Toshiba MX2-STR25SC MS2-TQ20SC Slim Steam Oven 20L

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents

User Manual

This is the main product document for model MX2-STR25SC.

The file format is pdf, 120 pages, you can download this manual here .

background
使用手冊
微波蒸焗
蒸、焗、炸、微波4合1烹調
MX2-STR25SC(WH)
操作前請仔細閱讀本使用手冊。
background
background
目錄
................................................................................................. CN-01
............................................................................................................................................................... CN-02
............................................................................................................................................ CN-03
............................................................................................ CN-08
................................................................................................................................................................ CN-10
................................................................................................................................................................ CN-11
.............................................................................................................................. CN-12
.......................................................................................................................... CN-14
產品安全
避免接觸過量微波能量的預防措施
規格
重要安全説明
低對接地裝置人員造成傷害的風險
清潔
器皿
可用於微波爐的材料
不可用於微波爐的材料
.................................................................................................................... CN-15
..................................................................................................................................................... CN-16
..................................................................................................................................................... CN-17
............................................................................................................................................................... CN-17
產品設置
微波爐零部件及配件名稱
水箱使用
枱面安裝
安裝
................................................................................................................................................. CN-18
....................................................................................................................................... CN-19
使用説明
首次使用前
控制面板和功能
CN-20
1.快速烹飪
2.微波烹飪
CN-20
3.
CN-22
CN-24
CN-26
CN-27
CN-29
C
N-32
4.高溫蒸氣烹飪
5.無需預熱功能的過熱水蒸氣烤焗功能
6.具有預熱功能的過熱水蒸氣烤焗功能
7.具有預熱功能的烤焗烹飪
8.無需預熱功能的烤焗烹飪
9.具有
預熱功能的空氣炸
CN-30
蒸煮
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
..........................................................................................................................
..........................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
background
注意事項
在操作本產品之前,請閱讀、理解並遵
循這些說明。請務必保存本書以供日後參考。
清潔和維護
故障排除 ..
................................................................................................................................ CN-55
清潔 ............................................................................................................................................ CN-53
10.
無需預熱的空氣炸 ..
......................................................................................................
CN-33
12.
無線連接 ..
...........................................................................................................................
CN
-39
13.
解凍 ..
.....................................................................................................................................
CN
-40
14.
發酵 ..
.....................................................................................................................................
CN
-42
15.
保溫 ..
.....................................................................................................................................
CN
-44
16.
除菌
..................................................................................................................................................................... CN-45
17.
烘乾 ..................................................................................................................................................................... CN-46
18.
19.
清潔 ..
.....................................................................................................................................
CN-48
20.
除垢..
......................................................................................................................................
CN-49
21.
節能功能 ..
...........................................................................................................................
CN
-51
食譜 ..
............................................................................................................................................
CN-51
常見問題 ..
..................................................................................................................................
CN-52
11.
自動菜單 ..
...........................................................................................................................
CN-35
..
..
.....
..
...
......
.......
.......
.......
.......
.......
......
..
.....
......
..
....
..
............
..............
..
............
................
................
................
................
................
................
................
..
..............
................
..
..............
..
..
.....
..
...
......
.......
.......
.......
.......
.......
......
..
.....
......
..
....
. . .
.
.
.
.
.
..
.
.
.
...
..
...
..
..................................................................................................................................................................... CN-47
background
產品安全
避免接觸過量微波能量的預防措施
(a) 不要試圖在門打開的情況下操作本微波爐,因為這可能會
接觸到微波能量而造成傷害。不得破壞或者改安全聯鎖
裝置。
(b) 禁止在微波爐正面和門之間放置任何物
體,或在密封面上堆積土壤或清潔劑殘
留物。
(c) 警告:如果微波爐的門或門密封條有損,須待專業技術人
員修好後,方可使用微波爐。
後附
如設備沒有保持在良好的清潔狀態下,其表面可能會退化、影響
設備使用壽命,並造成危險。
CN-01
background
額定電壓/頻率
微波輸入
微波輸出
型號
220 V~ 50 Hz
MX2-STR25SC(WH)
1550 W
1000 W
1600 W
蒸氣 1500 W
規格
2000 W
本手冊中的所有圖片僅供參考,實際購買的設備可能略有不同,請以
實際產品為準。
注意事項
烤焗
CN-02
background
重要安全説明
警告
減低使用本電器時發生火災、觸電、人身傷害
接觸於過量微波能量的風險,請遵循以下基本
預防措施:
閲讀並遵循以下具體內
容:
「避免接觸過量微
波能量的預防措施」
本電器不適合身體感到不
精神狀態不佳智力不
佳或缺乏經驗和知識的人
員(包括兒童)使用,除
非有負責其安全的人員對
其使用進行監督或指導。
請看管好兒童,切勿讓兒
童玩耍本電器。
如果電源線損壞,必須由
製造商、其服務代理或
CN-03
background
警告:除了有能力的人
員外,任何人進行任
何需要拆除保護微波能量
暴露的蓋子的服務或
維修操作都是危險的。
警告:不要在密封容
器中加熱液體和其他食
物,因為它們可能會爆炸
加熱塑料或紙質容器
中的食物時,要注意微波
爐,因為可能會引起火
災。
只使用適用於微波
爐的器具。
"餵食瓶和嬰兒食品罐
的內容物在食用前應攪
拌或搖晃並檢查溫度,
以避免燙傷。
重要安全說明
警告:更換燈泡之前,請
確保已關閉產品電源,以
免觸電。
有關資格的專業人員進行
更換,以避免發生危險
如果冒煙,請關閉本電器
或拔下插頭,並保持門關
閉,以撲滅火焰。
CN-04
background
重要安全說明
"未能保持烤箱清潔
可能導致表面劣化,進
而影響家電的使用。
可能導致危險情況 。
"僅使用此烤箱建議的溫
度探針。 "(對於提
供使用溫度感應探針
設施的烤箱。)
"微波爐必須在裝飾門
打開的情況下運行。
(對於帶有裝飾門的烤
箱 。)
本設備用於家用和下列類
似用途:
1. 店舖內的員工廚房區
域、辦公室及其他工作環
2. 酒店、車旅館和其他居
住場所中的客户;
3. 農舍;
4. 民宿類型環境
CN-05
"應定期清潔微波爐,清
除任何食物殘留物 。
請保持波導區域清潔。"
當波導區域或腔體上有
食物濺落殘留物時,使
用濕軟布清潔。未清潔
食物殘留物可能會導致
微波腔體內出現無害的
火花或煙霧,並可能導
致腔體變色。 "
background
重要安全說明
家電的後表面應
靠在牆上。
當家電運行時,可
接觸表面的溫度可能很高
警告:當家電在組
合模式下運行時,由
於產生的高溫,兒童
應在成人監督下使用烤
箱。
儲物抽屜表面可能會變熱
警告:家電及其可接觸
部分在使用時會變熱
。應注意避免觸碰加
熱元件。 8歲以下的兒
童應遠離,除非有人
持續監督。
警告:可接觸部分在使用
時可能變熱。應遠離幼兒
使用過程中,設備會變
熱。應留意避免觸碰烤
箱內的加熱元件。
請勿使用蒸氣清潔
器 。
該設備旨在獨立使用。
微波爐用於加熱食物和飲
料。烘乾食物或者衣服以
及加熱電熱墊、拖鞋、海
綿、濕布等可能會造成受
傷、着火或者火災的風險。
CN-06
background
重要安全說明
該設備不適用於外部
計時器或獨立遙控系統操
作。
不要使用粗糙的磨料清
潔劑或鋒利的金屬刮
刀清潔烤箱門玻璃,因
為它們會刮傷表面,可
能導致玻璃破裂。
仔細閱讀並保存以供日後參考,
僅限家庭使用
(不適用於商業用途)
該設備不得安裝在裝
飾門後面,以避免
過熱。
(裝飾門的家電不適用
此項。)
不應在微波爐中加熱
帶殼的蛋和整個煮熟
的雞蛋,因為它們可
能會爆炸,即使微波
加熱已結束。
未經櫥櫃測試的微波爐
不得放置在櫥櫃中。
在微波爐烹飪期間不允許
使用金屬容器來盛放
食物和飲料。
不得使用蒸氣清潔
器清潔家電。
CN-07
background
低對接地裝置人員造成傷害的風險
本電器必須接地。若發生電氣短路,接地可以為電流提供逃逸線,
從而減少觸電風險。
本電器配有一根電線,該電線帶有接地線和接地插頭。插頭必須
插入正確安裝和接地的插座。
警告
-
接地使用不當會導致觸電風險。如果您不完全理解接地説
明或對電器接地的正確性存疑
,
請諮詢有執業資格的電工或維修
人員。
如果需要使用延長線,僅使用三芯延長線。
危險
觸電危險:
觸摸某些內部部件會導致嚴重的人身傷害或死亡。
請勿拆卸本電器。
CN-08
background
低對接地裝置人員造成傷害的風險
警告
觸電危險:
接地不當會導致觸電。在電器正確安裝和接地前,
請勿插入插座。
1.
提供短電源線,以減少被長電源線纏住或絆倒
的風險。
2.
如果使用長線或延長線:
1
)線組或延長線的標記電氣額定值應至少與
本電器的電氣額定值相等。
2
)延長線必須是接地型三芯線。
3
)長線的佈置應確保其不會懸垂在台面或桌
面上,從而被兒童拉住或無意中絆倒他人。
CN-09
background
清潔
請確保把本設備的插頭從電源上拔下。
1.
使用後,用微濕的布清潔微波爐腔體。
2.
按常規方法用肥皂水清洗配件。
3.
門框、密封條和相鄰部件髒污時,必須用濕布仔細清潔。
4.
切勿使用粗糙的擦洗劑或鋒利的金屬刮刀來清潔微波爐門玻
璃,因為它們會劃傷表面,從而可能導致玻璃破碎。
5.
清潔小貼士
---
為了更容易地清潔烹飪食物可以接觸到的爐腔
壁:將半個檸檬放入碗中,加入
300
毫升(
1/2
品脱)水,在
100%
微波功率下加熱
10
分鐘。再用柔軟的乾布將微波爐擦
拭乾淨。
CN-10
background
器皿
注意
人身傷害危險:
必須由合資格人員執行與拆卸微波能量蓋(此蓋
可防止接觸微波能量)相關的任何服務或維修操
作,否則會造成危險。參考
可用於微波爐的材
不可用於微波爐的材料
部分非金屬器皿用微波爐加熱可能不安全。如有
疑問,請按照以下程序測試不確定的器皿。
器皿測試:
1.
在適用於微波安全容器中加入
1
杯冷水(
250ml
),將該容
器和
待測試器皿一起放入微波爐。
2.
在最大功率下烹飪
1
分鐘。
3.
仔細觸摸器皿。如果器皿在空置時有熱
度,請勿用於微波烹飪。
4.
