
使用手冊
3合1微波蒸氣烤焗爐
MX2-TT20SC(WH)
操作前請仔細閱讀本使用手冊。


目錄
................................................................................................. CN-01
............................................................................................................................................................... CN-02
............................................................................................................................................ CN-03
............................................................................................ CN-08
................................................................................................................................................................ CN-10
................................................................................................................................................................ CN-11
.............................................................................................................................. CN-12
.......................................................................................................................... CN-14
產品安全
避免接觸過量微波能量的預防措施
規格
重要安全説明
減低對接地裝置人員造成傷害的風險
清潔
器皿
可用於微波爐的物料
不可用於微波爐的物料
.................................................................................................................... CN-15
..................................................................................................................................................... CN-16
..................................................................................................................................................... CN-17
............................................................................................................................................................... CN-17
產品設置
微波爐零件及配件名稱
水箱使用
枱面安裝
安裝
................................................................................................................................................. CN-18
....................................................................................................................................... CN-19
使用説明
首次使用前
控制面板和功能
CN-20
1.快速烹調
2.微波烹調
CN-20
3.
CN-21
CN-22
CN-23
CN-24
CN-25
C
N-27
4.高溫蒸氣烹調
5.蒸氣烤焗烹調(無預熱)
6.蒸氣烤焗烹調(有預熱)
7.烤焗(無預熱)
8.烤焗(有預熱)
9.解凍
CN-26
蒸煮
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
..............................................................................................................................
..............................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................

注意事項
在操作本產品之前,請閱讀、理解並遵
循這些說明。請務必保存本書以供日後參考。
清潔和維護
故障排除
........
..........................................................................................................................
CN-40
清潔 ..
..........................................................................................................................................
CN-38
....
.....
.
....
....
.....
..............
....
..
...
.
.
.
.
.
..
.
..
...
..
...
..
C
N-28
10.自動功能
11. 發酵
12. 保溫
13. 消毒
1
4. 除臭
15. 清潔
16. 節能功能
17. 除垢
.......................................................................................................................................
C
N-32
.......................................................................................................................................
C
N-33
.......................................................................................................................................
C
N-34
.......................................................................................................................................
C
N-35
.......................................................................................................................................
C
N-36
.......................................................................................................................................
C
N-36
.......................................................................................................................................
C
N-37
.......................................................................................................................................

產品安全
避免接觸過量微波能量的預防措施
(a) 不要試圖在門打開的情況下操作本微波爐,因為這可能會
接觸到微波能量而造成傷害。不得破壞或者更改安全聯鎖
裝置。
(b) 禁止在微波爐正面和門之間放置任何物
體,或在密封面上堆積土壤或清潔劑殘
留物。
(c) 警告:如果微波爐的門或門密封條有損,須待專業技術人
員修好後,方可使用微波爐。
後附
如設備沒有保持在良好的清潔狀態下,其表面可能會退化、影響
設備使用壽命,並造成危險。
CN-01

額定電壓/頻率
微波輸入
微波輸出
型號
220 -230V~ 50 Hz
MX2-TT20SC(WH)
1250 W
800 W
蒸氣
最大功率
1500 -1640 W
規格
1550-1700 W
本手冊中的所有圖片僅供參考,實際購買的設備可能略有不同,
請以實際產品為準。
注意事項
烤焗
CN-02
1800 -2000 W
如本產品曾跌落、有明顯損壞痕跡或有洩漏情況,請勿使用。
產品尺寸(闊*深*高, mm)
爐腔尺寸(闊*深*高, mm)
414*415*333
346*304*204

重要安全説明
警告
為減低使用本電器時發生火災、觸電、人身傷害
或接觸於過量微波能量的風險,請遵循以下基本
預防措施:
閲讀並遵循以下具體內
容:
“
「避免接觸過量微
波能量的預防措施」。
本電器不適合身體感到不
適、精神狀態不佳智力不
佳或缺乏經驗和知識的人
員(包括兒童)使用,除
非有負責其安全的人員對
其使用進行監督或指導。
請看管好兒童,切勿讓兒
童玩耍本電器。
CN-03

警告:除了合資格的人員
外,任何人進行任何需要
拆除保護微波能量暴露的
蓋子的服務或維修操作都
是危險的。
警告:不要在密封容
器中加熱液體和其他食
物,因為它們可能會爆炸
。
加熱塑料或紙質容器
中的食物時,要注意微波
爐,因為可能會引起火
災。
只能使用適用於微
波爐的器皿。
"餵食瓶和嬰兒食品罐
的內容物在食用前應攪
拌或搖晃並檢查溫度,
以避免燙傷。
重要安全說明
警告:更換燈泡之前,請
確保已關閉產品電源,以
免觸電。
有關資格的專業人員進
行更換,以避免發生危
險。
如果冒煙,請關閉本電器
或拔下插頭,並保持門關
閉,以撲滅火焰。
CN-04
如果電源線損壞,必須由
製造商、其服務代理或具

重要安全說明
"未能保持本產品清潔
可能導致表面劣化,從
而影響家電的使用。
可能導致危險情況。
"僅使用此家電建議的溫
度探針。 "(對於配備
溫度探測的設備。)
"微波爐必須在裝飾門
打開的情況下運行。
(對於帶有裝飾門的家
電。)
本設備用於家用和下列類
似用途:
1. 店舖內的員工廚房區
域、辦公室及其他工作環
境;
2. 酒店、氣車旅館和其他居
住場所中的客户;
3. 農舍;
4. 民宿類型環境。
CN-05
"應定期清潔微波爐,清
除任何食物殘留物 。
請保持波導區域清潔。"
當波導區域或爐腔上有
食物濺落殘留物時,使
用濕軟布清潔。未清潔
食物殘留物可能會導致
微波爐腔內出現無害的
火花或煙霧,並可能導
致爐腔變色。 "

重要安全說明
家電的背面應
靠在牆放置。
當家電運行時,可
接觸表面的溫度可能較
高 。
警告:當家電在組
合模式下運行時,由
於產生的高溫,兒童應
在成人監督下使用本設
備。
儲物抽屜表面可能會變熱
。
警告:家電及其可接觸
部分在使用時會變
熱 。應注意避免觸碰
加熱元件。 兒童應遠
離,除非有人持續監
督。
警告:可接觸部分在使用
時可能變熱。應遠離幼兒
。
使用過程中,設備會變
熱。應留意避免觸碰設
備內的加熱元件。
請勿使用蒸氣清潔
器 。
本電器為獨立式設備。
微波爐用於加熱食物和飲
料。烘乾食物或者衣服以
及加熱電熱墊、拖鞋、海
綿、濕布等可能會造成受
傷、着火或者火災的風險。
CN-06

重要安全說明
該設備不適用於外部
計時器或獨立遙控系統操
作。
不要使用粗糙的磨料清
潔劑或鋒利的金屬刮
刀清潔烤箱門玻璃,因
為它們會刮傷表面,可
能導致玻璃破裂。
仔細閱讀並保存以供日後參考,
僅限家庭使用
(不適用於商業用途)
該設備不得安裝在裝
飾門後面,以避免
過熱。
(裝飾門的家電不適用
此項。)
不應在微波爐中加熱
帶殼的蛋和整個煮熟
的雞蛋,因為它們可
能會爆炸,即使微波
加熱已結束。
未經櫥櫃測試的微波爐
不得放置在櫥櫃中。
在微波爐烹飪期間不允許
使用金屬容器來盛放
食物和飲料。
不得使用蒸氣清潔
器清潔家電。
CN-07

減低對接地裝置人員造成傷害的風險
本電器必須接地。若發生電氣短路,接地可以為電流提供逃逸線,
從而減少觸電風險。
本電器配有一根電線,該電線帶有接地線和接地插頭。插頭必須
插入正確安裝和接地的插座。
警告
-
接地使用不當會導致觸電風險。如果您不完全理解接地説
明或對電器接地的正確性存疑�
,
請諮詢有執業資格的電工或維修
人員。
如果需要使用延長線,僅使用三芯延長線。
危險
觸電危險:
觸摸某些內部部件會導致嚴重的人身傷害或死亡。
請勿拆卸本電器。
CN-08

