model: BG1532/BG1536
Informacje FCC ( ID FCC:2A4PA-
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną
zgodność może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi urządzenia!
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym zasadom
dwa warunki:
1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą
spowodować niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę
odpowiedzialny za zgodność, może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi produktu.
Uwaga: ten produkt został przetestowany i stwierdzono, że spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B
urządzenia zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Limity te mają na celu zapewnienie
rozsądną ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji domowej.
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, jeśli nie jest zainstalowany
i używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia
radiokomunikacja. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w przypadku:
konkretna instalacja. Jeśli ten produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w radiu lub telewizji
odbioru, co można sprawdzić poprzez wyłączenie i włączenie produktu
zachęca się do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z poniższych środków.
· Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
· Zwiększ odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem.
· Podłącz produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik
połączony.
· Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania
Ten produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. The
symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci wskazuje, że produkt tego
wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone jako takie mogą nie być
wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu
urządzenia elektryczne i elektroniczne.
wymaga
pomocy.
BGSUBO):

Pilot zdalnego sterowania 2,4 GHz
*
Inteligentna interakcja
Inteligentna kontrola głosu Inteligentne podążanie za głosem
Inteligentne wykrywanie dotyku
/1 c* L| -7 DŁUGIE-RRNGt
.40 II Z. STEROWANIE RCMOTC
2
Usiądź, DouLin
2,4
MĄDRY
OBSERWUJ
^Stanie na
Pompki.
Przenosić rękach”
PCT
GHz
Poprzez projekt,
- INSTRUKCJA OBSŁUGI
J
-
połączenie i
programowanie inteligentnych akcji kaskaderskich,
w połączeniu z inteligentnym sterowaniem głosowym
i skoordynowaną interakcję działań,
Twój mały pies może z łatwością wykonywać różne
interaktywne czynności, takie jak „trening, dokuczanie,
i wyprowadzające psy” według twojego
instrukcje.

Ten produkt zawiera małe części i nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej trzeciego roku życia. Ten
produkt zawiera elementy elektroniczne i nie można go używać w wodzie ani w wilgotnym środowisku.
Przewody, wtyczki, obudowę i inne elementy ładowarki należy okresowo sprawdzać pod kątem uszkodzeń.
3. Prosimy o utylizację starych/zużytych baterii w bezpieczny sposób. Weź pod uwagę swoje środowisko!
4. Proszę przechowywać produkt w suchym i chłodnym miejscu.
5. Prosimy nie przechowywać produktu w pobliżu ognia, o dużej
nie można go ponownie naładować.
wilgotności
1. W produkcie zastosowano akumulator 3,7 V 600 mAh.
2. Zalecamy użycie dwóch jednorazowych baterii alkalicznych 1,5 V
7. Nie pozostawiaj wyczerpanych lub wyczerpanych baterii wewnątrz pilota.
8. Aby uniknąć wypadków lub zanieczyszczenia, nie należy zwierać, rozcinać akumulatora ani wrzucać
AAA
do pilota.
3. Podczas instalowania baterii w pilocie należy pamiętać, że polaryzacja baterii powinna odpowiadać
polaryzacji oznaczonej w komorze baterii pilota.
1. Odłączane małe części należy przechowywać w bezpiecznym miejscu i poza zasięgiem dzieci.
2. Pilot nie będzie działał prawidłowo, jeśli baterie będą słabe. Proszę wymienić
go do ognia lub wody.
9. NIE zwieraj żadnych zacisków.
10. Znamionowe napięcie wejściowe adaptera musi odpowiadać napięciu w lokalnym
baterie.
W przypadku stwierdzenia uszkodzeń należy zaprzestać używania
4. Podczas ładowania akumulatora proces ładowania musi być nadzorowany przez osobę
gospodarstwie domowym, a napięcie wyjściowe musi odpowiadać napięciu wejściowemu USB.
11. Podczas ładowania nagrzewanie się ładowarki i akumulatorów jest zjawiskiem normalnym.
dorosłą
produktu.
lub temperatury.
6. Proszę regularnie ładować baterię, jeśli nie jest używana przez dłuższy czas.
7. Akumulator i jego ładowarka nie są zabawkami.
POSTĘPOWANIE Z OSTROŻNOŚCIĄ O STOSOWANIU
w produkcie nie ma zasilania.
5. Nie mieszaj nowych, starych lub różnych modeli baterii w pilocie.
6. Baterie znajdujące się w pilocie są bateriami jednorazowymi
BATERII
OSTRZEŻENIE!
Postępowanie ostrzegawcze

1. Pilot wykorzystuje dwa napięcia 1,5 V
/j\ Uwaga:
z
2. Naładuj za pomocą kabla USB (1). Jak widać na obrazku,
weź J (2). Tryb ładowania ®. Ładowanie komputera: najpierw włóż gniazdo USB do
wyjścia akumulatora ( interfejs USB komputera, następnie włóż baterię litową psa
wskaźnik ładowania USB będzie włączony przez długi czas; Po naładowaniu przez około 120
robota. Podłącz do wtyczki ładowania USB,
a
minut wskaźnik
ładowania USB zgaśnie i ładowanie zostanie zakończone.
(2). Ładowanie urządzenia DC: podłącz interfejs wejściowy linii
ładowania USB do nośnika zasilania powiązanego z USB o
wyjściowym napięciu prądu stałego 5 V i prądzie większym lub
równym 500 mA, włóż drugi koniec do gniazda baterii litowej i
ładuj przez USB wskazanie jest normalnie włączone; Po ładowaniu
trwającym około 120 minut wskaźnik ładowania USB zgaśnie i
ładowanie zostanie zakończone.
(3). Jak pokazano na rysunku, podłącz
uwagę na polaryzację
odpowiednie elektrody, a następnie
załaduj akumulator do pojemnika na akumulator.
baterii.
Baterie rozmiaru AAA.
(1). Zdejmij pokrywę baterii za pomocą
(3) . Załóż pokrywę baterii i dokręć
śruby.
ją
śrubokręta
krzyżakowego.
(2) . Włóż baterie do komory baterii, zwracając
Baterie i instrukcja
Następnie zakryj obudowę baterii
pokrywą baterii, a następnie przykręć
pokrywę baterii.
ładowania
1. Do ładowania produktu
nadzorowany przez osobę dorosłą.
używaj
wyłącznie kabla ładującego USB
dostarczonego przez naszą fabrykę.
2. Proces ładowania musi być

Nazwa funkcji
1. Schemat działania
O
pilota
światło
A
0 Demo
0 Spadaj
0 Taniec
0 Do
następny
przodu
0 Zatrzymanie/gotowość
0 Czujnik
osoba ubiegająca się o
głosu
O Do przodu 0 Ręczne
©Skręć w lewo O Skręć w
okładka
prawo
śledzenie
0 Wróć
O pompka
0 Głośność -
0 Usiądź
0 Sterowanie
0 Głośność +
0 Stanie na rękach
(J) Graj uroczo
0 Piosenka
0 Bateria
głosowe
0 Wskaźnik