烹飪時間不得超過
1
分鐘。
注意
保持微波爐爐腔和波導區域清潔
CN-11
background
可用於微波爐的材料
餐具 備註
燒烤盤
遵循製造商的説明。
燒烤盤的底部必須在轉盤上方至少
3/16
寸(
5mm
)。
使用不當可能造成轉盤損壞。
器皿
微波專用。遵循製造商的説明。請勿使用有裂紋或者缺
口的盤子。
玻璃罐
務必取下蓋子。僅用於加熱食物,直至食物剛好變熱。
大多數玻璃罐不耐熱,可能會破裂。
玻璃器皿
僅限耐熱微波爐玻璃器皿。確保沒有金屬裝飾。請勿使
用有裂紋或者缺口的盤子。
微波爐烹飪袋
請遵循製造商使用説明。請勿用金屬紮帶封閉。
留出縫隙,以便蒸逸出。
紙盤和紙杯
僅用於短時間烹飪
/
加熱。烹飪時,微波爐必須有人看
管。
紙巾
用於覆蓋食物以重新加熱和吸收脂肪。僅在監督下用於
短時間烹飪。
烤盤紙
用作蓋子防止飛濺,或用作包裝防止蒸溢出。
CN-12
background
可用於微波爐的材料
餐具 備註
塑料
微波專用。遵循製造商的説明。應貼上
微波安全
的標籤。當裏面的食物變熱時,一些塑料容器會軟
化。應按照包裝上的説明,對
可煮袋
和密封塑料袋
進行開口、穿孔或通風處理。
保鮮紙
微波專用。用於烹飪時覆蓋食物,以保持水分。請勿
讓保鮮膜接觸食物。
温度計
僅限微波爐專用
(肉類和糖温度計)。
蠟紙
用作蓋子防止飛濺並保持水分。
CN-13
background
不可用於微波爐的材料
餐具 備註
鋁盤
可能引起擊穿。應將食物轉移到微波爐安全盤中。
帶金屬把手的食物紙箱
可能引起擊穿。應將食物轉移到微波爐安全盤中。
金屬或金屬裝飾器皿
金屬阻隔微波能量。金屬裝飾能引起擊穿。
金屬扎帶
能引起擊穿,並可導致微波爐着火。
紙袋
可能引起微波爐起火。
發泡膠
發泡膠在高温下會融化或污染容器內的液體。
木製器皿
木製品在微波爐中使用時會變,並可能破裂
CN-14
background
產品設置
微波爐零件和配件的名稱
從紙箱和微波爐腔中取出所有材料。
注意事項
如果本手冊中的圖片與產品有任何不同,以產品為準。
觀察窗
手柄
控制面板
水箱
顯示屏幕
/
旋鈕(轉動/按下)
空氣炸籃
不能用於微波烹飪,放置
在腔體插槽中,用於空氣
炸烹飪。
烤盤
不能用於微波烹飪,放置
在腔體插槽中,用於烹飪
會滴漏的食物。
烤架
不能用於微波烹飪,直接
放在烤腔底部或烤盤
,用於烤、焗和蒸
煮。
CN-15
background
水箱使用
取出/放回
取出/放回
淨水箱
(在蒸氣和清潔功能之前,將
600ml蒸餾水倒入箱中。)
污水箱
(用於接收從腔體滴下的水。)注
意:請在烹飪
後將剩餘的水排出。
2. 清潔水箱的方法
方法1
打開橡膠蓋,加入適量的溫室水/
蒸餾水,蓋上橡膠蓋,確保密封
良好。
方法二
01
打開淨水箱蓋進行清洗,
或排出剩餘的水。
用水沖洗淨水箱和污水箱的內部。
02
打開淨水箱蓋,加入適量的溫室
水/蒸餾水,蓋上水箱蓋,確保
密封良好。
1.
加水方法
打開
CN-16
background
2. 將微波爐插入標準家庭插座。 請確保電壓和頻率與評級標籤上的電壓和頻率相同。
注意事項
不要在爐竈或其他產生熱量的設備上
方安裝微波爐。
如果安裝在熱源附近或上方,微波爐可
能會受損,並且保修將無效。
在操作期間,可接觸的表面
可能會變熱
枱面安裝
移除所有包裝材料和配件。 檢查微波爐是否有任何損壞,如凹痕或破損的門。 如果微波
爐損壞,請勿安裝。
櫥櫃:從微波爐櫥體表面上拆下任何保護膜。 不要拆下附在爐腔上的波導罩,以保護
磁控管。
安裝
CN-17
1. 選擇一個平穩的表面,提供足夠的開放空間,以便進風口和/或出風口。
a. 最小安裝高度為85cm。
b. 設備的後表面應靠在牆上。 在微波爐上方留出至少30cm的空隙。 微波爐與相鄰牆
壁之間需要至少20cm的空隙。
c. 不要從微波爐底部拆下腳。
d. 阻塞進風口和/或出風口可能會損壞微波爐。
e. 將微波爐放置在電視和收音機盡可能遠的地方。 使用微波爐可能會對您的收音機或
電視接收造成幹擾。
0 cm
20 cm
30 cm
20 cm
> 85 cm
側面
距離
cm
頂部
30cm/開放空間
左側
20cm
右側
20cm
後面
0cm
前面 開放空間
background
使用說明
首次使用前
當微波爐首次使用時,可能會產生難聞的氣味,這是正常的。
本節將告訴您在首次使用微波爐準備食物之前需要做什麼。 事先閱讀名為“產品安
全”的部分。
您必須清潔爐腔和配件。
注意事項
CN-18
background
操作
控制面板和功能
(您也可以通過應用程序控制烤箱)
注意事項
暫停
取消
應用程式控制:首先下載TSmartLife應用程式,然後按照應用程序連
接指南將應用程序連接到您的產品
CN-19
微波烹飪
上下
管烤焗
更多功能 停止/取消
蒸氣烹飪
熱風及後方發熱
自動菜單
網絡
連接
顯示屏幕/
確認/啟動 (按下 )/
參數旋鈕 (轉動 )
background
1. 快速烹飪
b
轉動旋鈕以調整烹飪時間。
a 在待機模式下,按下旋鈕以在100%功率水平
下烹飪食物
30秒。
可以在操作期間通過轉動旋鈕更改烹飪時間。
注意事項
有五個功率級別可供選擇。
a
2. 微波烹飪
d
b
e
按下
一次,然後顯示“1000W”
轉動旋鈕設定功率級別。
5個功率級別可用。
轉動旋鈕設定烹飪時間。
最大時間值為“0130
按下旋鈕開始烹飪。
c 按下旋鈕確認。
100% 80% 50% 30% 10%
功率
顯示
1000W
300W500W
800W
100W
CN-20
background
應用程式控制:
選擇參數時,不要滑動得太快。
當數字停止滾動時,輕觸"開始"按鈕。
注意事項
注意事項
為確保安全,不允許使用應用程式遙控功能。
微波火力:1000瓦
1000
00 30
01 31
02 32
28
29
800
500
家電
家電
點擊微波圖標進入
烹飪功能設置頁面
上下滑動設置功率等級。
上下滑動設置烹飪時間。
請閱讀說明後,輕觸“確定
進行確認。
2
3
5
輕觸此區域退出烹飪
參數選項卡,返回設
備功能頁面。
min
1000 00 30
01 31
02 32
28
29
800
500
家電
min
4
輕觸 "啟動 "進行確認。
微波火力:1000瓦
1000 00 30
01 31
02 32
28
29
800
500
家電
min
開始
按下“開始”按鈕開始烹
確定
請閱讀提示,輕觸“
進行確認。
然後按下家電上的旋鈕開
始烹飪
6
提示
現在開始取消
CN-21
現在
開始
微波火力:1000瓦
background
3. 蒸煮
在開始蒸氣烹飪模式之前,請清潔水箱並添加溫室水/蒸餾水。
可以在操作期間通過轉動旋鈕更改烹飪時間。
在蒸氣烹飪開始時,如果腔體溫度過高,“爐溫過高 開門散熱”將顯示。
在蒸氣烹飪模式下,當檢測到缺水時,烹飪過程將自動暫停,“水盒缺水
請加水”將顯示。
注意事項
a
e
c
f
按下 一次,然後顯示純蒸
”.
轉動旋鈕設定溫度,可選擇“50°C-10
0°C”.
轉動旋鈕設定烹飪時間。
最大時間值為
“0130
按下旋鈕開始烹飪。
d
按下旋鈕確認.
b
按下旋鈕確認.
CN-22
background
應用程式控制:
選擇參數時,不要滑動得太快。
當數字停止滾動時,輕觸"開始"按鈕。
注意事項
注意事項
為確保安全,不允許使用應用程式遙控功能。
蒸氣
100 00 10
01 11
12
08
09
95
90
家電
家電
進入
點擊蒸氣圖標
進入烹飪功能設置頁面。
向上或向下滑動以設定溫度
上下滑動設置烹飪時間。
點擊“開始”確認,然後按下家電上的
旋鈕開始烹飪。
2
3 4
輕觸此區域退出烹飪
參數選項卡,返回設
備功能頁面。
h°C min
蒸氣
100 00 10
01 11
12
08
09
95
90
家電
h°C min
蒸氣
100 00 10
01 11
12
08
09
95
90
家電
h°C min
開始
CN-23
background
4. 高溫蒸烹飪
在開始蒸氣烹飪模式之前,請清潔水箱並添加溫室水/蒸餾水。
可以在操作期間通過轉動旋鈕更改烹飪時間。
在蒸氣烹飪開始時,如果腔體溫度過高,“爐溫過高 開門散熱”將顯示。
在蒸氣烹飪模式下,當檢測到缺水時,烹飪過程將自動暫停,“水盒缺水
請加水”將顯示。
注意事項
a
e
c
f
按下 一次,然後顯示純蒸
”.
轉動旋鈕以設定溫度,“110°C-130°C
可用。
轉動旋鈕設定烹飪時間。
最大時間值為
“0130
按下旋鈕開始烹飪。
d
按下旋鈕確認.
b
轉動旋鈕選擇高溫蒸,然後按下旋鈕確認。
CN-24
background
應用程式控制:
選擇參數時,不要滑動得太快。
當數字停止滾動時,輕觸"開始"按鈕。
注意事項
注意事項
為確保安全,不允許使用應用程式遙控功能。
120 00 10
01 11
12
08
09
110
130
家電
家電
點擊高溫蒸圖標 進入烹
飪功能設置頁面.
向上或向下滑動以設定溫度
上下滑動設置烹飪時間。
點擊“開始”確認,然後按下家電上的
旋鈕開始烹飪。
2
3 4
輕觸此區域退出烹飪
參數選項卡,返回設
備功能頁面。
h°C min
高溫蒸
120 00 10
01 11
12
08
09
110
130
家電
h°C min
高溫蒸
120 00 10
01 11
12
08
09
110
130
家電
h°C min
開始
高溫蒸
CN-25
background
5. 無需預熱的過熱水蒸氣烤焗
在開始蒸氣烹飪模式之前,請清潔水箱並添加溫室水/蒸餾水。
可以在操作期間通過轉動旋鈕更改烹飪時間。
在蒸氣烹飪模式下,當檢測到缺水時,烹飪過程將自動暫停,“水盒缺
水請加水”將顯示。
注意事項
e
c
f
轉動旋鈕以設定溫度,“100°C-230°C
可用。
轉動旋鈕設定烹飪時間。
最大時間值為“0130
按下旋鈕開始烹飪。
d
按下旋鈕確認.
a
按下 一次,然後顯示純蒸”.
b
轉動旋鈕選擇過熱水蒸氣
,然後按下旋鈕確認。
CN-26
background
6. 帶預熱功能的過熱水蒸汽烤焗
在開始蒸氣烹飪模式之前,請清潔水箱並添加溫室水/蒸餾水
烹飪時間可以在操作期間(預熱除外)通過旋轉旋鈕進行更改。
在蒸氣烹飪模式下,當檢測到缺水時,烹飪過程將自動暫停,“水盒缺
水請加水”將顯示。
注意事項
e
c
f
轉動旋鈕以設定溫度,“100°C-230°C
”可用。
轉動旋鈕設定烹飪時間。最
大時間值為“01時30
分”
按下旋鈕開始預熱。
d
按下旋鈕確認.
a
按下“
一次,然後顯示
純蒸”.