減低對接地裝置人員造成傷害的風險
警告
觸電危險:
接地不當會導致觸電。在電器正確安裝和接地前,
請勿插入插座。
1.
提供短電源線,以減少被長電源線纏住或絆倒
的風險。
2.
如果使用長線或延長線:
(
1
)線組或延長線的標記電氣額定值應至少與
本電器的電氣額定值相等。
(
2
)延長線必須是接地型三芯線。
(
3
)長線的佈置應確保其不會懸垂在台面或桌
面上,從而被兒童拉住或無意中絆倒他人。
CN-09

清潔
請確保把本設備的插頭從電源上拔下。
1.
使用後,用微濕的布清潔微波爐腔體。
2.
按常規方法用肥皂水清洗配件。
3.
門框、密封條和相鄰部件髒污時,必須用濕布仔細清潔。
4.
切勿使用粗糙的擦洗劑或鋒利的金屬刮刀來清潔微波爐門玻
璃,因為它們會劃傷表面,從而可能導致玻璃破碎。
5.
清潔小貼士
---
為了更容易地清潔烹飪食物可以接觸到的爐腔
壁:將半個檸檬放入碗中,加入
300
毫升(
1/2
品脱)水,在
100%
微波功率下加熱
10
分鐘。再用柔軟的乾布將微波爐擦
拭乾淨。
CN-10

器皿
注意
人身傷害危險:
必須由合資格人員執行與拆卸微波能量蓋(此蓋
可防止接觸微波能量)相關的任何服務或維修操
作,否則會造成危險。參考
“
可用於微波爐的材
料
”
或
“
不可用於微波爐的材料
”
。
部分非金屬器皿用微波爐加熱可能不安全。如有
疑問,請按照以下程序測試不確定的器皿。
器皿測試:
1.
在適用於微波安全容器中加入
1
杯冷水(
250ml
),將該容
器和
待測試器皿一起放入微波爐。
2.
在最大功率下烹飪
1
分鐘。
3.
仔細觸摸器皿。如果器皿在空置時有熱
度,請勿用於微波烹飪。
4.
烹飪時間不得超過
1
分鐘。
注意
保持微波爐爐腔和波導區域清潔
CN-11

可用於微波爐的物料
餐具 備註
燒烤盤
遵循製造商的説明。
燒烤盤的底部必須在轉盤上方至少
3/16
英 寸(
5mm
)。
使用不當可能造成轉盤損壞。
器皿
微波專用。遵循製造商的説明。請勿使用有裂紋或者缺
口的盤子。
玻璃罐
務必取下蓋子。僅用於加熱食物,直至食物剛好變熱。
大多數玻璃罐不耐熱,可能會破裂。
玻璃器皿
僅限耐熱微波爐玻璃器皿。確保沒有金屬裝飾。請勿使
用有裂紋或者缺口的盤子。
微波爐烹飪袋
請遵循製造商使用説明。請勿用金屬紮帶封閉。
留出縫隙,以便蒸氣逸出。
紙盤和紙杯
僅用於短時間烹飪
/
加熱。烹飪時,微波爐必須有人看
管。
紙巾
用於覆蓋食物以重新加熱和吸收脂肪。僅在監督下用於
短時間烹飪。
烤盤紙
用作蓋子防止飛濺,或用作包裝防止蒸氣溢出。
CN-12

可用於微波爐的物料
餐具 備註
塑料
微波專用。遵循製造商的説明。應有貼上
“
微波安全
”
的標籤。當裏面的食物變熱時,一些塑料容器會軟
化。應按照包裝上的説明,對
“
可煮袋
”
和密封塑料袋
進行開口、穿孔或通風處理。
保鮮紙
微波專用。用於烹飪時覆蓋食物,以保持水分。請勿
讓保鮮膜接觸食物。
温度計
僅限微波爐專用
(肉類和糖類温度計)。
蠟紙
用作蓋子防止飛濺並保持水分。
CN-13

不可用於微波爐的物料
餐具 備註
鋁盤
可能引起擊穿。應將食物轉移到微波爐安全盤中。
帶金屬把手的食物紙箱
可能引起擊穿。應將食物轉移到微波爐安全盤中。
金屬或金屬裝飾器皿
金屬阻隔微波能量。金屬裝飾能引起擊穿。
金屬扎帶
能引起擊穿,並可導致微波爐着火。
紙袋
可能引起微波爐起火。
發泡膠
發泡膠在高温下會融化或污染容器內的液體。
木製器皿
木製品在微波爐中使用時會變乾,並可能破裂。
CN-14

產品設置
微波爐零件和配件的名稱
從紙箱和微波爐腔中取出所有材料。
注意事項
如果本手冊中的圖片與產品有任何不同,以產品為準。
CN-15
烤盤
不能用於微波烹飪,放置
在
爐腔插槽中,用於烹飪
會滴漏的食物。)
烤架
不能用於微波烹飪,
放置
在爐內插槽中烤盤
上 ,用於烤、焗和蒸
煮。
)
(
(
觀察窗
手柄
控制面板
水箱
旋鈕(轉動/按下)
功能顯示區
顯示屏

水箱使用
2. 清潔水箱的方法
方法1
打開橡膠蓋,加入適量的過濾水/
蒸餾水,蓋上橡膠蓋,確保密封
良好。
方法二
01
打開淨水箱蓋進行清洗,
或排出剩餘的水。
用水沖洗淨水箱和污水箱的內部。
02
打開淨水箱蓋,加入適量的過濾
水/蒸餾水,蓋上水箱蓋,確保
密封良好。
1.
加水方法
CN-16
取出 / 放回
淨水箱
( 在使用蒸氣和清潔功能之前,請先將
淨水箱
加滿
蒸餾水
(< 40 °C)。)
污水箱
(用於接收從爐腔滴下的水。)注
意:請在烹飪
後將剩餘的水排出。
注意事項
當水盒缺水時,水泵會發出聲音,屏幕會顯示「需加水」。此
時請及時補充水盒中的水。

2. 將微波爐插入標準家庭插座。 請確保電壓和頻率與評級標籤上的電壓和頻率相同。
注意事項
•
不要在爐竈或其他產生熱量的設備上
方安裝微波爐。
如果安裝在熱源附近或上方,微波爐可
能會受損,並且保修將無效。
在操作期間,可接觸的表面
可能會變熱
枱面安裝
移除所有包裝材料和配件。 檢查微波爐是否有任何損壞,如凹痕或破損的門。 如果微波
爐損壞,請勿安裝。
櫥櫃:從微波爐櫥櫃表面上拆下任何保護膜。 不要拆下附在爐腔上的波導罩,以保護磁
控管。
安裝
CN-17
1. 選擇一個平穩的表面,提供足夠的開放空間,以便進風和/或出風。
a. 最小安裝高度為85cm。
b. 設備的後表面應靠在牆上。 在微波爐上方留出至少30cm的空隙。 微波爐與相鄰
牆壁之間需要至少10cm的空隙。
c. 不要從微波爐底部拆下腳。
d. 阻塞進風口和/或出風口可能會損壞微波爐。
e. 將微波爐放置在電視和收音機盡可能遠的地方。 使用微波爐可能會對您的收音機或
電視接收造成幹擾。
0 cm
10cm
30 cm
10cm
> 85 cm
側面
距離
cm
頂部
30cm/開放空間
左側
10cm
右側
10cm
後面
0cm
前面 開放空間

使用說明
首次使用前
當微波爐首次使用時,可能會產生難聞的氣味,這是正常的。
本節將告訴您在首次使用微波爐準備食物之前需要做什麼。 事先閱讀名為“產品安
全”的部分。
您必須清潔爐腔和配件。
注意事項
CN-18

