
BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ENGLISH
SAFETY ALERT KEY
dANGeR
Indicates a hazardous situation
that, if not avoided, will result in
death or serious injury�
CAUTIoN
Indicates a hazardous situation
that, if not avoided, could result
in minor or moderate injury�
WARNING
Indicates a hazardous situation
that, if not avoided, could result
in death or serious injury�
NOTICE
Indicates information considered
important, but not hazard-
related (e�g� messages related to
property damage)�
oWNeR’S MANUAl
IMPORTANT:
This instruction manual contains important
information necessary for the proper assembly and safe
use of the appliance.
Read and follow all warnings and instructions before
assembling and using the appliance.
Follow all warnings and instructions when using
the appliance.
Keep this manual for future reference.
Installer/Assembler: leave these instructions with the consumer�
For the latest version of this manual,
scan this code or visit
BlackstoneProducts.com/support
| CoNTACT CUSToMeR SUPPoRT BeFoRe ReTURNING APPlIANCe To ReTAIleR�
Model: 2238
v01
LEGGERO PIZZA OVEN
TABLE OF CONTENTS
IMPoRTANT SAFeTY INFoRMATIoN � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �02
WARRANTY � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 03
ASSeMBlY GUIde � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 04
USING YoUR BlACKSToNe � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 08
TRoUBleSHooTING � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13
01

ENGLISH
BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
OWNER’S MANUAL | IMPORTANT SAFETY INFORMATION
GAS APPLIANCE SAFETY
• The use of alcohol, prescription, or non-prescription drugs may
impair the consumer’s ability to properly assemble or safely
operate the appliance�
• Keep children and pets away from the appliance at all times�
• Have a type BC or ABC fire extinguisher readily available�
DO NOT USE FOR PURPOSES OTHER THAN INTENDED.
• do NoT use for commercial cooking�
• do NoT use this appliance as a heater�
WARNING
Improper installation, use, adjustment, alteration, service,
modification, or maintenance can cause injury or property
damage. Refer to this manual.
INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES.
In the absence of local codes, installation must conform with
either
ANSI Z223�1/NFPA 54, CSA B149�1, or CSA B149�2�
FOR OUTDOOR USE ONLY.
WARNING
• do NoT store or use gasoline or other flammable liquids
or vapors in the vicinity of this or any other appliance.
• An lPG cylinder not connected for use shall not be
stored in the vicinity of this or any other appliance.
dANGeR
• NeVeR operate this appliance unattended.
• If a fire should occur, keep away from the appliance and
immediately call your fire department. do NoT attempt
to extinguish an oil or a grease fire with water.
Failure to follow these instructions could result in fire or
property damage, personal injury or death.
dANGeR
If you smell gas:
• Shut off gas to the appliance.
• extinguish any open flame.
• If odor continues, keep away from the appliance
and immediately call your gas supplier or your fire
department.
Failure to follow these instructions could result in fire or
property damage, personal injury or death.
ELECTRIC APPLIANCE SAFETY
TO PROTECT AGAINST ELECTRIC SHOCK:
• do NoT immerse cord or plugs in water or other liquid�
• Unplug from the outlet when not in use and before cleaning� Allow
to cool before putting on or taking o parts�
• do NoT use an outdoor cooking gas appliance for purposes other
than intended�
• do NoT operate this appliance with a damaged cord, plug, or after
the appliance malfunctions or has been damaged in any manner�
Contact the manufacturer for repair�
• do NoT let the cord hang over the edge of a table or touch
hot surfaces�
• Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from
heated surfaces�
• When connecting, first connect plug to the appliance then into
the outlet�
USE ONLY A GROUND FAULT INTERRUPTER (GFI) PROTECTED CIRCUIT
WITH THIS APPLIANCE.
• This appliance, when installed, must be electrically grounded in
accordance with local codes or, in the absence of local codes, with
NFPA 70 Canadian electrical Code, Part I�
• do NoT remove the grounding plug or use with an adapter
of 2 prongs�
• Use only extension cords with a 3 prong grounding plug, rated for
the power of the equipment, and approved for outdoor use with a
W-A marking�
PELLET GRILL SAFETY
PLEASE READ THIS ENTIRE MANUAL BEFORE INSTALLATION AND USE
OF THIS PELLET FUEL-BURNING APPLIANCE. FAILURE TO FOLLOW
THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGE,
BODILY INJURY OR EVEN DEATH.
CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS
AND INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Model: 2238
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
02

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ENGLISH
| OWNER’S MANUALWARRANTY
Register your appliance at
BlackstoneProducts.com/register
The North Atlantic Imports llC 1-Year Warranty covers replacement
parts up to one year after the date of purchase�
TO ENABLE THIS WARRANTY, YOU WILL NEED TO PROVIDE:
☞
☞
Your appliance’s Serial Number
The Serial Number can be found on your appliance’s
Manufacturer label�
(The Manufacturer label is a large silver sticker found on the body of your
(The Manufacturer label is a large silver sticker found on the body of your
appliance.)
appliance.)
WARRANTY OVERVIEW
North Atlantic Imports, the manufacturer, will warranty for one year
from purchase all parts, workmanship, and finishes� It will be the
manufacturer’s option as to whether to repair or replace any of the
above items� All warranties are limited to the original purchaser
only� This warranty does not cover any liability on the part of North
Atlantic Imports, its agents or employees, for any indirect or conse-
quential damages for breach of warranty� The purchaser must follow
the manufacturer’s usage instructions�
Under no circumstances is the manufacturer responsible for
damages from the failure to operate the cooking station properly� It is
the responsibility of the purchaser to establish the warranty period
by verifying the original purchase date with original sales receipt�
DETAILED ExPLANATION OF THE WARRANTY
North Atlantic Imports llC warrants to the owner that the product
covered by this agreement is free from defects in material and work-
manship under normal use and service for which it was intended if,
but only if, it has been operated in accordance with North Atlantic
Imports llC instructions exclusively for domestic use, and not for
private or public club, institutional or commercial purposes�
North Atlantic Imports llC’s obligation under this warranty is limited
to replacing or repairing, free of charge, any part or parts that
may prove, to the satisfaction of North Atlantic Imports llC, to be
defective under normal home use and service within the following
stated periods of time from the date of purchase; for one year from
purchase, all parts, finish, and workmanship� Should any failure
to conform to this warranty become apparent during applicable
warranty periods stated above, the original purchaser must notify
North Atlantic Imports llC of breach of warranty within the appli-
cable warranty period�
North Atlantic Imports llC shall upon notice and compliance by the
original purchaser with such instructions, correct such nonconfor-
mity by repair or replacement of the defective part or parts�
Correction in the manner provided above shall constitute a fulfill-
ment of all obligations of North Atlantic Imports llC with respect to
the quality of the product�
North Atlantic Imports llC does not warrant this equipment to meet
the requirement of any safety code of any state, municipality or other
jurisdiction, and the original purchaser assumes all risk and liability
whatsoever resulting from the use thereof, whether used in accor-
dance with North Atlantic Imports llC instructions or otherwise�
This warranty does not cover and is intended to exclude any liability
on the part of North Atlantic its agents, servants or employees
whether under this warranty or implied by law for any indirect or
consequential damages for breach on any warranty� The purchaser
must establish all applicable warranty periods pursuant to this
warranty by verifying the original purchase date by producing the
dated sales receipt� This warranty shall not apply to this product or
any other part thereof which has been subject to accident, negli-
gence, alteration, abuse, or misuse or which has been repaired or
altered without North Atlantic written consent, outside of North
Atlantic Imports llC factory� The full manufacturer warranty is
not valid for griddles purchased from unlicensed, third-party
resellers, purchased at a discount due to missing or damaged
parts, or purchased as a floor model; at the discretion of North
Atlantic Imports�
North Atlantic Imports llC makes no warranty whatsoever in respect
to accessories or parts not supplied with it� This warranty shall
apply only within the boundaries of the United States of America and
Canada� This warranty gives the original purchaser specific rights,
and the original purchaser may also have other rights, which vary
from state to state�
������������������������������������������
��������������������������
���������������������������������
����������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������
���������������������������������������
���������������������������
������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������������
����������������������������������������
��������������������������
������������������������������������������
�����������������������������
����������������������������������
�����������������������������������������
����������������������������������������
������������������������������������������
����������������������������
����������������������������
����������������������������������������������������
�������������������������������������������������
��������������������������������
���������������������������������������
���������������������������������������������������
����������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������������������������������
��������������������������������������������
��������������������������������������������������
�������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������
����������������������������������������������������
����������������
����������������
����������������
����������������
�����������������������������������
����������������
������������������������
��������������������������������
��������������������������������
������������
������������������������������������������
��������������������������
���������������������������������
����������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������
���������������������������������������
���������������������������
������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������������
����������������������������������������
��������������������������
������������������������������������������
�����������������������������
����������������������������������
�����������������������������������������
����������������������������������������
������������������������������������������
����������������������������
����������������������������
����������������������������������������������������
�������������������������������������������������
��������������������������������
���������������������������������������
���������������������������������������������������
����������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������������������������������
��������������������������������������������
��������������������������������������������������
�������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������
����������������������������������������������������
��������
��������
��������
��������
��������
����������������
����������������
����������������
����������������
�����������������������������������
����������������
������������������������
��������������������������������
��������������������������������
������������
☞
FRee
MoBIle-FRIeNdlY
CooKBooK
when you register
Model: 2238
WARRANTY
03

ENGLISH
BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
OWNER’S MANUAL | ASSEMBLY GUIDE Model: 2238
ASSEMBLY GUIDE
PARTS
QTY
1.1a
Upper front panel 1
1.1b
lower front panel
1
1.1c
Control knob bezel
1
1.2a
Base panel cover
1
1.2b
lower rear panel
1
1.2c
Upper rear panel
1
1.3a
oven lid
1
1.3b
Thermometer
1
1.4a
Bottom plate 1
PARTS
QTY
1.4b
Sealing plate 1
1.4c
Inner cap
1
1.4d
Inner cover rear
plate
1
1.5a
Gas line
1
1.5b
Burner
1
1.6a
Ignitor
1
1.6b
Ignition needles
2
PARTS
QTY
1.6c
Thermoelectric
couple
1
1.7a
Battery box
1
1.7b
Battery box cover
1
1.7c
Motor button
1
1.7d
Motor
1
1.8a
Motor heat shield
1
1.8b
Motor support
1
PARTS
QTY
1.8c
Shaft connecting
block
1
1.8d
Coupling
1
1.8e
Stop plate
1
1.8f
Shaft bearing sleeve
1
1.9a
Turntable support
1
1.9b
Turntable
1
2.1
Nameplate
1
4.1
Foot base
4
ExPLODED VIEW
PARTS LIST
9
1.1a
1.8d
1.5a
1.3a
4.1
1.7b
1.2a
1.9a 1.6b
1.4b
1.8a
1.1b
1.8e
1.5b
1.3b
1.7c
1.2b
1.9b 1.6c
1.4c
1.8b
1.1c
1.8f
1.6a
1.4a
1.7d
1.2c
2.1
1.7a
1.4d
1.8c
7
4
10
2
8
5
3
6
12
04

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ENGLISH
| OWNER’S MANUALASSEMBLY GUIDE
ASSeMBlY INSTRUCTIoNS
Find a large, clean area to assemble your appliance�
Remove all packing material before assembling�
CAUTIoN
Sharp edges. Wear gloves while assembling.
NOT INCLUDED (OPTIONAL):
Two (2) d batteries
ELECTRIC REQUIREMENTS:
120V 60Hz
TOOLS NEEDED:
#3 Phillips head screwdriver &
Adjustable wrench
TOOL NEEDED:
#3 Phillips head screwdriver
TOOL NEEDED:
Adjustable wrench
TOOL NEEDED:
5mm Allen wrench
NOT INCLUDED:
lPG cylinder
Size: 18 x 12 in (45 x 30 cm), 20 lb (9 kg)Size: 18 x 12 in (45 x 30 cm), 20 lb (9 kg)
lPG cylinder must include collar to lPG cylinder must include collar to
protect lPG cylinder valve. protect lPG cylinder valve.
NOT INCLUDED:
17" griddle base
NOT INCLUDED:
22" griddle base
NOT INCLUDED:
AA battery
NOT INCLUDED:
lPG cylinder
Size: 4 x 8 in (10 x 20 cm), 1 lb (453 g)
Size: 4 x 8 in (10 x 20 cm), 1 lb (453 g)
NOT INCLUDED:
AAA battery
Model: 2238
1
oven body
(1 piece)
2
oven door
(1 piece)
3
Pizza stone
(1 piece)
4
legs (4 pieces)
5
Bale panel
(1 piece)
6
Control knob
(1 piece)
7
door shaft
(1 piece)
8
door shaft seat
(l) (1 piece)
9
door shaft seat
(R) (1 piece)
10
door handle
(1 piece)
11
Power cord
(1 piece)
12
Regulator
(1 piece)
[a.] M3x6 screws
(4 pieces)
[b.] M3 lid nuts
(4 pieces)
[c.] M4x16 bolts
(18 pieces)
[d.] Spring (1 piece) [e.] M5 lid
nut (1 piece)
NOT INCLUDED:
one (1) AA battery (for ignition)
optional four (4) AA batteries
(for the motor)
STEP 01
Use four (4) M3x6 bolts [a.] and four (4) M3 lid nuts [b.] to
attach the door shaft to the oven door�
STEP 02
Slide the door shaft seat (R) onto the door shaft�
Screw the door handle onto the door shaft�
[a.] × 4
[b.] × 4
05

ENGLISH
BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
OWNER’S MANUAL | ASSEMBLY GUIDE Model: 2238
OPTION A: Plug the power cord
into the motor�
OPTION B: Insert four (4) AA
batteries into the motor�
(do NoT use the batteries and
the AC power supply at the
same time�)
STEP 05
To power the motor:
STEP 03
Set the pizza oven on its back�
Use twelve (12) M4x16 bolts [c.] to attach the four (4) legs to the
bottom of the pizza oven�
STEP 04
Insert one (1) AA battery (not included) under the
battery cap�
Screw the cap into place over the positive terminal�
STEP 06
Use two (2) M4x16 bolts [c.] to attach the bale panel to the
front panel�
Install the control knob by pushing it into place in the oFF position�
STEP 07
Slide the door shaft seat (l) onto the door shaft�
Use four (4) M4x16 bolts [c.] to attach the door shafts to the front
of the oven�
[c.] × 12
[c.] × 2
[c.] × 4
06

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ENGLISH
| OWNER’S MANUALASSEMBLY GUIDE
CAUTIoN
Heavy pieces. Two people should assemble this appliance.
NOTICE
Place appliance on a heat-resistant and flame-resistant
surface while in use.
NOTICE
DO NOT leave the hood closed for more than 10 minutes while
cooking.
NOTICE
• DO NOT mix old and new batteries.
• DO NOT mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(ni-cad, ni-mh, etc.) batteries.
NOTICE
DO NOT place items on stabilizing shelf during use.
CAUTIoN
Heavy pieces. Two people should assemble this appliance.
NOTICE
Place appliance on a heat-resistant and flame-resistant
surface while in use.
NOTICE
DO NOT leave the hood closed for more than 10 minutes while
cooking.
NOTICE
• DO NOT mix old and new batteries.
• DO NOT mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(ni-cad, ni-mh, etc.) batteries.
NOTICE
DO NOT place items on stabilizing shelf during use.
Model: 2238
STEP 08
Secure the spring [d.] to the door shaft with the M5
lid nut [e.]�
STEP 09
Place the pizza stone on the turn table�
STEP 10
Proceed to USING YOUR BLACKSTONE.
[d.] × 1
[e.] × 1
07

ENGLISH
BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
OWNER’S MANUAL | USING YOUR BLACKSTONE
SETTING UP YOUR OUTDOOR SPACE
THIS APPLIANCE MUST ONLY BE USED OUTDOORS.
• do NoT use this appliance inside buildings, garages, or any other
enclosed area�
• do NoT install this appliance in or on a boat�
• do NoT install this appliance in or on a recreational vehicle�
c. Within a partial enclosure that
includes an overhead cover
and three sidewalls, as long as
30% or more of the horizontal
periphery of the enclosure is
permanently open�
b. Within a partial enclosure that
includes an overhead cover
and no more than two side-
walls� The sidewalls may be
parallel, as in a breezeway, or
at right angles to each other�
a. With walls on three sides, but
with no overhead cover�
SHELTERED OUTDOOR AREAS:
All openings must be permanently open; sliding doors, garage doors,
windows or screened openings are not considered as permanent
openings�
An appliance is considered to be outdoors if installed with shelter no
more inclusive than:
MAINTAIN PROPER CLEARANCES FROM COMBUSTIBLE MATERIAL.
• do NoT use this appliance on or under any apartment or condo-
minium balcony or deck�
• do NoT obstruct the flow of combustion and ventilation air�
• do NoT operate this appliance any closer than 36 in (1 m) from the
sides and back of the appliance to combustible construction�
A = 36 in (1 m)
A = 36 in (1 m)
• do NoT use this appliance under overhead combustible
construction�
BeFoRe CooKING
CHECK BURNERS
Prior to connection and use, ensure that there is no debris caught in,
or damage to, the head of the gas cylinder, regulator, hose, burner
and burner ports�
Spiders and insects can nest within and clog the burner/venturi tube
at the orifice�
Please reference the Troubleshooting chapter for burner cleaning
instructions�
WARNING
A clogged burner can
lead to a fire beneath the
appliance.
Burner should be removed
and cleaned whenever
blockages are found.
dANGeR
Flammable items can combust if placed near the appliance.
Keep the appliance area clear and free from combustible
materials, aerosol containers, gasoline and other flammable
vapors and liquids.
THE MINIMUM AMBIENT OPERATING TEMPERATURE IS 0°F (-18°C).
ensure that the gas
rail fuel nozzle orifice is
correctly engaged within the
burner opening�
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Both ends open
Both ends open
30%
30%
30%
30%
Venturi
Venturi
Air intake
Air intake
Blocked burner
Blocked burner
Fuel nozzle
Fuel nozzle
Burner opening
Burner opening
Model: 2238
USING YOUR BLACKSTONE
08