Tylne koła
Kontrolka
znajduje się w trybie uśpienia, można go obudzić jedynie poprzez ponowne uruchomienie.)
LED
Część dotyku
odtwarzany co 5 sekund 5 razy, bez ruchów i innych dźwięków. Po
1. W celu osiągnięcia najlepszych wyników w głosie
6
Głośnik
Przednie
na robocie, następnie przejdzie on w tryb gotowości
koła
"
"
Ogon
Po 5 sekundach pies-robot odtworzy instrukcję głosową i przejdzie w tryb uśpienia. (Kiedy to nastąpi
Czujnik tylny
do
rozmowy, skieruj pilota bezpośrednio na psa-robota
znajdującego się w zasięgu (do 3 metrów lub 9,84
stopy) i używaj standardowego języka angielskiego.
Jeśli operacja nie przebiega płynnie, naładuj robota-psa.
2. Aby zapewnić najlepszą wygodę użytkowania, unikaj używania
robota w hałaśliwym i rozpraszającym otoczeniu
środowiska.
psa-
śledzenia
Uszy
1. Włączenie: naciśnij przycisk przełącznika "
tryb po odtworzeniu wprowadzenia głosowego i wykonaniu serii ruchów.
2. Tryb gotowości/uśpienia: Po włączeniu trybu gotowości zostaną wyemitowane instrukcje
na psie-robocie, aby go wyłączyć.
głosowe
Część dotyku
Czujnik przedni
do śledzenia
Moc
3. Wyłączanie: Naciśnij przycisk wyłącznika zasilania "
przycisk
(-----;------ 2. Schemat
Uwaga:
funkcji
^3) Instrukcja obsługi

(1). Inteligentny dialog
| 1. Przyjdę. (Ruch do przodu)
] 2. Nadchodzi Doobie! (Ruch do przodu)
i 1. W porządku. Ale nie chcę być daleko od ciebie, moja droga. (Ruch do
[ I
tyłu) ]
|
2. Rozumiem. (Ruch do tyłu) 1

/'
[ 1. Hej, kochanie. Tutaj jesteś! (Działanie skrętu w prawo)
i 2. (Skręt w lewo ) Ups! Przepraszam pomyliłam się. Powinno
będę w ten sposób (skręcając w prawo)
\
I

I
I
I
I
I
1. Jasne! (Losowo zagraj piosenkę taneczną lub piosenkę z ruchami tanecznymi)
2. Zakładasz. Zatańczmy razem! (Losowo zagraj piosenkę taneczną
piosenkę z ruchami
© 3.
tanecznymi)
lub
1.
Potrafię stać na rękach. ( Akcja odwrócona)
2.
( Akcja odwrócona, proszę , zaciśnij ręce, jeśli ci się podoba . ( Efekt
Hej, a może zrobisz ze mną pompki? 1,2, 3,4 ( ruchy pompek) ]
szczekania
psa ) ]

Pies-robot przechodzi w tryb śledzenia. Skieruj przód pilota !
kontroler na ziemię pomiędzy tobą a psem-robotem, a !
pies będzie szukał wskazanej pozycji i podążał za nią. J

(2). Inteligentna funkcja 1. Wejdź w tryb
gotowości: (D Jestem odważnym
szczeniakiem. (Odwrócony ruch toczenia)
(2) Czy bawisz się w chowanego? Wiem, gdzie
(3). Instrukcja obsługi pilota
jesteś!
3. Alarm niskiego poziomu
naładowania baterii: Alarm w przypadku niskiego poziomu naładowania baterii, żółte światło szybko miga i pojawia się
na
komunikat
głosowy: „Witam, wkrótce zabraknie mi baterii. Pomóż mi naładować baterię” (powtórz trzy razy z rzędu , w odstępie 20 sekund)
2. Przejdź do trybu uśpienia: Nie
Do
ma
(Akcja do przodu + Akcja okrężna + Do przodu)
(3) Jeśli wpadniesz w kłopoty, głośno krzycz o pomoc! (Efekt dźwiękowy szczekania psa)
@ (Efekt dźwiękowy szczekania psa) Witam! Czy jest tu kto? (Akcja skręć w
tu nikogo. W takim razie idę spać. Do zobaczenia później!~( Efekt dźwiękowy chrapania)
lewo)
i 2. Do tyłu:
Naciskam przycisk „
Ja do tyłu. Przytrzymaj przycisk
Ciągle cofam
"
aby go poruszyć
się.
1. Do przodu:
Aby to zrobić, naciśnij przycisk „CZ3” na pilocie
pies-robot rusza do przodu. Przytrzymaj
przycisk „CZ3” ,
aby kontynuować ruch do
3. Skręć w lewo
Naciśnij i przytrzymaj przycisk skrętu w lewo „H” na
pilotem, pies maszynowy jest skręcony w lewo.
Poluzuj lewy przycisk skrętu, pies maszynowy
1 4. Skręć w prawo
I Naciśnij długo przycisk skrętu w prawo „D”
I zdalnie sterowany, pies maszynowy jest włączony
mam rację. Poluzuj prawy przycisk skrętu maszynyjest
przodu.

5. Demo:
Naciśnij przycisk
I
9. Stanie na
1
rękach:
„
(-------------------------------------------------- ------------------------------------
A
I
stanie do góry nogami i natychmiast się
w dół” (Działanie + dźwięk szczekania + dźwięk dyszenia).
przewróci.
11. Pompki:
Naciśnij przycisk "
aby zmniejszyć głośność, w sumie cztery poziomy głośności. Kiedy się
"> i zrobi to pies-robot
odwrócił
(Z dźwiękiem)
do programu. Naciśnij ponownie przycisk
zgodnie z kolejnością naciskanych
natychmiast się połóż. (Z dźwiękiem)
przycisków.
", a pies-robot wykona
I
Naciśnij przycisk
", oraz
"
program
Naciśnij ten klawisz”
włączone, domyślnie są to trzy poziomy. Gdy głośność się zmniejszy, pojawi się komunikat głosowy: „Zmniejsz głośność”.
Gdy głośność osiągnie maksimum, pojawi się komunikat głosowy: „To minimalna głośność”.
aby przejść do trybu programowania. Naciśnij przyciski na
" i pies-robot
pilocie
"
"
6. Objętość +:
Naciśnij ten klawisz”, aby zwiększyć głośność, łącznie w czterech poziomach. Po obróceniu
włączone, domyślnie są to trzy poziomy. Gdy głośność wzrasta, komunikat głosowy brzmi „Zwiększ głośność”.
Gdy głośność osiągnie maksimum, pojawi się komunikat głosowy „To maksymalna głośność”.
7.
10. Zejdź na dół:
Naciśnij przycisk w dół
kontrolę, a pies-robot wykona polecenie
na pilocie
„Get
Objętość
8. Usiądź:
Naciśnij przycisk „Usiądź”
pies-robot natychmiast usiądzie. (Z
dźwięk)