操作
控制面板和功能
CN-19
自動
功能
/ (按)/
參數旋鈕(轉動)

b
轉動旋鈕以調整烹飪時間。最大時間值為" 90分00秒 "。
a 在待機模式下,按
一次以烹調食物
以600W功率烹飪30秒。
注意事項
有五個功率級別可供選擇。
a
d
b
e
按下“
”一次,然後顯示“微波”。
按下 以確認 。
按下
c
功率
顯示
800W
200W500W
600W
100W
CN-20
高 中高 中 中低 低
重複按下
或旋轉旋鈕以選擇火
力檔位。有5檔火力可選,然後按
作確認。
or
1. 快速烹調
轉動旋鈕以設置烹調時間 。最
大時間值為" 90分00秒 "。
2. 微波烹調
以開始烹調 。
• 可以在操作期間通過轉動旋鈕更改烹調時間。

3. 蒸煮
注意事項
a
e
c
f
按下“
”
一次,然後顯
示“純蒸
轉動旋鈕設定溫度,可選擇“50°C-10
0°C
按下
d
按下 確認
b
按下 以確認
CN-21
。
。。
。
。
”
轉動旋鈕設定烹調時間。最大
時間值為“90分00秒”。
以開始烹調。
• 在開始蒸氣烹飪模式之前,請清潔水箱並添加過濾水/蒸餾水。
• 可以在操作期間通過轉動旋鈕更改烹調時間。
• 在蒸氣烹調開始時,如果腔體溫度過高,“ F - 01 ”將顯示。

注意事項
a
e
c
f
按下“ ” 兩次, 然後顯示“高溫蒸”.
轉動旋鈕以設定溫度,“110°C-130°C
”可用。
d
按下 確認.
b
按下 以確認。
CN-22
4.
高溫蒸氣烹調
轉動旋鈕設定烹調時間。最大
時間值為“90分00秒”。
按下
以開始烹調。
• 在開始蒸氣烹飪模式之前,請清潔水箱並添加過濾水/蒸餾水。
• 可以在操作期間通過轉動旋鈕更改烹調時間。
• 在蒸氣烹調開始時,如果腔體溫度過高,“ F - 01 ”將顯示。

注意事項
e
c
f
轉動旋鈕以設定溫度,“100 °C-230°C ”可用。
d
按下 確認.
a
按下“
b
按下 以確認。
CN-23
5. 蒸氣烤焗烹調(無預熱)
” 一次,然後顯示“蒸氣烤焗 ”.
轉動旋鈕設定烹調時間。最大
時間值為“90分00秒”。
按下
以開始烹調。
• 在開始蒸氣烹調模式之前,請清潔水箱並添加過濾水/蒸餾水。
• 可以在操作期間通過轉動旋鈕更改烹調時間。

• 在開始蒸氣烹調模式之前,請清潔水箱並添加過濾水/蒸餾水。
• 烹調時間可以在操作期間(預熱除外)通過旋轉旋鈕進行更改烹沐時
間。
注意事項
e
c
f
轉動旋鈕以設定溫度,“100°C-230°C ”可用。
d
按下
以開始預熱。
a
按下“
CN-24
b
按下 確認。
6. 蒸氣烤焗烹調 (有預熱)
” 兩次,然後顯示“ 蒸氣烤焗 ”和“預熱”。
當預熱完成時,蜂鳴器將響起,打開門並將食物放入設備。
然後關上爐門。
轉動旋鈕設定烹調時間。最大
時間值為“90分00秒”。
按下
以開始烹調。

7. 烤焗(無預熱)
注意事項
e
c
f
轉動旋鈕設置溫度,可選擇 “
70°C-230°C”可用
。
按下 以確認。
d
a
按下“
”一次,然後顯示“ 烤焗 ”。
b
CN-25
按下 以確認。
轉動旋鈕設定烹調時間。最大
時間值為“90分00秒”
。
按
下
以開始烹調。
• 在操作過程中,可以通過轉動旋鈕來更改烹調時間 。

8. 烤焗(有預熱)
注意事項
c
轉動旋鈕以設定溫度,“70°C-230°C ”可用。
d
a
按下“
”兩次,然後顯示“烤焗 ”和“預熱 ”。
b
CN-26
按下 以確認
。
按下
以開始預熱。
當預熱完成時,蜂鳴器將響起,打開門
並將食物放入設備。
然後關上爐門。
e
f
轉動旋鈕設定烹調時間。最大
時間值為“90分00秒”
。
按
下
以開始烹調。
• 在操作過程中(除預熱外)可通過轉動旋鈕更改烹調時間。

9. 解凍
注意事項
a
c
按下“
” 一次,然後“ 解凍” 將顯示。
旋鈕設置食物的重量。
d
b
CN-27
按下
“
”反覆按壓或轉動旋鈕以選擇解凍模
式,然後“ 半解凍” 和 “ 解凍”將顯示。
按下
以開始解凍
。
按下 以確認
。
e
解凍模式
重量
or
• 解凍期間,蜂鳴器會發出提示,提醒您翻轉食
物。如果沒有操作,設備將繼續工作。

注意事項
a
e
c
按下“
” 一次,然後“ ”將顯示。
以確認。
d
b
CN-28
按下 以確認
。
or
10. 自動功能
按下 反覆
按壓或轉動旋鈕以選擇功
能類型。
轉動旋鈕選擇功能。然後按
f
按
下
以開始烹調。
轉動旋鈕以設定烹調時間。
• 為了獲得更好的效果,請參閱自己功能中的食材份量。如果實際使用的
食材份量與菜式中推薦的規格不同,請根據實際情況轉動旋鈕調整烹
飪時間。
•如果不需要調整烹飪時間,請跳過步驟
自動
功能
自動
功能
自動
功能
自動
功能

CN-29
螢幕顯示
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
自動功能名稱
推薦份量 烹調方式
蒸氣烤焗
蒸氣烤焗
蒸氣烤焗
蒸氣烤焗
蒸氣烤焗
蒸氣烤焗
蒸氣烤焗
純蒸
純蒸
純蒸
高溫蒸
微波
是否預熱
是
是
是
是
是
是
是
/
/
/
/
/
奧爾良烤雞翼
蒜香排骨
醬烤魷魚
鹽燒三文魚
香烤秋刀魚
烤五花肉
脆皮叉燒
清蒸鱸魚
蒸排骨
豆豉蒸花蛤
蒸豉汁扇貝
日式土豆炆肉
10個
600g
500g
200g
255g (3條)
250g
400-500g
400g
400g
400g
400g
600g
推薦時間
20分00秒
20分00秒
12分00秒
14分00秒
15分00秒
15分00秒
45分00秒
14分00秒
20分00秒
14分00秒
11分00秒
38分00秒
13
14
15
16
17
18
19
20
純蒸
純蒸
純蒸
純蒸
烤焗
微波 + 烤焗
烤焗
微波
/
/
/
/
/
/
/
/
蒸蛋
蒜蓉蒸娃娃菜
金針菇蒸粉絲
日式茶碗蒸
烤蕃薯
蒜香烤茄子
孜然土豆片
麻婆豆腐
300g
400g
500g
400g-430g (10個)
600g
350g
400g
400g
11分30秒
13分00秒
11分00秒
20分00秒
50分00秒
16分30秒
30分00秒
7分30秒
菜式
自動功能
螢
幕顯示
自
動功能名稱
推
薦份量
烹
調方式
是
否預熱
推
薦時間

CN-30
21
22
23
24
25
26
烤焗
烤焗
烤焗
烤焗
烤焗
純蒸
是
是
是
是
是
/
葡式蛋撻
戚風蛋糕
蔓越莓曲奇
牛角包
橙香紙杯蛋糕
雙皮奶
9個
8寸
24塊
400g-500g
250g
350g
34分00秒
53分00秒
15分00秒
18分00秒
19分00秒
14分00秒
27
28
29
30
31
32
微波
微波
微波
微波
微波 + 純蒸
微波
/
/
/
/
/
/
銀耳蓮子羹
牛奶木瓜露
冰糖雪梨糖水
蟲草花燉排骨
紅棗烏雞湯
味噌湯
1500g
1000g
1500g
1500g
1200g
500g
45分00秒
25分00秒
45分00秒
55分00秒
60分00秒
5分30秒
湯水
自動功能
螢
幕顯示 自動功能名稱
推
薦份量
烹
調方式
是
否預熱
推
薦時間
螢
幕顯示
自
動功能名稱
推
薦份量
烹
調方式
是
否預熱
推
薦時間
甜點