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ENGLISH
| OWNER’S MANUALUSING YOUR BLACKSTONE
CoNNeCT THe lPG CYlINdeR
ONLY USE A 1 LB (453 G) CYLINDER
LPG CYLINDER SAFETY
• The lPG supply cylinder to be used must be constructed and
marked in accordance with the specifications for lP gas cylin-
ders, U�S� department of Transportation (doT) or the Standard for
Cylinders, Spheres and Tubes for the Transportation of dangerous
Goods, CAN/CSA-B339�
• only lPG cylinders marked “propane” shall be used�
• The cylinder used, if in excess of 2�2 Ib (1�00 kg) propane capacity,
must include a collar to protect the cylinder valve�
• The lPG cylinder supply system must be arranged for vapor
withdrawal�
Always keep new lPG cylinders in upright position during use, transit or
Always keep new lPG cylinders in upright position during use, transit or
storage.
storage.
ensure that the lPG cylinder is positioned below the regulator�
(If the liquid level of the propane is above the regulator, the regulator will frost.)
(If the liquid level of the propane is above the regulator, the regulator will frost.)
IF FROSTING PERSISTS AFTER BOTTLE IS ANGLED CORRECTLY:
STEP 01
Turn o the appliance and disconnect lPG cylinder imme-
diately� This indicates a problem with the lPG cylinder and it should
not be used on any product�
STEP 02
Return lPG cylinder to supplier�
LEAK TEST INSTRUCTIONS
STEP 01
Turn the control knobs to oFF�
STEP 02
Connect the lPG cylinder to the regulator� Connect the
regulator to the appliance�
STEP 03
Use a clean paintbrush
to brush a 10�90 mild soap and
water solution onto joint areas of
valves and regulator�
leaks are indicated by growing
leaks are indicated by growing
bubbles.
bubbles.
DISCONNECTING THE LPG CYLINDER
1 LB (453 G)
STEP 01
ensure that the control knob(s) are turned to oFF�
STEP 02
once the appliance has cooled, disconnect the regulator
from the gas line by unscrewing the collar�
STEP 03
Unscrew the lPG cylinder from the regulator�
STEP 04
Place dust cap on lPG cylinder valve outlet whenever
cylinder is not in use�
only install the type of dust cap on cylinder valve outlet that is provided
only install the type of dust cap on cylinder valve outlet that is provided
with the cylinder valve. other types of caps or plugs may result in leakage of
with the cylinder valve. other types of caps or plugs may result in leakage of
propane.
propane.
STORING LPG CYLINDERS
WARNING
• DO NOT store a spare LPG cylinder under or near this
appliance.
• DO NOT fill an LPG cylinder beyond 80% full.
If the information above is not followed exactly, a fire causing
death or serious injury may occur.
• The lPG cylinder must be disconnected when the appliance is
not in use�
• only store the appliance indoors if the lPG cylinder is disconnected
and removed from the appliance�
STEP 01
Screw in the lPG
cylinder into the gas regulator,
turning the cylinder clockwise�
The regulator may make a humming
The regulator may make a humming
or whistling noise during operation.
or whistling noise during operation.
This will not affect safety or use of the
This will not affect safety or use of the
appliance.
appliance.
STEP 02
Insert the regulator and lPG cylinder into the gas line of the
appliance� Turn the collar of the regulator clockwise to secure it to
the gas line�
STEP 04
If growing bubbles appear, re-tighten connections�
WARNING
If leaks cannot be stopped, DO NOT try to repair.
Regulator must be replaced with a Blackstone approved
model by a professionally licensed, authorized dealer.
REGULATOR SAFETY
• Use this appliance, as purchased, only with gas and regulator/
valve assembly supplied� do NoT use quick connect fittings or
other add-ons�
• do NoT cross thread (force at an improper angle) the connection
between your lPG cylinder and regulator�
• If you can not connect the regulator, do NoT use the regulator�
Regulator must be replaced with a Blackstone approved model by a profession-
Regulator must be replaced with a Blackstone approved model by a profession-
ally licensed, authorized dealer.
ally licensed, authorized dealer.
The gas regulator is intended to be The gas regulator is intended to be
used at an angle towards the rear of
used at an angle towards the rear of
the appliance.
the appliance.
Model: 2238
09

ENGLISH
BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
OWNER’S MANUAL | USING YOUR BLACKSTONE
❸❸
❸
❸
❷❷
❷
❷
❶❶
❶
❶
❹❹
❹
❹
2. THERMOCOUPLE SURE-START IGNITION
Remove the oven door� do NoT use the oven door at any time
while the oven is in use�
2. THERMOCOUPLE SURE-START IGNITION
Keep the oven door closed as much as possible to reach and
maintain temperature�
STEP 01
Insert one (1) AAA
battery (not included) under the
battery cap�
Screw the cap into place over the
positive terminal�
STEP 02
❶❶
Turn the Pizza oven
control knob to oFF�
STEP 03
Turn gas oN at the lPG
cylinder by slowly turning the
oPd hand wheel counterclock-
wise 1 to 3 turns�
Tighten the red knob on the
regulator clockwise to its HIGH
position, then loosen 1 and a
half turns�
STEP 02
❶
❶
Turn the Pizza oven control knob to oFF�
❷
❷
Turn on the motor�
❸
❸
Push in the control knob and turn counterclockwise a quarter
turn to loW� Hold in for 10~20 seconds until thermocouple heats
up� You should hear the igniter clicking the entire time� (When you
release the knob, the oven should remain lit�)
STEP 03
once the flame is consistent, adjust to desired
temperature
❹.
❹.
STEP 04
❷❷
Turn on the motor�
❸❸
Push in the control knob and turn
counterclockwise a quarter turn to loW� Hold in for 10~20 seconds
until thermocouple heats up� You should hear the igniter clicking the
entire time� (When you release the knob, the oven should remain lit�)
once the flame is consistent, adjust to desired temperature
❹.❹.
For precision control of your temperature, use the control knob and the red For precision control of your temperature, use the control knob and the red
knob on the adjustable regulator to control the temperature of your Pizza oven. knob on the adjustable regulator to control the temperature of your Pizza oven.
Before first use, run the oven for 15-20 minutes on HIGH to burn off manufac-
Before first use, run the oven for 15-20 minutes on HIGH to burn off manufac-
turing remnants.
turing remnants.
STEP 01
ensure there is one (1)
AA battery (not included) under
the battery cap�
tightentighten
1 to 3 turns1 to 3 turns
❶❶
Push the control knob in to
start gas flowing�
❷❷
Turn the control knob
counter-clockwise to activate
the starter�
❸❸
Adjust the temperature to
desired level�
2. PIEZO-ELECTRIC GRIDDLE IGNITION
do NoT lean over the appliance while lighting�
IGNITIoN INSTRUCTIoNS
1. CHECK VALVES
STEP 01
Turn knob to oFF position�
STEP 02
Push in knob and release� Knob should spring back�
If knobs
If knobs
do NoT
do NoT
spring back, replace valve assembly before using appliance.
spring back, replace valve assembly before using appliance.
STEP 03
Rotate knob to loW then turn back to oFF� Knob should
turn smoothly�
❷❷
❶❶
❸❸
HEALTHY BURNER FLAME
PATTERN
HEALTHY BURNER FLAME
PATTERN
BURNER FLAMES ARE YELLOW
OR IRREGULAR
BURNER FLAMES ARE YELLOW
OR IRREGULAR
3. CHECK BURNER FLAME
Always check burner flame before use�
STEP 01
light burners and rotate knobs from HIGH to loW�
STEP 02
look below the cooking top to view burners� When knob is at
HIGH, flames should be larger than when knob is at loW�
3. CHECK BURNER FLAME
Always check burner flame before use�
STEP 01
light burner and rotate knob from loW to HIGH�
STEP 02
look below the turntable to view burner� When knob is at
HIGH, flames should be larger than when knob is at loW�
❶
❶
Flickers of yellow color�
❷
❷
dark blue color�
❸
❸
Vibrant blue�
❶❶
Flickers of yellow color�
❷❷
dark blue color�
❸❸
Vibrant blue�
If there is a sudden drop or low
flame issue, please reference the
Troubleshooting chapter�
If there is a sudden drop or low
flame issue, please reference the
Troubleshooting chapter�
❶
❶
❷
❷
❸
❸
❶❶
❷❷
❸❸
Model: 2238
10

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ENGLISH
| OWNER’S MANUALUSING YOUR BLACKSTONE
NEW YORK STYLE PIZZA DOUGH
1 hour 30 min�
STEP 01
Add water, flour, yeast, honey and salt together in a large
bowl� (don’t add the oil yet� You want the flour to hydrate first before
adding oil�)
STEP 02
Mix the dough until most of the flour is incorporated�
STEP 03
Add the oil and knead your dough for 5-10 minutes�
STEP 04
Cover dough and let it rest for 10-15 minutes�
STEP 05
divide the dough into 3 pieces and round into balls� Wipe the
dough balls with oil or cooking spray�
STEP 06
Cover dough balls and let rise for about an hour�
HOW TO STRETCH PIZZA DOUGH
Important: Having your dough at room temp will make stretching it
much easier� Cold dough is very diicult to work with�
STEP 01
Generously flour your prep surface to prevent dough
from sticking�
STEP 02
Flatten the dough with the palm of your hand, starting
from the center out� Using a rolling pin is fine but won’t give you a
puy crust�
STEP 03
Pick up the dough and put it on the back of your hands�
Rotate the dough from hand to hand letting gravity do most of the
work stretching it out�
Note: Use a small amount of flour, semolina, or cornmeal on your
pizza peel to prevent sticking�
INGREDIENTS
• 4 cups of bread flour
• 1 and 1�2 cups of warm water
• 1 teaspoon of instant dry yeast
• 3 teaspoons of honey
• 2 teaspoons of salt
• 4 teaspoons of olive oil
CLASSIC MARGHERITA
•
•
Tomato sauce
Tomato sauce
•
•
Grated parmesan cheese
Grated parmesan cheese
•
•
Basil leaves
Basil leaves
•
•
Fresh mozzarella
Fresh mozzarella
•
•
light drizzle of olive oil
light drizzle of olive oil
THAI SWEET CHILI
•
•
Sweet Thai chili sauce
Sweet Thai chili sauce
•
•
Chopped cooked chicken
Chopped cooked chicken
•
•
Thinly sliced red onion
Thinly sliced red onion
•
•
Chopped fresh cilantro
Chopped fresh cilantro
•
•
Shredded mozzarella cheese
Shredded mozzarella cheese
BBQ CHICKEN
•
•
Your favorite BBQ sauce
Your favorite BBQ sauce
•
•
Chopped cooked chicken
Chopped cooked chicken
•
•
Thinly sliced red onion
Thinly sliced red onion
•
•
Shredded mozzarella cheese
Shredded mozzarella cheese
CooKING oN YoUR BlACKSToNe
CAUTIoN
This appliance will be hot during and after use. Use long-
handled utensils and oven mitts/ protective gloves when
handling potentially hot parts to protect against burns and
splatters.
CAUTIoN
If the appliance is fitted with a paper towel holder, the arm
must be in the open position while the appliance is in use.
NOTICE
DO NOT store any items within 3 in (8 cm) of the cooking
surface while in use.
IF GREASE OR OTHER HOT MATERIAL DRIPS ONTO VALVE, HOSE OR
REGULATOR:
STEP 01
Turn o gas supply immediately�
STEP 02
determine the cause and correct it�
STEP 03
Clean and inspect valve, hose and regulator�
STEP 04
Perform a leak test� (Please reference the leak Test
Instructions)
HOW TO USE YOUR PIZZA OVEN
FRESH PIZZA
STEP 01
Preheat your oven on high for about 12-15 minutes�
For best results, use an infrared thermometer (not included) to measure the For best results, use an infrared thermometer (not included) to measure the
bottom stone temperature. bottom stone temperature.
STEP 02
once the desired temperature is reached (900°F (482°C) for
fresh dough pizza), turn the control knob to low�
STEP 03
Pizza cooking time is about 2-4 minutes depending on the
size and thickness of the pizza�
STEP 04
Pull the pizza out when the crust has reached your desired
readiness, or when the edges of the pizza crust are golden-brown�
FOR BEST REULTS:
• do NoT put in a new pizza until the temperature is back to desired
tempereture� Set temp to High inbetween cook times�
• Keep the door closed as much as possible�
FROZEN PIZZAS, COOKIES, ETC.
Follow the food manufacturer’s directions on box/ recipe�
let frozen food thaw a little bit before putting into the hot oven� This
will prevent your pizza stone from cracking�
CLEANING YOUR OVEN INTERIOR
STEP 01
Apply a strong solution of detergent and water, or use an
oven cleaner with scrub brush on insides of oven lid and floor� Rinse
and allow to completely air dry�
STEP 02
Reference the Troubleshooting chapter for instructions on
cleaning the burner�
VIDEO RECIPES
Find recipes and cooking tips at:
BlackstoneProducts.com/blogs/recipes
youtube.com/c/BlackstoneGriddles
@blackstoneproducts
STRAWBERRIES AND CREAM
PANCAKES
BreakfastBreakfast
TACOS BORRACHOS
dinnerdinner
OKLAHOMA FRIED ONION
BURGER
lunchlunch
Model: 2238
11

ENGLISH
BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
OWNER’S MANUAL | USING YOUR BLACKSTONE
APPLIANCE STORAGE
WARNING
DO NOT move the appliance when in use. Allow the appliance
to cool to 115°F (45°C) before moving or storing.
Storage of an appliance indoors is only permissible if the gas supply
is disconnected and removed from the appliance�
COVER FIT GUIDE
Always cover your appliance when stored outdoors�
To find a cover that will fit your appliance, visit
BlackstoneProducts.com/support�
CARe ANd MAINTeNANCe
WARNING
Grease build up can cause a fire. Clean any part of the
appliance that gets hot and experiences grease build up after
each use.
CAUTIoN
All cleaning and maintenance should be carried out when the
appliance is cool and everything is turned OFF.
• do NoT use abrasive pad on areas with graphics�
• If a bristle brush is used to clean any of the cooking surfaces,
ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior
to cooking�
APPLIANCE BODY:
Wash with warm soapy water and immediately wipe dry with a
non-abrasive cloth� (do NoT allow cleaning agents to rest on any
porous surface for a prolonged amount of time�)
NOTICE
DO NOT use Citrisol, abrasive cleaners, or a concentrated
cleaner on the appliance. This may result in damage to and
failure of parts.
CLEANING YOUR GRIDDLE TOP
Clean griddle top after each use, while still warm�
• do NoT use soap on the griddle top� This will destroy the griddle’s
seasoning�
STEP 01
Push loose food debris
into the grease cup with spatula
or straight metal scraper�
STEP 02
Wipe down griddle top
with paper towel�
STEP 03
Apply a few tablespoons
of water to the griddle surface,
then scrape the water and debris
into the grease cup�
(For stuck-on food residue, use a
bit of coarse salt�)
STEP 04
Wipe again with a paper
towel and dry completely�
STEP 05
Apply thin coat
of cooking oil to maintain
seasoning and protect the
griddle top�
VIDEO TUTORIAL
How to Clean your Blackstone Griddle
youtube.com/watch?v=-Iedu9z6NPY
HOW TO USE YOUR PIZZA OVEN
FRESH PIZZA
STEP 01
Preheat your oven on high for about 12-15 minutes�
For best results, use an infrared thermometer (not included) to measure the For best results, use an infrared thermometer (not included) to measure the
bottom stone temperature. bottom stone temperature.
STEP 02
once the desired temperature is reached (650°-700°F (340°-
370°C) for fresh dough pizza), turn the control knob to low�
depending on what you are cooking, you may adjust the temperature while depending on what you are cooking, you may adjust the temperature while
cooking to achieve desired result.cooking to achieve desired result.
STEP 03
Pizza cooking time is about 2-4 minutes depending on the
size and thickness of the pizza�
a. Thinner foods should be cooked at a higher temperature for a
shorter time�
b. Thicker or denser foods should be cooked at a lower temperature
for a longer time�
STEP 04
Pull the pizza out when the crust has reached your desired
readiness, or when the edges of the pizza crust are golden-brown�
FROZEN PIZZAS, COOKIES, ETC.
Follow the food manufacturer’s directions on box/ recipe�
let frozen food thaw a little bit before putting into the hot oven� This
will prevent your pizza stone from cracking�
CLEANING YOUR OVEN INTERIOR
If the pizza falls o the rotating stone and catches on fire:
STEP 01
Turn oFF the control knob, turn oFF the lPG cylinder, turn
oFF the rotating motor�
STEP 02
Allow the oven to completely cool�
STEP 03
Remove the oven lid, the top stone, and the lower stone�
STEP 05
Use a spatula to scrape and remove debris from cooking
cavity floor� Wipe cooking cavity with a damp cloth� do NoT use
detergent�
STEP 06
Use a vacuum if necessary to clean out food debris inside
cooking chamber�
If necessary, reference the Troubleshooting chapter for instructions on If necessary, reference the Troubleshooting chapter for instructions on
cleaning the burner.cleaning the burner.
STEP 04
Remove the turntable
by removing the two (2) bolts
that attach the turntable to the
rotating shaft�
CLEANING YOUR PIZZA STONE
STEP 01
Set your oven to HIGH for 15~20 min to burn o residue�
STEP 02
once your oven has cooled completely, flip the stone over
and use the cleaner side�
NOTICE
DO NOT use soap on the cooking stone. This will leave a soap
taste in food.
EMPTY YOUR GREASE CUP
The grease cup must be removed and emptied after each use�
CAUTIoN
Grease cup will be hot during and after use. DO NOT remove
the grease cup until the griddle has completely cooled.
CooKING oN YoUR BlACKSToNe
CAUTIoN
This appliance will be hot during and after use. Use long-
handled utensils and oven mitts/ protective gloves when
handling potentially hot parts to protect against burns and
splatters.
CAUTIoN
If the appliance is fitted with a paper towel holder, the arm
must be in the open position while the appliance is in use.
NOTICE
DO NOT store any items within 3 in (8 cm) of the cooking
surface while in use.
IF GREASE OR OTHER HOT MATERIAL DRIPS ONTO VALVE, HOSE OR
REGULATOR:
STEP 01
Turn o gas supply immediately�
STEP 02
determine the cause and correct it�
STEP 03
Clean and inspect valve, hose and regulator�
STEP 04
Perform a leak test� (Please reference the leak Test
Instructions)
HOW TO USE YOUR PIZZA OVEN
FRESH PIZZA
STEP 01
Preheat your oven on high for about 12-15 minutes�
For best results, use an infrared thermometer (not included) to measure the
For best results, use an infrared thermometer (not included) to measure the
bottom stone temperature.
bottom stone temperature.
STEP 02
once the desired temperature is reached (900°F (482°C) for
fresh dough pizza), turn the control knob to low�
STEP 03
Pizza cooking time is about 2-4 minutes depending on the
size and thickness of the pizza�
STEP 04
Pull the pizza out when the crust has reached your desired
readiness, or when the edges of the pizza crust are golden-brown�
FOR BEST REULTS:
• do NoT put in a new pizza until the temperature is back to desired
tempereture� Set temp to High inbetween cook times�
• Keep the door closed as much as possible�
FROZEN PIZZAS, COOKIES, ETC.
Follow the food manufacturer’s directions on box/ recipe�
let frozen food thaw a little bit before putting into the hot oven� This
will prevent your pizza stone from cracking�
CLEANING YOUR OVEN INTERIOR
STEP 01
Apply a strong solution of detergent and water, or use an
oven cleaner with scrub brush on insides of oven lid and floor� Rinse
and allow to completely air dry�
STEP 02
Reference the Troubleshooting chapter for instructions on
cleaning the burner�
VIDEO RECIPES
Find recipes and cooking tips at:
BlackstoneProducts.com/blogs/recipes
youtube.com/c/BlackstoneGriddles
@blackstoneproducts
STRAWBERRIES AND CREAM
PANCAKES
BreakfastBreakfast
TACOS BORRACHOS
dinnerdinner
OKLAHOMA FRIED ONION
BURGER
lunchlunch
Model: 2238
12

