Toshiba MX1-TH23SC 23l Steam Oven With Microwave Function

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction Other Documents
MX1-TH23SC photo

User Manual

This is the main product document for model MX1-TH23SC.

The file format is pdf, 40 pages, you can download this manual here .

background
東芝微波蒸焗爐說明書
オーブンレンジ取扱説明書
MX1-TH23SC(WH)
使用前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管
background
目錄
安全指引
開箱檢查
............................................ 3
安全注意事項
................................... 4
烹飪器皿選擇
................................... 5
使用說明
結構說明
............................................ 6
首次使用
............................................ 6
附件说明
............................................7
水盒使用
.......................................7
控制面板介绍
................................... 8
快捷加熱
............................................ 8
微波
............................................ 9
蒸氣功能
..........................................10
烤焗功能(無預熱)
..................11
烤焗功能(有預熱)
..................11
解凍功能
..........................................12
自動菜單
..........................................13
清潔保養
清潔注意事項
................................. 16
水垢清潔
..........................................16
消毒殺菌
..........................................17
微波故障自檢
................................. 18
產品參數
..........................................18
維修保養
維修保養
..........................................19
功能
background
3
開箱檢查
打開包裝,請檢查以下內容
1. 機身外殼有無因撞擊或重壓而變形的跡象。
2. 爐門與控制面板對接是否平整,開門是否順暢靈活。
3. 微波爐門上的金屬絕緣網孔是否彎曲或變形。
4. 電源有無破損脫的現象。
5. 請檢查微波爐外罩上參數牌上所標示的電源數據是否與當地電網。
微波爐擺放
為避免烹飪過程中,排氣口排出的油、煙、蒸氣等污染家具,甚至過熱引發火災。微波爐
要和牆壁、櫥櫃保留一定距離,請按下圖標記的安全距離擺放。
上方
開放空間
10cm
以上
注意:高温表面
頂面、背面以及玻璃門等
注意
- 保持與周圍物品的距離
- 烹調前請檢查是否擺放平穩
- 遠離高溫或潮濕的地方放置
- 遠離其他電器放置
- 確保微波爐接地良好
10cm
以上
左右方
後方
前方
開放空間
微波爐
安全方面的注意事項
為了避免給使用者帶來傷害以及財產損失,產品機身及使用說明書上記載着正確、安全的
使用方法;其次,圖表、圖解符號的目的是幫助用戶理解,可能與實物有所差異。使用前,
請仔細閱讀相關標示、標注,並嚴格遵守;說明書請妥善保管,已備日後參考使用。
環境方面注意事項
不要接近易燃、不耐熱的物體。微波爐不能放置於櫥櫃內
background
4
安全注意事項
使用方面注意事項
使用前, 請先將外罩防護膜撕下
此微波爐只能使用本微波爐推薦的溫度感應
探頭
請使用微波爐專用烹飪器皿
警告 在微波爐內僅可使用微波爐專用烹飪
器皿,禁止加熱密封容器內的液體和其他食
物,因為這樣可能發生爆炸。加熱前請將包
裝撕開 將密封容器內的液體和其他食物
置於微波爐專用烹飪器皿內再進行加熱。
老人及兒童請謹慎使用微波爐
警告 只有向兒童提供充分的指導下,確保其
能夠採取安全的方法使用微波爐,並且明白
不正確使用會造成的危險時,才能允許其在
無人監管的情況下使用微波爐。當器具是以
組合模式下工作時,可能會導致溫度上升
請兒童務必在成人的監管下做用微波
爐。
老年人需在他人的陪同下使用微波爐。
過度加熱湯、飲品等流體食品會導致液體延
遲噴濺沸騰,取出時請務必小心謹慎。
加熱奶樽和嬰兒食品罐後,應充分攪拌或搖
動其內容物,並在喂食前檢查容器內食物的
溫度,避免燙傷。
表面高溫,請小心,防止燙傷。
微波爐在使用期間會發熱。注意避免接觸微
波爐內的發熱零件。
應避免過度加熱
長時間加熱少量食物,微波爐內腔會異常高
溫,並可能會導致出煙、着火、器皿溶解碎
裂。當加熱塑膠或紙包裝的食品時,因此類
材料高溫易燃,應注意觀察微波爐,避免着
火的可能。
警告
在使用時表面可觸及部份可能會發熱,
應遠離兒童,器具在工作期間,某些表
面的溫度會升高。貼有“高溫表面”標
誌的表面在使用過程中會變燙。 小心煙霧出現
如發現有煙霧,應立即關閉微波爐開關或拔
除電源插頭,並保持微波爐門關閉,以抑制
火焰蔓延。微波爐不能在外接定時器或獨立
遙控系統。
請勿將異物伸入入氣口、排氣口及微波爐門
聯鎖開關內
包括金屬物、手指等,防止觸電及微波洩漏。
如有異物插入,請立即拔除電源插頭,並聯
繫我方公司維修客戶服務中心。 取下所有包裝材料並將其遠離嬰幼兒
包括包裝袋、外罩膜、附件,以免工作過程
