Hotpoint FA2 544 JC BL HA Four encastrable couleur noire

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
FA2 544 JC BL HA photo

Guide d'utilisation

This is the main product document for model FA2 544 JC BL HA. Additionally, the document applies to other Hotpoint models: ["859991001300"]

The file format is pdf, 20 pages, you can download this manual here .

background
EN
Quick guide
CONTROL PANEL DESCRIPTION
1. SELECTION KNOB
For switching the oven on by selecting
a function.
Turn to the position to switch the
oven off.
2. LIGHT
With the oven switched on, press to
turn the oven compartment lamp on or
off.
3. SETTING THE TIME
For accessing the cooking time settings,
delayed start and timer. For displaying
the time when the oven is off.
4. DISPLAY
5. ADJUSTMENT BUTTONS
For changing the cooking time settings.
6. THERMOSTAT KNOB
Turn to select the temperature you
require when activating manual
functions.
For automatic functions use
.
Please note: All knobs are push-activated
knobs. Push down on the centre of the
knob to release it from its seating.
1 32 4 5
6
FIRST TIME USE
1. SETTING THE TIME
You will need to set the time when you switch on the
appliance for the first time: press until the icon and
the two digits for the hour start flashing on the display.
Use or to set the hour and press to confirm. The two
digits for the minutes will start flashing. Use or to set
the minutes and press to confirm.
Please note: When the
icon is flashing, for example following
lengthy power outages, you will need to reset the time.
2. HEAT THE OVEN
A new oven may release odours that have been left behind
during manufacturing: this is completely normal.
Before starting to cook food, we therefore recommend
heating the oven with it empty in order to remove any
possible odours.
Remove any protective cardboard or transparent film from
the oven and remove any accessories from inside it.
Heat the oven to 250° C for about one hour. The oven must
be empty during this time.
Please note: It is advisable to air the room after using the appliance
for the first time.
FUNCTIONS & DAILY USE
CONVENTIONAL
For cooking any kind of dish on one shelf only.
CONVECTION BAKE
To cook on a maximum of two shelves at the same time.
It is a good idea to swap the position of the baking trays
halfway through cooking.
GRILL
For grilling steaks, kebabs and sausages, cooking
vegetables au gratin or toasting bread. When grilling meat,
we recommend using a drip tray to collect the cooking juices:
Position the tray on any of the levels below the wire shelf and
add 200 ml of drinking water.
TURBO GRILL
For roasting large joints of meat (legs, roast beef,
chicken). We recommend using a drip tray to collect the
cooking juices: position the pan on any of the levels below
the wire shelf and add 200 ml of drinking water.
DEFROSTING
For defrosting food more quickly.
ECO CONVECTION BAKE*
For cooking roasts and stuffed roasting joints on a
single shelf. Food is prevented from drying out excessively
by gentle, intermittent air circulation. When this ECO MODE
function is in use, the light will remain switched off during
cooking but can be switched on again by pressing .
* Function used as reference for the energy efficiency declaration
in accordance with Regulation (EU) No.65 / 2014
BREAD AUTO
This function automatically selects the ideal
temperature and baking time for bread. For best results,
carefully follow the recipe. Activate the function when the
oven is cold.
THANK YOU FOR BUYING A HOTPOINT-
ARISTON PRODUCT
In order to receive a more complete
assistance, please register your product on
www . hotpoint . eu/register
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
background
PASTRY AUTO
This function automatically selects the ideal
temperature and baking time for cakes. Activate the function
when the oven is cold.
1. SELECT A FUNCTION
To select a function, turn the selection knob to the symbol
for the function you require: the display will light up and an
audible signal will sound.
2. ACTIVATE A FUNCTION
MANUAL
To start the function you have selected, turn the thermostat knob
to set the temperature you require.
Please note: During cooking you can change the function by
turning the selection knob or adjust the temperature by turning the
thermostat knob.
The function will not start if the thermostat knob is on 0 °C. You can
set the cooking time, cooking end time (only if you set a cooking
time) and a timer.
AUTOMATIC
To start the automatic function you have selected (“Bread”
or “Dessert”), keep the thermostat knob at the position for
automatic functions ( ).
To finish cooking, turn the selection knob to position 0.
Please note: You can set the cooking end time and timer.
3. PREHEATING AND RESIDUAL HEAT
Once the function starts, an audible signal and a flashing
icon on the display indicate that the preheating phase has
been activated.
At the end of this phase, an audible signal and the fixed icon
on the display will indicate that the oven has reached
the set temperature: at this point, place the food inside and
proceed with cooking.
Please note: Placing the food in the oven before preheating has
finished may have an adverse effect on the final cooking result.
After cooking and with the function deactivated, the icon
may continue to remain visible on the display even after the
cooling fan has switched off to indicate that there is residual
heat in the compartment.
Please note: The time after which the icon switches off varies
because it depends on a series of factors such as ambient
temperature and function used. In any case, the product should be
considered to be off when the pointer on the selection knob is at
“0”.
4. PROGRAMMING COOKING
You will need to select a function before you can start
programming cooking.
DURATION
Keep pressing until the icon and “00:00” start flashing
on the display.
Use or to set the cooking time you require, then press
to confirm.
Activate the function by turning the thermostat knob to the
temperature you require: an audible signal will sound and the
display will indicate that cooking is complete.
Notes: To cancel the cooking time you have set, keep pressing
until the icon starts flashing on the display, then use to reset
the cooking time to “00:00”.
This cooking time includes a preheating phase.
PROGRAMMING THE END COOKING TIME/DELAYED
START
After a cooking time has been set, starting the function can
be delayed by programming its end time: press until the
icon and the current time start flashing on the display.
Use or to set the time you want cooking to end and
press to confirm.
Activate the function by turning the thermostat knob to the
temperature you require: the function will remain paused
until it starts automatically after the period of time that has
been calculated in order for cooking to finish at the time you
have set.
Please note: To cancel the setting, switch the oven off by turning
the selection knob to position “
”.
END OF COOKING
An audible signal will sound and the display will indicate that
the function has finished.
Turn the selection knob to select a different function or to
position “ ” to switch the oven off.
Please note: If the timer is active, the display will show “END”
alternately with the remaining time.
5. SETTING THE TIMER
This option does not interrupt or program cooking but
allows you to use the display as a timer, either during while a
function is active or when the oven is off.
Keep pressing
until the icon and “00:00” start flashing
on the display.
Use or to set the time you require and press to
confirm.
An audible signal will sound once the timer has finished
counting down the selected time.
Notes: To cancel the timer, keep pressing
until the icon starts
flashing, then use to reset the time to “00:00”.
Please note: Delay to start functionality is not available for Grill and
Turbo Grill functions.
background
COOKING TABLE
RECIPE FUNCTION PREHEAT
TEMPERATURE
(°C)
DURATION
(MIN)
LEVEL AND
ACCESSORIES
Leavened cakes
Yes 170 30 - 50
2
Yes 160 30 - 50
2
Yes 160 40 - 60***
4 1
Biscuits/tartlets
Yes 160 25 - 35
3
Yes 160 25 - 35
3
Yes 160 20 - 35***
4 2
Pizza / Focaccia
Yes 190 - 250 15 - 50
2
Yes 190 - 250 25 - 50***
4 2
Lasagne / baked pasta / cannelloni /
flans
Yes 190 - 200 45 - 65
2
Lamb / veal / beef /pork 1 kg Yes 190 - 200 80 - 110
3
Chicken/rabbit/duck 1 kg Yes 200 - 230 50 - 100
2
Baked fish/en papillote 0,5 kg
(fillets, whole)
Yes 170 - 190 30 - 45
2
Toasted bread 5’ 250 2 - 6
5
Roast potatoes Yes 200 - 210 35 - 55 **
3
ACCESSORIES
Wire shelf
Baking dish or baking
tray on the wire shelf
Drip tray/baking tray
on the wire shelf
Drip tray
Drip tray with 200 ml
of water
Baking tray
** Turn food two-thirds of the way through cooking (if necessary).
*** Switch levels half way through cooking.
The level is indicated on the wall of the cooking compartment.
The time indicated does not include the preheating phase:
we recommend placing the food in the oven and setting the
cooking time only after the required temperature has been
reached.
Download the Use and Care Guide from
docs . hotpoint . eu for the table of tested recipes, compiled
for the certification authorities in accordance with the
standards IEC and IEC 60350-1.
