Magcubic HT600 Projector 550ANSI 1080P Linux Android 11 Dolby Audio HDR10 Wifi BT Auto Focus

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HT600 photo

User Manual

This is the main product document for model HT600.

The file format is pdf, 20 pages, you can download this manual here .

background
User Manual
Thanks for purchasing!
Need help?
Please send email inclose item name to our Brand
Support Team ([email protected]), in order to get
better experience, prompt reply and further assistance.
Instrucciones de seguridad
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. No
realice cambios ni cree ajustes que no estén descritos en este
manual. Si se producen daños físicos, pérdida de datos o averías
por no seguir las instrucciones, no se aplicará la garantía.
1. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica. no
exponga el dispositivo a la lluvia ni a la humedad. No coloque
objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre este
dispositivo.
2. No coloque este aparato sobre superficies blandas, como
manteles o alfombras, ya que de lo contrario podría producirse un
incendio.
3. No coloque este aparato en zonas expuestas a un exceso de
polvo y suciedad ni cerca de aparatos que generen un campo
magnético intenso.
4.Para evitar el sobrecalentamiento, no bloquee ni obstruya los
orificios de ventilación.
5.No coloque nunca este aparato en un espacio reducido. Deje
siempre espacio suficiente alrededor de este aparato para su
ventilación.6.Proteja este aparato de la sobreexposición al calor
directo de la luz solar,de grandes fluctuaciones de temperatura y
de la humedad.Evite las temperaturas extremas.
7.Cuando este aparato esté funcionando durante un largo periodo
de tiempo, la superficie puede calentarse. Apáguelo
inmediatamente y desenchufe el cargador Reanude el
funcionamiento después de que este dispositivo se haya enfriado.
8. Evite tocar la lente. No permita que los niños manipulen el
aparato sin supervisión.
9.Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
10.Evite las vibraciones extremas ya que pueden dañar los
componentes internos.
Lista de paquetes
Proyector x1
Cable de alimentación x 1
Mando a distancia x1 (Pilas no incluidas)
Manual de usuario del proyector x 1
Visión general
Receptor IR
AV
Entrada HDMI Conector Sieneo de 3,5 mm
Entrada USB
Entrada USB
Ethernet
ON/OFF
Toma de corriente
Consejos:
1. Imagen borrosa
Vaya a la configuración -Corrección Keystone - Active la corrección
Keystone automática o introduzca Keystone manual para ajustar la
imagen.
Pulse el botón de enfoque del mando a distancia para obtener la
mejor claridad.
2. Orificio de montaje
Adoptando un diseño de doble uso con un único orificio de montaje,
el proyector es compatible con el trípode de cámara estándar y el
soporte de trípode de proyector con tornillo de 1/4 de pulgada.
Manual del usuario
Mando a distancia
Interruptor de
encendido
FoCus
Izquierda
Menú
Volver
Volumen -
Silenciar
Air mouse
Arriba
Derecha
Abajo
Inicio
Volumen +
Atención:
1. No sumerja el mando a distancia en el agua.
2. No coloque el mando a distancia cerca del fuego ni en lugares
húmedos o calientes.
húmedos o calientes.
3. No utilice pilas nuevas y usadas a la vez en el mando a distancia.
4.Saque las pilas si no va a utilizar el mando a distancia
mando a distancia durante mucho tiempo para evitar fugas en
las pilas.
5. Oriente el mando a distancia hacia el receptor lR.
6. Utilice el mando a distancia a una distancia máxima de 6
metros y en un ángulo de 30 grados.
Primeros pasos
1. Enchufe el cable de
alimentación al proyector.
2.Pulse el botón de encendido
para encender el proyector.
Consejos:
Asegúrese de que el proyector está en posición horizontal respecto a
la pantalla del proyector.
1. Prepare las herramientas de limpieza.
Método de limpieza
2. Utilice unas pinzas para hacer
palanca y retirar la tapa inferior.
3. Limpie el proyector con un
bastoncillo de algodón.
4. Vuelva a colocar la cubierta inferior
después de limpiarla.
HDMI
Página de inicio -HDMl>Introduzca la fuente de señal HDMl
para visualizar el vídeo.
Cable HDMI
3.Conecte el proyector al dispositivo de soporte del puerto HDMl.
4.Utilice el enfoque manual
pulsando el botón "Enfoque" del
mando a distancia.Pulse el botón
de encendido para apagar el
proyector.
5. Presione el botón de encendido
para apagar el proyector
¡Gracias por comprar!
¿¿ necesitas ayuda?
Por favor, envíe un correo electrónico con el nombre del
producto a nuestro equipo de soporte de marca..
[email protected] ) para obtener una mejor experiencia
y una respuesta oportuna y más ayuda.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Nehmen Sie
keine Änderungen oder Einstellungen vor, die nicht in dieser Anleitung
beschrieben sind. Bei Sachschäden, Datenverlust oder Schäden, die auf die
Nichtbeachtung der Anweisungen zurückzuführen sind, entfällt die
Gewährleistung.
1. Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, setzen Sie
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Mit Flüssigkeiten gefüllte
Gegenstände wie Vasen sollten nicht auf diesem Gerät abgestellt werden.
2. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Tischdecken oder
Teppiche, da das Gerät sonst eine Brandgefahr darstellen könnte.
3. Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen es übermäßig staubig
und schmutzig ist, oder in der Nähe von Geräten, die ein starkes Magnetfeld
erzeugen.
4. Um eine Überhitzung zu vermeiden, blockieren oder verstopfen Sie nicht die
Lüftungsöffnungen.
5. Stellen Sie dieses Gerät niemals in einem geschlossenen Raum auf. Lassen Sie
um dieses Gerät herum immer genügend Platz zur Belüftung.
6. Schützen Sie dieses Gerät vor übermäßiger Sonneneinstrahlung, Hitze,
großen Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit. Vermeiden Sie extreme
Temperaturen.
7.Wenn dieses Gerät über einen längeren Zeitraum läuft, kann die Oberfläche
heiß werden. Schalten Sie es sofort aus und trennen Sie das Ladegerät vom
Stromnetz. Nehmen Sie den Betrieb wieder auf, nachdem das Gerät
abgekühlt ist.
8. Behandeln Sie dieses Gerät stets vorsichtig. Vermeiden Sie es, die Linse zu
berühren. Erlauben Sie Kindern nicht, ohne Aufsicht mit dem Gerät
umzugehen.auf, nachdem das Gerät abgekühlt ist.
9. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Aufsätze oder Zubehörteile.
10. Vermeiden Sie extreme Vibrationen, da diese die internen Komponenten
beschädigen können.
Paketliste
Projektor x1
Stromkabel x 1
Fernbedienung x 1(Batterien sind
nicht im Lieferumfang enthalten)
Projektor-Benutzerhandbuch x 1
Überblick
IR-Empfänger
EIN V
HDMI-Eingang
3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker
USB-Eingang
USB-Eingang
Ethernet
AN AUS
Steckdose
Tipps:
1. Verschwommenes Bild
Gehen Sie zur Einstellung „Trapezkorrektur“ – aktivieren Sie die
automatische Trapezkorrektur oder geben Sie „Manuelle
Trapezkorrektur“ ein, um das Bild anzupassen.
Drücken Sie die Fokustaste auf der Fernbedienung, um die beste
Klarheit zu erzielen.
2. Montageloch
Der Projektor verfügt über ein Dual-Use-Design mit einem einzigen
Befestigungsloch und ist mit dem Standard-Kamerastativ und dem
Projektorstativ mit 1/4-Zoll-Schraube kompatibel.
Benutzerhandbuch
Fernbedienung
Stromschalter
Fokus
Links
Speisekarte
Zurückkehren
Lautstärke -
Stumm
Luftmaus
Hoch
Rechts
Runter
Heim
Lautstärke +
Aufmerksamkeit:
1. Tauchen Sie die Fernbedienung nicht ins Wasser.
2. Bewahren Sie die Fernbedienung nicht in der Nähe von Feuer
oder an feuchten oder heißen Orten auf.
3. Verwenden Sie in der Fernbedienung keine alten und neuen
Batterien zusammen.
4. Bitte nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die
Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, um ein Auslaufen
der Batterien zu vermeiden.
5. Bitte richten Sie die Fernbedienung auf den lR-Empfänger.
6. Bitte verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb einer
Entfernung von 6 Metern und einem Winkel von 30 Grad.
Erste Schritte
1. Schließen Sie das Netzkabel
an den Projektor an.
2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste,
um den Projektor einzuschalten.
Tipps:
Stellen Sie sicher, dass der Projektor horizontal zum Projektor steht
Bildschirm.
1. Reinigungsutensilien bereithalten.
Reinigungsmethode
2. Hebeln Sie die untere Abdeckung
mit einer Pinzette ab.
3. Reinigen Sie den Projektor mit dem
Wattestäbchen.
4. Bringen Sie die untere Abdeckung
nach der Reinigung wieder an.
HDMl
Homepage -HDMl > Geben Sie die HDMl-Signalquelle ein, um
das Video anzuzeigen.
Cable HDMI
3.Schließen Sie den Projektor an das HDMI-Port-Unterstützungsgerät an
4.Verwenden Sie den manuellen
Fokus, indem Sie die „Focus“-Taste
auf der Fernbedienung drücken
Kontrolle.
5. Drücken Sie die Einschalttaste,
um den Projektor auszuschalten.
Vielen Dank für den Kauf!
Brauchen Sie Hilfe?
Bitte senden Sie eine E-Mail mit dem Namen des Artikels an
unser Marken-Support-Team ([email protected]), um eine
bessere Erfahrung, schnelle Antwort und weitere Unterstützung
zu erhalten.
background
User Manual
Thanks for purchasing!
Need help?
Please send email inclose item name to our Brand
Support Team ([email protected]), in order to get
better experience, prompt reply and further assistance.
Instrucciones de seguridad
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. No
realice cambios ni cree ajustes que no estén descritos en este
manual. Si se producen daños físicos, pérdida de datos o averías
por no seguir las instrucciones, no se aplicará la garantía.
1. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica. no
exponga el dispositivo a la lluvia ni a la humedad. No coloque
objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre este
dispositivo.
2. No coloque este aparato sobre superficies blandas, como
manteles o alfombras, ya que de lo contrario podría producirse un
incendio.
3. No coloque este aparato en zonas expuestas a un exceso de
polvo y suciedad ni cerca de aparatos que generen un campo
magnético intenso.
4.Para evitar el sobrecalentamiento, no bloquee ni obstruya los
orificios de ventilación.
5.No coloque nunca este aparato en un espacio reducido. Deje
siempre espacio suficiente alrededor de este aparato para su
ventilación.6.Proteja este aparato de la sobreexposición al calor
directo de la luz solar,de grandes fluctuaciones de temperatura y
de la humedad.Evite las temperaturas extremas.
7.Cuando este aparato esté funcionando durante un largo periodo
de tiempo, la superficie puede calentarse. Apáguelo
inmediatamente y desenchufe el cargador Reanude el
funcionamiento después de que este dispositivo se haya enfriado.
8. Evite tocar la lente. No permita que los niños manipulen el
aparato sin supervisión.
9.Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
10.Evite las vibraciones extremas ya que pueden dañar los
componentes internos.
Lista de paquetes
Proyector x1
Cable de alimentación x 1
Mando a distancia x1 (Pilas no incluidas)
Manual de usuario del proyector x 1
Visión general
Receptor IR
AV
Entrada HDMI Conector Sieneo de 3,5 mm
Entrada USB
Entrada USB
Ethernet
ON/OFF
Toma de corriente
Consejos:
1. Imagen borrosa
Vaya a la configuración -Corrección Keystone - Active la corrección
Keystone automática o introduzca Keystone manual para ajustar la
imagen.
Pulse el botón de enfoque del mando a distancia para obtener la
mejor claridad.
2. Orificio de montaje
Adoptando un diseño de doble uso con un único orificio de montaje,
el proyector es compatible con el trípode de cámara estándar y el
soporte de trípode de proyector con tornillo de 1/4 de pulgada.
Manual del usuario
Mando a distancia
Interruptor de
encendido
FoCus
Izquierda
Menú
Volver
Volumen -
Silenciar
Air mouse
Arriba
Derecha
Abajo
Inicio
Volumen +
Atención:
1. No sumerja el mando a distancia en el agua.
2. No coloque el mando a distancia cerca del fuego ni en lugares
húmedos o calientes.
húmedos o calientes.
3. No utilice pilas nuevas y usadas a la vez en el mando a distancia.
4.Saque las pilas si no va a utilizar el mando a distancia
mando a distancia durante mucho tiempo para evitar fugas en
las pilas.
5. Oriente el mando a distancia hacia el receptor lR.
6. Utilice el mando a distancia a una distancia máxima de 6
metros y en un ángulo de 30 grados.
Primeros pasos
1. Enchufe el cable de
alimentación al proyector.
2.Pulse el botón de encendido
para encender el proyector.
Consejos:
Asegúrese de que el proyector está en posición horizontal respecto a
la pantalla del proyector.
1. Prepare las herramientas de limpieza.
Método de limpieza
2. Utilice unas pinzas para hacer
palanca y retirar la tapa inferior.
3. Limpie el proyector con un
bastoncillo de algodón.
4. Vuelva a colocar la cubierta inferior
después de limpiarla.
HDMI
Página de inicio -HDMl>Introduzca la fuente de señal HDMl
para visualizar el vídeo.
Cable HDMI
3.Conecte el proyector al dispositivo de soporte del puerto HDMl.
4.Utilice el enfoque manual
pulsando el botón "Enfoque" del
mando a distancia.Pulse el botón
de encendido para apagar el
proyector.
5. Presione el botón de encendido
para apagar el proyector
¡Gracias por comprar!
¿¿ necesitas ayuda?
Por favor, envíe un correo electrónico con el nombre del
producto a nuestro equipo de soporte de marca..
[email protected] ) para obtener una mejor experiencia
y una respuesta oportuna y más ayuda.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Nehmen Sie
keine Änderungen oder Einstellungen vor, die nicht in dieser Anleitung
beschrieben sind. Bei Sachschäden, Datenverlust oder Schäden, die auf die
Nichtbeachtung der Anweisungen zurückzuführen sind, entfällt die
Gewährleistung.
1. Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, setzen Sie
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Mit Flüssigkeiten gefüllte
Gegenstände wie Vasen sollten nicht auf diesem Gerät abgestellt werden.
2. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Tischdecken oder
Teppiche, da das Gerät sonst eine Brandgefahr darstellen könnte.
3. Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen es übermäßig staubig
und schmutzig ist, oder in der Nähe von Geräten, die ein starkes Magnetfeld
erzeugen.
4. Um eine Überhitzung zu vermeiden, blockieren oder verstopfen Sie nicht die
Lüftungsöffnungen.
5. Stellen Sie dieses Gerät niemals in einem geschlossenen Raum auf. Lassen Sie
um dieses Gerät herum immer genügend Platz zur Belüftung.
6. Schützen Sie dieses Gerät vor übermäßiger Sonneneinstrahlung, Hitze,
großen Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit. Vermeiden Sie extreme
Temperaturen.
7.Wenn dieses Gerät über einen längeren Zeitraum läuft, kann die Oberfläche
heiß werden. Schalten Sie es sofort aus und trennen Sie das Ladegerät vom
Stromnetz. Nehmen Sie den Betrieb wieder auf, nachdem das Gerät
abgekühlt ist.
8. Behandeln Sie dieses Gerät stets vorsichtig. Vermeiden Sie es, die Linse zu
berühren. Erlauben Sie Kindern nicht, ohne Aufsicht mit dem Gerät
umzugehen.auf, nachdem das Gerät abgekühlt ist.
9. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Aufsätze oder Zubehörteile.
10. Vermeiden Sie extreme Vibrationen, da diese die internen Komponenten
beschädigen können.
Paketliste
Projektor x1
Stromkabel x 1
Fernbedienung x 1(Batterien sind
nicht im Lieferumfang enthalten)
Projektor-Benutzerhandbuch x 1
Überblick
IR-Empfänger
EIN V
HDMI-Eingang
3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker
USB-Eingang
USB-Eingang
Ethernet
AN AUS
Steckdose
Tipps:
1. Verschwommenes Bild
Gehen Sie zur Einstellung „Trapezkorrektur“ – aktivieren Sie die
automatische Trapezkorrektur oder geben Sie „Manuelle
Trapezkorrektur“ ein, um das Bild anzupassen.
Drücken Sie die Fokustaste auf der Fernbedienung, um die beste
Klarheit zu erzielen.
2. Montageloch
Der Projektor verfügt über ein Dual-Use-Design mit einem einzigen
Befestigungsloch und ist mit dem Standard-Kamerastativ und dem
Projektorstativ mit 1/4-Zoll-Schraube kompatibel.
Benutzerhandbuch
Fernbedienung
Stromschalter
Fokus
Links
Speisekarte
Zurückkehren
Lautstärke -
Stumm
Luftmaus
Hoch
Rechts
Runter
Heim
Lautstärke +
Aufmerksamkeit:
1. Tauchen Sie die Fernbedienung nicht ins Wasser.
2. Bewahren Sie die Fernbedienung nicht in der Nähe von Feuer
oder an feuchten oder heißen Orten auf.
3. Verwenden Sie in der Fernbedienung keine alten und neuen
Batterien zusammen.
4. Bitte nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die
Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, um ein Auslaufen
der Batterien zu vermeiden.
5. Bitte richten Sie die Fernbedienung auf den lR-Empfänger.
6. Bitte verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb einer
Entfernung von 6 Metern und einem Winkel von 30 Grad.
Erste Schritte
1. Schließen Sie das Netzkabel
an den Projektor an.
2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste,
um den Projektor einzuschalten.
Tipps:
Stellen Sie sicher, dass der Projektor horizontal zum Projektor steht
Bildschirm.
1. Reinigungsutensilien bereithalten.
Reinigungsmethode
2. Hebeln Sie die untere Abdeckung
mit einer Pinzette ab.
3. Reinigen Sie den Projektor mit dem
Wattestäbchen.
4. Bringen Sie die untere Abdeckung
nach der Reinigung wieder an.
HDMl
Homepage -HDMl > Geben Sie die HDMl-Signalquelle ein, um
das Video anzuzeigen.
Cable HDMI
3.Schließen Sie den Projektor an das HDMI-Port-Unterstützungsgerät an
4.Verwenden Sie den manuellen
Fokus, indem Sie die „Focus“-Taste
auf der Fernbedienung drücken
Kontrolle.
5. Drücken Sie die Einschalttaste,
um den Projektor auszuschalten.
Vielen Dank für den Kauf!
Brauchen Sie Hilfe?
Bitte senden Sie eine E-Mail mit dem Namen des Artikels an
unser Marken-Support-Team ([email protected]), um eine
bessere Erfahrung, schnelle Antwort und weitere Unterstützung
zu erhalten.
background
User Manual
Thanks for purchasing!
Need help?
Please send email inclose item name to our Brand
Support Team ([email protected]), in order to get
better experience, prompt reply and further assistance.
Instrucciones de seguridad
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. No
realice cambios ni cree ajustes que no estén descritos en este
manual. Si se producen daños físicos, pérdida de datos o averías
por no seguir las instrucciones, no se aplicará la garantía.
1. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica. no
exponga el dispositivo a la lluvia ni a la humedad. No coloque
objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre este
dispositivo.
2. No coloque este aparato sobre superficies blandas, como
manteles o alfombras, ya que de lo contrario podría producirse un
incendio.
3. No coloque este aparato en zonas expuestas a un exceso de
polvo y suciedad ni cerca de aparatos que generen un campo
magnético intenso.
4.Para evitar el sobrecalentamiento, no bloquee ni obstruya los
orificios de ventilación.
5.No coloque nunca este aparato en un espacio reducido. Deje
siempre espacio suficiente alrededor de este aparato para su
ventilación.6.Proteja este aparato de la sobreexposición al calor
directo de la luz solar,de grandes fluctuaciones de temperatura y
de la humedad.Evite las temperaturas extremas.
7.Cuando este aparato esté funcionando durante un largo periodo
de tiempo, la superficie puede calentarse. Apáguelo
inmediatamente y desenchufe el cargador Reanude el
funcionamiento después de que este dispositivo se haya enfriado.
8. Evite tocar la lente. No permita que los niños manipulen el
aparato sin supervisión.
9.Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
10.Evite las vibraciones extremas ya que pueden dañar los
componentes internos.
Lista de paquetes
Proyector x1
Cable de alimentación x 1
Mando a distancia x1 (Pilas no incluidas)
Manual de usuario del proyector x 1
Visión general
Receptor IR
AV
Entrada HDMI Conector Sieneo de 3,5 mm
Entrada USB
Entrada USB
Ethernet
ON/OFF
Toma de corriente
Consejos:
1. Imagen borrosa
Vaya a la configuración -Corrección Keystone - Active la corrección
Keystone automática o introduzca Keystone manual para ajustar la
imagen.
Pulse el botón de enfoque del mando a distancia para obtener la
mejor claridad.
2. Orificio de montaje
Adoptando un diseño de doble uso con un único orificio de montaje,
el proyector es compatible con el trípode de cámara estándar y el
soporte de trípode de proyector con tornillo de 1/4 de pulgada.
Manual del usuario
Mando a distancia
Interruptor de
encendido
FoCus
Izquierda
Menú
Volver
Volumen -
Silenciar
Air mouse
Arriba
Derecha
Abajo
Inicio
Volumen +
Atención:
1. No sumerja el mando a distancia en el agua.
2. No coloque el mando a distancia cerca del fuego ni en lugares
húmedos o calientes.
húmedos o calientes.
3. No utilice pilas nuevas y usadas a la vez en el mando a distancia.
4.Saque las pilas si no va a utilizar el mando a distancia
mando a distancia durante mucho tiempo para evitar fugas en
las pilas.
5. Oriente el mando a distancia hacia el receptor lR.
6. Utilice el mando a distancia a una distancia máxima de 6
metros y en un ángulo de 30 grados.
Primeros pasos
1. Enchufe el cable de
alimentación al proyector.
2.Pulse el botón de encendido
para encender el proyector.
Consejos:
Asegúrese de que el proyector está en posición horizontal respecto a
la pantalla del proyector.
1. Prepare las herramientas de limpieza.
Método de limpieza
2. Utilice unas pinzas para hacer
palanca y retirar la tapa inferior.
3. Limpie el proyector con un
bastoncillo de algodón.
4. Vuelva a colocar la cubierta inferior
después de limpiarla.
HDMI
Página de inicio -HDMl>Introduzca la fuente de señal HDMl
para visualizar el vídeo.
Cable HDMI
3.Conecte el proyector al dispositivo de soporte del puerto HDMl.
4.Utilice el enfoque manual
pulsando el botón "Enfoque" del
mando a distancia.Pulse el botón
de encendido para apagar el
proyector.
5. Presione el botón de encendido
para apagar el proyector
¡Gracias por comprar!