發生火災;並遠離嬰幼兒,防止誤用導致窒
息。
自清潔和蒸氣烹調會產生蒸氣,請關閉微波
爐門,謹防燙傷。
禁止烹飪帶殼雞蛋
微波爐不能用以加熱帶殼雞蛋和已煮熟的
蛋,在微波加熱時甚至在加熱之後
都可
能會
發生爆炸。
維修保養注意事項
禁止擅自拆開外殼進行維修和改造
警告 除了有專業資格的維修人員外,其他人
來執行檢修操作都是危險的,包括拆下防止
微波能量洩漏的防護罩等操作。
小心開關門,門身變形會有微波泄漏風險。
警告 如微波爐門或門封已損壞則不得繼續使
用, 直至合資格維修人員維修完成後方可使
用。
電源線不要強行彎曲或拉伸
如果電源軟線損壞,為了避免危險,必須
由製造商、其維修部或類似部門的專業人
員更換。
不得使用蒸氣清潔器
本產品只限於家用,非家用出現任何問
題,本公司概不負責
安全警告
background
5
烹飪器皿選擇
烹調前,請你務必檢查清楚烹調器具是否適用於微波爐請勿使用非微波爐器皿烹調食物。
建議器皿
建議使用闊口的微波爐專用內熱陶瓷或玻璃器皿;塑膠器皿不可長時間加熱。
禁止使用 不耐熱塑膠及玻璃器皿 雕花、鋼化玻璃的耐熱性差,不能用於微波爐的高溫烹調。
漆器 不能用於微波爐。因油漆可能會因高溫而脫落。
木、竹和紙製品 耐熱性差,不能用於微波爐的高溫烹調。
可選器皿 例如 使用說明 變頻微波 變頻烤焗
耐熱微
陶瓷器皿
貼有“微波爐適用” 標籤的陶
瓷、砂煲等均可使用。但有金、
銀裝飾或有彩釉裝飾的容器不
能使用。
耐熱微波
玻璃器皿
是最適合微波爐使用和加熱的
容器,透明性好,烹調時食物
一目了然,並可直接上菜。
耐熱微波
塑膠器皿
許多特殊的塑膠是為了微波爐
使用而製造的,它們也是較理
想的微波爐餐具。
金屬器皿
金屬器皿不得用於純微波模
式,僅適用於光波或燒烤,組
烤焗
禁止將鋁煲、不鏽鋼煲、金屬
湯匙、筷子、刀叉、鑊鏟、菜刀、
水壺、金屬煲等放入微波爐內。
微波蒸寶
微波蒸飯寶
僅適用於微波狀態。使用前請
將蒸寶和蒸飯寶底座放足量的
水,嚴禁無水乾燒。
保鮮膜
耐高溫保鮮膜,可用於包裹蔬
,防止水份蒸發,但不可直
接用於包裹肉類及油炸食物。
注意:盛放液體食物(與牛奶)的份量不能超過容器的三分之二。
background
6
使用說明
結構說明
使用產品前,請先了解以下內容,以便您快速掌握產品使用
由於我們的產品在不斷的升級,如實物與下圖存在差異,請以實物為準。此產品為桌面式
產品,禁止用作嵌入式使用。
門把手
觀察窗
控制面板
水盒
電源線
顯示屏 /
調節旋鈕
首次使用
首次清潔
拆除蒸氣爐前面的所有保護膜。首次使用前,請參閱“清潔與保養”部分獲取更多資訊。
首次清潔和加熱
加熱前,最好用濕布擦洗蒸氣焗爐內部。這樣就能夠去除儲存和解開器具包裝過程中積聚的灰塵
留的包裝材料。
金屬零件有一層保護層,首次加熱時可能會散發輕微味道。這種氣味同任何蒸氣一樣會在短時間
消散,並非表示連接或機件有故障。另外,請確保首次加熱時廚房通風良好。
請拆下所有零件並在焗爐外清洗。
新電器首次使用時通常會有異味。首次使用前,請使用自動功能 39 進行清潔來去除異味
background
7
使用說明
附件说明
蒸烤架 金屬烤盤 隔熱手套
水盒使用
觀察窗
取出 / 裝回
水盒加入室溫純淨水(不超過 40℃,以免
產生水垢影響機器使用壽命
烹飪後須將廢水倒掉以免滋生細菌
加水方法
清潔方法
揭開膠圈後加入適量純淨水
蓋上膠圈,確保貼合完好
揭開水盒蓋可進行清潔或
倒掉剩餘的水
注意
1.
使用前,淨水盒裝水後,請蓋緊水盒蓋,避免水盒傾斜產生漏水的情況。
2. 盒缺水時,會發出類似蜂鳴的提示音,並顯示 ,提示機器缺水,
時烹飪將暫停,請及時給水盒加水,加水後,將水盒放回機中,並按「開
始」繼續烹飪。
3. 缺水時,水泵空抽的聲音屬正常情況
background
8
控制面板介紹
烹飪功能
暫停 / 取消鍵
開始
顯示屏
(旋轉可用於切換調節參數)
爐燈 高溫
童鎖 預熱
缺水
快捷加熱(微波功能 -P10)
1
旋轉旋鈕選擇烹飪時間
或直接按調節旋鈕啟動
2
開始鍵開始烹飪
注意
1.
當機器首次使用或首次連接電源時,為省電模式,需拉開微波爐門激活程序。
2.
待機狀態下, 5 分鐘無操作將自動進入省電模式。
3.
待機狀態下,長按【暫停 / 消】3 秒後,進入童鎖模式,顯示屏顯示
再次長按 3 秒,“
”消失,即可解鎖。
純蒸
烤焗
菜單
開始
暫停/取消
開始
background
9
微波功能
1
微波鍵進入微波功能
2
旋轉旋鈕設置烹飪時間
調節旋鈕確認
(默認時間 30 秒,可調範圍 5 ~95 分鐘)
3
旋轉旋鈕調節微波火力
900W
高火
700W 中高火
500W 中火
300W 中低火
100W 低火
4
開始鍵開始烹飪
注意
微波功能下,禁止使用金屬容器(禁用使用錫紙等於金屬用具)。
純蒸
烤焗
菜單
開始
暫停/取消
開始
background
10
純蒸功能
1
純蒸鍵進入蒸氣功能
2
旋轉旋鈕設置烹飪時間
調節旋鈕確認
(默認時間 15 分鐘,可調範圍 5 ~90
分鐘)
3
旋轉旋鈕調節溫度
(可調範圍:50~100℃)
4
開始鍵開始烹飪
注意
選擇蒸氣功能時,需提前在水盒中加入室溫的純淨水(不超過 40℃)。
開始
純蒸
烤焗
菜單
開始
暫停/取消
background
11
烤焗功能(無預熱)
1
烤焗 1 次進入無預熱烤焗功能
2
旋轉旋鈕選擇烹飪時間
3
4
開始鍵開始烹飪
烤焗
功能(有預熱)
1
烤焗 2 次進入有預熱烤焗功能
(默認溫度 150℃,可調範圍:100~230℃)
3
預熱結束後, 閃爍
打開微波爐門放入食物
旋轉旋鈕設置烹飪時間
(可調範圍:5 ~90 分鐘)
4
開始
鍵開始烹飪
純蒸
烤焗
菜單
開始
暫停/取消
開始
開始
2
旋轉旋鈕選擇烤焗溫度
開始
鍵開始預熱
調節旋鈕確認
(默認時間 30分鐘,可調範圍:5秒~90
分鐘
旋轉
旋鈕設置烤焗溫度
默認溫度150℃,可調範圍:100~230℃
background
12
自動菜單 - 快速解凍功能
1
菜單鍵進入自動菜單
2
旋轉旋鈕選擇菜單 35
調節旋鈕確認
3
旋轉旋鈕選擇解凍重量
100g, 調 圍: 100g
2000g)
4
開始開始解鍵開始解凍
純蒸
烤焗
菜單
開始
暫停/取消
開始
background
13
自動菜單
1
菜單鍵進入自動菜單
2
旋轉旋鈕選擇菜單編號
按調節旋鈕確認菜單
3
旋轉旋鈕選擇烹飪時間 / 份量
(預熱標誌亮起時,提示此菜單需預熱,請先
完成預熱後再放入食物)
4
開始鍵或調節旋鈕開始烹飪
注意
1.
