Pantum BP4200DW Mono laser single function printer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
  • Pantum BP4200 Series User Manual Ukrainian - (English) Read Online | Download pdf
  • Pantum BP4200 Series User Manual Arabic - (Arabic) Download
  • Pantum BP4200 Series User Manual Bulgarian - (Bulgarian) Download
  • Pantum BP4200 Series User Manual Czech - (Czech) Download
  • Pantum BP4200 Series User Manual Greek - (Greek) Download
  • Pantum BP4200 Series User Manual French - (French) Download
  • Pantum BP4200 Series User Manual Hebrew - (Hebrew - Israel) Download
  • Pantum BP4200 Series User Manual Italy - (Italian) Download
  • Pantum BP4200 Series User Manual polish - (Polish) Download
  • Pantum BP4200 Series User Manual English - (English) Download
  • Pantum BP4200 Series User Manual Spanish - (Spanish) Download
  • Pantum BP4200 Series User Manual Portugal - (English) Download
  • Pantum BP4200 Series User Manual Romanian - (Romanian) Download
  • Pantum BP4200 Series User Manual Russian - (Russian) Download
  • Pantum BP4200 Series User Manual Thai - (Thai) Download
  • Pantum BP4200 Series User Manual Turkish - (Turkish) Download
  • Pantum BP4200 Series User Manual Vietnamese - (Vietnamese) Download
  • Pantum BP4200 Series User Manual Traditional Chinese - (Chinese) Download
  • Pantum BP4200 Series User Manual Simplified Chinese - (Chinese) Download

Pantum BP4200 Series User Manual Ukrainian

This is the main product document for model BP4200DW.

The file format is pdf, 59 pages, you can download this manual here .

background
background
I
Передмова
Ласкаво просимо у світ продукції Pantum.
Дякуємо вам за вибір продукції Pantum.
Для захисту ваших інтересів уважно ознайомтеся з наступними інструкціями.
Щоб дізнатися докладніше, відвідайте наш офіційний веб-сайт (
www.pantum.com).
Правові питання
Товарний знак
Pantum і логотип Pantum зареєстровані товарні знаки Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Server
®
і Windows Vista
®
товарні знаки корпорації Microsoft
в США та інших країнах і регіонах.
Apple, AirPrint, Mac, and macOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work
specifically with the technology identified in the badge and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards.
The Mopria™ wordmark and the Mopria™ Logo are registered and/or unregistered trademarks of
Mopria Alliance, Inc. in the United States and other countries. Unauthorized use is strictly
prohibited.
Словесный знак и логотипы Bluetooth
®
это зарегистрированные товарные знаки,
принадлежащие Bluetooth SIG,Inc., и любое использование таких знаков компанией Zhuhai
Pantum Electronics Co., Ltd. осуществляется на основании лицензии. Другие товарные знаки
и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам.
Wi-Fi Direct, Wi-Fi Protected Setup (WPS), WPA, WPA2 ,WPA3 і Wi-Fi Protected Access AirPrint
зареєстровані то- варні знаки Wi-Fi Alliance.
Права володіння назвами програмного забезпечення, згаданих у цій інструкції користувача,
нале-жать відповідним компаніям згідно з ліцензійними угодами. Ці назви згадуються
виключно для при-кладу.
Всі інші згадані тут продукти і торгові назви можуть бути зареєстрованими товарними
знаками, то-варними знаками або знаками обслуговування відповідних власників і
наведені лише для інструкції.
Авторське право
Авторське право на цю інструкцію користувача належить Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd.
Забороняється копіювати, перекладати, видозмінювати і передавати цю інструкцію ко-
ристувача будь-якими засобами і в будь-якій формі без попереднього письмового дозво- лу
Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd.
Версія: V1.1
background
II
Заява про обмеження відповідальності
Для підвищення якості послуг, що надаються користувачам, Zhuhai Pantum Electronics Co.,
Ltd. Залишає за собою право змінювати цю інструкцію користувача. Інформація, ви-
кладена в цій інструкції, може змінюватися без попередження.
Відповідальність за будь-які пошкодження, що виникли через недотримання цієї інструк- ції,
покладаються на користувачів. Водночас крім гарантій, наданих у цій інструкції або угоді з
обслуговування, компанія Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd. не надає жодних оче- видних
або домислюваних гарантій до тих, що є в цій інструкції користувача.
Використання цього продукту для копіювання, друку, сканування певних документів або
зображень, а також інші дії можуть бути заборонені місцевим законодавством. Якщо ви не
впевнені в законності використання цього пристрою для роботи з певними документа- ми
чи зображеннями, проконсультуйтеся з юристом.
Цей продукт підходить тільки для використання вдома та в офісі. Дату виробництва див. на
синій етикетці на упаковці.
background
III
Заходи безпеки
Вимкніть живлення
Пристрій має розташовуватися поблизу джерел електроживлення для забезпечення
легкого вимкнення живлення!
Безпека під час використання лазерного пристрою
Лазерне випромінювання шкодить здоров’ю людини. Оскільки лазерні компоненти
повністю запе- чатані в принтері, лазерне випромінювання не проникає назовні. Щоб не
зазнати впливу лазерного випромінювання, не розбирайте принтер у довільний спосіб!
Обережно! Використання органів керування, внесення коригувань або виконання процедур,
окрім тих, що зазначені в цьому документі, може спричинити небезпечний вплив радіації.
Принтер відповідає поло- женням Зведення феде- ральних нормативних актів США для
лазерних продук- тів класу 1.
Принтер осна- щений лазерним діодом класу 3B, випромінювання якого не поширюється на
інші лазерні компоненти.
На лазерних компонентах всередині принтера є така наклейка:
background
IV
Застереження щодо безпечного використання
Перш ніж використовувати принтер, зверніть увагу на такі застереження щодо безпеки.
Попередження
Усередині принтера міститься
електрод під високою
напругою.Перед тим як чистити
принтер, переконайтеся, що він
відключений від мережі!
Забороняється вставляти і виймати з
розетки вилку кабелю живлення
мокрими руками – це спричинити
ураження електричним струмом.
Під час друку термозакріплюючий
пристрій нагрівається і протягом
певного часу залишається гарячим.
Доторкнувшись до нього (в показаній
затемненій ділянці), можна отримати
опіки!
На термозакріплюючий пристрій
наклеєна етикетка з попередженням
про високу температуру. Не знімайте і
не пошкоджуйте цю етикетку.
background
V
Запобіжні заходи
Запобіжні заходи перед використанням принтера:
1. Прочитайте всі інструкції і переконайтеся, що ви їх зрозуміли.
2. Ви повинні мати уявлення про основи роботи з електричними пристроями.
3. Дотримуйтеся всіх попереджень та інструкцій, зазначених на пристрої або в інструкції
для облад-нання.
4. Якщо інструкції з експлуатації суперечать інформації з техніки безпеки, повторно вивчіть
останню,оскільки ви могли неправильно зрозуміти інструкції з експлуатації. Якщо не
вдається позбутися про-тиріччя, зателефонуйте на гарячу лінію служби підтримки
користувачів або зверніться за допомогою до представника сервісного центру.
5. Перед очищенням обладнання вийміть кабель живлення з розетки живлення змінного
струму. Не використовуйте рідкі засоби для чищення та аерозолі.