¿¿ necesitas ayuda?
Por favor, envíe un correo electrónico con el nombre del
producto a nuestro equipo de soporte de marca..
[email protected] ) para obtener una mejor experiencia
y una respuesta oportuna y más ayuda.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Nehmen Sie
keine Änderungen oder Einstellungen vor, die nicht in dieser Anleitung
beschrieben sind. Bei Sachschäden, Datenverlust oder Schäden, die auf die
Nichtbeachtung der Anweisungen zurückzuführen sind, entfällt die
Gewährleistung.
1. Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, setzen Sie
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Mit Flüssigkeiten gefüllte
Gegenstände wie Vasen sollten nicht auf diesem Gerät abgestellt werden.
2. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Tischdecken oder
Teppiche, da das Gerät sonst eine Brandgefahr darstellen könnte.
3. Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen es übermäßig staubig
und schmutzig ist, oder in der Nähe von Geräten, die ein starkes Magnetfeld
erzeugen.
4. Um eine Überhitzung zu vermeiden, blockieren oder verstopfen Sie nicht die
Lüftungsöffnungen.
5. Stellen Sie dieses Gerät niemals in einem geschlossenen Raum auf. Lassen Sie
um dieses Gerät herum immer genügend Platz zur Belüftung.
6. Schützen Sie dieses Gerät vor übermäßiger Sonneneinstrahlung, Hitze,
großen Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit. Vermeiden Sie extreme
Temperaturen.
7.Wenn dieses Gerät über einen längeren Zeitraum läuft, kann die Oberfläche
heiß werden. Schalten Sie es sofort aus und trennen Sie das Ladegerät vom
Stromnetz. Nehmen Sie den Betrieb wieder auf, nachdem das Gerät
abgekühlt ist.
8. Behandeln Sie dieses Gerät stets vorsichtig. Vermeiden Sie es, die Linse zu
berühren. Erlauben Sie Kindern nicht, ohne Aufsicht mit dem Gerät
umzugehen.auf, nachdem das Gerät abgekühlt ist.
9. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Aufsätze oder Zubehörteile.
10. Vermeiden Sie extreme Vibrationen, da diese die internen Komponenten
beschädigen können.
Paketliste
Projektor x1
Stromkabel x 1
Fernbedienung x 1(Batterien sind
nicht im Lieferumfang enthalten)
Projektor-Benutzerhandbuch x 1
Überblick
IR-Empfänger
EIN V
HDMI-Eingang
3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker
USB-Eingang
USB-Eingang
Ethernet
AN AUS
Steckdose
Tipps:
1. Verschwommenes Bild
Gehen Sie zur Einstellung „Trapezkorrektur“ – aktivieren Sie die
automatische Trapezkorrektur oder geben Sie „Manuelle
Trapezkorrektur“ ein, um das Bild anzupassen.
Drücken Sie die Fokustaste auf der Fernbedienung, um die beste
Klarheit zu erzielen.
2. Montageloch
Der Projektor verfügt über ein Dual-Use-Design mit einem einzigen
Befestigungsloch und ist mit dem Standard-Kamerastativ und dem
Projektorstativ mit 1/4-Zoll-Schraube kompatibel.
Benutzerhandbuch
Fernbedienung
Stromschalter
Fokus
Links
Speisekarte
Zurückkehren
Lautstärke -
Stumm
Luftmaus
Hoch
Rechts
Runter
Heim
Lautstärke +
Aufmerksamkeit:
1. Tauchen Sie die Fernbedienung nicht ins Wasser.
2. Bewahren Sie die Fernbedienung nicht in der Nähe von Feuer
oder an feuchten oder heißen Orten auf.
3. Verwenden Sie in der Fernbedienung keine alten und neuen
Batterien zusammen.
4. Bitte nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die
Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, um ein Auslaufen
der Batterien zu vermeiden.
5. Bitte richten Sie die Fernbedienung auf den lR-Empfänger.
6. Bitte verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb einer
Entfernung von 6 Metern und einem Winkel von 30 Grad.
Erste Schritte
1. Schließen Sie das Netzkabel
an den Projektor an.
2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste,
um den Projektor einzuschalten.
Tipps:
Stellen Sie sicher, dass der Projektor horizontal zum Projektor steht
Bildschirm.
1. Reinigungsutensilien bereithalten.
Reinigungsmethode
2. Hebeln Sie die untere Abdeckung
mit einer Pinzette ab.
3. Reinigen Sie den Projektor mit dem
Wattestäbchen.
4. Bringen Sie die untere Abdeckung
nach der Reinigung wieder an.
HDMl
Homepage -HDMl > Geben Sie die HDMl-Signalquelle ein, um
das Video anzuzeigen.
Cable HDMI
3.Schließen Sie den Projektor an das HDMI-Port-Unterstützungsgerät an
4.Verwenden Sie den manuellen
Fokus, indem Sie die „Focus“-Taste
auf der Fernbedienung drücken
Kontrolle.
5. Drücken Sie die Einschalttaste,
um den Projektor auszuschalten.
Vielen Dank für den Kauf!
Brauchen Sie Hilfe?
Bitte senden Sie eine E-Mail mit dem Namen des Artikels an
unser Marken-Support-Team ([email protected]), um eine
bessere Erfahrung, schnelle Antwort und weitere Unterstützung
zu erhalten.
background
User Manual
Thanks for purchasing!
Need help?
Please send email inclose item name to our Brand
Support Team ([email protected]), in order to get
better experience, prompt reply and further assistance.
Instrucciones de seguridad
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. No
realice cambios ni cree ajustes que no estén descritos en este
manual. Si se producen daños físicos, pérdida de datos o averías
por no seguir las instrucciones, no se aplicará la garantía.
1. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica. no
exponga el dispositivo a la lluvia ni a la humedad. No coloque
objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre este
dispositivo.
2. No coloque este aparato sobre superficies blandas, como
manteles o alfombras, ya que de lo contrario podría producirse un
incendio.
3. No coloque este aparato en zonas expuestas a un exceso de
polvo y suciedad ni cerca de aparatos que generen un campo
magnético intenso.
4.Para evitar el sobrecalentamiento, no bloquee ni obstruya los
orificios de ventilación.
5.No coloque nunca este aparato en un espacio reducido. Deje
siempre espacio suficiente alrededor de este aparato para su
ventilación.6.Proteja este aparato de la sobreexposición al calor
directo de la luz solar,de grandes fluctuaciones de temperatura y
de la humedad.Evite las temperaturas extremas.
7.Cuando este aparato esté funcionando durante un largo periodo
de tiempo, la superficie puede calentarse. Apáguelo
inmediatamente y desenchufe el cargador Reanude el
funcionamiento después de que este dispositivo se haya enfriado.
8. Evite tocar la lente. No permita que los niños manipulen el
aparato sin supervisión.
9.Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
10.Evite las vibraciones extremas ya que pueden dañar los
componentes internos.
Lista de paquetes
Proyector x1
Cable de alimentación x 1
Mando a distancia x1 (Pilas no incluidas)
Manual de usuario del proyector x 1
Visión general
Receptor IR
AV
Entrada HDMI Conector Sieneo de 3,5 mm
Entrada USB
Entrada USB
Ethernet
ON/OFF
Toma de corriente
Consejos:
1. Imagen borrosa
Vaya a la configuración -Corrección Keystone - Active la corrección
Keystone automática o introduzca Keystone manual para ajustar la
imagen.
Pulse el botón de enfoque del mando a distancia para obtener la
mejor claridad.
2. Orificio de montaje
Adoptando un diseño de doble uso con un único orificio de montaje,
el proyector es compatible con el trípode de cámara estándar y el
soporte de trípode de proyector con tornillo de 1/4 de pulgada.
Manual del usuario
Mando a distancia
Interruptor de
encendido
FoCus
Izquierda
Menú
Volver
Volumen -
Silenciar
Air mouse
Arriba
Derecha
Abajo
Inicio
Volumen +
Atención:
1. No sumerja el mando a distancia en el agua.
2. No coloque el mando a distancia cerca del fuego ni en lugares
húmedos o calientes.
húmedos o calientes.
3. No utilice pilas nuevas y usadas a la vez en el mando a distancia.
4.Saque las pilas si no va a utilizar el mando a distancia
mando a distancia durante mucho tiempo para evitar fugas en
las pilas.
5. Oriente el mando a distancia hacia el receptor lR.
6. Utilice el mando a distancia a una distancia máxima de 6
metros y en un ángulo de 30 grados.
Primeros pasos
1. Enchufe el cable de
alimentación al proyector.
2.Pulse el botón de encendido
para encender el proyector.
Consejos:
Asegúrese de que el proyector está en posición horizontal respecto a
la pantalla del proyector.
1. Prepare las herramientas de limpieza.
Método de limpieza
2. Utilice unas pinzas para hacer
palanca y retirar la tapa inferior.
3. Limpie el proyector con un
bastoncillo de algodón.
4. Vuelva a colocar la cubierta inferior
después de limpiarla.
HDMI
Página de inicio -HDMl>Introduzca la fuente de señal HDMl
para visualizar el vídeo.
Cable HDMI
3.Conecte el proyector al dispositivo de soporte del puerto HDMl.
4.Utilice el enfoque manual
pulsando el botón "Enfoque" del
mando a distancia.Pulse el botón
de encendido para apagar el
proyector.
5. Presione el botón de encendido
para apagar el proyector
¡Gracias por comprar!
¿¿ necesitas ayuda?
Por favor, envíe un correo electrónico con el nombre del
producto a nuestro equipo de soporte de marca..
[email protected] ) para obtener una mejor experiencia
y una respuesta oportuna y más ayuda.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Nehmen Sie
keine Änderungen oder Einstellungen vor, die nicht in dieser Anleitung
beschrieben sind. Bei Sachschäden, Datenverlust oder Schäden, die auf die
Nichtbeachtung der Anweisungen zurückzuführen sind, entfällt die
Gewährleistung.
1. Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, setzen Sie
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Mit Flüssigkeiten gefüllte
Gegenstände wie Vasen sollten nicht auf diesem Gerät abgestellt werden.
2. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Tischdecken oder
Teppiche, da das Gerät sonst eine Brandgefahr darstellen könnte.
3. Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen es übermäßig staubig
und schmutzig ist, oder in der Nähe von Geräten, die ein starkes Magnetfeld
erzeugen.
4. Um eine Überhitzung zu vermeiden, blockieren oder verstopfen Sie nicht die
Lüftungsöffnungen.
5. Stellen Sie dieses Gerät niemals in einem geschlossenen Raum auf. Lassen Sie
um dieses Gerät herum immer genügend Platz zur Belüftung.
6. Schützen Sie dieses Gerät vor übermäßiger Sonneneinstrahlung, Hitze,
großen Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit. Vermeiden Sie extreme
Temperaturen.
7.Wenn dieses Gerät über einen längeren Zeitraum läuft, kann die Oberfläche
heiß werden. Schalten Sie es sofort aus und trennen Sie das Ladegerät vom
Stromnetz. Nehmen Sie den Betrieb wieder auf, nachdem das Gerät
abgekühlt ist.
8. Behandeln Sie dieses Gerät stets vorsichtig. Vermeiden Sie es, die Linse zu
berühren. Erlauben Sie Kindern nicht, ohne Aufsicht mit dem Gerät
umzugehen.auf, nachdem das Gerät abgekühlt ist.
9. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Aufsätze oder Zubehörteile.
10. Vermeiden Sie extreme Vibrationen, da diese die internen Komponenten
beschädigen können.
Paketliste
Projektor x1
Stromkabel x 1
Fernbedienung x 1(Batterien sind
nicht im Lieferumfang enthalten)
Projektor-Benutzerhandbuch x 1
Überblick
IR-Empfänger
EIN V
HDMI-Eingang
3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker
USB-Eingang
USB-Eingang
Ethernet
AN AUS
Steckdose
Tipps:
1. Verschwommenes Bild
Gehen Sie zur Einstellung „Trapezkorrektur“ – aktivieren Sie die
automatische Trapezkorrektur oder geben Sie „Manuelle
Trapezkorrektur“ ein, um das Bild anzupassen.
Drücken Sie die Fokustaste auf der Fernbedienung, um die beste
Klarheit zu erzielen.
2. Montageloch
Der Projektor verfügt über ein Dual-Use-Design mit einem einzigen
Befestigungsloch und ist mit dem Standard-Kamerastativ und dem
Projektorstativ mit 1/4-Zoll-Schraube kompatibel.
Benutzerhandbuch
Fernbedienung
Stromschalter
Fokus
Links
Speisekarte
Zurückkehren
Lautstärke -
Stumm
Luftmaus
Hoch
Rechts
Runter
Heim
Lautstärke +
Aufmerksamkeit:
1. Tauchen Sie die Fernbedienung nicht ins Wasser.
2. Bewahren Sie die Fernbedienung nicht in der Nähe von Feuer
oder an feuchten oder heißen Orten auf.
3. Verwenden Sie in der Fernbedienung keine alten und neuen
Batterien zusammen.
4. Bitte nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die
Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, um ein Auslaufen
der Batterien zu vermeiden.
5. Bitte richten Sie die Fernbedienung auf den lR-Empfänger.
6. Bitte verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb einer
Entfernung von 6 Metern und einem Winkel von 30 Grad.
Erste Schritte
1. Schließen Sie das Netzkabel
an den Projektor an.
2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste,
um den Projektor einzuschalten.
Tipps:
Stellen Sie sicher, dass der Projektor horizontal zum Projektor steht
Bildschirm.
1. Reinigungsutensilien bereithalten.
Reinigungsmethode
2. Hebeln Sie die untere Abdeckung
mit einer Pinzette ab.
3. Reinigen Sie den Projektor mit dem
Wattestäbchen.
4. Bringen Sie die untere Abdeckung
nach der Reinigung wieder an.
HDMl
Homepage -HDMl > Geben Sie die HDMl-Signalquelle ein, um
das Video anzuzeigen.
Cable HDMI
3.Schließen Sie den Projektor an das HDMI-Port-Unterstützungsgerät an
4.Verwenden Sie den manuellen
Fokus, indem Sie die „Focus“-Taste
auf der Fernbedienung drücken
Kontrolle.
5. Drücken Sie die Einschalttaste,
um den Projektor auszuschalten.
Vielen Dank für den Kauf!
Brauchen Sie Hilfe?
Bitte senden Sie eine E-Mail mit dem Namen des Artikels an
unser Marken-Support-Team ([email protected]), um eine
bessere Erfahrung, schnelle Antwort und weitere Unterstützung
zu erhalten.
background
User Manual
Thanks for purchasing!
Need help?
Please send email inclose item name to our Brand
Support Team ([email protected]), in order to get
better experience, prompt reply and further assistance.
Instrucciones de seguridad
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. No
realice cambios ni cree ajustes que no estén descritos en este
manual. Si se producen daños físicos, pérdida de datos o averías
por no seguir las instrucciones, no se aplicará la garantía.
1. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica. no
exponga el dispositivo a la lluvia ni a la humedad. No coloque
objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre este
dispositivo.
2. No coloque este aparato sobre superficies blandas, como
manteles o alfombras, ya que de lo contrario podría producirse un
incendio.
3. No coloque este aparato en zonas expuestas a un exceso de
polvo y suciedad ni cerca de aparatos que generen un campo
magnético intenso.
4.Para evitar el sobrecalentamiento, no bloquee ni obstruya los
orificios de ventilación.
5.No coloque nunca este aparato en un espacio reducido. Deje
siempre espacio suficiente alrededor de este aparato para su
ventilación.6.Proteja este aparato de la sobreexposición al calor
directo de la luz solar,de grandes fluctuaciones de temperatura y
de la humedad.Evite las temperaturas extremas.
7.Cuando este aparato esté funcionando durante un largo periodo
de tiempo, la superficie puede calentarse. Apáguelo
inmediatamente y desenchufe el cargador Reanude el
funcionamiento después de que este dispositivo se haya enfriado.
8. Evite tocar la lente. No permita que los niños manipulen el
aparato sin supervisión.
9.Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
10.Evite las vibraciones extremas ya que pueden dañar los
componentes internos.
Lista de paquetes
Proyector x1
Cable de alimentación x 1
Mando a distancia x1 (Pilas no incluidas)
Manual de usuario del proyector x 1
Visión general
Receptor IR
AV
Entrada HDMI Conector Sieneo de 3,5 mm
Entrada USB
Entrada USB
Ethernet
ON/OFF
Toma de corriente
Consejos:
1. Imagen borrosa
Vaya a la configuración -Corrección Keystone - Active la corrección
Keystone automática o introduzca Keystone manual para ajustar la
imagen.
Pulse el botón de enfoque del mando a distancia para obtener la
mejor claridad.
2. Orificio de montaje
Adoptando un diseño de doble uso con un único orificio de montaje,
el proyector es compatible con el trípode de cámara estándar y el
soporte de trípode de proyector con tornillo de 1/4 de pulgada.
Manual del usuario
Mando a distancia
Interruptor de
encendido
FoCus
Izquierda
Menú
Volver
Volumen -
Silenciar
Air mouse
Arriba
Derecha
Abajo
Inicio
Volumen +
Atención:
1. No sumerja el mando a distancia en el agua.
2. No coloque el mando a distancia cerca del fuego ni en lugares
húmedos o calientes.
húmedos o calientes.
3. No utilice pilas nuevas y usadas a la vez en el mando a distancia.
4.Saque las pilas si no va a utilizar el mando a distancia
mando a distancia durante mucho tiempo para evitar fugas en
las pilas.
5. Oriente el mando a distancia hacia el receptor lR.
6. Utilice el mando a distancia a una distancia máxima de 6
metros y en un ángulo de 30 grados.
Primeros pasos
1. Enchufe el cable de
alimentación al proyector.
2.Pulse el botón de encendido
para encender el proyector.
Consejos:
Asegúrese de que el proyector está en posición horizontal respecto a
la pantalla del proyector.
1. Prepare las herramientas de limpieza.
Método de limpieza
2. Utilice unas pinzas para hacer
palanca y retirar la tapa inferior.
3. Limpie el proyector con un
bastoncillo de algodón.
4. Vuelva a colocar la cubierta inferior
después de limpiarla.
HDMI
Página de inicio -HDMl>Introduzca la fuente de señal HDMl
para visualizar el vídeo.
Cable HDMI
3.Conecte el proyector al dispositivo de soporte del puerto HDMl.
4.Utilice el enfoque manual
pulsando el botón "Enfoque" del
mando a distancia.Pulse el botón
de encendido para apagar el
proyector.
5. Presione el botón de encendido
para apagar el proyector
¡Gracias por comprar!
¿¿ necesitas ayuda?
Por favor, envíe un correo electrónico con el nombre del
producto a nuestro equipo de soporte de marca..
[email protected] ) para obtener una mejor experiencia
y una respuesta oportuna y más ayuda.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Nehmen Sie
keine Änderungen oder Einstellungen vor, die nicht in dieser Anleitung
beschrieben sind. Bei Sachschäden, Datenverlust oder Schäden, die auf die
Nichtbeachtung der Anweisungen zurückzuführen sind, entfällt die
Gewährleistung.
1. Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, setzen Sie
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Mit Flüssigkeiten gefüllte
Gegenstände wie Vasen sollten nicht auf diesem Gerät abgestellt werden.
2. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Tischdecken oder
Teppiche, da das Gerät sonst eine Brandgefahr darstellen könnte.
3. Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen es übermäßig staubig
und schmutzig ist, oder in der Nähe von Geräten, die ein starkes Magnetfeld
erzeugen.
4. Um eine Überhitzung zu vermeiden, blockieren oder verstopfen Sie nicht die
Lüftungsöffnungen.
5. Stellen Sie dieses Gerät niemals in einem geschlossenen Raum auf. Lassen Sie
um dieses Gerät herum immer genügend Platz zur Belüftung.
6. Schützen Sie dieses Gerät vor übermäßiger Sonneneinstrahlung, Hitze,
großen Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit. Vermeiden Sie extreme
Temperaturen.
7.Wenn dieses Gerät über einen längeren Zeitraum läuft, kann die Oberfläche
heiß werden. Schalten Sie es sofort aus und trennen Sie das Ladegerät vom
Stromnetz. Nehmen Sie den Betrieb wieder auf, nachdem das Gerät
abgekühlt ist.
8. Behandeln Sie dieses Gerät stets vorsichtig. Vermeiden Sie es, die Linse zu
berühren. Erlauben Sie Kindern nicht, ohne Aufsicht mit dem Gerät
umzugehen.auf, nachdem das Gerät abgekühlt ist.
9. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Aufsätze oder Zubehörteile.
10. Vermeiden Sie extreme Vibrationen, da diese die internen Komponenten
beschädigen können.
Paketliste
Projektor x1
Stromkabel x 1
Fernbedienung x 1(Batterien sind
nicht im Lieferumfang enthalten)
Projektor-Benutzerhandbuch x 1
Überblick
IR-Empfänger
EIN V
HDMI-Eingang
3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker
USB-Eingang
USB-Eingang
Ethernet
AN AUS
Steckdose
Tipps:
1. Verschwommenes Bild
Gehen Sie zur Einstellung „Trapezkorrektur“ – aktivieren Sie die
automatische Trapezkorrektur oder geben Sie „Manuelle
Trapezkorrektur“ ein, um das Bild anzupassen.
Drücken Sie die Fokustaste auf der Fernbedienung, um die beste
Klarheit zu erzielen.
2. Montageloch
Der Projektor verfügt über ein Dual-Use-Design mit einem einzigen
Befestigungsloch und ist mit dem Standard-Kamerastativ und dem
Projektorstativ mit 1/4-Zoll-Schraube kompatibel.
Benutzerhandbuch
Fernbedienung
Stromschalter
Fokus
Links
Speisekarte
Zurückkehren
Lautstärke -
Stumm
Luftmaus
Hoch
Rechts
Runter
Heim
Lautstärke +
Aufmerksamkeit:
1. Tauchen Sie die Fernbedienung nicht ins Wasser.
2. Bewahren Sie die Fernbedienung nicht in der Nähe von Feuer
oder an feuchten oder heißen Orten auf.
3. Verwenden Sie in der Fernbedienung keine alten und neuen
Batterien zusammen.
4. Bitte nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die
Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, um ein Auslaufen
der Batterien zu vermeiden.
5. Bitte richten Sie die Fernbedienung auf den lR-Empfänger.
6. Bitte verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb einer
Entfernung von 6 Metern und einem Winkel von 30 Grad.
Erste Schritte
1. Schließen Sie das Netzkabel
an den Projektor an.
2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste,
um den Projektor einzuschalten.
Tipps:
Stellen Sie sicher, dass der Projektor horizontal zum Projektor steht
Bildschirm.
1. Reinigungsutensilien bereithalten.
Reinigungsmethode
2. Hebeln Sie die untere Abdeckung
mit einer Pinzette ab.
3. Reinigen Sie den Projektor mit dem
Wattestäbchen.