標註
”自動菜單含微波,嚴禁使用金屬容器,含錫紙。
2.
加保鮮膜或加蓋,烹飪效果更佳,但切記留透氣孔哦!
3.
取出附件和食物時,請注意防燙。
4.
在烹飪過程中,若聽到蜂鳴提示音,請把食物進行翻面,翻面後按【開始】
繼續烹飪。
5.
菜單中,需要提前【預熱】的菜單,請根據界面提示先預熱,待預熱完成後,
放入食材,按【開始】開始烹飪
純蒸
烤焗
菜單
開始
暫停/取消
開始
background
14
菜單指引
序號 菜單名稱 默認份量 默認時間 是否預熱 推薦容器 放置區段
01 艾草茶粿 600g 12 分鐘 / 玻璃碗 + 蒸烤架 平板
02 孔雀開屏魚 700g 8 分鐘 / 碟子 + 蒸烤架 平板
03 檸檬酸辣鳳爪 500g 15 分鐘 / 玻璃碗 平板
04 小青瓜花撈貝絲 200g 5 分鐘 / 玻璃碗 平板
05 楊枝甘露 30g 11 分鐘 / 玻璃碗 平板
06
蘿蔔炆牛腩
250g 25 分鐘 / 闊口深碗 + 平板
07 蒸燒賣 400g 20 分鐘 / 蒸烤架 + 烤盤 下層
08 蒸娃娃菜 500g 12 分鐘 / 碟子 + 蒸烤架 平板
09 清蒸檸檬鱸魚 400g 12分30秒 / 碟子 + 蒸烤架 平板
10
紅棗杞子滑雞
500g 18 分鐘 / 碟子 + 蒸烤架 平板
11 玉子豆腐蒸蝦仁 200g 10 分鐘 / 碟子 + 蒸烤架 平板
12 風味剁椒魚頭 600g 12 分鐘 / 碟子 + 蒸烤架 平板
13 清蒸大閘蟹 6隻 12 分鐘 / 碟子 + 蒸烤架 平板
14 辣燜豬手 1000g 50 分鐘 / 闊口深碗 + 平板
15 東北醬骨架 1000g 40 分鐘 / 闊口深碗 + 平板
16 川式焗銀鱈魚 250g 10 分鐘 烤盤 下層
17 蒜香烤蝦 500g 10 分鐘 烤盤 上層
18 黑椒蜜汁雞翼 12 25 分鐘 烤盤 下層
19 焗蔬菜串 4串 16 分鐘 烤盤 下層
20 烤秋刀魚 3條 20 分鐘 / 烤盤 下層
21 黑椒牛排 250g 20 分鐘 烤盤 下層
22 麥方包 3份 35 分鐘 多士模具 平板
23 海鮮薄餅 4份 18分30秒 / 烤盤 下層
24 紙杯蛋糕 6份 55 分鐘 / 烤盤 下層
25 蔓越莓餅乾 / 12 分鐘 烤盤 上層
26 戚風蛋糕 500g 50 分鐘 烤盤 下層
27 焦糖布丁 9個 30 分鐘 烤盤 下層
28 牛角卷 9個 17 分鐘 烤盤 下層
background
15
序號 菜單名稱 默認份量 默認時間 是否預熱 推薦容器 放置區段
29
意式薄底薄餅
1個 20 分鐘 烤盤 下層
30 葡撻 9個 20 分鐘 烤盤 下層
31 日式茶碗蒸 600g 21 分鐘 / 茶碗 + 蒸烤架 平板
32
日式薯仔燉肉
400g 8 分鐘 / 闊口深碗 + 平板
33 韓式魷魚鬚 150g 8 分鐘 烤盤 下層
34 漢堡扒 2個 25 分鐘 烤盤 下層
35 快速解凍 100~2000g / / / 平板
36 溶化牛油 100g 2分30秒 / 平板
37 麵團發酵 500g 50 分鐘 / 深口碗 平板
38
乳酪發酵
1000g 6 小時 / 深口碗 平板
39 爐腔清潔 / 10 分鐘 / / 平板
40 蒸氣系統清潔 / 20 分鐘 / / 平板
41 消毒 / 15 分鐘 / / 平板
1.