6. Переконайтеся, що обладнання розміщене на стійкій поверхні, щоб запобігти серйозним
пошко-дженням, які може спричинити падіння обладнання.
7. Не розміщуйте обладнання поблизу радіаторів, кондиціонерів або вентиляційних труб.
8. е ставте предмети на кабель живлення. Не ставте обладнання в місці, де люди будуть
наступати на кабель живлення.
9. Не перевантажуйте розетки та подовжувачі. Це може негативно позначитися на
продуктивності і призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
10. Стежте, щоб тварини не гризли кабель живлення змінного струму та інтерфейсний
кабель комп’ютера.
11. Не допускайте потрапляння гострих предметів у роз’єми в обладнанні, щоб
уникнути
дотику до пристрою під високою напругою, що може призвести до пожежі або
ураження електричним стру- мом. Будьте обережні, щоб не розлити рідини на обладнання.
12. Не розбирайте обладнання, щоб уникнути ризику ураження електричним струмом.
Необхідний ремонт можуть виконувати тільки професійні фахівці з технічного
обслуговування. Відкриття або зняття кришки може призвести до ураження електричним
струмом або інших
небезпечних ситуа- цій.Неправильне розбирання та збирання також може призвести до
ураження електричним стру- мом при подальшому використанні.
13. У разі виникнення однієї з таких ситуацій, від’єднайте обладнання від комп’ютера і
вийміть
вилку кабелю з розетки, потім зверніться до кваліфікованих технічних фахівців за
обслуговуванням:
• всередину обладнання потрапила рідина;
• обладнання потрапило під дощ або на нього пролили воду;
• обладнання впало або була пошкоджена кришка;
• продуктивність обладнання значно змінилася.
14. Налаштуйте тільки ті елементи керування, про які йдеться в інструкції. Неправильне
налаштуван- ня інших елементів керування може призвести до пошкоджень, виправлення
яких професійними фахівцями технічного обслуговування займе більше часу.
background
VI
15. Не використовуйте обладнання під час грози, щоб запобігти ризику ураження
електричним стру- мом. Якщо є можливість, під час грози відключіть прилад від
електромережі.
16. Під час безперервного друку декількох сторінок поверхня лотка дуже нагрівається. Не
чіпайте цю поверхню і не дозволяйте дітям наближатися до неї.
17. Сигнальний провід пристрою, що підключається до принтера, не призначений для
використання поза приміщеннями.
18. Необхідно забезпечити регулярну вентиляцію в разі тривалого використання або друку
великої кількості документів в погано провітрюваному приміщенні.
19. У стані очікування пристрій автоматично переходить у режим економії енергії (сну),
якщо протягом деякого часу (наприклад, 1 хвилини) не отримує завдання на друк; пристрій
не споживає енергію тільки в тому разі, якщо він не приєднаний до жодного зовнішнього
джерела живлення.
20. Пристрій належить до класу обладнання 1 і в процесі експлуатації має бути
підключений до елек-тричної розетки з заземленням.
21. У процесі доставки цей пристрій необхідно розміщувати відповідно до
транспортувальних міток на упаковці.
22. Цей пристрій є низьковольтним обладнанням. При використанні цього пристрою з
напругою нижче зазначеного діапазону, дотримуйтесь відповідних запобіжних заходів або
зверніться в авторизова- ний сервісний центр Pantum, якщо тонер розмазується на
відбитках або обладнання запускається повільно.
23. Пристрій продається в повній комплектації. Компоненти пристрою у разі потреби
можна придбати в авторизованому сервісному центрі Pantum. Якщо комплектація
придбаного пристрою не відповідає зазначеній в специфікації, зверніться в авторизований
сервісний центр для вирішення проблеми.
24. Встановіть цей пристрій в місці з температурою навколишнього середовища 10 °C-32 °C
і відносною вологістю 20%-80%;
25. Споживання енергії виробом із бездротовою функцією становить 3,00 Вт/без
бездротової функції становить 2,00 Вт у режимі мережевого очікування, якщо всі дротові
мережеві порти підключені, а всі бездротові мережеві порти активовані.
26. Щоб уникнути загрози пожежі або ураження електричним струмом, використовуйте
лише шнур живлення, що входить до комплекту постачання цього виробу, або
уповноважені заміни, що схвалені виробником.
27. Шнур живлення, що входить до комплекту постачання цього виробу, призначений
виключно для цього виробу. Не використовуйте його з іншими пристроями, оскільки це
може спричинити пожежу, ураження електричним струмом або інші пошкодження.
28. Не використовуйте легкозаймисті аерозолі або горючі розчинники поблизу від приладу
або всередині приладу. Окрім цього, не розташовуйте ці предмети поблизу від приладу або
всередині приладу, оскільки це може призвести до пожежі або ураження електричним
струмом.
29. Збережіть цю інструкцію користувача для подальшого використання.
background
VII
І і з піктограм
Наведені далі піктограми можуть відображатися на продукції PANTUM, див. фактичні
піктограми на виробі.
У застосовних випадках вживайте належних заходів задля експлуатації виробу згідно з
інструкцією з піктограм.
background
VIII
інформація та заяви
У цьому розділі наведено регуляторну інформацію та заяви, що застосовуються до
користувачів у конкретних регіонах
Застосовується до користувачів у Китаї.
/
background
IX
1.
2.
63.0 dB(A)
5
background
X
1
CMIIT
background
XI
Applicable to users in the European region
Цей символ означає, що після закінчення терміну служби продукту його не
можна утилізувати як побутові відходи. Використане обладнання необхідно до-
ставити в спеціальний збірний пункт з утилізації відходів електричного та елек-
тронного обладнання. Див.: Директива 2002/96 / ЄС щодо відходів електричного
та електронного обладнання (WEEE). Щоб отримати додаткову інформацію, звер-
ніться до продавця або постачальника.
Відповідність директивам Європейського співтовариства (ЄС)
Цей символ означає, що виріб відповідає вимогам щодо захисту,
електромагнітної сумісності та безпечності електричного пристрою (при
використанні в межах зазначеного діапазону напруги), передбаченим у
наближених і гармонізованих правилах держав-членів у Директиві 2014/30/EU і
Директиві 2014/35/EU Європейського Парламенту та Ради.
Директива 2014/53/EU з радіо обладнання застосовується виключно до моделей
із бездротовою функцією.
Виробник цього продукту: Компанія Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd., будівля 02,
06 і 08, № 888 Шенпін Авеню, адміністративний центр Пінша, місто Чжухай,
провінція Гуаньдун, 519000 Китайська Народна Республіка.
Заява про відповідність вимогам директив за запитом від уповноваженого пред-
ставника.
55035 і вимогам безпеки стандарту EN 62368-1
RF exposure statements (
only for product with wireless feature)
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20
centimeters between the radiator and your body.
For customers in EU/ EFTA/ UK and Turkey(
only for product with wireless feature)
This device is restricted to indoor use when operating in the 5150-5350MHz frequency range to
reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems in all EU/EFTA
member states, Turkey and the UK.
background
XII
Laser notice
The printer is a class 1 consumer laser product that is compliant with EN 50689:2021.
Сертифицирован Таможенным Союзом России, Белоруссии и Казахстана.
Унифицированный символ: EAC.