4. Bringen Sie die untere Abdeckung
nach der Reinigung wieder an.
HDMl
Homepage -HDMl > Geben Sie die HDMl-Signalquelle ein, um
das Video anzuzeigen.
Cable HDMI
3.Schließen Sie den Projektor an das HDMI-Port-Unterstützungsgerät an
4.Verwenden Sie den manuellen
Fokus, indem Sie die „Focus“-Taste
auf der Fernbedienung drücken
Kontrolle.
5. Drücken Sie die Einschalttaste,
um den Projektor auszuschalten.
Vielen Dank für den Kauf!
Brauchen Sie Hilfe?
Bitte senden Sie eine E-Mail mit dem Namen des Artikels an
unser Marken-Support-Team ([email protected]), um eine
bessere Erfahrung, schnelle Antwort und weitere Unterstützung
zu erhalten.
background
User Manual
Thanks for purchasing!
Need help?
Please send email inclose item name to our Brand
Support Team ([email protected]), in order to get
better experience, prompt reply and further assistance.
Instrucciones de seguridad
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. No
realice cambios ni cree ajustes que no estén descritos en este
manual. Si se producen daños físicos, pérdida de datos o averías
por no seguir las instrucciones, no se aplicará la garantía.
1. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica. no
exponga el dispositivo a la lluvia ni a la humedad. No coloque
objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre este
dispositivo.
2. No coloque este aparato sobre superficies blandas, como
manteles o alfombras, ya que de lo contrario podría producirse un
incendio.
3. No coloque este aparato en zonas expuestas a un exceso de
polvo y suciedad ni cerca de aparatos que generen un campo
magnético intenso.
4.Para evitar el sobrecalentamiento, no bloquee ni obstruya los
orificios de ventilación.
5.No coloque nunca este aparato en un espacio reducido. Deje
siempre espacio suficiente alrededor de este aparato para su
ventilación.6.Proteja este aparato de la sobreexposición al calor
directo de la luz solar,de grandes fluctuaciones de temperatura y
de la humedad.Evite las temperaturas extremas.
7.Cuando este aparato esté funcionando durante un largo periodo
de tiempo, la superficie puede calentarse. Apáguelo
inmediatamente y desenchufe el cargador Reanude el
funcionamiento después de que este dispositivo se haya enfriado.
8. Evite tocar la lente. No permita que los niños manipulen el
aparato sin supervisión.
9.Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
10.Evite las vibraciones extremas ya que pueden dañar los
componentes internos.
Lista de paquetes
Proyector x1
Cable de alimentación x 1
Mando a distancia x1 (Pilas no incluidas)
Manual de usuario del proyector x 1
Visión general
Receptor IR
AV
Entrada HDMI Conector Sieneo de 3,5 mm
Entrada USB
Entrada USB
Ethernet
ON/OFF
Toma de corriente
Consejos:
1. Imagen borrosa
Vaya a la configuración -Corrección Keystone - Active la corrección
Keystone automática o introduzca Keystone manual para ajustar la
imagen.
Pulse el botón de enfoque del mando a distancia para obtener la
mejor claridad.
2. Orificio de montaje
Adoptando un diseño de doble uso con un único orificio de montaje,
el proyector es compatible con el trípode de cámara estándar y el
soporte de trípode de proyector con tornillo de 1/4 de pulgada.
Manual del usuario
Mando a distancia
Interruptor de
encendido
FoCus
Izquierda
Menú
Volver
Volumen -
Silenciar
Air mouse
Arriba
Derecha
Abajo
Inicio
Volumen +
Atención:
1. No sumerja el mando a distancia en el agua.
2. No coloque el mando a distancia cerca del fuego ni en lugares
húmedos o calientes.
húmedos o calientes.
3. No utilice pilas nuevas y usadas a la vez en el mando a distancia.
4.Saque las pilas si no va a utilizar el mando a distancia
mando a distancia durante mucho tiempo para evitar fugas en
las pilas.
5. Oriente el mando a distancia hacia el receptor lR.
6. Utilice el mando a distancia a una distancia máxima de 6
metros y en un ángulo de 30 grados.
Primeros pasos
1. Enchufe el cable de
alimentación al proyector.
2.Pulse el botón de encendido
para encender el proyector.
Consejos:
Asegúrese de que el proyector está en posición horizontal respecto a
la pantalla del proyector.
1. Prepare las herramientas de limpieza.
Método de limpieza
2. Utilice unas pinzas para hacer
palanca y retirar la tapa inferior.
3. Limpie el proyector con un
bastoncillo de algodón.
4. Vuelva a colocar la cubierta inferior
después de limpiarla.
HDMI
Página de inicio -HDMl>Introduzca la fuente de señal HDMl
para visualizar el vídeo.
Cable HDMI
3.Conecte el proyector al dispositivo de soporte del puerto HDMl.
4.Utilice el enfoque manual
pulsando el botón "Enfoque" del
mando a distancia.Pulse el botón
de encendido para apagar el
proyector.
5. Presione el botón de encendido
para apagar el proyector
¡Gracias por comprar!
¿¿ necesitas ayuda?
Por favor, envíe un correo electrónico con el nombre del
producto a nuestro equipo de soporte de marca..
[email protected] ) para obtener una mejor experiencia
y una respuesta oportuna y más ayuda.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Nehmen Sie
keine Änderungen oder Einstellungen vor, die nicht in dieser Anleitung
beschrieben sind. Bei Sachschäden, Datenverlust oder Schäden, die auf die
Nichtbeachtung der Anweisungen zurückzuführen sind, entfällt die
Gewährleistung.
1. Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, setzen Sie
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Mit Flüssigkeiten gefüllte
Gegenstände wie Vasen sollten nicht auf diesem Gerät abgestellt werden.
2. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Tischdecken oder
Teppiche, da das Gerät sonst eine Brandgefahr darstellen könnte.
3. Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen es übermäßig staubig
und schmutzig ist, oder in der Nähe von Geräten, die ein starkes Magnetfeld
erzeugen.
4. Um eine Überhitzung zu vermeiden, blockieren oder verstopfen Sie nicht die
Lüftungsöffnungen.
5. Stellen Sie dieses Gerät niemals in einem geschlossenen Raum auf. Lassen Sie
um dieses Gerät herum immer genügend Platz zur Belüftung.
6. Schützen Sie dieses Gerät vor übermäßiger Sonneneinstrahlung, Hitze,
großen Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit. Vermeiden Sie extreme
Temperaturen.
7.Wenn dieses Gerät über einen längeren Zeitraum läuft, kann die Oberfläche
heiß werden. Schalten Sie es sofort aus und trennen Sie das Ladegerät vom
Stromnetz. Nehmen Sie den Betrieb wieder auf, nachdem das Gerät
abgekühlt ist.
8. Behandeln Sie dieses Gerät stets vorsichtig. Vermeiden Sie es, die Linse zu
berühren. Erlauben Sie Kindern nicht, ohne Aufsicht mit dem Gerät
umzugehen.auf, nachdem das Gerät abgekühlt ist.
9. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Aufsätze oder Zubehörteile.
10. Vermeiden Sie extreme Vibrationen, da diese die internen Komponenten
beschädigen können.
Paketliste
Projektor x1
Stromkabel x 1
Fernbedienung x 1(Batterien sind
nicht im Lieferumfang enthalten)
Projektor-Benutzerhandbuch x 1
Überblick
IR-Empfänger
EIN V
HDMI-Eingang
3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker
USB-Eingang
USB-Eingang
Ethernet
AN AUS
Steckdose
Tipps:
1. Verschwommenes Bild
Gehen Sie zur Einstellung „Trapezkorrektur“ – aktivieren Sie die
automatische Trapezkorrektur oder geben Sie „Manuelle
Trapezkorrektur“ ein, um das Bild anzupassen.
Drücken Sie die Fokustaste auf der Fernbedienung, um die beste
Klarheit zu erzielen.
2. Montageloch
Der Projektor verfügt über ein Dual-Use-Design mit einem einzigen
Befestigungsloch und ist mit dem Standard-Kamerastativ und dem
Projektorstativ mit 1/4-Zoll-Schraube kompatibel.
Benutzerhandbuch
Fernbedienung
Stromschalter
Fokus
Links
Speisekarte
Zurückkehren
Lautstärke -
Stumm
Luftmaus
Hoch
Rechts
Runter
Heim
Lautstärke +
Aufmerksamkeit:
1. Tauchen Sie die Fernbedienung nicht ins Wasser.
2. Bewahren Sie die Fernbedienung nicht in der Nähe von Feuer
oder an feuchten oder heißen Orten auf.
3. Verwenden Sie in der Fernbedienung keine alten und neuen
Batterien zusammen.
4. Bitte nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die
Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, um ein Auslaufen
der Batterien zu vermeiden.
5. Bitte richten Sie die Fernbedienung auf den lR-Empfänger.
6. Bitte verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb einer
Entfernung von 6 Metern und einem Winkel von 30 Grad.
Erste Schritte
1. Schließen Sie das Netzkabel
an den Projektor an.
2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste,
um den Projektor einzuschalten.
Tipps:
Stellen Sie sicher, dass der Projektor horizontal zum Projektor steht
Bildschirm.
1. Reinigungsutensilien bereithalten.
Reinigungsmethode
2. Hebeln Sie die untere Abdeckung
mit einer Pinzette ab.
3. Reinigen Sie den Projektor mit dem
Wattestäbchen.
4. Bringen Sie die untere Abdeckung
nach der Reinigung wieder an.
HDMl
Homepage -HDMl > Geben Sie die HDMl-Signalquelle ein, um
das Video anzuzeigen.
Cable HDMI
3.Schließen Sie den Projektor an das HDMI-Port-Unterstützungsgerät an
4.Verwenden Sie den manuellen
Fokus, indem Sie die „Focus“-Taste
auf der Fernbedienung drücken
Kontrolle.
5. Drücken Sie die Einschalttaste,
um den Projektor auszuschalten.
Vielen Dank für den Kauf!
Brauchen Sie Hilfe?
Bitte senden Sie eine E-Mail mit dem Namen des Artikels an
unser Marken-Support-Team ([email protected]), um eine
bessere Erfahrung, schnelle Antwort und weitere Unterstützung
zu erhalten.
background
User Manual
Thanks for purchasing!
Need help?
Please send email inclose item name to our Brand
Support Team ([email protected]), in order to get
better experience, prompt reply and further assistance.
Instrucciones de seguridad
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. No
realice cambios ni cree ajustes que no estén descritos en este
manual. Si se producen daños físicos, pérdida de datos o averías
por no seguir las instrucciones, no se aplicará la garantía.
1. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica. no
exponga el dispositivo a la lluvia ni a la humedad. No coloque
objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre este
dispositivo.
2. No coloque este aparato sobre superficies blandas, como
manteles o alfombras, ya que de lo contrario podría producirse un
incendio.
3. No coloque este aparato en zonas expuestas a un exceso de
polvo y suciedad ni cerca de aparatos que generen un campo
magnético intenso.
4.Para evitar el sobrecalentamiento, no bloquee ni obstruya los
orificios de ventilación.
5.No coloque nunca este aparato en un espacio reducido. Deje
siempre espacio suficiente alrededor de este aparato para su
ventilación.6.Proteja este aparato de la sobreexposición al calor
directo de la luz solar,de grandes fluctuaciones de temperatura y
de la humedad.Evite las temperaturas extremas.
7.Cuando este aparato esté funcionando durante un largo periodo
de tiempo, la superficie puede calentarse. Apáguelo
inmediatamente y desenchufe el cargador Reanude el
funcionamiento después de que este dispositivo se haya enfriado.
8. Evite tocar la lente. No permita que los niños manipulen el
aparato sin supervisión.
9.Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
10.Evite las vibraciones extremas ya que pueden dañar los
componentes internos.
Lista de paquetes
Proyector x1
Cable de alimentación x 1
Mando a distancia x1 (Pilas no incluidas)
Manual de usuario del proyector x 1
Visión general
Receptor IR
AV
Entrada HDMI Conector Sieneo de 3,5 mm
Entrada USB
Entrada USB
Ethernet
ON/OFF
Toma de corriente
Consejos:
1. Imagen borrosa
Vaya a la configuración -Corrección Keystone - Active la corrección
Keystone automática o introduzca Keystone manual para ajustar la
imagen.
Pulse el botón de enfoque del mando a distancia para obtener la
mejor claridad.
2. Orificio de montaje
Adoptando un diseño de doble uso con un único orificio de montaje,
el proyector es compatible con el trípode de cámara estándar y el
soporte de trípode de proyector con tornillo de 1/4 de pulgada.
Manual del usuario
Mando a distancia
Interruptor de
encendido
FoCus
Izquierda
Menú
Volver
Volumen -
Silenciar
Air mouse
Arriba
Derecha
Abajo
Inicio
Volumen +
Atención:
1. No sumerja el mando a distancia en el agua.
2. No coloque el mando a distancia cerca del fuego ni en lugares
húmedos o calientes.
húmedos o calientes.
3. No utilice pilas nuevas y usadas a la vez en el mando a distancia.
4.Saque las pilas si no va a utilizar el mando a distancia
mando a distancia durante mucho tiempo para evitar fugas en
las pilas.
5. Oriente el mando a distancia hacia el receptor lR.
6. Utilice el mando a distancia a una distancia máxima de 6
metros y en un ángulo de 30 grados.
Primeros pasos
1. Enchufe el cable de
alimentación al proyector.
2.Pulse el botón de encendido
para encender el proyector.
Consejos:
Asegúrese de que el proyector está en posición horizontal respecto a
la pantalla del proyector.
1. Prepare las herramientas de limpieza.
Método de limpieza
2. Utilice unas pinzas para hacer
palanca y retirar la tapa inferior.
3. Limpie el proyector con un
bastoncillo de algodón.
4. Vuelva a colocar la cubierta inferior
después de limpiarla.
HDMI
Página de inicio -HDMl>Introduzca la fuente de señal HDMl
para visualizar el vídeo.
Cable HDMI
3.Conecte el proyector al dispositivo de soporte del puerto HDMl.
4.Utilice el enfoque manual
pulsando el botón "Enfoque" del
mando a distancia.Pulse el botón
de encendido para apagar el
proyector.
5. Presione el botón de encendido
para apagar el proyector
¡Gracias por comprar!
¿¿ necesitas ayuda?
Por favor, envíe un correo electrónico con el nombre del
producto a nuestro equipo de soporte de marca..
[email protected] ) para obtener una mejor experiencia
y una respuesta oportuna y más ayuda.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Nehmen Sie
keine Änderungen oder Einstellungen vor, die nicht in dieser Anleitung
beschrieben sind. Bei Sachschäden, Datenverlust oder Schäden, die auf die
Nichtbeachtung der Anweisungen zurückzuführen sind, entfällt die
Gewährleistung.
1. Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, setzen Sie
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Mit Flüssigkeiten gefüllte
Gegenstände wie Vasen sollten nicht auf diesem Gerät abgestellt werden.
2. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Tischdecken oder
Teppiche, da das Gerät sonst eine Brandgefahr darstellen könnte.
3. Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen es übermäßig staubig
und schmutzig ist, oder in der Nähe von Geräten, die ein starkes Magnetfeld
erzeugen.
4. Um eine Überhitzung zu vermeiden, blockieren oder verstopfen Sie nicht die
Lüftungsöffnungen.
5. Stellen Sie dieses Gerät niemals in einem geschlossenen Raum auf. Lassen Sie
um dieses Gerät herum immer genügend Platz zur Belüftung.
6. Schützen Sie dieses Gerät vor übermäßiger Sonneneinstrahlung, Hitze,
großen Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit. Vermeiden Sie extreme
Temperaturen.
7.Wenn dieses Gerät über einen längeren Zeitraum läuft, kann die Oberfläche
heiß werden. Schalten Sie es sofort aus und trennen Sie das Ladegerät vom
Stromnetz. Nehmen Sie den Betrieb wieder auf, nachdem das Gerät
abgekühlt ist.
8. Behandeln Sie dieses Gerät stets vorsichtig. Vermeiden Sie es, die Linse zu
berühren. Erlauben Sie Kindern nicht, ohne Aufsicht mit dem Gerät
umzugehen.auf, nachdem das Gerät abgekühlt ist.
9. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Aufsätze oder Zubehörteile.
10. Vermeiden Sie extreme Vibrationen, da diese die internen Komponenten
beschädigen können.
Paketliste
Projektor x1
Stromkabel x 1
Fernbedienung x 1(Batterien sind
nicht im Lieferumfang enthalten)
Projektor-Benutzerhandbuch x 1
Überblick
IR-Empfänger
EIN V
HDMI-Eingang
3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker
USB-Eingang
USB-Eingang
Ethernet
AN AUS
Steckdose
Tipps:
1. Verschwommenes Bild
Gehen Sie zur Einstellung „Trapezkorrektur“ – aktivieren Sie die
automatische Trapezkorrektur oder geben Sie „Manuelle
Trapezkorrektur“ ein, um das Bild anzupassen.
Drücken Sie die Fokustaste auf der Fernbedienung, um die beste
Klarheit zu erzielen.
2. Montageloch
Der Projektor verfügt über ein Dual-Use-Design mit einem einzigen
Befestigungsloch und ist mit dem Standard-Kamerastativ und dem
Projektorstativ mit 1/4-Zoll-Schraube kompatibel.
Benutzerhandbuch
Fernbedienung
Stromschalter
Fokus
Links
Speisekarte
Zurückkehren
Lautstärke -
Stumm
Luftmaus
Hoch
Rechts
Runter
Heim
Lautstärke +
Aufmerksamkeit:
1. Tauchen Sie die Fernbedienung nicht ins Wasser.
2. Bewahren Sie die Fernbedienung nicht in der Nähe von Feuer
oder an feuchten oder heißen Orten auf.
3. Verwenden Sie in der Fernbedienung keine alten und neuen
Batterien zusammen.
4. Bitte nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die
Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, um ein Auslaufen
der Batterien zu vermeiden.
5. Bitte richten Sie die Fernbedienung auf den lR-Empfänger.
6. Bitte verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb einer
Entfernung von 6 Metern und einem Winkel von 30 Grad.
Erste Schritte
1. Schließen Sie das Netzkabel
an den Projektor an.
2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste,
um den Projektor einzuschalten.
Tipps:
Stellen Sie sicher, dass der Projektor horizontal zum Projektor steht
Bildschirm.
1. Reinigungsutensilien bereithalten.
Reinigungsmethode
2. Hebeln Sie die untere Abdeckung
mit einer Pinzette ab.
3. Reinigen Sie den Projektor mit dem
Wattestäbchen.
4. Bringen Sie die untere Abdeckung
nach der Reinigung wieder an.
HDMl
Homepage -HDMl > Geben Sie die HDMl-Signalquelle ein, um
das Video anzuzeigen.
Cable HDMI
3.Schließen Sie den Projektor an das HDMI-Port-Unterstützungsgerät an
4.Verwenden Sie den manuellen
Fokus, indem Sie die „Focus“-Taste
auf der Fernbedienung drücken
Kontrolle.
5. Drücken Sie die Einschalttaste,
um den Projektor auszuschalten.
Vielen Dank für den Kauf!
Brauchen Sie Hilfe?
Bitte senden Sie eine E-Mail mit dem Namen des Artikels an
unser Marken-Support-Team ([email protected]), um eine
bessere Erfahrung, schnelle Antwort und weitere Unterstützung
zu erhalten.
background
User Manual
Thanks for purchasing!
Need help?
Please send email inclose item name to our Brand
Support Team ([email protected]), in order to get
better experience, prompt reply and further assistance.
Instrucciones de seguridad
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. No
realice cambios ni cree ajustes que no estén descritos en este
manual. Si se producen daños físicos, pérdida de datos o averías
por no seguir las instrucciones, no se aplicará la garantía.
1. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica. no
exponga el dispositivo a la lluvia ni a la humedad. No coloque
objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre este
dispositivo.
2. No coloque este aparato sobre superficies blandas, como
manteles o alfombras, ya que de lo contrario podría producirse un
incendio.
3. No coloque este aparato en zonas expuestas a un exceso de
polvo y suciedad ni cerca de aparatos que generen un campo
magnético intenso.
4.Para evitar el sobrecalentamiento, no bloquee ni obstruya los
orificios de ventilación.
5.No coloque nunca este aparato en un espacio reducido. Deje
siempre espacio suficiente alrededor de este aparato para su
ventilación.6.Proteja este aparato de la sobreexposición al calor
directo de la luz solar,de grandes fluctuaciones de temperatura y
de la humedad.Evite las temperaturas extremas.
7.Cuando este aparato esté funcionando durante un largo periodo
de tiempo, la superficie puede calentarse. Apáguelo
inmediatamente y desenchufe el cargador Reanude el
funcionamiento después de que este dispositivo se haya enfriado.
8. Evite tocar la lente. No permita que los niños manipulen el
aparato sin supervisión.
9.Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
10.Evite las vibraciones extremas ya que pueden dañar los
componentes internos.
Lista de paquetes
Proyector x1
Cable de alimentación x 1
Mando a distancia x1 (Pilas no incluidas)
Manual de usuario del proyector x 1
Visión general
Receptor IR
AV
Entrada HDMI Conector Sieneo de 3,5 mm
Entrada USB
Entrada USB
Ethernet
ON/OFF
Toma de corriente
Consejos:
1. Imagen borrosa
Vaya a la configuración -Corrección Keystone - Active la corrección
Keystone automática o introduzca Keystone manual para ajustar la
imagen.
Pulse el botón de enfoque del mando a distancia para obtener la
mejor claridad.
2. Orificio de montaje
Adoptando un diseño de doble uso con un único orificio de montaje,
el proyector es compatible con el trípode de cámara estándar y el
soporte de trípode de proyector con tornillo de 1/4 de pulgada.
Manual del usuario
Mando a distancia
Interruptor de
encendido
FoCus
Izquierda
Menú
Volver
Volumen -
Silenciar
Air mouse
Arriba
Derecha
Abajo
Inicio
Volumen +
Atención:
1. No sumerja el mando a distancia en el agua.
2. No coloque el mando a distancia cerca del fuego ni en lugares
húmedos o calientes.
húmedos o calientes.
3. No utilice pilas nuevas y usadas a la vez en el mando a distancia.
4.Saque las pilas si no va a utilizar el mando a distancia
mando a distancia durante mucho tiempo para evitar fugas en
las pilas.
5. Oriente el mando a distancia hacia el receptor lR.
6. Utilice el mando a distancia a una distancia máxima de 6
metros y en un ángulo de 30 grados.
Primeros pasos
1. Enchufe el cable de
alimentación al proyector.
2.Pulse el botón de encendido
para encender el proyector.
Consejos:
Asegúrese de que el proyector está en posición horizontal respecto a
la pantalla del proyector.
1. Prepare las herramientas de limpieza.
Método de limpieza
2. Utilice unas pinzas para hacer
palanca y retirar la tapa inferior.