轉動旋鈕選擇“預熱+過熱水蒸氣”,然後按下旋鈕確認。
CN-27
b
當預熱完成時,“預熱結束 請放入食物”將顯示。 打開
將食物放入烤箱。
關上烤箱門,然後按下旋鈕開始烹
飪。
g
background
應用程式控制:
選擇參數時,不要滑動得太快。
當數字停止滾動時,輕觸"開始"按鈕。
注意事項
注意事項
為確保安全,不允許使用應用程式遙控功能。
220 00 30
01 31
32
28
29
215
210
230
225
家電
家電
點擊過熱水蒸氣烤焗烹飪圖標
進入烹飪功能設置頁面。
向上或向下滑動以設定溫度
上下滑動設置烹飪時間。
點擊“開始”以確認,然
後按下家電上的旋鈕
開始烹飪。
2
3 5
輕觸此區域退出烹飪
參數選項卡,返回設
備功能頁面。
h°C min
過熱水蒸氣烤焗
220 00 30
01 31
32
28
29
215
210
230
225
家電
h°C min
過熱水蒸氣烤焗
預熱
預熱
220 00 30
01 31
32
28
29
215
210
230
225
家電
h°C min
過熱水蒸氣烤焗
預熱
220 00 30
01 31
32
28
29
215
210
230
225
家電
h°C min
過熱水蒸氣烤焗
預熱
點擊 圖標選擇
預熱開
/
關。
4
開始
CN-28
background
7. 具有預熱的烤焗功能
烹飪時間可以在操作期間(預熱除外)通過旋轉旋鈕進行更改。
預熱完成後,如果 30分鐘內沒有操作
烤箱將進入 設置模式。
注意事項
e
c
f
按下旋鈕確認。 然後轉動旋鈕設置溫度,可選擇
100°C-230°C”
轉動旋鈕設置溫度,可選
然後按下旋鈕確認。
按下旋鈕開始預熱。
d
預熱完成後,顯示“預熱結束”。
打開門,將食物放入烤箱。
關上烤箱門,“烤焗”將顯
示。然後按下旋鈕確認。
a
按下“
按下“預熱”一次,然後顯示。
b
轉動旋鈕設定烹飪時間。最大時
間值為“01時30分”
按下旋鈕開始烹飪。
暫停
取消
CN-29
“ 100°C-2 30°C”
g
按下
background
8. 無需預熱的烤焗功能
*以上及下方發熱管烹調食物
可以在操作期間通過轉動旋鈕更改烹飪時間。
注意事項
e
c
f
轉動旋鈕以設定溫度,“100°C-230°C
可用。
轉動旋鈕設定烹飪時間。最
大時間值為“01時30
分”
按下旋鈕開始烹飪。
d
按下旋鈕確認.
a
按下“ 按下“預熱”一次,然後顯示。
b
轉動旋鈕選擇“烤焗”,然後按下旋鈕確認。
CN-30
background
應用程式控制:
選擇參數時,不要滑動得太快。
當數字停止滾動時,輕觸"開始"按鈕。
注意事項
注意事項
為確保安全,不允許使用應用程式遙控功能。
150 00 30
01 31
32
28
29
145
140
160
155
家電
家電
點擊烤焗圖標 進入烹
飪功能設置頁面。
向上或向下滑動以設定溫度
上下滑動設置烹飪時間。
點擊“開始”以確認,然
後按下家電上的旋鈕
開始烹飪。
2
3 5
輕觸此區域退出烹飪
參數選項卡,返回設
備功能頁面。
h°C min
烤焗
150 00 30
01 31
32
28
29
145
140
160
155
家電
h°C min
烤焗
預熱
預熱
150 00 30
01 31
32
28
29
145
140
160
155
家電
h°C min
烤焗
預熱
150 00 30
01 31
32
28
29
145
140
160
155
家電
h°C min
烤焗
預熱
點擊 圖標選擇
預熱開
/關。
4
開始
CN-31
background
9. 預熱功能的空氣炸
烹飪時間可以在操作期間(預熱除外)通過旋轉旋鈕進行更改。
” 鍵或者在30分鐘內沒有操作,烤
箱將進入“氣炸”設
置。
注意事項
e
c
f
d
g
a
按下“
按下“預熱”一次,然後顯示。
b
按下旋鈕確認。 然後轉動旋鈕設置溫度,可選
擇“ 100°C-230°C”。
按下旋鈕開始預熱。
預熱完成後,顯示“預熱結束”
打開門,將食物放入烤箱。
關閉烤箱門,“氣炸”將顯示。
然後按下旋鈕確認。
轉動旋鈕設置溫度,可選擇“100°C-2
30°C”。
然後按下旋鈕確認。
轉動旋鈕設定烹飪時間。
最大時間值為“01時30分”
按下旋鈕開始烹飪。
暫停
取消
CN-32
*以熱風及後方發熱管烹調
預熱完成後,如果
點擊
background
10. 不帶預熱功能的空氣炸
可以在操作期間通過轉動旋鈕更改烹飪時間。
注意事項
e
c
f
轉動旋鈕以設定溫度,“100°C-230°C
可用。
轉動旋鈕設定烹飪時間。
最大時間值為“0130
按下旋鈕開始烹飪。
d
按下旋鈕確認.
a 按下 按下預熱
一次,然後顯示。
b 轉動旋鈕選擇氣炸
,然後按下旋鈕確認。
CN-33
*以熱風及後方發熱管烹調
background
應用程式控制:
選擇參數時,不要滑動得太快。
當數字停止滾動時,輕觸"開始"按鈕。
注意事項
注意事項
為確保安全,不允許使用應用程式遙控功能。
180 00 30
01 31
32
28
29
175
170
190
185
家電
家電
進入點擊氣炸圖標
烹飪功能設置頁面。
向上或向下滑動以設定溫度
上下滑動設置烹飪時間。
點擊“開始”以確認,然
後按下家電上的旋鈕
開始烹飪。
2
3 5
輕觸此區域退出烹飪
參數選項卡,返回設
備功能頁面。
h
°C
min
氣炸
180 00 30
01 31
32
28
29
175
170
190
185
家電
h
°C
min
氣炸
預熱
預熱
180 00 30
01 31
32
28
29
175
170
190
185
家電
h
°C
min
氣炸
預熱
180 00 30
01 31
32
28
29
175
170
190
185
家電
h
°C
min
氣炸
預熱
點擊 圖標選擇
預熱開/關。
4
開始
CN-34
background
11. 自動菜單
對於“3, 10, 31, 32, 33, 34, 35, 40”
菜單,蜂鳴器將發出提示聲,提醒您在
烹飪過程中翻轉或攪拌食物,或添加一些配料。
您必須按下旋鈕繼續烹飪。
注意事項
a
e
c
按下 一次,然後炸蝦天婦羅將顯示。
轉動旋鈕調整烹飪時間。
按下旋鈕開始烹飪。
d
按下旋鈕確認。
b 轉動旋鈕選擇所需菜單。
提供47種自動菜單。
CN-35
background
菜單表
菜單 預設時間 功率
重量/份量
(建議)
1 炸蝦天婦羅
2 日式吉列豬扒
3 香烤秋刀魚
4 脆烤多春魚
5 日式茶碗蒸
6 玉子豆腐蒸蝦仁
7 漢堡扒
8 土豆燉肉
9 蜜糖雞中翼
10 黑椒牛扒
11 椒鹽烤蝦
12 韓式烤魷魚
13 蘿蔔炆牛腩
14 剁椒魚頭
15 辣味豬手
16 川式焗銀鱈魚
17 東北醬骨架
18 檸檬酸辣鳳爪
19 蒸娃娃菜
20 清蒸檸檬鱸魚
24 焗蔬菜串
25
26 孔雀開屏魚
21 清蒸大閘蟹
22 蒸燒賣
23 紅棗杞子滑雞
400克
500克
300克
250克
600克
500克
600克
1000克
500克
500克
400克
750克
1000克
600克
1000克
250克
1000克
500克
400克
500克
350克
200克
700克
600克
200克
500克
07
25
15
20
20
10
20
01時10
24
07
09
07
01時10
20
01時10
10
01時10
30
13
15
20
05
18
18
15
20
氣炸 200°C
氣炸 220°C
200°C(預熱)
氣炸 230°C
蒸氣 100°C
蒸氣 100°C
220°C(預熱)
微波 1000W+500W
200°C(預熱)
230°C(預熱)
氣炸 200°C
230°C(預熱)
微波 1000W+500W
蒸氣 100°C
微波 1000W+500W
230°C(預熱)
微波 1000W+500W
蒸氣 100°C
蒸氣 100°C
蒸氣 100°C
180°C
微波 1000W
蒸氣 100°C
蒸氣100°C
蒸氣 100°C
蒸氣100°C
烤焗
烤焗
烤焗
烤焗
烤焗
烤焗
烤焗
CN-36
小青瓜花撈貝絲
background
菜單表
菜單 預設時間 功率
重量/份量
(建議)
27 香烤紅薯
28 急凍炸薯條
29 急凍炸雞塊
30 小酥肉
31 炸雞柳
32 蜜糖雞髀
33 烤腸
34 蜂蜜栗子
35 炸花生米
36 奶香燕麥脆蝦球
37 葡撻
38 戚風蛋糕
39 蔓越莓曲奇
40 吐司
41 紙杯蛋糕
42 牛角卷
43 焦糖布甸
44 海鮮Pizza
45 意式薄批
46 艾草茶粿
47 楊枝甘露
1000克
500克
500克
350克
350克
900克
300克
500克
300克
550克
9片
8英寸
12片
500克
350克
350克
800克
750克
600克
600克
500克
50
20
23
20
20
40
13
15
23
12
23
50
23
40
17
15
20
18
16
15
13
氣炸 230°C
氣炸 200°C
氣炸 220°C
氣炸 220°C
氣炸 190°C
氣炸 200°
氣炸 160°C
氣炸 200°C
氣炸 160°C
氣炸 180°C
150°C+ 130°C
+140°C(預熱)
氣炸 140°C +160°C(預熱)
160°C(預熱)
170°C(預熱)
160°C(預熱)
140°C(預熱)
180°C(預熱)
180°C +200°C
(預熱)
蒸氣 100°C
微波 1000W
氣炸 180°C(預熱)+
烤焗
220°C 空氣炸
烤焗
烤焗
烤焗
烤焗
烤焗
烤焗
CN-37
background
點擊菜單圖標進入自動菜單功能設
置頁面。
然後您可以點擊“查看食譜”打開
相關的食譜。
2
上下滑動設置烹飪時間。
應用程式控制:
選擇參數時,不要滑動得太快。
當數字停止滾動時,輕觸"開始"
鈕。
注意事項
注意事項
為確保安全,不允許使用應用程式遙控功能。
400 00 07
08
09
05
06
家電
輕觸此區域退出烹飪
參數選項卡,返回設
備功能頁面。
h min
蝦天婦羅
查看食譜>
點擊“開始”確認,然後按下家電上
的旋鈕開始烹飪。
3
400 00 07
08
09
05
06
家電
h min
蝦天婦羅
查看食譜>
400 00 07
08
09
05
06
家電
h min
蝦天婦羅
查看食譜>
開始
CN-38
background
12. 無線連接
連接網絡:
a
按下“
一次,然後顯示
未連接網絡”
b
按旋鈕一次,顯示“請打開App TSmartLife”。
然後打開 TSmartLife 應用程式連接網絡。
如果網絡連接成功,“網絡已連接” 將顯
示。否則,“ 未連接網絡” 將顯示。
b
旋鈕按一次,“確認重置連接?” 將顯示。
c
再次按旋鈕確認。
如果連接已成功刪除,屏幕將顯示“重置成功 ”。 如果失敗
“重置失敗” 將顯示。
CN-39
斷開網絡連接:
a 按下 一次,然後 網絡已連接 將顯示。
background
13. 解凍
解凍期間,蜂鳴器會發出提示,提醒您翻轉食物。
如果沒有操作,烤箱將繼續工作。
注意事項
a
c
按下
一次,然後 解凍
將顯示。
旋鈕設置食物的重量。
重量範圍為
1001500克。
d
按下旋鈕開始解凍。
b
按下旋鈕確認
.
