Mabis DMI Heating Pad for Back Pain Relief, Dry and Moist Heat, FSA HSA Eligible, Large Size, 9ft Cord 619-5133-1900

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
619-5133-1900 photo

Installation Manual

This is the main product document for model 619-5133-1900.

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
1
XL ELECTRIC HEATING PAD
Dry / Moist Heat
Item: 619-5133-1900, 12” X 24” (30.5 cm x 61 cm)
English • Spanish
Please read this guidebook
completely before operating the unit.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
DO NOT DESTROY
WHEN USING THIS OR ANY OTHER ELECTRICAL APPLIANCE, ALWAYS FOLLOW THESE BASIC
SAFETY INSTRUCTIONS. CONSULT THE INCLUDED INSTRUCTION MANUAL FOR DETAILED
PRODUCT USE AND CARE INFORMATION.
WET PROOF VARIABLE HEAT
ELECTRIC HEATING PAD FOR
HOUSEHOLD/PERSONAL USE ONLY
DANGER: BURNS WILL RESULT FROM IMPROPER USE. TO REDUCE THE RISK OF BURNS,
ELECTRIC SHOCK AND FIRE, THIS PRODUCT MUST BE USED IN ACCORDANCE WITH THE
FOLLOWING INSTRUCTIONS:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. DO NOT USE WHILE SLEEPING.
3. BURNS MAY OCCUR REGARDLESS OF CONTROL SETTING. CHECK THE SKIN UNDER THE PAD
FREQUENTLY TO AVOID BURNING AND BLISTERING.
4. DO NOT USE ON AN INFANT OR ON AN ANIMAL.
5. THIS PAD IS NOT TO BE USED BY OR ON AN INVALID, SLEEPING OR UNCONSCIOUS PERSON,
OR A PERSON WITH POOR BLOOD CIRCULATION UNLESS CAREFULLY ATTENDED.
6. DO NOT USE A HEATING PAD ON AREAS OF SENSITIVE SKIN.
7. NEVER USE PAD WITHOUT THE REMOVABLE COVER IN PLACE.
8. DO NOT USE IN AN OXYGEN ENRICHED ENVIRONMENT OR NEAR EQUIPMENT WHICH
STORES/EMITS OXYGEN.
9. PLACE PAD ON TOP OF AND NOT UNDER THE PART OF THE BODY NEEDING HEAT.
10. DO NOT SIT ON, OR AGAINST PAD; DO NOT CRUSH PAD. AVOID SHARP FOLDS.
11. DO NOT PUT THIS PAD IN A MICROWAVE.
12. NEVER PULL THIS PAD BY THE SUPPLY CORD. DO NOT USE CORD AS A HANDLE.
13. UNPLUG WHEN NOT IN USE.
14. CAREFULLY EXAMINE INNER VINYL COVER BEFORE EACH USE. DISCARD THE PAD IF VINYL
COVERING SHOWS ANY SIGNS OF DETERIORATION (SUCH AS BLISTERING OR CRACKING).
15. LOOP CORD LOOSELY WHEN STORING AS TIGHT WRAPPING MAY DAMAGE CORD AND
INTERNAL PARTS.
16. THIS UNIT SHOULD NOT BE USED BY CHILDREN WITHOUT ADULT SUPERVISION.
17. DO NOT TAMPER WITH THIS PAD IN ANY WAY.
18. NEVER USE PINS OR OTHER METALLIC MEANS TO FASTEN THIS PAD IN PLACE.
19. THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PARTS. IF FOR ANY REASON THIS PAD DOES NOT
FUNCTION SATISFACTORILY, SEE WARRANTY FOR CONSUMER SERVICE INFORMATION.
20. DO NOT USE THIS PAD WITH LINIMENT, SALVE OR
OINTMENT PREPARATIONS, ESPECIALLY ONES THAT CONTAIN HEAT-PRODUCTION
INGREDIENTS AS SKIN BURNS MAY RESULT.
21. DO NOT BEND OR PINCH CORD; DO NOT USE IF CORD IS
DAMAGED.