當微波爐腔體內溫度高於 65℃時,顯示屏顯示高溫圖標“
”,此顯示為注
意高溫提示,屬正常狀態,請注意預防溫度過高,以免燙傷。
注意
background
16
清潔保養
清潔注意事項
注意注意
1. 不要使用尖锐清潔工具、硬毛刷和帶腐蝕性的清潔用品,以免損傷烤盤、烤網。
2. 嚴禁將微波爐浸入水或其他液體中,以防止損傷微波爐。
3. 請務必等到本體冷卻後再清潔保養。
4. 爐内殘留有食材或污垢時請及時清潔乾淨,以免加熱時其起火,起火或將引
起火災
5. 请勿使用去污粉、刷子、天拿水或汽油等清潔本產品。
1
清潔前,先拔除電源插頭並等待微波爐完全冷
卻後再進行。
2
用中性清潔劑清洗包括烤架和烤盤在內的所
有附件,附件清洗後請充分晾乾。
3
用沾有中性清潔劑的軟濕布擦拭微波爐內部,
再用擰乾的抹布等擦拭掉洗滌劑成份。
水垢清潔
建議每個月一次
檸檬酸
1
取出淨水盒,加入約 15 克食品級檸檬酸,
加滿純淨水將水垢溶解後放回
2
將一條乾毛巾放在爐腔左側蒸氣出口下
菜單鍵選擇菜單 40,按 鍵確認
待機器顯示
”並在提示音響起後,清
空水盒,並重新加滿純淨水;同時清理毛巾、
爐腔和廢水盒
重複步驟 2 的操作後,按
鍵繼續清潔
開始
開始
background
17
消毒殺菌
注意
1. 根據微波特性,對陶瓷、玻璃等餐具及器皿具有強效殺菌作用,滅菌率高
99% 以上
2. 此功能含有微波,禁用金屬容器(含金絲銀絲描邊的餐盤)。
3. 嚴禁在未放入任何餐具、器皿等物品,爐內沒有任何食物/器皿時,啟動殺
菌功能。
1
菜單鍵選擇菜單 41
2
鍵確認
餐具殺菌
殺菌前必須將餐具在水中浸濕,將餐具用濕毛巾包裹殺菌效率更高
毛巾 / 抹布殺菌
必須將毛巾 / 抹布在水中浸濕並用保鮮膜包起來,才可以放入微波爐殺菌,
既能提高殺菌效果,又能防止棉織品燒焦
奶樽殺菌
將奶樽與奶嘴分開,奶樽裝入 7 分滿的水並用保鮮膜包裹,同時,
將奶嘴浸沒在裝水的容器並用小盤子壓住防止浮起
開始
background
18
微波故障自檢
當發生故障時,顯示屏會顯示錯誤代碼“E**”“F**(* 為阿拉伯數字),若重新通電
再啟動後故障仍無法排除,請聯繫東芝排除故障。
常見錯誤代碼說明
故障說明 顯示 故障分析
腔體溫度大於 100℃ 屬正常現象
產品參數
容積 23L
額定電壓 / 頻率
220-230V~ 50Hz
微波輸入功率 1450W
微波輸出功率 900W
烤焗功率
1500-1600W
烤焗最大功率
2000W
蒸氣功率
1500-1600W
蒸氣最大功率 2000W
微波工作頻率 2450MHz
外形尺寸(mm) 468*431*337
爐腔尺寸(mm) 387*321*203
產品淨重 16.9kg
1. 產品尺寸為大約數。
2. 外形尺寸:深度值包含門把手(若有把手)、後板拉伸長度、高度值含爐脚。
3. 爐腔尺寸,包含拉伸的長度,為兩個面之間的最大值。
4. 由於我們的產品在不斷改進,實物參數可能與標註不同,具體尺寸請參照實物。
background
19
維修保養
維修前須知,如您的微波爐需要維修,請仔細閱讀以下內容。
下列情況均屬正常
微波爐干擾電視信號接收
對收音機、電視機產生的信號干擾是源自高壓變壓器產生的電磁波。這種情況,類似一些小型電
器都會發生,並非微波爐故障。東芝微波爐採用三重安全防洩漏裝置,微波洩漏量遠遠低於國家
安全標準。
若想測試微波泄露情況,請用專門的儀器來測試。
微波爐燈光暗弱
烹飪是若選擇“微波高火”,此時爐內燈光會變得暗弱及有聲響產生,這是正常現象。
烹飪時出現光和風
微波爐工作時需要散熱,門體四周及底盤會有熱風排出,出現燈光及聞到氣味屬正常現象。
蒸氣積聚爐門和有熱氣從排氣口排出
烹飪時,食物散發的蒸氣會從排氣口排出,凝聚在爐門上。或蒸氣可能從爐門四周縫隙處溢出。
使用與蒸氣相關的功能時,產品運轉過程中爐腔內會產生大量蒸氣,部份蒸氣可能門縫四周漏出,
這是正常現象
工作時的響聲
高壓變壓氣、磁控管、高速散熱風扇均會產生噪音,這是正常現象。
若微波爐不能啟動請檢查是否
沒有插緊電源
拔掉插頭,等待 10 秒鐘後重新插上。
保險絲燒斷或電腦斷路器發生作用
重新裝置保險絲或重新設定電路斷路器(由本公司專業維修人員負責修理)。
插座有問題
用其他電器測試插座是否有問題,若微波爐不能加熱,請檢查是否爐門未關好,請注意關好爐門。
你的微波爐需要經常進行清潔、保養。
微波爐使用完畢後,請及時拔除電源插頭,不要將其靠近火源浸入水中,不要將
源線和插頭直接放外罩上面,以防外罩餘熱損壞電源線。
待微波爐冷卻後進行一定的清洗。應定期清潔微波爐並清除微波爐內所有食物殘渣。不清潔微
爐會導致器具表面裂化,這會影響器具的使用壽命並可能會導致危險的情況發生。
可用蘸有軟性洗滌劑(如洗潔精)的布擦拭微波爐外殼,再用濕布擦乾淨,最後用乾布擦乾以
持爐腔的乾爽,嚴禁使用鋼絲刷等硬物擦拭微波爐。請勿清潔爐門安全鎖系統。
警告 不要使用粗糙的擦洗劑或鋒利的金屬刮刀清潔微波爐門的玻璃,這樣會損傷爐
的表面玻璃,甚至會導致玻璃粉碎。
煮食過程中產生的油脂會侵蝕爐腔、影響加熱效果,從而改變食物的味道。
因此使用
請及時清潔爐腔。
常用溫水清洗金屬烤盤、陶瓷盤和金屬烤架。注意在微波爐長時間烹飪後,不要用冷水立即清潔。
微波爐導波有側面導波和底部導波兩種方式。側面導波的微波爐產品腔體右側有波導口,請保
波導口的清潔,請不要把波導蓋(雲母片)取下,以免打火。
清潔門封、腔體和臨近的部件細節;長時間不使用微波爐,使用前請在烤焗或光波功能狀態下
使用幾分鐘,以蒸發微波爐內積聚的濕氣。
保持爐腔底部清潔,可避免轉盤微波爐在工作過程中轉盤因轉動而產生的異常噪音。
background
background
Use Manual of Toshiba
Steam
Oven with Microwave function
オーブンレンジ取扱説明書
MX1-TH23SC(WH)
Please read this manual carefully
before use and keep it properly
background
Contents
Safety guides
Unpacking inspection ................... 3
Safety precautions
.......................... 4
Selection of cooking utensils
...... 5
Manual
Structure description ..................... 6
First use
............................................... 6
Fittings
.................................................7
Usage of water tank
........................ 7
Introduction of the control
panel
.................................................... 8
Quick heating
................................... 8
Microwave power
............................ 9
Pure Steam ......................................10
Roast function (without pre-
heating) .............................................11
Roast function (with preheat-
ing) ...................................................... 11
Thawing function
..........................12
Automatic Menu
............................13
Cleaning and
maintenance
Precautions for cleaning .............16
Scale cleaning
................................. 16
Sterilization
...................................... 17
Microwave fault self-checking
.. 18
Product parameters
...................... 18
Repair and main-
tenance
Repair and maintenance .............19
background
3
Unpacking inspection
Please check the following after opening the package
1. Whether the body cover is deformed due to impact or pressure.
2. Whether the abutment between the oven door and the control panel is at, and whether the
door is opened smoothly.