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ENGLISH
| OWNER’S MANUALTROUBLESHOOTING
POSSIBLE CAUSES SOLUTION
Something is blocking the
venturi in the burner�
Clean the burner assembly to
remove the obstruction�
POSSIBLE CAUSES SOLUTION
obstructions in the burner, gas
jets, or fuel rail�
Clean the burner, jets, and gas
hose�
lPG cylinder is empty or low�
Refill or replace the lPG
cylinder�
The regulator’s flow limiting
device was triggered�
Reset the safety system:
STEP 01
Turn oFF the appliance,
close the lPG cylinder valve, and
disconnect the regulator from
the lPG cylinder�
STEP 02
Wait five minutes to
allow the pressure to dissipate,
then reconnect the regulator
to the lPG cylinder and slowly
open the oPd hand wheel one
half turn�
STEP 03
Ignite your appliance�
Regulator stuck in safety
position�
Contact customer support for
replacement parts�
GAS FLOW TROUBLESHOOTING
BURNER FLAMES ARE YELLOW OR IRREGULAR:
A FLAME IS COMING OUT OF THE AIR GATE:
• Appliance will not achieve a high heat or heats unevenly�
• Burner flames start strong, then immediately drop to low even
when burner is set to high position�
• Flame height drops when a second burner is lit�
• Flames do NoT extend the full length of the burner, or only run on
one side of the burner�
• Burner flames are inconsistent�
IGNITION TROUBLESHOOTING
BURNER WILL NOT IGNITE:
If ignition does not occur in 5 seconds:
STEP 01
Turn the burner control knob oFF�
STEP 02
Wait 5 minutes�
STEP 03
Repeat the lighting procedure�
If this does not work, to determine the cause, please try to ignite your appli-
If this does not work, to determine the cause, please try to ignite your appli-
ance with a match.
ance with a match.
MATCH LIGHTING INSTRUCTIONS
Before beginning, check for gas leaks. open hood (if applicable).
Before beginning, check for gas leaks. open hood (if applicable).
STEP 01
Turn control knob to oFF position�
STEP 04
Push in and turn the control knob to start gas flowing�
ensure burner lights and stays lit�
STEP 02
light a match (or long
lighter) no shorter than 11
inches long�
STEP 03
Place the flame next to
the burner�
IF YOU CAN IGNITE YOUR APPLIANCE WITH A MATCH:
POSSIBLE CAUSES SOLUTION
Ignitor wire misaligned�
ensure that the ignitor needle
is positioned 3-7mm away from
the burner, and aligned with the
burner holes�
damage to the ignition system�
Contact customer support for
replacement parts�
IF YOU CAN NOT IGNITE YOUR APPLIANCE WITH A MATCH:
POSSIBLE CAUSES SOLUTION
Burner tubes are not receiving
fuel�
Clean the burner assembly to
remove the obstruction�
3-7mm
3-7mm
dead / improperly installed
battery�
Replace with new battery�
Model: 2238
TROUBLESHOOTING
13

ENGLISH
BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
OWNER’S MANUAL | TROUBLESHOOTING
STEP 01
Remove the turntable�
STEP 02
Use compressed air to blow out the burner scallops� (Wear
eye protection)
STEP 03
Remove the hex nut and burner cap�
Note: do NoT disturb the ignitor needle or thermocouple
while cleaning�
STEP 04
Clean the inside of the burner:
• Run a narrow bottle brush through the burner several times� (do
NoT use wire brushes)
• Use compressed air to blow out the burner� (Wear eye protection)
STEP 05
Replace burner cap and hex nut�
If problems persist, contact customer support�
STEP 02
❶
❶
Remove the base panel cover
from the base of the unit�
❷
❷
disconnect the orifice
nozzle and gas line from the
burner tube�
STEP 03
Use compressed air to
clear the burner tubes�
Note: once reinstalled, the
gas line should be leak tested
to ensure there are no holes
in the line�
VIDEO TUTORIAL
Pizza oven Troubleshooting
CLEANING THE BURNER ASSEMBLY
CAUTIoN
All cleaning and maintenance should be carried out when
the appliance is cool and with the fuel supply turned OFF at
the gas cylinder.
To reduce chance of “flash-back” the procedure below should be
followed at least once a month when spiders are most active or
when your appliance has not been used for a period of time�
CLEANING THE BURNER ASSEMBLY
CAUTIoN
All cleaning and maintenance should be carried out when the
appliance is cool and with the fuel supply turned OFF at the
gas cylinder.
STEP 01
Run a nylon brush over
the outer surface of the burner to
remove grime�
Hex nutHex nut
Burner capBurner cap
Ignitor Ignitor
needleneedle
ThermocoupleThermocouple
❶
❶
❷
❷
CUSTOMER SUPPORT
Visit us online at BlackstoneProducts.com/support
for assistance concerning appliance use, replacement parts, or
your warranty�
CUSTOMER SUPPORT HOURS:
Monday – Friday
7:00 am – 5:00 pm (Mountain Time)
Model: 2238
14

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ENGLISH
| OWNER’S MANUAL
This page intentionally left blank
Model: 2238
15

ENGLISH
BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
This product may be covered by one or more issued U�S� and/or
international patents and may include patent applications pending�
For more information, please visit: BlackstoneProducts�com/patents
dISTRIBUTed BY NoRTH ATlANTIC IMPoRTS, llC 1073 W 1700 N loGAN, UT 84321 USA | BlACKSToNe IS A ReGISTeRed TRAdeMARK oF NoRTH ATlANTIC IMPoRTS, llC
©2023 NoRTH ATlANTIC IMPoRTS� All RIGHTS ReSeRVed�
16

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
CLÉ D’ALERTE DE SÉCURITÉ
AVeRTISSeMeNT
Indique une situation dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, peut entraîner
la mort ou des blessures graves�
AVIS
Indique des informations considé-
rées comme importantes, mais non
liées à un danger (par exemple, des
messages liés à des dommages
matériels)�
MANUel dU PRoPRIÉTAIRe
dANGeR
Indique une situation dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, entraînera la
mort ou des blessures graves�
ATTeNTIoN
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait
entraîner des blessures mineures
ou modérées�
IMPORTANT:
Ce manuel d’instructions contient des informations impor-
tantes nécessaires au montage correct et à l’utilisation en
toute sécurité de l’appareil.
lisez et suivez tous les avertissements et instructions
avant d’assembler et d’utiliser l’appareil.
Suivez tous les avertissements et instructions lors de
l’utilisation de l’appareil.
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Installateur/Assembleur : laisser ces instructions au consommateur�
Pour obtenir la dernière version de ce manuel,
scannez ce code ou visitez
BlackstoneProducts.com/support
| CoNTACTeZ le SeRVICe ClIeNT AVANT de ReToURNeR l’APPAReIl AU ReVeNdeUR�
FOUR À PIZZA LEGGERO
Modèle: 2238
v01
TABLE DES MATIÈRES
INFoRMATIoNS de SÉCURITÉ IMPoRTANTeS � � � � � � � � � � � � � � �02
GARANTIe � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �03
GUIde d’ASSeMBlAGe � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �04
UTIlISATIoN de VoTRe BlACKSToNe � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �08
dÉPANNAGe � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13
01

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE | INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVeRTISSeMeNT
•Ne stockez pas et N'UTIlISeZ PAS d'essence ou d'autres
liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil.
•Une bouteille de GPl non connectée pour utilisation ne
doit pas être stockée à proximité de cet appareil ou de
tout autre appareil.
dANGeR
•Ne FAITeS jamais fonctionner cet appareil sans
surveillance.
•en cas d'incendie, éloignez-vous de l'appareil et appelez
immédiatement les pompiers. N'eSSAYeZ PAS d'éteindre
un feu d'huile ou de graisse avec de l'eau.
le non-respect de ces instructions peut entraîner un
incendie ou des dommages matériels, des blessures ou
la mort.
SÉCURITÉ DES APPAREILS À GAZ
• l'utilisation d'alcool, de médicaments sur ordonnance ou en vente libre peut
nuire à la capacité du consommateur à assembler correctement ou à utiliser
l'appareil en toute sécurité�
• Gardez les enfants et les animaux domestiques éloignés de l'appareil à
tout moment�
• Ayez à portée de main un extincteur de type BC ou ABC�
NE PAS UTILISER À DES FINS AUTRES QUE CELLES PRÉVUES.
• Ne PAS utiliser pour la cuisine commerciale�
• N'UTIlISeZ PAS cet appareil comme appareil de chauage�
AVeRTISSeMeNT
Une installation, une utilisation, un réglage, une altération,
un entretien, une modification ou un entretien inappropriés
peuvent entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Reportez-vous à ce manuel.
L'INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUx CODES LOCAUx.
en l'absence de codes locaux, l'installation doit être conforme à
ANSI Z223�1/NFPA 54, CSA B149�1 ou CSA B149�2�
POUR UNE UTILISATION EN ExTÉRIEUR UNIQUEMENT.
dANGeR
Si vous sentez une odeur de gaz:
•Fermez le gaz vers l'appareil.
•Éteignez toute flamme nue.
•Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et appelez
immédiatement votre fournisseur de gaz ou votre service
d'incendie.
le non-respect de ces instructions peut entraîner un
incendie ou des dommages matériels, des blessures ou
la mort.
SÉCURITÉ DES APPAREILS ÉLECTRIQUES
POUR SE PROTÉGER CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES:
• Ne plongez pas le cordon ou les fiches dans l'eau ou tout autre liquide�
• débranchez-le de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer�
laisser refroidir avant de mettre ou de retirer des pièces�
• N'UTIlISeZ PAS un appareil de cuisson à gaz extérieur à des fins autres que
celles prévues�
• Ne FAITeS pas fonctionner cet appareil avec un cordon ou une prise endom-
magés ou après un dysfonctionnement de l'appareil ou s'il a été endommagé
de quelque manière que ce soit� Contactez le fabricant pour réparation�
• Ne laissez pas le cordon pendre du bord d'une table ou toucher des
surfaces chaudes�
• Gardez tout cordon d'alimentation électrique et le tuyau d'alimentation en
carburant éloignés des surfaces chauées�
• lors de la connexion, branchez d'abord la fiche à l'appareil puis dans la prise�
UTILISEZ UNIQUEMENT UN CIRCUIT PROTÉGÉ PAR DISJONCTEUR DE
FUITE À LA TERRE (GFI) AVEC CET APPAREIL.
• Cet appareil, lorsqu'il est installé, doit être mis à la terre conformément aux
codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, à la norme NFPA 70 Code
canadien de l'électricité, partie I�
• Ne retirez pas la fiche de mise à la terre et ne l'utilisez pas avec un adaptateur
à 2 broches�
• Utilisez uniquement des rallonges avec une fiche de mise à la terre à 3
broches, adaptées à la puissance de l'équipement et approuvées pour une
utilisation en extérieur avec un marquage W-A�
SÉCURITÉ DU GRIL À GRANULÉS
VEUILLEZ LIRE CE MANUEL EN ENTIER AVANT L'INSTALLATION ET
L'UTILISATION DE CET APPAREIL À GRANULÉS. LE NON-RESPECT DE
CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS,
DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME LA MORT.
CONTACTEZ LES RESPONSABLES LOCAUx DU BÂTIMENT OU DES
POMPIERS AU SUJET DES RESTRICTIONS ET DES ExIGENCES
D'INSPECTION D'INSTALLATION DANS VOTRE RÉGION.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Modèle: 2238
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
02

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
| MANUEL DU PROPRIÉTAIREGARANTIE
enregistrez votre appareil sur
BlackstoneProducts.com/register
la garantie d’un an de North Atlantic Imports llC couvre les pièces de
rechange jusqu’à un an après la date d’achat�
POUR ACTIVER CETTE GARANTIE, VOUS DEVREZ FOURNIR:
☞
☞
Numéro de série de votre appareil
le numéro de série se trouve sur l’étiquette du fabricant de votre appareil�
(l’étiquette du fabricant est un grand autocollant argenté apposé sur le corps de votre appa-
(l’étiquette du fabricant est un grand autocollant argenté apposé sur le corps de votre appa-
reil.)
reil.)
PRÉSENTATION DE LA GARANTIE
North Atlantic Imports, le fabricant, garantira pendant un an à compter de
l’achat toutes les pièces, la fabrication et les finitions� Ce sera l’option du
fabricant de réparer ou de remplacer l’un des éléments ci-dessus� Toutes les
garanties sont limitées à l’acheteur d’origine uniquement� Cette garantie ne
couvre aucune responsabilité de la part de North Atlantic Imports, de ses
agents ou employés, pour tout dommage indirect ou consécutif résultant d’une
violation de la garantie� l’acheteur doit suivre les instructions d’utilisation du
fabricant�
le fabricant n’est en aucun cas responsable des dommages résultant d’une
mauvaise utilisation de la station de cuisson� Il est de la responsabilité de
l’acheteur d’établir la période de garantie en vérifiant la date d’achat originale
avec le reçu de vente original�
ExPLICATION DÉTAILLÉE DE LA GARANTIE
North Atlantic Imports llC garantit au propriétaire que le produit couvert par
cet accord est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des
conditions normales d’utilisation et de service pour lesquelles il était destiné
si, mais seulement si, il a été utilisé conformément à North Atlantic Imports llC
instructions exclusivement pour un usage domestique, et non pour un club
privé ou public, à des fins institutionnelles ou commerciales�
l’obligation de North Atlantic Imports llC en vertu de cette garantie est limitée
au remplacement ou à la réparation, sans frais, de toute pièce ou pièces qui
peuvent s’avérer, à la satisfaction de North Atlantic Imports llC, défectueuses
dans le cadre d’une utilisation et d’un entretien domestiques normaux dans les
périodes indiquées ci-dessous� de temps à compter de la date d’achat ; pendant
un an à compter de l’achat, toutes les pièces, la finition et la fabrication� en cas
de non-conformité à cette garantie pendant les périodes de garantie appli-
cables indiquées ci-dessus, l’acheteur d’origine doit informer North Atlantic
Imports llC de la violation de la garantie pendant la période de garantie
applicable�
North Atlantic Imports llC doit, sur notification et conformité de l’acheteur
d’origine avec ces instructions, corriger cette non-conformité en réparant ou en
remplaçant la ou les pièces défectueuses�
la correction de la manière indiquée ci-dessus constituera l’accomplissement
de toutes les obligations de North Atlantic Imports llC en ce qui concerne la
qualité du produit�
North Atlantic Imports llC ne garantit pas que cet équipement réponde aux
exigences de tout code de sécurité d’un état, d’une municipalité ou d’une autre
juridiction, et l’acheteur d’origine assume tous les risques et responsabilités
résultant de son utilisation, qu’il soit utilisé conformément à North Atlantic
Imports instructions llC ou autrement�
Cette garantie ne couvre pas et est destinée à exclure toute responsabilité de
la part de North Atlantic, ses agents, préposés ou employés, que ce soit en
vertu de cette garantie ou implicite par la loi pour tout dommage indirect ou
consécutif en cas de violation de toute garantie� l’acheteur doit établir toutes
les périodes de garantie applicables conformément à cette garantie en vérifiant
la date d’achat originale en produisant le reçu de vente daté� Cette garantie ne
s’applique pas à ce produit ou à toute autre partie de celui-ci qui a fait l’objet
d’un accident, d’une négligence, d’une altération, d’un abus ou d’une mauvaise
utilisation ou qui a été réparé ou modifié sans le consentement écrit de
North Atlantic, en dehors de l’usine de North Atlantic Imports llC� la garantie
complète du fabricant n’est pas valable pour les plaques chauantes achetées
auprès de revendeurs tiers sans licence, achetées à prix réduit en raison de
pièces manquantes ou endommagées, ou achetées en tant que modèle de
plancher ; à la discrétion de North Atlantic Imports�
North Atlantic Imports llC n’ore aucune garantie quant aux accessoires
ou pièces non fournis avec� Cette garantie ne s’applique qu’à l’intérieur des
frontières des États-Unis d’Amérique et du Canada� Cette garantie donne à
l’acheteur d’origine des droits spécifiques, et l’acheteur d’origine peut égale-
ment avoir d’autres droits, qui varient d’un état à l’autre�
������������������������������������������
��������������������������
���������������������������������
����������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������
���������������������������������������
���������������������������
������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������������
����������������������������������������
��������������������������
������������������������������������������
�����������������������������
����������������������������������
�����������������������������������������
����������������������������������������
������������������������������������������
����������������������������
����������������������������
����������������������������������������������������
�������������������������������������������������
��������������������������������
���������������������������������������
���������������������������������������������������
����������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������������������������������
��������������������������������������������
��������������������������������������������������
�������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������
����������������������������������������������������
����������������
����������������
����������������
����������������
�����������������������������������
����������������
������������������������
��������������������������������
��������������������������������
������������
������������������������������������������
��������������������������
���������������������������������
����������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������
���������������������������������������
���������������������������
������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������������
����������������������������������������
��������������������������
������������������������������������������
�����������������������������
����������������������������������
�����������������������������������������
����������������������������������������
������������������������������������������
����������������������������
����������������������������
����������������������������������������������������
�������������������������������������������������
��������������������������������
���������������������������������������
���������������������������������������������������
����������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������������������������������
��������������������������������������������
��������������������������������������������������
�������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������
����������������������������������������������������
��������
��������
��������
��������
��������
����������������
����������������
����������������
����������������
�����������������������������������
����������������
������������������������
��������������������������������
��������������������������������
������������
☞
lIVRe de ReCeTTeS
GRATUIT
AdAPTÉ AUX MoBIleS
lors de votre inscription
Modèle: 2238
GARANTIE
03

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE | GUIDE D’ASSEMBLAGE Modèle: 2238
GUIDE D’ASSEMBLAGE
VUE ÉCLATÉE
PIÈCES
QTÉ
1.1a
Panneau avant supé-
rieur
1
1.1b
Panneau avant inférieur 1
1.1c
lunette de bouton de
commande
1
1.2a
Couverture du panneau
de base
1
1.2b
Panneau arrière
inférieur
1
1.2c
Panneau arrière
supérieur
1
PIÈCES
QTÉ
1.3a
Couvercle du four 1
1.3b
Thermomètre 1
1.4a
Plaque inférieure 1
1.4b
Plaque d'étanchéité 1
1.4c
Bouchon intérieur 1
1.4d
Plaque arrière de
couverture intérieure
1
1.5a
Conduite de gaz 1
1.5b
Brûleur 1
1.6a
Allumeur 1
PIÈCES
QTÉ
1.6b
Aiguilles d'allumage 2
1.6c
Couple thermoélec-
trique
1
1.7a
Boîtier de batterie 1
1.7b
Couvercle du boîtier de
batterie
1
1.7c
Bouton moteur 1
1.7d
Moteur 1
1.8a
Bouclier thermique du
moteur
1
1.8b
Assistance moteur 1
PIÈCES
QTÉ
1.8c
Bloc de connexion
d'arbre
1
1.8d
Couplage 1
1.8e
Plaque d'arrêt 1
1.8f
Manchon de palier
d'arbre
1
1.9a
Support de plateau
tournant
1
1.9b
Plaque tournante
1
2.1
Plaque signalétique 1
4.1
Base de pied 4
VUE ÉCLATÉE
LISTE DES PIÈCES
9
1.1a
1.8d
1.5a
1.3a
4.1
1.7b
1.2a
1.9a 1.6b
1.4b
1.8a
1.1b
1.8e
1.5b
1.3b
1.7c
1.2b
1.9b 1.6c
1.4c
1.8b
1.1c
1.8f
1.6a
1.4a
1.7d
1.2c
2.1
1.7a
1.4d
1.8c
7
4
10
2
8
5
3
6
12
04