22. NEVER LEAVE THE HEATING PAD UNATTENDED, ESPECIALLY IF CHILDREN ARE PRESENT.
23. USE THIS PAD ONLY ON A 120 VOLT AC CIRCUIT.
CAUTION: READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
background
3
POLARIZED PLUG
This product comes equipped with a polarized electrical plug (one blade is
wider than the other) and will only t into the outlet one way. This is meant
to reduce the risk of an electrical shock. If the plug does not t into the outlet,
reverse the plug. If it still does not t, consult a qualied electrician. DO NOT
ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR CIRCUMVENT THIS SAFETY FEATURE.
FCC STATEMENT AND
EMC COMPATIBILITY
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment Generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Ensure the PVC heating pad is fully inserted in the fabric cover and lays
completely at. The electrical cord and controller should always remain
outside of the cover.
WARNING: ALWAYS USE THIS FABRIC COVER WHILE OPERATING THE
HEATING PAD OR SERIOUS BURNS/INJURIES MAY OCCUR.
FOR DRY HEAT
2. Insert the plug into an appropriate 120 volt AC electrical outlet, noting the
plug is polarized and will only t one way.
3. Place the heating pad on the desired treatment area.
WARNING: THE PAD SHOULD ALWAYS BE PLACED ON TOP OF THE
TREATMENT AREA. DO NOT PLACE PAD UNDERNEATH TREATMENT AREA
AS TEMPERATURES CAN RISE TO UNINTENDED/UNCOMFORTABLE LEVELS.
4. To turn on, use the controller to click and hold the button for 3 seconds
until the numbered light turns on. Continue to click the button to reach
the desired heat setting (1,2,3 or 4). To turn the heating pad o, click and
hold the button for 3 seconds until the number light turns o. Pay close
attention to the heat level during use and adjust the setting as needed.
5. The heating pad will reach the desired temperature in approximately 9-15
minutes.
NOTE: This heating pad will automatically turn OFF after 2 hours of use. Unplug
heating pad when not in use.
background
4
FOR MOIST HEAT OPTION
1. Remove the moist heat insert
2. Lightly dampen the foam insert with water. (NOTE: water should NOT be
dripping from insert).
WARNING: DO NOT THOROUGHLY SOAK FOAM INSERT. DO NOT USE
GELS, SOLVENTS OR LIQUIDS OTHER THAN WATER ON THE FOAM INSERT.
NEVER IMMERSE PVC PAD IN WATER. FAILURE TO COMPLY MAY RESULT IN
PERSONAL INJURY.
3. Carefully place foam insert back into the fabric cover ensuring it is fully inserted and lays
completely at.
4. With dry hands, plug into an appropriate 120 volt AC electrical outlet, noting the plug is
polarized and will only t one way.
5. Place the heating pad on the desired treatment area.
WARNING: THE PAD SHOULD ALWAYS BE PLACED ON TOP OF THE TREATMENT AREA.
DO NOT PLACE PAD UNDERNEATH TREATMENT AREA AS TEMPERATURES CAN RISE TO
UNINTENDED/UNCOMFORTABLE LEVELS.
NOTE: This heating pad will automatically turn OFF after 2 hours of use. Unplug heating pad
when not in use.
DRY HEAT VERSUS MOIST HEAT
The solution you choose is mostly personal preference.
DRY Heat - a quick and convenient way to apply heat therapy to an area of the body. This is
typically the fastest solution for most users who want to maintain a certain heat level.
MOIST Heat - provides penetrating heat therapy to sore muscles.
Heat
Level
Timing to Reach
Heat Level
1 9 min
2 10 min
3 13 min
4 15 min
USING THE CONTROLLER
background
5
LIMITED 1-YEAR WARRANTY
This warranty covers only normal use, and does not apply for use in any clinical or commercial applications. The warranty is
voided if the product is misused or abused in any manner.
If the unit fails to operate during the first year from the time originally purchased, please contact us at Service@
LiveHealthSmart.com and we will try to resolve the issue as soon as possible. If the warrantor determines the unit failed to
operate due to a manufacturing defect, the unit will be replaced at the option of the warrantor. Replacement of the product is
the only remedy covered by the Limited 1-Year Warranty.