CLEANING AND MAINTENANCE
Make sure that the oven has cooled
down before carrying out any
maintenance or cleaning.
Do not use steam cleaners.
Do not use wire wool, abrasive
scourers or abrasive/corrosive
cleaning agents, as these could
damage the surfaces of the appliance.
Wear protective gloves.
The oven must be disconnected from
the mains before carrying out any kind
of maintenance work.
CATALYTIC PANELS
This oven could be equipped with special catalytic liners that
facilitate cleaning of the cooking compartment thanks to
their special selfcleaning coating, which
is highly porous and able to absorb
grease and grime.
These panels are fitted to the shelf
guides: When repositioning and then
refitting the shelf guides, make sure that
the hooks at the top are slotted into the
appropriate holes in the panels.
To make best use of the catalytic panels’ self-cleaning
properties, we recommend heating the oven to 200 °C for
around one hour. The oven must be empty during this time.
Then leave the oven to cool down before removing any
remaining food residues using a non-abrasive sponge.
Please note: Using corrosive or abrasive cleaning agents, stiff
brushes, pan scourers or oven sprays could damage the catalytic
surface and compromise its self-cleaning properties. Please contact
our After-sales Service if you require replacement panels.
background
REMOVING AND REFITTING THE DOOR
To remove the door, open it fully and lower the catches until
they are in the unlock position (1). Close the door as much as you
can (2). Take a rm hold of the door with both hands - do not
hold it by the handle. Simply remove the door (3) by continuing
to close it while pulling it upwards (a) at the same time until it is
released from its seating (b).
1 2
~60°
3
a
b
~15°
Put the door to one side, resting it on a soft surface. Ret the
door by moving it towards the oven, aligning the hooks of the
hinges with their seating and securing the upper part onto its
seating. Lower the door and then open it fully. Lower the catches
into their original position: make sure that you lower them down
completely. Try closing the door and check to make sure that it
lines up with the control panel. If it does not, repeat the steps
above.
CLICK & CLEAN - CLEANING THE GLASS
After removing the door and resting it on a soft surface with the
handle downwards, simultaneously press the two retaining clips
(1) and remove the upper edge of the door by pulling it towards
you (2).
1 2
Lift and rmly hold the inner glass with both hands, remove it
and place it on a soft surface before cleaning it.
To correctly reposition the inner glass, make sure that the “R”
is visible in the right-hand corner and the clear surface (not
printed) is facing up.
First insert the long side of the glass indicated by “R” into the
support seats, then lower it into position.
Ret the upper edge: a click will indicate correct positioning.
Make sure the seal is secure before retting the door.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
The oven does not work Power cut
Disconnection from the
mains.
Check for the presence of mains electrical power
and whether the oven is connected to the
electricity supply.
Turn off the oven and restart it to see if the fault
persists.
The display shows the letter “F”
followed by a number
Software problem Contact you nearest After-sales Service Centre and
state the letter or number that follows the letter “F”.
Policies, standard documentation and additional product information can be found by:
Visiting our website docs . hotpoint. eu
Using QR Code
Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When
contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your product's identication
plate.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
Download the complete Use and Care Guide from docs.hotpoint.eu for more informations about your product
background
FR
Guide rapide
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE
1. BOUTON DE SÉLECTION
Pour allumer le four en sélectionnant
une fonction.
Tournez à la position pour éteindre
le four.
2. LAMPE
Avec le four allumé, appuyez pour
allumer ou éteindre l'ampoule du
compartiment du four.
3. RÉGLAGE DE L’HEURE
Pour accéder les réglages pour le temps
de cuisson, le départ différé, et la
minuterie. Pour afficher l'heure lorsque
le four est éteint.
4. ÉCRAN
5. BOUTONS DE RÉGLAGES
Pour changer les réglages du temps de
cuisson.
6. BOUTON THERMOSTAT
Tournez pour sélectionner la
température désirée lorsque vous
utilisez les fonctions manuelles.
Pour les fonctions automatiques,
utilisez
.
Veuillez noter: Tous les boutons sont de
type bouton-poussoir. Appuyez au centre
du bouton pour le sortir de son logement.
1 32 4 5
6
PREMRE UTILISATION
1. RÉGLAGE DE L’HEURE
Vous devez régler l'heure lorsque vous allumez l'appareil pour
la première fois: Appuyez sur jusqu'à ce que le voyant
et les deux chires indiquant l'heure clignotent à l'écran.
Utilisez ou pour régler l’heure et appuyez sur pour
conrmer. Les deux chires des minutes clignotent. Utilisez
ou pour régler les minutes et appuyez sur pour conrmer.
Veuillez noter: Lorsque le voyant
clignote (par exemple après
des pannes de courant prolongées), vous devrez régler l’heure de
nouveau.
2. CHAUFFER LE FOUR
Un nouveau four peut dégager des odeurs provenant de la
fabrication: ceci est parfaitement normale.
Avant de cuire des aliments, nous vous conseillons de
chauffer le four à vide pour éliminer les odeurs.
Enlevez le carton de protection ou le film transparent du four
et enlevez les accessoires de l’intérieur.
Chauffez le four à 250°C pendant au moins une heure. Le four
doit être vide durant cette opération.
Veuillez noter: Il est conseillé d’aérer la pièce après avoir utilisé
l’appareil pour la première fois.
FONCTIONS ET UTILISATION QUOTIDIENNE
CONVENTIONNELLE
Pour cuire tout type de plat sur une seule grille.
CONVECTION FORCÉE
Pour cuire sur un maximum de deux niveaux en même
temps. Nous vous conseillons d'échanger la position des
plaques de cuisson à la mi-cuisson.
GRILL
Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des saucisses,
faire gratiner des légumes et griller du pain. Pour la cuisson de
la viande, nous vous conseillons d'utiliser une lèchefrite pour
recueillir les jus de cuisson : Placez la lèchefrite, contenant 200
ml d'eau, sur n'importe quel niveau sous la grille métallique.
TURBOGRIL
Pour rôtir de grosses pièces de viande (cuisses, rosbif,
poulet). Nous vous conseillons d’utiliser une lèchefrite pour
recueillir les jus de cuisson: placez la lèchefrite, contenant
200 ml d’eau, sur un quelconque niveau sous la grille.
DÉCONGÉLATION
Pour décongeler les aliments plus rapidement.
ÉCO CONVECTION FORCÉE*
Pour cuire les rôtis farcis et les rôtis sur une seule
grille. Les aliments ne s'assèchent pas trop grâce à une
légère circulation d'air intermittente. Lorsque vous utilisez la
fonction Mode ÉCO, le voyant reste éteint durant la cuisson,
mais peut être rallumé temporairement en appuyant sur .
* Fonction utilisée comme référence pour la déclaration d'ecacité
énergétique conformément au Règlement (UE) n° 65/2014
PAIN AUTO
Cette fonction sélectionne automatiquement la
meilleure température et le meilleur temps de cuisson pour
le pain. Pour les meilleurs résultats, suivez minutieusement la
recette. Activez la fonction lorsque le four est froid.
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT
HOTPOINT‑ARISTON
Afin de profiter d'une assistance complète,
veuillez enregistrer votre appareil sur
www . hotpoint . eu/register
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant
d’utiliser l’appareil.
background
PÂTISSERIES AUTO
Cette fonction sélectionne automatiquement la
meilleure température et le meilleur temps de cuisson pour
les gâteaux. Activez la fonction lorsque le four est froid.
1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION
Pour sélectionner une fonction, tournez le bouton de sélection
sur le symbole de la fonction désirée : l'écran s'illumine et un
signal sonore retentit.
2. ACTIVER UNE FONCTION
MANUEL
Pour lancer la fonction que vous avez sélectionnée, tournez le
bouton du thermostat pour régler la température requise.
Remarque: Lors de la cuisson, vous pouvez changer la fonction
en tournant le bouton de sélection ou ajuster la température en
tournant le bouton du thermostat.
La fonction ne démarre pas tant que le bouton du thermostat est
sur 0°C. Vous pouvez régler le temps de cuisson, le temps de n
de cuisson (seulement si vous réglez le temps de cuisson) et la
minuterie.
AUTOMATIQUE
Pour lancer la fonction automatique que vous avez
sélectionnée (« Pain » ou « Dessert »), gardez le bouton du
thermostat à la position pour les fonctions automatiques ( ).
Pour terminer la cuisson, tournez le bouton de sélection à la
position 0.