33
34
35
36
純蒸
發酵 + 純蒸
烤焗
烤焗
/
/
/
是
蒸急凍麵包
蒸饅頭
全麥麵包
意式薄批
420g(12個)
800g
600g
600g
13分00秒
45分00秒
40分00秒
14分00秒
烤焗
烤焗
蒸氣
蒸氣
/
/
/
/
/
/
/
/
發酵
保溫
消毒
自清潔
除臭
除垢
/
/
/
/
/
/
1分00秒-12時00分
1分00秒-2時00分
15分00秒-30分00秒
10分00秒
3分00秒-10分00秒
60分00秒
包類
CN-31
自動功能
螢
幕顯示 自動功能名稱
推
薦份量
烹
調方式
是
否預熱
推
薦時間
自動功能名稱
推薦份量 烹調方式
是
否預熱
時間範圍

11. 發酵
a
e
c
按下“
”
一次,然後“ ”
將顯示。
d
b
轉動旋鈕設置溫度,可選“28°C-45°C ”
然後按下 以
確認。
• 在操作過程中,可以通過轉動旋鈕來更改烹飪時間
• 發酵開始時,如果爐腔溫度過高,
將顯示。
注意事項
CN-32
按下 反覆
按壓或轉動旋鈕以選擇功
能類型為“發酵”。
按下 以確認。
按下 開始發酵。
f
旋轉旋鈕設定烹飪時間。最大時間值為 " 12時00分 " 。
" F - 01 "
or
自動
功能
自動
功能
自動
功能
自動
功能

12. 保溫
• 可以在操作期間通過轉動旋鈕更改烹調時間。
• 保溫功能
在傳統模式下以60°C的溫度維持食物的溫度。
注意事項
CN-33
a
e
c
按下“
”
一次,然後“ ”
將顯示。
d
b
按下 反覆
按壓或轉動旋鈕以選擇功能
類型為“保溫”。
按下 以確認。
按下 開始保溫。
旋
轉
旋鈕設定烹飪時間。最大時間值為 " 2 時 00 分" 。
or
自動
功能
自動
功能
自動
功能
自動
功能

• 在操作過程中,可以通過轉動旋鈕來更改烹調時間
• 消毒功能在蒸氣功能下運行。
• 在開始消毒功能之前,請清潔水箱並加入過濾水/蒸餾水。
注意事項
CN-34
a
e
c
按下“
”
一次,然後“ ”
將顯示。
d
b
按下 反覆
按壓或轉動旋鈕以選擇功
能類型為“消毒”。
按下 以確認。
按下 開始消毒。
旋轉旋鈕設定烹飪時間。最大時間值為 "30分00秒 " 。
13. 消毒
or
自動
功能
自動
功能
自動
功能
自動
功能

14.
• 可以在操作期間通過轉動旋鈕更改烹調時間。
注意事項
CN-35
a
e
c
按下“
”
一次,然後“ ”
將顯示。
d
b
按下 反覆
按壓或轉動旋鈕以選擇功
能類型為“除臭”。
按下 以確認。
按下 開始除臭。
旋轉旋鈕設定烹飪時間。最大時間值為 "10分00秒 " 。
or
除臭
自動
功能
自動
功能
自動
功能
自動
功能

15.
CN-36
清潔
a
c
按下“
”
一次,然後“ ”
將顯示。
b
按下 反覆
按壓或轉動旋鈕以選擇功
能類型為“ 自清潔”。
按下
清潔時間為10分00秒。
注意事項
16.
節能功能
要進入節能模式:
在待機模式下,按 或在3分鐘內無任何操作,屏幕將關閉。
要取消節能模式:
在節能模式下,按任意鍵、轉動旋鈕、打開或關閉倢門都會取消該模式。
or
自動
功能
自動
功能
自動
功能
自動
功能
· 清潔時間為十分鐘,不能更改。
· 清潔功能在蒸氣功能下運行。
操作前,用清水浸濕抹布,然後擦拭爐腔內的殘渣,並把水箱加滿水。
· 清潔結束後,需要用抹布清除污漬。

17. 除垢
a
取出水箱,加入約10克食品級檸檬
酸,加滿過濾水/蒸餾水溶解,然後放
回水箱。
在爐腔的左側,蒸氣 出口上放
一條乾毛巾。 然後關上爐門。
b
注意事項
檸檬酸
CN-37
c
e
按下“
”
一次,然後“ ”
將顯示。
d
按下 反覆
按壓或轉動旋鈕以選擇功
能類型為“ 除垢 ”。
按下
確認後顯示" PP1 "。
f
當顯示" PP2 "且程序暫停時,清空水箱,擦乾倢
憰,並清 洗毛巾。
再次加滿水箱中的水並將毛巾放在蒸氣出口下方。
g
按下
繼續工作。
or
· 建議每月清潔蒸氣喉管一次。
· 當蒸氣 功能使用一段時間後,設備會自動提醒您清潔以防止水垢積累,屏幕將顯示「CLE」
。在使用「除垢」功能進行除垢後,「CLE」將消失。如果未進行除垢,「CLE」提示將在
待機模式下顯示,但不會影響其他功能的使用。
自動
功能
自動
功能
自動
功能
自動
功能

清潔
通過良好的保養和清潔,您的家電將保持外觀和完全功能長時間使用。 我們將在此解釋如
何正確保養和清潔您的家電。
警告
• 在家電門上刮花的玻璃可能會變成裂縫。
不要使用玻璃刮刀、銳利或有磨損的清潔劑或清潔劑。
• 如果不正確清潔,家電表面可能會受損。 微波能量可能
會釋出。
定期清潔家電,立即清除任何食物殘留物。
• 不要浸泡家電或在水流下清潔。
家電前面
熱肥皂水:
使用抹布清潔,然後用柔軟的布擦乾。
不要使用金屬或玻璃刮刀清潔。
清潔和維護
清潔劑
為確保不同表面不被錯誤清潔劑損壞,請遵從以下的信息。 使用前徹底清洗新海綿布。
不要使用:
磨砂或有磨蝕性的清潔劑 金屬或玻璃刮刀清潔門板 金屬或玻璃刮刀清潔門封
硬質擦洗墊或海綿 高酒精含量的清潔劑
CN-38

不銹鋼電器正面
熱肥皂水:
使用抹布清潔,然後用柔軟的布擦乾。
立即清除水垢、油脂、澱粉和蛋白質的飛濺和斑點。 這
些斑點或飛濺下可能會形成腐蝕。 請勿使用玻璃清潔劑
或金屬或玻璃刮刀進行清潔。
不銹鋼烹飪腔
熱肥皂水或醋溶液:
使用碗布清潔,然後用柔軟布擦乾 請勿使用焗爐清潔
噴霧或其他侵蝕性清潔劑或磨料材料。 擦洗墊、粗糙
的海綿和鍋具清潔劑也不適用。 這些物品會刮傷表面。
讓內部表面完全乾燥。
門板
玻璃清潔劑:
使用抹布清潔 請勿使用玻璃刮刀
CN-39

根據電子廢棄物(WEEE)指令,WEEE應分開收集
和處理。 如果您在未來需要處理此產品,請勿將其與
家庭垃圾一起處理。 請將此產品送至可回收電子電器
設備收集點。
微波爐幹擾
電視接收
當微波爐運行時,可能會干擾收音機和電視
的接收。 這與小型電器(如攪拌器、吸塵
器和電風扇)的干擾類似,這是正常現象。
無食物情況下
啟動烤箱
禁止在烤箱內沒有任何食物的情況下運行烤箱。
這非常危險。
正常
產品無法
啟動。
拔掉插頭。 然後在10
秒後重新插入插頭。
更換保險絲或重置斷路器
(請聯繫製造商、其服務
代理或具有關資格的專業
人員進行更換。)
使用其他電器測試插座。
門要關好。
(1)電源線未插緊 。
(2)保險絲熔斷或斷路
器跳
閘。
(3)插座故障。
(4)門沒有關好。
微波爐不發熱。
故障排除
微波爐燈光暗淡
在低功率微波烹飪中,微波爐燈光可能變暗。
這是正常現象。
故障 可能原因 解決方法
在烹飪過程中,食物可能會冒出蒸
氣
。 大多
數從通風口排出。 但是一些蒸
氣
可能會積聚在
像爐門這樣的冷卻位置。這是正常現象。
蒸
氣
積聚在門上,
熱氣從通風口排出
CN-40

#
Details
Matter

INSTRUCTION MANUAL
3-IN-1MICROWAVE OVEN
MX2-TT20SC(WH)
Please review this instruction manual before operating.