CN-40
background
應用程式控制:
選擇參數時,不要滑動得太快。
當數字停止滾動時,輕觸"開始"按鈕。
注意事項
注意事項
為確保安全,不允許使用應用程式遙控功能。
100 01 40
300
200
家電
家電
點擊解凍圖標
進入烹飪功能設置頁面。
上下滑動設置食物重量。
點擊“開始”確認。
2
3
輕觸此區域退出烹飪
參數選項卡,返回設
備功能頁面。
min
解凍
100 01 40
300
200
家電
min
解凍
開始
請閱讀說明後,輕觸“確
定” 進行確認。
4
按下“開始”按鈕開始烹
確定
請閱讀提示,輕觸“立即
啟動”進行確認。
然後按下家電上的旋鈕開
始烹飪
5
提示
立即啟動
取消
CN-41
background
14. 發酵
a
e
c
按下
一次,然後 解凍 將顯示。
轉動旋鈕設定烹飪時間。
最大時間值為“12
按下旋鈕開始發酵。
d
b
轉動旋鈕選擇發酵
,然後按下旋鈕確認。
轉動旋鈕設置溫度,可選“25°C-45°C
然後按下旋鈕確認。
在發酵開始時,如果腔體溫度超過50°C
爐溫過高 開門散熱將顯示。
可以在操作期間通過轉動旋鈕更改烹飪時間。
注意事項
CN-42
background
應用程式控制:
選擇參數時,不要滑動得太快。
當數字停止滾動時,輕觸"開始"按鈕。
注意事項
注意事項
為確保安全,不允許使用應用程式遙控功能。
發酵
40 00 30
01
02
31
32
28
29
39
38
42
41
家電
家電
點擊發酵 圖標進
入烹飪功能設置頁面。
向上或向下滑動以設定溫度
上下滑動設置烹飪時間。
點擊“開始”確認,然後按下家電上
的旋鈕開始烹飪。
2
3 4
輕觸此區域退出烹飪
參數選項卡,返回設
備功能頁面。
h
°C
min
發酵
40 00 30
01
02
31
32
28
29
39
38
42
41
h
°C
min
發酵
40 00 30
01
02
31
32
28
29
39
38
42
41
h
°C
min
開始
CN-43
background
15.
保溫
a
c
按下 一次,然後 解凍
將顯示。
轉動旋鈕設定烹飪時間。
最大時間值為“02
d
按下旋鈕開始保溫。
b
轉動旋鈕選擇保溫,然後按下旋鈕確認。
保溫功能在傳統模式下以
60°C的溫度維持食物的溫度。
可以在操作期間通過轉動旋鈕更改烹飪時間。
注意事項
CN-44
background
16.
a
c
按下“
一次,然後解凍” 將顯示。
轉動旋鈕設定烹飪時間。最
大時間值為“01時30
分”
d
按下旋鈕開始工作。
b
轉動旋鈕選擇“除菌”,然後按下旋鈕確認。
可以在操作期間通過轉動旋鈕更改烹飪時間。
殺菌功能在蒸氣模式下以100°C的溫度運
作。
注意事項
CN-45
除菌
background
17.
a
c
按下“
一次,然後解凍” 將顯示。
轉動旋鈕設定烹飪時間。最
大時間值為“01時30
分”
d
按下旋鈕開始工作。
b
轉動旋鈕選擇“烘乾”,然後按下旋鈕確認。
可以在操作期間通過轉動旋鈕更改烹飪時間。
烤箱乾燥功能在空氣炸模式下以120°C的溫度運作。
注意事項
CN-46
烘乾
background
18.
除味
a
c
按下 一次,然後 解凍
將顯示。
轉動旋鈕設定烹飪時間。
最大時間值為“10
d
按下旋鈕開始工作。
b
轉動旋鈕選擇除味,然後
按下旋鈕確認。
可以在操作期間通過轉動旋鈕更改烹飪時間。
注意事項
CN-47
background
19. 清潔
a
c
按下 一次,然後 解凍
將顯示。
轉動旋鈕設定烹飪時間。
最大時間值為
“30”.
d
按下旋鈕開始工作。
b
轉動旋鈕選擇
清潔,然後按下旋鈕確認。
可以在操作期間通過轉動旋鈕更改烹飪時間。
清潔功能在100°C下運作。
操作前,用清水擦拭內膛殘留物,並保持水箱充滿水。
清潔結束後需要用抹布清除污漬。
注意事項
CN-48
background
20. 除垢
a
c
按“
一次,然後解凍” 將顯示。
取出水箱,加入約10克食品級檸檬
酸,加滿溫室水/蒸餾水溶解,然後放
回水箱。
在烤箱腔的左側,蒸氣 出口上放一
條乾毛巾。 然後關上烤箱門。
f
按下旋鈕繼續工作。
d
b
轉動旋鈕選擇“除垢”,然後按下旋鈕開始工
作。
當顯示“請抹乾爐腔重新換水”並暫停程序時,
清空水箱,擦乾烤箱內腔,並清潔毛巾。
重新加滿水箱,再次將毛巾放在蒸氣 出
口下。
建議:
最好每月清潔一次蒸發管。
清潔結束後需要用抹布擦乾烤箱腔。
注意事項
檸檬酸
CN-49
e
background
家電
點擊保溫圖標進入功
能設置頁面。
應用程式控制:
選擇參數時,不要滑動得太快。
當數字停止滾動時,輕觸"開始"按鈕。
注意事項
注意事項
為確保安全,不允許使用應用程式遙控功
能。
對於“保溫、殺菌、烤箱乾燥、除臭、清潔”功能:
向上或向下滑動以設置
時間。
2
點擊“開始”確認,然後按下家
電旋鈕開始烹飪。
3
02 00
00
01
家電
h
min
保溫
家電
點擊除垢圖標
進入功能設置頁面。
對於“除垢”功能:
點擊“開始”確認,然後按下家電
旋鈕開始烹飪。
2
00 20
家電
h
min
除垢
02 00
00
01
家電
h
min
保溫
開始
開始
CN-50
background
b
要進入節能模式:
在待機模式下,按 一次,或者在五分鐘內沒有操
作,屏幕將關閉。
21. 節能功能
要取消節能模式:
在節能模式下,按任意鍵、旋轉旋鈕或打開門都會取消節能模式。
食譜頁面顯示雲端食譜,烹飪參數已由專業廚師驗證。 食譜頁面持續更新,提供更多烹
飪選擇。
點擊美食交流圈圖片進入食譜詳細頁面。
食譜
食譜
食交流圈
食譜
向上或向下滑動以查看所需食材和詳
細烹飪步驟。
點擊“一鍵烹飪”確認,然後按家電
旋鈕開始烹飪。
烤秋刀魚
一鍵烹飪
2
b
a
應用程式控制:
暫停
取消
暫停
取消
注意事項
為確保安全,不允許使用應用程式遠距啟動產品。
注意事項
當屏幕關閉後五分鐘內沒有操作時,烤箱將進入“0W”模式。 在“0W”模式下,
您必須打開烤箱門才能取消它,然後烤箱將進入待機模式。
CN-51
a
background
3
4
常見問題
問:家用電器支持5G無線路由器嗎?
答:本產品不支持5G頻段的無線路由器。 在將家用電器接入網絡之前,請確保手機已連接
到2.4G無線網絡。
2
問:為什麼需要打開手機的藍牙才能接入網絡?
答:打開手機的藍牙可以提高接入網絡的成功率,避免家用電器接入網絡失敗。
問:同一家用電器最多允許多少家庭成員使用應用程式?
答:
1) 一個家用電器只允許關聯一個帳戶。如果使用新帳戶綁定此家用電器,先前的帳戶將被強制
解除連接並且無法使用。
2) 您可以在應用程式中使用共功能,將使用家用電器的權限授予需要使用它的用戶,進入
備管理,選擇要共的設備,點擊應用程式底部的按鈕添加共享用戶。
3) 分享用戶數量沒有限制。被分享的用戶擁有家電的所有操作權限。請謹慎使用此功能。
4) 用戶刪除家電後,被分享用戶的家電將自動從APP中刪除。如果非主用戶分享刪除家電
則僅從其帳戶中刪除,不影響其他用戶。
問:為什麼產品在APP中無法通過型號搜索?
答:
1) 檢查APP設置頁面上的區域是否與購買區域相同。如果地址信息不正確,則無法顯示型
號。
2) 如果APP設置頁面的區域正確,請聯繫售後服務或通過APP上的幫助門戶尋求協助。
CN-52
background
清潔
通過良好的保養和清潔,您的家電將保持外觀和完全功能長時間使用。 我們將在此解釋如
何正確保養和清潔您的家電。
警告
在家電門上刮花的玻璃可能會變成裂縫。
不要使用玻璃刮刀、銳利或有磨損的清潔劑或清潔劑。
如果不正確清潔,家電表面可能會受損。 微波能量可能
會釋出。
定期清潔家電,立即清除任何食物殘留物。
不要浸泡家電或在水流下清潔。
家電前面
熱肥皂水:
使用布清潔,然後用柔軟的布擦乾。
不要使用金屬或玻璃刮刀清潔。
清潔和維護
清潔劑
為確保不同表面不被錯誤清潔劑損壞,請遵從以下的信息。 使用前徹底清洗新海綿布。
不要使用:
磨砂或有磨蝕性的清潔劑 金屬或玻璃刮刀清潔門 金屬或玻璃刮刀清潔門
擦洗墊或海綿 高酒精含量的清潔劑
CN-53
background
不銹鋼電器正面
熱肥皂水:
使用抹布清潔,然後用柔軟的布擦乾。
立即清除水垢、油脂、澱粉和蛋白質的飛濺和斑點。 這
些斑點或飛濺下可能會形成腐蝕。 請勿使用玻璃清潔劑
或金屬或玻璃刮刀進行清潔。
不銹鋼烹飪腔
熱肥皂水或醋溶液:
使用碗布清潔,然後用柔軟布擦乾 請勿使用烤箱噴霧或
其他侵蝕性烤箱清潔劑或磨料材料。 擦洗墊、粗糙的
海綿和鍋具清潔劑也不適用。 這些物品會刮傷表面。
讓內部表面完全乾燥。
門板
玻璃清潔劑:
使用抹布清潔 請勿使用玻璃刮刀
CN-54
background
根據電子廢棄物(WEEE)指令,WEEE應分開收集
和處理。 如果您在未來需要處理此產品,請勿將其與
家庭垃圾一起處理。 請將此產品送至可回收電子電器
設備收集點。
微波爐幹擾
電視接收
當微波爐運行時,可能會干擾收音機和電視
的接收。 這與小型電器(如攪拌器、吸塵
器和電風扇)的干擾類似,這是正常現象。
無食物情況下
啟動烤箱
禁止在烤箱內沒有任何食物的情況下運行烤箱。
這非常危險。
正常
產品無法
啟動。
拔掉插頭。 然後在10
秒後重新插入插頭。
更換保險絲或重置斷路器
(請聯繫製造商、其服務
代理或具有關資格的專業
人員進行更換。)
使用其他電器測試插座。
門要關好。
(1)電源線未插緊 。
(2)保險絲熔斷或斷路
器跳
閘。
(3)插座故障。
(4)門沒有關好。
微波爐不發熱。
故障排除
微波爐燈光暗淡
在低功率微波烹飪中,微波爐燈光可能變暗。
這是正常現象。
故障 可能原因 解決方法
在烹飪過程中,食物可能會冒出蒸
大多
數從通風口排出。 但是一些蒸
可能會積聚在
像烤箱門這樣的冷卻位置。這是正常現象。
積聚在門上,
熱氣從通風口排出
CN-55
background
#
Details
Matter
background
INSTRUCTION MANUAL
MX2-STR25SC(WH)
Please review this instruction manual before operating.