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
| MANUEL DU PROPRIÉTAIREGUIDE D’ASSEMBLAGE
ExIGENCES ÉLECTRIQUES:
120V 60Hz
INSTRUCTIoNS de MoNTAGe
Trouvez une grande surface propre pour assembler votre appareil�
Retirez tous les matériaux d’emballage avant l’assemblage�
ATTeNTIoN
Bouts pointus. Portez des gants lors de l’assemblage.
NON INCLUS (EN OPTION):
deux (2) piles d
OUTILS NÉCESSAIRES:
Tournevis cruciforme n° 3 et
clé à molette
OUTIL NÉCESSAIRE:
Tournevis cruciforme n° 3
OUTIL NÉCESSAIRE:
Clé à molette
OUTIL NÉCESSAIRE:
Clé Allen de 5 mm
NON INCLUS:
Bouteille GPl
Taille: 45 x 30 cm (18 x 12 po), 9 kg (20 lb)Taille: 45 x 30 cm (18 x 12 po), 9 kg (20 lb)
la bouteille de GPl doit inclure un collier pour la bouteille de GPl doit inclure un collier pour
protéger le robinet de la bouteille de GPl. protéger le robinet de la bouteille de GPl.
NON INCLUS:
Pile AA
NON INCLUS:
Bouteille GPl
Taille: 10 x 20 cm (4 x 8 po), 453 g (1 lb)
Taille: 10 x 20 cm (4 x 8 po), 453 g (1 lb)
NON INCLUS:
Base de plaque chauante de 17 po
NON INCLUS:
Base de plaque chauante de 22 po
NON INCLUS:
Pile AAA
Modèle: 2238
1
Corps de four
(1 pièce)
2
Porte du four
(1 pièce)
3
Pierre à pizza
(1 pièce)
4
Jambes (4 pièces)
5
Panneau déflecteur
(1 pièce)
6
Bouton de
commande (1 pièce)
7
Arbre de porte
(1 pièce)
8
Siège d'arbre de
porte (l) (1 pièce)
9
Siège d'arbre de
porte (R) (1 pièce)
10
Poignée de porte
(1 pièce)
11
Cordon d'alimenta-
tion (1 pièce)
12
Régulateur
(1 pièce)
[a.] Vis M3x6 (4 pièces) [b.] Écrous de couvercle
M3 (4 pièces)
[c.] Boulons M4x16
(18 pièces)
[d.] Ressort (1 pièce) [e.] Écrou de couvercle
M5 (1 pièce)
NON INCLUS:
Une (1) pile AA (pour l’allumage)
Quatre (4) piles AA en option
(pour le moteur)
ÉTAPE 01
Utilisez quatre (4) boulons M3x6 [a.] et quatre (4) écrous de couvercle
M3 [b.] pour fixer l’arbre de la porte à la porte du four�
ÉTAPE 02
Faites glisser le siège de l’arbre de porte (R) sur l’arbre de porte�
Visser la poignée de porte sur l’arbre de porte�
[a.] × 4
[b.] × 4
05

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE | GUIDE D’ASSEMBLAGE Modèle: 2238
OPTION A : Branchez le cordon d’ali-
mentation sur le moteur�
OPTION B : Insérez quatre (4) piles AA
dans le moteur�
(N’UTIlISeZ PAS les piles et l’alimenta-
tion secteur en même temps�)
ÉTAPE 05
Pour alimenter le moteur :
ÉTAPE 03
Placez le four à pizza sur son dos�
Utilisez douze (12) boulons M4x16 [c.] pour fixer les quatre (4) pieds au bas du
four à pizza�
ÉTAPE 04
Insérez une (1) pile AA (non incluse) sous le couvercle de la pile�
Visser le capuchon en place sur la borne positive�
ÉTAPE 06
Utilisez deux (2) boulons M4x16 [c.] pour fixer le panneau déflecteur
au panneau avant�
Installez le bouton de commande en le poussant en place en position oFF�
ÉTAPE 07
Faites glisser le siège de l’arbre de porte (l) sur l’arbre de porte�
Utilisez quatre (4) boulons M4x16 [c.] pour fixer les axes de la porte à
l’avant du four�
[c.] × 12
[c.] × 2
[c.] × 4
06

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
| MANUEL DU PROPRIÉTAIREGUIDE D’ASSEMBLAGE
ATTeNTIoN
Morceaux lourds. Deux personnes doivent assembler cet
appareil.
AVIS
Placez l’appareil sur une surface résistante à la chaleur et aux
flammes pendant son utilisation.
AVIS
Ne laissez pas la hotte fermée plus de 10 minutes pendant la
cuisson.
AVIS
•Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves.
•Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc)
ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.).
AVIS
Ne placez pas d’articles sur l’étagère de stabilisation pendant
l’utilisation.
ATTeNTIoN
Morceaux lourds. Deux personnes doivent assembler cet
appareil.
AVIS
Placez l’appareil sur une surface résistante à la chaleur et aux
flammes pendant son utilisation.
AVIS
Ne laissez pas la hotte fermée plus de 10 minutes pendant la
cuisson.
AVIS
•Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves.
•Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc)
ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.).
AVIS
Ne placez pas d’articles sur l’étagère de stabilisation pendant
l’utilisation.
Modèle: 2238
ÉTAPE 08
Fixez le ressort [d.] à l’arbre de la porte avec l’écrou de
couvercle M5 [e.]�
ÉTAPE 09
Placez la pierre à pizza sur le plateau tournant�
ÉTAPE 10
Passez à UTILISATION DE VOTRE BLACKSTONE�
[d.] × 1
[e.] × 1
07

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE | UTILISATION DE VOTRE BLACKSTONE
AMÉNAGEMENT DE VOTRE ESPACE ExTÉRIEUR
CET APPAREIL NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QU’À L’ExTÉRIEUR.
• N’UTIlISeZ PAS cet appareil à l’intérieur de bâtiments, de garages ou de tout
autre espace clos�
• N’INSTAlleZ PAS cet appareil dans ou sur un bateau�
• N’INSTAlleZ PAS cet appareil dans ou sur un véhicule récréatif�
c. À l’intérieur d’une enceinte partielle
qui comprend un couvercle supé-
rieur et trois parois latérales, tant
que 30% ou plus de la périphérie
horizontale de l’enceinte est ouverte
en permanence�
b. À l’intérieur d’une enceinte partielle
qui comprend un toit supérieur et
pas plus de deux parois latérales�
les parois latérales peuvent être
parallèles, comme dans un passage
couvert, ou à angle droit l’une par
rapport à l’autre�
a. Avec des murs sur trois côtés, mais
sans couverture aérienne�
ESPACES ExTÉRIEURS ABRITÉS:
Toutes les ouvertures doivent être ouvertes en permanence ; les portes coulis-
santes, les portes de garage, les fenêtres ou les ouvertures grillagées ne sont
pas considérées comme des ouvertures permanentes�
Un appareil est considéré comme étant à l’extérieur s’il est installé avec un abri
ne dépassant pas:
MAINTENIR DES DÉGAGEMENTS APPROPRIÉS PAR RAPPORT AUx
MATÉRIAUx COMBUSTIBLES:
• N’UTIlISeZ PAS cet appareil sur ou sous un balcon ou une terrasse d’apparte-
ment ou de copropriété�
• Ne PAS obstruer le flux d’air de combustion et de ventilation�
• Ne FAITeS pas fonctionner cet appareil à moins de 36 po (1 m) des côtés et de
l’arrière de l’appareil à une construction combustible�
A = 36 po (1 m)
A = 36 po (1 m)
• N’UTIlISeZ PAS cet appareil sous une construction combustible suspendue�
AVANT lA CUISSoN
VÉRIFIER LES BRÛLEURS
Avant le raccordement et l’utilisation, assurez-vous qu’il n’y a pas de débris
coincés ou endommagés dans la tête de la bouteille de gaz, le régulateur, le
tuyau, le brûleur et les orifices du brûleur�
les araignées et les insectes peuvent nicher à l’intérieur et obstruer le brûleur/
tube venturi au niveau de l’orifice�
Veuillez consulter le chapitre dépannage pour les instructions de nettoyage
du brûleur�
AVeRTISSeMeNT
Un brûleur obstrué peut
provoquer un incendie sous
l’appareil.
Le brûleur doit être retiré et
nettoyé chaque fois que des
blocages sont détectés.
dANGeR
Les objets inflammables peuvent brûler s’ils sont placés à
proximité de l’appareil.
Gardez la zone de l’appareil dégagée et exempte de matériaux
combustibles, de bombes aérosols, d’essence et d’autres
vapeurs et liquides inflammables.
LA TEMPÉRATURE AMBIANTE MINIMALE DE FONCTIONNEMENT EST DE
0 °F (-18 °C).
Assurez-vous que l’orifice de la
buse de carburant de la rampe de
gaz est correctement engagé dans
l’ouverture du brûleur�
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
30%
30%
30%
30%
les deux extrémités
les deux extrémités
ouvertes
ouvertes
Buse de
Buse de
carburant
carburant
ouverture du brûleur
ouverture du brûleur
Venturi
Venturi
Prise d’air
Prise d’air
Brûleur bloqué
Brûleur bloqué
Modèle: 2238
UTILISATION DE VOTRE BLACKSTONE
08

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
| MANUEL DU PROPRIÉTAIREUTILISATION DE VOTRE BLACKSTONE
CoNNeCTeZ lA BoUTeIlle de GPl
UTILISEZ UNIQUEMENT UNE BOUTEILLE DE 1 LB (453 G)
SÉCURITÉ DES BOUTEILLES DE GPL
• la bouteille d’alimentation en GPl à utiliser doit être construite et marquée
conformément aux spécifications pour les bouteilles de GPl, U�S� department
of Transportation (doT) ou à la norme pour les bouteilles, les sphères et les
tubes pour le transport des marchandises dangereuses, CAN/CSA-B339 �
• Seules les bouteilles de GPl marquées « propane » doivent être utilisées�
• la bouteille utilisée, si elle dépasse 2,2 lb (1,00 kg) de capacité de propane,
doit inclure un collier pour protéger le robinet de la bouteille�
• le système d’alimentation des bouteilles de GPl doit être conçu pour le
prélèvement de vapeur�
Gardez toujours les nouvelles bouteilles de GPl en position verticale pendant l’utilisation, le
Gardez toujours les nouvelles bouteilles de GPl en position verticale pendant l’utilisation, le
transport ou le stockage.
transport ou le stockage.
Assurez-vous que la bouteille de GPl est positionnée sous le régulateur�
(Si le niveau liquide du propane est au-dessus du régulateur, le régulateur givrera.)
(Si le niveau liquide du propane est au-dessus du régulateur, le régulateur givrera.)
SI LE GIVRAGE PERSISTE APRÈS QUE LA BOUTEILLE A ÉTÉ
CORRECTEMENT INCLINÉE:
ÉTAPE 01
Éteignez l’appareil et débranchez immédiatement la bouteille de GPl�
Cela indique un problème avec la bouteille de GPl et elle ne doit être utilisée
sur aucun produit�
ÉTAPE 02
Renvoyez la bouteille de GPl au fournisseur�
INSTRUCTIONS DE TEST DE FUITE
ÉTAPE 01
Tournez les boutons de commande sur oFF�
ÉTAPE 02
Connectez la bouteille de GPl au régulateur� Connectez le régulateur
à l’appareil�
ÉTAPE 03
Utilisez un pinceau propre
pour appliquer une solution d’eau et
de savon doux 10�90 sur les joints des
vannes et du régulateur�
les fuites sont indiquées par des bulles en
les fuites sont indiquées par des bulles en
croissance.
croissance.
DÉCONNExION DE LA BOUTEILLE DE GPL
1 LIVRE (453 G)
ÉTAPE 01
Assurez-vous que le(s) bouton(s) de commande sont sur oFF�
ÉTAPE 02
Une fois l’appareil refroidi, déconnectez le régulateur de la conduite de
gaz en dévissant le collier�
ÉTAPE 03
dévissez la bouteille de GPl du régulateur�
ÉTAPE 04
Placez le capuchon anti-poussière sur la sortie du robinet de la
bouteille de GPl chaque fois que la bouteille n’est pas utilisée�
N’installez que le type de capuchon anti-poussière sur la sortie du robinet de bouteille qui
N’installez que le type de capuchon anti-poussière sur la sortie du robinet de bouteille qui
est fourni avec le robinet de bouteille. d’autres types de bouchons ou de bouchons peuvent
est fourni avec le robinet de bouteille. d’autres types de bouchons ou de bouchons peuvent
entraîner des fuites de propane.
entraîner des fuites de propane.
STOCKAGE DES BOUTEILLES DE GPL
AVeRTISSeMeNT
•Ne stockez pas de bouteille de GPL de rechange sous ou à
proximité de cet appareil.
•Ne remplissez pas une bouteille de GPL à plus de 80%.
Si les informations ci-dessus ne sont pas suivies à la lettre,
un incendie causant la mort ou des blessures graves peut se
produire.
• la bouteille de GPl doit être déconnectée lorsque l’appareil n’est pas utilisé�
• Ne rangez l’appareil à l’intérieur que si la bouteille de GPl est débranchée et
retirée de l’appareil�
ÉTAPE 01
Vissez la bouteille de GPl
dans le régulateur de gaz en tournant
la bouteille dans le sens des aiguilles
d’une montre�
le régulateur peut émettre un bour-
le régulateur peut émettre un bour-
donnement ou un sifflement pendant le
donnement ou un sifflement pendant le
fonctionnement. Cela n’affectera pas la
fonctionnement. Cela n’affectera pas la
sécurité ou l’utilisation de l’appareil.
sécurité ou l’utilisation de l’appareil.
ÉTAPE 02
Insérez le régulateur et la bouteille de GPl dans la conduite de gaz
de l’appareil� Tournez le collier du régulateur dans le sens des aiguilles d’une
montre pour le fixer à la conduite de gaz�
ÉTAPE 04
Si des bulles en croissance apparaissent, resserrez les connexions�
AVeRTISSeMeNT
Si les fuites ne peuvent pas être arrêtées, N’ESSAYEZ PAS de
les réparer.
Le régulateur doit être remplacé par un modèle approuvé par
Blackstone par un revendeur professionnel agréé.
SÉCURITÉ DU DÉTENDEUR
• Utilisez cet appareil, tel qu’il a été acheté, uniquement avec le gaz et l’en-
semble régulateur/valve fournis� N’UTIlISeZ PAS de raccords à connexion
rapide ou d’autres accessoires�
• Ne PAS fausser le filetage (forcer à un angle inapproprié) la connexion entre
votre bouteille de GPl et le régulateur�
• Si vous ne pouvez pas connecter le régulateur, N’UTIlISeZ PAS le régulateur�
le régulateur doit être remplacé par un modèle approuvé par Blackstone par un revendeur
le régulateur doit être remplacé par un modèle approuvé par Blackstone par un revendeur
professionnel agréé.
professionnel agréé.
le régulateur de gaz est destiné
le régulateur de gaz est destiné
à être utilisé incliné vers l’arrière
à être utilisé incliné vers l’arrière
de l’appareil.
de l’appareil.
Modèle: 2238
09

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE | UTILISATION DE VOTRE BLACKSTONE
2. ALLUMAGE À DÉMARRAGE SÛR PAR THERMOCOUPLE
Retirez la porte du four� N’utilisez la porte du four à aucun moment pendant
que le four est en cours d’utilisation�
ÉTAPE 01
Insérez une (1) pile AAA (non
incluse) sous le couvercle de la pile�
Visser le capuchon en place sur la
borne positive�
ÉTAPE 02
❶❶
Tournez le bouton de
commande du four à pizza sur oFF�
ÉTAPE 03
ouvrez le gaz au niveau
de la bouteille de GPl en tournant
lentement le volant oPd dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre de
1 à 3 tours�
Serrez le bouton rouge du régulateur
dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à sa position HIGH, puis
desserrez 1 tour et demi�
ÉTAPE 04
❷❷
Allumez le moteur�
❸❸
Appuyez sur le bouton de commande et
tournez-le d’un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu’à loW� Maintenez
pendant 10 à 20 secondes jusqu’à ce que le thermocouple chaue� Vous devriez
entendre l’allumeur cliquer tout le temps� (lorsque vous relâchez le bouton, le
four devrait rester allumé�) Une fois la flamme homogène, ajustez à la tempéra-
ture souhaitée
❹❹
�
Pour un contrôle précis de votre température, utilisez le bouton de commande et le bouton Pour un contrôle précis de votre température, utilisez le bouton de commande et le bouton
rouge sur le régulateur réglable pour contrôler la température de votre four à pizza. rouge sur le régulateur réglable pour contrôler la température de votre four à pizza.
❸❸
❷❷
❶❶
❹❹
❸
❸
❷
❷
❶
❶
❹
❹
2.ALLUMAGE À DÉMARRAGE SÛR PAR THERMOCOUPLE
Gardez la porte du four fermée autant que possible pour atteindre et main-
tenir la température�
ÉTAPE 02
❶
❶
Tournez le bouton de commande du four à pizza sur oFF�
❷
❷
Allumez le moteur�
❸
❸
Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le d’un quart de tour dans
le sens antihoraire jusqu’à loW� Maintenez pendant 10 à 20 secondes jusqu’à
ce que le thermocouple chaue� Vous devriez entendre l’allumeur cliquer tout le
temps� (lorsque vous relâchez le bouton, le four doit rester allumé�)
ÉTAPE 03
Une fois la flamme homogène, ajustez à la température souhaitée
❹
❹
�
Avant la première utilisation, faites fonctionner le four pendant 15 à 20 minutes à HIGH pour
Avant la première utilisation, faites fonctionner le four pendant 15 à 20 minutes à HIGH pour
brûler les restes de fabrication.
brûler les restes de fabrication.
ÉTAPE 01
Assurez-vous qu’il y a une (1)
pile AA (non incluse) sous le couvercle
de la pile�
SSerrererrer
1 à 3 tours1 à 3 tours
❶❶
Appuyez sur le bouton de
commande pour démarrer l’écoule-
ment du gaz�
❷❷
Tournez le bouton de commande
dans le sens antihoraire pour activer
le démarreur�
❸❸
Réglez la température au
niveau souhaité�
2. ALLUMAGE PIÉZO-ÉLECTRIQUE
DE LA PLAQUE CHAUFFANTE
Ne vous penchez pas sur l’appareil pendant l’allumage�
INSTRUCTIoNS d’AllUMAGe
1. CLAPETS ANTI-RETOUR
ÉTAPE 01
Tourner le bouton en position oFF�
ÉTAPE 02
Appuyez sur le bouton et relâchez� le bouton devrait revenir
en arrière�
Si les boutons ne reviennent pas, remplacez l’assemblage de la valve avant d’utiliser l’appareil.
Si les boutons ne reviennent pas, remplacez l’assemblage de la valve avant d’utiliser l’appareil.
ÉTAPE 03
Tournez le bouton sur loW puis remettez-le sur oFF� le bouton doit
tourner en douceur�
❷❷
❶❶
❸❸
MODÈLE DE FLAMME DE BRÛLEUR
SAIN
LES FLAMMES DU BRÛLEUR SONT
JAUNES OU IRRÉGULIÈRES
3. VÉRIFIER LA FLAMME DU BRÛLEUR
Vérifiez toujours la flamme du brûleur avant utilisation�
ÉTAPE 01
Allumez les brûleurs et tournez les boutons de HAUT à BAS�
ÉTAPE 02
Regardez sous la table de cuisson pour voir les brûleurs� lorsque
le bouton est sur HAUT, les flammes doivent être plus grandes que lorsque le
bouton est sur BAS�
❶
❶
Scintillement de couleur jaune�
❷
❷
Couleur bleu foncé�
❸
❸
Bleu vif�
en cas de chute soudaine ou de
problème de flamme faible, veuillez
consulter le chapitre dépannage�
❶
❶
❷
❷
❸
❸
MODÈLE DE FLAMME DE BRÛLEUR
SAIN
LES FLAMMES DU BRÛLEUR SONT
JAUNES OU IRRÉGULIÈRES
3. VÉRIFIER LA FLAMME DU BRÛLEUR
Vérifiez toujours la flamme du brûleur avant utilisation�
ÉTAPE 01
Allumez le brûleur et tournez le bouton de loW à HIGH�
ÉTAPE 02
Regardez sous le plateau tournant pour voir le brûleur� lorsque le
bouton est sur HIGH, les flammes doivent être plus grandes que lorsque le
bouton est sur loW�
❶❶
Scintillement de couleur jaune�
❷❷
Couleur bleu foncé�
❸❸
Bleu vif�
en cas de chute soudaine ou de
problème de flamme faible, veuillez
consulter le chapitre dépannage�
❶❶
❷❷
❸❸
Modèle: 2238
10