Incorpora produto homologado pela Anatel sob número 24205-23-08708
background
XIII
Зміст
01 Перед використанням принтера .................................................................................................... 1
Вигляд пристрою
.......................................................................................................................... 1
Панель керування
........................................................................................................................ 3
02 Папір і матеріали для друку ............................................................................................................. 4
Спецификація паперу
.................................................................................................................. 4
Завантаження паперу ..................................................................................................................... 5
Завантаження паперу в лоток автоматичної подачі ........................................................ 5
Лоток ручної подачі паперу ................................................................................................... 7
03 Налаштування і завантаження драйвера ..................................................................................... 9
Настроювання драйвера ............................................................................................................... 9
Встановлення в один клік
(Для Windows і macOS) ........................................................ 9
Видаліть драйвер .......................................................................................................................... 10
Метод видалення драйвера у Windows ............................................................................. 10
Метод видалення драйвера у macOS ................................................................................ 10
04 Встановлення дротової мережі ільки для пристроїв з ETHERNET) .................................... 11
Налаштування IP-адреси ............................................................................................................. 11
Автоматичне налаштування ................................................................................................ 11
Налаштування вручну ........................................................................................................... 11
05 Встановлення бездротової мережі (лише для моделей з Wi-Fi ) ............................................ 12
Інфраструктурна модель.............................................................................................................. 12
Інструменти підключення до бездротової мережі .......................................................... 13
Як відключити з’єднання з мережею Wi-Fi ............................................................................... 13
06 Cервер Web ...................................................................................................................................... 14
Запуск внутрішнього сервера Web ............................................................................................ 14
07 Друк .................................................................................................................................................... 15
Функція друку
............................................................................................................................... 15
Налаштування друку ..................................................................................................................... 16
Встановлення параметрів друку......................................................................................... 16
Автоматичний двосторонній друк ..................................................................................... 16
Друк у беззвучному режимі ................................................................................................. 18
08 Догляд за принтером ...................................................................................................................... 20
Очищення Принтера ..................................................................................................................... 20
Обслуговування картриджів і блоку барабану ........................................................................ 22
Інформація про картриджі і блок барабану ...................................................................... 22
Заміна картриджа і блоку барабана .................................................................................. 23
09 Усунення несправностей ............................................................................................................... 28
background
XIV
Видалення застряглого паперу
............................................................................................. 28
Зім’яття паперу в лотку автоматичної подачі .................................................................. 28
Зім’яття паперу в лотку ручної подачі ............................................................................... 30
Зім’яття паперу у внутрішній частині ................................................................................. 31
Зім’яття паперу в термозакріплюючому пристрої\ ......................................................... 33
Зім’яття паперу в пристрої двостороннього друку ......................................................... 34
Збій програмного забезпечення ................................................................................................. 36
Повідомлення про помилку ........................................................................................................ 37
Усунення поширених несправностей ........................................................................................ 38
Поширені несправності ........................................................................................................ 38
Дефекти зображення ............................................................................................................ 39
10 Технічні характеристики ................................................................................................................ 42
Огляд технічних характеристик
............................................................................................ 42
background
1
01 Перед використанням принтера
Вигляд пристрою
Вигляд збоку
1
Вихідний лоток
Для зберігання роздрукованих документів.
2
Панель керування
Показує стан принтера.
3
Вихідний лоток
Запобігає падінню друкованих аркушів.
4
Передня кришка
Відкрийте верхню кришку, щоб вийняти лазерний
картридж із тонером.
5
Лоток ручного подання
Використовують для подання паперу під час ручного
друку.
6
Вимикач джерела
живлення
Увімкніть або відключіть живлення, натисніть цю кнопку в
готовому положенні для входу в енергоекономічний
режим.
Натисніть і утримуйте цю кнопку понад 2 секунди, щоби
вимкнути джерело живлення принтера.
7
Автоматичний лоток,
що подає
Використовувати для автоматичного подавання паперу.
8
Регулятор лотка
ручного подання
Зсувайте регулятор, для того щоби встановлювати ширину
паперу.
9
NFC (зв’язок
ближнього поля)
Торкніться обладнанням NFC цієї етикетки, щоб
завантажити або запускати прикладну програму друку
Pantum та вмикати Wi-Fi Direct.
background
2
Вигляд ззаду
1
USB-інтерфейс
Використовуйте для з’єднання з комп’ютером через USB.
2
Мережевий інтерфейс
Використовуйте для з’єднання з мережею через.
3
Інтерфейс живлення
Використовуйте для підключення живлення.
4
Задня кришка
Використовуйте для вилучення зім’ятого паперу при
заїданні.
5
Пристрій
двостороннього друку
Використовуйте для виймання паперу при заїданні під
час двостороннього друку.
Примітка: зовнішній вигляд принтера може відрізнятися через підтримку різних функцій.
10
Регулятор ширини
аркуша для лотка
автоматичного
подання паперу
Зсувайте регулятор, для того щоби встановлювати ширину
паперу.
11
Регулятор довжини
аркуша для лотка
автоматичного
подання паперу
Зсувайте регулятор, для того щоби встановлювати
довжину паперу.
12
Подовжувач лотка
автоматичного
подання паперу
Використовуйте для регулювання подовження лотка.
13
Обмеження A4
Зніміть це обмеження, перш ніж розташувати папір
формату Letter.
background
3
Панель керування
Компонування панелі керування:
Найменування
Функції
1
РК-дисплей
Відображення оперативного стану й інформації продукції
2
Wi-Fi індикатор /
індикатор режиму
економії тонера
підключити/відключити Wi-Fi, натисніть клавішу Wi-Fi(тільки
справедливо для типу поза Wi-Fi).
довге натискання клавіші Wi-Fi протягом понад 2
секунд: пуск WPS, коли Wi-Fi не підключено. Підключення WPS
переривається, коли підключається/з'єднується Wi-Fi(тільки
справедливо для типу поза Wi-Fi).
Відкривайте функцію економії чорнила (тільки справедливо для
типу поза Wi-Fi).
3
Вверх
Перегляд вгору у будь-якому меню.
У режимі копіювання готової сторінки плюс 1 для вибору кількості
копій.
4
Назад/Скасування
Повернутися до попереднього меню.
Виконуйте операцію скасування.
5
Меню
Відкрийте головне меню панелі керування.
6
Вниз
Перегляд вниз у будь-якому меню.
У режимі копіювання готової сторінки мінус 1 для вибору кількості
копій.
7
ОК
Підтверджуйте вибір на екрані.
8
Індикатор
підняття панелі
Стійко натискайте цей індикатор, щоб підняти панель на кут 45
градусів для полегшення друку.
background
4
02 Папір і матеріали для друку
Спецификація паперу
Лоток
автоматичної
подачі
Тип матеріалу
Звичайний папір (70~105г/m²), газетний папір
(60~70г/m²)
Формат матеріалу
A4, Letter, Legal, A5, A6, DL Env, NO.10 Env, C6 Env, Jap
Postcard, Nagagata3
Щільність матеріалу
60~105г/m²
Максимальна
ємність лотка
250 сторінок (80 г/m²)
Manual feed
tray
Тип матеріалу
Звичайний папір (70~105г/m²), газетний папір
(60~70г/m²),картонний папір (105~200г/m²), прозора
плівка, конверт
Формат матеріалу
A4, Letter, Legal, A5, A6, DL Env, NO.10 Env, C6 Env, Jap
Postcard, Nagagata3
Щільність матеріалу
60~200г/m²
Максимальная
ємність лотка
1 сторінка
Примітка: • Рекомендуємо використовувати нормальний папір 80 г/м²
• Принтер підтримує використання спеціального паперу для друку. Спеціальний
папір включає наведене далі: етикетний папір, конверт, прозору плівку, щільний
папір, напівкартон, тонкий папір.