Funkcja
(4)
dotykowa
na pilocie i zaświeci się lampka
na pilocie,
<________________________________________________________ >
głos
kontrolna
po wykryciu odpowiednich poleceń głosowych pies-robot wykonuje je
głos i działania (patrz inteligentny dialog); Naciśnij ponownie tryb rozpoznawania głosu, aby wyłączyć,
i kontrolka na pilocie zgaśnie.
pilot pozostanie włączony. Gracze mogą wydawać polecenia głosowe do
komunikat brzmi: „Cześć, kochanie. Pójdziemy na spacer? Jestem gotowy!” Pies-robot otrzymuje sygnał śledzenia
i podąża śladem. 20 sekund bez otrzymania następującego komunikatu głosowego: „Och,
Kochanie. Czy mógłbyś trochę zwolnić? Nie nadążam za tobą”. Zwolnij ten klawisz, aby włączyć automatycznie
wyjdź z trybu śledzenia.
pilota i
na pilocie, a pies-robot będzie losowo odtwarzał a
na pilocie, a pies-robot będzie losowo odtwarzał
"
a
14. Taniec:
Naciśnij przycisk tańca
pieśni taneczne i ruchy
piosenka + działania związane z piosenką.
taneczne.
12. Graj uroczo:
Naciśnij uroczy przycisk sprzedaży © " na pilocie, a pies-robot wykona
urocze akcje sprzedażowe i efekty dźwiękowe.
13. Sterowanie głosowe:
Naciśnij przycisk rozpoznawania
15. Piosenka:
Naciśnij przycisk utworu
mowy
17. Zatrzymanie/gotowość:
Podczas obsługi lub odtwarzania robota-psa naciśnij przycisk stop " na pilocie
kontrolę, a głos będzie „Uwaga!”. Pies-robot zakończy operację lub odtwarzanie
i przejść w statyczny stan gotowości.
16. Ręczne śledzenie:
Ręczne śledzenie: Po długim naciśnięciu przycisku śledzenia
1. Podbródek (dotknij, aby losowo odtworzyć następujący głos):
a) Wow, to takie przyjemne uczucie. (Skręcanie ciała)
b) Ha-ha, proszę, nie łaskotaj mnie. (Kołysz się w lewo i prawo)
c) Cześć, kochanie. Co dzisiaj jesz? (Usiądź i przywitaj się)
"

(5) Podążaj za
(6) Treść sekcji
sygnałem
a) (Efekt dźwiękowy pierdzenia) Hee-hee. (kucanie z przodu)
b) Przepraszam, mój błąd. (Udając kokieterię)
c) Och, rozgniewało mnie to. (Wściekłe szczekanie psa + skręt w
Uwaga:
Aby uzyskać najlepsze rezultaty w obsłudze tego produktu, należy w każdej chwili
skorzystać ze sterowania ręcznego i głosowego. Poniższa prowadnica pilota
musi być skierowana w stronę podłoża pomiędzy psem robota a operatorem.
Jeśli operacja nie jest czuła, wymień
Znajdujące się w zestawie małe części stwarzają ryzyko uduszenia i nie nadają
się dla dzieci poniżej 3 roku życia. Podczas korzystania z nich muszą być obecni
dorośli w celu nadzoru i wskazówek. Instrukcja zawiera ważne informacje i nie
można jej wyrzucić w celu zapytania.
baterię
prawo)
2. Butt (dotknij, aby losowo odtworzyć następujący
2. Muzyka taneczna:
a) Muzyka bez słów 1
b) Muzyka bez słów 2
c) Muzyka bez słów
1. Piosenka:
a) Migocząca, migocząca mała gwiazda
b) Stary MacDonald miał farmę
c) Przecież to mały świat 3
głos):
A
OSTRZEŻENIE:

1. Efektywna odległość w linii prostej
Jest
poziom pilota zdalnego sterowania jest
wystarczająco
niski,
Jest
i równą
3. Niski poziom baterii.
powierzchnię.
2. Wymień baterie na
4. Naładuj akumulatory lub wymień je
NA.
nowe.
3. Nierówne drogi również będą miały wpływ
nie
Zdalny
między
I.The
1. Sprawdź i upewnij się,
3. Wymień baterie na nowe.
że
1. Naciśnij przycisk wyłącznika zasilania
przekroczony lub
funkcja follow również zakończy się
2. Sprawdź, czy akumulator jest ładowany
niepowodzeniem.
zdalny
3. Przekroczono odległość
je w pełni naładowanymi.
Robot
kontrolną.
kontrola
i głos
śledzenie jest
nie wrażliwy
Skrzynka
funkcję śledzenia.
akumulatora.
właściwe
wskazywanie
elektrody.
nie udaje się
2. Wymień baterie na
pies maszynowy, aby włączyć
moc.
nowe.
funkcjonować
podręcznik
4. Głosy niewyraźne i przyćmione
psa
2.
akumulator włożony wg
ślady elektrod
Robot
pies nie
reaguje
polecenia.
na
kontrola
prawidłowo.
3. Użyj funkcji śledzenia na płasko
2. Gdy
Błędne połączenie
elektrody rabunku
pies i akumulator
baterie.
bateria
dystans
1. Nie włóż
1. Pies robota nie jest
światła.
obrócony
baterii
2. Niski poziom baterii.
3. Kontroluj odległość pilota
w promieniu 3
pilota, postępując zgodnie z poleceniem
polecenie funkcji wynosi 2-3 m. Nie rób
skieruj pilota w górę
z boku lub od lewej do prawej.
metrów.
akumulatory są prawidłowo podłączone
elektrody psa-robota.
kontrola
^4) Rozwiązania możliwych
\______________________________________________________ 7
Przyczyna
Objaw
problemów^
Korekta
<E>
R

Technische ondersteuning en e-
www.vevor.com/support
garantiecertificaat
Fabrikant: SHAN TOU SUBO TECHTOY CO.,LTD.
Adres: Xin Xinghua Road, Chenghua District, Chenghai van Shantou, China
EG-REP: E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
VK REP: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
"Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigt slechts een
schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt, vergeleken met de
grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle aangeboden categorieën gereedschappen worden gedekt
door ons. U wordt er vriendelijk aan herinnerd om dit zorgvuldig te verifiëren wanneer u een bestelling bij ons plaatst
als je daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
Dit is de originele instructie. Lees eerst alle handleidingen zorgvuldig door
operationeel. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk
van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat wij
zal u niet opnieuw informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.

KINDERROBOTSPEELGOED Model: BG1532/BG1536
FCC-informatie (FCC ID: 2A4PA-BGSUBO):
Correcte verwijdering
LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor
naleving hiervan kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken!
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Voor de werking geldt het volgende
twee voorwaarden:
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
2)Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die zich kan voordoen
ongewenste werking veroorzaken.
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij
die verantwoordelijk is voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om het product te bedienen ongeldig maken.
Opmerking: dit product is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B
apparaat overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld om te voorzien
redelijke bescherming tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie.
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen, indien niet geïnstalleerd
en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan dit schadelijke interferentie veroorzaken
radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen interferentie zal optreden in een
bijzondere installatie. Als dit product schadelijke interferentie veroorzaakt op radio of televisie
ontvangst, die kan worden bepaald door het product uit en weer in te schakelen, is de gebruiker
aangemoedigd om te proberen de interferentie te corrigeren door een of meer van de volgende maatregelen.
· Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
· Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger.
· Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten
verbonden.
· Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese Richtlijn 2012/19/EU. De
Het symbool met een doorgestreepte afvalcontainer geeft aan dat het product dit nodig heeft
gescheiden afvalinzameling in de Europese Unie. Dit geldt voor het product en
alle accessoires gemarkeerd met dit symbool. Producten die als zodanig zijn gemarkeerd, zijn dat mogelijk niet
weggegooid met het normale huisvuil, maar moet voor recycling naar een inzamelpunt worden gebracht
elektrische en elektronische apparaten.
hulp.