3. Whether the metal insulation mesh on the oven door is bent or deformed.
4. Whether the power cord is damaged or loose.
5. Whether the data on the nameplate of the microwave oven is consistent with the local pow-
er grid.
Microwave oven placement
To prevent the oil, smoke, steam, etc. discharged from the exhaust port during cooking from
staining the furniture or causing re due to overheating. Microwave ovens shall be kept at a
certain distance from walls and cabinets. Please place them according to the safe distance
marked in the gure below.
Above
Open space
More than 10cm
Note: high-temperature surface
Top surface, back
surface, glass doors, etc.
Attention
- Keep a distance from surrounding objects
- Please check whether it is placed stably
before cooking
- Keep away from high temperature or
humidity
- Keep away from other appliances
- Make sure the microwave oven is well
grounded
More than
10cm
Left and right
Rear
Front
Open space
Microwave
oven
Safety precautions
To avoid injuries or property loss, the product body and its manual record important con-
tents such as how to operate the microwave ovens properly and safely; besides, the icons and
pictorial symbols, which may be dierent from the real products, are to help users understand.
Please read the relevant marks carefully before use and rigorously follow them; please keep the
manual properly for future reference.
Environmental considerations
It is forbidden to approach inammable or heat-labile objects. Microwave ovens can-
not be placed in cabinets
background
4
Safety precautions
Precautions for use
Please tear o the protective lm on the cover
before use
Only the temperature sensing probe recommended
for this microwave oven can be used
Please use microwave cooking utensils
Warning: Only suitable utensils can be used in the
microwave oven. It is forbidden to heat the liquid
and other food in the sealed container, which may
explode. Please tear up the package and put it in a
special vessel for the microwave oven before heat-
ing.
The elderly and children shall use microwave
ovens with caution
Warning: Children can use microwave ovens without
supervision only when they are fully instructed so
that they know how to use them safely and under-
stand that incorrect use will give rise to danger.
When the appliances work integrally, children must
use them under the supervision of adults due to the
temperature rise. The elderly shall use the microwave
oven accompanied by their family.
Excessive heating of liquids such as soups and
drinks will cause delayed splash boiling, so care
must be taken when taking them out.
Milk bottles and baby food cans shall be stirred or
shaken. Before feeding, check the food temperature
in the bottle to avoid scalding.
High-temperature surface, prevent scalding.
Microwave ovens will heat up during use. Avoid
touching the heating unit in the microwave oven.
Excessive heating shall be avoided
If a small amount of food is heated for a long time,
the temperature in the oven chamber will be abnor-
mally high, causing smoke, re or vessel cracking.
When heating food packaged in plastic or paper,
pay attention to the microwave oven because it may
catch re.
Warning: The touchable part may be heated during
use, so children shall stay away. During the
operation, some surfaces may be heated
to a high temperature.Surfaces labeled
"high-temperature surface" will become
scalding during use.
Watch out for smoke
Turn o the switch or unplug the appliance in case
of smoke and keep the oven door closed to curb the
ame. The appliance cannot operate when connect-
ed to an external timer or under the independent
remote control system.
Do not put foreign matters into the suction port,
exhaust port and oven door interlock switch
Including metal objects, ngers, etc., to prevent
electric shock and microwave leakage. Please unplug
the appliance and contact our maintenance customer
service center immediately in case of foreign matters.
Remove all packaging and keep away from
infants and young children
Including the packing bag, cover lm and ttings to
avoid re during operation; keep the above objects
away from infants to prevent asphyxia caused by
misuse.
Like steam cooking, self-cleaning also generates
steam. Please close the oven door to avoid scald-
ing.
It is forbidden to cook eggs with shells
Microwave ovens cannot be used to heat fresh eggs
with shells and cooked eggs, which may explode
when or even after heating.
Precautions for repair and maintenance
It is forbidden to disassemble the cover for repair
and transformation without authorization
Warning: The maintenance operation, including
removing the protective cover to prevent microwave
energy leakage, is dangerous for personnel other
than qualied maintenance personnel.
Do not bend or stretch the power cord
Damaged power cords must be replaced with
special cords or special components purchased from
the manufacturer or maintenance department.
Suggestion: to avoid danger, power cords shall be
replaced by professional personnel of the manufac-
turer.
Be careful when opening and closing the door. If
the door body is deformed, there will be a risk of
microwave leakage.
Warning: If the microwave oven door or door seal is
damaged, it shall not be used again until it is repaired
by qualied maintenance personnel.
Do not use the steaming cleaner
It is a domestic appliance, therefore, our company
is not responsible for any problems arising from
non-household use
Safety warnings
background
5
Selection of cooking utensils
Before cooking, you must check whether the cooking utensils are suitable for the microwave
oven; please do not use non-microwave utensils to cook food.
Suggested
utensils
It is recommended to use special widemouthed heat-resistant ceramics or glassware for microwave oven;
plasticware cannot be heated for a long time.
Do not use
Heat-labile plastics and glass-
ware
For example, carved and tempered glasses feature poor heat resistance
and cannot be used for high-temperature cooking in microwave ovens.
Lacquer
Cannot be used in microwave ovens. Paint may fall o due to high tem-
perature.
Wood, bamboo and paper
products
Poor heat resistance, cannot be used for high-temperature cooking in
microwave ovens.
Optional uten-
sils
For example Manual
Frequency
conversion
microwave
Frequency
conversion
Roast
Heat-resistant
micro
Porcelain ware
Ceramics and casseroles labeled "ap-
plicable to microwave ovens" can be
used. However, containers decorated
with gold and silver or glazed cannot
be used.