• При використанні спеціального паперу для друку рекомендується завантажувати
його по одному аркушу.
background
5
Завантаження паперу
Завантаження паперу в лоток автоматичної подачі
1. Відкрийте лоток подачі.
2. Посуньте з обох боків напрямні лотка автоматичної подачі відповідно до розміру паперу.
Примітка: Не зрушуйте напрямні довжини і ширини бумаги занадто близько, щоб папір не
деформувався.
3. Перед завантаженням прогорніть стопку паперу, щоб уникнути застрявання або помилки
подачі, а потім завантажте папір у лоток стороною для друку вниз. В автоматичний
пристрій подачі можна завантажити до 250 стоірнок паперу щільністю 80 г/m².
background
6
4. Підніміть вивідний лоток, щоб видрукувані аркуші не випадали, або заберіть
видрукуваний доку- мент відразу після завершення друку.
Примітка: Рекомендується підняти вивідний лоток, щоб видрукувані аркуші не випадали.Якщо
вивідний лоток не був піднятий, рекомендуємо вам одразу виймати
видрукувані листи з принтера.
• Якщо вставляти папір у лоток автоматичної подачі паперу 250 аркушів (80г/м2) один
раз, то може виникнути заїдання або неподання паперу.
• При друку тільки однієї сторони завантажуйте аркуші стороною для друку
(порожня сторона) вниз.
background
7
Лоток ручної подачі паперу
1. Підніміть вивідний лоток, щоб віддруковані аркуші не випадали або одразу заберіть
віддрукова- ний документ одразу після завершення друку.
2. Відкривайте лоток подачі паперу вручну.
3. Відрегулюйте лоток ручної подачі паперу вручну для відповідності для двох боків. Не
можна за- стосовувати силу до регуляторів, в іншому разі може виникнути заїдання паперу.
background
8
4. Вставляйте папір у лоток ручної подачі.
Примітка: Принтер входить у режим подачі паперу вручну, коли ви вставляєте папір у лоток
ручної подачі паперу.
• Вставляйте різні види паперу в лоток ручної подачі, не поміщуйте різні види
паперу.
• Вставляйте папір у лоток ручної подачі стороною для друку вверх.
5. Вставляйте аркуші один за іншим, якщо вставляти аркуші занадто швидко, папір може
застрягти.
Примітка: Забирайте віддруковані аркуші вчасно. Завелика кількість паперу або конверти
може призвести до заїдання і деформації паперу
.
background
9
03 Налаштування і завантаження драйвера
Настроювання драйвера
Цей пристрій забезпечує програми для настройки драйвера для Windows і macOS. Ми
рекомендуємо початкову настройку одним клацанням, яка допоможе інсталювати драйвер
автоматично швидшим і легшим способом. Якщо при використанні настройки одним
клацанням у вас виникнуть проблеми, ви можете спробувати більше методів початкової
настройки.
Примітка:панель налаштування драйвера відрізняється через типи і функції, схеми тільки для
довідки.
Встановлення в один клік
(Для Windows і macOS)
One-click installation provides three ways of installation with connection by: "Wi-Fi", "USB" and
"wired network". This manual focuses on the “installation with connection of printer by USB".
Connect printer via USB cable
1. Connect the printer to computer via USB cable, power the printer and computer on.
2. Insert the accompanying installation disk into the computer CD drive, or log in to Pantum official
website (
www.pantum.com) to download the drive.
Note: • Some computers may be unable to auto play the CD beacase of system configuration. Please
double click "Computer" icon, find "DVD RW driver", then double click "DVD RW driver" to run the
installation procedure.
3. Read and agree to the terms contained in the End User License Agreement and the Privacy
Policy, click the “Next” button in the lower right corner of the interface to enter the driver
installation interface.
4. The setup will start when you click on "One-click installation" under USB. The setup may take a
while, depending on your PC configuration. Please wait.
background
10
5. Для Windows дотримуйтеся кроку 4. Для macOS введіть пароль ПК до переходу до
кроку 4.
6. Після встановлення натисніть на кнопку «Пробний друк». Якщо ваш принтер роздру-
кував тестову сторінку успішно, це означає, що драйвер встановлений правильно.
Видаліть драйвер
Метод видалення драйвера у Windows
Перелічені нижче операції Windows 7 наведені для прикладу, інформація на екрані вашого
комп’ютера може відрізнятися через різні операційні системи.
1. Натисніть меню «Старт» комп’ютера, потім натисніть «Усі програми».
2. Натисніть Pantum, потім натисніть Pantum Серії XXX, де XXX означає тип продукції.
3. Натисніть «Видалити», виключати драйвер відповідно до вказівки у вікні видалення.
4. Перезапустіть комп’ютер.
Метод видалення драйвера у macOS
Перелічені нижче операції підходять для macOS 10.14. Інформація на екрані вашого
комп’ютера відрізнятися.
1. У меню Finder натисніть кнопку «Перехід» «Програми» – «Pantum» «LP2133SFP»
«Pantum Un-install Tool».
2. Видаліть драйвер, як зазначено у спливаючому вікні Видалення.
3. Видалення завершено.
background
11
04 Встановлення дротової мережі ільки для
пристроїв з ETHERNET)
Пристрій обладнано роз’ємом Ethernet, за допомогою якого принтер можна підключити до
локаль- ної мережі.
Налаштування IP-адреси
IP-адресу принтера можна отримати автоматично за допомогою функції DHCP або
встановити вручну.
Автоматичне налаштування
Функція автоматичного налаштування DHCP увімкнена на принтері за замовчуванням.
1. Підключіть принтер до мережі за допомогою мережевого кабелю, а потім виконайте
підготовку до запуску.
2. Принтер автоматично отримає IP-адресу, розподілену сервером. Залежно від локальної
мережі, от- римання IP-адреси може тривати кілька хвилин.
Ви можете надрукувати «сторінку розташування мережі» для перегляду IP-адреси
ринтераабо переглянути інформацію мережі через панель керування принтера. Якщо IP-
адреса не відображається, перегляньте локальну мережу або за- чекайте кілька хвилин,
потім повторіть запит.
Примітка: Якщо сервер DHCP неправильно розподілить IP-адресу в автоматичному режимі
, принтер отримає місцеву адресу наступну в ланцюзі за системою:169.254.xxx.xxx.
Налаштування вручну
Встановіть IP-адресу принтера вручну на панелі керування.
Встановіть IP-адресу принтера вручну на внутрішньому WEB-сервері
background
12
05 Встановлення бездротової мережі (лише для
моделей з Wi-Fi )
Залежно від моделі, принтер із функцією друку Wi-Fi підтримує два типи підключення до
бездротової мережі: Станція Wi-Fi та Wi-Fi Direct. Як правило, між принтером і комп’ютером
одночасно існує лише одне підключення.
Інфраструктурна модель: з'єднується з бездротовим
обладнанням за допомогою маршрутизатора.
1. Бездротовий маршрутизатор.