/1 c* L| -7
2,4 GHz afstandsbediening
*
Intelligente interactie
Intelligente stembediening ÿ Intelligente stemvolging
Intelligente
LANGE-RRNGt
aanraakdetectie
.40 II Z. RCMOTC-
- HANDLEIDING
CONTROLE
2
SLIM
-
J
Door het ontwerp, de combinatie en
programmering van intelligente stuntacties,
gecombineerd met intelligente stembediening
en gecoördineerde interactie van acties,
uw kleine hond kan eenvoudig verschillende
interactieve acties uitvoeren, zoals "trainen, plagen,
en wandelende honden" volgens uw
2,4
VOLG PCT
GHz
instructies.
Zit DouLin
Opdrukken.
^ Beweging Handstand'

1. Afneembare kleine onderdelen moeten veilig en buiten bereik van kinderen worden bewaard.
2. De afstandsbediening werkt niet correct als de batterijen bijna leeg zijn. Vervang de
1. Voor het product wordt een oplaadbare batterij van 3,7 V en 600 mAh gebruikt.
2. Wij raden u aan twee niet-oplaadbare AAA-alkalinebatterijen van 1,5 V te
water leggen.
9. Sluit GEEN aansluitingen kort.
gebruiken
batterijen.
Dit product bevat kleine onderdelen en is niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar. Dit product
bevat elektronische componenten en mag niet worden gebruikt in water of een vochtige omgeving. De
draden, stekkers, behuizing en andere componenten van de acculader moeten regelmatig op beschadigingen
worden gecontroleerd.
In geval van schade moet het gebruik van het product worden
kan niet worden opgeladen.
7. Laat geen lege of lege batterijen in de afstandsbediening zitten.
8. Om ongelukken of vervuiling te voorkomen, mag u de batterij niet kortsluiten, ontleden en niet in vuur of
gestaakt.
of temperaturen.
6. Laad de batterij regelmatig op als deze langere tijd niet wordt gebruikt.
7. De oplaadbare batterij en de oplader zijn geen
in het product is geen stroom meer.
5. Combineer geen nieuwe, oude of verschillende batterijmodellen in de afstandsbediening.
6. De batterijen in de afstandsbediening zijn niet-oplaadbare batterijen
speelgoed.
voor de afstandsbediening.
3. Houd er bij het plaatsen van de batterijen voor de afstandsbediening rekening mee dat de polariteit
11. Tijdens het opladen is het heel normaal dat de oplader en de batterijen warm worden.
van
de batterijen overeen moet komen met de polariteitsaanduidingen in het batterijvak van de
afstandsbediening.
4. Het oplaadproces moet onder toezicht staan van een volwassene als de batterij wordt opgeladen
10. De nominale ingangsspanning van de adapter moet overeenkomen met de lokale
3. Gooi oude/gebruikte batterijen op een veilige manier weg. Denk aan uw omgeving!
4. Bewaar uw product op een droge en koele plaats.
5. Bewaar het product niet op een plaats in de buurt van vuur, met een hoge
huishoudspanning en de uitgangsspanning moet overeenkomen met de USB-ingangsspanning.
luchtvochtigheid
EEN
A WAARSCHUWING VOOR GEBRUIK VAN DE BATTERIJ
WAARSCHUWING!
Een waarschuwingsprocedure

de schroeven.
2. Laad op met de USB-kabel (1). Neem J (2), zoals
weergegeven in de afbeelding. Oplaadmodus®. Opladen van de computer: steek eerst
de USB-aansluiting in de oplaadbare batterij-uitgang ( USB-interface van de computer,
robothond. Steek de stekker in de USB-oplaadstekker en de USB-oplaadindicatie brandt lange tijd;
plaats vervolgens de lithiumbatterij van de
na het opladen
gedurende ongeveer 120 minuten gaat de USB-oplaadindicator uit en is het opladen voltooid.
(2). Opladen van gelijkstroomapparaat: sluit de ingangsinterface van de USB-oplaadlijn
polariteit van de
aan op het USB-gerelateerde voedingsmedium met een uitgangsgelijkspanning
van 5V en een stroom groter dan of gelijk aan 500mA, steek het andere uiteinde
in de lithiumbatterijaansluiting en laad via USB op indicatie is normaal gesproken
aan; Na ongeveer 120 minuten opladen gaat de USB-oplaadindicator uit en is
het opladen voltooid.
batterijen.
met
kruiskopschroevendraaier.
(2) . Plaats de batterijen in het batterijvak, met de
(3) . Plaats het batterijdeksel terug en draai het vast
juiste
(3). Sluit de juiste elektroden aan, zoals
Bedek daarna de batterijhouder met het
batterijdeksel en schroef vervolgens het
batterijdeksel vast.
weergegeven
Batterijen en instructies voor het
1. De afstandsbediening gebruikt twee
Batterijen van AAA-formaat.
(1). Verwijder het batterijdeksel met
in de afbeelding, en plaats vervolgens de batterij
in de batterijhouder.
een
1,5V
opladen
1. Gebruik uitsluitend de door
toezicht staan van een volwassene.
onze
/j\
fabriek meegeleverde USB-
oplaadkabel om het product op te laden.
2. Het oplaadproces moet onder
Opmerking:

Naam van
1. Functiediagram van de afstandsbediening
functies
O Vooruit 0 Handmatig
als vervolg op
zoeker
volgen
0 Volume -
0 Ga zitten
0
0
licht
Indicator
Spraakbesturing
A
0 Terug
O Push-up
0 Stop/stand-by
0 Stemsensor
0 Volume+
0 Handstand
(J) Speel schattig
0 Nummer
0 Batterij
©Linksaf O Sla rechtsaf
0 Demo
0 Ga naar beneden
0 Dansen
0
omslag
Vooruit
O

^3) Gebruiksaanwijzing
(-----;-------------------- 2.
Een mededeling:
Diagram
van functies
op de robot, waarna deze in stand-by gaat
"
Onderdeel van
"
aanraking
Achterwielen
wordt 5 keer om de 5 seconden afgespeeld, zonder bewegingen of andere geluiden. Na de 6e
Oren
LED-
1. Om de beste resultaten op stemgebied te
gesprekken, richt de afstandsbediening rechtstreeks op de
robothond binnen bereik (tot 3 meter of 9,84 voet) en
gebruik standaard Engels. Als de werking niet soepel
verloopt, laad dan de robothond op.
2. Voor de beste gebruikerservaring raden wij u aan de robothond niet te
bereiken
indicatielampje
Onderdeel van aanraking
Achtersensor
voor het
op de robothond om hem uit te schakelen.
volgen
1. Inschakelen: druk op de schakelknop "
3. Uitschakelen: druk op de aan/uit-knop "
gebruiken in luidruchtige en afleidende ruimtes
omgevingen.
Voorwielen
Staart
Sensor voor
voor het volgen
Stroom
Gedurende een tijdsbestek van 5 seconden speelt de robothond een gesproken instructie af en valt in de slaapmodus
zich in de slaapmodus bevindt, kan deze alleen worden gewekt door opnieuw op te starten.)
knop
Luidspreker
modus na het spelen van een stemintroductie en het uitvoeren van een reeks bewegingen.
2. Stand-by-/slaapmodus: wanneer de stand-bymodus is ingeschakeld, zijn er gesproken instructies

ik 1. Oké. Maar ik wil niet ver van jou zijn, mijn liefste. (Achterwaartse beweging) ]
] 2. Hier komt Doobie! (Voorwaartse
Ik 2. Ik snap het. (Achterwaartse beweging) 1
beweging)
| 1. Ik kom. (Voorwaartse
|
beweging)
(1). Intelligente
[ i
dialoog