PRODUCT SAFETY
Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy .................................... EN-01
Important safety instructions ....................................................................................................................... EN-03
To reduce the risk of injury to persons grounding installation ..................................................... EN-08
Utensils .................................................................................................................................................................. EN-11
Cleaning
...........................................................................................................................................
....................... EN-10
Specications .................................................................................................................................................. EN-02
Materials you can use in microwave oven ............................................................................................... EN-12
Materials can not be used in microwave oven ...................................................................................... EN-14
PRODUCT SETTING
Names of microwave oven parts and accessories ................................................................................ EN-15
Water box use .................................................................................................................................................... EN-16
Countertop installation .................................................................................................................................. EN-17
Installation ...........................................................................................................................................................EN-17
INSTRUCTION FOR USE
....................................................................................................................... EN-18
Operation ............................................................................................................................................................. EN-19
Control panel and features ............................................................................................................................ EN-19
1. Speedy cooking ........................................................................................................................................... EN-20
2. Microwave cooking ..................................................................................................................................... EN-20
3. Steam cooking .............................................................................................................................................. EN-21
4. High temp. steam cooking ....................................................................................................................... EN-22
5.
Roast with Steam cooking without preheat function ...................................................................... EN-23
6.
Roast with Steam cooking with preheat function ............................................................................. EN-24
7.
Bake cooking without preheat function ............................................................................................... EN-25
9. Defrost .............................................................................................................................................................. EN-27
8.
Bake cooking with preheat function ...................................................................................................... EN-26
CONTENTS

NOTE
BEFORE OPERATING THIS PRODUCT, READ,
UNDERSTAND, AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
BE SURE TO SAVE THIS BOOKLIST FOR FUTURE
REFERENCE.
CLEANING AND MAINTENANCE
Trouble shooting ............................................................................................................................................... EN-40
Cleaning
..........................................................................................................................................
..... EN-38
10. Auto menu ................................................................................................................................................... EN-28
12. Keep warm ................................................................................................................................................... EN-33
13. Sterilization ................................................................................................................................................. EN-34
14. Deodorization ............................................................................................................................................ EN-35
15. Cleaning ........................................................................................................................................................ EN-36
16. ECO function ................................................................................................................................................ EN-36
17. Descaling ...................................................................................................................................................... EN-37
11. Fermentation ............................................................................................................................................... EN-32

EN-01
PRODUCT SAFETY
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY
(a). Do not attempt to operate this oven with the door open since
this can result in harmful exposure to microwave energy. It is
important not to break or tamper with the safety interlocks.
(b). Do not place any object between the
oven front face and the door or allow
soil or cleaner residue to accumulate on
sealing surfaces.
(c). WARNING: If the door or door seals are damaged, the
oven must not be operated until it has been repaired by a
competent person.
ADDENDUM
If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its
and lead to a dangerous situation.

RATED VOLTAGE/FREQUENCY
MICROWAVE RATED INPUT
MICROWAVE RATED OUTPUT
GRILL
MODEL
220-230 V~ 50 Hz
MX2-TT20SC(WH)
1250 W
800 W
1550-1700 W
MAX 1800-2000 W
STEAM 1500-1640 W
SPECIFICATIONS
• All pictures in this manual are for illustrative purposes only; these may be
slightly dierent from the purchased equipment, please refer to the
actual product.
• The product is not to be used if it has been dropped, if there are visible
signs of damage or if it is leaking.
NOTE
EN-02
CAVITY SIZE (W*D*H, mm)
346*304*204
PRODUCT SIZE (W*D*H, mm) 414*415*333

manufacturer, its service
persons in order to avoid a
hazard.
Only use utensils that
are suitable for use in
microwave ovens.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
persons or exposure to excessive microwave oven
energy when using your appliance, follow basic
precautions, including the following:
Read and follow the
PRECAUTIONS
TO AVOID POSSIBLE
EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY".
If the supply cord is
damaged, it must
be replaced by the
This appliance is not
intended for use by
persons (including
children) with reduced
physical, sensory or
mental capabilities,
or lack of experience
and knowledge, unless
they have been given
supervision or instruction
concerning use of the
appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be
supervised to ensure that
they do not play with the
appliance.
EN-03

WARNING: Ensure that the
before replacing the lamp
to avoid the possibility of
electric shock.
WARNING: It is hazardous
for anyone other than a
competent person to carry
out any service or repair
operation that involves the
removal of a cover which
gives protection against
exposure to microwave
energy.
WARNING: Liquids and
other foods must not be
heated in sealed containers
since they are liable to
explode.
When heating food in
plastic or paper containers,
keep an eye on the oven
due to the possibility of
ignition.
If smoke is observed, switch
and keep the door closed
Microwave heating of
beverages can result in
delayed eruptive boiling,
therefore care must be
taken when handling the
container.
The contents of feeding
bottles and baby food jars
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance is a Group 2
Class B ISM equipment.
Group 2 contains all ISM
(Industrial, Scientic and
Medical) equipment in
which radio-frequency
energy is intentionally
generated and/or used in
the from of electromagnetic
radiation for the treatment
of material, and spark
erosion equipment.
Class B equipment is
suitable for use in domestic
establishments and directly
connected to the low
voltage power supply
network.
EN-04

checked before
consumption, in order to
avoid burns.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Failure to maintain the
oven in a clean condition
could lead to deterioration
of the surface that could
the appliance and possibly
The oven should be
cleaned regularly and any
food deposits removed.
Please keep the waveguide
area clean. Use soft damp
cloth to clean it up when
there is food splash residue
on the waveguide area or
the cavity. Failure to clean
food residue may cause
innocuous sparking or some
smoke in the microwave
cavity, discoloration of the
cavity
may also occur.
result in a hazardous
situation.
Only use the temperature
probe recommended
for this oven. (For ovens
provided with a facility to
use a temperature-sensing
probe.)
The microwave oven must
be operated with the
decorative door open. (For
ovens with a decorative
door.)
This appliance is intended
to be used in household
and similar applications
such as:
1.
working environments;
2. by clients in hotels,
motels and other
residential type
environments;
3. farm houses;
4. bed and breakfast type
environments.
shall be stirred or shaken
and the temperature
EN-05

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The rear surface of
appliances shall be placed
against a wall.
The temperature of
accessible surfaces may be
high when the appliance is
operating.
WARNING: When the
appliance is operated in
the combination mode,
children should only use
the oven under adult
supervision due to the
temperatures generated.
Surface of a storage drawer
can get hot.
WARNING: The appliance
and its accessible parts
become hot during use.
Care should be taken to
avoid touching heating
elements. Children less than
8 years of age shall be kept
away unless continuously
supervised.
WARNING: Accessible parts
may become hot during use.
Young children should be
kept away.
During use the appliance
becomes hot. Care should
be taken to avoid touching
heating elements inside
the oven.
Steam cleaner is not to
be used.
The appliance is intended
to be used freestanding.
The microwave oven is
intended for heating food
and beverages. Drying
of food or clothing and
heating of warming pads,
slippers, sponges, damp
cloth and similar may lead
to risk of injury, ignition or
EN-06