3. Limpie el proyector con un
bastoncillo de algodón.
4. Vuelva a colocar la cubierta inferior
después de limpiarla.
HDMI
Página de inicio -HDMl>Introduzca la fuente de señal HDMl
para visualizar el vídeo.
Cable HDMI
3.Conecte el proyector al dispositivo de soporte del puerto HDMl.
4.Utilice el enfoque manual
pulsando el botón "Enfoque" del
mando a distancia.Pulse el botón
de encendido para apagar el
proyector.
5. Presione el botón de encendido
para apagar el proyector
¡Gracias por comprar!
¿¿ necesitas ayuda?
Por favor, envíe un correo electrónico con el nombre del
producto a nuestro equipo de soporte de marca..
[email protected] ) para obtener una mejor experiencia
y una respuesta oportuna y más ayuda.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Nehmen Sie
keine Änderungen oder Einstellungen vor, die nicht in dieser Anleitung
beschrieben sind. Bei Sachschäden, Datenverlust oder Schäden, die auf die
Nichtbeachtung der Anweisungen zurückzuführen sind, entfällt die
Gewährleistung.
1. Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, setzen Sie
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Mit Flüssigkeiten gefüllte
Gegenstände wie Vasen sollten nicht auf diesem Gerät abgestellt werden.
2. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Tischdecken oder
Teppiche, da das Gerät sonst eine Brandgefahr darstellen könnte.
3. Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen es übermäßig staubig
und schmutzig ist, oder in der Nähe von Geräten, die ein starkes Magnetfeld
erzeugen.
4. Um eine Überhitzung zu vermeiden, blockieren oder verstopfen Sie nicht die
Lüftungsöffnungen.
5. Stellen Sie dieses Gerät niemals in einem geschlossenen Raum auf. Lassen Sie
um dieses Gerät herum immer genügend Platz zur Belüftung.
6. Schützen Sie dieses Gerät vor übermäßiger Sonneneinstrahlung, Hitze,
großen Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit. Vermeiden Sie extreme
Temperaturen.
7.Wenn dieses Gerät über einen längeren Zeitraum läuft, kann die Oberfläche
heiß werden. Schalten Sie es sofort aus und trennen Sie das Ladegerät vom
Stromnetz. Nehmen Sie den Betrieb wieder auf, nachdem das Gerät
abgekühlt ist.
8. Behandeln Sie dieses Gerät stets vorsichtig. Vermeiden Sie es, die Linse zu
berühren. Erlauben Sie Kindern nicht, ohne Aufsicht mit dem Gerät
umzugehen.auf, nachdem das Gerät abgekühlt ist.
9. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Aufsätze oder Zubehörteile.
10. Vermeiden Sie extreme Vibrationen, da diese die internen Komponenten
beschädigen können.
Paketliste
Projektor x1
Stromkabel x 1
Fernbedienung x 1(Batterien sind
nicht im Lieferumfang enthalten)
Projektor-Benutzerhandbuch x 1
Überblick
IR-Empfänger
EIN V
HDMI-Eingang
3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker
USB-Eingang
USB-Eingang
Ethernet
AN AUS
Steckdose
Tipps:
1. Verschwommenes Bild
Gehen Sie zur Einstellung „Trapezkorrektur“ – aktivieren Sie die
automatische Trapezkorrektur oder geben Sie „Manuelle
Trapezkorrektur“ ein, um das Bild anzupassen.
Drücken Sie die Fokustaste auf der Fernbedienung, um die beste
Klarheit zu erzielen.
2. Montageloch
Der Projektor verfügt über ein Dual-Use-Design mit einem einzigen
Befestigungsloch und ist mit dem Standard-Kamerastativ und dem
Projektorstativ mit 1/4-Zoll-Schraube kompatibel.
Benutzerhandbuch
Fernbedienung
Stromschalter
Fokus
Links
Speisekarte
Zurückkehren
Lautstärke -
Stumm
Luftmaus
Hoch
Rechts
Runter
Heim
Lautstärke +
Aufmerksamkeit:
1. Tauchen Sie die Fernbedienung nicht ins Wasser.
2. Bewahren Sie die Fernbedienung nicht in der Nähe von Feuer
oder an feuchten oder heißen Orten auf.
3. Verwenden Sie in der Fernbedienung keine alten und neuen
Batterien zusammen.
4. Bitte nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die
Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, um ein Auslaufen
der Batterien zu vermeiden.
5. Bitte richten Sie die Fernbedienung auf den lR-Empfänger.
6. Bitte verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb einer
Entfernung von 6 Metern und einem Winkel von 30 Grad.
Erste Schritte
1. Schließen Sie das Netzkabel
an den Projektor an.
2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste,
um den Projektor einzuschalten.
Tipps:
Stellen Sie sicher, dass der Projektor horizontal zum Projektor steht
Bildschirm.
1. Reinigungsutensilien bereithalten.
Reinigungsmethode
2. Hebeln Sie die untere Abdeckung
mit einer Pinzette ab.
3. Reinigen Sie den Projektor mit dem
Wattestäbchen.
4. Bringen Sie die untere Abdeckung
nach der Reinigung wieder an.
HDMl
Homepage -HDMl > Geben Sie die HDMl-Signalquelle ein, um
das Video anzuzeigen.
Cable HDMI
3.Schließen Sie den Projektor an das HDMI-Port-Unterstützungsgerät an
4.Verwenden Sie den manuellen
Fokus, indem Sie die „Focus“-Taste
auf der Fernbedienung drücken
Kontrolle.
5. Drücken Sie die Einschalttaste,
um den Projektor auszuschalten.
Vielen Dank für den Kauf!
Brauchen Sie Hilfe?
Bitte senden Sie eine E-Mail mit dem Namen des Artikels an
unser Marken-Support-Team ([email protected]), um eine
bessere Erfahrung, schnelle Antwort und weitere Unterstützung
zu erhalten.
background
User Manual
Thanks for purchasing!
Need help?
Please send email inclose item name to our Brand
Support Team ([email protected]), in order to get
better experience, prompt reply and further assistance.
Instrucciones de seguridad
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. No
realice cambios ni cree ajustes que no estén descritos en este
manual. Si se producen daños físicos, pérdida de datos o averías
por no seguir las instrucciones, no se aplicará la garantía.
1. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica. no
exponga el dispositivo a la lluvia ni a la humedad. No coloque
objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre este
dispositivo.
2. No coloque este aparato sobre superficies blandas, como
manteles o alfombras, ya que de lo contrario podría producirse un
incendio.
3. No coloque este aparato en zonas expuestas a un exceso de
polvo y suciedad ni cerca de aparatos que generen un campo
magnético intenso.
4.Para evitar el sobrecalentamiento, no bloquee ni obstruya los
orificios de ventilación.
5.No coloque nunca este aparato en un espacio reducido. Deje
siempre espacio suficiente alrededor de este aparato para su
ventilación.6.Proteja este aparato de la sobreexposición al calor
directo de la luz solar,de grandes fluctuaciones de temperatura y
de la humedad.Evite las temperaturas extremas.
7.Cuando este aparato esté funcionando durante un largo periodo
de tiempo, la superficie puede calentarse. Apáguelo
inmediatamente y desenchufe el cargador Reanude el
funcionamiento después de que este dispositivo se haya enfriado.
8. Evite tocar la lente. No permita que los niños manipulen el
aparato sin supervisión.
9.Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
10.Evite las vibraciones extremas ya que pueden dañar los
componentes internos.
Lista de paquetes
Proyector x1
Cable de alimentación x 1
Mando a distancia x1 (Pilas no incluidas)
Manual de usuario del proyector x 1
Visión general
Receptor IR
AV
Entrada HDMI Conector Sieneo de 3,5 mm
Entrada USB
Entrada USB
Ethernet
ON/OFF
Toma de corriente
Consejos:
1. Imagen borrosa
Vaya a la configuración -Corrección Keystone - Active la corrección
Keystone automática o introduzca Keystone manual para ajustar la
imagen.
Pulse el botón de enfoque del mando a distancia para obtener la
mejor claridad.
2. Orificio de montaje
Adoptando un diseño de doble uso con un único orificio de montaje,
el proyector es compatible con el trípode de cámara estándar y el
soporte de trípode de proyector con tornillo de 1/4 de pulgada.
Manual del usuario
Mando a distancia
Interruptor de
encendido
FoCus
Izquierda
Menú
Volver
Volumen -
Silenciar
Air mouse
Arriba
Derecha
Abajo
Inicio
Volumen +
Atención:
1. No sumerja el mando a distancia en el agua.
2. No coloque el mando a distancia cerca del fuego ni en lugares
húmedos o calientes.
húmedos o calientes.
3. No utilice pilas nuevas y usadas a la vez en el mando a distancia.
4.Saque las pilas si no va a utilizar el mando a distancia
mando a distancia durante mucho tiempo para evitar fugas en
las pilas.
5. Oriente el mando a distancia hacia el receptor lR.
6. Utilice el mando a distancia a una distancia máxima de 6
metros y en un ángulo de 30 grados.
Primeros pasos
1. Enchufe el cable de
alimentación al proyector.
2.Pulse el botón de encendido
para encender el proyector.
Consejos:
Asegúrese de que el proyector está en posición horizontal respecto a
la pantalla del proyector.
1. Prepare las herramientas de limpieza.
Método de limpieza
2. Utilice unas pinzas para hacer
palanca y retirar la tapa inferior.
3. Limpie el proyector con un
bastoncillo de algodón.
4. Vuelva a colocar la cubierta inferior
después de limpiarla.
HDMI
Página de inicio -HDMl>Introduzca la fuente de señal HDMl
para visualizar el vídeo.
Cable HDMI
3.Conecte el proyector al dispositivo de soporte del puerto HDMl.
4.Utilice el enfoque manual
pulsando el botón "Enfoque" del
mando a distancia.Pulse el botón
de encendido para apagar el
proyector.
5. Presione el botón de encendido
para apagar el proyector
¡Gracias por comprar!
¿¿ necesitas ayuda?
Por favor, envíe un correo electrónico con el nombre del
producto a nuestro equipo de soporte de marca..
[email protected] ) para obtener una mejor experiencia
y una respuesta oportuna y más ayuda.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Nehmen Sie
keine Änderungen oder Einstellungen vor, die nicht in dieser Anleitung
beschrieben sind. Bei Sachschäden, Datenverlust oder Schäden, die auf die
Nichtbeachtung der Anweisungen zurückzuführen sind, entfällt die
Gewährleistung.
1. Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, setzen Sie
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Mit Flüssigkeiten gefüllte
Gegenstände wie Vasen sollten nicht auf diesem Gerät abgestellt werden.
2. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Tischdecken oder
Teppiche, da das Gerät sonst eine Brandgefahr darstellen könnte.
3. Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen es übermäßig staubig
und schmutzig ist, oder in der Nähe von Geräten, die ein starkes Magnetfeld
erzeugen.
4. Um eine Überhitzung zu vermeiden, blockieren oder verstopfen Sie nicht die
Lüftungsöffnungen.
5. Stellen Sie dieses Gerät niemals in einem geschlossenen Raum auf. Lassen Sie
um dieses Gerät herum immer genügend Platz zur Belüftung.
6. Schützen Sie dieses Gerät vor übermäßiger Sonneneinstrahlung, Hitze,
großen Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit. Vermeiden Sie extreme
Temperaturen.
7.Wenn dieses Gerät über einen längeren Zeitraum läuft, kann die Oberfläche
heiß werden. Schalten Sie es sofort aus und trennen Sie das Ladegerät vom
Stromnetz. Nehmen Sie den Betrieb wieder auf, nachdem das Gerät
abgekühlt ist.
8. Behandeln Sie dieses Gerät stets vorsichtig. Vermeiden Sie es, die Linse zu
berühren. Erlauben Sie Kindern nicht, ohne Aufsicht mit dem Gerät
umzugehen.auf, nachdem das Gerät abgekühlt ist.
9. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Aufsätze oder Zubehörteile.
10. Vermeiden Sie extreme Vibrationen, da diese die internen Komponenten
beschädigen können.
Paketliste
Projektor x1
Stromkabel x 1
Fernbedienung x 1(Batterien sind
nicht im Lieferumfang enthalten)
Projektor-Benutzerhandbuch x 1
Überblick
IR-Empfänger
EIN V
HDMI-Eingang
3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker
USB-Eingang
USB-Eingang
Ethernet
AN AUS
Steckdose
Tipps:
1. Verschwommenes Bild
Gehen Sie zur Einstellung „Trapezkorrektur“ – aktivieren Sie die
automatische Trapezkorrektur oder geben Sie „Manuelle
Trapezkorrektur“ ein, um das Bild anzupassen.
Drücken Sie die Fokustaste auf der Fernbedienung, um die beste
Klarheit zu erzielen.
2. Montageloch
Der Projektor verfügt über ein Dual-Use-Design mit einem einzigen
Befestigungsloch und ist mit dem Standard-Kamerastativ und dem
Projektorstativ mit 1/4-Zoll-Schraube kompatibel.
Benutzerhandbuch
Fernbedienung
Stromschalter
Fokus
Links
Speisekarte
Zurückkehren
Lautstärke -
Stumm
Luftmaus
Hoch
Rechts
Runter
Heim
Lautstärke +
Aufmerksamkeit:
1. Tauchen Sie die Fernbedienung nicht ins Wasser.
2. Bewahren Sie die Fernbedienung nicht in der Nähe von Feuer
oder an feuchten oder heißen Orten auf.
3. Verwenden Sie in der Fernbedienung keine alten und neuen
Batterien zusammen.
4. Bitte nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die
Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, um ein Auslaufen
der Batterien zu vermeiden.
5. Bitte richten Sie die Fernbedienung auf den lR-Empfänger.
6. Bitte verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb einer
Entfernung von 6 Metern und einem Winkel von 30 Grad.
Erste Schritte
1. Schließen Sie das Netzkabel
an den Projektor an.
2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste,
um den Projektor einzuschalten.
Tipps:
Stellen Sie sicher, dass der Projektor horizontal zum Projektor steht
Bildschirm.
1. Reinigungsutensilien bereithalten.
Reinigungsmethode
2. Hebeln Sie die untere Abdeckung
mit einer Pinzette ab.
3. Reinigen Sie den Projektor mit dem
Wattestäbchen.
4. Bringen Sie die untere Abdeckung
nach der Reinigung wieder an.
HDMl
Homepage -HDMl > Geben Sie die HDMl-Signalquelle ein, um
das Video anzuzeigen.
Cable HDMI
3.Schließen Sie den Projektor an das HDMI-Port-Unterstützungsgerät an
4.Verwenden Sie den manuellen
Fokus, indem Sie die „Focus“-Taste
auf der Fernbedienung drücken
Kontrolle.
5. Drücken Sie die Einschalttaste,
um den Projektor auszuschalten.
Vielen Dank für den Kauf!
Brauchen Sie Hilfe?
Bitte senden Sie eine E-Mail mit dem Namen des Artikels an
unser Marken-Support-Team ([email protected]), um eine
bessere Erfahrung, schnelle Antwort und weitere Unterstützung
zu erhalten.
background
User Manual
Thanks for purchasing!
Need help?
Please send email inclose item name to our Brand
Support Team ([email protected]), in order to get
better experience, prompt reply and further assistance.
Instrucciones de seguridad
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. No
realice cambios ni cree ajustes que no estén descritos en este
manual. Si se producen daños físicos, pérdida de datos o averías
por no seguir las instrucciones, no se aplicará la garantía.
1. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica. no
exponga el dispositivo a la lluvia ni a la humedad. No coloque
objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre este
dispositivo.
2. No coloque este aparato sobre superficies blandas, como
manteles o alfombras, ya que de lo contrario podría producirse un
incendio.
3. No coloque este aparato en zonas expuestas a un exceso de
polvo y suciedad ni cerca de aparatos que generen un campo
magnético intenso.
4.Para evitar el sobrecalentamiento, no bloquee ni obstruya los
orificios de ventilación.
5.No coloque nunca este aparato en un espacio reducido. Deje
siempre espacio suficiente alrededor de este aparato para su
ventilación.6.Proteja este aparato de la sobreexposición al calor
directo de la luz solar,de grandes fluctuaciones de temperatura y
de la humedad.Evite las temperaturas extremas.
7.Cuando este aparato esté funcionando durante un largo periodo
de tiempo, la superficie puede calentarse. Apáguelo
inmediatamente y desenchufe el cargador Reanude el
funcionamiento después de que este dispositivo se haya enfriado.
8. Evite tocar la lente. No permita que los niños manipulen el
aparato sin supervisión.
9.Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
10.Evite las vibraciones extremas ya que pueden dañar los
componentes internos.
Lista de paquetes
Proyector x1
Cable de alimentación x 1
Mando a distancia x1 (Pilas no incluidas)
Manual de usuario del proyector x 1
Visión general
Receptor IR
AV
Entrada HDMI Conector Sieneo de 3,5 mm
Entrada USB
Entrada USB
Ethernet
ON/OFF
Toma de corriente
Consejos:
1. Imagen borrosa
Vaya a la configuración -Corrección Keystone - Active la corrección
Keystone automática o introduzca Keystone manual para ajustar la
imagen.
Pulse el botón de enfoque del mando a distancia para obtener la
mejor claridad.
2. Orificio de montaje
Adoptando un diseño de doble uso con un único orificio de montaje,
el proyector es compatible con el trípode de cámara estándar y el
soporte de trípode de proyector con tornillo de 1/4 de pulgada.
Manual del usuario
Mando a distancia
Interruptor de
encendido
FoCus
Izquierda
Menú
Volver
Volumen -
Silenciar
Air mouse
Arriba
Derecha
Abajo
Inicio
Volumen +
Atención:
1. No sumerja el mando a distancia en el agua.
2. No coloque el mando a distancia cerca del fuego ni en lugares
húmedos o calientes.
húmedos o calientes.
3. No utilice pilas nuevas y usadas a la vez en el mando a distancia.
4.Saque las pilas si no va a utilizar el mando a distancia
mando a distancia durante mucho tiempo para evitar fugas en
las pilas.
5. Oriente el mando a distancia hacia el receptor lR.
6. Utilice el mando a distancia a una distancia máxima de 6
metros y en un ángulo de 30 grados.
Primeros pasos
1. Enchufe el cable de
alimentación al proyector.
2.Pulse el botón de encendido
para encender el proyector.
Consejos:
Asegúrese de que el proyector está en posición horizontal respecto a
la pantalla del proyector.
1. Prepare las herramientas de limpieza.
Método de limpieza
2. Utilice unas pinzas para hacer
palanca y retirar la tapa inferior.
3. Limpie el proyector con un
bastoncillo de algodón.
4. Vuelva a colocar la cubierta inferior
después de limpiarla.
HDMI
Página de inicio -HDMl>Introduzca la fuente de señal HDMl
para visualizar el vídeo.
Cable HDMI
3.Conecte el proyector al dispositivo de soporte del puerto HDMl.
4.Utilice el enfoque manual
pulsando el botón "Enfoque" del
mando a distancia.Pulse el botón
de encendido para apagar el
proyector.
5. Presione el botón de encendido
para apagar el proyector
¡Gracias por comprar!
¿¿ necesitas ayuda?
Por favor, envíe un correo electrónico con el nombre del
producto a nuestro equipo de soporte de marca..
[email protected] ) para obtener una mejor experiencia
y una respuesta oportuna y más ayuda.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Nehmen Sie
keine Änderungen oder Einstellungen vor, die nicht in dieser Anleitung
beschrieben sind. Bei Sachschäden, Datenverlust oder Schäden, die auf die
Nichtbeachtung der Anweisungen zurückzuführen sind, entfällt die
Gewährleistung.
1. Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, setzen Sie
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Mit Flüssigkeiten gefüllte
Gegenstände wie Vasen sollten nicht auf diesem Gerät abgestellt werden.
2. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Tischdecken oder
Teppiche, da das Gerät sonst eine Brandgefahr darstellen könnte.
3. Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen es übermäßig staubig
und schmutzig ist, oder in der Nähe von Geräten, die ein starkes Magnetfeld
erzeugen.
4. Um eine Überhitzung zu vermeiden, blockieren oder verstopfen Sie nicht die
Lüftungsöffnungen.
5. Stellen Sie dieses Gerät niemals in einem geschlossenen Raum auf. Lassen Sie
um dieses Gerät herum immer genügend Platz zur Belüftung.
6. Schützen Sie dieses Gerät vor übermäßiger Sonneneinstrahlung, Hitze,
großen Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit. Vermeiden Sie extreme
Temperaturen.
7.Wenn dieses Gerät über einen längeren Zeitraum läuft, kann die Oberfläche
heiß werden. Schalten Sie es sofort aus und trennen Sie das Ladegerät vom
Stromnetz. Nehmen Sie den Betrieb wieder auf, nachdem das Gerät
abgekühlt ist.
8. Behandeln Sie dieses Gerät stets vorsichtig. Vermeiden Sie es, die Linse zu
berühren. Erlauben Sie Kindern nicht, ohne Aufsicht mit dem Gerät
umzugehen.auf, nachdem das Gerät abgekühlt ist.
9. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Aufsätze oder Zubehörteile.
10. Vermeiden Sie extreme Vibrationen, da diese die internen Komponenten
beschädigen können.
Paketliste
Projektor x1
Stromkabel x 1
Fernbedienung x 1(Batterien sind
nicht im Lieferumfang enthalten)
Projektor-Benutzerhandbuch x 1
Überblick
IR-Empfänger
EIN V
HDMI-Eingang
3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker
USB-Eingang
USB-Eingang
Ethernet
AN AUS
Steckdose
Tipps:
1. Verschwommenes Bild
Gehen Sie zur Einstellung „Trapezkorrektur“ – aktivieren Sie die
automatische Trapezkorrektur oder geben Sie „Manuelle
Trapezkorrektur“ ein, um das Bild anzupassen.
Drücken Sie die Fokustaste auf der Fernbedienung, um die beste
Klarheit zu erzielen.
2. Montageloch
Der Projektor verfügt über ein Dual-Use-Design mit einem einzigen
Befestigungsloch und ist mit dem Standard-Kamerastativ und dem
Projektorstativ mit 1/4-Zoll-Schraube kompatibel.
Benutzerhandbuch
Fernbedienung
Stromschalter
Fokus
Links
Speisekarte
Zurückkehren
Lautstärke -
Stumm
Luftmaus
Hoch
Rechts
Runter
Heim
Lautstärke +
Aufmerksamkeit:
1. Tauchen Sie die Fernbedienung nicht ins Wasser.
2. Bewahren Sie die Fernbedienung nicht in der Nähe von Feuer
oder an feuchten oder heißen Orten auf.
3. Verwenden Sie in der Fernbedienung keine alten und neuen
Batterien zusammen.
4. Bitte nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die
Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, um ein Auslaufen
der Batterien zu vermeiden.