Veuillez noter: Vous pouvez régler le temps de n de cuisson et la
minuterie.
3. PRÉCHAUFFAGE ET CHALEUR RÉSIDUELLE
Une fois que la fonction est lancée, un signal sonore et un
voyant qui clignote à l'écran confirmant que la phase de
préchauffage est activée.
À la fin de cette phase, un signal sonore et un voyant stable
indique que le four a atteint la température désirée: vous
pouvez alors placer les aliments à l’intérieur et commencer la
cuisson.
Veuillez noter: Placer les aliments dans le four avant la n du
préchauage peut aecter la qualité de la cuisson.
Après la cuisson et avec la fonction désactivée, le voyant
peut rester visible sur l'écran même après que le ventilateur
de refroidissement s'est éteint pour indiquer qu'il y a de la
chaleur résiduelle dans le compartiment.
Veuillez noter: Le temps nécessaire pour que l'icône s'éteigne varie
car cela dépend d'une série de facteurs tels que la température
ambiante et la fonction utilisée. Dans tous les cas, le produit doit
être considéré comme éteint lorsque le curseur sur le bouton de
sélection est sur « 0 ».
4. PROGRAMMER LA CUISSON
Vous devez sélectionner une fonction avant de pouvoir lancer
un programme de cuisson.
DURÉE
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le voyant et
« 00:00 » clignotent à l'écran.
Utilisez ou pour régler la durée de cuisson et appuyez
sur pour confirmer.
Lancez la fonction en tournant le bouton du thermostat à la
température désirée: un signal sonore et lécran indiquent la
fin de la cuisson.
Remarque: Pour annuler le temps de cuisson, appuyez sur
jusqu'à ce le voyant clignote dur l'écran, utilisez ensuite pour
remettre le temps de cuisson à « 00:00 ».
Ce temps de cuisson inclut la phase de préchauage.
PROGRAMMER L’HEURE DE FIN DE CUISSON/ DÉPART
DIFFÉRÉ
Après avoir réglé le temps de cuisson, vous pouvez retarder
le début de la fonction en programmant le temps de fin de
cuisson : appuyez sur jusqu'à ce que l'icône et l'heure
actuelle clignotent à l'écran.
Utilisez ou pour régler la durée de cuisson et appuyez
sur pour confirmer.
Lancez la fonction en tournant le bouton du thermostat à la
température désirée: la fonction reste en veille et démarre
automatiquement après la période d’attente calculée pour
que la cuisson se termine à l’heure désirée.
Veuillez noter: Pour annuler le réglage, éteindre le four en tournant
le bouton de sélection à la position «
».
FIN DE CUISSON
Un signal sonore se fait entendre et l'écran s'illumine pour
indiquer que la fonction est terminée.
Tournez le bouton de sélection pour sélectionner une
différente fonction ou le placer à la position « » pour
éteindre le four.
Veuillez noter: Si la minuterie est activée, l’écran ache «END» en
alternance avec le temps restant.
5. RÉGLER LA MINUTERIE
Cette option n'interrompt pas ou ne programme pas la cuisson,
mais permet d'utiliser l'écran comme minuterie, durant le
fonctionnement d'une fonction ou quand le four est éteint.
Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que le voyant et
« 00:00 » clignotent à l'écran.
Utilisez ou pour régler l'heure désirée et appuyez sur
pour confirmer.
Un signal sonore se fait entendre lorsque la minuterie a
terminé le compte à rebours.
Remarque: Pour annuler la minuterie, appuyez sur
jusqu'à ce
que le voyant clignote, utilisez ensuite pour remettre le
temps à « 00:00 ».
Veuillez noter: Le démarrage différé de la fonctionnalité n'est pas
disponible pour les fonctions Grill et Turbo-grill.
background
TABLEAU DE CUISSON
RECETTE FONCTION PRÉCHAUFFAGE
TEMPÉRATURE
(° C)
DURÉE
(MIN)
NIVEAU ET
ACCESSOIRES
Gâteaux à pâte levée
Oui 170 30 - 50
2
Oui 160 30 - 50
2
Oui 160 40 - 60***
4 1
Biscuits/tartelettes
Oui 160 25 - 35
3
Oui 160 25 - 35
3
Oui 160 20 - 35***
4 2
Pizza/Focaccia
Oui 190 - 250 15 - 50
2
Oui 190 - 250 25 - 50***
4 2
Lasagnes/pâtes au four/cannellonis/
tartes
Oui 190 - 200 45 - 65
2
Agneau/veau/bœuf/porc 1 kg Oui 190 - 200 80 - 110
3
Poulet / lapin / canard, 1kg Oui 200 - 230 50 - 100
2
Poisson au four/en papillote 0,5 kg
(filet, entier)
Oui 170 - 190 30 - 45
2
Pain grillé 5’ 250 2 - 6
5
Pom. terre rôties Oui 200 - 210 35 - 55 **
3
ACCESSOIRES
Grille métallique
Casserole ou plaque
de cuisson sur la grille
Lèchefrite/plaque
de cuisson sur grille
métallique
Lèchefrite
Lèchefrite contenant
200 ml d'eau
Plaque de cuisson
** Au besoin, retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson.
*** Changez les niveaux à mi-cuisson.
Le niveau est indiqué sur la paroi du compartiment de cuisson.
Le temps indiqué n’inclut pas la phase de préchauage: nous vous
conseillons de placer les aliments dans le four et de régler le temps
de cuisson seulement après avoir atteint la température requise.
Téléchargez le Guide d'utilisation et d'entretien sur
docs.hotpoint.eu pour obtenir le tableau de recettes
testées, compilé pour les autorités de certification,
conformément aux normes CEI et notamment CEI 60350-1.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez‑vous que le four a refroidi
avant d'eectuer tout entretien
ou nettoyage. N'utilisez pas de
nettoyeurs vapeur. Nutilisez pas de
laine d’acier, de tampons à récurer
abrasifs, ou des détergents abrasifs ou
corrosifs, ils pourraient endommager
les surfaces de l’appareil. Utilisez des
gants de protection. Lappareil doit
être débranché de l’alimentation
principale avant d’eectuer des
travaux d’entretien.
PANNEAUX CATALYTIQUES
Ce four peut être équipé d'un revêtement catalytique spécial
qui facilite le nettoyage du compartiment de cuisson grâce à
son enduit auto-nettoyant qui est
hautement poreux et capable d'absorber
la graisse et la saleté. Ces panneaux sont
ajustés sur les supports de grille :
Lorsque vous replacez et réinstallez les
supports de grille, assurez-vous que les
crochets du haut sont insérés dans les
trous correspondants sur les panneaux.
Pour profiter au maximum des propriétés auto-nettoyantes
des panneaux catalytiques, nous vous conseillons de chauffer
le four à 200 °C pendant environ une heure. Le four doit être
vide durant cette opération. Laissez ensuite le four refroidir
avant d'enlever les résidus d'aliments qui restent avec une
éponge non abrasive.
Veuillez noter: Les produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs, les
brosses dures, les tampons à récurer, ou les aérosols pour four
pourraient endommager la surface catalytique et lui faire perdre
ses propriétés auto-nettoyantes. Veuillez contacter notre Service
Après-vente si vous avez besoin de panneaux de remplacement.
background
ENLEVER ET RÉINSTALLER LA PORTE
Pour enlever la porte, ouvrez-la complètement et abaissez les
loquets jusqu’à qu’ils soient déverrouillés (1). Fermez la porte le
plus possible (2). Tenez la porte fermement avec les deux mains:
ne la tenez pas par la poignée. Enlevez simplement la porte (3)
en continuant à la fermer tout en la tirant vers le haut (a) jusqu’à
ce qu’elle soit dégagée de ses appuis (b).
1 2
~60°
3
a
b
~15°
Placez la porte de côté, l'appuyant sur une surface souple.
Réinstallez la porte en la plaçant devant le four pour aligner les
crochets des charnières avec leurs appuis, et insérez la partie
supérieure sur son appui. Abaissez la porte pour ensuite l'ouvrir
complètement. Abaissez les loquets dans leur position originale:
assurez-vous de les abaisser complètement. Essayez de fermer
la porte et assurez-vous qu'elle est alignée avec le panneau de
commande. Sinon, répétez les étapes précédentes.
CLICK & CLEAN ‑ NETTOYER LA VITRE
Après avoir enlevé la porte et lavoir placée sur une surface
matelassée, les poignées vers le bas, appuyez sur les deux
fermetures (1) en même temps et enlevez le bord supérieur de la
porte en le tirant vers vous (2).