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The appliances are not
intended to be operated by
means of an external timer
or separate remote-control
system.
Do not use harsh abrasive
cleaners or sharp metal
scrapers to clean the oven
door glass since they can
scratch the surface, which
may result in shattering of
the glass.
READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE
HOUSEHOLD USE ONLY
(NOT FOR COMMERCIAL USE)
The appliance must not
be installed behind a
decorative door in order
to avoid overheating.
(This is not applicable for
appliances with decorative
door.)
Eggs in their shell and
whole hard-boiled eggs
should not be heated in
microwave ovens since
they may explode, even
after microwave heating
has ended.
The microwave oven shall
not be placed in a cabinet
unless it has been tested in
a cabinet.
Metallic containers for food
and beverages are not
allowed during microwave
cooking.
The appliance shall not
be cleaned with a steam
cleaner.
EN-07

TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO
PERSONS GROUNDING INSTALLATION
This appliance must be grounded. In the event of an electrical
short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by
providing an escape wire for the electric current.
This appliance is equipped with a cord having a grounding wire
with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet
that is properly installed and grounded.
WARNING - Improper use of the grounding can result in a risk of
grounding instructions are not completely understood or if doubt
exists as to whether the appliance is properly grounded.
If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire
extension cord.
DANGER
Electric Shock Hazard:
Touching some of the internal components can
cause serious personal injury or death. Do not
disassemble this appliance.
EN-08

WARNING
Electric Shock Hazard:
Improper use of the grounding can result in electric
shock. Do not plug into an outlet until appliance is
properly installed and grounded.
1. A short power-supply cord is provided to reduce
the risks resulting from becoming entangled in or
tripping over a longer cord.
2. If a long cord or extension cord is used:
(1). The marked electrical rating of the cord set or
extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance.
(2). The extension cord must be a grounding-type
3-wire cord.
(3). The longer cord should be arranged so that it
will not drape over the counter top or tabletop
where it can be pulled on by children or
tripped over unintentionally.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO
PERSONS GROUNDING INSTALLATION
EN-09

CLEANING
Be sure to unplug the appliance from the power supply.
1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp
cloth.
2. Clean the accessories in the usual way in soapy water.
3. The door frame and seal and neighbouring parts must be
cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
4. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to
clean the oven door glass since they can scratch the surface,
which may result in shattering of the glass.
5. Cleaning Tip---For easier cleaning of the cavity walls that the
food cooked can touch: Place half a lemon in a bowl, add 300ml
(1/2 pint) water and heat on 100% microwave power for 10
minutes. Wipe the oven clean using a soft, dry cloth.
EN-10

UTENSILS
CAUTION
Personal Injury Hazard:
It is hazardous for anyone other than a competent
person to carry out any service or repair operation
that involves the removal of a cover which gives
protection against exposure to microwave energy.
See the instructions on " Materials you can use in
microwave oven " or " Materials can not be used
in microwave oven ".
There may be certain non-metallic utensils that are
not safe to use for microwaving. If in doubt, you can
test the utensil in question following the procedure
below.
Utensil Test:
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup
of cold water (250ml) along with the utensil
in question.
2. Cook on maximum power for 1 min.
3. Carefully feel the utensil. If the empty
utensil is warm, do not use it for microwave
cooking.
4. Do not exceed 1 min cooking time.
NOTE
KEEP THE CAVITY AND
WAVEGUIDE AREA CLEAN
EN-11

MATERIALS YOU CAN USE IN
MICROWAVE OVEN
UTENSILS REMARKS
Browning dish
Follow manufacturer’s instructions.
The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch
(5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause
the turntable to break.
Dinnerware
Microwave-safe only. Follow manufacturer’s
instructions. Do not use cracked or chipped dishes.
Glass jars
Always remove lid. Use only to heat food until just
warm. Most glass jars are not heat resistant and may
break.
Glassware
Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is
no metallic trim. Do not use cracked or chipped dishes.
Oven cooking bags
Follow manufacturer’s instructions. Do not close with
metal tie.
Make slits to allow steam to escape.
Paper plates and cups
Use for short–term cooking/warming only. Do not leave
oven unattended while cooking.
Paper towels
Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use
with supervision for a short-term cooking only.
Parchment paper
Use as a cover to prevent splattering or a wrap for
steaming.
EN-12

UTENSILS REMARKS
Plastic
Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s
instructions. Should be labeled “Microwave Safe”. Some
plastic containers soften, as the food inside gets hot.
“Boiling bags” and tightly closed plastic bags should be
slit, pierced or vented as directed by package.
Plastic wrap
Microwave-safe only. Use to cover food during cooking
to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch
food.
Thermometers
Microwave-safe only (meat and candy thermometers).
Wax paper
Use as a cover to prevent splattering and retain
moisture.
MATERIALS YOU CAN USE IN
MICROWAVE OVEN
EN-13

MATERIALS CAN NOT BE USED IN
MICROWAVE OVEN
UTENSILS REMARKS
Aluminum tray
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe
dish.
Food carton with metal
handle
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe
dish.
Metal or metal trimmed
utensils
Metal shields the food from microwave energy.
Metal trim may cause arcing.
Metal twist ties
May cause arcing and could cause a fire in the oven.
Paper bags
May cause a fire in the oven.
Plastic foam
Plastic foam may melt or contaminate the liquid
inside when exposed to high temperature.
Wood
Wood will dry out when used in the microwave oven
and may split or crack.
EN-14

PRODUCT SETTING
NAMES OF MICROWAVE OVEN PARTS AND ACCESSORIES
Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.
NOTE
In case of any dierences between the appliance and the pictures in this
manual,
the product shall prevail.
Observation window
Handle
Control panel
Display screen
Water box
Function display screen
Knob (turn/press)
Bake tray
(Can’t be used in microwave cooking,
place in the cavity slot, use for cooking
foods that will drip during cooking.)
Bake rack
(Can’t be used in microwave cooking,
place directly on the bottom surface
of the baking cavity or on the bake tray,
use for grill, baking and steam cooking.)
EN-15

• When the water box is lacking water, the water pump will sound, and the screen
will display “ “. Please rell the water box promptly at this time.
NOTE
WATER BOX USE
EN-16
(Use for catching the water dripping
from the cavity.)
Note: Please dump the unclean
water after cooking.
Dirty water box
(Fill the box of pure water(<40°C)
before steam and cleaning function.)
Pure water box
2. Water box cleaning method
Method 1
Uncover the rubber lid, add a proper
amount of pure water, cover the
rubber lid and ensure good tting.
Method 2
01
Uncover the pure water box lid to clean,
or drain the remaining water.
Rinse the inside of the pure water box
and drty water box with water.
02
Uncover the pure water box lid, add a
proper amount of pure water, cover the
water box lid and ensure good tting.
Water adding method1.
Take out/ Put back

COUNTERTOP INSTALLATION
INSTALLATION
2. Plug microwave oven into a standard household outlet. Be sure the voltage and the frequency
is the same as the voltage and the frequency on the rating label.
NOTE
• Do not install oven over a range cooktop
or other heat-producing appliance.
If installed near or over a heat source, the
oven could be damaged and the warranty
would be void.
The accessible surface may be
hot during operation
1. Select a level surface that provide enough open space for the intake and/or outlet vents.
a. The minimum installation height is 85cm.
b. The rear surface of appliance shall be placed against a wall. Leave a minimum clearance of
30cm above the oven. A minimum clearance of 10cm is required between the oven and any
adjacent walls.
c. Do not remove the legs from the bottom of the oven.
d. Blocking the intake and/or outlet openings can damage the oven.
e. Place the oven as far away from radios and TV as possible. Operation of microwave oven
may cause interference to your radio or TV reception.
Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or
broken door. Do not install if oven is damaged.
Cabinet: Remove any protective lm found on the microwave oven cabinet surface. Do not
remove the waveguide cover that is attached to the oven cavity to protect the
magnetron.
0 cm
10 cm
30 cm
10 cm
>
85 cm
SIDE
DISTANCE
CM
Top 30cm
Left 10cm
Right
10cm
Behind 0cm
Front
Open
EN-17