Steam oven with
microwave function
Steam ,Roast ,Air fry ,Microwave : 4 in 1 cooking
background
background
PRODUCT SAFETY
Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy .................................... EN-01
Important safety instructions ....................................................................................................................... EN-03
To reduce the risk of injury to persons grounding installation ..................................................... EN-08
Utensils .................................................................................................................................................................. EN-11
Cleaning
...........................................................................................................................................
....................... EN-10
Specications .................................................................................................................................................. EN-02
Materials you can use in microwave oven ............................................................................................... EN-12
Materials can not be used in microwave oven ...................................................................................... EN-14
PRODUCT SETTING
Names of microwave oven parts and accessories ................................................................................ EN-15
Water box use .................................................................................................................................................... EN-16
Countertop installation .................................................................................................................................. EN-17
Installation ...........................................................................................................................................................EN-17
INSTRUCTION FOR USE
....................................................................................................................... EN-18
Operation ............................................................................................................................................................. EN-19
Control panel and features ............................................................................................................................ EN-19
1. Speedy cooking ........................................................................................................................................... EN-20
2. Microwave cooking ..................................................................................................................................... EN-20
3. Steam cooking .............................................................................................................................................. EN-22
4. High temp. Steam cooking ....................................................................................................................... EN-24
5. Superheated steam cooking without preheat function ................................................................ EN-26
6. Superheated steam cooking with preheat function ....................................................................... EN-27
7.
EN-29
9. Air fry with preheat function .................................................................................................................... EN-32
8.
EN-30
CONTENTS
Roasting
Roasting
background
NOTE
BEFORE OPERATING THIS PRODUCT, READ,
UNDERSTAND, AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
BE SURE TO SAVE THIS BOOKLIST FOR FUTURE
REFERENCE.
CLEANING AND MAINTENANCE
Trouble shooting ............................................................................................................................................... EN-55
Cleaning
..........................................................................................................................................
..... EN-53
10. Air fry without preheat function .......................................................................................................... EN-33
12. Wireless connection ................................................................................................................................. EN-39
13. Defrost .......................................................................................................................................................... EN-40
14. Fermentation ............................................................................................................................................. EN-42
15. Keep warm ................................................................................................................................................... EN-44
16. Sterilization .................................................................................................................................................. EN-45
17. Oven dry ........................................................................................................................................................ EN-46
18. Deodorization ............................................................................................................................................. EN-47
19. Cleaning ........................................................................................................................................................ EN-48
20. Descaling....................................................................................................................................................... EN-49
21. Eco function ................................................................................................................................................. EN-51
Recipes .................................................................................................................................................................. EN-51
FAQ .......................................................................................................................................................................... EN-52
11. Auto menu ................................................................................................................................................... EN-35
background
EN-01
PRODUCT SAFETY
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY
(a). Do not attempt to operate this oven with the door open since
this can result in harmful exposure to microwave energy. It is
important not to break or tamper with the safety interlocks.
(b). Do not place any object between the
oven front face and the door or allow
soil or cleaner residue to accumulate on
sealing surfaces.
(c). WARNING: If the door or door seals are damaged, the
oven must not be operated until it has been repaired by a
competent person.
ADDENDUM
If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its
and lead to a dangerous situation.
background
RATED VOLTAGE/FREQUENCY
GRILL)
MODEL
220 V~ 50 Hz
MX2-STR25SC(WH)
1550 W
1000 W
1600 W
STEAM) 1500 W
SPECIFICATIONS
CONVECTION)
2000 W
All pictures in this manual are for illustrative purposes only; these may be
slightly dierent from the purchased equipment, please refer to the
actual product.
NOTE
RATED INPUT(
EN-02
MICROWAVE)
RATED OUTPUT(
MICROWAVE)
RATED INPUT(
RATED INPUT(
RATED INPUT(
background
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
persons or exposure to excessive microwave oven
energy when using your appliance, follow basic
precautions, including the following:
Read and follow the
PRECAUTIONS
TO AVOID POSSIBLE
EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY".
If the supply cord is
damaged, it must
be replaced by the
This appliance is not
intended for use by
persons (including
children) with reduced
physical, sensory or
mental capabilities,
or lack of experience
and knowledge, unless
they have been given
supervision or instruction
concerning use of the
appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be
supervised to ensure that
they do not play with the
appliance.
EN-03
background
manufacturer, its service
persons in order to avoid a
hazard.
WARNING: Ensure that the
before replacing the lamp
to avoid the possibility of
electric shock.
WARNING: It is hazardous
for anyone other than a
competent person to carry
out any service or repair
operation that involves the
removal of a cover which
gives protection against
exposure to microwave
energy.
WARNING: Liquids and
other foods must not be
heated in sealed containers
since they are liable to
explode.
When heating food in
plastic or paper containers,
keep an eye on the oven
due to the possibility of
ignition.
Only use utensils that
are suitable for use in
microwave ovens.
If smoke is emitted, switch
and keep the door closed
Microwave heating of
beverages can result in
delayed eruptive boiling,
therefore care must be
taken when handling the
container.
The contents of feeding
bottles and baby food jars
shall be stirred or shaken
and the temperature
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
EN-04
background
checked before
consumption, in order to
avoid burns.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Failure to maintain the
oven in a clean condition
could lead to deterioration
of the surface that could
the appliance and possibly
The oven should be
cleaned regularly and any
food deposits removed.
Please keep the waveguide
area clean. Use soft damp
cloth to clean it up when
there is food splash residue
on the waveguide area or
the cavity. Failure to clean
food residue may cause
innocuous sparking or some
smoke in the microwave
cavity, discoloration of the
cavity
may also occur.
result in a hazardous
situation.
Only use the temperature
probe recommended
for this oven. (For ovens
provided with a facility to
use a temperature-sensing
probe.)
The microwave oven must
be operated with the
decorative door open. (For
ovens with a decorative
door.)
This appliance is intended
to be used in household
and similar applications
such as:
1.
working environments;
2. by clients in hotels,
motels and other
residential type
environments;
3. farm houses;
4. bed and breakfast type
environments.
EN-05
background
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The rear surface of
appliances shall be placed
against a wall.
The temperature of
accessible surfaces may be
high when the appliance is
operating.
WARNING: When the
appliance is operated in
the combination mode,
children should only use
the oven under adult
supervision due to the
temperatures generated.
Surface of a storage drawer
can get hot.
WARNING: The appliance
and its accessible parts
become hot during use.
Care should be taken to
avoid touching heating
elements. Children less than
8 years of age shall be kept
away unless continuously
supervised.
WARNING: Accessible parts
may become hot during use.
Young children should be
kept away.
During use the appliance
becomes hot. Care should
be taken to avoid touching
heating elements inside
the oven.
Steam cleaner is not to
be used.
The appliance is intended
to be used freestanding.
The microwave oven is
intended for heating food
and beverages. Drying
of food or clothing and
heating of warming pads,
slippers, sponges, damp
cloth and similar may lead
to risk of injury, ignition or
EN-06
background
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The appliances are not
intended to be operated by
means of an external timer
or separate remote-control
system.
Do not use harsh abrasive
cleaners or sharp metal
scrapers to clean the oven
door glass since they can
scratch the surface, which
may result in shattering of
the glass.
READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE
HOUSEHOLD USE ONLY
(NOT FOR COMMERCIAL USE)
The appliance must not
be installed behind a
decorative door in order
to avoid overheating.
(This is not applicable for
appliances with decorative
door.)
Eggs in their shell and
whole hard-boiled eggs
should not be heated in
microwave ovens since
they may explode, even
after microwave heating
has ended.
The microwave oven shall
not be placed in a cabinet
unless it has been tested in
a cabinet.
Metallic containers for food
and beverages are not
allowed during microwave
cooking.
The appliance shall not
be cleaned with a steam
cleaner.
EN-07
background
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO
PERSONS GROUNDING INSTALLATION
This appliance must be grounded. In the event of an electrical
short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by
providing an escape wire for the electric current.
This appliance is equipped with a cord having a grounding wire
with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet
that is properly installed and grounded.
WARNING - Improper use of the grounding can result in a risk of
grounding instructions are not completely understood or if doubt
exists as to whether the appliance is properly grounded.
If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire
extension cord.
DANGER
Electric Shock Hazard:
Touching some of the internal components can
cause serious personal injury or death. Do not
disassemble this appliance.
EN-08
background
WARNING
Electric Shock Hazard:
Improper use of the grounding can result in electric
shock. Do not plug into an outlet until appliance is
properly installed and grounded.
1. A short power-supply cord is provided to reduce
the risks resulting from becoming entangled in or
tripping over a longer cord.
2. If a long cord or extension cord is used:
(1). The marked electrical rating of the cord set or
extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance.
(2). The extension cord must be a grounding-type
3-wire cord.
(3). The longer cord should be arranged so that it
will not drape over the counter top or tabletop
where it can be pulled on by children or
tripped over unintentionally.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO
PERSONS GROUNDING INSTALLATION
EN-09
background
CLEANING
Be sure to unplug the appliance from the power supply.
1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp
cloth.
2. Clean the accessories in the usual way in soapy water.
3. The door frame and seal and neighbouring parts must be
cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
4. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to
clean the oven door glass since they can scratch the surface,
which may result in shattering of the glass.
5. Cleaning Tip---For easier cleaning of the cavity walls that the
food cooked can touch: Place half a lemon in a bowl, add 300ml
(1/2 pint) water and heat on 100% microwave power for 10
minutes. Wipe the oven clean using a soft, dry cloth.
EN-10
background
UTENSILS
CAUTION
Personal Injury Hazard:
It is hazardous for anyone other than a competent
person to carry out any service or repair operation
that involves the removal of a cover which gives
protection against exposure to microwave energy.
See the instructions on " Materials you can use in
microwave oven " or " Materials can not be used
in microwave oven ".
There may be certain non-metallic utensils that are
not safe to use for microwaving. If in doubt, you can
test the utensil in question following the procedure
below.
Utensil Test:
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup
of cold water (250ml) along with the utensil
in question.
2. Cook on maximum power for 1 min.
3. Carefully feel the utensil. If the empty
utensil is warm, do not use it for microwave
cooking.
4. Do not exceed 1 min cooking time.
NOTE
KEEP THE CAVITY AND
WAVEGUIDE AREA CLEAN
EN-11
background
MATERIALS YOU CAN USE IN
MICROWAVE OVEN
UTENSILS REMARKS
Browning dish
Follow manufacturer’s instructions.