\/'
[ 1. Hé, schatje. Daar ben je! (Rechts draaien actie)
i 2. ( Actie naar links draaien)Oeps! Sorry dat ik het mis had. Het zou moeten
Ik ben zo (de juiste
i
actie)

1. Zeker! (Speel willekeurig een dansliedje of liedje met dansbewegingen)
2. Reken maar. Laten we samen dansen! (Speel willekeurig een
of liedje met dansbewegingen)
dansliedje
1.
Ik kan een handstand doen. (Omgekeerde actie)
2.
(Omgekeerde actie, tik met je handen als je dat leuk vindt, alsjeblieft. ( Bladgeluid van de hond als
effect) ]
Hé, wat dacht je ervan om met mij push-ups te doen? 1,2, 3,4(Push -up bewegingen) ]
I
I
I
I
© 3.
I

De robothond gaat naar de volgmodus. Richt op de voorkant van de afstandsbediening !
controller op de grond tussen jou en de robothond, en de !
De hond zal de puntige positie zoeken en volgen. J

(3). Gebruiksaanwijzing afstandsbediening
2. Ga naar de
naar
slaapmodus:
Niemand hier. Ik ga dan slapen. Tot ziens !~( Snurkgeluidseffect)
(Voorwaartse actie+Cirkelactie+Vooruit)
(3) Als je in de problemen komt, roep dan hardop om hulp! (Honden blaffen geluidseffect)
@ (Honden blaffen geluidseffect) Hallo! Iemand hier? (Draai links
om het te laten bewegen
cirkelactie)
(2). Intelligente functie 1. Ga naar de
standby-modus: (D Ik ben een dappere
puppy. (Omgekeerde rolbeweging)
(2) Speel je verstoppertje? Ik weet waar je
"
bent!
3. Waarschuwing batterij bijna
leeg: alarm wanneer de batterij bijna leeg is, het gele ooglampje knippert snel en de gesproken melding: "Hallo daar, de batterij is
binnenkort leeg. Help me alstublieft op te laden" (Herhaal drie keer achter elkaar , met een interval van 20 seconden)
3. Draai naar
links. Druk lang op de linkerdraaiknop "H" op de
afstandsbediening, de machinehond is naar links gedraaid.
Draai de linkerdraaiknop los, de machinehond is
1.Vooruit:
Druk op de knop "CZ3" op de afstandsbediening om te maken
de robothond gaat vooruit. Houd de toets ingedrukt
knop "CZ3" om
hem vooruit te laten
i 2. Achteruit:
Ik druk op de knop "
Ik achteruit. Houd de knop ingedrukt
Ik laat het achteruit
1 4. Rechtsaf I
Druk lang op de knop voor rechtsafslaan "D"
op de
Ik heb de afstandsbediening, de machinehond is ingeschakeld
Ik rechts. Draai de rechter draaiknop los, de machine
gaan.
bewegen.

A
(--------------------------------------------
5. Demo:
Druk op de knop "
----------------------------------
", en de robothond zal het programma uitvoeren
", en de
met
om het volume te verlagen, met in totaal vier volumeniveaus. Wanneer gedraaid
om naar de programmeermodus te gaan. Druk op de knoppen op de
Druk op deze toets "
afstandsbediening
"
(Met geluid)
op de afstandsbediening
11. Push-up:
Druk op de knop "
ga meteen liggen. (Met
"> en de robothond zal dat wel doen
geluid)
6. Volume+:
Druk op deze toets" om het volume te verhogen, met in totaal vier volumeniveaus. Wanneer u eraan draait
ingeschakeld, zijn er standaard drie niveaus. Wanneer het volume toeneemt, luidt de gesproken melding "Volume omhoog".
Wanneer het volume maximaal is, luidt de gesproken melding: "Dit is het maximale volume".
7.
8. Ga zitten:
Druk op de knop zitten"
robothond gaat onmiddellijk zitten. (Met
naar beneden" (actie+blafgeluid+hijgend geluid).
geluid)
Hoeveelheid
"
ingeschakeld, zijn er standaard drie niveaus. Wanneer het volume afneemt, is de gesproken melding: "Volume omlaag".
Wanneer het volume maximaal is, luidt de gesproken melding: "Dit is het minimale volume".
", en de robothond
programmeren. Druk nogmaals op de knop
volgens de volgorde van de ingedrukte
10. Ga naar beneden:
Druk op de knop omlaag
controle, en de robothond zal "Get
knoppen.
1
i
9.
I
Druk op de knop
I
ondersteboven gaat staan en onmiddellijk omrolt.
"
Handstand:

Touch-functie
(4)
Druk op de
<____________________________________________________________________ >
spraakherkenningsknop
op de afstandsbediening, en de robothond speelt willekeurig
prompt is "Hallo lieverd. Zullen we gaan wandelen? Ik ben er klaar voor!" De robothond ontvangt een volgsignaal
en volgt de wandeling. 20 seconden zonder het volgende signaal te ontvangen: "Oh,
Schat. Kun je wat langzamer gaan? Ik kan je niet bijhouden". Laat deze toets los om automatisch te gaan
verlaat de volgmodus.
een
op de afstandsbediening, de stem
op de afstandsbediening en het indicatielampje
Handmatig volgen: Na lang indrukken van de volgknop "
brandt
op de afstandsbediening, en de robothond speelt willekeurig een
de afstandsbediening blijft ingeschakeld. Spelers kunnen spraakopdrachten tegen de afstandsbediening zeggen, en
wanneer de overeenkomstige stemcommando's worden gedetecteerd, voert de robothond de overeenkomstige uit
stem en acties (zie intelligente dialoog); Druk nogmaals op de stemherkenningsmodus om uit te schakelen,
en het indicatielampje op de afstandsbediening gaat
"
uit.
14. Dansen:
Druk op de dansknop
dansliedjes en dansbewegingen.
12. Speel schattig:
Druk op de schattige verkoopknop © " op de afstandsbediening en de robothond voert het uit
leuke verkoopacties en geluidseffecten.
13.
17. Stoppen/stand-by:
Tijdens het bedienen of afspelen van de robothond drukt u op de stopknop " op de afstandsbediening
controle, en de stem zal "Let op!". De robothond beëindigt de handeling of het afspelen
en ga naar een statische standby-status.
Spraakbesturing:
15. Lied:
Druk op de songknop
16. Handmatig volgen:
lied+liedacties.
1. Chin (raak aan om de volgende stem willekeurig te spelen):
a) Wauw, het voelt zo goed. (Het lichaam draaien)
b) Ha-ha, kietel me alsjeblieft niet. (Zwaai naar links en rechts)
c) Hallo, lieverd. Wat eet je vandaag? (Ga zitten en zeg hallo)