Heat-resistant
microwave
Glassware
The most suitable container for micro-
wave oven use and heating. Glassware
is transparent and can be put onto the
dinner table directly. The food inside
can be seen clearly during cooking.
Heat-resistant
microwave
Plasticware
Lots of special plastics, which are made
for microwave oven use, are also ideal
microwave tableware.
Metalware
Metal cookware shall not be used in
the microwave mode, but only in light
wave or Roast, or combined Roast
state.
It is forbidden to put aluminum pot,
stainless steel pot, metal spoon, chop-
sticks, knife and fork, spatula, kitchen
knife, kettle, metal pot, etc. into the
microwave oven.
Microwave
steamer
Microwave rice
steamer
Applicable to microwave state only.
Please add sucient water to the base
of the steamer and the rice steamer.
Dry-braising is strictly prohibited.
Plastic wrap
The high-temperature-resistant plastic
wrap can be used to prevent water
evaporation in vegetables, but it can
not be directly used for meat or fried
food.
Note: the liquid (such as milk) volume shall not exceed two-thirds of the container.
background
6
Manual
Structure description
Please read the following contents rstly to quickly understand how to use our
products
As our products are constantly upgrading, if there is any dierence between the real object
and the gure below, please take the former as the standard. It is a desktop product, and it is
forbidden to be used as an embedded one.
Door
handle
Observation
window
Control
panel
Water tank
Power
cord
Display
screen/
adjustment
knob
First use
Initial cleaning.
Remove all protective foils in front of the steaming oven. Before rst use, refer to the "cleaning and mainte-
nance" section for more information.
First cleaning and heating
Before heating, you'd better wipe the inside of the steaming oven with a wet cloth. In this way, the ash or
residual packaging materials accumulated in the packaging process of storage and dissociation appliances
can be removed.
Coated with a protective layer, the metal parts may generate a slight odor when heated for the rst time.
The odor will dissipate in a short time like the steam, which is not a token of faults in any connection or
part. In addition, make sure that the kitchen is well ventilated during the rst heating.
Please remove all ttings and clean them outside the oven.
New appliances usually generate odors when used for the rst time. Before the rst use, please turn to the
Automatic Cleaning Function 39 to remove the odor
background
7
Manual
Fittings
Steaming grill Metal ovenware Heat insulating gloves
Usage of water tank
Observation
window
Take out/put back
Add
puried water with a normal tempera-
ture (no more than 40
) into the water
tank to prevent scale which may aect the
service life of the oven.
The water tank must be emptied after
cooking to avoid bacterial breeding.
Water-adding method
Cleaning method
After opening the rubber ring,
add an appropriate amount of
puried water and cover the
rubber ring to ensure that it ts
well.
Open the water tank cover
for cleaning or emptying the
remaining water
Atten-
tion
1.
Before use and after adding water into the purication tank, please close the
water tank cover to prevent it from tilting and leaking.
2.
The tank will buzz and display
" if waterless. Please suspend cooking, ll the
water tank and put it into the sink to restart cooking.
3.
The pump will generate empty pumping noises if waterless, which is normal
background
8
Introduction of the control panel
Cooking
function
Pause/cancel
button
Start
button
Display screen
(Turn the knob to switch adjust-
ment parameters)
Oven
lamp
High tem-
perature
Child
safety lock
Preheat-
ing
Waterless
Quick heating (microwave function -P10)
1
Turn the knob to select
the cooking time or
directly initiate it by press-
ing the adjustment knob
2
Press
開始 (
Start
)
to
cook.
Atten-
tion
1.When initially used or powered on, the oven is in power saving mode and you
shall open its door to activate the corresponding program.
2.It will automatically turn into the power-saving mode in case of 5-minute no-op-
eration during the standby time.
3.During the standby time, press and hold the [
暫停I取消
(Pause/Cancel)] for 3
seconds to switch into the child safety lock mode, and the display shows
"; press and hold it again for 3 seconds, the " disappears and you can exit
the child safety lock mode.
純蒸
烤焗
菜單
開始
暫停/取消
開始
background
9
Microwave function
1
Press
微波 (
Microwave
)
to switch
to the microwave function.
2
Turn the knob to set the cooking
time.
Press the adjustment knob to con-
rm.
(Default time 30 seconds with a range from 5
seconds to 95 minutes)
3
Turn the knob to adjust the micro-
wave power.
900W High setting
700W Medium or high setting
500W Medium setting
300W Medium or low setting
100W Low setting
4
Press
" 開始
Start
to cook.
Attention
It is forbidden to use metal containers under the microwave function, for tin foil is made of
metal.
純蒸
烤焗
菜單
開始
暫停/取消
開始
background
10
Pure Steam
1
Press
純蒸 (
Pu
re
St
ea
m
)
to switch to
the steaming function.
2
Turn the
knob to set the cooking
time.
Press the
adjustment knob to con-
rm.
(Default time 15 minutes with a range from 5
seconds to 90
minutes)
3
Turn the knob to adjust the tem-
perature.
(Range: 50 ~100
)
4
Press
開始
Start
to cook.
Attention
Add puried water with a normal temperature (no more than 40
) into the water tank
when switching into the steaming function.
純蒸
烤焗
菜單
開始
暫停/取消
開始
background
11
Roast function (without
preheating)
1
Press
烤焗 (
Ro
as
t
)
once to
2
3
4
Press
開始 (
Start
)
" to cook.
Roast function (with preheating)
1
Press
twice to
switch into the Roast function with
preheating.
2
Turn the knob to select the Roast
temperature.
Press
開始 (
Start
)
to preheat.
(Default temperature 150
with a range of from
100
to 230
)
3
After preheating, ashes.
Open the oven door and put the food in
Turn the
knob to set the cooking time.
(Range: 5 seconds - 90 minutes)
4
Press
開始 (
Start
)
to cook.
純蒸
烤焗
菜單
開始
暫停/取消
開始
烤焗 (
Ro
as
t
)
開始
switch to the Roast function
without preheating.
Turn the
knob to set the cooking
time.
(Range: 5 seconds - 90 minutes)
Turn the
knob to select the Roast
temperature.
Press the adjustment knob to con-
firm.
(
Default temperature 150°C with a range of
from
100°C to 230°C)
background
12
Menu - Rapid Defrost
1
Press to switch to
the automatic menu.