This warranty gives you specific legal rights, which vary from state to state. The purchaser will cover shipping and tax costs
for replaced unit. To be eligible for the warranty, please register your product online within 10 days of purchase date at www.
LiveHealthSmart.com.
The warranty constitutes the warrantor’s only responsibility and obligation to replace unit. We make no other express or
implied warranties, arising by operation of law or otherwise, or any warranty of merchantability or fitness for a particular use
or purpose whether or not the use or purpose has been disclosed to the warrantor in specifications, drawings or otherwise,
and whether or not the warrantor’s products are specifically designed and/or manufactured by the warrantor for the
buyer’s use or purposes, except for the limited warranty stated above. The warrantor will not be responsible for any indirect,
incidental, special, consequential, or punitive damages or other loss, including, but not limited to, damage to or loss of other
property or equipment and personal injuries, whether to purchaser or others. The warrantor shall in no event be liable to the
purchaser for any amount in excess of the cost to replace the unit.
CARE AND MAINTENANCE
WARNING: ALWAYS DISCONNECT THE HEATING PAD FROM THE ELECTRICAL OUTLET AFTER
USE. ALWAYS DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE HEATING PAD BEFORE ATTEMPTING
TO CLEAN IT.
CLEANING INSTRUCTIONS: Remove the fabric cover and foam insert from the PVC pad.
PVC PAD - Wipe the PVC pad with damp cloth as needed. DO NOT IMMERSE IN WATER. DO
NOT GET THE PLUG OR CORD WET. Hang dry only.
FABRIC COVER - Machine wash (or hand wash) the fabric cover in cool water using a mild
detergent on the gentle/delicate cycle. Lay at or hang dry. DO NOT MACHINE DRY.
FOAM INSERT - Hand wash the foam insert using a mild detergent and cool water only. Lay
at or hang dry. DO NOT MACHINE DRY.
NOTE: DO NOT REASSEMBLE THE HEATING PAD COMPONENTS UNTIL EVERYTHING IS
COMPLETELY DRY. GENLTY FOLD THE PAD FOR STORAGE TO AVOID POTENTIAL CRACKS IN
THE PVC PAD.
SPECIFICATIONS
Product Name: DMI XL Electric Heating Pad
Item Number: 619-5133-1900
Color: Gray
Fabric: 100% polyester
Voltage: 120v
Frequency: 60 HZ
Wattage: 90w
Amperage: 0.7A
Cord Length: 9ft (274cm)
background
6
Manufactured for:
HealthSmart
®
International
1931 Norman Drive
Waukegan, IL 60085
Register this product at
LiveHealthSmart.com
©2023 HealthSmart
®
International
#91-5133-1900 01/23
Made in China
background
7
Almohadilla Térmica XL
Calor seco/húmedo
Artículo: 619-5133-1900, 30,5 cm x 61 cm (12” x 24”)
Inglés • Español
Lea todas las instrucciones
antes de utilizar el artículo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
background
8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
NO DESTRUIR
AL UTILIZAR ESTE O CUALQUIER APARATO ELÉCTRICO, SIGA SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD BÁSICAS. CONSULTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES INCLUIDO PARA VER LA
INFORMACIÓN DETALLADA DE USO Y CUIDADO DEL PRODUCTO.
CALOR VARIABLE A PRUEBA DE HUMEDAD
ALMOHADILLA ELÉCTRICA DE CALOR
SOLO PARA USO EN EL HOGAR/PERSONAL
PELIGRO: EL MAL USO DE ESTE ARTÍCULO PUEDE PROVOCAR QUEMADURAS. PARA
REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN O INCENDIO, ESTE PRODUCTO
DEBE USARSE CONFORME A LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. NO LO USE MIENTRAS DUERME.
3. INDEPENDIENTEMENTE DEL CONTROL DEL PRODUCTO QUE HAGA, SE PUEDEN PRODUCIR
QUEMADURAS. COMPRUEBE LA PIEL DEBAJO DE LA ALMOHADILLA CON FRECUENCIA PARA EVITAR
QUEMADURAS Y AMPOLLAS.