INSTRUCTION FOR USE
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
This section tells you what you need to do before using your microwave to prepare food for the
first time. Read the section entitled "PRODUCT SAFETY " beforehand.
It is normal that the oven may produce unpleasant odors when it is used for the first time.
You must clean the cooking compartment and accessories.
NOTE
EN-18

OPERATION
CONTROL PANEL AND FEATURES
Conrm/Start (press)/
Parameter knob (turn)
Stop/CancelAuto menuSteamMicrowave
DefrostGrillSuperheated steam
EN-19
自動
功能

1. SPEEDY COOKING
b
Turn the knob to adjust the cooking time.
The maximum time value is “90分00秒”.
a In standby mode, press once to cook food
at 600W for 30 seconds.
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation.
NOTE
The ve power levels are available.
a
2. MICROWAVE COOKING
d
b
e
Press once and then “ ” will display.
Press to conrm.
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “90分00秒”.
Press to start cooking.
c Press repeatedly or turn the knob to
set the power level. The 5 power levels are
available. And then press to conrm.
High Mid high Middle Mid low Low
POWER
DISPLAY
800W
200W500W
600W
100W
or
EN-20

3. STEAM COOKING
• At the start of steam cooking, if the cavity temperature is too high,
“F-01” will display.
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation.
• Before starting the steam cooking mode, please clean the water box and add
pure water.
NOTE
a
e
c
f
Press once and then “ ” will display.
Turn the knob to set the temperature,
“50°C-100°C” are available.
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “90分00秒”.
Press to start cooking.
d
Press to conrm.
b
Press to conrm.
EN-21

4. HIGH TEMP. STEAM COOKING
e
c
f
Turn the knob to set the temperature,
“110°C-130°C” are available.
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “90分00秒”.
Press to start cooking.
d
Press to conrm.
EN-22
• At the start of steam cooking, if the cavity temperature is too high,
“F-01” will display.
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation.
• Before starting the steam cooking mode, please clean the water box and add
pure water.
NOTE
a
Press twice and then “ ” will display.
b
Press to conrm.

5. ROAST WITH STEAM COOKING WITHOUT PREHEAT FUNCTION
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation.
• Before starting the steam cooking mode, please clean the water box and add
pure water.
NOTE
e
c
f
Turn the knob to set the temperature,
“100°C-230°C” are available.
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “90分00秒”.
Press to start cooking.
d
Press to conrm.
EN-23
a
Press once and then “ ” will display.
b
Press to conrm.

6. ROAST WITH STEAM COOKING WITH PREHEAT FUNCTION
e
c
f
Turn the knob to set the temperature,
“100°C-230°C” are available.
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “90分00秒”.
Press to start cooking.
d
Press to start preheating.
When preheating is completed, the buzzer will sound,
open the door and place the food in the oven.
And then close the oven door.
EN-24
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation
(except the preheating).
• Before starting the steam cooking mode, please clean the water box and add
pure water.
NOTE
a
Press twice, then “ ” and “ ” will display.
b
Press to conrm.

7.
BAKE COOKING WITHOUT PREHEAT FUNCTION
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation.
NOTE
e
c
f
Turn the knob to set the temperature,
“70°C-230°C” are available.
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “90分00秒”.
Press to start cooking.
d
Press to conrm.
EN-25
a Press once and then “ ” will display.
b
Press to conrm.

8.
BAKE COOKING WITH PREHEAT FUNCTION
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation
(except the preheating).
NOTE
EN-26
e
c
f
Turn the knob to set the temperature,
“70°C-230°C” are available.
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “90分00秒”.
Press to start cooking.
d
Press to start preheating.
When preheating is completed, the buzzer will sound,
open the door and place the food in the oven.
And then close the oven door.
a Press twice, then “ ” and “ ” will display.
b
Press to conrm.

9. DEFROST
a
d
Press once and then “ ” will display.
Turn the knob to set the weight of the food.
Press to start defrosting.
e
Press to conrm.
c
b
Press repeatedly or turn the knob to
choose the defrosting mode, then “ ”
and “ ” will display.
EN-27
or
Weight
Defrosting Mode
100g~1500g
100g~500g
• The buzzer will sound to remind you to turn the food over during defrosting.
If no operation, the oven will continue working.
NOTE

10. AUTO MENU
• To achieve better results, please refer to the ingredient quantities in the menu
chart. If the actual ingredient quantities used in cooking dier from the
recommended specications in the menu, please adjust the cooking time
accordingly based on the actual situation by turning the knob.
• If no adjustment to the cooking time is needed, please skip step e.
NOTE
a
e
c
Press once, then “ ” will display.
Turn the knob to select the menu.
And then press to conrm.
f
Press to start cooking.
d
Press to conrm.
b Press repeatedly or turn the knob to
select the type of the menu.
EN-28
or
Turn the knob to set the cooking time.
自動
功能
自動
功能
自動
功能
自動
功能

MENU CHART
EN-29
Screen Display
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
Auto Menu Name
Recommended
Qty
Cooking Mode
Steam Bake
Steam Bake
Steam Bake
Steam Bake
Steam Bake
Steam Bake
Steam Bake
Pure Steam
Pure Steam
Pure Steam
High Temp. Steam
Microwave
Preheat
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
/
/
/
/
/
Orleans Style
Chicken Wings
Garlic Ribs
Soy Sauce Grilled
Squid
Salt -Grilled Salmon
Grilled Saury
Grilled Prok Belly
Crispy Roast Char Siu
Steamed Perch
Steamed Ribs
Bean Curd Steamed
Clams
Steamed Scallop with
Black Bean Sauce
Japanese Braised
Pork with Potatoes
10 pcs
600g
500g
200g
255g (3pcs)
250g
400-500g
400g
400g
400g
400g
600g
Recommeded
Time
20min 00s
20min 00s
12min 00s
14min 00s
15min 00s
15min 00s
45min 00s
14min 00s
20min 00s
14min 00s
11min 00s
38min 00s
13
14
15
16
17
18
19
20
Pure Steam
Pure Steam
Pure Steam
Pure Steam
Grill
Microwave + Grill
Grill
Microwave
/
/
/
/
/
/
/
/
Steamed Egg
Steamed Baby Chinese
Cabbage with Garlic
Steamed Enoki
Mushrooms with
Vermicelli
Chawanmushi
Roasted Sweet
Potatoes
Garlic Roasted
Eggplant
Cumin Potato Slices
Mapo Tofu
300g
400g
500g
400g-430g (10pcs)
600g
350g
400g
400g
11min 30s
13min 00s
11min 00s
20min 00s
50min 00s
16min 30s
30min 00s
7min 30s
Dishes
Meat
Screen Display Auto Menu Name
Recommended
Qty
Cooking Mode
Preheat
Recommeded
Time

MENU CHART
EN-30
21
22
23
24
25
26
Grill
Grill
Grill
Grill
Grill
Pure Steam
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
/
Portuguese Egg Tart
Chiffon Cake
Cranberry Cookies
Croissant
Orange Scented
Cupcake
Double Skin Milk
9pcs
8inc
24pcs
400g-500g
250g
350g
34min 00s
53min 00s
15min 00s
18min 00s
19min 00s
14min 00s
27
28
29
30
31
32
Microwave
Microwave
Microwave
Microwave
Microwave +
Pure Steam
Microwave
/
/
/
/
/
/
White Fungus Lotus
Seed Soup
Papaya Milk
Rock Sugar Pear
Drink
Cordyceps Boiled
Rork Rib Soup
Red Date Black
Chicken Soup
Miso Soup
1500g
1000g
1500g
1500g
1200g
500g
45min 00s
25min 00s
45min 00s
55min 00s
60min 00s
5min 30s
Screen Display Auto Menu Name
Recommended
Qty
Cooking Mode
Preheat
Recommeded
Time
Dessert
Screen Display Auto Menu Name
Recommended
Qty
Cooking Mode
Preheat
Recommeded
Time
Soup