5. Bitte richten Sie die Fernbedienung auf den lR-Empfänger.
6. Bitte verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb einer
Entfernung von 6 Metern und einem Winkel von 30 Grad.
Erste Schritte
1. Schließen Sie das Netzkabel
an den Projektor an.
2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste,
um den Projektor einzuschalten.
Tipps:
Stellen Sie sicher, dass der Projektor horizontal zum Projektor steht
Bildschirm.
1. Reinigungsutensilien bereithalten.
Reinigungsmethode
2. Hebeln Sie die untere Abdeckung
mit einer Pinzette ab.
3. Reinigen Sie den Projektor mit dem
Wattestäbchen.
4. Bringen Sie die untere Abdeckung
nach der Reinigung wieder an.
HDMl
Homepage -HDMl > Geben Sie die HDMl-Signalquelle ein, um
das Video anzuzeigen.
Cable HDMI
3.Schließen Sie den Projektor an das HDMI-Port-Unterstützungsgerät an
4.Verwenden Sie den manuellen
Fokus, indem Sie die „Focus“-Taste
auf der Fernbedienung drücken
Kontrolle.
5. Drücken Sie die Einschalttaste,
um den Projektor auszuschalten.
Vielen Dank für den Kauf!
Brauchen Sie Hilfe?
Bitte senden Sie eine E-Mail mit dem Namen des Artikels an
unser Marken-Support-Team ([email protected]), um eine
bessere Erfahrung, schnelle Antwort und weitere Unterstützung
zu erhalten.
background
User Manual
Thanks for purchasing!
Need help?
Please send email inclose item name to our Brand
Support Team ([email protected]), in order to get
better experience, prompt reply and further assistance.
Instrucciones de seguridad
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. No
realice cambios ni cree ajustes que no estén descritos en este
manual. Si se producen daños físicos, pérdida de datos o averías
por no seguir las instrucciones, no se aplicará la garantía.
1. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica. no
exponga el dispositivo a la lluvia ni a la humedad. No coloque
objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre este
dispositivo.
2. No coloque este aparato sobre superficies blandas, como
manteles o alfombras, ya que de lo contrario podría producirse un
incendio.
3. No coloque este aparato en zonas expuestas a un exceso de
polvo y suciedad ni cerca de aparatos que generen un campo
magnético intenso.
4.Para evitar el sobrecalentamiento, no bloquee ni obstruya los
orificios de ventilación.
5.No coloque nunca este aparato en un espacio reducido. Deje
siempre espacio suficiente alrededor de este aparato para su
ventilación.6.Proteja este aparato de la sobreexposición al calor
directo de la luz solar,de grandes fluctuaciones de temperatura y
de la humedad.Evite las temperaturas extremas.
7.Cuando este aparato esté funcionando durante un largo periodo
de tiempo, la superficie puede calentarse. Apáguelo
inmediatamente y desenchufe el cargador Reanude el
funcionamiento después de que este dispositivo se haya enfriado.
8. Evite tocar la lente. No permita que los niños manipulen el
aparato sin supervisión.
9.Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
10.Evite las vibraciones extremas ya que pueden dañar los
componentes internos.
Lista de paquetes
Proyector x1
Cable de alimentación x 1
Mando a distancia x1 (Pilas no incluidas)
Manual de usuario del proyector x 1
Visión general
Receptor IR
AV
Entrada HDMI Conector Sieneo de 3,5 mm
Entrada USB
Entrada USB
Ethernet
ON/OFF
Toma de corriente
Consejos:
1. Imagen borrosa
Vaya a la configuración -Corrección Keystone - Active la corrección
Keystone automática o introduzca Keystone manual para ajustar la
imagen.
Pulse el botón de enfoque del mando a distancia para obtener la
mejor claridad.
2. Orificio de montaje
Adoptando un diseño de doble uso con un único orificio de montaje,
el proyector es compatible con el trípode de cámara estándar y el
soporte de trípode de proyector con tornillo de 1/4 de pulgada.
Manual del usuario
Mando a distancia
Interruptor de
encendido
FoCus
Izquierda
Menú
Volver
Volumen -
Silenciar
Air mouse
Arriba
Derecha
Abajo
Inicio
Volumen +
Atención:
1. No sumerja el mando a distancia en el agua.
2. No coloque el mando a distancia cerca del fuego ni en lugares
húmedos o calientes.
húmedos o calientes.
3. No utilice pilas nuevas y usadas a la vez en el mando a distancia.
4.Saque las pilas si no va a utilizar el mando a distancia
mando a distancia durante mucho tiempo para evitar fugas en
las pilas.
5. Oriente el mando a distancia hacia el receptor lR.
6. Utilice el mando a distancia a una distancia máxima de 6
metros y en un ángulo de 30 grados.
Primeros pasos
1. Enchufe el cable de
alimentación al proyector.
2.Pulse el botón de encendido
para encender el proyector.
Consejos:
Asegúrese de que el proyector está en posición horizontal respecto a
la pantalla del proyector.
1. Prepare las herramientas de limpieza.
Método de limpieza
2. Utilice unas pinzas para hacer
palanca y retirar la tapa inferior.
3. Limpie el proyector con un
bastoncillo de algodón.
4. Vuelva a colocar la cubierta inferior
después de limpiarla.
HDMI
Página de inicio -HDMl>Introduzca la fuente de señal HDMl
para visualizar el vídeo.
Cable HDMI
3.Conecte el proyector al dispositivo de soporte del puerto HDMl.
4.Utilice el enfoque manual
pulsando el botón "Enfoque" del
mando a distancia.Pulse el botón
de encendido para apagar el
proyector.
5. Presione el botón de encendido
para apagar el proyector
¡Gracias por comprar!
¿¿ necesitas ayuda?
Por favor, envíe un correo electrónico con el nombre del
producto a nuestro equipo de soporte de marca..
[email protected] ) para obtener una mejor experiencia
y una respuesta oportuna y más ayuda.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Nehmen Sie
keine Änderungen oder Einstellungen vor, die nicht in dieser Anleitung
beschrieben sind. Bei Sachschäden, Datenverlust oder Schäden, die auf die
Nichtbeachtung der Anweisungen zurückzuführen sind, entfällt die
Gewährleistung.
1. Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, setzen Sie
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Mit Flüssigkeiten gefüllte
Gegenstände wie Vasen sollten nicht auf diesem Gerät abgestellt werden.
2. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Tischdecken oder
Teppiche, da das Gerät sonst eine Brandgefahr darstellen könnte.
3. Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen es übermäßig staubig
und schmutzig ist, oder in der Nähe von Geräten, die ein starkes Magnetfeld
erzeugen.
4. Um eine Überhitzung zu vermeiden, blockieren oder verstopfen Sie nicht die
Lüftungsöffnungen.
5. Stellen Sie dieses Gerät niemals in einem geschlossenen Raum auf. Lassen Sie
um dieses Gerät herum immer genügend Platz zur Belüftung.
6. Schützen Sie dieses Gerät vor übermäßiger Sonneneinstrahlung, Hitze,
großen Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit. Vermeiden Sie extreme
Temperaturen.
7.Wenn dieses Gerät über einen längeren Zeitraum läuft, kann die Oberfläche
heiß werden. Schalten Sie es sofort aus und trennen Sie das Ladegerät vom
Stromnetz. Nehmen Sie den Betrieb wieder auf, nachdem das Gerät
abgekühlt ist.
8. Behandeln Sie dieses Gerät stets vorsichtig. Vermeiden Sie es, die Linse zu
berühren. Erlauben Sie Kindern nicht, ohne Aufsicht mit dem Gerät
umzugehen.auf, nachdem das Gerät abgekühlt ist.
9. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Aufsätze oder Zubehörteile.
10. Vermeiden Sie extreme Vibrationen, da diese die internen Komponenten
beschädigen können.
Paketliste
Projektor x1
Stromkabel x 1
Fernbedienung x 1(Batterien sind
nicht im Lieferumfang enthalten)
Projektor-Benutzerhandbuch x 1
Überblick
IR-Empfänger
EIN V
HDMI-Eingang
3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker
USB-Eingang
USB-Eingang
Ethernet
AN AUS
Steckdose
Tipps:
1. Verschwommenes Bild
Gehen Sie zur Einstellung „Trapezkorrektur“ – aktivieren Sie die
automatische Trapezkorrektur oder geben Sie „Manuelle
Trapezkorrektur“ ein, um das Bild anzupassen.
Drücken Sie die Fokustaste auf der Fernbedienung, um die beste
Klarheit zu erzielen.
2. Montageloch
Der Projektor verfügt über ein Dual-Use-Design mit einem einzigen
Befestigungsloch und ist mit dem Standard-Kamerastativ und dem
Projektorstativ mit 1/4-Zoll-Schraube kompatibel.
Benutzerhandbuch
Fernbedienung
Stromschalter
Fokus
Links
Speisekarte
Zurückkehren
Lautstärke -
Stumm
Luftmaus
Hoch
Rechts
Runter
Heim
Lautstärke +
Aufmerksamkeit:
1. Tauchen Sie die Fernbedienung nicht ins Wasser.
2. Bewahren Sie die Fernbedienung nicht in der Nähe von Feuer
oder an feuchten oder heißen Orten auf.
3. Verwenden Sie in der Fernbedienung keine alten und neuen
Batterien zusammen.
4. Bitte nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die
Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, um ein Auslaufen
der Batterien zu vermeiden.
5. Bitte richten Sie die Fernbedienung auf den lR-Empfänger.
6. Bitte verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb einer
Entfernung von 6 Metern und einem Winkel von 30 Grad.
Erste Schritte
1. Schließen Sie das Netzkabel
an den Projektor an.
2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste,
um den Projektor einzuschalten.
Tipps:
Stellen Sie sicher, dass der Projektor horizontal zum Projektor steht
Bildschirm.
1. Reinigungsutensilien bereithalten.
Reinigungsmethode
2. Hebeln Sie die untere Abdeckung
mit einer Pinzette ab.
3. Reinigen Sie den Projektor mit dem
Wattestäbchen.
4. Bringen Sie die untere Abdeckung
nach der Reinigung wieder an.
HDMl
Homepage -HDMl > Geben Sie die HDMl-Signalquelle ein, um
das Video anzuzeigen.
Cable HDMI
3.Schließen Sie den Projektor an das HDMI-Port-Unterstützungsgerät an
4.Verwenden Sie den manuellen
Fokus, indem Sie die „Focus“-Taste
auf der Fernbedienung drücken
Kontrolle.
5. Drücken Sie die Einschalttaste,
um den Projektor auszuschalten.
Vielen Dank für den Kauf!
Brauchen Sie Hilfe?
Bitte senden Sie eine E-Mail mit dem Namen des Artikels an
unser Marken-Support-Team ([email protected]), um eine
bessere Erfahrung, schnelle Antwort und weitere Unterstützung
zu erhalten.
background
User Manual
Thanks for purchasing!
Need help?
Please send email inclose item name to our Brand
Support Team ([email protected]), in order to get
better experience, prompt reply and further assistance.
Instrucciones de seguridad
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. No
realice cambios ni cree ajustes que no estén descritos en este
manual. Si se producen daños físicos, pérdida de datos o averías
por no seguir las instrucciones, no se aplicará la garantía.
1. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica. no
exponga el dispositivo a la lluvia ni a la humedad. No coloque
objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre este
dispositivo.
2. No coloque este aparato sobre superficies blandas, como
manteles o alfombras, ya que de lo contrario podría producirse un
incendio.
3. No coloque este aparato en zonas expuestas a un exceso de
polvo y suciedad ni cerca de aparatos que generen un campo
magnético intenso.
4.Para evitar el sobrecalentamiento, no bloquee ni obstruya los
orificios de ventilación.
5.No coloque nunca este aparato en un espacio reducido. Deje
siempre espacio suficiente alrededor de este aparato para su
ventilación.6.Proteja este aparato de la sobreexposición al calor
directo de la luz solar,de grandes fluctuaciones de temperatura y
de la humedad.Evite las temperaturas extremas.
7.Cuando este aparato esté funcionando durante un largo periodo
de tiempo, la superficie puede calentarse. Apáguelo
inmediatamente y desenchufe el cargador Reanude el
funcionamiento después de que este dispositivo se haya enfriado.
8. Evite tocar la lente. No permita que los niños manipulen el
aparato sin supervisión.
9.Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
10.Evite las vibraciones extremas ya que pueden dañar los
componentes internos.
Lista de paquetes
Proyector x1
Cable de alimentación x 1
Mando a distancia x1 (Pilas no incluidas)
Manual de usuario del proyector x 1
Visión general
Receptor IR
AV
Entrada HDMI Conector Sieneo de 3,5 mm
Entrada USB
Entrada USB
Ethernet
ON/OFF
Toma de corriente
Consejos:
1. Imagen borrosa
Vaya a la configuración -Corrección Keystone - Active la corrección
Keystone automática o introduzca Keystone manual para ajustar la
imagen.
Pulse el botón de enfoque del mando a distancia para obtener la
mejor claridad.
2. Orificio de montaje
Adoptando un diseño de doble uso con un único orificio de montaje,
el proyector es compatible con el trípode de cámara estándar y el
soporte de trípode de proyector con tornillo de 1/4 de pulgada.
Manual del usuario
Mando a distancia
Interruptor de
encendido
FoCus
Izquierda
Menú
Volver
Volumen -
Silenciar
Air mouse
Arriba
Derecha
Abajo
Inicio
Volumen +
Atención:
1. No sumerja el mando a distancia en el agua.
2. No coloque el mando a distancia cerca del fuego ni en lugares
húmedos o calientes.
húmedos o calientes.
3. No utilice pilas nuevas y usadas a la vez en el mando a distancia.
4.Saque las pilas si no va a utilizar el mando a distancia
mando a distancia durante mucho tiempo para evitar fugas en
las pilas.
5. Oriente el mando a distancia hacia el receptor lR.
6. Utilice el mando a distancia a una distancia máxima de 6
metros y en un ángulo de 30 grados.
Primeros pasos
1. Enchufe el cable de
alimentación al proyector.
2.Pulse el botón de encendido
para encender el proyector.
Consejos:
Asegúrese de que el proyector está en posición horizontal respecto a
la pantalla del proyector.
1. Prepare las herramientas de limpieza.
Método de limpieza
2. Utilice unas pinzas para hacer
palanca y retirar la tapa inferior.
3. Limpie el proyector con un
bastoncillo de algodón.
4. Vuelva a colocar la cubierta inferior
después de limpiarla.
HDMI
Página de inicio -HDMl>Introduzca la fuente de señal HDMl
para visualizar el vídeo.
Cable HDMI
3.Conecte el proyector al dispositivo de soporte del puerto HDMl.
4.Utilice el enfoque manual
pulsando el botón "Enfoque" del
mando a distancia.Pulse el botón
de encendido para apagar el
proyector.
5. Presione el botón de encendido
para apagar el proyector
¡Gracias por comprar!
¿¿ necesitas ayuda?
Por favor, envíe un correo electrónico con el nombre del
producto a nuestro equipo de soporte de marca..
[email protected] ) para obtener una mejor experiencia
y una respuesta oportuna y más ayuda.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Nehmen Sie
keine Änderungen oder Einstellungen vor, die nicht in dieser Anleitung
beschrieben sind. Bei Sachschäden, Datenverlust oder Schäden, die auf die
Nichtbeachtung der Anweisungen zurückzuführen sind, entfällt die
Gewährleistung.
1. Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, setzen Sie
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Mit Flüssigkeiten gefüllte
Gegenstände wie Vasen sollten nicht auf diesem Gerät abgestellt werden.
2. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Tischdecken oder
Teppiche, da das Gerät sonst eine Brandgefahr darstellen könnte.
3. Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen es übermäßig staubig
und schmutzig ist, oder in der Nähe von Geräten, die ein starkes Magnetfeld
erzeugen.
4. Um eine Überhitzung zu vermeiden, blockieren oder verstopfen Sie nicht die
Lüftungsöffnungen.
5. Stellen Sie dieses Gerät niemals in einem geschlossenen Raum auf. Lassen Sie
um dieses Gerät herum immer genügend Platz zur Belüftung.
6. Schützen Sie dieses Gerät vor übermäßiger Sonneneinstrahlung, Hitze,
großen Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit. Vermeiden Sie extreme
Temperaturen.
7.Wenn dieses Gerät über einen längeren Zeitraum läuft, kann die Oberfläche
heiß werden. Schalten Sie es sofort aus und trennen Sie das Ladegerät vom
Stromnetz. Nehmen Sie den Betrieb wieder auf, nachdem das Gerät
abgekühlt ist.
8. Behandeln Sie dieses Gerät stets vorsichtig. Vermeiden Sie es, die Linse zu
berühren. Erlauben Sie Kindern nicht, ohne Aufsicht mit dem Gerät
umzugehen.auf, nachdem das Gerät abgekühlt ist.
9. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Aufsätze oder Zubehörteile.
10. Vermeiden Sie extreme Vibrationen, da diese die internen Komponenten
beschädigen können.
Paketliste
Projektor x1
Stromkabel x 1
Fernbedienung x 1(Batterien sind
nicht im Lieferumfang enthalten)
Projektor-Benutzerhandbuch x 1
Überblick
IR-Empfänger
EIN V
HDMI-Eingang
3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker
USB-Eingang
USB-Eingang
Ethernet
AN AUS
Steckdose
Tipps:
1. Verschwommenes Bild
Gehen Sie zur Einstellung „Trapezkorrektur“ – aktivieren Sie die
automatische Trapezkorrektur oder geben Sie „Manuelle
Trapezkorrektur“ ein, um das Bild anzupassen.
Drücken Sie die Fokustaste auf der Fernbedienung, um die beste
Klarheit zu erzielen.
2. Montageloch
Der Projektor verfügt über ein Dual-Use-Design mit einem einzigen
Befestigungsloch und ist mit dem Standard-Kamerastativ und dem
Projektorstativ mit 1/4-Zoll-Schraube kompatibel.
Benutzerhandbuch
Fernbedienung
Stromschalter
Fokus
Links
Speisekarte
Zurückkehren
Lautstärke -
Stumm
Luftmaus
Hoch
Rechts
Runter
Heim
Lautstärke +
Aufmerksamkeit:
1. Tauchen Sie die Fernbedienung nicht ins Wasser.
2. Bewahren Sie die Fernbedienung nicht in der Nähe von Feuer
oder an feuchten oder heißen Orten auf.
3. Verwenden Sie in der Fernbedienung keine alten und neuen
Batterien zusammen.
4. Bitte nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die
Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, um ein Auslaufen
der Batterien zu vermeiden.
5. Bitte richten Sie die Fernbedienung auf den lR-Empfänger.
6. Bitte verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb einer
Entfernung von 6 Metern und einem Winkel von 30 Grad.
Erste Schritte
1. Schließen Sie das Netzkabel
an den Projektor an.
2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste,
um den Projektor einzuschalten.
Tipps:
Stellen Sie sicher, dass der Projektor horizontal zum Projektor steht
Bildschirm.
1. Reinigungsutensilien bereithalten.
Reinigungsmethode
2. Hebeln Sie die untere Abdeckung
mit einer Pinzette ab.
3. Reinigen Sie den Projektor mit dem
Wattestäbchen.
4. Bringen Sie die untere Abdeckung
nach der Reinigung wieder an.
HDMl
Homepage -HDMl > Geben Sie die HDMl-Signalquelle ein, um
das Video anzuzeigen.
Cable HDMI
3.Schließen Sie den Projektor an das HDMI-Port-Unterstützungsgerät an
4.Verwenden Sie den manuellen
Fokus, indem Sie die „Focus“-Taste
auf der Fernbedienung drücken
Kontrolle.
5. Drücken Sie die Einschalttaste,
um den Projektor auszuschalten.
Vielen Dank für den Kauf!
Brauchen Sie Hilfe?
Bitte senden Sie eine E-Mail mit dem Namen des Artikels an
unser Marken-Support-Team ([email protected]), um eine
bessere Erfahrung, schnelle Antwort und weitere Unterstützung
zu erhalten.
background
Consignes de sécurité
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. N'apportez aucune
modification ni ne créez de paramètres qui ne sont pas décrits dans ce manuel.
Si des dommages physiques, une perte de données ou des dommages sont
causés par le non-respect des instructions, la garantie ne s'applique pas.
1. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas
l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Les objets remplis de liquides, tels que
les vases, ne doivent pas être placés sur cet appareil.
2. Ne placez pas cet appareil sur des surfaces douces telles que des nappes ou
des tapis, sinon l'appareil pourrait présenter un risque d'incendie.
3. Ne placez pas cet appareil dans des zones sujettes à une poussière et à une
saleté excessives ou à proximité de tout appareil générant un champ
magnétique puissant.
4. Pour éviter la surchauffe, ne bloquez pas et n'obstruez pas les trous de
ventilation.
5. Ne placez jamais cet appareil dans un espace confiné. Laissez toujours
suffisamment d'espace autour de cet appareil pour la ventilation.
6. Protégez cet appareil de la surexposition à la lumière directe du soleil, à la
chaleur, aux grandes fluctuations de température et à l'humidité. Évitez les
températures extrêmes.
7. Lorsque cet appareil fonctionne pendant une longue période, la surface peut
devenir chaude. Arrêtez-le immédiatement et débranchez le chargeur. Reprenez
le fonctionnement une fois cet appareil refroidi.
8. Manipulez toujours cet appareil avec précaution. Évitez de toucher l'objectif.
Ne laissez pas les enfants manipuler l'appareil sans surveillance.
9. Utilisez uniquement les accessoires ou accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Évitez les vibrations extrêmes car cela pourrait endommager les composants
internes.
Liste des paquets
Projecteur x1
Câble d'alimentation x 1
Télécommande x 1
(Les piles ne sont pas incluses)
Manuel d'utilisation du projecteurx 1
Aperçu
Récepteur IR
UN V
Entrée HDMI
Prise stéréo 3,5 mm
Entrée USB
Entrée USB
Ethernet
ALLUMÉ ÉTEINT
Prise de courant
Conseils:
1. Image floue
Accédez au paramètre Correction trapézoïdale - Activez la correction
automatique du trapèze ou entrez la correction trapézoïdale manuelle
pour ajuster l'image.
Appuyez sur le bouton de mise au point de la télécommande pour
obtenir la meilleure clarté.
2. Trou de montage
Adoptant une conception à double usage avec un trou de montage
unique, le projecteur est compatible avec le trépied de caméra standard
et le support de trépied de projecteur à vis de 1/4 de pouce.
Manuel de l'Utilisateur
Télécommande
Interrupteur
Se concentrer
Gauche
Menu
Retour
Volume -
Muet
Luftmaus
En haut
Droite
Vers le bas
Maison
Volume +
Attention:
1. Ne plongez pas la télécommande dans l’eau.
2. Ne placez pas la télécommande à proximité d'un feu ou dans
des endroits humides ou chauds.
3. N'utilisez pas simultanément des piles anciennes et neuves
dans la télécommande.