1 2
Soulevez et tenez fermement la vitre intérieure avec les deux
mains, enlevez-la et placez-la sur une surface matelassée avant
de la nettoyer.
Pour bien replacer la vitre intérieure, assurez-vous que le
« R » est visible dans le coin gauche et que la surface claire (pas
d'imprimée) est placée vers le haut.
En premier, insérez la longue partie de la vitre marquée d'un
« R » dans les appuis des guides, abaissez-la ensuite en place.
Replacez le bord supérieur : un déclic indique le positionnement
correct. Assurez-vous que le joint est bien placé avant de
replacer la porte.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution
Le four ne fonctionne pas Coupure de courant
Débranchez de l'alimentation
principale.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de panne de courant et
que le four est bien branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le
problème persiste.
Lécran affiche la lettre « F » suivi
d’un numéro
Problème de logiciel Contactez le Service après-vente le plus proche et
mentionnez la lettre ou le numéro suivant la lettre
« F ».
Vous trouverez les politiques, la documentation standard et des informations
supplémentaires sur le produit:
En visitant notre site Internet docs . hotpoint. eu
En utilisant le codeQR
Vous pouvez également contacter notre service après‑vente (voir numéro de téléphone dans le
livret de garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les codes
gurant sur la plaque signalétique de lappareil.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
Téléchargez le guide d'utilisation et d'entretien complet docs.hotpoint.eu pour plus d'informations sur votre produit
FR
background
IT
Guida rapida
DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI
1. MANOPOLA DI SELEZIONE
Per accendere il forno selezionando una
funzione.
Per spegnere il forno, ruotare sulla
posizione .
2. LUCE
A forno acceso, premere per accendere
o spegnere la luce interna del forno.
3. IMPOSTARE L’ORA
Per accedere alle impostazioni della
durata di cottura, dellavvio ritardato
e del timer. A forno spento, per
visualizzare lora.
4. DISPLAY
5. TASTI DI REGOLAZIONE
Per cambiare le impostazioni del tempo
di cottura.
6. MANOPOLA TERMOSTATO
Ruotare per selezionare la temperatura
desiderata attivando le funzioni
manuali.
Per le funzioni automatiche usare
.
Note: Le manopole sono a scomparsa;.
premere al centro delle stesse per estrarle
dalla loro sede.
1 32 4 5
6
PRIMO UTILIZZO
1. IMPOSTARE L’ORA
Alla prima accensione, è necessario impostare l’ora: premere
fino a che sul display non lampeggiano l’icona e le
due cifre relative all'ora.
Utilizzare o per impostare lora e premere per
confermare. Le due cifre dei minuti iniziano a lampeggiare.
utilizzare o per impostare i minuti e premere per
confermare.
Note: quando l’icona
lampeggia, ad esempio dopo una
prolungata interruzione di corrente, è necessario impostare l’ora.
2. RISCALDARE IL FORNO
Un nuovo forno può rilasciare degli odori dovuti alla
lavorazione di fabbrica: questo è normale.
Prima di cucinare gli alimenti è dunque raccomandato di
riscaldare a vuoto il forno per rimuovere ogni odore.
Rimuovere protezioni di cartone o pellicole trasparenti e
togliere gli accessori dal forno.
Riscaldare il forno alla temperatura di 250° per circa 1 ora.
Durante questa procedura il forno deve essere vuoto.
Note: Si consiglia di arieggiare il locale dopo il primo utilizzo
dell'apparecchio.
FUNZIONI E USO QUOTIDIANO
STATICO
Per cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un solo ripiano.
COTTURA VENTILATA
Per cuocere no ad un massimo di due ripiani
contemporaneamente. Si consiglia di invertire la
posizione delle teglie a metà cottura.
GRILL
Per grigliare costate, spiedini e salsicce, gratinare
verdure o dorare il pane. Per la grigliatura delle carni, si
consiglia di utilizzare una leccarda per raccogliere il liquido di
cottura: posizionarla un livello sotto la griglia e aggiungere 200
ml di acqua potabile.
TURBO GRILL
Per arrostire grossi tagli di carne (cosciotti, roast beef,
polli). Si consiglia di utilizzare una leccarda per raccogliere
i liquidi di cottura: posizionarla un livello sotto la griglia e
aggiungere 200 ml di acqua potabile.
SCONGELAMENTO
Per velocizzare lo scongelamento degli alimenti.
ECO VENTILATO*
Per cuocere arrosti e arrosti ripieni su uno stesso
ripiano. La circolazione intermittente dell'aria impedisce
un'eccessiva asciugatura degli alimenti. In modalità ECO, la
luce rimane spenta durante la cottura e può essere riaccesa
premendo .
* Funzione di riferimento per la dichiarazione di ecienza
energetica in accordo con il Regolamento europeo 65/2014
PANE AUTO
Questa funzione seleziona automaticamente
temperatura e tempo ideali per la cottura del pane. Per
ottenere i migliori risultati seguire attentamente la ricetta.
Attivare la funzione a forno freddo.
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN
PRODOTTO HOTPOINT‑ARISTON
Per ricevere un'assistenza più
completa, registrare il prodotto su
www . hotpoint . eu/register
Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente le
istruzioni di sicurezza.
background
TORTE DOLCI AUTO
Questa funzione seleziona automaticamente
temperatura e tempo ideali per la cottura dei dolci. Attivare la
funzione a forno freddo.
1. SELEZIONE DI UNA FUNZIONE
Per selezionare una funzione, ruotare la manopola di selezione
in corrispondenza del simbolo per la funzione desiderata: il
display si accende e il forno emette un segnale acustico.
2. AVVIARE UNA FUNZIONE
MANUALE
Per avviare la funzione selezionata, ruotare la manopola
termostato per impostare la temperatura desiderata.
Nota: durante la cottura sarà possibile modicare la funzione
ruotando la manopola di selezione o regolare la temperatura
ruotando la manopola termostato.
La funzione non si avvia se la manopola del termostato è impostata
su 0°C. Sarà possibile impostare la durata, l'ora di ne cottura (solo
se è impostata una durata) e il timer.
AUTOMATICO
Per avviare la funzione automatica selezionata (“Pane”
o “Dolci”), mantenere la manopola del termostato sulla
posizione dedicata alle funzioni automatiche ( ).
Per terminare la cottura, ruotare la manopola di selezione in
corrispondenza della posizione 0.
Note: sarà possibile impostare ora di ne cottura e timer.
3. PRERISCALDAMENTO E CALORE RESIDUO
Una volta avviata la funzione, un segnale acustico e l’icona
lampeggiante sul display segnalano che si è attivata la fase di
preriscaldamento.
Al termine di questa fase, un segnale acustico e l’icona
fissa sul display indicheranno che il forno ha raggiunto la
temperatura impostata: a questo punto, inserire gli alimenti e
procedere alla cottura.
Note: inserire gli alimenti nel forno prima della ne del
preriscaldamento può compromettere i risultati di cottura.
Al termine della cottura e con la funzione disattivata, è
possibile che l'icona
rimanga visibile sul display per
indicare la presenza di calore residuo.
Note: il tempo di spegnimento dell'icona può variare perché
dipende da una serie di fattori, come la temperatura ambiente e la
funzione utilizzata. In ogni caso, il prodotto può essere considerato
spento quando il puntatore della manopola di selezione si trova su
“0”.
4. PROGRAMMAZIONE DELLA COTTURA
Per programmare la cottura è necessario aver selezionato
precedentemente una funzione.
DURATA
Premere tante volte fino a che sul display lampeggiano
l’icona e “00:00”.
Utilizzare o per impostare la durata desiderata, quindi
premere per confermare.
Attivare la funzione ruotando la manopola termostato in
corrispondenza della temperatura desiderata o necessaria:
un segnale acustico e il display avviseranno del termine della
cottura.
Note: Per annullare la durata impostata, premere
tante volte
no a che sul display lampeggia l’icona , quindi utilizzare per
riportare la durata a “00:00”.
La durata impostata include la fase di preriscaldamento.
PROGRAMMARE L’ORA DI FINE COTTURA/AVVIO
RITARDATO
Una volta impostata una durata sarà possibile posticipare
l’avvio della funzione, programmandone l’ora di fine: premere
fino a che sul display non lampeggiano l’icona e l’ora
corrente.