2. Принтер з бездротовою мережею.
3. З'єднання з комп'ютером за допомогою бездротової
мережі.
4. З'єднання з комп'ютером за допомогою Ethernet.
Режим Wi-Fi Direct: організовує бездротову мережу із
принтером з функцією Wi-Fi.
1. Принтер у бездротовій мережі.
2. Бездротове обладнання клієнта, що напряму
під'єднується до принтера в бездротовій мережі.
Інфраструктурна модель
Bи можете з’єднувати комп’ютер з принтером через бездротовий маршрутизатор. До
бездротового маршрутизатора можна підключатися через бездротову мережу і Wi-Fi
Protected Setup (WPS).
Важливо: перед підключенням бездротової мережі необхідно дізнатися найменування
мережі (SSID) і пароль бездротового маршрутизатора, їх потрібно використовувати при
підключенні до бездротової мережі. Якщо ви не можете підключитися самостійно, то
уточніть ці дані у адміністратора мережі.
background
13
Інструменти підключення до бездротової мережі
Якщо на ваш комп’ютер був встановлений драйвер і він підключався до бездротової
мережі, але без- дротова мережа була змінена, то потрібно створити нове підключення
через інструменти бездротової мережі.
Пsдготовка до підключення
1. Бездротовий маршрутизатор.
2. Комп'ютер, що підключений до мережі.
3. Принтер з бездротовою мережею.
Засоби підключення бездротової мережі
Запустіть програму налаштування бездротової мережі на комп'ютері.
1) Cистема Windows: Клацніть на стартове меню комп'ютера – “Всі програми” – Pantum
“Найменування продукції” – “Засіб підключення бездротової мережі”.
2) macOS система: клацніть на меню Finder, натисніть кнопку “Перехід” – “Програми”
Pantum Utilities “Інструмент налаштування бездротової мережі”.
Як відключити з’єднання з мережею Wi-Fi
Завершіть бездротове підключення мережі в режимі інфраструктури, дотримуючися
вищеописаної покрокової інструкції. При підключенні чеез Wi-Fi індикатор Wi-Fi буде
увімкнено. В цей час затисніть кнопку на 2 секунди і більше, щоб відкрити інтерфейс
«Підключення по Wi-Fi», виберіть «Завершити з’єднання через роутер» для роз’єднання
підключення(індикатор Wi-Fi погасне).
background
14
06 Cервер Web
Bы Bи можете керувати налаштуваннями принтера за допомогою внутрішнього Web.
Запуск внутрішнього сервера Web
1. Увімкніть джерела живлення принтера та комп'ютера.
2. Підключіть принтер до мережі, забезпечте підключення принтера до мережі, до якої
підключений комп'ютер
3. Введіть IP-адресу принтера в адресному полі браузера Web для запуску внутрішнього
сервера Web.
4. Натисніть на “Увійти”, введіть ім'я користувача та пароль (ім'я користувача за
замовчуванням є admin, початковий пароль - 000000), клацніть на “Увійти”.
Примітка: Рекомендуємо вам змінити пароль для більшої безпеки в меню “Керування
користувачами”.
background
15
07 Друк
Функція друку
Для налаштування функції друку виберіть «Пуск» – «Пристрій і принтер», виберіть
відповідний прин- тер, натисніть правою кнопкою миші, налаштуйте функцію друку у вікні
«Налаштування друку».Далі наведені деякі функції:
Функція
Діаграма
Автоматичний двосторонній
Розбір за копіями
Зворотний порядок друку
N-на-1
Друк плакатів (тільки для Windows)
Друк із масштабуванням
Налаштовуваний формат
background
16
Примітка: приклад для Windows 7.
• виберіть друк 2x2 для багатосторінкового буклета.
• виберіть перший пункт у меню, натисніть на кнопку довідки, перегляньте конкретні
пояснення функції.
Налаштування друку
Встановлення параметрів друку
Оберіть параметри друку (наприклад, вид, розмір паперу) в нижченаведені способи.
Операційна
система
Тимчасові налаштування
Постійні налаштування
за замовчуванням
Windows 10
1. Натисніть на меню «Файл»-
«Друк» - вибір принтера
«властивості принтера» (конкретні
кроки можуть відрізнятися залежно
від операційної системи).
1. Натисніть на меню Початок – «Панель
керування» - «Пристрій і принтери».
2. Натисніть на іконку принтера правою
клавішою, виберіть «Налаштування
друку»,встановіть налаштування і збережіть.
macOS
1. Натисніть на меню «Файл» -
«Друк».
2. Змініть налаштування у
спливаючому вікні..
1. Натисніть на меню «Друк».
2. Змініть налаштування у спливаючому
вікні, збережіть.
Примітка: Налаштування програмного забезпечення мають пріоритет над налаштуваннями
принтера.
Автоматичний двосторонній друк
Принтер підтримує автоматичний двосторонній друк на звичайному папері. Для
автоматичного двостороннього друку підтримуються наступні формати паперу: A4, Letter,
Legal, Oficio, Folio.
Примітка: при спробі автоматичного двостороннього друку принтер може бути
пошкоджений, якщо папір не підходить для цього виду друку.
• автоматичний двосторонній друк не підтримує друк афіші.
• інформацію про розміщення паперу і матеріали для друку з використанням лотка
автоматичної подачі паперу див. розділ 2.
background
17
Налаштування двостороннього друку
Якщо ви друкуєте у форматі A4, встановіть лоток у положення A4; якщо ви використовуєте
двосторонній друк у форматі Letter, Legal, Folio, Oficio, встановіть лоток у положення Letter.
Для двостороннього друку виконайте такі дії:
1. Витягніть подовжувач лотка.
2. Покладіть зворотним боком двосторонній друк угору.
3. Встановіть регулятор розміру паперу в положення A4 або Letter.
background
18
4. Складіть папір для двостороннього друку в принтер.
Процес автоматичного двосторонньої друку
1. Відкрийте завдання на друк, яке потрібно роздрукувати з програми (наприклад, з
Блокнота).
2. В меню «Файл» виберіть «Друк».
3. Виберіть принтер відповідного типу.
4. Натисніть один раз «Налаштування» для налаштувань.
5. Виберіть «Двосторонній» в «Базові» виборі, виберіть «Довгим краєм» або «Коротким
краєм».
6. Натисніть один раз «OK», друк здійснено. Натисніть на «Друк», принтер роздрукує в
автоматичному двосторонньому режимі.
Друк у беззвучному режимі
Налаштування друк без звуку може зменшити шум друку. При цьому швидкість друку
зменшиться.
Для друку виконайте такі дії (для принтера, який підключений через USB):
Кроки наведені для дій у Windows 10, інформація екрану вашого комп’ютера може
відрізнятися за- лежно від характеристик операційної системи.
1. Увійдіть у меню старт комп’ютера - «Панель керування» - перегляньте «Пристрої та
принтери».
2. Натисніть на принтер правою клавішою, виберіть «Властивості принтера» зі спливаючого
меню.
3. Увійдйть в меню вибору «Додаткові налаштування».
background
19
4. Виберіть «Позитив зображення», натисніть на «OK». Налаштування завершено.
5. Відкрийте документ на друк, виберіть принтер відповідного типу, встановіть принтер
згідно з вимогою.
6. Натисніть на «Друк». Можна здійснювати друк у беззвучному режимі.