(5) Volg signaal
Een mededeling:
Om de beste resultaten bij de bediening van dit product te bereiken, kunt
u op elk gewenst moment handmatige en stembediening gebruiken. De
volgende handleiding van de afstandsbediening moet op de grond tussen
de robothond en de operator gericht zijn. Als de werking niet gevoelig is, vervang dan de batterij
a) (Schtengeluidseffect) Hee-hee. (Vooraan gehurkt)
b) Het spijt me, mijn fout. (koket spelen)
c) Oh, het maakte me boos. (woeste blaffende hond + bocht naar
a) Twinkle Twinkle Kleine Ster
b) De oude MacDonald had een boerderij
c) Het is tenslotte een kleine wereld
rechts)
(6) Sectie-inhoud
1.
a) Muziek zonder tekst 1
b) Muziek zonder tekst 2
c) Muziek zonder tekst 3
Lied:
2. Butt (raak aan om de volgende stem willekeurig af te
2. Dansmuziek:
spelen):
A
EEN WAARSCHUWING:
De meegeleverde kleine onderdelen brengen verstikkingsgevaar met zich
mee en zijn niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Bij gebruik
moeten volwassenen aanwezig zijn voor toezicht en begeleiding. De
handleiding bevat belangrijke informatie en kan niet worden weggegooid voor navraag.

1. Het lukt niet om de batterij erin te
en gelijkmatig
3. Batterij bijna leeg.
oppervlak.
plaatsen
afstandsbediening laag is, de
is
1. De effectieve afstand in rechte lijn
controle
2. Vervang door nieuwe
3. Oneffen wegen zullen ook van invloed zijn
niet
batterijen.
zijkant of van links naar rechts.
slaagt er niet in
4. Laad de batterijen op of vervang ze
op.
om
1. Druk op de aan/uit-schakelaar
3. Vervang door nieuwe batterijen.
ik.de
3. Controleafstand
De
tussen
robot
overschreden.
de juiste
overschreden of de
ze met volledig opgeladen exemplaren.
afstandsbediening
elektroden.
De volgfunctie zal ook
2. Controleer of het oplaadbaar is
mislukken.
functie
van de afstandsbediening na de
functiecommando is 2-3m. Niet
de machinehond om de machine aan te zetten
stroom.
doen
de volgfunctie.
wijzend
en stem
volgen zijn
niet
De robot
hond
gevoelig
controle
honden
3. Controleer de afstand van de
handleiding
afstandsbediening
2.
1. Controleer en zorg ervoor dat
4. Onduidelijke stemmen en zwak
de
2. Wanneer de batterij van
2. Vervang door nieuwe batterijen.
de
afstand
De
Verkeerde verbinding
de elektroden van de rob
hond en de oplaadbare
batterijen.
afstandsbediening
controle
correct.
batterij is geplaatst volgens de
tekenen van de elektroden op de
3. Gebruik de volgfunctie op
reageert niet
opdrachten.
plat
is
accubak.
genoeg
2. Batterij bijna
binnen 3
batterijen goed zijn aangesloten
de elektroden van de robothond.
meter.
leeg.
richt de afstandsbediening naar de hoge
1. De robothond is niet gedraaid
stand
lichten.
\________________________________________________________________________________ 7
Oorzaak Correctie
^4) Oplossingen voor mogelijke
Symptoom
problemen^
<E>
R

Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast en
uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
stora toppmärken och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns om att kontrollera noggrant när du gör en beställning hos oss
om du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Teknisk support och e-
www.vevor.com/
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla manualer noggrant innan
fungerar. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
av produkten ska vara föremål för produkten du fått. Förlåt oss att vi
kommer inte att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar på vår produkt.
support
garanticertifikat
Tillverkare: SHAN TOU SUBO TECHTOY CO.,LTD.
Adress: Xin Xinghua Road, Chenghua District, Chenghai of Shantou, Kina
EC REP: E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
UK REP: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

och används i enlighet med instruktionerna, kan det orsaka skadliga
Korrekt avfallshantering
störningar i
BARN ROBOTLEKSAKER Modell: BG1532/BG1536
FCC-information (FCC ID:2A4PA-
VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för
överensstämmelse kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen!
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande
två villkor:
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan
orsaka oönskad funktion.
VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen godkänts av parten
ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda produkten.
Obs: Denna produkt har testats och befunnits uppfylla gränserna för en digital klass B
enhet i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att tillhandahålla
rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation.
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den inte är
radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att inträffa i en
speciell installation. Om denna produkt orsakar skadliga störningar på radio eller TV
mottagning, som kan fastställas genom att stänga av och på produkten, är användaren
uppmuntras att försöka korrigera störningen genom en eller flera av följande åtgärder.
· Vänd om eller flytta mottagningsantennen.
· Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
· Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är till
ansluten.
· Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU. De
symbol som visar en soptunna på hjul korsad anger att produkten kräver
separat sophämtning i Europeiska unionen. Detta gäller produkten och
alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta som sådana kanske inte är det
kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall, men måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning
elektriska och elektroniska apparater.
hjälp.
installerad
BGSUBO):

*
Intelligent
2
interaktion
2,4GHz fjärrkontroll
Intelligent röststyrning ÿ Intelligent röstföljning
Intelligent beröringsavkänning
/1 c* L| -7 LÅNG-RRNGt
.40 II Z. RCMOTC-STYRNING
J
2,4
FÖLJ PCT
GHz
Genom designen, kombinationen och
programmering av intelligenta stuntåtgärder,
kombinerat med intelligent röststyrning
och samordnad interaktion mellan åtgärder,
din lilla hund kan enkelt utföra olika interaktiva
åtgärder som "träning, retas,
och gåhundar" enligt din
- BRUKSANVISNING
SMART
-
instruktioner.
Sitt douLin
Armhävningar.
Flytta ^Handstående'