4. Veuillez retirer les piles si vous n'utilisez pas la télécommande
pendant une longue période pour éviter les fuites de piles.
5. Veuillez diriger la télécommande vers le récepteur IR.
6. Veuillez utiliser la télécommande à moins de 6 mètres de
distance et à un angle de 30 degrés.
Commencer
1. Branchez le câble
d'alimentation au projecteur.
2. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour allumer le
projecteur.
Conseils:
Assurez-vous que le projecteur est horizontal par rapport au projecteur
écran.
1. Préparez les outils de nettoyage
Méthode de nettoyage
2. Utilisez une pince à épiler pour
retirer le capot inférieur.
3. Nettoyez le projecteur avec le
coton-tige.
4. Réinstallez le capot inférieur
après le nettoyage.
HDML
Page d'accueil -HDMl > Entrez la source du signal HDMl pour
afficher la vidéo.
D'ACCORD
Cable HDMI
3. Connectez le projecteur au périphérique de support du port HDML
4. Utilisez la mise au point
manuelle en appuyant sur le
¶õĕĐõî瀘瀵&õ·ĕĉ瀵瀙½Áç§
télécommande.contrôle.
5. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour éteindre
le projecteur.
Merci pour l'achat!
Besoin d'aide?
Veuillez envoyer un e-mail contenant le nom de l'article à
notre équipe d'assistance à la marque ([email protected]),
afin d'obtenir une meilleure expérience, une réponse rapide
et une assistance supplémentaire.
Istruzioni di Sicurezza
Prima di utilizzare questo dispositivo, leggere tutte le istruzioni. Non apportare
modifiche o creare impostazioni non descritte in questo manuale. Se danni fisici,
perdita di dati o danni sono causati dal mancato rispetto delle istruzioni, la
garanzia non si applica.
1. Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il dispositivo
alla pioggia o all'umidità. Oggetti riempiti con liquidi, come i vasi, non devono
essere posizionati su questo dispositivo.
2. Non posizionare questo dispositivo su superfici morbide come tovaglie o
tappeti, altrimenti potrebbe essere un pericolo di incendio.
3. Non posizionare questo dispositivo in aree soggette a polvere e sporcizia
eccessive o vicino a qualsiasi apparecchio che generi un forte campo magnetico.
4. Per evitare il surriscaldamento, non ostruire o bloccare i fori di ventilazione.
5. Mai posizionare questo dispositivo in uno spazio ristretto. Lasciare sempre
abbastanza spazio intorno a questo dispositivo per la ventilazione.
6. Proteggere questo dispositivo dall'eccessiva esposizione alla luce solare
diretta, al calore, alle grandi fluttuazioni di temperatura e all'umidità. Evitare
temperature estreme.
7. Quando questo dispositivo è in funzione per un lungo periodo di tempo, la
superficie potrebbe diventare calda. Spegnere immediatamente e scollegare il
caricatore. Riprendere l'operazione dopo che questo dispositivo si è raffreddato.
8. Trattare sempre questo dispositivo con cura. Evitare di toccare la lente. Non
consentire ai bambini di maneggiare il dispositivo senza supervisione.
9. Utilizzare solo allegati o accessori specificati dal produttore.
10. Evitare vibrazioni estreme poiché potrebbero danneggiare i componenti
interni.
Elenco dei pacchetti
Proiettore x1
Cavo di alimentazione x 1
Telecomando x 1
(Batterie non incluse)
Manuale utente del proiettorex 1
Panoramica
Ricevitore IR
AV
Ingresso HDMI Jack stereo da 3,5 mm
Ingresso USB
Ingresso USB
Ethernet
Acceso/Spegnimento
Presa di corrente
Suggerimenti:
1. Immagine sfocata
Vai alle impostazioni - Correzione del keystone - Attiva la correzione
automatica del keystone o entra nella correzione manuale del
keystone per regolare l'immagine.
Premi il pulsante di messa a fuoco sul telecomando per ottenere la
migliore chiarezza.
2. Foro di montaggio
Adottando un design a foro di montaggio singolo a doppio uso, il
proiettore è compatibile con il treppiede fotografico standard e lo
stand treppiede per proiettore con vite da 1/4 di pollice.
Manuale d'uso
Telecomando
Interruttore di
accensione
Messaggio a
fuoco
Sinistra
Menu
Ritorna
Volume –
Muto
Mouse ad aria
Su
Destra
Giù
Home
Volume+
Attenzione:
1. Non immergere il telecomando nell'acqua.
2. Non mettere il telecomando vicino al fuoco o in luoghi umidi
o caldi.
3. Non utilizzare batterie vecchie e nuove insieme nel
telecomando.
4. Si prega di rimuovere le batterie se il telecomando non viene
utilizzato per lungo tempo per evitare perdite di batteria.
5. Si prega di puntare il telecomando verso il ricevitore IR.
6. Si prega di utilizzare il telecomando entro una distanza di 6
metri e un angolo di 30 gradi.
Iniziare
1. Collegare il cavo di
alimentazione al proiettore.
2. Premere il pulsante di
accensione per accendere il
proiettore.
Suggerimenti:
Assicurarsi che il proiettore sia posizionato in modo orizzontale
rispetto allo schermo del proiettore.
1. Preparare gli strumenti per la pulizia.
Metodo di pulizia
2. Utilizzare le pinzette per staccare
il coperchio inferiore.
3. Pulire il proiettore con il cotton fioc.
4. Reinstallare il coperchio inferiore
dopo la pulizia.
HDMI
Pagina iniziale - HDMI > Inserire la sorgente del segnale HDMI
per visualizzare il video.
OK
Cable HDMI
3. Collegare il proiettore alla porta HDMI del dispositivo supportato.
4. Utilizzare la messa a fuoco
manuale premendo il pulsante
"Focus" sul telecomando.
5. Premere il pulsante di
accensione per spegnere il
proiettore.
Grazie per l'acquisto!
Hai bisogno di aiuto?
Si prega di inviare un'email con il nome del prodotto al nostro
Team di Supporto di Marca ([email protected]) per ottenere
un'esperienza migliore, una risposta tempestiva e ulteriore
assistenza.
background
Consignes de sécurité
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. N'apportez aucune
modification ni ne créez de paramètres qui ne sont pas décrits dans ce manuel.
Si des dommages physiques, une perte de données ou des dommages sont
causés par le non-respect des instructions, la garantie ne s'applique pas.
1. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas
l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Les objets remplis de liquides, tels que
les vases, ne doivent pas être placés sur cet appareil.
2. Ne placez pas cet appareil sur des surfaces douces telles que des nappes ou
des tapis, sinon l'appareil pourrait présenter un risque d'incendie.
3. Ne placez pas cet appareil dans des zones sujettes à une poussière et à une
saleté excessives ou à proximité de tout appareil générant un champ
magnétique puissant.
4. Pour éviter la surchauffe, ne bloquez pas et n'obstruez pas les trous de
ventilation.
5. Ne placez jamais cet appareil dans un espace confiné. Laissez toujours
suffisamment d'espace autour de cet appareil pour la ventilation.
6. Protégez cet appareil de la surexposition à la lumière directe du soleil, à la
chaleur, aux grandes fluctuations de température et à l'humidité. Évitez les
températures extrêmes.
7. Lorsque cet appareil fonctionne pendant une longue période, la surface peut
devenir chaude. Arrêtez-le immédiatement et débranchez le chargeur. Reprenez
le fonctionnement une fois cet appareil refroidi.
8. Manipulez toujours cet appareil avec précaution. Évitez de toucher l'objectif.
Ne laissez pas les enfants manipuler l'appareil sans surveillance.
9. Utilisez uniquement les accessoires ou accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Évitez les vibrations extrêmes car cela pourrait endommager les composants
internes.
Liste des paquets
Projecteur x1
Câble d'alimentation x 1
Télécommande x 1
(Les piles ne sont pas incluses)
Manuel d'utilisation du projecteurx 1
Aperçu
Récepteur IR
UN V
Entrée HDMI
Prise stéréo 3,5 mm
Entrée USB
Entrée USB
Ethernet
ALLUMÉ ÉTEINT
Prise de courant
Conseils:
1. Image floue
Accédez au paramètre Correction trapézoïdale - Activez la correction
automatique du trapèze ou entrez la correction trapézoïdale manuelle
pour ajuster l'image.
Appuyez sur le bouton de mise au point de la télécommande pour
obtenir la meilleure clarté.
2. Trou de montage
Adoptant une conception à double usage avec un trou de montage
unique, le projecteur est compatible avec le trépied de caméra standard
et le support de trépied de projecteur à vis de 1/4 de pouce.
Manuel de l'Utilisateur
Télécommande
Interrupteur
Se concentrer
Gauche
Menu
Retour
Volume -
Muet
Luftmaus
En haut
Droite
Vers le bas
Maison
Volume +
Attention:
1. Ne plongez pas la télécommande dans l’eau.
2. Ne placez pas la télécommande à proximité d'un feu ou dans
des endroits humides ou chauds.
3. N'utilisez pas simultanément des piles anciennes et neuves
dans la télécommande.
4. Veuillez retirer les piles si vous n'utilisez pas la télécommande
pendant une longue période pour éviter les fuites de piles.
5. Veuillez diriger la télécommande vers le récepteur IR.
6. Veuillez utiliser la télécommande à moins de 6 mètres de
distance et à un angle de 30 degrés.
Commencer
1. Branchez le câble
d'alimentation au projecteur.
2. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour allumer le
projecteur.
Conseils:
Assurez-vous que le projecteur est horizontal par rapport au projecteur
écran.
1. Préparez les outils de nettoyage
Méthode de nettoyage
2. Utilisez une pince à épiler pour
retirer le capot inférieur.
3. Nettoyez le projecteur avec le
coton-tige.
4. Réinstallez le capot inférieur
après le nettoyage.
HDML
Page d'accueil -HDMl > Entrez la source du signal HDMl pour
afficher la vidéo.
D'ACCORD
Cable HDMI
3. Connectez le projecteur au périphérique de support du port HDML
4. Utilisez la mise au point
manuelle en appuyant sur le
¶õĕĐõî瀘瀵&õ·ĕĉ瀵瀙½Áç§
télécommande.contrôle.
5. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour éteindre
le projecteur.
Merci pour l'achat!
Besoin d'aide?
Veuillez envoyer un e-mail contenant le nom de l'article à
notre équipe d'assistance à la marque ([email protected]),
afin d'obtenir une meilleure expérience, une réponse rapide
et une assistance supplémentaire.
Istruzioni di Sicurezza
Prima di utilizzare questo dispositivo, leggere tutte le istruzioni. Non apportare
modifiche o creare impostazioni non descritte in questo manuale. Se danni fisici,
perdita di dati o danni sono causati dal mancato rispetto delle istruzioni, la
garanzia non si applica.
1. Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il dispositivo
alla pioggia o all'umidità. Oggetti riempiti con liquidi, come i vasi, non devono
essere posizionati su questo dispositivo.
2. Non posizionare questo dispositivo su superfici morbide come tovaglie o
tappeti, altrimenti potrebbe essere un pericolo di incendio.
3. Non posizionare questo dispositivo in aree soggette a polvere e sporcizia
eccessive o vicino a qualsiasi apparecchio che generi un forte campo magnetico.
4. Per evitare il surriscaldamento, non ostruire o bloccare i fori di ventilazione.
5. Mai posizionare questo dispositivo in uno spazio ristretto. Lasciare sempre
abbastanza spazio intorno a questo dispositivo per la ventilazione.
6. Proteggere questo dispositivo dall'eccessiva esposizione alla luce solare
diretta, al calore, alle grandi fluttuazioni di temperatura e all'umidità. Evitare
temperature estreme.
7. Quando questo dispositivo è in funzione per un lungo periodo di tempo, la
superficie potrebbe diventare calda. Spegnere immediatamente e scollegare il
caricatore. Riprendere l'operazione dopo che questo dispositivo si è raffreddato.
8. Trattare sempre questo dispositivo con cura. Evitare di toccare la lente. Non
consentire ai bambini di maneggiare il dispositivo senza supervisione.
9. Utilizzare solo allegati o accessori specificati dal produttore.
10. Evitare vibrazioni estreme poiché potrebbero danneggiare i componenti
interni.
Elenco dei pacchetti
Proiettore x1
Cavo di alimentazione x 1
Telecomando x 1
(Batterie non incluse)
Manuale utente del proiettorex 1
Panoramica
Ricevitore IR
AV
Ingresso HDMI Jack stereo da 3,5 mm
Ingresso USB
Ingresso USB
Ethernet
Acceso/Spegnimento
Presa di corrente
Suggerimenti:
1. Immagine sfocata
Vai alle impostazioni - Correzione del keystone - Attiva la correzione
automatica del keystone o entra nella correzione manuale del
keystone per regolare l'immagine.
Premi il pulsante di messa a fuoco sul telecomando per ottenere la
migliore chiarezza.
2. Foro di montaggio
Adottando un design a foro di montaggio singolo a doppio uso, il
proiettore è compatibile con il treppiede fotografico standard e lo
stand treppiede per proiettore con vite da 1/4 di pollice.
Manuale d'uso
Telecomando
Interruttore di
accensione
Messaggio a
fuoco
Sinistra
Menu
Ritorna
Volume –
Muto
Mouse ad aria
Su
Destra
Giù
Home
Volume+
Attenzione:
1. Non immergere il telecomando nell'acqua.
2. Non mettere il telecomando vicino al fuoco o in luoghi umidi
o caldi.
3. Non utilizzare batterie vecchie e nuove insieme nel
telecomando.
4. Si prega di rimuovere le batterie se il telecomando non viene
utilizzato per lungo tempo per evitare perdite di batteria.
5. Si prega di puntare il telecomando verso il ricevitore IR.
6. Si prega di utilizzare il telecomando entro una distanza di 6
metri e un angolo di 30 gradi.
Iniziare
1. Collegare il cavo di
alimentazione al proiettore.
2. Premere il pulsante di
accensione per accendere il
proiettore.
Suggerimenti:
Assicurarsi che il proiettore sia posizionato in modo orizzontale
rispetto allo schermo del proiettore.
1. Preparare gli strumenti per la pulizia.
Metodo di pulizia
2. Utilizzare le pinzette per staccare
il coperchio inferiore.
3. Pulire il proiettore con il cotton fioc.
4. Reinstallare il coperchio inferiore
dopo la pulizia.
HDMI
Pagina iniziale - HDMI > Inserire la sorgente del segnale HDMI
per visualizzare il video.
OK
Cable HDMI
3. Collegare il proiettore alla porta HDMI del dispositivo supportato.
4. Utilizzare la messa a fuoco
manuale premendo il pulsante
"Focus" sul telecomando.
5. Premere il pulsante di
accensione per spegnere il
proiettore.
Grazie per l'acquisto!
Hai bisogno di aiuto?
Si prega di inviare un'email con il nome del prodotto al nostro
Team di Supporto di Marca ([email protected]) per ottenere
un'esperienza migliore, una risposta tempestiva e ulteriore
assistenza.
background
Consignes de sécurité
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. N'apportez aucune
modification ni ne créez de paramètres qui ne sont pas décrits dans ce manuel.
Si des dommages physiques, une perte de données ou des dommages sont
causés par le non-respect des instructions, la garantie ne s'applique pas.
1. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas
l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Les objets remplis de liquides, tels que
les vases, ne doivent pas être placés sur cet appareil.
2. Ne placez pas cet appareil sur des surfaces douces telles que des nappes ou
des tapis, sinon l'appareil pourrait présenter un risque d'incendie.
3. Ne placez pas cet appareil dans des zones sujettes à une poussière et à une
saleté excessives ou à proximité de tout appareil générant un champ
magnétique puissant.
4. Pour éviter la surchauffe, ne bloquez pas et n'obstruez pas les trous de
ventilation.
5. Ne placez jamais cet appareil dans un espace confiné. Laissez toujours
suffisamment d'espace autour de cet appareil pour la ventilation.
6. Protégez cet appareil de la surexposition à la lumière directe du soleil, à la
chaleur, aux grandes fluctuations de température et à l'humidité. Évitez les
températures extrêmes.
7. Lorsque cet appareil fonctionne pendant une longue période, la surface peut
devenir chaude. Arrêtez-le immédiatement et débranchez le chargeur. Reprenez
le fonctionnement une fois cet appareil refroidi.
8. Manipulez toujours cet appareil avec précaution. Évitez de toucher l'objectif.
Ne laissez pas les enfants manipuler l'appareil sans surveillance.
9. Utilisez uniquement les accessoires ou accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Évitez les vibrations extrêmes car cela pourrait endommager les composants
internes.
Liste des paquets
Projecteur x1
Câble d'alimentation x 1
Télécommande x 1
(Les piles ne sont pas incluses)
Manuel d'utilisation du projecteurx 1
Aperçu
Récepteur IR
UN V
Entrée HDMI
Prise stéréo 3,5 mm
Entrée USB
Entrée USB
Ethernet
ALLUMÉ ÉTEINT
Prise de courant
Conseils:
1. Image floue
Accédez au paramètre Correction trapézoïdale - Activez la correction
automatique du trapèze ou entrez la correction trapézoïdale manuelle
pour ajuster l'image.
Appuyez sur le bouton de mise au point de la télécommande pour
obtenir la meilleure clarté.
2. Trou de montage
Adoptant une conception à double usage avec un trou de montage
unique, le projecteur est compatible avec le trépied de caméra standard
et le support de trépied de projecteur à vis de 1/4 de pouce.
Manuel de l'Utilisateur
Télécommande
Interrupteur
Se concentrer
Gauche
Menu
Retour
Volume -
Muet
Luftmaus
En haut
Droite
Vers le bas
Maison
Volume +
Attention:
1. Ne plongez pas la télécommande dans l’eau.
2. Ne placez pas la télécommande à proximité d'un feu ou dans
des endroits humides ou chauds.
3. N'utilisez pas simultanément des piles anciennes et neuves
dans la télécommande.
4. Veuillez retirer les piles si vous n'utilisez pas la télécommande
pendant une longue période pour éviter les fuites de piles.
5. Veuillez diriger la télécommande vers le récepteur IR.
6. Veuillez utiliser la télécommande à moins de 6 mètres de
distance et à un angle de 30 degrés.
Commencer
1. Branchez le câble
d'alimentation au projecteur.
2. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour allumer le
projecteur.
Conseils:
Assurez-vous que le projecteur est horizontal par rapport au projecteur
écran.
1. Préparez les outils de nettoyage
Méthode de nettoyage
2. Utilisez une pince à épiler pour
retirer le capot inférieur.
3. Nettoyez le projecteur avec le
coton-tige.
4. Réinstallez le capot inférieur
après le nettoyage.
HDML
Page d'accueil -HDMl > Entrez la source du signal HDMl pour
afficher la vidéo.
D'ACCORD
Cable HDMI
3. Connectez le projecteur au périphérique de support du port HDML
4. Utilisez la mise au point
manuelle en appuyant sur le
¶õĕĐõî瀘瀵&õ·ĕĉ瀵瀙½Áç§
télécommande.contrôle.
5. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour éteindre
le projecteur.
Merci pour l'achat!
Besoin d'aide?
Veuillez envoyer un e-mail contenant le nom de l'article à
notre équipe d'assistance à la marque ([email protected]),
afin d'obtenir une meilleure expérience, une réponse rapide
et une assistance supplémentaire.
Istruzioni di Sicurezza
Prima di utilizzare questo dispositivo, leggere tutte le istruzioni. Non apportare
modifiche o creare impostazioni non descritte in questo manuale. Se danni fisici,
perdita di dati o danni sono causati dal mancato rispetto delle istruzioni, la
garanzia non si applica.
1. Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il dispositivo
alla pioggia o all'umidità. Oggetti riempiti con liquidi, come i vasi, non devono
essere posizionati su questo dispositivo.
2. Non posizionare questo dispositivo su superfici morbide come tovaglie o
tappeti, altrimenti potrebbe essere un pericolo di incendio.
3. Non posizionare questo dispositivo in aree soggette a polvere e sporcizia
eccessive o vicino a qualsiasi apparecchio che generi un forte campo magnetico.
4. Per evitare il surriscaldamento, non ostruire o bloccare i fori di ventilazione.
5. Mai posizionare questo dispositivo in uno spazio ristretto. Lasciare sempre
abbastanza spazio intorno a questo dispositivo per la ventilazione.
6. Proteggere questo dispositivo dall'eccessiva esposizione alla luce solare
diretta, al calore, alle grandi fluttuazioni di temperatura e all'umidità. Evitare
temperature estreme.
7. Quando questo dispositivo è in funzione per un lungo periodo di tempo, la
superficie potrebbe diventare calda. Spegnere immediatamente e scollegare il
caricatore. Riprendere l'operazione dopo che questo dispositivo si è raffreddato.
8. Trattare sempre questo dispositivo con cura. Evitare di toccare la lente. Non
consentire ai bambini di maneggiare il dispositivo senza supervisione.
9. Utilizzare solo allegati o accessori specificati dal produttore.
10. Evitare vibrazioni estreme poiché potrebbero danneggiare i componenti
interni.
Elenco dei pacchetti
Proiettore x1
Cavo di alimentazione x 1
Telecomando x 1
(Batterie non incluse)
Manuale utente del proiettorex 1
Panoramica
Ricevitore IR
AV
Ingresso HDMI Jack stereo da 3,5 mm
Ingresso USB
Ingresso USB
Ethernet
Acceso/Spegnimento
Presa di corrente
Suggerimenti:
1. Immagine sfocata
Vai alle impostazioni - Correzione del keystone - Attiva la correzione
automatica del keystone o entra nella correzione manuale del
keystone per regolare l'immagine.
Premi il pulsante di messa a fuoco sul telecomando per ottenere la
migliore chiarezza.
2. Foro di montaggio
Adottando un design a foro di montaggio singolo a doppio uso, il
proiettore è compatibile con il treppiede fotografico standard e lo
stand treppiede per proiettore con vite da 1/4 di pollice.
Manuale d'uso
Telecomando
Interruttore di
accensione
Messaggio a
fuoco
Sinistra
Menu
Ritorna
Volume –
Muto
Mouse ad aria
Su
Destra
Giù
Home
Volume+
Attenzione:
1. Non immergere il telecomando nell'acqua.
2. Non mettere il telecomando vicino al fuoco o in luoghi umidi
o caldi.
3. Non utilizzare batterie vecchie e nuove insieme nel
telecomando.
4. Si prega di rimuovere le batterie se il telecomando non viene
utilizzato per lungo tempo per evitare perdite di batteria.
5. Si prega di puntare il telecomando verso il ricevitore IR.
6. Si prega di utilizzare il telecomando entro una distanza di 6
metri e un angolo di 30 gradi.
Iniziare
1. Collegare il cavo di
alimentazione al proiettore.
2. Premere il pulsante di
accensione per accendere il
proiettore.