Примітка: • Для принтера з LCD панеллю можно встановити друк у беззвучному режимі
за допомогою кнопки.
background
20
08 Догляд за принтером
Примітка: Зовнішній вигляд принтера відрізняється у різних моделей. Схему наведено лише
для довідки.
Очищення Принтера
Примітка: Використовуйте м’які миючі засоби.
• Протягом деякого часу після використання частини принтера можуть бути високої
температури. Відкриваючи передню або задню кришки, не торкайтеся до механізму
з високою температурою, на якому є відповідна наліпка.
1. М’якою тканиною протріть принтер із зовнішнього боку.
background
21
2. Підніміть кришку принтера і обережно протріть м’якою тканиною скло сканера.
3. Очистіть принтер зсередини за допомогою сухої м’якої тканини без ворсу. Обережно
протріть затемнену ділянку на малюнку.
V
Примітка: Вийнявши картридж із тонером, покладіть його у захисний пакет або огорніть
щільним папером, щоб запобігти пошкодженню внаслідок потрапляння прямого
світла.
4. Очистіть скло сканера за допомогою сухої м’якої тканини без ворсу.
background
22
5. Відкрийте лоток ручної подачі, протріть ролик для паперу сухою тканиною.
Обслуговування картриджів і блоку барабану
Інформація про картриджі і блок барабану
1. Використання і обслуговування картриджів.
Використовуйте оригінальні картриджі для отримання високої якості друку.
Під час використання картриджів зверніть увагу на такі пункти:
Тримайте картриджі в сухому та темному місці.
Не заправляйте картриджі самостійно, інакше на дефекти, що виникнуть, не
поширюватися гарантія принтера.
Покладіть картриджі у прохолодне та сухе приміщення.
Не кладіть картриджі поблизу джерела вогню, тонер є вогненебезпечною речовиною,
захищайте від пожежі.
Під час виймання або демонтажу картриджів зверніть увагу на протікання тонера. Якщо
тонер потрапить на шкіру, в очі або рот, негайно очистіть чистою водою та зверніться до
лікаря.
Зберігайте картридж подалі від дітей.
2. Термін служби картриджів.
Термін служби картриджів залежить від кількості тонера, необхідного для друку.
LCD-дисплей показує «термін служби картриджа минув», вказуючи, що картридж
вичерпався, замініть картридж.
3. Термін служби блоку барабана.
• LCD-дисплей показує «термін служби барабана минув», вказуючи, що термін використання
барабана завершився, замініть барабан.
background
23
Заміна картриджа і блоку барабана
Примітка: Перед заміною картриджа з тонером звертайте увагу на наступне:
• На поверхні картриджа може осісти тонер. Акуратно приберіть його, щоб
не розсипати.
• Покладіть витягнутий картридж на аркуш паперу, щоб з нього випадково
не висипався тонер.
• При встановленні картриджа з тонером не торкайтеся поверхні фоточутливого
барабана, щоб не подряпати її.
Для заміни необхідно виконати такі дії:
1. Відкрийте лоток.
2. Відкрийте передню кришку і вийміть картридж по напрямних.
background
24
3. Лівою рукою натисніть на синю кнопку на лівій стороні блоку барабана, а правою в цей
час підхопіть картриджі.
4. Відкрийте упаковку нового лазерного картриджа з тонером, утримуйте картридж за ручку
і акуратно струсіть його 5-6 разів, щоб рівномірно розподілити тонер всередині картриджа.
5. Вийміть упаковку, зніміть захисний ковпачок картриджів.
6. Вставте картридж у блок барабана.
background
25
7. Утримуйте блок барабана з картриджами, вкладіть його в принтер уздовж напрямної
всередині принтера. Встановлення завершено.
8. Закрийте передню кришку.
Щоб замінити барабан, виконайте такі дії:
1. Відкрийте лоток.
2. Відкрийте передню кришку і вийміть картридж по напрямних.
background
26
3. Лівою рукою натисніть на синю кнопку на лівій стороні блоку барабана, а правою в цей
час підхопіть картриджі.
4. Відкрийте упаковку нового барабана, зніміть захисну стрічку, тримайте у
горизонтальному положенні.
5. Вставте картриджі в блок барабана вздовж напрямної всередині принтера. Встановлення
завершено.
background
27
6. Закрийте передню кришку.
7. Закрийте передню кришку.
background
28
09 Усунення несправностей
Уважно прочитайте цей розділ. Він може допомогти вам усунути поширені помилки в
процесі друку. Якщо виникли помилки, які не вдається усунути, своєчасно зверніться в
центр післяпродажного обслу- говування Pantum.
Перш ніж шукати рішення поширеної помилки, переконайтеся, що:
• кабель живлення підключений правильно і принтер увімкнено.
• всі захисні компоненти вилучені.
• картридж з тонером встановлено правильно.
• папір правильно завантажений у лоток.
• інтерфейсний кабель правильно підключений між принтером і комп’ютером.
• драйвер принтера правильно обраний і встановлений.
• порт комп’ютера налаштований правильно і з’єднаний з відповідним портом принтера.
Видалення застряглого паперу
Зім’яття паперу в лотку автоматичної подачі
1. Відкрийте лоток.
background
29
2. Обережно витягніть зім’ятий папір назовні.
3. Відкрийте та закрийте передню кришку, принтер відновлює друк автоматично.
background
30
Зім’яття паперу в лотку ручної подачі
1. Обережно витягніть зім’ятий папір назовні.
2. Вставте новий аркуш, відкрийте і закрийте передню кришку, принтер відновлює друк
автоматично.
background
31
Зім’яття паперу у внутрішній частині
Примітка: Якщо потрібно видалити зім’ятий папір всередині принтера, при відкритті передньої
або задньої кришки доступу до внутрішніх частин, не торкайтеся до механізмів з
високою температурою, де є попереджувальна етикетка, щоб уникнути опіків.
1. Вийміть лоток.
2. Обережно вийміть зім’ятий папір.
background
32
Якщо в області не бачите папір, зупиніться та перейдіть до Кроку 3.
3. Відкрийте передню кришку.
4. Вийміть картриджі уздовж направляючої рейки. (Приберіть лазерні картриджі в лоток
або пакет для запобігання потрапляння на фотобарабан прямих сонячних променів.)
5. Обережно вийміть зім’ятий папір.
6. Після усунення застрягання, знову вставте картриджі, закрийте передню кришку, принтер
відновлює друк автоматично.
background
33
Зім’яття паперу в термозакріплюючому пристрої\
Примітка: при застряганні паперу в закріплювальній ділянці, не слід торкатися зафарбовані
зони для запобігання опіку.
1. Відкрийте задню кришку.
2. Відкрийте блок механізму звільнення термофіксатора: спочатку натисніть сині ручки
звільнення термофіксатора з обох боків, потім натисніть чорну ручку напрямного механізму
паперу.
background
34
3. Обережно вийміть зім’ятий папір.
4. Після усунення застрягання, закрийте задню кришку, відкрийте та закрийте передню
кришку, прин- тер відновлює друк автоматично.
Зім’яття паперу в пристрої двостороннього друку
1. Вийміть пристрій двостороннього друку з задньої частини принтера.
background
35
2. Обережно вийміть зім’ятий папір.