för fjärrkontrollen.
3. När du installerar batterier för fjärrkontrollen, observera att batteripolariteten ska överensstämma med
polariteten i fjärrkontrollens batterifack.
3. Vänligen kassera gamla/använda batterier på ett säkert sätt. Tänk på din miljö!
4. Förvara din produkt på en torr och sval plats.
5. Förvara inte produkten på en plats nära elden, med hög
i eld eller vatten.
9. Kortslut INTE några plintar.
10. Adapterns nominella inspänning måste matcha den lokala hushållsspänningen och
luftfuktighet
4. Laddningsprocessen måste övervakas av en vuxen när batteriet
Denna produkt innehåller små delar och är inte lämplig för barn under tre år. Denna produkt
innehåller elektroniska komponenter och får inte användas i vatten eller fuktig miljö. Kablarna, pluggarna,
höljet och andra komponenter i batteriladdaren bör regelbundet kontrolleras för
utspänningen måste matcha USB-ingångsspänningen.
11. Under laddning är det helt normalt att laddaren och batterierna värms upp.
skador.
I händelse av skada bör användningen av produkten avbrytas.
eller temperaturer.
6. Ladda batteriet regelbundet om det inte används under en längre tid.
7. Det uppladdningsbara batteriet och dess laddare är inga leksaker.
i produkten är strömlös.
5. Blanda inte nya, gamla eller olika batterimodeller i fjärrkontrollen.
6. Batterierna i fjärrkontrollen är icke-laddningsbara batterier som
1. Löstagbara smådelar ska förvaras säkert och utom räckhåll för barn.
2. Fjärrkontrollen fungerar inte korrekt om batterierna är låga. Byt ut
kan inte laddas.
7. Lämna inte urladdade eller förbrukade batterier i fjärrkontrollen.
8. För att undvika olyckor eller föroreningar ska du inte kortsluta eller dissekera batteriet eller lägga det
batterierna.
EN
1. Ett 3,7V 600mAh uppladdningsbart batteri används för produkten.
2. Vi rekommenderar att du använder två 1,5V AAA icke-uppladdningsbara alkaliska batterier
VARNING!
Försiktighet
A FÖRSIKTIGHET FÖR ANVÄNDNING AV BATTERI FORTSÄTTER
pågår

2. Ladda med USB-kabeln (1). Som visas på bilden, ta J
(2). Laddningsläge ®. Datorladdning: Sätt först i USB-uttaget i det laddningsbara
batteriutgången ( datorns USB-gränssnitt, sätt sedan i robothundens litiumbatteri. anslut
laddningsindikeringen är på under lång tid; Efter laddning i cirka 120 minuter slocknar USB-
till USB-laddningskontakten och USB-
laddningsindikatorn och
laddningen är klar.
(2). DC-enhetsladdning: anslut ingångsgränssnittet för USB-laddningslinjen till det
USB-relaterade strömmediet med en utgående DC-spänning på 5V och en
ström som är större än eller lika med 500mA, sätt i den andra änden i
litiumbatteriuttaget och USB-laddningen indikeringen är normalt på; Efter laddning
i cirka 120 minuter slocknar USB-laddningsindikatorn och laddningen är klar.
skruvarna.
(3). Som visas på bilden, anslut rätt elektroder och
(2) . Sätt i batterierna i batterifacket, korrekt
(3) . Sätt tillbaka batteriluckan och dra
ladda sedan batteriet i batterihöljet.
åt
med
motsvarade
batteripolariteter.
Batterier och instruktioner för
1. Fjärrkontrollen använder två stycken
AAA-batterier.
(1). Ta bort batterilocket med en Phillips-
Efter det, täck batterifacket med batterilocket och
skruva sedan på batterilocket.
skruvmejsel.
1,5V
laddning
/j\ Observera:
1. Använd endast
övervakas av en vuxen.
USB-
laddningskabeln från vår fabrik
för att ladda produkten.
2. Laddningsprocessen måste

Namn på funktioner
1.
O
Fjärrkontrollfunktionsdiagram
omslag
A
0 Indikator
0 Demo
0 Gå ner
0 Dansar
0
ljus
Framåt
©Sväng vänster O Sväng
0 Tillbaka
O Push-up
0 Stopp/standby
0 Röstsensor
höger
O Framåt 0 Manuell följ
0 Volym +
0 Handstående
(J) Spela söt
0 Låt
0
följande
sökare
Batteri
0 Volym -
0 Sätt dig ner
0 Röststyrning

1. Slå på: Tryck på strömbrytarknappen
på robothunden för att stänga av den.
"
Öron
LED-
spelas var 5:e sekund 5 gånger, utan rörelser eller andra ljud. Efter den 6:e
indikatorlampa
En del av beröring
3. Avstängning: Tryck på strömbrytaren "
Svans
Framhjul
Högtalare
Bakre sensor
för att
läge efter att ha spelat upp en röstintroduktion och utfört en serie rörelser.
2. Standby/viloläge: När standbyläget är aktiverat kommer röstinstruktioner att visas
följa
på roboten kommer den att gå in i standbyläge
"
En del av beröring
Främre sensor
för att följa
Kraft
"
knapp
Bakhjul
Efter 5 sekunder kommer robothunden att spela en röstinstruktion och hamna i viloläge
är i viloläge kan den bara väckas genom att starta om den.)
1. För att uppnå bästa resultat i rösten
konversationer, rikta fjärrkontrollen direkt mot robothunden
inom räckhåll (upp till 3 meter eller 9,84 fot), och
använd standard engelska. När operationen inte är
smidig, ladda om robothunden.
2. För bästa användarupplevelse, undvik att använda robothunden i
(-----;--------------------- 2.
Ett
bullriga, distraherande
miljöer.
meddelande:
Diagram
över funktioner
^3) Bruksanvisning

] 2. Här kommer Doobie! (Rörelse framåt) |
| 1. Jag kommer. (Framåtriktad
i 1. Okej. Men jag vill inte vara långt ifrån dig, min kära.
Jag 2. Jag förstår. (Bakåtrörelse) 1
(bakåtrörelse) ]
rörelse)
(1). Intelligent
[ i
dialog

/'
[ 1. Hej, älskling. Där är du! (Höger åtgärd)
i 2. (sväng åt vänster ) Hoppsan! Förlåt, jag hade fel. Det borde
jag är så här (sväng höger
i
åtgärd)
\

1. Visst! (Spela slumpmässigt en danslåt eller sång med dansrörelser)
2. Du satsar. Låt oss dansa tillsammans! (Spela slumpmässigt
danslåt eller sång med dansrörelser)
en
1.
Jag kan stå i handen.(Omvänd handling)
2.
(Inverterad actionjCIta upp händerna om du gillar det, tack.(Hundskallande ljud i
effekt) ]
Hej, vad sägs om att göra armhävningar med mig? 1,2, 3,4(Push -up-rörelser) ]
jag
jag
jag
jag
© 3.
jag

Robothunden går in i följningsläge. Rikta framsidan av fjärrkontrollen !
kontrollenhet till marken mellan dig och robothunden, och !
hunden kommer att söka den spetsiga positionen och följa efter. j

3. Varning för lågt batteri: Larm
när batteriet är lågt, den gula ögonlampan blinkar snabbt och röstmeddelandet: "Hej då, jag tar slut på batteriet snart. Snälla hjälp mig att
ladda" (Upprepa tre gånger i rad , med ett intervall på 20 sekunder)
till
1 4. Sväng höger
I Tryck länge på högersvängknappen "D"
Jag fjärrstyr, maskinhunden vrids
(2). Intelligent funktion 1. Gå in i standby-
läge: (D Jag är en modig valp. (Inverterad
rullande rörelse)
(2) Leker du kurragömma? Jag vet var du
Jag har rätt. Lossa den högra vridknappen, maskinen
"
är!
för att få det att röra sig
(framåtåtgärd+cirkelåtgärd+framåt)
(3) Om du hamnar i problem, ropa högt på hjälp! (Hund skällande ljudeffekt)
@ (Hund skällande ljudeffekt) Hej! Någon här? (sväng vänster
på
cirkelåtgärd)
1.Vidarebefordra:
Tryck på knappen "CZ3" på fjärrkontrollen för att göra
robothunden går framåt. Håll nere
knappen "CZ3"
för att hålla den framåt.
2. Gå in i viloläge: Ingen här.
3. Sväng vänster
Tryck länge på vänstersvängknappen " H " på
fjärrkontroll, maskinhunden vrids åt vänster.
Lossa vänster svängknapp, maskinhunden är
Jag
ska gå och sova då. Vi ses senare!~(Snarkning ljudeffekt)
(3). Bruksanvisning för
i 2. Bakåt:
Jag trycker på knappen "
Jag baklänges. Håll ned knappen
Jag håller det bakåt.
fjärrkontrollen