The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch
(5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause
the turntable to break.
Dinnerware
Microwave-safe only. Follow manufacturer’s
instructions. Do not use cracked or chipped dishes.
Glass jars
Always remove lid. Use only to heat food until just
warm. Most glass jars are not heat resistant and may
break.
Glassware
Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is
no metallic trim. Do not use cracked or chipped dishes.
Oven cooking bags
Follow manufacturer’s instructions. Do not close with
metal tie.
Make slits to allow steam to escape.
Paper plates and cups
Use for short–term cooking/warming only. Do not leave
oven unattended while cooking.
Paper towels
Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use
with supervision for a short-term cooking only.
Parchment paper
Use as a cover to prevent splattering or a wrap for
steaming.
EN-12
background
UTENSILS REMARKS
Plastic
Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s
instructions. Should be labeled “Microwave Safe. Some
plastic containers soften, as the food inside gets hot.
“Boiling bags” and tightly closed plastic bags should be
slit, pierced or vented as directed by package.
Plastic wrap
Microwave-safe only. Use to cover food during cooking
to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch
food.
Thermometers
Microwave-safe only (meat and candy thermometers).
Wax paper
Use as a cover to prevent splattering and retain
moisture.
MATERIALS YOU CAN USE IN
MICROWAVE OVEN
EN-13
background
MATERIALS CAN NOT BE USED IN
MICROWAVE OVEN
UTENSILS REMARKS
Aluminum tray
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe
dish.
Food carton with metal
handle
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe
dish.
Metal or metal trimmed
utensils
Metal shields the food from microwave energy.
Metal trim may cause arcing.
Metal twist ties
May cause arcing and could cause a fire in the oven.
Paper bags
May cause a fire in the oven.
Plastic foam
Plastic foam may melt or contaminate the liquid
inside when exposed to high temperature.
Wood
Wood will dry out when used in the microwave oven
and may split or crack.
EN-14
background
PRODUCT SETTING
NAMES OF MICROWAVE OVEN PARTS AND ACCESSORIES
Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.
NOTE
In case of any dierences between the appliance and the pictures in this
manual,
the product shall prevail.
Observation window
Handle
Control panel
Water box
Display screen/
Knob(turn/press)
Air fry basket
(Can’t be used in microwave
cooking, place in the cavity
slot, use for air fry cooking.
Bake tray
(Can’t be used in microwave
cooking, place in the cavity
slot, use for cooking foods
that will drip during cooking.
Bake rack
(Can’t be used in microwave
cooking, place directly on
the bottom surface of the
baking cavity or on the bake
tray, use for grill, baking and
steam cooking.
EN-15
background
WATER BOX USE
EN-16
take out/ put back
take out/ put back
(Use for catching the water dripping
from the cavity.)
Note: Please dump the unclean
water after cooking.
Dirty water box
(Fill the box of pure water(<40°C)
before steam and cleaning function.)
Pure water box
2. Water box cleaning method
Method 1
Uncover the rubber lid, add a proper
amount of pure water, cover the
rubber lid and ensure good tting.
Method 2
01
Uncover the pure water box lid to clean,
or drain the remaining water.
Rinse the inside of the pure water box
and drty water box with water.
02
Uncover the pure water box lid, add a
proper amount of pure water, cover the
water box lid and ensure good tting.
Water adding method1.
Open
and
background
COUNTERTOP INSTALLATION
INSTALLATION
2. Plug microwave oven into a standard household outlet. Be sure the voltage and the frequency
is the same as the voltage and the frequency on the rating label.
NOTE
Do not install oven over a range cooktop
or other heat-producing appliance.
If installed near or over a heat source, the
oven could be damaged and the warranty
would be void.
The accessible surface may be
hot during operation
a. The minimum installation height is 85cm.
b. The rear surface of appliance shall be placed against a wall. Leave a minimum clearance of
30cm above the oven. A minimum clearance of 20cm is required between the oven and any
adjacent walls.
c. Do not remove the legs from the bottom of the oven.
d. Blocking the intake and/or outlet openings can damage the oven.
e. Place the oven as far away from radios and TV as possible. Operation of microwave oven
may cause interference to your radio or TV reception.
1. Select a level surface that provide enough open space for the intake and/or outlet vents.
Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or
broken door. Do not install if oven is damaged.
Cabinet: Remove any protective lm found on the microwave oven cabinet surface. Do not
remove the waveguide cover that is attached to the oven cavity to protect the
magnetron.
0 cm
20 cm
30 cm-Open
20 cm
>
85 cm
SIDE
DISTANCE
CM
Top
30cm-Open
Left 20cm
Right
20cm
Behind 0cm
Front
Open
EN-17
background
INSTRUCTION FOR USE
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
This section tells you what you need to do before using your microwave to prepare food for the
first time. Read the section entitled "PRODUCT SAFETY " beforehand.
It is normal that the oven may produce unpleasant odors when it is used for the first time.
You must clean the cooking compartment and accessories.
NOTE
EN-18
background
OPERATION
CONTROL PANEL AND FEATURES
Microwave
Upper &lower
Heating tube
More Function Stop/Cancel
Steam
Air fry
(convectional
cooking &rear
heating tube)
Auto menu
Network
connection
Display screen/
Conrm/Start
(press)/
Parameter knob (turn)
(You can also control the oven by app control)
App control: Download the TSmartLife rst, then connect the app to your
oven by the insert of TSmartLife APP connection guide.
NOTE
EN-19
暫停
取消
background
1. SPEEDY COOKING
b
Turn the knob to adjust the cooking time.
a In standby mode, press the knob to cook food
at 100% power level for 30 seconds.
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation.
NOTE
Five power levels are available.
a
2. MICROWAVE COOKING
d
b
e
Press “ ” once and then “1000W” will display.
Turn the knob to set the power level.
The 5 power levels are available.
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “0130”.
Press the knob to start cooking.
c Press the knob to conrm.
100% 80% 50% 30% 10%
POWER
DISPLAY
1000W
300W500W
800W
100W
EN-20
background
App Control:
Do not swipe too fast when sliding the wheel up and down to select parameters.
Tap the
"Start" button when the numbers stop scrolling.
NOTE
NOTE
To ensure safety, the APP remote control function is not allowed.
EN-21
Power Level: 1000w
1000w 00 30
01 31
02 32
28
29
800w
500w
Appliance
Appliance
Tap the microwave icon
to enter the cooking function
setting page.
Swipe up and down to set the
power level.
Swipe up and down to set the
cooking time.
Please read the instructions and
then tap ”OK” to conrm.
2
3
5
Tap this area to exit the
cooking parameter tab
and return to device
function page.
min s
Power Level: 1000w
1000w 00 30
01 31
02 32
28
29
800w
500w
Appliance
min s
Tap "Start" to conrm.
4
Power Level: 1000w
1000w 00 30
01 31
02 32
28
29
800w
500w
Appliance
min s
Start
Press button “START” to
start cooking.
OK
Please read the tips and tap
”Start Now” to conrm.
Then press the knob on the
appliance to start cooking.
6
Tips
Start NowCancel
background
3. STEAM COOKING
• At the start of steam cooking, if the cavity temperature is too high, “爐溫過高
開門散熱” will display.
• In the steam cooking mode, when a water shortage is detected, the cooking
process will automatically pause, the “水盒缺水 請加水” will display.
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation.
• Before starting the steam cooking mode, please clean the water box and add
pure water.
NOTE
a
e
c
f
Press “ ” once and then “純蒸” will display.
Turn the knob to set the temperature,
“50°C-100°C” are available.
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “0130”.
Press the knob to start cooking.
d
Press the knob to conrm.
b
Press the knob to conrm.
EN-22
background
EN-23
App Control:
Do not swipe too fast when sliding the wheel up and down to select parameters.
Tap the
"Start" button when the numbers stop scrolling.
NOTE
NOTE
To ensure safety, the APP remote control function is not allowed.
Steam
100 00 10
01 11
12
08
09
95
90
Appliance
Appliance
Tap the steam icon to
enter the cooking function
setting page.
Swipe up and down to set the
temperature.
Swipe up and down to set the
cooking time.
Tap "Start" to conrm, then press the knob
on the appliance to start cooking.
2
3 4
Tap this area to exit the
cooking parameter tab
and return to device
function page.
h°C min
Steam
100 00 10
01 11
12
08
09
95
90
Appliance
h°C min
Steam
100 00 10
01 11
12
08
09
95
90
Appliance
h°C min
Start
background
4. HIGH TEMP. STEAM COOKING
• At the start of steam cooking, if the cavity temperature is too high, “爐溫過高
開門散熱” will display.
• In the steam cooking mode, when a water shortage is detected, the cooking
process will automatically pause, the “水盒缺水 請加水” will display.
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation.
• Before starting the steam cooking mode, please clean the water box and add
pure water.
NOTE
a
e
c
f
Press “ ” once and then “純蒸” will display.
Turn the knob to set the temperature,
“110°C-130°C” are available.
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “0130”.
Press the knob to start cooking.
d
Press the knob to conrm.
b
Turn the knob to choose the “高溫蒸”, and then press the
knob to conrm.
EN-24
background
EN-25
App Control:
Do not swipe too fast when sliding the wheel up and down to select parameters.
Tap the
"Start" button when the numbers stop scrolling.
NOTE
NOTE
To ensure safety, the APP remote control function is not allowed.
120 00 10
01 11
12
08
09
110
130
Appliance
Appliance
Tap the high temp. steam icon
to enter the cooking function
setting page.
Swipe up and down to set the
temperature.
Swipe up and down to set the
cooking time.
Tap "Start" to conrm, then press the knob
on the appliance to start cooking.
2
3 4
Tap this area to exit the
cooking parameter tab
and return to device
function page.
h°C min
High Temp. Steam
120 00 10
01 11
12
08
09
110
130
Appliance
h°C min
High Temp. Steam
120 00 10
01 11
12
08
09
110
130
Appliance
h°C min
Start
High Temp. Steam
background
5. SUPERHEATED STEAM COOKING WITHOUT PREHEAT FUNCTION
• In the steam cooking mode, when a water shortage is detected, the cooking
process will automatically pause, the “水盒缺水 請加水” will display.
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation.
• Before starting the steam cooking mode, please clean the water box and add
pure water.
NOTE
e
c
f
Turn the knob to set the temperature,
“100°C-230°C” are available.
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “0130”.
Press the knob to start cooking.
d
Press the knob to conrm.
a
Press “ ” once and then “純蒸” will display.
b
Turn the knob to choose the “過熱水蒸氣”, and then
press the knob to conrm.
EN-26
background
6. SUPERHEATED STEAM COOKING WITH PREHEAT FUNCTION
• In the steam cooking mode, when a water shortage is detected, the cooking
process will automatically pause, the “水盒缺水 請加水” will display.
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation
(except preheating).
• Before starting the steam cooking mode, please clean the water box and add
pure water.
NOTE
e
c
f
Turn the knob to set the temperature,
“100°C-230°C” are available.
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “0130”.
Press the knob to start preheating.
d
Press the knob to conrm.
g
When preheating is completed, “預熱結束 請放入食物
will display. Open the door and place the food in the oven.
Close the oven door, and then press the knob to start cooking.
a
Press “ ” once and then “純蒸” will display.
b
Turn the knob to choose the “預熱+過熱水蒸氣”, and then
press the knob to conrm.