3. Якщо папір не виймається разом із пристроєм двостороннього друку, відкрийте лоток і
вийміть зім’ятий папір безпосередньо з нижньої частини.
4. Після вилучення паперу вкладіть двосторонні елементи друку, перегляньте інші частини
продукції, переконайтеся у відсутності паперу, відкрийте та закрийте фронтальну кришку,
принтер відновлює друк автоматично.
Примітка:• Після видалення паперу, що застряг, закрийте передню кришку, акуратно
розмістіть папір, принтер відновить друк автоматично.
• Якщо принтер не відновлює друк, перевірте, чи весь папір.
Якщо ви не можете видалити застряглий папір самостійно, зверніться до місцевого
авторизованого ремонтного центруабо надішліть принтер до найближчого
авторизованого сервісного центрудля ремонту.
• Зовнішній вигляд принтера може відрізнятися через типи та функціонал, схема
тільки для довідки.
background
36
Збій програмного забезпечення
Проблема
Рішення
Іконка принтера не відображається у
файлах «Принтер та факс».
Якщо після перезапуску принтера збій не усувається,
перевстановіть драйвер принтера. Переконайтеся, що
кабель USB-інтерфейсу та кабель мережі підключені
правильно.
Принтер знаходиться в режимі
«Готово», але не виконує завдання
друку.
Якщо після перезапуску принтера збій не усувається,
переустановіть драйвер принтера. Переконайтеся, що
кабель USB та кабель мережі підключені правильно.
Не вдалося встановити драйвер.
Перевірте, чи увімкнено функцію черги друку.
Перевірте живлення та підключення принтера.
Після зміни IP-адреси принтера
драйвер неможливо використовувати.
Змініть IP-адресу для драйвера принтера.
Якщо описаний вище спосіб не допомагає,
переустановіть драйвер принтера.
Рекомендується встановити постійну IP-адресу для
мережевого принтера.
У мережі DHCP рекомендують зв’язати IP-адресу з
MAC-адресою принтера.
background
37
Повідомлення про помилку
Повідомлення про
помилку
Причина
Спосіб усунення
Лазерний картридж із
тонером не виявлено
Лазерний картридж з
тонером встановлено не
належним чином або
пошкоджено лазерний
картридж з тонером.
Встановіть лазерний картридж із
тонером
належним чином або
встановіть новий лазерний картридж із
тонером.
Низький рівень
тонера
(повідомлення на
екрані очікування)
Недостатня кількість
тонера в картриджі.
Замініть картридж.
Рекомендується
замінити
термофіксатор і блок
подачі паперу
Закінчується термін
служби термофіксатора та
блока подачі паперу
Задля заміни зверніться до служби
підтримки клієнтів Pantum
Примітка:Щоб вимкнути підказку, ви можете натиснути кнопку «Меню» на панелі принтера,
потім клацнути елемент «Керування термофіксатором і блоком подачі паперу» в інтерфейсі
«Настройки меню».
Термін служби
картриджа минув
У картриджі немає
порошку.
Замініть картридж.
Застрягання під час
подавання
Папір для друку
завантажено не належним
чином. Папір не сумісний із
цим принтером.
Завантажте папір для друку належним
чином.
Застрягання паперу в
принтері
Папір для друку
завантажено не належним
чином.
Завантажте папір для друку належним
чином.
Сканер зайнятий
Виконуються інші завдання
сканування.
Скасуйте поточне завдання сканування
або дочекайтеся завершення виконання
інших завдань сканування.
Помилка сканування
Внутрішня помилка
сканера.
Зверніться до центру технічної підтримки
Pantum.
Примітка: Якщо проблема не зникає, зверніться до центру обслуговування клієнтів. Контактні
відомості див. у свідоцтві Три гарантії.
background
38
Усунення поширених несправностей
Поширені несправності
Проблема
Причина
Вирішення
Проблеми принтера
Принтер не
працює
Кабель між комп’ютером і
принтером не підключений
правильно.
Помилка в назві порту друку.
Принтер перебуває в автономному
режимі, і вибрана функція
«Використовувати принтер в
автономному режимі».
Робота принтера не відновлюється
після помилки, наприклад зім’яття
паперу, відсутність паперу.
Драйвера принтера неправильний.
Відключіть, а потім повторно підключіть
кабель принтера.
Перевірте настройки принтера в
Windows,щоб переконатися, що завдання
друку передається на належний порт. Якщо
на комп’ютері є кілька портів, перевірте, що
принтер підключений до правильного
порту.
Переконайтеся, що принтер увімкнено, а
підключений до мережі.
Перевстановіть драйвер принтера.
Несправності, пов’язані з папером
Збій подачі
паперу
Матеріали для друку завантажені
неправильно.
Матеріали для друку не входять в
специфікацію.
Ролик подачі брудний.
В лотку занадто багато паперу.
Правильно завантажте матеріали для
друку. При використанні спеціальних
матеріалів друкуйте з лотка ручної подачі.
Використовуйте матеріали для друку,які
входять в специфікацію.
Очистіть ролик подачі.
Видаліть зайвий папір з лотка. Якщо ви
друкуєте на спеціальних матеріалах для
друку, використовуйте лоток ручної подачі.
Застряг
папір
Паперу в лотку забагато.
Матеріали для друку не сумісні із
принтером.
У тракті паперу знаходиться
сторонній предмет.
Ролик подавання брудний.
Пошкоджено внутрішні деталі.
Видаліть зайвий папір з лотка. Якщо ви
друкуєте на спеціальних матеріалах для
друку, використовуйте лоток ручної подачі.
Використовуйте папір, який відповідає
специфікаціям. Якщо ви друкуєте на
спеціальних матеріалах для друку,
використовуйте лоток ручної подачі.
Очистіть канал подавання.
Очистіть ролик подавання.
Подача
декількох
аркушів
під час
друку
Зайва статична електрика
на матеріалі для друку.
Матеріали для друку вологі
і склеюються.
Відмова внутрішніх компонентів.
Розділіть матеріали для друку, щоб зняти
частину статичної електрики.Бажано
використовувати рекомендовані матеріали
для друку.
Розділіть матеріали для друку і виберіть
найсухіші.
background
39
Примітка: Якщо проблема не зникає, зверніться до центру обслуговування клієнтів. Контактні
відомості див. у свідоцтві Три гарантії.
Дефекти зображення
Проблема
Причина
Вирішення
Роздруківка
надто
біла або світла
• Матеріал для друку не відповідає
експлуатаційним характеристикам,
наприклад матеріал занадто
вологий або шорсткий.
• Встановлено занадто низьку
роздільну здатність в програмі
друку, налаштована дуже низька
концентрація або встановлений
прапорець режиму економії тонера.
• Картридж пошкоджено.
• Мало тонера.
• Використовуйте матеріали для друку
з належними характеристиками.
• Налаштуйте роздільну здатність
друку,концентрацію або вимкніть
режим економії тонера в програмі.
Плями тонера
• Картриджі брудні або
пропускається порошок.
• Картридж пошкоджено.
• Матеріал для друку не відповідає
експлуатаційним характеристикам,
наприклад матеріал занадто
вологий або шорсткий.
• Канал подачі забруднено.
• Якщо плями тонера з’являються
при копіюванні або скануванні,
можливо, скло експонування брудне.
• Рекомендуємо замінити картриджі.
