Point POGC5010S steam stationFlat Irons and Garment Steamers

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents

Product manual English

This is the main product document for model POGC5010S.

The file format is pdf, 36 pages, you can download this manual here .

background
Steam Station
POGC5010S
User Manual
point POGC5010S HG-6221P29C 142X210MM 20231011
background
steam station
Damp strykejernet
Damp strykejernet
Ange strykjarnet
2
Kiitos, kun valitsit uuden POINT-höyrysilityskeskuksen.
Nämä käyttöohjeet opastavat sinua käyttämään laitetta oikein ja
turvallisesti. Suosittelemme, että käytät hieman aikaa tämän
käyttöoppaan lukemiseen, jotta ymmärrät täysin, mitä toimintoja
laitteessa on. Lue kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen
käyttöä ja säilytä käyttöopas myöhempää tarvetta varten.
background
4 - 9
10 - 15
16 - 21
22 - 27
28 - 33
3
background
SAFETY WARNINGS
4
Inability to follow
When unplugging the device, hold and pull from the plug, not
the cable.
Ensure the mains voltage matches the voltage
these
background
IMPORTANT
5
use electrical
Don't use extension cables.
in order to avoid short-circuiting the device or explosions.
unless they are supervised or
Using non-original accessories may compromise the functionality
of the device and will cause the loss of the guarantee.
appliances
instructed on the use of the appliance
younger that
8 years when it is plugged in or cooling down.
be careful, danger of burns.
background
6
Caution: the steam is very hot, danger of burns.
don't leave the
iron on fabrics or elsewhere.
background
PRODUCT OVERVIEW
OPERATIONS
7
distance between the iron and wall or other objects should be at least 15cm
at the back and 15cm at the side.
Use
dial to suit the fabric you're ironing.
Cleaning mode (a large amount of wastewater will be discharged
Smart reminder cleaning mode refers to the cleaning
light turning on after steam ironing has been used an accumulative total of 25 hours,
to remind the user to clean the device. Active cleaning mode refers to long pressing
the cleaning button for 3 seconds when the power switch is on, until the cleaning
background
CLEANING AND MAINTENANCE
SPECIFICATIONS:
Steaming Fabrics
8
220-240V~ 50/60Hz
light flashes, and then pressing the steam trigger,
discharge wastewater
fabrics in round motions.
Note: carefully check the cloth label for compatibility before ironing.
as a flickering light.
Place the iron vertically
background
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Finland:
https://www.power. /tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
fi
9
background
SIKKERHETSADVARSLER
10
background
VIKTIG
11
background
12
background
PRODUKTOVERSIKT
BRUK
13
background
Dampe stoffer
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
SPESIFIKASJONER:
14
220-240V~ 50/60Hz
background
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norge
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Finland:
https://www.power./tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
15
background
TURVALLISUUSVAROITUKSET
16
background
TÄRKEÄÄ
17
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan
lukien lapset) käytettäväksi, joilla on alentuneet fyysiset tai
henkiset kyvyt tai aistit, tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa,
ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo
heitä tai opasta heille laitteen käyttöä.
background
18
Älä aseta painoja höyryputken päälle, äläkä
älä anna silitysraudan
levätä kankaalla tai muulla pinnalla.
background
TUOTEKATSAUS
TOIMINNOT
19
background
Kankaiden höyrytys
PUHDISTUS JA HUOLTO
TEKNISET TIEDOT:
20
220-240V~ 50/60Hz
höyrytä sitten kankaat
tekemällä pyöriviä liikkeitä.
Huomaa: tarkista tarkkaan kankaan pesulapusta, sopiiko tällainen käsittely ennen silitystä.
valmiusvalo välkkyy.
Kun valmiusvalo palaa tasaisesti,
background
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norjassa:
https://www.power.no/kundeservice/
P: 21 00 40 00
Expert Tanskassa:
https://www.expert.dk/kundeservice/
P: 70 70 17 07
Power Tanskassa:
https://www.power.dk/kundeservice/
P: 70 33 80 80
Punkt 1 Tanskassa:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
P: 70 70 17 07
Power Suomessa:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
P: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
P: 08 517 66 000
21
background
SIKKERHEDSADVARSLER
22
background
VIGTIGT
23
background
24
background
PRODUKTOVERSIGT
BRUG
25
background
Dampstrygning
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
SPECIFIKATIONER:
26
220-240V~ 50/60Hz
background
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
27
background
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
28
background
VIKTIGT
29
background
30
background
PRODUKTÖVERSIKT
ANVÄNDNING
31
background
Ångning av tyger
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
SPECIFIKATIONER:
32
220-240V~ 50/60Hz
background
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Finland:
https://www.power./tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
33
background
background
background

Specifications

Indexed Terms: Garment Steamer

Point POGC5010S Questions and Answers