4. NO UTILIZAR CON NIÑOS O ANIMALES.
5. ESTA ALMOHADILLA NO DEBE SER UTILIZADA POR, NI PARA PERSONAS DISCAPACITADAS, DURMIENDO
O INCONSCIENTES, NI POR NI PARA PERSONAS CON MALA CIRCULACIÓN SANGUÍNEA, A NO SER QUE SE
LAS CONTROLE CUIDADOSAMENTE.
6. NO UTILIZAR LA ALMOHADILLA DE CALOR EN ZONAS SENSIBLES DE LA PIEL.
7. NO UTILICE NUNCA LA ALMOHADILLA SIN PONERLE LA FUNDA EXTRAÍBLE.
8. NO UTILIZAR EN ENTORNOS ENRIQUECIDOS CON OXÍGENO NI CERCA DE EQUIPOS DE
ALMACENAMIENTO/EMISIÓN DE OXÍGENO.
9. COLOQUE LA ALMOHADILLA ENCIMA DE LA ZONA CORPORAL QUE NECESITE CALOR, NUN CA DEBAJO.
10. NO SE SIENTE SOBRE LA ALMOHADILLA NI SE APOYE EN ELLA; NO APLASTE LA ALMOHADILLA. EVITE
CREAR PLIEGUES AFILADOS.
11. NO META LA ALMOHADILLA EN EL MICROONDAS.
12. NUNCA TIRE DE LA ALMOHADILLA POR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN. NO UTILICE EL CABLE COMO ASA.
13. DESCONÉCTELA CUANDO NO LA USE.
14. EXAMINE CUIDADOSAMENTE LA FUNDA INTERIOR DE VINILO ANTES DE CADA USO. DESECHE LA
ALMOHADILLA SI LA FUNDA DE VINILO MUESTRA SEÑALES DE DETERIORO (COMO QUEMADURAS O
GRIETAS).
15. ENROLLE EL CABLE CON HOLGURA CUANDO GUARDE EL PRODUCTO, YA QUE SI LO ENROLLA
APRETADO PUEDE DAÑAR EL CABLE Y SUS COMPONENTES INTERNOS.
16. LOS NIÑOS NO DEBEN USAR ESTE PRODUCTO SIN SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.
17. NO MANIPULE LA ALMOHADILLA EN MODO ALGUNO.
18. NO UTILICE NUNCA PASADORES, NI OTROS MEDIOS METÁLICOS PARA FIJAR LA ALMOHADIL LA EN SU
SITIO.
19. ESTE PRODUCTO NO TIENE COMPONENTES QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SI LA ALMOHADILLA
NO FUNCIONA DE FORMA SATISFACTORIA POR ALGÚN MOTIVO, CONSULTE LA GARANTÍA PARA VER LA
INFORMACIÓN SOBRE EL SERVICIO TÉCNICO PARA CLIENTES.
20. NO UTILICE ESTA ALMOHADILLA CON LINIMENTO, SALVIA U OTROS UNGÜENTOS, ESPECIALMENTE CON
AQUELLOS QUE CONTENGAN INGREDIENTES GENERADORES DE CAL OR, YA QUE PUEDEN PRODUCIRSE
QUEMADURAS EN LA PIEL.
21. NO DOBLE NI PELLIZQUE EL CABLE; NO UTILICE EL PRODUCTO SI EL CABLE ESTÁ DAÑADO.
22. NO DEJE NUNCA LA ALMOHADILLA DE CALOR FUNCIONANDO SIN SUPERVISIÓN, ESPECIALMENTE SI
HAY NIÑOS PRESENTES.
23. EMPLEE LA ALMOHADILLA SOLO EN CIRCUITOS DE 120 VOLTIOS CA.
PRECAUCIÓN: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
background
9
ENCHUFE POLARIZADO
Este producto cuenta con un enchufe eléctrico polarizado (en el que una de
las patillas es más ancha que la otra) y solo se ajusta a las tomas eléctricas en
una posición. Se trata de una medida para reducir el riesgo de electrocución.
Si el enchufe no encaja en la toma, dele la vuelta. Si aún no encaja, consulte
a un electricista cualicado. NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE NI
SORTEAR ESTA MEDIDA DE SEGURIDAD.