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
| MANUEL DU PROPRIÉTAIREUTILISATION DE VOTRE BLACKSTONE
PÂTE À PIZZA À LA NEW YORKAISE
1h30�
ÉTAPE 01
Ajouter l’eau, la farine, la levure, le miel et le sel dans un grand bol�
(N’ajoutez pas encore l’huile� Vous voulez que la farine s’hydrate avant d’ajouter
de l’huile�)
ÉTAPE 02
Mélanger la pâte jusqu’à ce que la majeure partie de la farine soit
incorporée�
ÉTAPE 03
Ajoutez l’huile et pétrissez votre pâte pendant 5 à 10 minutes�
ÉTAPE 04
Couvrir la pâte et laisser reposer 10-15 minutes�
ÉTAPE 05
diviser la pâte en 3 morceaux et arrondir en boules� essuyez les
boules de pâte avec de l’huile ou un aérosol de cuisson�
ÉTAPE 06
Couvrir les boules de pâte et laisser lever environ une heure�
INGRÉDIENTS
• 4 tasses de farine à pain
• 1 et 1�2 tasse d’eau tiède
• 1 cuillère à café de levure sèche
instantanée
• 3 cuillères à café de miel
• 2 cuillères à café de sel
• 4 cuillères à café d’huile d’olive
COMMENT ÉTIRER LA PÂTE À PIZZA
Important: Avoir votre pâte à température ambiante facilitera son étirement� la
pâte froide est très diicile à travailler�
ÉTAPE 01
Farinez généreusement votre surface de préparation pour éviter que
la pâte ne colle�
ÉTAPE 02
Aplatir la pâte avec la paume de la main, en partant du centre vers
l’extérieur� l’utilisation d’un rouleau à pâtisserie est bien mais ne vous donnera
pas une croûte gonflée�
ÉTAPE 03
Ramassez la pâte et posez-la sur le dos de vos mains� Faites tourner la
pâte d’une main à l’autre en laissant la gravité faire la majeure partie du travail
en l’étirant�
Remarque: Utilisez une petite quantité de farine, de semoule ou de semoule de
maïs sur votre pelle à pizza pour éviter qu’elle ne colle�
MARGUERITE CLASSIQUE
•
•
Sauce tomate
Sauce tomate
•
•
Fromage parmesan râpé
Fromage parmesan râpé
•
•
Feuilles de basilic
Feuilles de basilic
•
•
Mozzarella fraîche
Mozzarella fraîche
•
•
léger filet d’huile d’olive
léger filet d’huile d’olive
PIMENT DOUx THAÏ
•
•
Sauce chili thaï douce
Sauce chili thaï douce
•
•
Poulet cuit haché
Poulet cuit haché
•
•
oignon rouge finement tranché
oignon rouge finement tranché
•
•
Coriandre fraîche hachée
Coriandre fraîche hachée
•
•
Fromage mozzarella râpé
Fromage mozzarella râpé
POULET BBQ
•
•
Votre sauce barbecue préférée
Votre sauce barbecue préférée
•
•
Poulet cuit haché
Poulet cuit haché
•
•
oignon rouge finement tranché
oignon rouge finement tranché
•
•
Fromage mozzarella râpé
Fromage mozzarella râpé
CUISINeR SUR VoTRe BlACKSToNe
ATTeNTIoN
Cet appareil sera chaud pendant et après utilisation. Utilisez
des ustensiles à long manche et des gants de cuisine/
gants de protection lors de la manipulation de pièces
potentiellement chaudes pour vous protéger contre les
brûlures et les éclaboussures.
ATTeNTIoN
Si l’appareil est équipé d’un porte-essuie-tout, le bras doit être
en position ouverte pendant l’utilisation de l’appareil.
AVIS
Ne rangez aucun article à moins de 3 po (8 cm) de la surface
de cuisson pendant son utilisation.
SI DE LA GRAISSE OU UN AUTRE MATÉRIAU CHAUD S’ÉGOUTTE SUR LA
VANNE, LE TUYAU OU LE RÉGULATEUR:
ÉTAPE 01
Coupez immédiatement l’alimentation en gaz�
ÉTAPE 02
déterminez la cause et corrigez-la�
ÉTAPE 03
Nettoyez et inspectez la vanne, le tuyau et le régulateur�
ÉTAPE 04
eectuez un test de fuite� (Veuillez vous référer aux instructions de
test de fuite)
RECETTES VIDÉO
Trouvez des recettes et des conseils de cuisine sur:
BlackstoneProducts.com/blogs/recipes
youtube.com/c/BlackstoneGriddles
@blackstoneproducts
NETTOYER L’INTÉRIEUR DE VOTRE FOUR
ÉTAPE 01
Appliquez une solution forte de détergent et d’eau, ou utilisez un
nettoyant pour four avec une brosse à récurer à l’intérieur du couvercle et de la
sole du four� Rincer et laisser sécher complètement à l’air�
ÉTAPE 02
Reportez-vous au chapitre dépannage pour obtenir des instructions
sur le nettoyage du brûleur�
COMMENT UTILISER VOTRE FOUR À PIZZA
PIZZAS FRAÎCHES
ÉTAPE 01
Préchauez votre four à puissance élevée pendant environ 12 à
15 minutes�
ÉTAPE 02
Une fois la température désirée atteinte (900 °F (482 °C) pour une
pizza à pâte fraîche), tournez le bouton de commande à basse température�
ÉTAPE 03
le temps de cuisson de la pizza est d’environ 2 à 4 minutes selon la
taille et l’épaisseur de la pizza�
ÉTAPE 04
Sortez la pizza lorsque la croûte a atteint la préparation souhaitée ou
lorsque les bords de la croûte de pizza sont dorés�
POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS:
• Ne mettez pas une nouvelle pizza tant que la température n’est pas revenue
à la température désirée� Réglez la température sur Élevée entre les temps
de cuisson�
• Gardez la porte fermée autant que possible�
PIZZAS SURGELÉES, BISCUITS, ETC.
• Suivez les instructions du fabricant de produits alimentaires sur la
boîte/recette�
• laissez les aliments surgelés décongeler un peu avant de les mettre dans le
four chaud� Cela empêchera votre pierre à pizza de se fissurer�
PANCAKES AUx FRAISES ET
À LA CRÈME
Petit-déjeunerPetit-déjeuner
TACOS BORRACHOS
dînerdîner
BURGER AUx OIGNONS FRITS
DE L’OKLAHOMA
déjeunerdéjeuner
Modèle: 2238
11

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE | UTILISATION DE VOTRE BLACKSTONE
eNTReTIeN eT MAINTeNANCe
AVeRTISSeMeNT
L’accumulation de graisse peut provoquer un incendie.
Nettoyez toute partie de l’appareil qui devient chaude et qui
subit une accumulation de graisse après chaque utilisation.
ATTeNTIoN
Tout le nettoyage et l’entretien doivent être eectués lorsque
l’appareil est froid et que tout est éteint.
• N’UTIlISeZ PAS de tampon abrasif sur les zones comportant des graphiques�
• Si une brosse à poils est utilisée pour nettoyer l’une des surfaces de cuisson,
assurez-vous qu’aucun poil lâche ne reste sur les surfaces de cuisson avant
la cuisson�
CORPS DE L’APPAREIL:
laver à l’eau tiède savonneuse et essuyer immédiatement avec un chion
non abrasif� (Ne laissez pas les agents de nettoyage reposer sur une surface
poreuse pendant une période prolongée�)
AVIS
N’UTILISEZ PAS de Citrisol, de nettoyants abrasifs ou de
nettoyant concentré sur l’appareil. Cela peut entraîner des
dommages et une défaillance des pièces.
STOCKAGE D’APPAREILS
AVeRTISSeMeNT
Ne déplacez pas l’appareil pendant son utilisation. Laissez
l’appareil refroidir à 115°F (45°C) avant de le déplacer ou de le
ranger.
le stockage d’un appareil à l’intérieur n’est autorisé que si l’alimentation en gaz
est coupée et retirée de l’appareil�
GUIDE D’AJUSTEMENT DE COUVERTURE
Couvrez toujours votre appareil lorsqu’il est rangé à l’extérieur�
Pour trouver une housse adaptée à votre appareil, visitez
BlackstoneProducts.com/support.
NETTOYER LE DESSUS DE VOTRE PLANCHA
Nettoyez le dessus de la plaque chauante après chaque utilisation, pendant
qu’il est encore chaud�
• N’UTIlISeZ PAS de savon sur le dessus de la plaque chauante� Cela détruira
l’assaisonnement de la plaque chauante�
ÉTAPE 01
Poussez les débris alimen-
taires dans le bac à graisse avec une
spatule ou un grattoir métallique droit�
ÉTAPE 02
essuyez le dessus de la
plaque chauante avec une serviette
en papier�
ÉTAPE 03
Appliquez quelques cuillères
à soupe d’eau sur la surface de la
plaque chauante, puis raclez l’eau et
les débris dans le bac à graisse�
(Pour les résidus alimentaires collés,
utilisez un peu de gros sel�)
ÉTAPE 04
essuyez à nouveau avec
une serviette en papier et séchez
complètement�
ÉTAPE 05
Appliquez une fine couche
d’huile de cuisson pour maintenir l’as-
saisonnement et protéger le dessus
de la plaque chauante�
DIDACTICIEL VIDÉO
Comment nettoyer votre plaque chauante Blackstone
youtube.com/watch?v=-Iedu9z6NPY
COMMENT UTILISER VOTRE FOUR À PIZZA
PIZZAS FRAÎCHES
ÉTAPE 01
Préchauez votre four à puissance élevée pendant environ 12 à
15 minutes�
Pour de meilleurs résultats, utilisez un thermomètre infrarouge (non inclus) pour mesurer la Pour de meilleurs résultats, utilisez un thermomètre infrarouge (non inclus) pour mesurer la
température de la pierre inférieure.température de la pierre inférieure.
ÉTAPE 02
Une fois la température désirée atteinte (650°-700°F (340°-370°C) pour
une pizza à pâte fraîche), tournez le bouton de commande à basse température�
Selon ce que vous cuisinez, vous pouvez ajuster la température pendant la cuisson pour Selon ce que vous cuisinez, vous pouvez ajuster la température pendant la cuisson pour
obtenir le résultat souhaité.obtenir le résultat souhaité.
ÉTAPE 03
le temps de cuisson de la pizza est d’environ 2 à 4 minutes selon la
taille et l’épaisseur de la pizza�
a. les aliments plus fins doivent être cuits à un réglage plus élevé pendant une
durée plus courte�
b. les aliments plus épais ou plus denses doivent être cuits à un réglage plus
bas pendant plus longtemps�
ÉTAPE 04
Sortez la pizza lorsque la croûte a atteint la préparation souhaitée ou
lorsque les bords de la croûte de pizza sont dorés�
PIZZAS SURGELÉES, BISCUITS, ETC.
• Suivez les instructions du fabricant de produits alimentaires sur la
boîte/recette�
• laissez les aliments surgelés décongeler un peu avant de les mettre dans le
four chaud� Cela empêchera votre pierre à pizza de se fissurer�
NETTOYER L’INTÉRIEUR DE VOTRE FOUR
Si la pizza tombe de la pierre en rotation et prend feu:
ÉTAPE 01
Éteignez le bouton de commande, éteignez la bouteille de GPl, étei-
gnez le moteur rotatif�
ÉTAPE 02
laissez le four refroidir complètement�
ÉTAPE 03
Retirez le couvercle du four, la pierre supérieure et la pierre inférieure�
ÉTAPE 05
Utilisez une spatule pour gratter et enlever les débris du fond de la
cavité de cuisson� essuyez la cavité de cuisson avec un chiffon humide� Ne PAS
utiliser de détergent�
ÉTAPE 06
Utilisez un aspirateur si nécessaire pour nettoyer les débris alimen-
taires à l’intérieur de la chambre de cuisson�
Si nécessaire, reportez-vous au chapitre dépannage pour obtenir des instructions sur le Si nécessaire, reportez-vous au chapitre dépannage pour obtenir des instructions sur le
nettoyage du brûleur.nettoyage du brûleur.
ÉTAPE 04
Retirez le plateau tournant
en retirant les deux (2) boulons
qui fixent le plateau tournant à
l’arbre rotatif�
NETTOYER SA PIERRE À PIZZA
ÉTAPE 01
Réglez votre four sur ÉleVÉ pendant 15 à 20 minutes pour brûler
les résidus�
ÉTAPE 02
Une fois que votre four a complètement refroidi, retournez la pierre et
utilisez le côté plus propre�
AVIS
N’UTILISEZ PAS de savon sur la pierre de cuisson. Cela laissera
un goût de savon dans les aliments.
VIDEZ VOTRE GODET À GRAISSE
le bac à graisse doit être retiré et vidé après chaque utilisation�
ATTeNTIoN
Le bac à graisse sera chaud pendant et après l’utilisation. Ne
retirez pas le bac à graisse tant que la plaque chauante n’est
pas complètement refroidie.
CUISINeR SUR VoTRe BlACKSToNe
ATTeNTIoN
Cet appareil sera chaud pendant et après utilisation. Utilisez
des ustensiles à long manche et des gants de cuisine/
gants de protection lors de la manipulation de pièces
potentiellement chaudes pour vous protéger contre les
brûlures et les éclaboussures.
ATTeNTIoN
Si l’appareil est équipé d’un porte-essuie-tout, le bras doit être
en position ouverte pendant l’utilisation de l’appareil.
AVIS
Ne rangez aucun article à moins de 3 po (8 cm) de la surface
de cuisson pendant son utilisation.
SI DE LA GRAISSE OU UN AUTRE MATÉRIAU CHAUD S’ÉGOUTTE SUR LA
VANNE, LE TUYAU OU LE RÉGULATEUR:
ÉTAPE 01
Coupez immédiatement l’alimentation en gaz�
ÉTAPE 02
déterminez la cause et corrigez-la�
ÉTAPE 03
Nettoyez et inspectez la vanne, le tuyau et le régulateur�
ÉTAPE 04
eectuez un test de fuite� (Veuillez vous référer aux instructions de
test de fuite)
RECETTES VIDÉO
Trouvez des recettes et des conseils de cuisine sur:
BlackstoneProducts.com/blogs/recipes
youtube.com/c/BlackstoneGriddles
@blackstoneproducts
NETTOYER L’INTÉRIEUR DE VOTRE FOUR
ÉTAPE 01
Appliquez une solution forte de détergent et d’eau, ou utilisez un
nettoyant pour four avec une brosse à récurer à l’intérieur du couvercle et de la
sole du four� Rincer et laisser sécher complètement à l’air�
ÉTAPE 02
Reportez-vous au chapitre dépannage pour obtenir des instructions
sur le nettoyage du brûleur�
COMMENT UTILISER VOTRE FOUR À PIZZA
PIZZAS FRAÎCHES
ÉTAPE 01
Préchauez votre four à puissance élevée pendant environ 12 à
15 minutes�
ÉTAPE 02
Une fois la température désirée atteinte (900 °F (482 °C) pour une
pizza à pâte fraîche), tournez le bouton de commande à basse température�
ÉTAPE 03
le temps de cuisson de la pizza est d’environ 2 à 4 minutes selon la
taille et l’épaisseur de la pizza�
ÉTAPE 04
Sortez la pizza lorsque la croûte a atteint la préparation souhaitée ou
lorsque les bords de la croûte de pizza sont dorés�
POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS:
• Ne mettez pas une nouvelle pizza tant que la température n’est pas revenue
à la température désirée� Réglez la température sur Élevée entre les temps
de cuisson�
• Gardez la porte fermée autant que possible�
PIZZAS SURGELÉES, BISCUITS, ETC.
• Suivez les instructions du fabricant de produits alimentaires sur la
boîte/recette�
• laissez les aliments surgelés décongeler un peu avant de les mettre dans le
four chaud� Cela empêchera votre pierre à pizza de se fissurer�
PANCAKES AUx FRAISES ET
À LA CRÈME
Petit-déjeunerPetit-déjeuner
TACOS BORRACHOS
dînerdîner
BURGER AUx OIGNONS FRITS
DE L’OKLAHOMA
déjeunerdéjeuner
Modèle: 2238
12

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
| MANUEL DU PROPRIÉTAIREDÉPANNAGE
CAUSES POSSIBLES LA SOLUTION
Quelque chose bloque le venturi
dans le tube du brûleur�
Nettoyez l’ensemble du brûleur pour
éliminer l’obstruction�
CAUSES POSSIBLES LA SOLUTION
obstructions dans le brûleur, les jets
de gaz ou la rampe de carburant�
Nettoyez le brûleur, les jets et le
tuyau de gaz�
la bouteille de GPl est vide ou faible� R
emplissez ou remplacez la bouteille
de GPl�
le limiteur de débit du régulateur
s'est déclenché�
Réinitialisez le système de sécurité:
ÉTAPE 01
Éteignez l’appareil, fermez
le robinet de la bouteille de GPl
et déconnectez le régulateur de la
bouteille de GPl�
ÉTAPE 02
Attendez cinq minutes pour
permettre à la pression de se dissiper,
puis reconnectez le régulateur à la
bouteille de GPl et ouvrez lentement
le volant oPd d’un demi-tour�
ÉTAPE 03
Allumez votre appareil�
détendeur bloqué en position de
sécurité�
Contact customer service for repla-
cement parts�
DÉPANNAGE DU DÉBIT DE GAZ
LES FLAMMES DU BRÛLEUR SONT JAUNES OU IRRÉGULIÈRES:
• l’appareil n’atteint pas une chaleur élevée ou chaue de manière inégale�
• les flammes du brûleur commencent à être fortes, puis chutent immédiate-
ment au niveau bas même lorsque le brûleur est réglé en position haute�
• la hauteur de la flamme diminue lorsqu’un deuxième brûleur est allumé�
• les flammes ne s’étendent pas sur toute la longueur du brûleur ou ne
circulent que d’un côté du brûleur�
• les flammes du brûleur sont irrégulières�
UNE FLAMME SORT DE LA GRILLE D’AÉRATION:
DÉPANNAGE D’ALLUMAGE
LLE BRÛLEUR NE S’ALLUME PAS:
Si l’allumage ne se produit pas dans les 5 secondes:
ÉTAPE 01
Éteignez le bouton de commande du brûleur�
ÉTAPE 02
Attends 5 minutes�
ÉTAPE 03
Répétez la procédure d’allumage�
Si cela ne fonctionne pas, pour en déterminer la cause, essayez d’allumer votre appareil avec
Si cela ne fonctionne pas, pour en déterminer la cause, essayez d’allumer votre appareil avec
une allumette.
une allumette.
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE DES ALLUMETTES
Avant de commencer, vérifiez les fuites de gaz. ouvrez le capot (le cas échéant).
Avant de commencer, vérifiez les fuites de gaz. ouvrez le capot (le cas échéant).
ÉTAPE 01
Tourner le bouton de commande en position oFF�
ÉTAPE 04
Poussez et tournez le bouton de commande pour faire couler le gaz�
Assurez-vous que le brûleur s’allume et reste allumé�
ÉTAPE 02
Allumez une allumette
(ou un long briquet) d’au moins 11
pouces de long�
ÉTAPE 03
Placez la flamme sur le côté
droit ou gauche du brûleur�
SI VOUS POUVEZ ALLUMER VOTRE APPAREIL AVEC UNE ALLUMETTE:
CAUSES POSSIBLES LA SOLUTION
Fil d’allumage mal aligné� Assurez-vous que l’aiguille de
l’allumeur est positionnée à 3-7 mm
du brûleur et alignée avec les trous
du brûleur�
dommages au système d’allumage� Contactez le service client pour les
pièces de rechange�
SI VOUS NE PARVENEZ PAS À ALLUMER VOTRE APPAREIL AVEC UNE
ALLUMETTE:
CAUSES POSSIBLES LA SOLUTION
les tubes de brûleur ne reçoivent
pas de combustible�
Nettoyez l’ensemble du brûleur pour
éliminer l’obstruction�
3-7mm
3-7mm
Batterie morte / mal installée� Remplacez par une nouvelle batterie�
Modèle: 2238
DÉPANNAGE
13