Utilizzare o per impostare l’ora di fine cottura
desiderata e premere per confermare.
Attivare la funzione ruotando la manopola termostato in
corrispondenza della temperatura desiderata o necessaria: la
funzione resterà in pausa fino ad avviarsi automaticamente
dopo un periodo di tempo calcolato per terminare la cottura
all’orario impostato.
Note: per annullare l’impostazione, spegnere il forno ruotando la
manopola di selezione sulla posizione
”.
FINE COTTURA
Un segnale acustico e il display avvisano del termine della
funzione.
Ruotare la manopola di selezione per selezionare una funzione
differente o sulla posizione “ ” per spegnere il forno.
Note: se attivo il timer, il display mostrerà la scritta “END” in
alternanza al tempo rimanente.
5. IMPOSTAZIONE DEL TIMER
Questa opzione non interrompe né programma la cottura ma
permette di utilizzare il display come contaminuti, sia durante
una funzione attiva che quando il forno è spento.
Premere
tante volte fino a che sul display lampeggiano
l’icona e “00:00”.
Utilizzare o per impostare la durata desiderata e
premere per confermare.
Un segnale acustico avviserà del termine del conto alla
rovescia.
Note: per disattivare il timer, premere
tante volte no a che
l’icona lampeggia, quindi utilizzare per riportare la durata a
“00:00”.
Note: Il ritardo di avvio della funzionalità non è disponibile per le
funzioni Grill e Turbo Grill.
background
TABELLA DI COTTURA
RICETTA FUNZIONE PRERISCALDAMENTO
TEMPERATURA
(°C)
DURATA
(MIN)
LIVELLO E
ACCESSORI
Torte lievitate
170 30 - 50
2
160 30 - 50
2
160 40 - 60***
4 1
Biscotti/Tortine
160 25 - 35
3
160 25 - 35
3
160 20 - 35***
4 2
Pizza / Focaccia
190 - 250 15 - 50
2
190 - 250 25 - 50***
4 2
Lasagne / Pasta al forno / Cannelloni /
Sformati
190 - 200 45 - 65
2
Agnello / Vitello / Manzo / Maiale 1 kg 190 - 200 80 - 110
3
Pollo/Coniglio/Anatra (1 kg) 200 - 230 50 - 100
2
Pesce al forno / al cartoccio 0,5 kg
(filetti, intero)
170 - 190 30 - 45
2
Pane tostato 5’ 250 2 - 6
5
Patate arrosto 200 - 210 35 - 55 **
3
ACCESSORI
Griglia
Tortiera o teglia su
griglia
Leccarda / Teglia su
griglia
Leccarda
Leccarda con 200ml
di acqua
Teglia
** Ruotare il cibo a due terzi di cottura se necessario.
*** Invertire i livelli a metà cottura.
Il livello è indicato sulla parete del comparto di cottura.
La durata indicata non comprende la fase di preriscaldamento: si
consiglia di inserire gli alimenti nel forno e di impostare la durata
della cottura solo al raggiungimento della temperatura desiderata.
Scaricare le Istruzioni per l’uso collegandosi al sito
docs . hotpoint . eu per consultare la tabella delle ricette
testate, compilata per gli istituti di valutazione secondo le
norme IECe IEC 60350-1.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Assicurarsi che il forno si sia
rareddato prima di eseguire ogni
operazione.
Non utilizzare apparecchi a vapore.
Non usare pagliette metalliche,
panni abrasivi e detergenti abrasivi o
corrosivi che possano danneggiare le
superci. Utilizzare guanti protettivi.
Il forno deve essere disconnesso dalla
rete elettrica prima di eettuare
operazioni di manutenzione.
PANNELLI CATALITICI
Questo forno potrebbe essere equipaggiato con speciali
pannelli catalitici che facilitano la pulizia del comparto cottura
grazie al loro speciale rivestimento
autopulente ad alta porosità, in grado di
catturare grasso e sporcizia.
Questi pannelli sono montati sulle
griglie laterali: quando queste
vengono rimontate, per un corretto
posizionamento, assicurarsi che
l’aggancio superiore delle griglie sia
infilato negli appositi fori dei pannelli.
Per sfruttare al meglio le proprietà autopulenti dei pannelli
catalitici, si consiglia di riscaldare il forno a 200 °C per circa
un'ora. Durante questa procedura il forno deve essere
vuoto. Lasciare quindi raffreddare il forno e infine rimuovere
eventuali residui di alimenti con una spugna non abrasiva.
Note: l’uso di detergenti corrosivi o abrasivi, spazzole ruvide,
spugne abrasive per pentole o spray per forno possono
danneggiare la supercie catalitica, facendole perdere le sue
particolari proprietà. Nel caso fosse necessaria la sostituzione dei
pannelli, rivolgersi al Servizio Assistenza.
background
RIMOZIONE E MONTAGGIO DELLA PORTA
Per rimuovere la porta, aprirla completamente e abbassare
i fermi no alla posizione di sblocco (1). Chiudere la porta
no a quando è possibile (2). Prendere saldamente la porta
con entrambe le mani, evitando di tenerla per la maniglia.
Per estrarre facilmente la porta (3), continuare a chiuderla e
contemporaneamente tirarla verso l’alto (a) nché non esce dalle
sedi (b).
1 2
~60°
3
a
b
~15°
Togliere la porta e appoggiarla su un piano morbido. Per
rimontare la porta, avvicinarla al forno allineando i ganci delle
cerniere alle proprie sedi e ancorare la parte superiore agli
alloggiamenti. Abbassare la porta e poi aprirla completamente.
Abbassare i fermi nella posizione originale: fare attenzione che
siano completamente abbassati. Provare a chiudere la porta,
vericando che sia allineata al pannello di controllo. Se non lo
fosse, ripetere tutte le operazioni.
CLICK & CLEAN ‑ PULIZIA DEL VETRO
Dopo aver smontato la porta e averla appoggiata su un
piano morbido con la maniglia verso il basso, premere
contemporaneamente le due clip di ssaggio (1) ed estrarre il
prolo superiore della porta tirandolo verso di sé (2).
1 2
Sollevare e prendere saldamente il vetro interno con due
mani, rimuoverlo e appoggiarlo su un piano morbido prima di
eseguire la pulizia.
Per riposizionare correttamente il vetro interno, fare attenzione
che la “R” sia leggibile nell’angolo destro e che la supercie
lucida (non stampata) sia rivolta verso l’alto.
Inserire dapprima il lato lungo del vetro indicato dalla “R” nelle
sedi di sostegno, quindi abbassarlo in posizione.
Rimontare il prolo superiore: un clic indica il corretto
posizionamento. Vericare che la tenuta sia salda prima di
rimontare la porta.
RISOLUZIONE
DEI PROBLEMI
Problema Possibile causa Soluzione
Il forno non funziona Interruzione di corrente
elettrica
Disconnessione dalla rete
principale.
Verificare che ci sia tensione in rete e che il forno sia
collegato all’alimentazione elettrica.
Spegnere e riaccendere il forno per verificare se il
problema persiste.
Il display mostra la lettera “F”
seguita da un numero
Problema software Contattare il Servizio Assistenza Tecnica di zona
e comunicare la lettera o il numero che segue la
lettera “F”.
Per le linee guida, la documentazione standard e altre informazioni sui prodotti:
Visitare il nostro sito web docs . hotpoint. eu
Usare il codice QR
Oppure, contattare il Servizio Assistenza Tecnica (al numero di telefono riportato sul libretto di
garanzia). Prima di contattare il servizio assistenza clienti, prepararsi a fornire i codici riportati sulla
targhetta matricola del prodotto.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
Scarica le istruzioni per l'uso e la manutenzione complete da docs.hotpoint.eu per maggiori informazioni sul prodotto
background
ES
Guía rápida
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1. SELECTOR
Para encender el horno seleccionando
una función.
Póngalo en la posición para apagar
el horno.
2. LUZ
Con el horno encendido, púlselo
para encender o apagar la luz del
compartimento del horno.
3. AJUSTE DE LA HORA
Para acceder a las configuraciones del
tiempo de cocción, inicio diferido y
temporizador. Para ver la hora cuando
el horno está apagado.
4. PANTALLA
5. BOTONES DE REGULACIÓN
Para cambiar la configuración del
tiempo de cocción.
6. SELECTOR DEL TERMOSTATO /
PRECALENTAMIENTO
Gire para seleccionar la temperatura
deseada cuando active las funciones
manuales.