• Використовуйте матеріали для друку
з належними характеристиками.
• Очистіть канал подачі.
Білі плями
• Матеріал, що використовується
для друку не відповідає
експлуатаційним характеристикам.
Наприклад, матеріал для друку
вологий або занадто шорсткий.
• Канал подачі забруднено.
• Внутрішня частина картриджів
зіпсована.
• Забруднене скло лазера в принтері.
• Використовуйте для друку матеріали
з належними характеристиками.
• Очистіть канал подачі.
• Рекомендуємо замінити вихідні
картриджі.
• Очистіть скло лазера.
Тонер
розмазується
• Матеріал, що використовується
для друку не відповідає
експлуатаційним характеристикам.
Наприклад, матеріал для друку
вологий або занадто шорсткий.
• Внутрішня частина принтера
брудна.
• Використовуйте для друку матеріали
з належними характеристиками.
• Почистіть принтер.
background
40
• Картриджі пошкоджено.
Чорні
вертикальні
смуги
• Картридж брудний.
• Пошкоджений внутрішній
компонент лазерного картриджа з
тонером.
• Забруднене відображаюче скло
лазера в принтері.
• Канал подачі забруднено.
• Очистіть скло в задній частині
принтера.
• Очистіть канал подачі в задній
частині принтера.
Чорний фон
(сірий фон)
• Матеріал, що використовується
для друку не відповідає
експлуатаційним характеристикам.
Наприклад, матеріал для друку
вологий або занадто шорсткий.
• Картридж брудний.
• Пошкоджений внутрішній
компонент лазерного картриджа
з тонером.
• Канал подачі забруднено.
• Напруга передачі всередині
принтера не відповідає
номінальному.
• Використовуйте для друку матеріали
з належними характеристиками.
• Очистіть канал подачі всередині
принтера.
Залишаються
сліди
через рівні
проміжки
• Картриджі брудні.
• Пошкоджений внутрішній
компонент лазерного картриджа
з тонером.
• Термозакріплюючий пристрій
пошкоджено.
Очистіть лазерний картридж з
тонером або замініть його новим.
•Якщо проблеми не вирішені,
зверніться до Центру
післяпродажного обслуговування.
Перекошені
сторінки
• Матеріали для друку завантажені
неправильно.
• Канал подачі принтера брудний.
Переконайтеся, що матеріали для
друку завантажені правильно.
• Очистіть канал подачі всередині
принтера.
Перекошені
сторінки
• Матеріали для друку завантажені
неправильно.
• Матеріал для друку не відповідає
експлуатаційним характеристикам.
• Канал подачі паперу в принтері
забруднений.
• Термозакріплюючий пристрій
принтера пошкоджено.
• Переконайтеся, що матеріали для
друку завантажені правильно.
• Використовуйте для друку матеріали
з належними характеристиками.
• Очистіть канал подачі всередині
принтера.
background
41
Зворотний бік
віддрукованих
аркушів
брудний
• Картриджі брудні.
• Ролик подачі усередині принтера
брудний.
• Напруга передачі всередині
принтера не відповідає номінальній.
• Очистіть лазерний картридж з
тонером або замініть його на новий.
Очистіть внутрішній ролик подачі
паперу в принтері.
Вся сторінка
темна
• Лазерний картридж з тонером
встановлено неправильно.
• Пошкоджений внутрішній
компонент лазерного картриджа з
тонером.
• Неправильне заряджання
внутрішніх елементів принтера,
картридж не заряджається.
• Правильно встановіть картридж.
• Замініть картридж на новий.
Тонер не
пристає до
паперу
• Матеріал, що використовується
для друку не відповідає
експлуатаційним характеристикам.
Наприклад, матеріал для друку
вологий або занадто шорсткий.
• Внутрішня частина принтера
брудна.
• Лазерний картридж з тонером
пошкоджено
• Використовуйте для друку матеріали
з належними характеристиками.
• Почистіть принтер усередині.
• Замініть картридж на новий.
Горизонтальні
смуги
• Лазерний картридж з тонером
встановлено неправильно.
• Можливо, картридж пошкоджено.
• Матеріал, що використовується
для друку не відповідає
експлуатаційним характеристикам.
Наприклад, матеріал для друку
вологий або занадто шорсткий.
• Правильно встановіть картридж.
• Замініть картридж на новий.
Примітка: Наведені вище помилки можна пом’якшити способом очищення або заміни
картриджу. Якщо проблема не зникає, зверніться до центру обслуговування клієнтів.
Контактні відомості див. у свідоцтві Три гарантії.
background
42
10 Технічні характеристики
Примітка: Технічні характеристики різних моделей з різними функціями можуть відрізнятися.
Ці значення засновані на вихідних даних. Останні значення технічних характеристик
див. на веб-сайті: www.pantum.com.
Огляд технічних характеристик
Розміри (Ш*Г*В)
370mm*333mm*216mm
Вага
7.2kg
Умови друку
Tемпературний діапазон друку:10~32°C
Діапазон вологості: 20%RH~80%RH
Напруга живлення
Модель 110 В: 100-127 В змінного струму, 50/60 Гц, 9A
Модель 220 В: 220-240 В змінного струму, 50/60 Гц, 4.5A
Рівень шуму)
Друк: ≤52дб(A)
Режим очікування: ≤30дб(A)
Беззвучний режим: ≤46 дб(А)
Вхід у режим очікування
1 хв
Споживання електроенергії
Підключено до мережі: Wi-Fi ≤3W,Бeз Wi-Fi 2W
Режим сна: ≤2W
Очікування: ≤50W
Вимкнено: ≤0.5W
TEC: відповідає індексу енергоефективності Китаю
Операційна система
WindowsServer2012/Server2016/Server2019/
Server2022/XP/Win7/Win8.1/Win10/win11(32/64 bit)
macOS 10.10-14.0
Linux (Ubuntu 16.04/ Ubuntu 18.04/ Ubuntu 20.04/ Ubuntu 22.04)
iOS 11.0-16.1
Android 6.0-13.0
HarmonyOS 1.0-3.0
Інтерфейс зв’язку
BP4200D/BP4200DN/BP4200DW: USB 2.0(High Speed)
BP4200DN/BP4200DW: IEEE802.3 10Base-T/100Base-Tx
BP4200DW: IEEE802.11a/b/g/n(Support WPS), 2.4G+5G Dual-
Band WIFI, Bluetooth:BLE
background
43
Print Time of First Page
≤8.2 sec
Maximum printable size
216mm*356mm
Частотний діапазон
BLE:2402MHz 2480MHz
Wi-Fi 2.4GHz : 2400MHz 2483.5MHz
Wi-Fi 5GHz(if applicable): 5150MHz - 5250MHz; 5470MHz - 5730MHz;
5735MHz - 5835MHz
Примітка:Зазначені вище частотні діапазони є поширеними частотними діапазонами. У різних
країнах вводяться обмеження щодо використання певних частотних діапазонів відповідно до
регуляторних вимог країни.
Максимальная выходная
мощность(Декларация
соответствия ЕU)
BLE:10.00dBm EIRP
WLAN 2.4GHz : ≤19.00dBm EIRP
WLAN 5GHz(if applicable) : ≤15.00dBm EIRP
background
44

Specifications

Indexed Terms: Laser Printer, Laser

Pantum BP4200DW Questions and Answers