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE | DÉPANNAGE
ÉTAPE 01
Retirez le plateau tournant�
ÉTAPE 02
Utilisez de l’air comprimé pour souler les pétoncles du brûleur�
(Porter des lunettes de protection)
ÉTAPE 03
Retirez l’écrou hexagonal et le capuchon du brûleur�
Remarque: Ne PAS déranger l’aiguille de l’allumeur ou le thermocouple
pendant le nettoyage�
ÉTAPE 04
Nettoyez l’intérieur du brûleur:
• Passez plusieurs fois une brosse à bouteille étroite dans le brûleur� (Ne PAS
utiliser de brosses métalliques)
• Utilisez de l’air comprimé pour souler le brûleur� (Porter des lunettes de
protection)
ÉTAPE 05
Replacez le capuchon du brûleur et l’écrou hexagonal�
Si les problèmes persistent, contactez le service client�
DIDACTICIEL VIDÉO
dépannage du four à pizza
NETTOYAGE DE L’ENSEMBLE BRÛLEUR
ATTeNTIoN
Tout le nettoyage et l’entretien doivent être eectués lorsque
l’appareil est froid et avec l’alimentation en combustible
coupée au niveau de l’alimentation en gaz.
Pour réduire les risques de « retour de flamme », la procédure ci-dessous
doit être suivie au moins une fois par mois lorsque les araignées sont
les plus actives ou lorsque votre appareil n’a pas été utilisé pendant une
période de temps�
ÉTAPE 02
❶
❶
Retirez le couvercle du panneau de
base de la base de l’appareil�
❷
❷
débranchez la buse à orifice et la
conduite de gaz du tube du brûleur�
ÉTAPE 03
Utilisez de l’air comprimé
pour nettoyer les tubes du brûleur�
Remarque: Une fois réinstallée, la
conduite de gaz doit être testée pour
s’assurer qu’il n’y a pas de trous dans
la conduite�
NETTOYAGE DE L’ENSEMBLE BRÛLEUR
ATTeNTIoN
Tout le nettoyage et l’entretien doivent être eectués lorsque
l’appareil est froid et avec l’alimentation en combustible
coupée au niveau de la bouteille de gaz.
ÉTAPE 01
Passez une brosse en nylon
sur la surface extérieure du brûleur
pour enlever la saleté�
ÉÉcrou crou
hexagonalhexagonal
CChapeau de hapeau de
brûleurbrûleur
AAiguille iguille
d’allumaged’allumage
TThermocouplehermocouple
❶
❶
❷
❷
SERVICE CLIENTS
Visitez-nous en ligne sur BlackstoneProducts.com/support
pour obtenir de l’aide concernant l’utilisation de l’appareil, les pièces de
rechange ou votre garantie�
HEURES D’OUVERTURE DU SERVICE CLIENT:
lundi vendredi
7h00 – 17h00 (heure des montagnes)
Modèle: 2238
14

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
| MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Cette page a été intentionnellement laissée vierge
Modèle: 2238
15

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
dISTRIBUÉ PAR NoRTH ATlANTIC IMPoRTS, llC 1073 W 1700 N loGAN, UT 84321 USA | BlACKSToNeeST UNe MARQUe dÉPoSÉe de NoRTH ATlANTIC IMPoRTS, llC
©2023 NoRTH ATlANTIC IMPoRTS� ToUS leS dRoITS SoNT RÉSeRVÉS�
Ce produit peut être couvert par un ou plusieurs brevets américains et/ou
internationaux délivrés et peut inclure des demandes de brevet en instance�
Pour plus d’informations, rendez-vous sur: BlackstoneProducts�com/patents
16

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
CLAVE DE ALERTA DE SEGURIDAD
AdVeRTeNCIA
Indica una situación peligrosa que, si
No Se evita, podría provocar la muerte
o lesiones graves�
AVISO
Indica información que se considera
importante, pero no relacionada con
peligros (por ejemplo, mensajes rela-
cionados con daños a la propiedad)�
MANUAl del PRoPIeTARIo
PelIGRo
Indica una situación peligrosa que,
si No Se evita, provocará la muerte o
lesiones graves�
ATeNCIÓN
Indica una situación peligrosa que, si
No Se evita, podría provocar lesiones
leves o moderadas�
IMPORTANTE:
este manual de instrucciones contiene información impor-
tante necesaria para el correcto montaje y uso seguro
del aparato.
lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de
ensamblar y usar el aparato.
Siga todas las advertencias e instrucciones cuando
utilice el aparato.
Guarde este manual para referencia futura.
Instalador/ensamblador: deje estas instrucciones con el consumidor�
Para obtener la última versión de este manual,
escanee este código o visite
BlackstoneProducts.com/support
| CoMUNÍQUeSe CoN ATeNCIÓN Al ClIeNTe ANTeS de deVolVeR el eleCTRodoMÉSTICo Al MINoRISTA�
HORNO DE PIZZA LEGGERO
Modelo: 2238
v01
TABLA DE CONTENIDO
INFoRMACIoN de SeGURIdAd IMPoRTANTe � � � � � � � � � � �02
GARANTÍA � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 03
GUÍA de MoNTAJe � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 04
USANdo SU BlACKSToNe � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 08
SolUCIÓN de PRoBleMAS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13
01

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO | INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE
AdVeRTeNCIA
•No almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores
inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.
•Un cilindro de GlP que no esté conectado para su uso
no debe almacenarse cerca de este ni de ningún otro
aparato.
PelIGRo
•NUNCA opere este aparato sin supervisión.
•Si ocurriera un incendio, manténgase alejado del aparato
y llame inmediatamente a los bomberos. No INTeNTe
extinguir un incendio de aceite o grasa con agua.
el incumplimiento de estas instrucciones podría
provocar incendios o daños a la propiedad, lesiones
personales o la muerte.
SEGURIDAD DE LOS APARATOS DE GAS
• el uso de alcohol, medicamentos recetados o de venta libre puede afectar la
capacidad del consumidor para ensamblar correctamente u operar de manera
segura el electrodoméstico�
• Mantenga a los niños y las mascotas alejados del aparato en todo momento�
• Tenga a mano un extintor de incendios tipo BC o ABC�
NO LO USE PARA FINES DISTINTOS A LOS PREVISTOS.
• No lo USe para cocinar comercialmente�
• No UTIlICe este aparato como calentador�
AdVeRTeNCIA
La instalación, el uso, el ajuste, la alteración, el servicio, la
modificación o el mantenimiento inadecuados pueden causar
lesiones o daños a la propiedad. Consulte este manual.
LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR CON LOS CÓDIGOS LOCALES.
en ausencia de códigos locales, la instalación debe cumplir con
ANSI Z223�1/NFPA 54, CSA B149�1 o CSA B149�2�
SOLO PARA USO EN ExTERIORES.
PelIGRo
Si huele a gas:
•Cierre el suministro de gas al aparato.
•Apague cualquier llama abierta.
•Si el olor continúa, manténgase alejado del aparato
y llame inmediatamente a su proveedor de gas o al
departamento de bomberos.
el incumplimiento de estas instrucciones podría
provocar incendios o daños a la propiedad, lesiones
personales o la muerte.
SEGURIDAD DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS
PARA PROTEGERSE CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS:
• No sumerja el cable ni los enchufes en agua u otro líquido�
• desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo�
deje que se enfríe antes de poner o quitar piezas�
• No UTIlICe un aparato de gas para cocinar al aire libre para fines distintos a
los previstos�
• No oPeRe este aparato con un cable o enchufe dañado, o después de que
el aparato funcione mal o se haya dañado de alguna manera� Póngase en
contacto con el fabricante para la reparación�
• No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa ni toque superficies
calientes�
• Mantenga cualquier cable de suministro eléctrico y la manguera de sumi-
nistro de combustible lejos de las superficies calientes�
• Al conectar, primero conecte el enchufe al aparato y luego al tomacorriente�
USE SOLO UN CIRCUITO PROTEGIDO POR INTERRUPTOR DE FALLA A
TIERRA (GFI) CON ESTE APARATO.
• este electrodoméstico, una vez instalado, debe conectarse a tierra de acuerdo
con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, con el Código
eléctrico Canadiense NFPA 70, Parte I�
• No ReTIRe el enchufe de conexión a tierra ni lo use con un adaptador de
2 clavijas�
• Use solo cables de extensión con un enchufe de conexión a tierra de 3
clavijas, clasificado para la potencia del equipo y aprobado para uso en
exteriores con una marca W-A�
SEGURIDAD DE LA PARRILLA DE PELLETS
LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR
ESTE APARATO DE COMBUSTIÓN DE PELLETS. EL INCUMPLIMIENTO
DE ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN DAÑOS A LA
PROPIEDAD, LESIONES CORPORALES O INCLUSO LA MUERTE.
COMUNÍQUESE CON LOS FUNCIONARIOS LOCALES DE CONSTRUCCIÓN
O BOMBEROS ACERCA DE LAS RESTRICCIONES Y LOS REQUISITOS DE
INSPECCIÓN DE INSTALACIÓN EN SU ÁREA.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
Modelo: 2238
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE
02

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
| MANUAL DEL PROPIETARIOGARANTÍA
Registre su electrodoméstico en
BlackstoneProducts.com/register
la garantía de 1 año de North Atlantic Imports llC cubre las piezas de repuesto
hasta un año después de la fecha de compra�
PARA HABILITAR ESTA GARANTÍA, DEBERÁ PROPORCIONAR:
☞
☞
Número de serie de su electrodoméstico
el número de serie se puede encontrar en la etiqueta del fabricante de su
electrodoméstico�
(la etiqueta del fabricante es una calcomanía plateada grande que se encuentra en el cuerpo
(la etiqueta del fabricante es una calcomanía plateada grande que se encuentra en el cuerpo
de su electrodoméstico).
de su electrodoméstico).
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA GARANTÍA
North Atlantic Imports, el fabricante, garantizará durante un año desde la
compra todas las piezas, la mano de obra y los acabados� Será opción del
fabricante reparar o reemplazar cualquiera de los elementos anteriores� Todas
las garantías se limitan únicamente al comprador original� esta garantía no
cubre ninguna responsabilidad por parte de North Atlantic Imports, sus agentes
o empleados, por daños indirectos o consecuentes por incumplimiento de la
garantía� el comprador debe seguir las instrucciones de uso del fabricante�
Bajo ninguna circunstancia, el fabricante es responsable de los daños causados
por la falta de operación adecuada de la estación de cocción� es responsabi-
lidad del comprador establecer el período de garantía verificando la fecha de
compra original con el recibo de compra original�
ExPLICACIÓN DETALLADA DE LA GARANTÍA.
North Atlantic Imports llC garantiza al propietario que el producto cubierto por
este acuerdo está libre de defectos de material y mano de obra en condiciones
normales de uso y servicio para el que fue diseñado si, pero solo si, ha sido
operado de acuerdo con North Atlantic Imports llC instrucciones exclusiva-
mente para uso doméstico, y no para club privado o público, instituciones o
fines comerciales�
la obligación de North Atlantic Imports llC en virtud de esta garantía se limita
a reemplazar o reparar, sin cargo, cualquier pieza o piezas que puedan resultar,
a satisfacción de North Atlantic Imports llC, como defectuosas bajo el uso y
servicio doméstico normal dentro de los siguientes períodos establecidos de
tiempo a partir de la fecha de compra; durante un año a partir de la compra,
todas las piezas, el acabado y la mano de obra� en caso de que se manifieste
alguna falta de conformidad con esta garantía durante los períodos de garantía
aplicables mencionados anteriormente, el comprador original debe notificar
a North Atlantic Imports llC sobre el incumplimiento de la garantía dentro del
período de garantía aplicable�
North Atlantic Imports llC, previa notificación y cumplimiento por parte del
comprador original de dichas instrucciones, corregirá dicha falta de confor-
midad mediante la reparación o el reemplazo de la pieza o piezas defectuosas�
la corrección en la forma prevista anteriormente constituirá el cumplimiento de
todas las obligaciones de North Atlantic Imports llC con respecto a la calidad
del producto�
North Atlantic Imports llC no garantiza que este equipo cumpla con los
requisitos de ningún código de seguridad de ningún estado, municipio u otra
jurisdicción, y el comprador original asume todos los riesgos y responsabili-
dades que resulten del uso del mismo, ya sea que se use de acuerdo con North
Atlantic Imports Instrucciones de llC o de otra manera�
esta garantía no cubre y pretende excluir cualquier responsabilidad por parte
de North Atlantic, sus agentes, empleados o empleados, ya sea en virtud de
esta garantía o implícitos por ley, por cualquier daño indirecto o consecuente
por incumplimiento de cualquier garantía� el comprador debe establecer
todos los períodos de garantía aplicables de conformidad con esta garantía al
verificar la fecha de compra original al presentar el recibo de compra fechado�
esta garantía No Se aplicará a este producto ni a ninguna otra parte del mismo
que haya sido objeto de accidente, negligencia, alteración, abuso o mal uso, o
que haya sido reparado o alterado sin el consentimiento por escrito de North
Atlantic, fuera de la fábrica de North Atlantic Imports llC� la garantía completa
del fabricante no es válida para planchas compradas a revendedores externos
sin licencia, compradas con descuento debido a piezas faltantes o dañadas, o
compradas como modelo de piso; a discreción de North Atlantic Imports�
North Atlantic Imports llC no ofrece garantía alguna con respecto a los
accesorios o piezas que No Se suministren con él� esta garantía se aplicará
únicamente dentro de los límites de los estados Unidos de América y Canadá�
esta garantía otorga derechos específicos al comprador original, y el comprador
original también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro�
������������������������������������������
��������������������������
���������������������������������
����������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������
���������������������������������������
���������������������������
������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������������
����������������������������������������
��������������������������
������������������������������������������
�����������������������������
����������������������������������
�����������������������������������������
����������������������������������������
������������������������������������������
����������������������������
����������������������������
����������������������������������������������������
�������������������������������������������������
��������������������������������
���������������������������������������
���������������������������������������������������
����������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������������������������������
��������������������������������������������
��������������������������������������������������
�������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������
����������������������������������������������������
����������������
����������������
����������������
����������������
�����������������������������������
����������������
������������������������
��������������������������������
��������������������������������
������������
������������������������������������������
��������������������������
���������������������������������
����������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������
���������������������������������������
���������������������������
������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������������
����������������������������������������
��������������������������
������������������������������������������
�����������������������������
����������������������������������
�����������������������������������������
����������������������������������������
������������������������������������������
����������������������������
����������������������������
����������������������������������������������������
�������������������������������������������������
��������������������������������
���������������������������������������
���������������������������������������������������
����������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������������������������������
��������������������������������������������
��������������������������������������������������
�������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������
����������������������������������������������������
��������
��������
��������
��������
��������
����������������
����������������
����������������
����������������
�����������������������������������
����������������
������������������������
��������������������������������
��������������������������������
������������
☞
lIBRo de CoCINA
GRATUITo
PARA dISPoSITIVoS MÓVIleS
cuando se registra
Modelo: 2238
GARANTÍA
03

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO | GUÍA DE MONTAJE Modelo: 2238
VISTA EN DESPIECE ORDENADO
GUÍA DE MONTAJE
PIEZAS
CTD
1.1a
Panel frontal superior 1
1.1b
Panel frontal inferior 1
1.1c
Bisel de la perilla de
control
1
1.2a
Cubierta del panel base
1
1.2b
Panel trasero inferior 1
1.2c
Panel trasero superior 1
1.3a
Tapa del horno 1
1.3b
Termómetro 1
PIEZAS
CTD
1.4a
Placa inferior 1
1.4b
Placa de sellado 1
1.4c
Tapa interior 1
1.4d
Placa trasera cubierta
interior
1
1.5a
línea de gas 1
1.5b
Quemador 1
1.6a
encendedor 1
1.6b
Agujas de encendido 2
PIEZAS
CTD
1.6c
Pareja termoeléctrica 1
1.7a
Caja de bateria 1
1.7b
Tapa de la caja de la
batería
1
1.7c
Botón motor
1
1.7d
Motor 1
1.8a
escudo térmico del
motor
1
1.8b
Soporte motor 1
PIEZAS
CTD
1.8c
Bloque de conexión
del eje
1
1.8d
Acoplamiento 1
1.8e
Placa de tope 1
1.8f
Manguito de cojinete
del eje
1
1.9a
Soporte para tocadiscos 1
1.9b
Placa giratoria 1
2.1
Placa de nombre 1
4.1
Base del pie 4
VISTA EN DESPIECE ORDENADO
LISTA DE PARTES
9
1.1a
1.8d
1.5a
1.3a
4.1
1.7b
1.2a
1.9a 1.6b
1.4b
1.8a
1.1b
1.8e
1.5b
1.3b
1.7c
1.2b
1.9b 1.6c
1.4c
1.8b
1.1c
1.8f
1.6a
1.4a
1.7d
1.2c
2.1
1.7a
1.4d
1.8c
7
4
10
2
8
5
3
6
12
04

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
| MANUAL DEL PROPIETARIOGUÍA DE MONTAJE
REQUISITOS ELÉCTRICOS:
120V 60Hz
INSTRUCCIoNeS de MoNTAJe
encuentre un área grande y limpia para ensamblar su electrodoméstico�
Retire todo el material de embalaje antes de ensamblar�
ATeNCIÓN
Bordes afilados. Use guantes durante el montaje.
NO INCLUIDO (OPCIONAL):
dos (2) baterías d
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
destornillador de cabeza Phillips n�º 3
y llave ajustable
HERRAMIENTA NECESARIA:
destornillador de cabeza Phillips n�º 3
HERRAMIENTA NECESARIA:
llave ajustable
HERRAMIENTA NECESARIA:
llave Allen de 5 mm
NO INCLUIDO:
Cilindro de GlP
Tamaño: 45 x 30 cm (18 x 12 pulgadas), Tamaño: 45 x 30 cm (18 x 12 pulgadas),
9 kg (20 libras)9 kg (20 libras)
el cilindro de GlP debe incluir un collar para el cilindro de GlP debe incluir un collar para
proteger la válvula del cilindro de GlP.proteger la válvula del cilindro de GlP.
NO INCLUIDO:
Pila AA
NO INCLUIDO:
Cilindro de GlP
Tamaño: 3,8 x 7,8 pulgadas, 1 libra (453 g)
Tamaño: 3,8 x 7,8 pulgadas, 1 libra (453 g)
NO INCLUIDO:
Base de plancha de 17"
NO INCLUIDO:
Base de plancha de 22"
NO INCLUIDO:
Pila AAA
Modelo: 2238
1
Cuerpo del horno
(1 pieza)
2
Puerta del horno
(1 pieza)
3
Piedra para pizza
(1 pieza)
4
Piernas (4 piezas)
5
Panel deflector
(1 pieza)
6
Perilla de control
(1 pieza)
7
eje de la puerta
(1 pieza)
8
Asiento del eje de
la puerta (l) (1 pieza)
9
Asiento del eje de
la puerta (R) (1 pieza)
10
Tirador de puerta
(1 pieza)
11
Cable de alimenta-
ción (1 pieza)
12
Regulador (1 pieza)
[a.] Tornillos M3x6
(4 piezas)
[b.] Tuercas de tapa M3
(4 piezas)
[c.] Pernos M4x16
(18 piezas)
[d.] Resorte (1 pieza) [e.] Tuerca de tapa
M5 (1 pieza)
NO INCLUIDO:
Una (1) batería AA (para encendido)
Cuatro (4) pilas AA opcionales
(para el motor)
PASO 01
Use cuatro (4) pernos M3x6 [a.] y cuatro (4) tuercas de tapa M3 [b.]
para sujetar el eje de la puerta a la puerta del horno�
PASO 02
deslice el asiento del eje de la puerta (R) sobre el eje de la puerta�
Atornille la manija de la puerta en el eje de la puerta�
[a.] × 4
[b.] × 4
05