Suggerimenti:
Assicurarsi che il proiettore sia posizionato in modo orizzontale
rispetto allo schermo del proiettore.
1. Preparare gli strumenti per la pulizia.
Metodo di pulizia
2. Utilizzare le pinzette per staccare
il coperchio inferiore.
3. Pulire il proiettore con il cotton fioc.
4. Reinstallare il coperchio inferiore
dopo la pulizia.
HDMI
Pagina iniziale - HDMI > Inserire la sorgente del segnale HDMI
per visualizzare il video.
OK
Cable HDMI
3. Collegare il proiettore alla porta HDMI del dispositivo supportato.
4. Utilizzare la messa a fuoco
manuale premendo il pulsante
"Focus" sul telecomando.
5. Premere il pulsante di
accensione per spegnere il
proiettore.
Grazie per l'acquisto!
Hai bisogno di aiuto?
Si prega di inviare un'email con il nome del prodotto al nostro
Team di Supporto di Marca ([email protected]) per ottenere
un'esperienza migliore, una risposta tempestiva e ulteriore
assistenza.
background
Consignes de sécurité
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. N'apportez aucune
modification ni ne créez de paramètres qui ne sont pas décrits dans ce manuel.
Si des dommages physiques, une perte de données ou des dommages sont
causés par le non-respect des instructions, la garantie ne s'applique pas.
1. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas
l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Les objets remplis de liquides, tels que
les vases, ne doivent pas être placés sur cet appareil.
2. Ne placez pas cet appareil sur des surfaces douces telles que des nappes ou
des tapis, sinon l'appareil pourrait présenter un risque d'incendie.
3. Ne placez pas cet appareil dans des zones sujettes à une poussière et à une
saleté excessives ou à proximité de tout appareil générant un champ
magnétique puissant.
4. Pour éviter la surchauffe, ne bloquez pas et n'obstruez pas les trous de
ventilation.
5. Ne placez jamais cet appareil dans un espace confiné. Laissez toujours
suffisamment d'espace autour de cet appareil pour la ventilation.
6. Protégez cet appareil de la surexposition à la lumière directe du soleil, à la
chaleur, aux grandes fluctuations de température et à l'humidité. Évitez les
températures extrêmes.
7. Lorsque cet appareil fonctionne pendant une longue période, la surface peut
devenir chaude. Arrêtez-le immédiatement et débranchez le chargeur. Reprenez
le fonctionnement une fois cet appareil refroidi.
8. Manipulez toujours cet appareil avec précaution. Évitez de toucher l'objectif.
Ne laissez pas les enfants manipuler l'appareil sans surveillance.
9. Utilisez uniquement les accessoires ou accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Évitez les vibrations extrêmes car cela pourrait endommager les composants
internes.
Liste des paquets
Projecteur x1
Câble d'alimentation x 1
Télécommande x 1
(Les piles ne sont pas incluses)
Manuel d'utilisation du projecteurx 1
Aperçu
Récepteur IR
UN V
Entrée HDMI
Prise stéréo 3,5 mm
Entrée USB
Entrée USB
Ethernet
ALLUMÉ ÉTEINT
Prise de courant
Conseils:
1. Image floue
Accédez au paramètre Correction trapézoïdale - Activez la correction
automatique du trapèze ou entrez la correction trapézoïdale manuelle
pour ajuster l'image.
Appuyez sur le bouton de mise au point de la télécommande pour
obtenir la meilleure clarté.
2. Trou de montage
Adoptant une conception à double usage avec un trou de montage
unique, le projecteur est compatible avec le trépied de caméra standard
et le support de trépied de projecteur à vis de 1/4 de pouce.
Manuel de l'Utilisateur
Télécommande
Interrupteur
Se concentrer
Gauche
Menu
Retour
Volume -
Muet
Luftmaus
En haut
Droite
Vers le bas
Maison
Volume +
Attention:
1. Ne plongez pas la télécommande dans l’eau.
2. Ne placez pas la télécommande à proximité d'un feu ou dans
des endroits humides ou chauds.
3. N'utilisez pas simultanément des piles anciennes et neuves
dans la télécommande.
4. Veuillez retirer les piles si vous n'utilisez pas la télécommande
pendant une longue période pour éviter les fuites de piles.
5. Veuillez diriger la télécommande vers le récepteur IR.
6. Veuillez utiliser la télécommande à moins de 6 mètres de
distance et à un angle de 30 degrés.
Commencer
1. Branchez le câble
d'alimentation au projecteur.
2. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour allumer le
projecteur.
Conseils:
Assurez-vous que le projecteur est horizontal par rapport au projecteur
écran.
1. Préparez les outils de nettoyage
Méthode de nettoyage
2. Utilisez une pince à épiler pour
retirer le capot inférieur.
3. Nettoyez le projecteur avec le
coton-tige.
4. Réinstallez le capot inférieur
après le nettoyage.
HDML
Page d'accueil -HDMl > Entrez la source du signal HDMl pour
afficher la vidéo.
D'ACCORD
Cable HDMI
3. Connectez le projecteur au périphérique de support du port HDML
4. Utilisez la mise au point
manuelle en appuyant sur le
¶õĕĐõî瀘瀵&õ·ĕĉ瀵瀙½Áç§
télécommande.contrôle.
5. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour éteindre
le projecteur.
Merci pour l'achat!
Besoin d'aide?
Veuillez envoyer un e-mail contenant le nom de l'article à
notre équipe d'assistance à la marque ([email protected]),
afin d'obtenir une meilleure expérience, une réponse rapide
et une assistance supplémentaire.
Istruzioni di Sicurezza
Prima di utilizzare questo dispositivo, leggere tutte le istruzioni. Non apportare
modifiche o creare impostazioni non descritte in questo manuale. Se danni fisici,
perdita di dati o danni sono causati dal mancato rispetto delle istruzioni, la
garanzia non si applica.
1. Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il dispositivo
alla pioggia o all'umidità. Oggetti riempiti con liquidi, come i vasi, non devono
essere posizionati su questo dispositivo.
2. Non posizionare questo dispositivo su superfici morbide come tovaglie o
tappeti, altrimenti potrebbe essere un pericolo di incendio.
3. Non posizionare questo dispositivo in aree soggette a polvere e sporcizia
eccessive o vicino a qualsiasi apparecchio che generi un forte campo magnetico.
4. Per evitare il surriscaldamento, non ostruire o bloccare i fori di ventilazione.
5. Mai posizionare questo dispositivo in uno spazio ristretto. Lasciare sempre
abbastanza spazio intorno a questo dispositivo per la ventilazione.
6. Proteggere questo dispositivo dall'eccessiva esposizione alla luce solare
diretta, al calore, alle grandi fluttuazioni di temperatura e all'umidità. Evitare
temperature estreme.
7. Quando questo dispositivo è in funzione per un lungo periodo di tempo, la
superficie potrebbe diventare calda. Spegnere immediatamente e scollegare il
caricatore. Riprendere l'operazione dopo che questo dispositivo si è raffreddato.
8. Trattare sempre questo dispositivo con cura. Evitare di toccare la lente. Non
consentire ai bambini di maneggiare il dispositivo senza supervisione.
9. Utilizzare solo allegati o accessori specificati dal produttore.
10. Evitare vibrazioni estreme poiché potrebbero danneggiare i componenti
interni.
Elenco dei pacchetti
Proiettore x1
Cavo di alimentazione x 1
Telecomando x 1
(Batterie non incluse)
Manuale utente del proiettorex 1
Panoramica
Ricevitore IR
AV
Ingresso HDMI Jack stereo da 3,5 mm
Ingresso USB
Ingresso USB
Ethernet
Acceso/Spegnimento
Presa di corrente
Suggerimenti:
1. Immagine sfocata
Vai alle impostazioni - Correzione del keystone - Attiva la correzione
automatica del keystone o entra nella correzione manuale del
keystone per regolare l'immagine.
Premi il pulsante di messa a fuoco sul telecomando per ottenere la
migliore chiarezza.
2. Foro di montaggio
Adottando un design a foro di montaggio singolo a doppio uso, il
proiettore è compatibile con il treppiede fotografico standard e lo
stand treppiede per proiettore con vite da 1/4 di pollice.
Manuale d'uso
Telecomando
Interruttore di
accensione
Messaggio a
fuoco
Sinistra
Menu
Ritorna
Volume –
Muto
Mouse ad aria
Su
Destra
Giù
Home
Volume+
Attenzione:
1. Non immergere il telecomando nell'acqua.
2. Non mettere il telecomando vicino al fuoco o in luoghi umidi
o caldi.
3. Non utilizzare batterie vecchie e nuove insieme nel
telecomando.
4. Si prega di rimuovere le batterie se il telecomando non viene
utilizzato per lungo tempo per evitare perdite di batteria.
5. Si prega di puntare il telecomando verso il ricevitore IR.
6. Si prega di utilizzare il telecomando entro una distanza di 6
metri e un angolo di 30 gradi.
Iniziare
1. Collegare il cavo di
alimentazione al proiettore.
2. Premere il pulsante di
accensione per accendere il
proiettore.
Suggerimenti:
Assicurarsi che il proiettore sia posizionato in modo orizzontale
rispetto allo schermo del proiettore.
1. Preparare gli strumenti per la pulizia.
Metodo di pulizia
2. Utilizzare le pinzette per staccare
il coperchio inferiore.
3. Pulire il proiettore con il cotton fioc.
4. Reinstallare il coperchio inferiore
dopo la pulizia.
HDMI
Pagina iniziale - HDMI > Inserire la sorgente del segnale HDMI
per visualizzare il video.
OK
Cable HDMI
3. Collegare il proiettore alla porta HDMI del dispositivo supportato.
4. Utilizzare la messa a fuoco
manuale premendo il pulsante
"Focus" sul telecomando.
5. Premere il pulsante di
accensione per spegnere il
proiettore.
Grazie per l'acquisto!
Hai bisogno di aiuto?
Si prega di inviare un'email con il nome del prodotto al nostro
Team di Supporto di Marca ([email protected]) per ottenere
un'esperienza migliore, una risposta tempestiva e ulteriore
assistenza.
background
Consignes de sécurité
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. N'apportez aucune
modification ni ne créez de paramètres qui ne sont pas décrits dans ce manuel.
Si des dommages physiques, une perte de données ou des dommages sont
causés par le non-respect des instructions, la garantie ne s'applique pas.
1. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas
l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Les objets remplis de liquides, tels que
les vases, ne doivent pas être placés sur cet appareil.
2. Ne placez pas cet appareil sur des surfaces douces telles que des nappes ou
des tapis, sinon l'appareil pourrait présenter un risque d'incendie.
3. Ne placez pas cet appareil dans des zones sujettes à une poussière et à une
saleté excessives ou à proximité de tout appareil générant un champ
magnétique puissant.
4. Pour éviter la surchauffe, ne bloquez pas et n'obstruez pas les trous de
ventilation.
5. Ne placez jamais cet appareil dans un espace confiné. Laissez toujours
suffisamment d'espace autour de cet appareil pour la ventilation.
6. Protégez cet appareil de la surexposition à la lumière directe du soleil, à la
chaleur, aux grandes fluctuations de température et à l'humidité. Évitez les
températures extrêmes.
7. Lorsque cet appareil fonctionne pendant une longue période, la surface peut
devenir chaude. Arrêtez-le immédiatement et débranchez le chargeur. Reprenez
le fonctionnement une fois cet appareil refroidi.
8. Manipulez toujours cet appareil avec précaution. Évitez de toucher l'objectif.
Ne laissez pas les enfants manipuler l'appareil sans surveillance.
9. Utilisez uniquement les accessoires ou accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Évitez les vibrations extrêmes car cela pourrait endommager les composants
internes.
Liste des paquets
Projecteur x1
Câble d'alimentation x 1
Télécommande x 1
(Les piles ne sont pas incluses)
Manuel d'utilisation du projecteurx 1
Aperçu
Récepteur IR
UN V
Entrée HDMI
Prise stéréo 3,5 mm
Entrée USB
Entrée USB
Ethernet
ALLUMÉ ÉTEINT
Prise de courant
Conseils:
1. Image floue
Accédez au paramètre Correction trapézoïdale - Activez la correction
automatique du trapèze ou entrez la correction trapézoïdale manuelle
pour ajuster l'image.
Appuyez sur le bouton de mise au point de la télécommande pour
obtenir la meilleure clarté.
2. Trou de montage
Adoptant une conception à double usage avec un trou de montage
unique, le projecteur est compatible avec le trépied de caméra standard
et le support de trépied de projecteur à vis de 1/4 de pouce.
Manuel de l'Utilisateur
Télécommande
Interrupteur
Se concentrer
Gauche
Menu
Retour
Volume -
Muet
Luftmaus
En haut
Droite
Vers le bas
Maison
Volume +
Attention:
1. Ne plongez pas la télécommande dans l’eau.
2. Ne placez pas la télécommande à proximité d'un feu ou dans
des endroits humides ou chauds.
3. N'utilisez pas simultanément des piles anciennes et neuves
dans la télécommande.
4. Veuillez retirer les piles si vous n'utilisez pas la télécommande
pendant une longue période pour éviter les fuites de piles.
5. Veuillez diriger la télécommande vers le récepteur IR.
6. Veuillez utiliser la télécommande à moins de 6 mètres de
distance et à un angle de 30 degrés.
Commencer
1. Branchez le câble
d'alimentation au projecteur.
2. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour allumer le
projecteur.
Conseils:
Assurez-vous que le projecteur est horizontal par rapport au projecteur
écran.
1. Préparez les outils de nettoyage
Méthode de nettoyage
2. Utilisez une pince à épiler pour
retirer le capot inférieur.
3. Nettoyez le projecteur avec le
coton-tige.
4. Réinstallez le capot inférieur
après le nettoyage.
HDML
Page d'accueil -HDMl > Entrez la source du signal HDMl pour
afficher la vidéo.
D'ACCORD
Cable HDMI
3. Connectez le projecteur au périphérique de support du port HDML
4. Utilisez la mise au point
manuelle en appuyant sur le
¶õĕĐõî瀘瀵&õ·ĕĉ瀵瀙½Áç§
télécommande.contrôle.
5. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour éteindre
le projecteur.
Merci pour l'achat!
Besoin d'aide?
Veuillez envoyer un e-mail contenant le nom de l'article à
notre équipe d'assistance à la marque ([email protected]),
afin d'obtenir une meilleure expérience, une réponse rapide
et une assistance supplémentaire.
Istruzioni di Sicurezza
Prima di utilizzare questo dispositivo, leggere tutte le istruzioni. Non apportare
modifiche o creare impostazioni non descritte in questo manuale. Se danni fisici,
perdita di dati o danni sono causati dal mancato rispetto delle istruzioni, la
garanzia non si applica.
1. Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il dispositivo
alla pioggia o all'umidità. Oggetti riempiti con liquidi, come i vasi, non devono
essere posizionati su questo dispositivo.
2. Non posizionare questo dispositivo su superfici morbide come tovaglie o
tappeti, altrimenti potrebbe essere un pericolo di incendio.
3. Non posizionare questo dispositivo in aree soggette a polvere e sporcizia
eccessive o vicino a qualsiasi apparecchio che generi un forte campo magnetico.
4. Per evitare il surriscaldamento, non ostruire o bloccare i fori di ventilazione.
5. Mai posizionare questo dispositivo in uno spazio ristretto. Lasciare sempre
abbastanza spazio intorno a questo dispositivo per la ventilazione.
6. Proteggere questo dispositivo dall'eccessiva esposizione alla luce solare
diretta, al calore, alle grandi fluttuazioni di temperatura e all'umidità. Evitare
temperature estreme.
7. Quando questo dispositivo è in funzione per un lungo periodo di tempo, la
superficie potrebbe diventare calda. Spegnere immediatamente e scollegare il
caricatore. Riprendere l'operazione dopo che questo dispositivo si è raffreddato.
8. Trattare sempre questo dispositivo con cura. Evitare di toccare la lente. Non
consentire ai bambini di maneggiare il dispositivo senza supervisione.
9. Utilizzare solo allegati o accessori specificati dal produttore.
10. Evitare vibrazioni estreme poiché potrebbero danneggiare i componenti
interni.
Elenco dei pacchetti
Proiettore x1
Cavo di alimentazione x 1
Telecomando x 1
(Batterie non incluse)
Manuale utente del proiettorex 1
Panoramica
Ricevitore IR
AV
Ingresso HDMI Jack stereo da 3,5 mm
Ingresso USB
Ingresso USB
Ethernet
Acceso/Spegnimento
Presa di corrente
Suggerimenti:
1. Immagine sfocata
Vai alle impostazioni - Correzione del keystone - Attiva la correzione
automatica del keystone o entra nella correzione manuale del
keystone per regolare l'immagine.
Premi il pulsante di messa a fuoco sul telecomando per ottenere la
migliore chiarezza.
2. Foro di montaggio
Adottando un design a foro di montaggio singolo a doppio uso, il
proiettore è compatibile con il treppiede fotografico standard e lo
stand treppiede per proiettore con vite da 1/4 di pollice.
Manuale d'uso
Telecomando
Interruttore di
accensione
Messaggio a
fuoco
Sinistra
Menu
Ritorna
Volume –
Muto
Mouse ad aria
Su
Destra
Giù
Home
Volume+
Attenzione:
1. Non immergere il telecomando nell'acqua.
2. Non mettere il telecomando vicino al fuoco o in luoghi umidi
o caldi.
3. Non utilizzare batterie vecchie e nuove insieme nel
telecomando.
4. Si prega di rimuovere le batterie se il telecomando non viene
utilizzato per lungo tempo per evitare perdite di batteria.
5. Si prega di puntare il telecomando verso il ricevitore IR.
6. Si prega di utilizzare il telecomando entro una distanza di 6
metri e un angolo di 30 gradi.
Iniziare
1. Collegare il cavo di
alimentazione al proiettore.
2. Premere il pulsante di
accensione per accendere il
proiettore.
Suggerimenti:
Assicurarsi che il proiettore sia posizionato in modo orizzontale
rispetto allo schermo del proiettore.
1. Preparare gli strumenti per la pulizia.
Metodo di pulizia
2. Utilizzare le pinzette per staccare
il coperchio inferiore.
3. Pulire il proiettore con il cotton fioc.
4. Reinstallare il coperchio inferiore
dopo la pulizia.
HDMI
Pagina iniziale - HDMI > Inserire la sorgente del segnale HDMI
per visualizzare il video.
OK
Cable HDMI
3. Collegare il proiettore alla porta HDMI del dispositivo supportato.
4. Utilizzare la messa a fuoco
manuale premendo il pulsante
"Focus" sul telecomando.
5. Premere il pulsante di
accensione per spegnere il
proiettore.
Grazie per l'acquisto!
Hai bisogno di aiuto?
Si prega di inviare un'email con il nome del prodotto al nostro
Team di Supporto di Marca ([email protected]) per ottenere
un'esperienza migliore, una risposta tempestiva e ulteriore
assistenza.
background
Consignes de sécurité
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. N'apportez aucune
modification ni ne créez de paramètres qui ne sont pas décrits dans ce manuel.
Si des dommages physiques, une perte de données ou des dommages sont
causés par le non-respect des instructions, la garantie ne s'applique pas.
1. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas
l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Les objets remplis de liquides, tels que
les vases, ne doivent pas être placés sur cet appareil.
2. Ne placez pas cet appareil sur des surfaces douces telles que des nappes ou
des tapis, sinon l'appareil pourrait présenter un risque d'incendie.
3. Ne placez pas cet appareil dans des zones sujettes à une poussière et à une
saleté excessives ou à proximité de tout appareil générant un champ
magnétique puissant.
4. Pour éviter la surchauffe, ne bloquez pas et n'obstruez pas les trous de
ventilation.
5. Ne placez jamais cet appareil dans un espace confiné. Laissez toujours
suffisamment d'espace autour de cet appareil pour la ventilation.
6. Protégez cet appareil de la surexposition à la lumière directe du soleil, à la
chaleur, aux grandes fluctuations de température et à l'humidité. Évitez les
températures extrêmes.
7. Lorsque cet appareil fonctionne pendant une longue période, la surface peut
devenir chaude. Arrêtez-le immédiatement et débranchez le chargeur. Reprenez
le fonctionnement une fois cet appareil refroidi.
8. Manipulez toujours cet appareil avec précaution. Évitez de toucher l'objectif.
Ne laissez pas les enfants manipuler l'appareil sans surveillance.
9. Utilisez uniquement les accessoires ou accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Évitez les vibrations extrêmes car cela pourrait endommager les composants
internes.
Liste des paquets
Projecteur x1
Câble d'alimentation x 1
Télécommande x 1
(Les piles ne sont pas incluses)
Manuel d'utilisation du projecteurx 1
Aperçu
Récepteur IR
UN V
Entrée HDMI
Prise stéréo 3,5 mm
Entrée USB
Entrée USB
Ethernet
ALLUMÉ ÉTEINT
Prise de courant
Conseils:
1. Image floue
Accédez au paramètre Correction trapézoïdale - Activez la correction
automatique du trapèze ou entrez la correction trapézoïdale manuelle
pour ajuster l'image.
Appuyez sur le bouton de mise au point de la télécommande pour
obtenir la meilleure clarté.
2. Trou de montage
Adoptant une conception à double usage avec un trou de montage
unique, le projecteur est compatible avec le trépied de caméra standard
et le support de trépied de projecteur à vis de 1/4 de pouce.
Manuel de l'Utilisateur
Télécommande
Interrupteur
Se concentrer
Gauche
Menu
Retour
Volume -
Muet
Luftmaus
En haut
Droite
Vers le bas
Maison
Volume +
Attention:
1. Ne plongez pas la télécommande dans l’eau.
2. Ne placez pas la télécommande à proximité d'un feu ou dans
des endroits humides ou chauds.
3. N'utilisez pas simultanément des piles anciennes et neuves
dans la télécommande.
4. Veuillez retirer les piles si vous n'utilisez pas la télécommande
pendant une longue période pour éviter les fuites de piles.
5. Veuillez diriger la télécommande vers le récepteur IR.
6. Veuillez utiliser la télécommande à moins de 6 mètres de
distance et à un angle de 30 degrés.
Commencer
1. Branchez le câble
d'alimentation au projecteur.
2. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour allumer le
projecteur.
Conseils:
Assurez-vous que le projecteur est horizontal par rapport au projecteur
écran.
1. Préparez les outils de nettoyage
Méthode de nettoyage
2. Utilisez une pince à épiler pour
retirer le capot inférieur.
3. Nettoyez le projecteur avec le
coton-tige.
4. Réinstallez le capot inférieur
après le nettoyage.
HDML
Page d'accueil -HDMl > Entrez la source du signal HDMl pour
afficher la vidéo.
D'ACCORD
Cable HDMI
3. Connectez le projecteur au périphérique de support du port HDML
4. Utilisez la mise au point
manuelle en appuyant sur le
¶õĕĐõî瀘瀵&õ·ĕĉ瀵瀙½Áç§
télécommande.contrôle.
5. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour éteindre
le projecteur.
Merci pour l'achat!
Besoin d'aide?
Veuillez envoyer un e-mail contenant le nom de l'article à
notre équipe d'assistance à la marque ([email protected]),
afin d'obtenir une meilleure expérience, une réponse rapide
et une assistance supplémentaire.
Istruzioni di Sicurezza
Prima di utilizzare questo dispositivo, leggere tutte le istruzioni. Non apportare
modifiche o creare impostazioni non descritte in questo manuale. Se danni fisici,
perdita di dati o danni sono causati dal mancato rispetto delle istruzioni, la
garanzia non si applica.
1. Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il dispositivo
alla pioggia o all'umidità. Oggetti riempiti con liquidi, come i vasi, non devono
essere posizionati su questo dispositivo.
2. Non posizionare questo dispositivo su superfici morbide come tovaglie o
tappeti, altrimenti potrebbe essere un pericolo di incendio.
3. Non posizionare questo dispositivo in aree soggette a polvere e sporcizia
eccessive o vicino a qualsiasi apparecchio che generi un forte campo magnetico.
4. Per evitare il surriscaldamento, non ostruire o bloccare i fori di ventilazione.
5. Mai posizionare questo dispositivo in uno spazio ristretto. Lasciare sempre
abbastanza spazio intorno a questo dispositivo per la ventilazione.
6. Proteggere questo dispositivo dall'eccessiva esposizione alla luce solare
diretta, al calore, alle grandi fluttuazioni di temperatura e all'umidità. Evitare
temperature estreme.
7. Quando questo dispositivo è in funzione per un lungo periodo di tempo, la
superficie potrebbe diventare calda. Spegnere immediatamente e scollegare il
caricatore. Riprendere l'operazione dopo che questo dispositivo si è raffreddato.
8. Trattare sempre questo dispositivo con cura. Evitare di toccare la lente. Non
consentire ai bambini di maneggiare il dispositivo senza supervisione.
9. Utilizzare solo allegati o accessori specificati dal produttore.
10. Evitare vibrazioni estreme poiché potrebbero danneggiare i componenti
interni.
Elenco dei pacchetti
Proiettore x1
Cavo di alimentazione x 1
Telecomando x 1
(Batterie non incluse)
Manuale utente del proiettorex 1
Panoramica
Ricevitore IR
AV
Ingresso HDMI Jack stereo da 3,5 mm
Ingresso USB
Ingresso USB
Ethernet
Acceso/Spegnimento
Presa di corrente
Suggerimenti:
1. Immagine sfocata
Vai alle impostazioni - Correzione del keystone - Attiva la correzione
automatica del keystone o entra nella correzione manuale del
keystone per regolare l'immagine.
Premi il pulsante di messa a fuoco sul telecomando per ottenere la
migliore chiarezza.
2. Foro di montaggio
Adottando un design a foro di montaggio singolo a doppio uso, il
proiettore è compatibile con il treppiede fotografico standard e lo
stand treppiede per proiettore con vite da 1/4 di pollice.
Manuale d'uso
Telecomando
Interruttore di
accensione
Messaggio a
fuoco
Sinistra
Menu
Ritorna
Volume –
Muto
Mouse ad aria
Su
Destra
Giù
Home
Volume+
Attenzione:
1. Non immergere il telecomando nell'acqua.
2. Non mettere il telecomando vicino al fuoco o in luoghi umidi
o caldi.
3. Non utilizzare batterie vecchie e nuove insieme nel
telecomando.
4. Si prega di rimuovere le batterie se il telecomando non viene
utilizzato per lungo tempo per evitare perdite di batteria.
5. Si prega di puntare il telecomando verso il ricevitore IR.
6. Si prega di utilizzare il telecomando entro una distanza di 6
metri e un angolo di 30 gradi.
Iniziare
1. Collegare il cavo di
alimentazione al proiettore.
2. Premere il pulsante di
accensione per accendere il
proiettore.
Suggerimenti:
Assicurarsi che il proiettore sia posizionato in modo orizzontale
rispetto allo schermo del proiettore.
1. Preparare gli strumenti per la pulizia.
Metodo di pulizia
2. Utilizzare le pinzette per staccare
il coperchio inferiore.
3. Pulire il proiettore con il cotton fioc.
4. Reinstallare il coperchio inferiore
dopo la pulizia.
HDMI
Pagina iniziale - HDMI > Inserire la sorgente del segnale HDMI
per visualizzare il video.
OK
Cable HDMI
3. Collegare il proiettore alla porta HDMI del dispositivo supportato.
4. Utilizzare la messa a fuoco
manuale premendo il pulsante
"Focus" sul telecomando.
5. Premere il pulsante di
accensione per spegnere il
proiettore.
Grazie per l'acquisto!
Hai bisogno di aiuto?
Si prega di inviare un'email con il nome del prodotto al nostro
Team di Supporto di Marca ([email protected]) per ottenere
un'esperienza migliore, una risposta tempestiva e ulteriore
assistenza.
background
Consignes de sécurité
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. N'apportez aucune
modification ni ne créez de paramètres qui ne sont pas décrits dans ce manuel.
Si des dommages physiques, une perte de données ou des dommages sont
causés par le non-respect des instructions, la garantie ne s'applique pas.
1. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas
l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Les objets remplis de liquides, tels que
les vases, ne doivent pas être placés sur cet appareil.
2. Ne placez pas cet appareil sur des surfaces douces telles que des nappes ou
des tapis, sinon l'appareil pourrait présenter un risque d'incendie.
3. Ne placez pas cet appareil dans des zones sujettes à une poussière et à une
saleté excessives ou à proximité de tout appareil générant un champ
magnétique puissant.
4. Pour éviter la surchauffe, ne bloquez pas et n'obstruez pas les trous de
ventilation.
5. Ne placez jamais cet appareil dans un espace confiné. Laissez toujours
suffisamment d'espace autour de cet appareil pour la ventilation.
6. Protégez cet appareil de la surexposition à la lumière directe du soleil, à la
chaleur, aux grandes fluctuations de température et à l'humidité. Évitez les
températures extrêmes.
7. Lorsque cet appareil fonctionne pendant une longue période, la surface peut
devenir chaude. Arrêtez-le immédiatement et débranchez le chargeur. Reprenez
le fonctionnement une fois cet appareil refroidi.
8. Manipulez toujours cet appareil avec précaution. Évitez de toucher l'objectif.
Ne laissez pas les enfants manipuler l'appareil sans surveillance.
9. Utilisez uniquement les accessoires ou accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Évitez les vibrations extrêmes car cela pourrait endommager les composants
internes.
Liste des paquets
Projecteur x1
Câble d'alimentation x 1
Télécommande x 1
(Les piles ne sont pas incluses)
Manuel d'utilisation du projecteurx 1
Aperçu
Récepteur IR
UN V
Entrée HDMI
Prise stéréo 3,5 mm
Entrée USB
Entrée USB
Ethernet
ALLUMÉ ÉTEINT
Prise de courant
Conseils:
1. Image floue
Accédez au paramètre Correction trapézoïdale - Activez la correction
automatique du trapèze ou entrez la correction trapézoïdale manuelle
pour ajuster l'image.
Appuyez sur le bouton de mise au point de la télécommande pour
obtenir la meilleure clarté.
2. Trou de montage
Adoptant une conception à double usage avec un trou de montage
unique, le projecteur est compatible avec le trépied de caméra standard
et le support de trépied de projecteur à vis de 1/4 de pouce.
Manuel de l'Utilisateur
Télécommande
Interrupteur
Se concentrer
Gauche
Menu
Retour
Volume -
Muet
Luftmaus
En haut
Droite
Vers le bas
Maison
Volume +
Attention:
1. Ne plongez pas la télécommande dans l’eau.
2. Ne placez pas la télécommande à proximité d'un feu ou dans
des endroits humides ou chauds.
3. N'utilisez pas simultanément des piles anciennes et neuves
dans la télécommande.
4. Veuillez retirer les piles si vous n'utilisez pas la télécommande
pendant une longue période pour éviter les fuites de piles.
5. Veuillez diriger la télécommande vers le récepteur IR.
6. Veuillez utiliser la télécommande à moins de 6 mètres de
distance et à un angle de 30 degrés.
Commencer
1. Branchez le câble
d'alimentation au projecteur.
2. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour allumer le
projecteur.
Conseils:
Assurez-vous que le projecteur est horizontal par rapport au projecteur
écran.
1. Préparez les outils de nettoyage
Méthode de nettoyage
2. Utilisez une pince à épiler pour
retirer le capot inférieur.
3. Nettoyez le projecteur avec le
coton-tige.
4. Réinstallez le capot inférieur
après le nettoyage.
HDML
Page d'accueil -HDMl > Entrez la source du signal HDMl pour
afficher la vidéo.
D'ACCORD
Cable HDMI
3. Connectez le projecteur au périphérique de support du port HDML
4. Utilisez la mise au point
manuelle en appuyant sur le
¶õĕĐõî瀘瀵&õ·ĕĉ瀵瀙½Áç§
télécommande.contrôle.
5. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour éteindre
le projecteur.
Merci pour l'achat!
Besoin d'aide?
Veuillez envoyer un e-mail contenant le nom de l'article à
notre équipe d'assistance à la marque ([email protected]),
afin d'obtenir une meilleure expérience, une réponse rapide
et une assistance supplémentaire.
Istruzioni di Sicurezza
Prima di utilizzare questo dispositivo, leggere tutte le istruzioni. Non apportare
modifiche o creare impostazioni non descritte in questo manuale. Se danni fisici,
perdita di dati o danni sono causati dal mancato rispetto delle istruzioni, la
garanzia non si applica.
1. Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il dispositivo
alla pioggia o all'umidità. Oggetti riempiti con liquidi, come i vasi, non devono
essere posizionati su questo dispositivo.
2. Non posizionare questo dispositivo su superfici morbide come tovaglie o
tappeti, altrimenti potrebbe essere un pericolo di incendio.
3. Non posizionare questo dispositivo in aree soggette a polvere e sporcizia
eccessive o vicino a qualsiasi apparecchio che generi un forte campo magnetico.
4. Per evitare il surriscaldamento, non ostruire o bloccare i fori di ventilazione.
5. Mai posizionare questo dispositivo in uno spazio ristretto. Lasciare sempre
abbastanza spazio intorno a questo dispositivo per la ventilazione.
6. Proteggere questo dispositivo dall'eccessiva esposizione alla luce solare
diretta, al calore, alle grandi fluttuazioni di temperatura e all'umidità. Evitare
temperature estreme.
7. Quando questo dispositivo è in funzione per un lungo periodo di tempo, la
superficie potrebbe diventare calda. Spegnere immediatamente e scollegare il
caricatore. Riprendere l'operazione dopo che questo dispositivo si è raffreddato.
8. Trattare sempre questo dispositivo con cura. Evitare di toccare la lente. Non
consentire ai bambini di maneggiare il dispositivo senza supervisione.
9. Utilizzare solo allegati o accessori specificati dal produttore.
10. Evitare vibrazioni estreme poiché potrebbero danneggiare i componenti
interni.
Elenco dei pacchetti
Proiettore x1
Cavo di alimentazione x 1
Telecomando x 1
(Batterie non incluse)
Manuale utente del proiettorex 1
Panoramica
Ricevitore IR
AV
Ingresso HDMI Jack stereo da 3,5 mm
Ingresso USB
Ingresso USB
Ethernet
Acceso/Spegnimento
Presa di corrente
Suggerimenti:
1. Immagine sfocata
Vai alle impostazioni - Correzione del keystone - Attiva la correzione
automatica del keystone o entra nella correzione manuale del
keystone per regolare l'immagine.
Premi il pulsante di messa a fuoco sul telecomando per ottenere la
migliore chiarezza.
2. Foro di montaggio
Adottando un design a foro di montaggio singolo a doppio uso, il
proiettore è compatibile con il treppiede fotografico standard e lo
stand treppiede per proiettore con vite da 1/4 di pollice.
Manuale d'uso
Telecomando
Interruttore di
accensione
Messaggio a
fuoco
Sinistra
Menu
Ritorna
Volume –
Muto
Mouse ad aria
Su
Destra
Giù
Home
Volume+
Attenzione:
1. Non immergere il telecomando nell'acqua.
2. Non mettere il telecomando vicino al fuoco o in luoghi umidi
o caldi.
3. Non utilizzare batterie vecchie e nuove insieme nel
telecomando.
4. Si prega di rimuovere le batterie se il telecomando non viene
utilizzato per lungo tempo per evitare perdite di batteria.
5. Si prega di puntare il telecomando verso il ricevitore IR.
6. Si prega di utilizzare il telecomando entro una distanza di 6
metri e un angolo di 30 gradi.
Iniziare
1. Collegare il cavo di
alimentazione al proiettore.
2. Premere il pulsante di
accensione per accendere il
proiettore.
Suggerimenti:
Assicurarsi che il proiettore sia posizionato in modo orizzontale
rispetto allo schermo del proiettore.
1. Preparare gli strumenti per la pulizia.
Metodo di pulizia
2. Utilizzare le pinzette per staccare
il coperchio inferiore.
3. Pulire il proiettore con il cotton fioc.
4. Reinstallare il coperchio inferiore
dopo la pulizia.
HDMI
Pagina iniziale - HDMI > Inserire la sorgente del segnale HDMI
per visualizzare il video.
OK
Cable HDMI
3. Collegare il proiettore alla porta HDMI del dispositivo supportato.
4. Utilizzare la messa a fuoco
manuale premendo il pulsante
"Focus" sul telecomando.
5. Premere il pulsante di
accensione per spegnere il
proiettore.
Grazie per l'acquisto!
Hai bisogno di aiuto?
Si prega di inviare un'email con il nome del prodotto al nostro
Team di Supporto di Marca ([email protected]) per ottenere
un'esperienza migliore, una risposta tempestiva e ulteriore
assistenza.
background
Consignes de sécurité
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. N'apportez aucune
modification ni ne créez de paramètres qui ne sont pas décrits dans ce manuel.
Si des dommages physiques, une perte de données ou des dommages sont
causés par le non-respect des instructions, la garantie ne s'applique pas.
1. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas
l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Les objets remplis de liquides, tels que
les vases, ne doivent pas être placés sur cet appareil.
2. Ne placez pas cet appareil sur des surfaces douces telles que des nappes ou
des tapis, sinon l'appareil pourrait présenter un risque d'incendie.
3. Ne placez pas cet appareil dans des zones sujettes à une poussière et à une
saleté excessives ou à proximité de tout appareil générant un champ
magnétique puissant.
4. Pour éviter la surchauffe, ne bloquez pas et n'obstruez pas les trous de
ventilation.
5. Ne placez jamais cet appareil dans un espace confiné. Laissez toujours
suffisamment d'espace autour de cet appareil pour la ventilation.
6. Protégez cet appareil de la surexposition à la lumière directe du soleil, à la
chaleur, aux grandes fluctuations de température et à l'humidité. Évitez les
températures extrêmes.
7. Lorsque cet appareil fonctionne pendant une longue période, la surface peut
devenir chaude. Arrêtez-le immédiatement et débranchez le chargeur. Reprenez
le fonctionnement une fois cet appareil refroidi.
8. Manipulez toujours cet appareil avec précaution. Évitez de toucher l'objectif.
Ne laissez pas les enfants manipuler l'appareil sans surveillance.
9. Utilisez uniquement les accessoires ou accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Évitez les vibrations extrêmes car cela pourrait endommager les composants
internes.
Liste des paquets
Projecteur x1
Câble d'alimentation x 1
Télécommande x 1
(Les piles ne sont pas incluses)
Manuel d'utilisation du projecteurx 1
Aperçu
Récepteur IR
UN V
Entrée HDMI
Prise stéréo 3,5 mm
Entrée USB
Entrée USB
Ethernet
ALLUMÉ ÉTEINT
Prise de courant
Conseils:
1. Image floue
Accédez au paramètre Correction trapézoïdale - Activez la correction
automatique du trapèze ou entrez la correction trapézoïdale manuelle
pour ajuster l'image.
Appuyez sur le bouton de mise au point de la télécommande pour
obtenir la meilleure clarté.
2. Trou de montage
Adoptant une conception à double usage avec un trou de montage
unique, le projecteur est compatible avec le trépied de caméra standard
et le support de trépied de projecteur à vis de 1/4 de pouce.
Manuel de l'Utilisateur
Télécommande
Interrupteur
Se concentrer
Gauche
Menu
Retour
Volume -
Muet
Luftmaus
En haut
Droite
Vers le bas
Maison
Volume +
Attention:
1. Ne plongez pas la télécommande dans l’eau.
2. Ne placez pas la télécommande à proximité d'un feu ou dans
des endroits humides ou chauds.
3. N'utilisez pas simultanément des piles anciennes et neuves
dans la télécommande.
4. Veuillez retirer les piles si vous n'utilisez pas la télécommande
pendant une longue période pour éviter les fuites de piles.
5. Veuillez diriger la télécommande vers le récepteur IR.
6. Veuillez utiliser la télécommande à moins de 6 mètres de
distance et à un angle de 30 degrés.
Commencer
1. Branchez le câble
d'alimentation au projecteur.
2. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour allumer le
projecteur.
Conseils:
Assurez-vous que le projecteur est horizontal par rapport au projecteur
écran.
1. Préparez les outils de nettoyage
Méthode de nettoyage
2. Utilisez une pince à épiler pour
retirer le capot inférieur.
3. Nettoyez le projecteur avec le
coton-tige.
4. Réinstallez le capot inférieur
après le nettoyage.
HDML
Page d'accueil -HDMl > Entrez la source du signal HDMl pour
afficher la vidéo.
D'ACCORD
Cable HDMI
3. Connectez le projecteur au périphérique de support du port HDML
4. Utilisez la mise au point
manuelle en appuyant sur le
¶õĕĐõî瀘瀵&õ·ĕĉ瀵瀙½Áç§
télécommande.contrôle.
5. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour éteindre
le projecteur.
Merci pour l'achat!
Besoin d'aide?
Veuillez envoyer un e-mail contenant le nom de l'article à
notre équipe d'assistance à la marque ([email protected]),
afin d'obtenir une meilleure expérience, une réponse rapide
et une assistance supplémentaire.
Istruzioni di Sicurezza
Prima di utilizzare questo dispositivo, leggere tutte le istruzioni. Non apportare
modifiche o creare impostazioni non descritte in questo manuale. Se danni fisici,
perdita di dati o danni sono causati dal mancato rispetto delle istruzioni, la
garanzia non si applica.
1. Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il dispositivo
alla pioggia o all'umidità. Oggetti riempiti con liquidi, come i vasi, non devono
essere posizionati su questo dispositivo.
2. Non posizionare questo dispositivo su superfici morbide come tovaglie o
tappeti, altrimenti potrebbe essere un pericolo di incendio.
3. Non posizionare questo dispositivo in aree soggette a polvere e sporcizia
eccessive o vicino a qualsiasi apparecchio che generi un forte campo magnetico.
4. Per evitare il surriscaldamento, non ostruire o bloccare i fori di ventilazione.
5. Mai posizionare questo dispositivo in uno spazio ristretto. Lasciare sempre
abbastanza spazio intorno a questo dispositivo per la ventilazione.
6. Proteggere questo dispositivo dall'eccessiva esposizione alla luce solare
diretta, al calore, alle grandi fluttuazioni di temperatura e all'umidità. Evitare
temperature estreme.
7. Quando questo dispositivo è in funzione per un lungo periodo di tempo, la
superficie potrebbe diventare calda. Spegnere immediatamente e scollegare il
caricatore. Riprendere l'operazione dopo che questo dispositivo si è raffreddato.
8. Trattare sempre questo dispositivo con cura. Evitare di toccare la lente. Non
consentire ai bambini di maneggiare il dispositivo senza supervisione.
9. Utilizzare solo allegati o accessori specificati dal produttore.
10. Evitare vibrazioni estreme poiché potrebbero danneggiare i componenti
interni.
Elenco dei pacchetti
Proiettore x1
Cavo di alimentazione x 1
Telecomando x 1
(Batterie non incluse)
Manuale utente del proiettorex 1
Panoramica
Ricevitore IR
AV
Ingresso HDMI Jack stereo da 3,5 mm
Ingresso USB
Ingresso USB
Ethernet
Acceso/Spegnimento
Presa di corrente
Suggerimenti:
1. Immagine sfocata
Vai alle impostazioni - Correzione del keystone - Attiva la correzione
automatica del keystone o entra nella correzione manuale del
keystone per regolare l'immagine.
Premi il pulsante di messa a fuoco sul telecomando per ottenere la
migliore chiarezza.
2. Foro di montaggio
Adottando un design a foro di montaggio singolo a doppio uso, il
proiettore è compatibile con il treppiede fotografico standard e lo
stand treppiede per proiettore con vite da 1/4 di pollice.
Manuale d'uso
Telecomando
Interruttore di
accensione
Messaggio a
fuoco
Sinistra
Menu
Ritorna
Volume –
Muto
Mouse ad aria
Su
Destra
Giù
Home
Volume+
Attenzione:
1. Non immergere il telecomando nell'acqua.
2. Non mettere il telecomando vicino al fuoco o in luoghi umidi
o caldi.
3. Non utilizzare batterie vecchie e nuove insieme nel
telecomando.
4. Si prega di rimuovere le batterie se il telecomando non viene
utilizzato per lungo tempo per evitare perdite di batteria.
5. Si prega di puntare il telecomando verso il ricevitore IR.
6. Si prega di utilizzare il telecomando entro una distanza di 6
metri e un angolo di 30 gradi.
Iniziare
1. Collegare il cavo di
alimentazione al proiettore.
2. Premere il pulsante di
accensione per accendere il
proiettore.
Suggerimenti:
Assicurarsi che il proiettore sia posizionato in modo orizzontale
rispetto allo schermo del proiettore.
1. Preparare gli strumenti per la pulizia.
Metodo di pulizia
2. Utilizzare le pinzette per staccare
il coperchio inferiore.
3. Pulire il proiettore con il cotton fioc.
4. Reinstallare il coperchio inferiore
dopo la pulizia.
HDMI
Pagina iniziale - HDMI > Inserire la sorgente del segnale HDMI
per visualizzare il video.
OK
Cable HDMI
3. Collegare il proiettore alla porta HDMI del dispositivo supportato.
4. Utilizzare la messa a fuoco
manuale premendo il pulsante
"Focus" sul telecomando.
5. Premere il pulsante di
accensione per spegnere il
proiettore.
Grazie per l'acquisto!
Hai bisogno di aiuto?
Si prega di inviare un'email con il nome del prodotto al nostro
Team di Supporto di Marca ([email protected]) per ottenere
un'esperienza migliore, una risposta tempestiva e ulteriore
assistenza.

Specifications

Magcubic HT600 Questions and Answers