2
Turn the knob to select Menu 35.
Press the adjustment knob to con-
rm.
3
Turn the knob to select the thawing
weight.
(Default weight 100g with a range from 100g to
2000g)
4
Press
開始 (
Start
)
to thaw.
純蒸
烤焗
菜單
開始
暫停/取消
開始
(
Menu
)
菜單
background
13
Menu
1
Press
(
Menu
)
to switch to the
automatic menu.
2
Turn the knob to select the menu
number.
Press the adjustment knob to con-
rm the menu
3
Turn the knob to select the cooking
time/quantity.
(Preheating is required when its sign is on. Please
preheat before putting the food inside)
4
Press
開始 (
Start
)
or the adjustment
knob to cook.
Attention
1.The automatic menu marked with "
including the microwave. It is strictly pro-
hibited to use metal containers, including tin foil paper.
2.Cooking with plastic wrap or cover comes off better but remember to punch
holes!
3.Please be careful not to be scalded when taking out fittings or food.
4.If you hear the buzzes during cooking, please turn the food over and press
[ 開始(
Start)] to continue.
5.For the menu requiring [ Preheat ] in advance, preheat first according to the
interface prompt, then put in the ingredients and press [
開始 (
Start)] to
cook.
純蒸
烤焗
菜單
開始
暫停/取消
開始
菜單
background
14
Menu guide
No. Menu name
Default
portion
Default time
Preheating
or not
Recommended
container
Placement area
01
Wormwood Rice
Cake
600g 12 min /
Glass bowl + Steam-
ing grill
Plate
02
Peacock Steamed
Fish
700g 8 min /
Saucer + Steaming
grill
Plate
03
Spicy Lemon
Chicken Feet
500g 15 min / Glass bowl Plate
04
Cucumber Flower
Mixed Seafood
200g 5 min / Glass bowl Plate
05
Mango Pomelo Sago
30g 11 min / Glass bowl Plate
06
Braised Sirloin with
Radish
250g 25 min /
Wide-mouth deep
bowl + cover
Plate
07
Steamed Siumai
400g 20 min /
Steaming grill +
ovenware
Lower layer
08
Steamed baby cab-
bage
500g 12 min /
Saucer + Steaming
grill
Plate
09
Steamed Sea Bass
with Lime
400g 12.5 min /
Saucer + Steaming
grill
Plate
10
Steamed Chicken
with Red Dates
and Lyceum
500g 18 min /
Saucer + Steaming
grill
Plate
11
Steamed Tamago
Tofu With Shrimp
200g 10 min /
Saucer + Steaming
grill
Plate
12
Steamed Fish Head
with Chilli Pepper
600g 12 min /
Saucer + Steaming
grill
Plate
13
Steamed Hairy Crabs
6 12 min /
Saucer + Steaming
grill
Plate
14
Braised Spicy Pork
Knuckle
1000g 50 min /
Wide-mouth deep
bowl + cover
Plate
15
Northeast China
Soy Sauce
1000g 40 min /
Wide-mouth deep
bowl + cover
Plate
16
Sichuan Grilled Black
Cod
250g 10 min Yes Ovenware Lower layer
17
Roast Shrimp with
Minced Garlic
500g 10 min Yes Ovenware Upper layer
18
Honey Black Pepper
Chicken Wings
12 25 min Ye s Ovenware Lower layer
19
Grilled Vegetable
Skewers
4 16 min Ye s Ovenware Lower layer
20 Roasted saury 3 20 min / Ovenware Lower layer
21
Roasted Steak with
Black Pepper
250g 20 min Yes Ovenware Lower layer
22
Wholemeal cube
bread
3 35 min Ye s Toast mold Plate
23
Seafood Pizza
4 18.5 min / Ovenware Lower layer
24
Cupcake 6 55 min / Ovenware Lower layer
25 Cranberry cookies / 12 min Ye s Ovenware Upper layer
26 Chion cake 500g 50 min Yes Ovenware Lower layer
27 Caramel pudding 9 30 min Ye s Ovenware Lower layer
28
Butter Roll
9 17 min Ye s Ovenware Lower layer
background
15
No. Menu name Default portion Default time
Preheating
or not
Recommended
container
Placement area
29
Thin Crust Pizza
1 20 min Yes Ovenware Lower layer
30 Portuguese egg tarts 9 20 min Yes Ovenware Lower layer
31
Japanese steamed
egg custard
600g 21 min /
Tea bowl + Steam-
ing grill
Plate
32
Japanese Style Stew-
ed Meat with Potato
400g 8 min /
Wide-mouth deep
bowl + cover
Plate
33
Korean Spicy Squid
150g 8 min Yes Ovenware Lower layer
34
Hamburger Steak
2 25 min Yes Ovenware Lower layer
35
Rapid Defrost
100~2000g / / / Plate
36
Melted Butter
100g 2.5 min / Saucer Plate
37 Dough fermentation 500g 50 min / Deep-mouth bowl Plate
38
Yogurt Fermentation
1000g 6h / Deep-mouth bowl Plate
39
Cavity Cleaning
/ 10 min / / Plate
40
Steam System
Cleaning
/ 20 min / / Plate
41
Disinfection
/ 15 min / / Plate
Attention
1.
If the chamber temperature is higher than 65
, the icon
"
, as a reminder of
high temperature, is shown on the display screen, which is normal. Please pay attention
to the high temperature to avoid being scalded.
background
16
Cleaning and maintenance
Precautions for cleaning
Attention
1.
Do not use sharp cleaning tools, hard bristles, wire brushes or corrosive clean-
ing products to avoid damaging the oven body and its ttings.
2.
It is strictly forbidden to immerse the microwave oven in water or other liquids
to prevent it from being damaged.
3.
Do not start cleaning or maintenance until the oven body cools down.
4.
Do not leave the oven unattended if there are ingredients or dirt left inside to
avoid re.
5.
Do not clean the oven with detergent, brush, banana oil, gasoline, etc.
1
Unplug the microwave oven and cool it down
before cleaning.
2
All ttings, including the grill and ovenware,
shall be cleaned with neutral detergent then
left to dry o.
3
Wipe the inside of the microwave oven with a
soft damp cloth stained with neutral detergent,
and then wipe o the detergent with a dry rag.