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO | GUÍA DE MONTAJE Modelo: 2238
OPCIÓN A: conecte el cable de
alimentación al motor�
OPCIÓN B: Inserte cuatro (4) baterías
AA en el motor�
(No UTIlICe las baterías y la fuente de
alimentación de CA al mismo tiempo)�
PASO 05
Para alimentar el motor:
PASO 03
Coloque el horno de pizza sobre su parte posterior�
Utilice doce (12) pernos M4x16 [c.] para sujetar las cuatro (4) patas a la parte
inferior del horno de pizza�
PASO 04
Inserte una (1) batería AA (no incluida) debajo de la tapa de la batería�
Atornille la tapa en su lugar sobre el terminal positivo�
PASO 06
Utilice dos (2) pernos M4x16 [c.] para fijar el panel deflector al
panel frontal�
Instale la perilla de control empujándola en su lugar en la posición APAGAdo�
PASO 07
deslice el asiento del eje de la puerta (l) sobre el eje de la puerta�
Use cuatro (4) pernos M4x16 [c.] para sujetar los ejes de la puerta al frente
del horno�
[c.] × 12
[c.] × 2
[c.] × 4
06

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
| MANUAL DEL PROPIETARIOGUÍA DE MONTAJE
ATeNCIÓN
Piezas pesadas. Dos personas deben armar este aparato.
AVISO
Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor y a
las llamas mientras esté en uso.
AVISO
No deje la campana cerrada por más de 10 minutos mientras
cocina.
AVISO
•No mezcle pilas viejas y nuevas.
•No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o
recargables (ni-cad, ni-mh, etc.).
AVISO
No coloque artículos en el estante estabilizador durante el
uso.
ATeNCIÓN
Piezas pesadas. Dos personas deben armar este aparato.
AVISO
Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor y a
las llamas mientras esté en uso.
AVISO
No deje la campana cerrada por más de 10 minutos mientras
cocina.
AVISO
•No mezcle pilas viejas y nuevas.
•No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o
recargables (ni-cad, ni-mh, etc.).
AVISO
No coloque artículos en el estante estabilizador durante el
uso.
Modelo: 2238
PASO 08
Asegure el resorte [d.] al eje de la puerta con la tuerca de
tapa M5 [e.]�
PASO 09
Coloque la piedra para pizza en la mesa giratoria�
PASO 10
Continúe con USANDO SU BLACKSTONE�
[d.] × 1
[e.] × 1
07

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO | USANDO SU BLACKSTONE
CONFIGURACIÓN DE SU ESPACIO AL AIRE LIBRE
ESTE APARATO SOLO DEBE USARSE AL AIRE LIBRE.
• No USe este aparato dentro de edificios, garajes o cualquier otra área cerrada�
• No INSTAle este aparato dentro o sobre un barco�
• No INSTAle este aparato dentro o sobre un vehículo recreativo�
c. dentro de un recinto parcial que
incluye una cubierta superior y tres
paredes laterales, siempre que el
30% o más de la periferia horizontal
del recinto esté permanentemente
abierta�
b. dentro de un recinto parcial que
incluye una cubierta superior y
no más de dos paredes laterales�
las paredes laterales pueden ser
paralelas, como en un corredor, o
en ángulo recto entre sí�
a. Con paredes en tres lados, pero sin
cubierta superior�
ÁREAS AL AIRE LIBRE PROTEGIDAS:
Todas las aberturas deben estar permanentemente abiertas; las puertas corre-
dizas, las puertas de garaje, las ventanas o las aberturas con mosquitero No Se
consideran aberturas permanentes�
Se considera que un electrodoméstico está al aire libre si se instala con una
protección que no exceda de:
MANTENGA LAS DISTANCIAS ADECUADAS DEL MATERIAL
COMBUSTIBLE:
• No USe este electrodoméstico sobre o debajo de ningún apartamento o
balcón o terraza de condominio�
• No obstruya el flujo de aire de combustión y ventilación�
• No oPeRe este aparato a menos de 36 pulgadas (1 m) desde los lados y la
parte trasera del aparato hasta una construcción combustible�
A = 36 pulgadas (1 m)
A = 36 pulgadas (1 m)
• No UTIlICe este aparato bajo construcciones combustibles elevadas�
ANTeS de CoCINAR
COMPROBAR QUEMADORES
Antes de la conexión y el uso, asegúrese de que no haya residuos atrapados ni
daños en la cabeza del cilindro de gas, el regulador, la manguera, el quemador
y los puertos del quemador�
las arañas y los insectos pueden anidar dentro y obstruir el quemador/tubo
venturi en el orificio�
Consulte el capítulo Solución de problemas para obtener instrucciones de
limpieza del quemador�
AdVeRTeNCIA
Un quemador obstruido
puede provocar un incendio
debajo del aparato.
El quemador debe retirarse
y limpiarse cada vez que se
encuentren obstrucciones.
PelIGRo
Los artículos inflamables pueden arder si se colocan cerca del
aparato.
Mantenga el área del electrodoméstico despejada y libre de
materiales combustibles, envases de aerosol, gasolina y otros
vapores y líquidos inflamables.
LA TEMPERATURA AMBIENTE MÍNIMA DE FUNCIONAMIENTO ES DE
0 °F (-18 °C).
Asegúrese de que el orificio de la
boquilla de combustible del riel de
gas esté correctamente enganchado
dentro de la abertura del quemador�
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
30%
30%
30%
30%
Ambos extremos
Ambos extremos
abiertos
abiertos
Inyector de
Inyector de
combustible
combustible
Apertura del quemador
Apertura del quemador
Venturi
Venturi
Toma de aire
Toma de aire
Quemador bloqueado
Quemador bloqueado
Modelo: 2238
USANDO SU BLACKSTONE
08

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
| MANUAL DEL PROPIETARIOUSANDO SU BLACKSTONE
CoNeCTAR el CIlINdRo de GlP
USE SOLO UN CILINDRO DE 1 LB (453 G)
SEGURIDAD DE CILINDROS DE GLP
• el cilindro de suministro de GlP que se utilizará debe estar construido y
marcado de acuerdo con las especificaciones para cilindros de gas lP,
departamento de Transporte de ee� UU� (doT) o el estándar para Cilindros,
esferas y Tubos para el Transporte de Mercancías Peligrosas, CAN/CSA-B339 �
• Solo se deben usar cilindros de GlP marcados como “propano”�
• el cilindro utilizado, si tiene una capacidad de propano superior a 2,2 lb (1,00
kg), debe incluir un collar para proteger la válvula del cilindro�
• el sistema de suministro de cilindros de GlP debe estar preparado para la
extracción de vapor�
Mantenga siempre los cilindros de GlP nuevos en posición vertical durante su uso, transporte
Mantenga siempre los cilindros de GlP nuevos en posición vertical durante su uso, transporte
o almacenamiento.
o almacenamiento.
Asegúrese de que el cilindro de GlP esté colocado debajo del regulador�
(Si el nivel de líquido del propano está por encima del regulador, el regulador se congelará).
(Si el nivel de líquido del propano está por encima del regulador, el regulador se congelará).
SI EL GLASEADO PERSISTE DESPUÉS DE COLOCAR LA BOTELLA EN EL
ÁNGULO CORRECTO:
PASO 01
Apague el aparato y desconecte el cilindro de GlP inmediata-
mente� esto indica un problema con el cilindro de GlP y no debe usarse en
ningún producto�
PASO 02
devuelva el cilindro de GlP al proveedor�
INSTRUCCIONES DE PRUEBA DE FUGAS
PASO 01
Gire las perillas de control a APAGAdo�
PASO 02
Conecte el cilindro de GlP al regulador� Conecte el regulador
al aparato�
PASO 03
Use una brocha limpia para
aplicar una solución de agua y jabón
suave 10�90 en las áreas de unión de las
válvulas y el regulador�
las fugas se indican mediante burbujas en
las fugas se indican mediante burbujas en
crecimiento.
crecimiento.
DESCONECTAR EL CILINDRO DE GLP
1 LIBRA (453 G)
PASO 01
Asegúrese de que la(s) perilla(s) de control estén en la posi-
ción APAGAdo�
PASO 02
Una vez que el aparato se haya enfriado, desconecte el regulador de la
línea de gas desenroscando el collar�
PASO 03
desenrosque el cilindro de GlP del regulador�
PASO 04
Coloque la tapa contra el polvo en la salida de la válvula del cilindro
de GlP cuando el cilindro no esté en uso�
Instale únicamente el tipo de tapa antipolvo en la salida de la válvula del cilindro que se
Instale únicamente el tipo de tapa antipolvo en la salida de la válvula del cilindro que se
proporciona con la válvula del cilindro. otros tipos de tapas o tapones pueden provocar fugas
proporciona con la válvula del cilindro. otros tipos de tapas o tapones pueden provocar fugas
de propano.
de propano.
ALMACENAMIENTO DE CILINDROS DE GLP
AdVeRTeNCIA
•No almacene un cilindro de GLP de repuesto debajo o cerca de
este aparato.
•No llene un cilindro de GLP más allá del 80 % de su capacidad.
Si NO SE sigue exactamente la información anterior, se puede
producir un incendio que cause la muerte o lesiones graves.
• el cilindro de GlP debe estar desconectado cuando el aparato no esté en uso�
• Guarde el aparato en interiores únicamente si el cilindro de GlP está desco-
nectado y retirado del aparato�
PASO 01
enrosque el cilindro de GlP
en el regulador de gas, girando el
cilindro en el sentido de las agujas
del reloj�
el regulador puede emitir un zumbido o
el regulador puede emitir un zumbido o
silbido durante el funcionamiento. esto no
silbido durante el funcionamiento. esto no
afectará la seguridad ni el uso del aparato.
afectará la seguridad ni el uso del aparato.
PASO 02
Inserte el regulador y el cilindro de GlP en la línea de gas del aparato�
Gire el collar del regulador en el sentido de las agujas del reloj para asegurarlo
a la línea de gas�
PASO 04
Si aparecen burbujas en crecimiento, vuelva a apretar las conexiones�
AdVeRTeNCIA
Si NO SE pueden detener las fugas, NO INTENTE repararlas.
El regulador debe ser reemplazado por un modelo aprobado
por Blackstone por un distribuidor autorizado con licencia
profesional.
SEGURIDAD DEL REGULADOR
• Use este aparato, tal como lo compró, solo con el conjunto de gas y válvula/
regulador suministrado� No USe accesorios de conexión rápida u otros
complementos�
• No cruce (fuerce en un ángulo inadecuado) la conexión entre el cilindro de
GlP y el regulador�
• Si no puede conectar el regulador, no utilice el regulador�
el regulador debe ser reemplazado por un modelo aprobado por Blackstone por un distribuidor
el regulador debe ser reemplazado por un modelo aprobado por Blackstone por un distribuidor
autorizado con licencia profesional.
autorizado con licencia profesional.
el regulador de gas está diseñado
el regulador de gas está diseñado
para usarse en ángulo hacia la parte
para usarse en ángulo hacia la parte
trasera del aparato.
trasera del aparato.
Modelo: 2238
09

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO | USANDO SU BLACKSTONE
2. ENCENDIDO SEGURO DE TERMOPAR
Retire la puerta del horno� No USe la puerta del horno en ningún momento
mientras el horno está en uso�
PASO 01
Inserte una (1) batería AAA
(no incluida) debajo de la tapa de
la batería�
Atornille la tapa en su lugar sobre el
terminal positivo�
PASO 02
❶❶
Gire la perilla de control
del horno para pizza a la posi-
ción APAGAdo�
PASO 03
encienda el gas en el cilindro
de GlP girando lentamente la rueda
manual del oPd de 1 a 3 vueltas en
sentido contrario a las agujas del reloj�
Apriete la perilla roja del regulador
en el sentido de las agujas del reloj
a su posición AlTA, luego afloje 1
vuelta y media�
PASO 04
❷❷
encienda el motor�
❸❸
empuje la perilla de control y gírela en
sentido antihorario un cuarto de vuelta a BAJo� Mantenga presionado durante 10
a 20 segundos hasta que el termopar se caliente� debe escuchar el encendedor
haciendo clic todo el tiempo� (Cuando suelte la perilla, el horno debe perma-
necer encendido)� Una vez que la llama sea consistente, ajuste a la temperatura
deseada
❹❹
�
Para un control preciso de su temperatura, use la perilla de control y la perilla roja en el regu-Para un control preciso de su temperatura, use la perilla de control y la perilla roja en el regu-
lador ajustable para controlar la temperatura de su horno de pizza. lador ajustable para controlar la temperatura de su horno de pizza.
❸❸
❷❷
❶❶
❹❹
❸
❸
❷
❷
❶
❶
❹
❹
2. ENCENDIDO SEGURO DE TERMOPAR
Mantén la puerta del horno cerrada el mayor tiempo posible para alcanzar y
mantener la temperatura�
PASO 02
❶
❶
Gire la perilla de control del horno para pizza a la posición APAGAdo�
❷
❷
encienda el motor�
❸
❸
empuje la perilla de control y gírela en sentido antihorario un cuarto de
vuelta a BAJo� Mantenga presionado durante 10 a 20 segundos hasta que el
termopar se caliente� debería escuchar el encendedor haciendo clic todo el
tiempo� (Cuando suelte la perilla, el horno debe permanecer encendido)�
PASO 03
Una vez que la llama sea consistente, ajuste a la temperatura
deseada
❹
❹
�
Antes del primer uso, haga funcionar el horno durante 15 a 20 minutos a temperatura AlTA para
Antes del primer uso, haga funcionar el horno durante 15 a 20 minutos a temperatura AlTA para
quemar los restos de fabricación.
quemar los restos de fabricación.
PASO 01
Asegúrese de que haya una
(1) batería AA (no incluida) debajo de
la tapa de la batería�
apretarapretar
1 a 3 vueltas1 a 3 vueltas
❶❶
Presione la perilla de control para
que comience a fluir el gas�
❷❷
Gire la perilla de control en sentido
antihorario para activar el motor
de arranque�
❸❸
Ajuste la temperatura al
nivel deseado�
2. ENCENDIDO PIEZOELÉCTRICO DE LA PLANCHA
No Se incline sobre el aparato mientras lo enciende�
INSTRUCCIoNeS de eNCeNdIdo
1. VÁLVULAS DE RETENCIÓN
PASO 01
Gire la perilla a la posición de APAGAdo�
PASO 02
empuje la perilla y suelte� la perilla debe retroceder�
Si las perillas no retroceden, reemplace el ensamblaje de la válvula antes de usar el aparato.
Si las perillas no retroceden, reemplace el ensamblaje de la válvula antes de usar el aparato.
PASO 03
Gire la perilla a BAJo y luego vuelva a APAGAdo� la perilla debe girar
suavemente�
❷❷
❶❶
❸❸
PATRÓN DE LLAMA DE QUEMADOR
SALUDABLE
LAS LLAMAS DEL QUEMADOR SON
AMARILLAS O IRREGULARES
3. VERIFIQUE LA LLAMA DEL QUEMADOR
Siempre revise la llama del quemador antes de usar�
PASO 01
encienda los quemadores y gire las perillas de AlTo a BAJo�
PASO 02
Mire debajo de la superficie de cocción para ver los quemadores�
Cuando la perilla está en AlTo, las llamas deben ser más grandes que cuando la
perilla está en BAJo�
❶
❶
Parpadeos de color amarillo�
❷
❷
Color azul oscuro�
❸
❸
Azul vibrante�
Si hay una caída repentina o un
problema de llama baja, consulte el
capítulo Solución de problemas�
❶
❶
❷
❷
❸
❸
PATRÓN DE LLAMA DE QUEMADOR
SALUDABLE
LAS LLAMAS DEL QUEMADOR SON
AMARILLAS O IRREGULARES
3. VERIFIQUE LA LLAMA DEL QUEMADOR
Siempre revise la llama del quemador antes de usar�
PASO 01
encienda el quemador y gire la perilla de BAJo a AlTo�
PASO 02
Mire debajo del plato giratorio para ver el quemador� Cuando la
perilla está en AlTo, las llamas deben ser más grandes que cuando la perilla
está en BAJo�
❶❶
Parpadeos de color amarillo�
❷❷
Color azul oscuro�
❸❸
Azul vibrante�
Si hay una caída repentina o un
problema de llama baja, consulte el
capítulo Solución de problemas�
❶❶
❷❷
❸❸
Modelo: 2238
10