MENU CHART
EN-31
33
34
35
36
Pure Steam
Fermentation +
Pure Steam
Grill
Grill
/
/
/
Yes
Steamed Frozen
Pastry
Steamed Bun
Whole Wheat Bread
Italian Thin Pizza
420g
(12pcs
)
800g
600g
600g
13min 00s
45min 00s
40min 00s
14min 00s
Grill
Grill
Steam
Steam
/
/
/
/
/
/
/
/
Fermentation
Keep Warm
Sterilization
Self Cleaning
Deodorization
Descaling
/
/
/
/
/
/
1min 00s -12h 00min
1min 00s -2h 00min
15min 00s -30min 00s
10min 00s
3min 00s -10min 00s
60min 00s
Screen Display Auto Menu Name
Recommended
Qty
Cooking Mode
Preheat
Recommeded
Time
Pastry
Fermentation Keep Warm Sterilization Self Cleaning Deodorization
Descaling
Auto Menu Name
Recommended Qty Cooking Mode
Preheat
Recommeded Time

11. FERMENTATION
f
d
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “12時00分”.
Press to start fermenting.
e
Turn the knob to set the temperature, “28°C-45°C” are
available. And then press to conrm.
• At the start of fermenting, if the cavity temperature is too high,
“F-01” will display.
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation.
NOTE
EN-32
a Press once, then “ ” will display.
b Press repeatedly or turn the knob to
select the type of the menu to “ ”.
or
c
Press to conrm.
自動
功能
自動
功能
自動
功能
自動
功能

12. KEEP WARM
d
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “2時00分”.
Press to start keeping warm.
e
• The keep warm function operates at the conventional 60°C to maintain the
food's warmth after cooking.
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation.
NOTE
EN-33
a Press once, then “ ” will display.
b Press repeatedly or turn the knob to
select the type of the menu to “ ”.
or
c
Press to conrm.
自動
功能
自動
功能
自動
功能
自動
功能

13. STERILIZATION
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation.
• The sterilization function operates at the steam function.
• Before starting the sterilization function, please clean the water box and add
pure water.
NOTE
EN-34
d
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “30分00秒”.
Press to start working.
e
a Press once, then “ ” will display.
b Press repeatedly or turn the knob to
select the type of the menu to “ ”.
or
c
Press to conrm.
自動
功能
自動
功能
自動
功能
自動
功能

14. DEODORIZATION
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation.
NOTE
EN-35
d
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “10分00秒”.
Press to start working.
e
a Press once, then “ ” will display.
b Press repeatedly or turn the knob to
select the type of the menu to “ ”.
or
c
Press to conrm.
自動
功能
自動
功能
自動
功能
自動
功能

15. CLEANING
• The cleaning function operates at the steam function.
• Before operating, pour over a rag with clean water and then wipe the residue
from the cavity and keep the water box full of water.
• After the end of the cleaning need to clean out the stains with a rag.
• The cleaning time is ten minutes, and it can not be changed.
NOTE
EN-36
Press to start cleaning for ten minutes.
c
a Press once, then “ ” will display.
b Press repeatedly or turn the knob to
select the type of the menu to “ ”.
or
16. ECO FUNCTION
To enter ECO mode:
In standby mode, press once or if there is no operation
within 3 minutes, the screen will turn o.
To cancel ECO mode:
In ECO mode, pressing any key, turning the knob, opening or closing
the oven door will cancel it.
自動
功能
自動
功能
自動
功能
自動
功能

17. DESCALING
a
Take out the water box, add about 10g of
food-grade citric acid, ll up with pure water
to dissolve it, and put the water box back.
Put a dry towel on the left side of the oven
cavity, on the steam outlet. Then close the
oven door.
Press to continue working.
g
b
f
When “PP2” displays and the program is paused, empty
the water box, dry the oven cavity, and clean the towel.
Rell the water box with water and place the towel under
the steam outlet again.
• It is best to clean the evaporating ume once a month.
• After the end of the cleaning need to dry the oven cavity with a rag.
• When the steam function has been used for a certain amount of time, the device
will automatically remind you to clean it to prevent limescale buildup, and the
screen will display "CLE". After using the " " function for descaling,
the "CLE" will disappear. If descaling is not performed, the "CLE" reminder will
be displayed in standby mode, but it will not aect the use of other functions.
NOTE
citric acid
EN-37
c
Press once, then “ ” will display.
Press repeatedly or turn the knob to
select the type of the menu to “ ”.
or
e
d
Press to conrm and then “PP1” will display.
自動
功能
自動
功能
自動
功能
自動
功能

CLEANING
With good care and cleaning, your appliance will retain its appearance and remain fully functioning
for a long time to come. We will explain here how you should correctly care for and clean your appliance.
WARNING
• Scratched glass in the appliance door may develop into a crack.
Do not use a glass scraper, sharp or abrasive cleaning aids or
detergents.
• The surface of the appliance may become damaged if it is not
cleaned properly. Microwave energy may escape.
Clean the appliance on a regular basis, and remove any food
remnants immediately.
• Do not immerse the appliance in water or clean under a jet of
water.
Cleaning agent
To ensure that the di erent surfaces are not damaged by using the wrong cleaning agent, observe
the information in the table. Wash new sponge cloths thoroughly before use.
APPLIANCE FRONT
Hot soapy water:
Clean using a dish cloth and then dry with a soft cloth.
Do not use metal or glass scrapers for cleaning.
CLEANING AND MAINTENANCE
Do not use:
Harsh or abrasive cleaning
agents
Metal or glass scrapers to
clean the door panels
Metal or glass scrapers to
clean the door seal
Hard scouring pads or
sponges
Cleaning agents with a
high alcohol content
EN-38

COOKING COMPARTMENT MADE OF STAINLESS STEEL
DOOR PANELS
APPLIANCE FRONT WITH STAINLESS STEEL
Glass cleaner:
Clean with a dish cloth. Do not use glass scrapers.
Hot soapy water or vinegar solution:
Clean using a dish cloth and then dry with a soft cloth. Do not
use oven spray or any other aggressive oven cleaners or
abrasive materials. Scouring pads, rough sponges and pan
cleaners are also unsuitable. These items scratch the surface.
Allow the interior surfaces to dry completely.
Hot soapy water:
Clean using a dish cloth and then dry with a soft cloth.
Remove splashes and patches of limescale, grease, starch and
albumin immediately. Corrosion can form under these patches
or splashes. Do not use glass cleaners or metal or glass scrapers
for cleaning.
EN-39

According to Waste of Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) directive, WEEE should be separately collected and
treated. If at any time in future you need to dispose of this
product please do NOT dispose of this product with household
waste. Please send this product to WEEE collecting points
where available.
Microwave oven interfering
TV reception
Radio and TV reception may be interfered when
microwave oven operating. It is similar to the
interference of small electrical appliances, like
mixer, vacuum cleaner, and electric fan.
It is normal.
In cooking, steam may come out of food. Most will
get out from vents. But some may accumulate on
cool place like oven door. It is normal.
Steam accumulating on
door, hot air out of vents
Oven started accidentally
with no food in.
It is forbidden to run the unit without any food inside.
It is very dangerou s.
Normal
Oven cannot
be started.
(1) Power cord is not
plugged in tightly.
Unplug. Then plug again after
10 seconds.
Replace fuse or reset circuit
breaker (repaired by
professional personnel of our
company)
Test outlet with other electrical
appliances.
Close door well.
(3) Trouble with outlet.
(4) Door is not closed
well.
(2) Fuse blowing or
circuit breaker
works.
Oven does not heat.
TROUBLE SHOOTING
Dim oven light
In low power microwave cooking, oven light may
become dim. It is normal.
Trouble Possible Cause Remedy
EN-40


#
Details
Matter