DECLARACIÓN FCC Y
COMPATIBILIDAD EMC
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase
B, conforme a la sección 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications
Commission, FCC). Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia
perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia,
y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se producirá una interferencia en
una instalación particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o a ubicar la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una salida de otro circuito donde no esté conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Asegúrese de que la almohadilla de calor está totalmente cubierta por la
funda de tela y que está completamente plana. El cable eléctrico y el
controlador deben quedar siempre fuera de la funda
ADVERTENCIA: UTILICE SIEMPRE LA FUNDA DE TELA CUANDO USE LA
ALMOHADILLA DE CALOR, O DE LO CONTRARIO PUEDEN PRODUCIRSE
QUEMADURAS/LESIONES GRAVES.
PARA CALOR SECO
2. Inserte el enchufe en una toma de corriente eléctrica adecuada de 120 voltios CA, teniendo
en cuenta que el enchufe está polarizado y que solo encajará en una posición.
3. Coloque la almohadilla de calor en la zona que desee tratar.
ADVERTENCIA: LA ALMOHADILLA DEBE COLOCARSE SIEMPRE ENCIMA DE LA ZONA
A TRATAR. NO PONGA LA ALMOHADILLA DEBAJO DE LA ZONA A TRATAR, YA QUE LA
TEMPERATURA PUEDE SUBIR HASTA ALCANZAR NIVELES NO DESEADOS/INCÓMODOS.
4. Para encender, use el control para hacer clic y mantener presionado el botón durante 3
segundos hasta que se encienda la luz numerada. Continúe haciendo clic en el botón para
alcanzar el ajuste de calor deseado (1, 2, 3 o 4). Para apagar la almohadilla térmica, haga
clic y mantenga presionado el botón durante 3 segundos hasta que la luz del número se
apague. Esté atento/a al nivel de calor durante su uso y ajústelo si fuera necesario.
5. La almohadilla alcanzará la temperatura deseada en, aproximadamente 9~15 minutos.
NOTA: Esta almohadilla de calor se APAGARÁ automáticamente después de 2 horas de uso.
Desenchufe la almohadilla de calor cuando no la use.
background
10
CALOR SECO FRENTE A CALOR HÚMEDO
La solución que elija depende principalmente de sus preferencias personales.
Calor SECO: una forma rápida y cómoda de aplicar tratamiento por calor a una zona del
cuerpo. Por lo general, es la solución más rápida para la mayoría de los usuarios que deseen
mantener cierto nivel de calor.
Calor HÚMEDO: proporciona un tratamiento de calor penetrante para los dolores musculares.
PARA LA OPCIÓN DE CALOR HÚMEDO
1. Saque el inserto de calor húmedo.
2. Humedezca ligeramente el inserto de espuma con agua. (NOTA: el inserto no debe escurrir
agua).
ADVERTENCIA: NO EMPAPE EL INSERTO DE ESPUMA. NO UTILICE GELES, DISOLVENTES
O LÍQUIDOS QUE NO SEAN AGUA EN EL INSERTO DE ESPUMA. NUNCA SUMERJA LA
ALMOHADILLA DE PVC EN AGUA. EN CASO CONTRARIO, PODRÍAN PRODUCIRSE LESIONES.
3. Meta de nuevo el inserto de espuma cuidadosamente dentro de la funda de
tela, asegurándose de que meterlo por completo y de que queda plano.
4. Con las manos secas, inserte el enchufe en una toma de corriente eléctrica
adecuada de 120 voltios CA, teniendo en cuenta que el enchufe está
polarizado y que solo encajará en una posición.
5. Coloque la almohadilla de calor en la zona que desee tratar.
ADVERTENCIA: LA ALMOHADILLA SE DEBE COLOCAR SIEMPRE ENCIMA DE LA ZONA
A TRATAR. NO PONGA LA ALMOHADILLA DEBAJO DE LA ZONA A TRATAR, YA QUE LA
TEMPERATURA PUEDE SUBIR HASTA ALCANZAR NIVELES NO DESEADOS/INCÓMODOS.
NOTA: Esta almohadilla de calor se APAGARÁ automáticamente después de 2 horas de uso.