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
| MANUAL DEL PROPIETARIOUSANDO SU BLACKSTONE
MASA DE PIZZA AL ESTILO DE NUEVA YORK
1 hora 30 min�
PASO 01
Agregue el agua, la harina, la levadura, la miel y la sal en un tazón
grande� (No agregue el aceite todavía� desea que la harina se hidrate primero
antes de agregar el aceite)�
PASO 02
Mezcle la masa hasta que se incorpore la mayor parte de la harina�
PASO 03
Agregue el aceite y amase la masa durante 5-10 minutos�
PASO 04
Cubra la masa y déjela reposar durante 10-15 minutos�
PASO 05
divida la masa en 3 partes y redondee en bolas� limpie las bolas de
masa con aceite o aerosol para cocinar�
PASO 06
Cubra las bolas de masa y deje crecer durante aproximada-
mente una hora�
INGREDIENTES
• 4 tazas de harina de pan
• 1 y 1�2 tazas de agua tibia
• 1 cucharadita de levadura seca
instantánea
• 3 cucharaditas de miel
• 2 cucharaditas de sal
• 4 cucharaditas de aceite de oliva
CÓMO ESTIRAR LA MASA DE PIZZA
Importante: Tener la masa a temperatura ambiente hará que estirarla sea
mucho más fácil� la masa fría es muy difícil de trabajar�
PASO 01
enharina generosamente la superficie de preparación para evitar que
la masa se pegue�
PASO 02
Aplane la masa con la palma de la mano, comenzando desde el centro
hacia afuera� Usar un rodillo está bien, pero no le dará una corteza hinchada�
PASO 03
Recoge la masa y colócala en el dorso de tus manos� Gire la masa de
una mano a otra dejando que la gravedad haga la mayor parte del trabajo al
estirarla�
Nota: Use una pequeña cantidad de harina, sémola o harina de maíz en la
cáscara de la pizza para evitar que se pegue�
MARGARITA CLÁSICA
•
•
Salsa de tomate
Salsa de tomate
•
•
Queso parmesano rallado
Queso parmesano rallado
•
•
Hojas de albahaca
Hojas de albahaca
•
•
mozzarella fresca
mozzarella fresca
•
•
ligero chorrito de aceite de oliva
ligero chorrito de aceite de oliva
CHILE DULCE TAILANDÉS
•
•
Salsa dulce de chile tailandés
Salsa dulce de chile tailandés
•
•
Pollo cocido picado
Pollo cocido picado
•
•
Cebolla roja en rodajas finas
Cebolla roja en rodajas finas
•
•
cilantro fresco picado
cilantro fresco picado
•
•
Queso mozzarella rallado
Queso mozzarella rallado
POLLO A LA BARBACOA
•
•
Tu salsa BBQ favorita
Tu salsa BBQ favorita
•
•
Pollo cocido picado
Pollo cocido picado
•
•
Cebolla roja en rodajas finas
Cebolla roja en rodajas finas
•
•
Queso mozzarella rallado
Queso mozzarella rallado
CoCINAR eN TU BlACKSToNe
ATeNCIÓN
Este aparato estará caliente durante y después de su uso.
Utilice utensilios de mango largo y manoplas/guantes
protectores cuando manipule piezas potencialmente calientes
para protegerse contra quemaduras y salpicaduras.
ATeNCIÓN
Si el aparato está equipado con un soporte para toallas de
papel, el brazo debe estar en la posición abierta mientras el
aparato está en uso.
AVISO
No guarde ningún artículo a menos de 8 cm (3 pulgadas) de la
superficie de cocción mientras está en uso.
SI GOTEA GRASA U OTRO MATERIAL CALIENTE SOBRE LA VÁLVULA, LA
MANGUERA O EL REGULADOR:
PASO 01
Cierre el suministro de gas inmediatamente�
PASO 02
determine la causa y corríjala�
PASO 03
limpie e inspeccione la válvula, la manguera y el regulador�
PASO 04
Realice una prueba de fugas� (Consulte las instrucciones de
prueba de fugas)
VÍDEO RECETAS
encuentre recetas y consejos de cocina en:
BlackstoneProducts.com/blogs/recipes
youtube.com/c/BlackstoneGriddles
@blackstoneproducts
LIMPIEZA DEL INTERIOR DE SU HORNO
PASO 01
Aplique una solución fuerte de detergente y agua, o use un limpiador
de hornos con un cepillo para fregar en el interior de la tapa y el piso del horno�
enjuague y deje secar completamente al aire�
PASO 02
Consulte el capítulo Solución de problemas para obtener instruc-
ciones sobre cómo limpiar el quemador�
CÓMO UTILIZAR SU HORNO DE PIZZA
PIZZA FRESCA
PASO 01
Precaliente su horno a temperatura alta durante unos 12-15 minutos�
PASO 02
Una vez que se alcance la temperatura deseada (900 °F (482 °C) para
pizza de masa fresca), gire la perilla de control a la posición baja�
PASO 03
el tiempo de cocción de la pizza es de aproximadamente 2 a 4
minutos, según el tamaño y el grosor de la pizza�
PASO 04
Saque la pizza cuando la masa haya alcanzado la preparación
deseada o cuando los bordes de la masa de pizza estén dorados�
PARA MEJORES RESULTADOS:
• No coloque una pizza nueva hasta que la temperatura haya vuelto a la
temperatura deseada� establezca la temperatura en Alta entre los tiempos
de cocción�
• Mantenga la puerta cerrada tanto como sea posible�
PIZZAS CONGELADAS, GALLETAS, ETC.
• Siga las instrucciones del fabricante de alimentos en la caja/receta�
• deje que los alimentos congelados se descongelen un poco antes de ponerlos
en el horno caliente� esto evitará que la piedra para pizza se agriete�
TORTITAS DE FRESAS Y CREMA
desayunodesayuno
TACOS BORRACHOS
CenaCena
HAMBURGUESA DE CEBOLLA
FRITA DE OKLAHOMA
AlmuerzoAlmuerzo
Modelo: 2238
11

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO | USANDO SU BLACKSTONE
ALMACENAMIENTO DE ELECTRODOMÉSTICOS
AdVeRTeNCIA
No mueva el aparato cuando esté en uso. Deje que el aparato
se enfríe a 115°F (45°C) antes de moverlo o almacenarlo.
el almacenamiento de un electrodoméstico en el interior solo está permitido si
el suministro de gas está desconectado y retirado del electrodoméstico�
GUÍA DE AJUSTE DE LA CUBIERTA
Siempre cubra su electrodoméstico cuando lo guarde al aire libre�
Para encontrar una cubierta que se ajuste a su electrodo-
méstico, visite BlackstoneProducts.com/support.
CUIdAdo Y MANTeNIMIeNTo
AdVeRTeNCIA
La acumulación de grasa puede provocar un incendio. Limpie
cualquier parte del aparato que se caliente y experimente
acumulación de grasa después de cada uso.
ATeNCIÓN
Toda la limpieza y el mantenimiento deben llevarse a cabo
cuando el aparato esté frío y todo esté APAGADO.
• No USe una almohadilla abrasiva en áreas con gráficos�
• Si se usa un cepillo de cerdas para limpiar cualquiera de las superficies de
cocción, asegúrese de que no queden cerdas sueltas en las superficies de
cocción antes de cocinar�
CUERPO DEL APARATO:
lave con agua jabonosa tibia y seque inmediatamente con un paño no
abrasivo� (No permita que los agentes de limpieza descansen sobre ninguna
superficie porosa durante un período de tiempo prolongado)�
AVISO
NO UTILICE Citrisol, limpiadores abrasivos o un limpiador
concentrado en el aparato. Esto puede resultar en daños y
fallas en las piezas.
PASO 01
empuje los restos de comida
sueltos en el recipiente para la grasa
con una espátula o un raspador de
metal recto�
LIMPIEZA DE LA PARTE SUPERIOR DE SU PLANCHA
limpie la parte superior de la plancha después de cada uso, mientras aún
esté caliente�
• No USe jabón en la parte superior de la plancha� esto destruirá el condimento
de la plancha�
PASO 02
limpie la parte superior de
la plancha con una toalla de papel�
PASO 03
Aplique unas cuantas
cucharadas de agua a la superficie de
la plancha, luego raspe el agua y los
residuos en el recipiente para la grasa�
(Para los residuos de comida pegados,
use un poco de sal gruesa)�
PASO 04
limpie nuevamente
con una toalla de papel y seque
completamente�
PASO 05
Aplique una fina capa de
aceite de cocina para mantener la
sazón y proteger la parte superior de
la plancha�
VIDEOTUTORIAL
HCómo limpiar su plancha Blackstone
youtube.com/watch?v=-Iedu9z6NPY
CÓMO UTILIZAR SU HORNO DE PIZZA
PIZZA FRESCA
PASO 01
Precaliente su horno a temperatura alta durante unos 12-15 minutos�
Para mejores resultados, use un termómetro infrarrojo (no incluido) para medir la temperatura Para mejores resultados, use un termómetro infrarrojo (no incluido) para medir la temperatura
de la piedra inferior.de la piedra inferior.
PASO 02
Una vez que se alcance la temperatura deseada (650°-700°F (340°-
370°C) para pizza de masa fresca), gire la perilla de control a la posición baja�
dependiendo de lo que esté cocinando, puede ajustar la temperatura mientras cocina para dependiendo de lo que esté cocinando, puede ajustar la temperatura mientras cocina para
lograr el resultado deseado.lograr el resultado deseado.
PASO 03
el tiempo de cocción de la pizza es de aproximadamente 2 a 4
minutos, según el tamaño y el grosor de la pizza�
a. los alimentos más delgados deben cocinarse a una configuración más alta
durante un tiempo más corto�
b. los alimentos más gruesos o más densos deben cocinarse a una tempera-
tura más baja durante más tiempo�
PASO 04
Saque la pizza cuando la masa haya alcanzado la preparación
deseada o cuando los bordes de la masa de pizza estén dorados�
PIZZAS CONGELADAS, GALLETAS, ETC.
• Siga las instrucciones del fabricante de alimentos en la caja/receta�
• deje que los alimentos congelados se descongelen un poco antes de ponerlos
en el horno caliente� esto evitará que la piedra para pizza se agriete�
LIMPIEZA DEL INTERIOR DE SU HORNO
Si la pizza se cae de la piedra giratoria y se incendia:
PASO 01
Apague la perilla de control, apague el cilindro de GlP, apague el
motor giratorio�
PASO 02
deje que el horno se enfríe por completo�
PASO 03
Retire la tapa del horno, la piedra superior y la piedra inferior�
PASO 05
Use una espátula para raspar y quitar los residuos del piso de la
cavidad de cocción� limpie la cavidad de cocción con un paño húmedo� No USe
detergente�
PASO 06
Use una aspiradora si es necesario para limpiar los restos de comida
dentro de la cámara de cocción�
Si es necesario, consulte el capítulo Solución de problemas para obtener instrucciones sobre Si es necesario, consulte el capítulo Solución de problemas para obtener instrucciones sobre
cómo limpiar el quemador.cómo limpiar el quemador.
PASO 04
Retire la plataforma giratoria
quitando los dos (2) pernos que
sujetan la plataforma giratoria al eje
giratorio�
LIMPIEZA DE PIEDRA DE PIZZA
PASO 01
Ponga su horno a AlTo durante 15 ~ 20 minutos para quemar
los residuos�
PASO 02
Una vez que su horno se haya enfriado por completo, voltee la piedra y
use el lado más limpio�
AVISO
NO USE jabón en la piedra de cocción. Esto dejará un sabor a
jabón en la comida.
VACÍA TU VASO DE GRASA
el recipiente para la grasa debe retirarse y vaciarse después de cada uso�
ATeNCIÓN
La taza de grasa estará caliente durante y después del uso. NO
RETIRE la taza de grasa hasta que la plancha se haya enfriado
por completo.
CoCINAR eN TU BlACKSToNe
ATeNCIÓN
Este aparato estará caliente durante y después de su uso.
Utilice utensilios de mango largo y manoplas/guantes
protectores cuando manipule piezas potencialmente calientes
para protegerse contra quemaduras y salpicaduras.
ATeNCIÓN
Si el aparato está equipado con un soporte para toallas de
papel, el brazo debe estar en la posición abierta mientras el
aparato está en uso.
AVISO
No guarde ningún artículo a menos de 8 cm (3 pulgadas) de la
superficie de cocción mientras está en uso.
SI GOTEA GRASA U OTRO MATERIAL CALIENTE SOBRE LA VÁLVULA, LA
MANGUERA O EL REGULADOR:
PASO 01
Cierre el suministro de gas inmediatamente�
PASO 02
determine la causa y corríjala�
PASO 03
limpie e inspeccione la válvula, la manguera y el regulador�
PASO 04
Realice una prueba de fugas� (Consulte las instrucciones de
prueba de fugas)
VÍDEO RECETAS
encuentre recetas y consejos de cocina en:
BlackstoneProducts.com/blogs/recipes
youtube.com/c/BlackstoneGriddles
@blackstoneproducts
LIMPIEZA DEL INTERIOR DE SU HORNO
PASO 01
Aplique una solución fuerte de detergente y agua, o use un limpiador
de hornos con un cepillo para fregar en el interior de la tapa y el piso del horno�
enjuague y deje secar completamente al aire�
PASO 02
Consulte el capítulo Solución de problemas para obtener instruc-
ciones sobre cómo limpiar el quemador�
CÓMO UTILIZAR SU HORNO DE PIZZA
PIZZA FRESCA
PASO 01
Precaliente su horno a temperatura alta durante unos 12-15 minutos�
PASO 02
Una vez que se alcance la temperatura deseada (900 °F (482 °C) para
pizza de masa fresca), gire la perilla de control a la posición baja�
PASO 03
el tiempo de cocción de la pizza es de aproximadamente 2 a 4
minutos, según el tamaño y el grosor de la pizza�
PASO 04
Saque la pizza cuando la masa haya alcanzado la preparación
deseada o cuando los bordes de la masa de pizza estén dorados�
PARA MEJORES RESULTADOS:
• No coloque una pizza nueva hasta que la temperatura haya vuelto a la
temperatura deseada� establezca la temperatura en Alta entre los tiempos
de cocción�
• Mantenga la puerta cerrada tanto como sea posible�
PIZZAS CONGELADAS, GALLETAS, ETC.
• Siga las instrucciones del fabricante de alimentos en la caja/receta�
• deje que los alimentos congelados se descongelen un poco antes de ponerlos
en el horno caliente� esto evitará que la piedra para pizza se agriete�
TORTITAS DE FRESAS Y CREMA
desayunodesayuno
TACOS BORRACHOS
CenaCena
HAMBURGUESA DE CEBOLLA
FRITA DE OKLAHOMA
AlmuerzoAlmuerzo
Modelo: 2238
12

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
| MANUAL DEL PROPIETARIOSOLUCIÓN DE PROBLEMAS
POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN
A
lgo está bloqueando el venturi en el
tubo del quemador�
limpie el conjunto del quemador
para eliminar la obstrucción�
POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN
obstrucciones en el quemador,
chorros de gas o riel de combustible�
limpie el quemador, los surtidores y
la manguera de gas�
el cilindro de GlP está vacío o bajo� Rellene o reemplace el cilindro de
GlP�
Se activó el dispositivo limitador de
caudal del regulador�
R
establecer el sistema de seguridad:
PASO 01
Apague el aparato, cierre la
válvula del cilindro de GlP y desco-
necte el regulador del cilindro de GlP�
PASO 02
espere cinco minutos para
permitir que se disipe la presión,
luego vuelva a conectar el regulador
al cilindro de GlP y abra lentamente el
volante oPd media vuelta�
PASO 03
encienda su elec-
trodoméstico�
Regulador atascado en posición de
seguridad�
Póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente para obtener
piezas de repuesto�
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE FLUJO DE GAS
LAS LLAMAS DEL QUEMADOR SON AMARILLAS O IRREGULARES:
• el aparato no alcanzará una temperatura alta o calentará de manera desigual�
• las llamas del quemador comienzan con fuerza, luego bajan inmediatamente
a nivel bajo incluso cuando el quemador está en la posición alta�
• la altura de la llama desciende cuando se enciende un segundo quemador�
• las llamas No Se extienden por toda la longitud del quemador, o solo corren
por un lado del quemador�
• las llamas del quemador son inconsistentes�
UNA LLAMA SALE DE LA PUERTA DE AIRE:
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE ENCENDIDO
EL QUEMADOR NO SE ENCIENDE:
Si No Se enciende en 5 segundos:
PASO 01
Apague la perilla de control del quemador�
PASO 02
espera 5 minutos�
PASO 03
Repita el procedimiento de encendido�
Si esto no funciona, para determinar la causa, intente encender su aparato con una cerilla.
Si esto no funciona, para determinar la causa, intente encender su aparato con una cerilla.
INSTRUCCIONES PARA ENCENDER FÓSFOROS
Antes de comenzar, compruebe si hay fugas de gas. Abra el capó (si corresponde).
Antes de comenzar, compruebe si hay fugas de gas. Abra el capó (si corresponde).
PASO 01
Gire la perilla de control a la posición APAGAdo�
PASO 04
Presione y gire la perilla de control para que empiece a fluir el gas�
Asegúrese de que el quemador se encienda y permanezca encendido�
PASO 02
encienda un fósforo (o un
encendedor largo) de no menos de 11
pulgadas de largo�
PASO 03
Coloque la llama en el lado
derecho o izquierdo del quemador�
SI PUEDE ENCENDER SU ELECTRODOMÉSTICO CON UN FÓSFORO:
POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN
Cable de encendido desalineado� Asegúrese de que la aguja del
encendedor esté colocada entre 3 a 7
mm del quemador y alineada con los
orificios del quemador�
daños en el sistema de encendido� Póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente para obtener
piezas de repuesto�
SI NO PUEDE ENCENDER SU APARATO CON UN FÓSFORO:
POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN
los tubos de los quemadores no
reciben combustible�
limpie el conjunto del quemador
para eliminar la obstrucción�
3-7mm
3-7mm
Batería agotada o mal instalada� Reemplácela con una batería nueva�
Modelo: 2238
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
13

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO | SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PASO 01
Retire el plato giratorio�
PASO 02
Use aire comprimido para soplar las vieiras del quemador� (Use
protección para los ojos)
PASO 03
Retire la tuerca hexagonal y la tapa del quemador�
Nota: No toque la aguja del encendedor ni el termopar durante la limpieza�
PASO 04
limpiar el interior del quemador:
• Pase un cepillo estrecho para botellas a través del quemador varias veces�
(No use cepillos de alambre)
• Utilice aire comprimido para apagar el quemador� (Use protección
para los ojos)
PASO 05
Vuelva a colocar la tapa del quemador y la tuerca hexagonal�
Si los problemas persisten, póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente�
VIDEOTUTORIAL
Solución de problemas del horno de pizza
LIMPIEZA DEL CONJUNTO DEL QUEMADOR
ATeNCIÓN
Toda la limpieza y el mantenimiento deben llevarse a cabo
cuando el aparato esté frío y con el suministro de combustible
APAGADO en el suministro de gas.
Para reducir la posibilidad de “retroceso de llama”, se debe seguir el procedi-
miento a continuación al menos una vez al mes cuando las arañas están más
activas o cuando su electrodoméstico No Se ha utilizado durante un período
de tiempo�
PASO 02
❶
❶
Retire la cubierta del panel base
de la base de la unidad�
❷
❷
desconecte la boquilla del
orificio y la línea de gas del tubo
del quemador�
PASO 03
Utilice aire comprimido para
limpiar los tubos de los quemadores�
Nota: Una vez reinstalada, la línea de
gas debe someterse a una prueba de
fugas para asegurarse de que no haya
agujeros en la línea�
LIMPIEZA DEL CONJUNTO DEL QUEMADOR
ATeNCIÓN
Toda la limpieza y el mantenimiento deben llevarse a cabo
cuando el aparato esté frío y con el suministro de combustible
APAGADO en el cilindro de gas.
PASO 01
Pase un cepillo de nailon
sobre la superficie exterior del
quemador para eliminar la suciedad�
tuerca tuerca
hexagonalhexagonal
tapa del tapa del
quemadorquemador
aguja de aguja de
encendidoencendido
par termoeléctricopar termoeléctrico
❶
❶
❷
❷
ATENCIÓN AL CLIENTE
Visítenos en línea en BlackstoneProducts.com/support
para obtener ayuda sobre el uso del aparato, las piezas de repuesto o
la garantía�
HORARIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE:
lunes Viernes
7:00 am a 5:00 pm (Hora de la montaña)
Modelo: 2238
14

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
| MANUAL DEL PROPIETARIO
esta página se dejó en blanco intencionalmente
Modelo: 2238
15

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
dISTRIBUIdo PoR NoRTH ATlANTIC IMPoRTS, llC 1073 W 1700 N loGAN, UT 84321 USA | BlACKSToNe eST eS UNA MARCA ReGISTRAdA de NoRTH ATlANTIC IMPoRTS, llC
©2023 NoRTH ATlANTIC IMPoRTS� ReSeRVAdoS TodoS loS deReCHoS�
este producto puede estar cubierto por una o más patentes estadounidenses
y/o internacionales emitidas y puede incluir solicitudes de patentes pendientes�
Para obtener más información, visite: BlackstoneProducts�com/patents
16