Scale cleaning
Once a month is recommended
Citric
acid
1
Take out the water purication tank, add
about 15g of food-grade citric acid, ll the
tank with puried water to dissolve the
acid, and put the tank back.
2
Place a dry towel under the steam outlet
on the left side of the oven chamber.
Press , select
Menu 40
and
press
(
Start)
to conrm.
Empty the water tank and rell it with puri-
ed water after the oven displays
" and
prompts a sound; simultaneously, clean
towels, oven chamber and waste water
tank
.
After repeating the operation in Step 2,
press
(
Start)
to continue cleaning.
開始
開始
(
Menu
)
菜單
background
17
Sterilization
Attention
1.
The microwave features a strong sterilization eect on tableware such as
ceramics and glass, with a sterilization rate of more than 99%.
2.
Metal containers (including plates with gold or silver traces) shall not be used
in microwave.
3.
It is forbidden to adopt the sterilization function when there is no article in
the oven chamber.
1
Press and select Menu
41.
2
Press "
(
Start)” to conrm
Tableware sterilization
The tableware shall be soaked in water before sterilization. Wrapping tableware with a wet
towel helps improve the sterilization eciency
Towel/rag sterilization
Towels/rags must be soaked in water and wrapped with plastic wrap before being put into the
microwave oven for sterilization,
It can not only improve the sterilization eect but also prevent cotton from burning
Sterilization for nursing bottles
Separate the nursing bottle from the pacier, ll the bottle with water of 70% volume and wrap
it with plastic wrap, simultaneously,
Immerse the pacier in the water container and press it with a small plate to prevent it from
oating
開始
(
Menu
)
菜單
background
18
Fault self-check of microwave ovens
The screen will prompt the error code "E**""F**" (* is Arabic numerals) in case of faults. If the
fault still cannot be eliminated after power on and restart, please contact Toshiba for help.
Description of common error codes
Fault description Display Fault analysis
The chamber temperature
is higher than 100
.
It is normal
Product parameters
Volume 23L
Rated voltage/
frequency
220-230V~ 50Hz
Microwave input
power
1450W
Microwave
output power
900W
Roast power
1500-1600W
Maximum bak-
ing power
2000W
Steaming power
1500-1600W
Maximum steaming
power
2000W
Microwave operating
frequency
2450MHz
Overall dimensions
(mm)
468x431x337
Chamber size (mm) 387x321x203
Net weight
16.9kg
1. Product size is approximate.
2. Overall dimension, depth includes door handle (if any) and tensile length of the rear plate,
and height includes the oven foot.
3. The oven chamber size, including the tensile length, is the maximum between two surfac-
es.
4. Our products are regularly updated, therefore, the physical parameters may be dierent
from those marked. Please refer to the former.
background
19
Repair and maintenance
Before maintenance, please read the following carefully if your microwave oven
requires maintenance.
The following conditions are normal
Microwave oven interferes with TV reception.
What interferes with radio and television is the electromagnetic wave generated by high-voltage transformers.
This may also occur in some small electrical appliances and is not microwave oven failure. Toshiba microwave
oven is equipped with an anti-leakage device of triple safety, and the microwave leakage is far below the national
safety standard.
Please use a special instrument to test the microwave leakage.
The microwave oven lights are dim.
If you choose "Microwave high setting" during cooking, the light inside will become dim and the oven will gener-
ate sound, which is normal.
The oven generates light and wind during cooking.
An operating microwave oven will dissipate heat simultaneously, therefore, hot air will be discharged around the
door and chassis. It is normal to see lights or smell the odors.
Steam accumulates in the oven door and hot air is discharged from the exhaust port.
The steam from the food will be discharged from the exhaust port and condensed on the oven door during
cooking. Or steam may overow from the gap around the oven door. When using functions related to steaming, a
large amount of steam will be generated in the chamber during the machine operation, and some steam may leak
around the door crack, which is normal
Operating noises
High voltage transformers, magnetrons and high-speed cooling fans will all generate noises, which is normal.
If the microwave oven cannot be started, please check whether
It is not plugged in tightly:
Unplug it and plug it in again after 10 seconds.
The fuse blows or the circuit breaker works
Reset the fuse or the circuit breaker (the professional maintenance personnel of our company are responsible for
the repair).
There is something wrong with the socket
Use other electrical appliances to test whether there is a problem with the socket. If the microwave oven cannot
be heated, please check whether the oven door is closed. Please pay attention to closing the oven door.
Your microwave oven requires regular cleaning and maintenance.
Please unplug the microwave oven promptly after use. Do not put it near the fire or immerse it in water. Do not
put the power cord and plug directly on the cover to prevent the waste heat of the cover from damaging the
power cord.
Clean the microwave oven after it cools down. The microwave oven shall be cleaned regularly and all food resi-
dues inside shall be removed. Unclean microwave ovens will deteriorate the surface of the appliance, which will
affect its service life and may lead to danger.
The microwave oven shell can be wiped with a cloth dipped with soft detergent (such as detergent), then with a
wet cloth, and finally with a dry cloth to desiccate the oven chamber. It is strictly prohibited to wipe the micro-
wave oven with hard objects such as the steel wire brush. Do not clean the oven door safety lock system. Warning:
Never use a crude detergent or a sharp metal scraper to clean the glass of the microwave oven door, because
doing so may scratch or even crush the glass.
The oil produced during cooking will corrode the oven chamber and affect the heating, thus changing the food
flavor. Therefore, please clean the oven chamber promptly after use.
Wash metal baking pans, ceramic pans and metal grills with warm water. Note that after cooking in the microwave
oven for a long time, do not clean it instantly with cold water.
Guided waves of the microwave oven can be divided into side-guided waves and bottom-guided waves. There is a
waveguide port on the right side of the microwave oven chamber. Please keep the waveguide port clean and do
not remove the waveguide cover (mica sheet) to avoid ignition.
Details for cleaning the door seal, chamber and adjacent fittings; the microwave oven lying idle for a long period
shall be made work for a few minutes under the Roast or lightwave function before reuse to evaporate the
moisture accumulated in it.
Keep the bottom of the oven chamber clean to avoid the abnormal noises caused by the rotating table during the
operation of the rotary-table microwave oven.
background
20
#DetailsMatter

Specifications

Indexed Terms: Steam Function, Steam Oven

Toshiba MX1-TH23SC Questions and Answers