EN-27
background
EN-28
App Control:
Do not swipe too fast when sliding the wheel up and down to select parameters.
Tap the
"Start" button when the numbers stop scrolling.
NOTE
NOTE
To ensure safety, the APP remote control function is not allowed.
220 00 30
01 31
32
28
29
215
210
230
225
Appliance
Appliance
Tap the superheated steam cooking
icon to enter the cooking
function setting page.
Swipe up and down to set the
temperature.
Swipe up and down to set the
cooking time.
Tap "Start" to conrm, then
press the knob on the
appliance to start cooking.
2
3 5
Tap this area to exit the
cooking parameter tab
and return to device
function page.
h°C min
Superheated Steam Cooking
220 00 30
01 31
32
28
29
215
210
230
225
Appliance
h°C min
Superheated Steam Cooking
Preheat
Preheat
220 00 30
01 31
32
28
29
215
210
230
225
Appliance
h°C min
Superheated Steam Cooking
Preheat
220 00 30
01 31
32
28
29
215
210
230
225
Appliance
h°C min
Superheated Steam Cooking
Preheat
Tap the icon to choose the
preheating on/o.
4
Start
background
7.
ROASTING COOKING WITH PREHEAT FUNCTION
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation
(except preheating).
• After preheating is complete, if “ ” is pressed or if there is no operation
within 30 minutes, the oven will enter the setting of the “烤焗”.
NOTE
e
c
f
Press the knob to conrm. And then turn the knob to
set the temperature, “100°C-230°C” are available.
Turn the knob to set the temperature,
“100°C-230°C” are available. And then
press the knob to conrm.
Press the knob to start preheating.
d
g
When preheating is completed, “預熱結束” will display.
Open the door and place the food in the oven.
Close the oven door, and “烤焗” will display.
And then press the knob to conrm.
a Press “ ” once and then “預熱” will display.
b
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “0130”.
Press the knob to start cooking.
EN-29
暫停
取消
*cooking with upper & lower heating tube Roast
background
8.
ROASTING
COOKING WITHOUT PREHEAT FUNCTION
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation.
NOTE
e
c
f
Turn the knob to set the temperature,
“100°C-230°C” are available.
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “0130”.
Press the knob to start cooking.
d
Press the knob to conrm.
a Press “ ” once and then “預熱” will display.
b Turn the knob to choose the “烤焗”, and then
press the knob to conrm.
EN-30
*cooking with upper & lower heating tube Roast
background
EN-31
App Control:
Do not swipe too fast when sliding the wheel up and down to select parameters.
Tap the
"Start" button when the numbers stop scrolling.
NOTE
NOTE
To ensure safety, the APP remote control function is not allowed.
150 00 30
01 31
32
28
29
145
140
160
155
Appliance
Appliance
Tap the conventional icon to
enter the cooking function setting
page.
Swipe up and down to set the
temperature.
Swipe up and down to set the
cooking time.
Tap "Start" to conrm, then
press the knob on the
appliance to start cooking.
2
3 5
Tap this area to exit the
cooking parameter tab
and return to device
function page.
h°C min
Conventional
150 00 30
01 31
32
28
29
145
140
160
155
Appliance
h°C min
Conventional
Preheat
Preheat
150 00 30
01 31
32
28
29
145
140
160
155
Appliance
h°C min
Conventional
Preheat
150 00 30
01 31
32
28
29
145
140
160
155
Appliance
h°C min
Conventional
Preheat
Tap the icon to choose the
preheating on/o.
4
Start
background
9. AIR FRY WITH PREHEAT FUNCTION
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation
(except preheating).
• After preheating is complete, if “ ” is pressed or if there is no operation
within 30 minutes, the oven will enter the setting of the “氣炸”.
NOTE
e
c
f
Press the knob to conrm. And then turn the knob to
set the temperature, “100°C-230°C” are available.
Turn the knob to set the temperature,
“100°C-230°C” are available. And then
press the knob to conrm.
Press the knob to start preheating.
d
g
When preheating is completed, “預熱結束” will display.
Open the door and place the food in the oven.
Close the oven door, and “氣炸” will display.
And then press the knob to conrm.
a Press “ ” once and then “預熱” will display.
b
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “0130”.
Press the knob to start cooking.
EN-32
暫停
取消
*convectional cooking with rear heating tube
background
10. AIR FRY WITHOUT PREHEAT FUNCTION
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation.
NOTE
e
c
f
Turn the knob to set the temperature,
“100°C-230°C” are available.
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “0130”.
Press the knob to start cooking.
d
Press the knob to conrm.
a Press “ ” once and then “預熱” will display.
b Turn the knob to choose the “氣炸”, and then
press the knob to conrm.
EN-33
*convectional cooking with rear heating tube
background
EN-34
App Control:
Do not swipe too fast when sliding the wheel up and down to select parameters.
Tap the
"Start" button when the numbers stop scrolling.
NOTE
NOTE
To ensure safety, the APP remote control function is not allowed.
180
00 30
01 31
32
28
29
175
170
190
185
Appliance
Appliance
Tap the air fry icon to enter
the cooking function setting page.
Swipe up and down to set the
temperature.
Swipe up and down to set the
cooking time.
Tap "Start" to conrm, then
press the knob on the
appliance to start cooking.
2
3 5
Tap this area to exit the
cooking parameter tab
and return to device
function page.
h°C min
Air Fry
180
00 30
01 31
32
28
29
175
170
190
185
Appliance
h°C min
Air Fry
Preheat
Preheat
180
00 30
01 31
32
28
29
175
170
190
185
Appliance
h°C min
Air Fry
Preheat
180
00 30
01 31
32
28
29
175
170
190
185
Appliance
h°C min
Air Fry
Preheat
Tap the icon to choose the
preheating on/o.
4
Start
background
11. AUTO MENU
• For the menus “3, 10, 31, 32, 33, 34, 35, 40”, the buzzer will sound to remind
you to turn over or stir the food, or add some ingredients during cooking.
You must press the knob to continue cooking.
NOTE
a
e
c
Press “ ” once and then “炸蝦天婦羅” will display.
Turn the knob to adjust the cooking time.
Press the knob to start cooking.
d
Press the knob to conrm.
b Turn the knob to select the desired menu.
The 47 auto menus are available.
EN-35
background
MENU CHART
MENU DEFAULT TIME POWER
WEIGHT/AMOUNT
(Recommended)
1 Shrimp Tempura
2 Tonkatsu
3 Grilled Saury
4 Grilled Shishamo
5 Chawanmushi
6 Steamed Shrimps
with Japanese Tofu
7 Hamburg Steak
8 Nikujaga
9
Honey Baked Chicken Wings
1
0 Grilled Steak with Black Pepper
11 Grilled
S
hrimps with Salt & Pepper
12 Korean-style Grilled Squid
13 Braised Beef Brisket with Radish
14 Steamed Fish Head with
Chopped Chili Pepper
15 Spicy Pork Trotter
16 Sichuanese Grilled Cod
17 Dong Pei Big Bone
18 Spicy & Sour Chicken Feet
19 Steamed Baby Chinese
Cabbage with Minced Garlic
20 Steamed Sea Bass with Lemon
24 Grilled Vegetable
25 Scallops Mixed with Melon
26 Steamed Conger Eel
21 Steamed Hairy Crabs
22 Siu Mai
23 Steamed Chicken with Red
Dates & Goji Berry
400g
500g
300g
250g
600g
500g
600g
1000g
500g
500g
400g
750g
1000g
600g
1000g
250g
1000g
500g
400g
500g
350g
200g
700g
600g
200g
500g
07
25
15
20
20
10
20
0110
24
07
09
07
0110
20
0110
10
0110
30
13
15
20
05
18
18
15
20
Air Fry 200°C
Air Fry 220°C
Conventional 200°C (with preheat)
Air Fry 230°C
Steam 100°C
Steam 100°C
Conventional 220°C (with preheat)
Microwave 1000W+500W
Conventional 200°C (with preheat)
Conventional 230°C (with preheat)
Air Fry 200°C
Conventional 230°C (with preheat)
Microwave 1000W+500W
Steam 100°C
Microwave 1000W+500W
Conventional 230°C (with preheat)
Microwave 1000W+500W
Steam 100°C
Steam 100°C
Steam 100°C
Conventional 180°C
Microwave 1000W
Steam 100°C
Steam 100°C
Steam 100°C
Steam 100°C
EN-36
background
MENU CHART
MENU DEFAULT TIME POWER
WEIGHT/AMOUNT
(Recommended)
27 Grilled Sweet Potato
28 French Fries
29 Fried Chicken Drumsticks
30 Fried Crispy Pork Slices
31 Fried Chicken Fillets
32 Honey Baked Chicken Legs
33 Grilled Sausages
34 Honey Roasted Chestnut
35 Deep-fried Peanuts
36 Oatmeal Shrimps
37 Portuguese Egg Tart
38 Chiffon Cake
39 Cranberry Cookies
40 Toast Bread
41 Cupcakes
42 Croissant
43 Caramel Pudding
44 Seafood Pizza
45 Thin Crust Pizza
46 Sweet Green Rice Ball
47 Chilled Mango Sago
Cream with Pomelo
1000g
500g
500g
350g
350g
900g
300g
500g
300g
550g
9 pieces
8 inches
12 pieces
500g
350g
350g
800g
750g
600g
600g
500g
50
20
23
20
20
40
13
15
23
12
23
50
23
40
17
15
20
18
16
15
13
Air Fry 230°C
Air Fry 200°C
Air Fry 220°C
Air Fry 220°C
Air Fry 190°C
Air Fry 200°C
Air Fry 160°C
Air Fry 200°C
Air Fry 160°C
Air Fry 180°C
Air Fry 180°C (with preheat)+
Conventional 220°C
Air Fry 150°C+ 130°C+140°C
(with preheat)
Air Fry 140°C +160°C (with preheat)
Conventional 160°C (with preheat)
Conventional 170°C (with preheat)
Conventional 160°C (with preheat)
Conventional 140°C (with preheat)
Conventional 180°C (with preheat)
Conventional 180°C +200°C
(with preheat)
Steam 100°C
Microwave 1000W
EN-37
background
EN-38
Tap the menu icon to enter the auto
menu function setting page.
And then you can tap “Recipe” to open
the related recipe.
Swipe up and down to set the
cooking time.
2
App Control:
Do not swipe too fast when sliding the wheel up and down to select parameters.
Tap the
"Start" button when the numbers stop scrolling.
NOTE
NOTE
• To ensure safety, the APP remote control function is not allowed.
400 00 07
08
09
05
06
Appliance
Tap this area to exit the
cooking parameter tab
and return to device
function page.
hg min
Shrimp Tempura
Recipe>
Tap "Start" to conrm, then press the knob
on the appliance to start cooking.
3
400 00 07
08
09
05
06
Appliance
hg min
Shrimp Tempura
Recipe>
400 00 07
08
09
05
06
Appliance
hg min
Shrimp Tempura
Recipe>
Start
background
12. WIRELESS CONNECTION
Connect the network:
a Press “ ” once and then “未連接網絡” will display.
b
Press the knob once, “請打開App TSmartLife” will display.
And then open the TSmartLife App to connect the network.
If the network connection is successful, “網絡已連接” will display.
Otherwise, “未連接網絡” will display.
Disconnect from the network:
a Press “ ” once and then “網絡已連接” will display.
b
Press the knob once, “確認重置連接?” will display.
c
Press the knob again to conrm.
If the link has been removed successfully, the screen will display
"重置成功". If it fails, "重置失敗" will display.