Desenchufe la almohadilla de calor cuando no la use.
Nivel de
calor
Tiempo para
alcanzar el nivel
de calorl
1 9 min
2 10 min
3 13 min
4 15 min
USO DEL CONTROLADOR
background
11
REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: DESCONECTE SIEMPRE LA ALMOHADILLA DE CALOR DE LA TOMA
ELÉCTRICA ANTES DE LIMPIARLA.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA: Quite la funda de tela y el inserto de espuma de la almohadilla
de PVC.
ALMOHADILLA DE PVC: limpie la almohadilla de PVC con un trapo húmedo cuando sea
necesario. NO LA SUMERJA EN AGUA. NO MOJE EL CABLE ELÉCTRICO. Secar solo
colgándola al aire.
FUNDA DE TELA: lave la funda de tela en lavadora (o a mano) en agua fría, empleando un
detergente suave y en ciclo delicado/suave. Séquela al aire plana sobre una supercie o
colgada. NO METER EN SECADORA.
INSERTO DE ESPUMA: lave a mano el inserto de espuma empleando solo un detergente
suave y agua. Séquela al aire plana sobre una supercie o colgada. NO METER EN
SECADORA.
NOTA: NO VUELVA A MONTAR LOS COMPONENTES DE LA ALMOHADILLA DE CALOR HASTA
QUE TODOS ESTÉN COMPLETAMENTE SECOS. DOBLE CON CUIDADO LA ALMOHADILLA PARA
GUARDARLA A FIN DE EVITAR POSIBLES GRIETAS EN LA ALMOHADILLA DE PVC.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Esta garantía cubre solo el uso normal y no se aplica para su uso en aplicaciones clínicas o comerciales. La garantía queda
anulada si el producto es mal utilizado o maltratado de cualquier manera.
Si la unidad no funciona durante el primer año desde el momento en que se compró originalmente, comuníquese con
nosotros al [email protected] e intentaremos resolver el problema lo antes posible. Si el garante determina
que la unidad no funcionó debido a un defecto de fabricación, la unidad será reemplazada a opción del garante. El
comprador debe devolver la unidad original antes de que se proporcione un producto de reemplazo. La sustitución del
producto es el único remedio cubierto por la Garantía Limitada de 1 año.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos que varían según el estado. El comprador se hará cargo de los costes
de envío y de los impuestos correspondientes de la unidad de reemplazo. Para ser elegible para la garantía, registre su
producto en línea dentro de los 10 días a partir de la fecha de compra en www.LiveHealthSmart.com.
La garantía constituye la única responsabilidad y obligación del garante en el reemplazo de la unidad. No realizamos
ninguna otra garantía expresa o implícita, que surja por aplicación de la ley o de otro modo, ni ninguna garantía de
comerciabilidad o aptitud para un uso o propósito particular, ya sea que el uso o propósito haya sido divulgado o no al
garante en especificaciones, planos o de otro modo, y si los productos del garante están o no diseñados y/o fabricados
específicamente por el garante para el uso o los fines del comprador, excepto para la garantía limitada que se menciona
arriba. El garante no será responsable de ningún daño indirecto, incidental, especial, consecuencial o punitivo u otra
pérdida, que incluye, sin limitaciones, daño o pérdida de otra propiedad o equipo y lesiones personales, ya sea que afecten
al comprador o a otros. En ninguna circunstancia el garante será responsable ante el comprador por ningún importe que
supere el coste de reemplazo de la unidad.
ESPECIFICACIONES
Nombre del producto: Almohadilla térmica XL
N.º de artículo: 619-5133-1900
Color: Gris
Tela: 100 % poliéster
alimentación: 120 V
Frecuencia: 60 Hz
Potencia: 90 W
Consumo: 0,7 A
Longitud del cable: 274 cm (9 pies)
background
12
Fabricado por:
HealthSmart
®
International
1931 Norman Drive
Waukegan, IL 60085
Registre este producto en
LiveHealthSmart.com
©2023 HealthSmart
®
International
#91-5133-1900 01/23
Hecho en China

Specifications

DMI 619-5133-1900 Questions and Answers

See other models: 619-5131-1900