Para las funciones automáticas, utilice
.
Nota: Todos los selectores se quedan
pulsados al activarlos. Pulse en el centro del
selector para liberarlo de la conguración.
1 32 4 5
6
PRIMER USO
1. AJUSTE DE LA HORA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que ajustar la
hora: pulse hasta que el icono y los dos dígitos de la
hora empiecen a parpadear en la pantalla.
Utilice o para ajustar la hora y pulse para confirmar.
Los dos dígitos de los minutos empezarán a parpadear. Utilice
o para ajustar los minutos y pulse para confirmar.
Nota: Cuando el icono parpadee, por ejemplo, después de un
corte de suministro prolongado, tendrá que volver a congurar la hora.
2. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han quedado
impregnados durante la fabricación: es completamente
normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar el
horno en vacío para eliminar cualquier olor.
Quite todos los cartones de protección o el film transparente
del horno y saque todos los accesorios de su interior.
Caliente el horno a 250°C durante aproximadamente una
hora. Durante este tiempo, el horno debe permanecer vacío.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
FUNCIONES Y USO DIARIO
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de plato en un solo estante.
HORNO DE CONVECCIÓN
Para cocinar en dos estantes como máximo al mismo
tiempo. Es recomendable cambiar la posición de las
bandejas pasteleras a medio proceso de cocción.
GRILL
Para asar letes, pinchos morunos y salchichas,
cocinar verduras gratinadas o tostar pan. Cuando ase carne,
le recomendamos colocar la grasera debajo para recoger los
jugos de la cocción: Coloque la bandeja en cualquiera de los
niveles debajo de la rejilla y añada 200 ml de agua potable.
TURBO GRILL
Para asar piezas de carne grandes (pierna de cordero,
rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar la grasera para
recoger los jugos de la cocción: coloque el recipiente en
cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y añada 200 ml
de agua potable.
DESCONGELACIÓN
Para descongelar alimentos más rápidamente.
HORNO DE CONVECCIÓN ECO*
Para cocinar asados y carne rellena en un solo estante.
Para evitar que los alimentos se resequen, el aire circula de
manera suave e intermitente. Cuando se utiliza esta función
ECO, la luz permanece apagada durante la cocción, pero se
puede volver a encender pulsando .
* Función utilizada como referencia para la declaración de
eciencia energética de conformidad con la normativa (EU)
No.65 / 2014
PAN AUTO
Esta función selecciona automáticamente la
temperatura y el tiempo de cocción ideales para el pan. Para
obtener los mejores resultados, siga atentamente la receta.
Active la función con el horno frío.
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO
HOTPOINT‑ARISTON
Para recibir una asistencia más
completa, registre su producto en
www . hotpoint . eu/register
Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones
de seguridad.
background
PASTELERÍA AUTO
Esta función selecciona automáticamente la
temperatura y el tiempo de cocción ideales para tartas. Active
la función con el horno frío.
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Para seleccionar una función, gire el selectorhasta el símbolo
de la función deseada: la pantalla se iluminará y sonará una
señal acústica.
2. ACTIVAR UNA FUNCIÓN
MANUAL
Para iniciar la función seleccionada, gire el selector del termostato
hasta la temperatura deseada.
Nota: Durante la cocción puede cambiar la función girando el
selector o regulando la temperatura con el selector del termostato.
La función sólo se iniciará si el selector del termostato está a 0°C.
Puede programar el tiempo de cocción, el tiempo de nalización
de la cocción (solo si selecciona un tiempo de cocción) y un
temporizador.
AUTOMÁTICA
Para iniciar el funcionamiento automático debe seleccionar
(“Pan” o “Postres”), dejar el selector del termostato en la
posición de las funciones automáticas ( ).
Para finalizar la cocción, gire el selector hasta la posición 0.
Nota: Puede programar el tiempo de nalización de la cocción y un
temporizador.
3. PRECALENTAMIENTO Y CALOR RESIDUAL
Una vez iniciada la función, una señal acústica y un icono
parpadeando en la pantalla le indicarán que la fase de
precalentamiento se ha activado .
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará una
señal acústica y el icono fijo en la pantalla le indicará que
el horno ha alcanzado la temperatura programada: en ese
momento, coloque los alimentos dentro y proceda con la
coccn.
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
nalizado el precalentamiento puede tener efectos adversos en el
resultado nal de la cocción.
Después de la cocción y con la función desactivada, el icono
puede permanecer visible en la pantalla incluso después
de que se apague el ventilador de refrigeración para indicar
que hay calor residual en el compartimento.
Nota: El tiempo necesario para que se apague el icono varía porque
depende de una serie de factores, como la temperatura ambiente
o la función utilizada. En cualquier caso, el producto debe
considerarse apagado cuando el puntero del selector se encuentra
en «0».
4. COCCIÓN PROGRAMADA
Antes de comenzar la cocción, deberá seleccionar una
función.
DURACIÓN
Mantenga pulsado hasta que el icono y «00:00»
empiecen a parpadear en la pantalla.
Utilice o para configurar el tiempo de cocción deseado
y después pulse para confirmar.
Active la función girando el selector del termostato hasta la
temperatura deseada: Sonará una señal acústica y la pantalla
indicará que la cocción ha terminado.
Notas: Para cancelar el tiempo de cocción programado, mantenga
pulsado
hasta que el icono empiece a parpadear en la
pantalla y después use para recongurar el tiempo de cocción
a «00:00».
Este tiempo de cocción incluye una fase de precalentamiento.
SELECCIONAR LA HORA DE FINALIZACIÓN DE LA
COCCIÓN / INICIO DIFERIDO
Una vez programado el tiempo de cocción, se puede retrasar
el inicio de la función programando su hora de finalización:
pulse hasta que el icono y la hora actual empiecen a
parpadear en la pantalla.
Utilice o para ajustar el tiempo deseado de finalización
de la cocción y pulse para confirmar.
Active la función girando el selector del termostato hasta la
temperatura deseada: Esta función permanecerá en pausa
hasta que inicie automáticamente cuando haya transcurrido
el periodo de tiempo calculado para que la cocción termine a
la hora programada.
Nota: Para cancelar la conguración, apague el horno girando el
selector hasta la posición «
».
FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la función
ha terminado.
Gire el selector para seleccionar una función diferente o
póngalo en la posición « » para apagar el horno.
Nota: Si el temporizador está activo, la pantalla mostrará
alternativamente “END” y el tiempo restante.
5. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
Esta opción no interrumpe ni programa la cocción, pero le
permite utilizar la pantalla como temporizador, tanto si la
función está activada como si el horno está apagado.
Mantenga pulsado
hasta que el icono y «00:00»
empiecen a parpadear en la pantalla.
Utilice o para establecer el tiempo que desee y pulse
para confirmar. Una vez que haya finalizado la cuenta atrás
sonará una señal acústica.
Notas: Para cancelar el temporizador, mantenga pulsado
hasta
que el icono empiece a parpadear y después use para
recongurar el tiempo a «00:00».
Nota: La función de inicio retardado no está disponible para las
funciones Grill y Turbo Grill.
background
TABLA DE COCCIÓN
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR
TEMPERATURA
(°C)
DURACIÓN
(MIN)
NIVEL Y
ACCESORIOS
Tartas esponjosas
170 30 - 50
2
160 30 - 50
2
160 40 - 60***
4 1
Galletas / tartaletas
160 25 - 35
3
160 25 - 35
3
160 20 - 35***
4 2
Pizza/Focaccia
190 - 250 15 - 50
2
190 - 250 25 - 50***
4 2
Lasaña/pasta al horno/canelones/
budines
190 - 200 45-65
2
Cordero, ternera, buey, cerdo 1 kg 190 - 200 80 -110
3
Pollo/conejo/pato 1kg 200-230 50-100
2
Pescado al horno / en papillote 0,5kg
(filetes, entero)
170 - 190 30 - 45
2
Pan tostado 5’ 250 2 - 6
5
Patatas al horno 200 - 210 35-55 **
3
ACCESORIOS
Rejilla
Fuente para horno o bandeja
pastelera sobre la rejilla
Grasera/bandeja para
hornear sobre la rejilla
Bandeja de goteo
Grasera con 200 ml
de agua
Bandeja pastelera
** Gire el alimento cuando hayan transcurrido dos tercios del
tiempo de cocción (si es necesario).
*** Cambiar de nivel a mitad de la cocción.
El nivel está indicado en la pared del compartimento de cocción.