EN-39
background
13. DEFROST
• The buzzer will sound to remind you to turn over the food during defrosting.
If no operation, the oven will continue working.
NOTE
a
c
Press “ ” once and then “解凍” will display.
Turn the knob to set the weight of the food.
The range of weight is 100 to 1500g.
Press the knob to start defrosting.
d
Press the knob to conrm.
b
EN-40
background
EN-41
App Control:
Do not swipe too fast when sliding the wheel up and down to select parameters.
Tap the
"Start" button when the numbers stop scrolling.
NOTE
NOTE
To ensure safety, the APP remote control function is not allowed.
100
01 40
300
200
Appliance
Appliance
Tap the defrost icon to
enter the cooking function
setting page.
Swipe up and down to set the
weight of the food.
Tap "Start" to conrm.
2
3
Tap this area to exit the
cooking parameter tab
and return to device
function page.
ming s
Defrost
100
01 40
300
200
Appliance
ming s
Defrost
Start
Please read the instructions and
then tap ”OK” to conrm.
4
Press button “START” to
start cooking.
OK
Please read the tips and tap
”Start Now” to conrm.
Then press the knob on the
appliance to start cooking.
5
Tips
Start NowCancel
background
14. FERMENTATION
a
e
c
Press “ ” once and then “解凍” will display.
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “12”.
Press the knob to start fermenting.
d
b
Turn the knob to choose the “發酵”, and then
press the knob to conrm.
Turn the knob to set the temperature,
“25°C-45°C” are available. And then
press the knob to conrm.
• At the start of fermenting, if the cavity temperature is over 50°C, “溫過高
開門散熱” will display.
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation.
NOTE
EN-42
background
EN-43
App Control:
Do not swipe too fast when sliding the wheel up and down to select parameters.
Tap the
"Start" button when the numbers stop scrolling.
NOTE
NOTE
To ensure safety, the APP remote control function is not allowed.
Fermentation
40 00 30
01
02
31
32
28
29
39
38
42
41
Appliance
Appliance
Tap the fermentation icon
to enter the cooking function
setting page.
Swipe up and down to set the
temperature.
Swipe up and down to set the
cooking time.
Tap "Start" to conrm, then press the knob
on the appliance to start cooking.
2
3 4
Tap this area to exit the
cooking parameter tab
and return to device
function page.
h°C min
Fermentation
40 00 30
01
02
31
32
28
29
39
38
42
41
Appliance
h°C min
Fermentation
40 00 30
01
02
31
32
28
29
39
38
42
41
Appliance
h°C min
Start
background
15. KEEP WARM
a
c
Press “ ” once and then “解凍” will display.
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “02”.
Press the knob to start keeping warm.
d
b
Turn the knob to choose the “保溫”, and then
press the knob to conrm.
• The keep warm function operates at the conventional 60°C to maintain the
food's warmth after cooking.
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation.
NOTE
EN-44
background
16. STERILIZATION
a
c
Press “ ” once and then “解凍” will display.
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “0130”.
Press the knob to start working.
d
b
Turn the knob to choose the “除菌”, and then
press the knob to conrm.
• The sterilization function operates at the steam 100°C.
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation.
NOTE
EN-45
background
17. OVEN DRY
a
c
Press “ ” once and then “解凍” will display.
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “0130”.
Press the knob to start working.
d
b
Turn the knob to choose the “烘乾”, and then
press the knob to conrm.
• The oven dry function operates at the air fry 120°C.
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation.
NOTE
EN-46
background
18. DEODORIZATION
a
c
Press “ ” once and then “解凍” will display.
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “10”.
Press the knob to start working.
d
b
Turn the knob to choose the “除味”, and then
press the knob to conrm.
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation.
NOTE
EN-47
background
19. CLEANING
a
c
Press “ ” once and then “解凍” will display.
Turn the knob to set the cooking time.
The maximum time value is “30”.
Press the knob to start working.
d
b
Turn the knob to choose the “清潔”, and then
press the knob to conrm.
• The cleaning function operates at the steam 100°C.
• Before operating, pour over a rag with clean water and then wipe the residue
from the cavity and keep the water box full of water.
• After the end of the cleaning need to clean out the stains with a rag.
• The cooking time can be changed by turning the knob during operation.
NOTE
EN-48
background
20. DESCALING
a
c
Press “ ” once and then “解凍” will display.
Take out the water box, add about 10g of
food-grade citric acid, ll up with pure water
to dissolve it, and put the water box back.
Put a dry towel on the left side of the oven
cavity, on the steam outlet. Then close the
oven door.
Press the knob to continue working.
f
d
b
Turn the knob to choose the “除垢”, and then
press the knob to start working.
e
When “請抹乾爐腔 重新換水” displays and
the program is paused, empty the water box,
dry the oven cavity, and clean the towel.
Rell the water box with water and place the
towel under the steam outlet again.
• It is best to clean the evaporating ume once a month.
• After the end of the cleaning need to dry the oven cavity with a rag.
NOTE
citric acid
EN-49
background
EN-50
Appliance
Tap the keep warm icon
to enter the function setting
page.
App Control:
Do not swipe too fast when sliding the wheel up and down to select parameters.
Tap the
"Start" button when the numbers stop scrolling.
NOTE
NOTE
• To ensure safety, the APP remote control function is not allowed.
For the functions “keep warm, sterilization, oven dry, deodorization, cleaning” :
Swipe up and down to set
the time.
2
Tap "Start" to conrm, then press
the knob on the appliance to start
cooking.
3
02 00
00
01
Appliance
h min
Keep Warm
Appliance
Tap the descaling icon to
enter the function setting page.
For the function “Descaling” :
Tap "Start" to conrm, then press the
knob on the appliance to start cooking.
2
00 20
Appliance
h min
Descaling
02 00
00
01
Appliance
h min
Keep Warm
Start
Start
background
b
a
To enter ECO mode:
In standby mode, press “ ” once, or if there is no operation
within ve minutes, the screen will turn o.
21. ECO FUNCTION
To cancel ECO mode:
In ECO mode, pressing any key, turning the knob, or opening the door will cancel it.
EN-51
Recipes
The Recipes page displays cloud recipes, and cooking parameters have been veried by
professional chefs. The recipe page is continuously being updated to provide more
cooking variety.
Tap the recipe picture to enter the
recipe details page.
RECIPES
Recipes
Recipes
Swipe up and down to view the required
ingredients and detailed cooking steps.
Tap “Cook Now” to conrm, then press the
knob on the appliance to start cooking.
Grilled Saury
Cook Now
2
b
a
App Control:
暫停
取消
暫停
取消
NOTE
To ensure safety, the APP remote control function is not allowed.
NOTE
When there is no operation within ve minutes after the screen turns o, the oven
will enter the “0W” mode. In the “0W” mode, you must open the oven door to cancel it,
and then the oven will enter the standby mode.
background
EN-52
2
3
4
FAQ
Q: Does the home appliance support 5G wireless routers?
A: This product does not support wireless routers in the 5G frequency band. Please ensure that the
mobile phone is connected to the 2.4G wireless network before networking the home appliance.
Q: Why do I need to turn on the Bluetooth of my mobile phone before networking?
A: Turning on the Bluetooth of the mobile phone can improve the success rate of networking and avoid
the failure of the home appliance networking.
Q: How many family members are allowed to use the APP at most for the same appliance?
A:
1) A home appliance only allows one account to be associated. If a new account is used to bind this
home appliance, the previous account will be forced to disassociate and can’t be used.
2) You can use the sharing function in the APP to grant permissions to use the home appliance to the
users who need it, enter My Setup-My devices, select the device to be shared, and tap the button at the
bottom of the APP to add the sharing user
3) There is no limit to the number of sharing users. The users shared to have all the operating permissions
of the home appliance. Please use this function with caution
4) After the sharing user deletes the home appliance, the home appliance of the user shared is
automatically deleted from the APP. If the user shares to delete the home appliance, it is only deleted
from its account, without aecting other users.
Q: Why the product can't be searched by model in the APP?
A:
1) Check whether the region on the APP setting page is the same as the purchase region. If the address
information is incorrect, the model can’t be displayed.
2) If the area of the APP setting page is correct, contact the after-sales service or ask for assistance through
the help portal on the APP.
background
CLEANING
With good care and cleaning, your appliance will retain its appearance and remain fully functioning
for a long time to come. We will explain here how you should correctly care for and clean your appliance.
WARNING
• Scratched glass in the appliance door may develop into a crack.
Do not use a glass scraper, sharp or abrasive cleaning aids or
detergents.
The surface of the appliance may become damaged if it is not
cleaned properly. Microwave energy may escape.
Clean the appliance on a regular basis, and remove any food
remnants immediately.
• Do not immerse the appliance in water or clean under a jet of
water.
Cleaning agent
To ensure that the di erent surfaces are not damaged by using the wrong cleaning agent, observe
the information in the table. Wash new sponge cloths thoroughly before use.
APPLIANCE FRONT
Hot soapy water:
Clean using a dish cloth and then dry with a soft cloth.
Do not use metal or glass scrapers for cleaning.
CLEANING AND MAINTENANCE
Do not use:
Harsh or abrasive cleaning
agents
Metal or glass scrapers to
clean the door panels
Metal or glass scrapers to
clean the door seal
Hard scouring pads or
sponges
Cleaning agents with a
high alcohol content
EN-53
background
COOKING COMPARTMENT MADE OF STAINLESS STEEL
DOOR PANELS
APPLIANCE FRONT WITH STAINLESS STEEL
Glass cleaner:
Clean with a dish cloth. Do not use glass scrapers.
Hot soapy water or vinegar solution:
Clean using a dish cloth and then dry with a soft cloth. Do not
use oven spray or any other aggressive oven cleaners or
abrasive materials. Scouring pads, rough sponges and pan
cleaners are also unsuitable. These items scratch the surface.
Allow the interior surfaces to dry completely.
Hot soapy water:
Clean using a dish cloth and then dry with a soft cloth.
Remove splashes and patches of limescale, grease, starch and
albumin immediately. Corrosion can form under these patches
or splashes. Do not use glass cleaners or metal or glass scrapers
for cleaning.
EN-54
background
According to Waste of Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) directive, WEEE should be separately collected and
treated. If at any time in future you need to dispose of this
product please do NOT dispose of this product with household
waste. Please send this product to WEEE collecting points
where available.
Microwave oven interfering
TV reception
Radio and TV reception may be interfered when
microwave oven operating. It is similar to the
interference of small electrical appliances, like
mixer, vacuum cleaner, and electric fan.
It is normal.
In cooking, steam may come out of food. Most will
get out from vents. But some may accumulate on
cool place like oven door. It is normal.
Steam accumulating on
door, hot air out of vents
Oven started accidentally
with no food in.
It is forbidden to run the unit without any food inside.
It is very dangerou s.
Normal
Oven cannot
be started.
(1) Power cord is not
plugged in tightly.
Unplug. Then plug again after
10 seconds.
Replace fuse or reset circuit
breaker (repaired by
professional personnel of our
company)
Test outlet with other electrical
appliances.
Close door well.
(3) Trouble with outlet.
(4) Door is not closed
well.
(2) Fuse blowing or
circuit breaker
works.
Oven does not heat.
TROUBLE SHOOTING
Dim oven light
In low power microwave cooking, oven light may
become dim. It is normal.
Trouble Possible Cause Remedy
EN-55
background
#
Details
Matter

Specifications

Toshiba MX2-STR25SC Questions and Answers