5. Demo:
Tryck på knappen "
att programmera. Tryck på knappen igen
efter sekvensen av de nedtryckta
Tryck på knappen
", och den
"
knapparna.
på, den har tre nivåer som standard. När volymen minskar är röstmeddelandet: "Volym ner".
När volymen är på sitt högsta är röstmeddelandet: "Det är den lägsta volymen".
", och robothunden
10. Gå ner:
Tryck på ned-knappen
"
på fjärrkontrollen
6. Volym +:
Tryck på den här knappen" för att öka volymen, med totalt fyra volymnivåer. När du vrider
på, den har tre nivåer som standard. När volymen ökar är röstmeddelandet "Volym upp".
När volymen är på sitt maximum är röstmeddelandet "Det är den maximala volymen".
7.
kontroll, och robothunden kommer att utföra "Hämta
ner" (Action+skällljud+flåsande ljud).
Volym
11. Push-up:
Tryck på knappen "
lägg dig ner omedelbart. (Med ljud)
"
för att växla till programmeringsläge. Tryck på knapparna på
"> anc l robothunden kommer
fjärrkontrollen
Tryck på den här knappen "
8.Sitt ner:
Tryck på sitt ner-knappen "
robothund sätter sig omedelbart. (Med
ljud)
", och robothunden kommer att köra programmet
kommer att stå upp och ner och rulla omedelbart.
(Med ljud)
genom
(------------------------------------------------ ------------------------------------
för att minska volymen, med totalt fyra volymnivåer. När den vändes
A
1
i
9.
jag
jag
Handstående:

på fjärrkontrollen, så kommer robothunden att spela slumpmässigt
(4)
Touchfunktion
en
på fjärrkontrollen och indikatorlampan
"
tänds
på fjärrkontrollen,
a) Oj, det känns så bra. (Vrider kroppen)
b) Ha-ha, snälla kittla mig inte.(sväng vänster och höger)
c) Hej kära du. Vad äter du idag? (Sätt dig ner och säg hej)
rösten
fjärrkontrollen förblir på. Spelare kan säga röstkommandon till fjärrkontrollen och
när motsvarande röstkommandon detekteras, utför robothunden motsvarande
röst och handlingar (se intelligent dialog); Tryck på röstigenkänningsläget igen för att stänga av,
och indikatorlampan på fjärrkontrollen
Tryck på dansknappen
dans sång och
på fjärrkontrollen, så kommer robothunden att spela slumpmässigt
Under drift eller uppspelning av robothunden, tryck på stoppknappen " på fjärrkontrollen
kontroll, och rösten kommer att "uppmärksamma!". Robothunden kommer att avsluta operationen eller uppspelningen
och gå in i ett statiskt standbyläge.
en
dansrörelser.
släcks.
14.
uppmaningen är "Hej älskling. Ska vi gå en promenad? Jag är redo!" Robothunden får en följsignal
och följer promenaden. 20 sekunder utan att ta emot följande röstmeddelande: "Åh,
älskling. Kan du sakta ner lite? Jag kan inte hänga med dig". Släpp den här knappen för att automatiskt
avsluta följningsläget.
Dans:
12. Spela
Tryck på den söta säljknappen © " på fjärrkontrollen så utför robothunden
söta säljåtgärder och ljudeffekter.
13. Röststyrning:
Tryck på
15. Låt:
taligenkänningsknappen
söt:
17. Stopp/standby:
Tryck på sångknappen
sång+låtåtgärder.
16. Manual följ:
Manuell följ: Efter ett långt tryck på följ-knappen
1. Chin (tryck för att slumpmässigt spela följande röst):
"
<________________________________________________________________ >

(5) Följ signal
a) (Farting ljudeffekt) Hee-hee. (Hukar framtill)
b) Jag är ledsen - min dåliga. (Spelar kokett)
c) Åh, det gjorde mig arg. (Vindig hund
a) Twinkle Twinkle Little Star
b) Gamle MacDonald hade en gård
c) Det är trots allt en liten
EN
De inneslutna små delarna har risk för kvävning och är inte lämpliga för barn
under 3 år. Vuxna ska vara närvarande när de används för tillsyn och
vägledning. Manualen innehåller viktig information och kan inte kasseras
för förfrågningar.
VARNING:
värld
skäller+högersväng)
(6) Avsnittets innehåll
1.
a) Musik utan text 1
b) Musik utan text 2
c) Musik utan text 3
Låt:
2. Butt (tryck för att slumpmässigt spela följande
2. Dansmusik:
röst):
A
Ett meddelande:
För att uppnå bästa resultat i driften av denna produkt, använd manuell och
röststyrning att följa när som helst. Följande guide för fjärrkontrollen måste
riktas mot marken mellan robothunden och föraren. Om operationen inte är
känslig, byt ut batteriet

2. När batteriet i
distans
inom 3
3. Använd följfunktionen på platt
meter.
är
tillräckligt
2. Lågt
rikta fjärrkontrollen mot det
1. Robothunden är inte
lampor.
vänd
höga
batteri.
fungera
kontrollera
följ funktionen.
pekande
3. Kontrollera fjärrkontrollens
hundens manual
avstånd
2.
1. Kontrollera och se till
kontrollera
2. Byt ut mot nya
batterierna är korrekt anslutna till
robothundens elektroder.
batterier.
korrekt.
att
på fjärrkontrollen efter
funktionskommandot är 2-3m. Låt
3. Byt ut mot nya
4. Luddiga röster och dim
batterier.
bli
misslyckas
1. Tryck på strömbrytaren
mellan
I.The
3. Kontrollavståndet har
maskinhunden att slå på
dem med fulladdade.
kraft.
Roboten
överskridits.
rätt
följ funktionen kommer också att
2. Kontrollera att den uppladdningsbara
misslyckas.
elektroder.
överskrids eller fjärrkontrollen
1. Misslyckas med att sätta i
fjärrkontrollen är låg, den
är
batteriet
hund och den uppladdningsbara
batterier.
Fjärrkontrollen
1. Det effektiva raka
och jämn
3. Lågt batteri.
yta.
avståndet
kontrollera
och röst
spårning är
inte
Felanslutning
rånets elektroder
känslig
batteri sätts i enligt
tecken på elektroderna på
3. Ojämna vägar kommer också att
Roboten
hunden inte
reagerar på
kommandon.
påverka
inte
batterilåda.
2. Byt ut mot nya
4. Ladda batterierna eller byt ut dem
på.
batterier.
sida eller vänster till höger.
Orsak Korrektion
^4) Lösningar på möjliga
Symptom
problem^
r
\__________________________________________________________________ 7
<E>