El tiempo indicado no incluye la fase de precalentamiento:
le recomendamos poner la comida en el horno y programar
el tiempo de cocción después de que haya alcanzado la
temperatura necesaria.
Descargue la Guía de uso y cuidado en nuestra página
web docs . hotpoint . eu para consultar la tabla de recetas
probadas, cumplimentada por los órganos de certificación de
conformidad con las normas IEC y IEC 60350-1.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el horno se haya
enfriado antes de llevar a cabo las
tareas de mantenimiento o limpieza.
No utilice productos de lavado con
vapor. No utilice estropajos de acero,
estropajos abrasivos ni productos
de limpieza abrasivos/corrosivos, ya
que podrían dañar las supercies del
aparato. Utilice guantes de protección.
El horno debe desconectarse de la
red eléctrica antes de llevar a cabo
cualquier trabajo de mantenimiento.
PANELES CATALÍTICOS
El horno podría estar equipado con paneles catalíticos
especiales que facilitan la limpieza de los compartimentos
gracias a su capa especial de autolimpieza,
que es muy porosa y absorbe la grasa y la
suciedad. Estos paneles están jados a las
guías para estantes: Al volver a colocar y
jar las guías para estantes, asegúrese de
que los ganchos superiores quedan
introducidos dentro de los agujeros
adecuados de los paneles.
Para sacar el máximo partido a las propiedades de
autolimpieza de los paneles catalíticos, recomendamos que
caliente el horno a 200°C durante aproximadamente una
hora. Durante este tiempo, el horno debe permanecer vacío.
Deje el horno abierto para que se enfríe antes de eliminar los
residuos de alimentos con una esponja no abrasiva.
Nota: El uso de detergentes corrosivos o abrasivos, cepillos duros,
estropajos para ollas y esprays para horno puede dañar la supercie
catalítica y poner en peligro sus propiedades de autolimpieza. Póngase
en contacto con el Servicio Postventa si necesita paneles de recambio.
background
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
Para quitar la puerta, ábrala por completo y baje los pestillos
hasta que estén en posición desbloqueada (1). Cierre la puerta
tanto como pueda (2). Sujete bien la puerta con las dos manos
–no la sujete por el asa. Simplemente extraiga la puerta (3)
cerrándola mientras tira de ella hacia arriba (a) hasta que salga
de su alojamiento (b).
1 2
~60°
3
a
b
~15°
Ponga la puerta en un lado, apoyada sobre una supercie
blanda. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el horno,
alineando los ganchos de las bisagras con sus alojamientos
y jando la parte superior en su alojamiento. Baje la puerta y
ábrala por completo. Baje los pestillos a su posición original:
asegúrese de haberlos bajado por completo. Intente cerrar la
puerta y compruebe que está alineada con el panel de control.
Si no lo está, repita los pasos de arriba.
CLICK & CLEAN ‑ LIMPIEZA DEL CRISTAL
Después de desmontar la puerta y colocarla sobre una supercie
blanda con las asas hacia abajo, pulse simultáneamente los dos
enganches de retención (1) y extraiga la parte superior de la
puerta tirando hacia usted (2).
1 2
Sujete los cristales interiores rmemente con las dos manos,
extráigalos y colóquelos sobre una supercie blanda antes de
limpiarlos.
Para volver a colocar los cristales interiores correctamente,
asegúrese de que la «R» sea visible en la esquina derecha y de
que la supercie lisa (no impresa) esté cara arriba.
Primero introduzca el lado largo del cristal marcado con una «R»
en los soportes y después bájelos hasta su posición.
Vuelva a colocar la parte superior: un clic le indicará que se ha
colocado correctamente. Asegúrese de que el precinto esté
asegurado antes de volver a montar la puerta.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona Corte de suministro
Desconexión de la red
eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la
red y que el horno esté enchufado a la toma de
electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema.
En la pantalla aparecerá la letra «F»
seguida de un número
Problema de software Póngase en contacto con el Servicio Postventa más
cercano e indique la letra o número que aparece
después de la letra «F».
Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar y información adicional
sobre productos mediante alguna de las siguientes formas:
Visitando nuestra página web docs . hotpoint. eu
Usando el código QR
También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio Postventa (Consulte el número de
teléfono en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa ,
deberá indicar los códigos que guran en la placa de características de su producto.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
Descargue la Guía de uso y cuidado completa en docs.hotpoint.eu para más información sobre su producto
background
PT
Guia rápido
DESCRÃO DO PAINEL DE CONTROLO
1. BOTÃO SELETOR
Para ligar o forno selecionando uma
função.
Para desligar o forno, rode o botão para
a posição .
2. LUZ
Com o forno ligado, prima o botão para
desligar a lâmpada do compartimento
do forno.
3. ACERTAR A HORA
Para aceder às definições do tempo
de cozedura, de início diferido e do
temporizador. Para apresentar o tempo
em que o forno está desligado.
4. VISOR
5. BOTÕES DE AJUSTE
Para alterar as definições do tempo de
cozedura.
6. BOTÃO DO TERMÓSTATO
Rode o botão para selecionar a
temperatura pretendida ao ativar as
funções manuais.
Para as funções automáticas utilize
.
Lembre-se: Todos os botões rotativos são
retráteis. Pressione o centro do botão para
libertá-lo.
1 32 4 5
6
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. ACERTAR A HORA
Ao ligar o aparelho pela primeira vez, terá de definir a hora:
prima até que o ícone e os dois dígitos da hora
comecem a piscar no visor.
Utilize ou para acertar a hora e prima para conrmar.
Os dois dígitos dos minutos começam a piscar. Utilize ou
para denir os minutos e prima para conrmar.
Lembre-se: Quando o ícone
está a piscar, por exemplo, durante
cortes de energia prolongados, é necessário acertar a hora.
2. AQUECER O FORNO
Um forno novo pode libertar odores residuais, resultantes do
processo de fabrico: isto é perfeitamente normal.
Assim, antes de começar a cozinhar alimentos,
recomendamos que aqueça o forno, vazio, para eliminar
eventuais odores.
Remova do forno qualquer elemento de proteção em cartão
ou película transparente e retire quaisquer acessórios do
respetivo interior.
Aqueça o forno até aos 250 °C durante uma hora,
aproximadamente. Durante este período de tempo, o forno
deverá estar vazio.
Lembre-se: É aconselhável arejar a cozinha após a primeira
utilização do aparelho.
FUNÇÕES E UTILIZAÇÃO DIÁRIA
CONVENCIONAL
Para cozinhar qualquer tipo de prato utilizando apenas
um nível.
COZEDURA POR CONVEÃO
Para cozinhar num máximo de dois níveis em
simultâneo. Recomendamos que troque a posição dos
tabuleiros de assar a meio do processo de cozedura.
GRILL
Para grelhar bifes, espetadas, salsichas, gratinar
legumes ou tostar pão. Ao grelhar carne, recomendamos a
utilização de um tabuleiro coletor, para recolher os sucos da
cozedura: posicione o tabuleiro em qualquer um dos níveis
que se encontram abaixo da grelha e adicione 200 ml de água
potável.
TURBO GRILL
Para assar peças de carne grandes (pernil, rosbife,
frango). Recomendamos a utilização de um tabuleiro coletor,
para recolher os sucos da cozedura: posicione o tabuleiro em
qualquer um dos níveis que se encontram abaixo da grelha e
adicione 200 ml de água potável.
DESCONGELÃO
Para descongelar alimentos mais rapidamente.
COZEDURA CONVEÃO ECO*
Para assar peças de carne/peças de carne recheadas
num único nível. Evita-se que os alimentos sequem
excessivamente, através de uma circulação de ar suave e
intermitente. Quando esta função está a ser utilizada, a
luz mantém-se apagada ao longo da cozedura, mas pode
acender-se temporariamente, premindo .
* Função utilizada como referência para a declaração de eciência
energética, de acordo com o Regulamento (UE) n.º 65/2014
OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM
PRODUTO HOTPOINT‑ARISTON
Para beneficiar de uma assistência mais
completa, registe o seu produto em
www . hotpoint . eu/register
Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar
o aparelho.
background
O AUTO
Esta função seleciona automaticamente a temperatura
ideal e o tempo de cozedura para pães. Para obter os
melhores resultados possíveis, siga cuidadosamente a receita.
Ative esta função apenas quando o forno estiver frio.
PASTELARIA AUTO
Esta função seleciona automaticamente a temperatura
ideal e o tempo de cozedura para bolos. Ative esta função
apenas quando o forno estiver frio.
1. SELECIONAR UMA FUNÇÃO
Para selecionar uma função, rode o botão seletor para o
símbolo da função que pretende selecionar: O visor acende-
se e ouve-se um sinal sonoro.
2. ATIVAR UMA FUNÇÃO
MANUAL
Para iniciar a função selecionada, rode o botão do termóstato
para denir a temperatura requerida.
Lembre-se: Durante a cozedura é possível e alterar a função
rodando o botão seletor ou regular a temperatura rodando o botão
do termóstato.
A função só é iniciada se o botão do termóstato estiver na
posição 0 °C. Pode denir o tempo de cozedura, o tempo de m
da cozedura (apenas se selecionar um tempo de cozedura) e um
temporizador.
AUTOMÁTICA
Para iniciar a função automática selecionada ("Pão" ou
"Sobremesas"), mantenha o botão do termóstato na posição
correspondente às funções automáticas ( ).
Para terminar a cozedura, rode o botão seletor para a posição
0.
Lembre-se: Pode denir o tempo de cozedura e o temporizador.
3. PREAQUECIMENTO E CALOR RESIDUAL
Uma vez iniciada a função, é emitido um sinal sonoro
e o ícone a piscar no visor indica que a faze de
preaquecimento foi ativada.
Terminada a fase de preaquecimento, é emitido um sinal
sonoro e o ícone fixo no visor indicam que o forno atingiu
a temperatura definida: nessa altura, coloque os alimentos no
interior do forno e dê início à cozedura.
Lembre-se: Colocar os alimentos no forno antes de o
preaquecimento estar concluído pode ter um efeito adverso no
resultado nal da cozedura.
Terminada a cozedura e desativada a função, o ícone
poderá permanecer visível no visor e a ventoinha de
arrefecimento desliga-se, indicando a existência de calor
residual no compartimento.
Lembre-se: O tempo após o qual o ícone é desativado varia, pois
depende de uma série de fatores, como a temperatura ambiente
e a função utilizada. Em qualquer caso, deverá considerar que o
aparelho está desligado sempre que o ponteiro do botão seletor se
encontre em “0”.
4. PROGRAMAR A COZEDURA
É necessário selecionar uma função antes de programar a
cozedura.
DURÃO
Mantenha o ícone premido até que o ícone e a
indicação "00:00" comece a piscar no visor.
Utilize ou para definir o tempo de cozedura pretendido
e, em seguida, prima para confirmar.
Ative a função rodando o botão do termóstato para a
temperatura requerida: é emitido um sinal sonoro e o visor
indica que a cozedura está concluída.
Notas: Para cancelar o tempo de cozedura denido, mantenha
premido o botão
até que o ícone comece a piscar no visor e,
em seguida, prima para repor o tempo de cozedura para "00:00".
Este tempo de cozedura inclui uma fase de preaquecimento.
PROGRAMAR O TEMPO DE FIM/INÍCIO DIFERIDO DA
COZEDURA
Após definir um tempo de cozedura, o início da função pode
ser diferido, programando o tempo de fim: prima a que
o ícone e a hora atual comecem a piscar no visor.
Utilize ou para definir o tempo de fim da cozedura
pretendido e, em seguida, prima para confirmar.
Ative a função rodando o botão do termóstato para a
temperatura requerida: a função irá permanecer em pausa
até ser iniciada automaticamente após o período de tempo
calculado para concluir a cozedura à hora programada.
Lembre-se: para cancelar a denição, desligue o forno rodando o
botão seletor para a posição "
".
FIM DA COZEDURA
É emitido um sinal sonoro e o visor indica que a função está
concluída.
Rode o botão seletor para selecionar uma outra função ou
para a posição " " para desligar o forno.
Lembre-se: Caso o temporizador esteja ativado, o visor indica a
mensagem "END" alternada com o tempo restante.
5. PROGRAMAR O TEMPORIZADOR
Esta opção não interrompe, nem programa a cozedura
mas permite-lhe utilizar o visor como temporizador, quer
enquanto uma função está ativada, quer quando o forno está
desligado.
Mantenha o ícone
premido até que o ícone e a
indicação "00:00" comece a piscar no visor.
Utilize ou para definir o tempo pretendido e prima
para confirmar.
Quando o temporizador terminar a contagem decrescente do
tempo programado, ouvir-se-á um sinal sonoro.
Notas: Para cancelar o temporizador, mantenha premido o botão
até que o ícone comece a piscar e, em seguida, utilize
para repor o tempo para "00:00".
Lembre-se: A funcionalidade de atraso de arranque não está
disponível para as funções Grill e Turbo Grill.
background
TABELA DE COZEDURA
RECEITA FUÃO PREAQUECIMENTO
TEMPERATURA
(°C)
DURAÇÃO
(MIN)
NÍVEL E
ACESSÓRIOS
Bolos com levedura
Sim 170 30 - 50
2
Sim 160 30 - 50
2
Sim 160 40 - 60***
4 1
Biscoitos/queques
Sim 160 25 - 35
3
Sim 160 25 - 35
3
Sim 160 20 - 35***
4 2
Pizza/Focaccia
Sim 190 - 250 15 - 50
2
Sim 190 - 250 25 - 50***
4 2
Lasanha/massa ao forno/canelones/
flans
Sim 190 - 200 45 - 65
2
Borrego/vitela/vaca/porco 1 kg Sim 190 - 200 80 - 110
3
Frango / coelho / pato 1 kg Sim 200 - 230 50 - 100
2
Peixe no forno/em papelote 0,5 kg
(filetes, inteiro)
Sim 170 - 190 30 - 45
2
Pão tostado 5’ 250 2 - 6
5
Batatas assadas Sim 200 - 210 35 - 55 **
3
ACESRIOS
Grelha
Prato ou tabuleiro
para assar na grelha
metálica
Tabuleiro coletor/
tabuleiro para assar
ou grelha
Tabuleiro coletor
Tabuleiro coletor com
200 ml de água
Tabuleiro para
pastelaria
** Vire o alimento quando atingir dois terços do tempo de
cozedura (se necessário).
*** Alterar níveis a meio da cozedura.
O nível está indicado na parede do compartimento de cozedura.
O tempo indicado não inclui a fase de preaquecimento:
recomendamos que coloque os alimentos no forno e defina
o tempo de cozedura apenas após o mesmo ter alcançado a
temperatura requerida.
Transfira o Guia de Utilização e Manutenção em
docs.hotpoint.eu para consultar a tabela de receitas
testadas, compiladas para as autoridades de certificação de
acordo com as normas IEC e IEC 60350-1.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Assegure‑se de que o forno arrefece
antes de executar qualquer operação
de manutenção ou limpeza. Não utilize
produtos de limpeza a vapor.
Não utilize palha de aço, esfregões
abrasivos ou produtos de limpeza
abrasivos/corrosivos, uma vez que
estes podem danicar as superfícies do
aparelho. Use luvas de proteção.
O forno tem de ser desligado da rede
elétrica antes da realização de qualquer
tipo de trabalho de manutenção.
PAINÉIS CATALÍTICOS
Este forno poderá ser equipado com revestimentos catalíticos
especiais, que facilitam a limpeza do compartimento de
cozedura graças à sua camada de
limpeza automática especial, que é
altamente porosa e capaz de absorver
gordura e sujidade. Estes painéis estão
instalados nas guias de nível: Ao
reposicionar e, depois, reinstalar as guias
de nível, certifique-se de que os ganchos
na parte superior estão inseridos nos
orifícios apropriados dos painéis.
Para fazer o melhor uso possível das propriedades de limpeza
automática dos painéis catalíticos, recomendamos que
aqueça o forno a 200 °C durante cerca de uma hora. Durante
este período de tempo, o forno deverá estar vazio. Deixe
o forno arrefecer antes de remover quaisquer resíduos de
alimentos através de uma esponja não abrasiva.
Lembre-se: A utilização de produtos de limpeza corrosivos ou
abrasivos, escovas ásperas, esfregões para panelas ou sprays para
fornos pode danicar a superfície catalítica e comprometer as suas
propriedades de limpeza automática. Se necessitar de painéis de
substituição, contacte o nosso Serviço Pós-Venda.
background
REMOVER E REPOR A PORTA
Para remover a porta, abra-a totalmente e baixe as linguetas até
que estas quem na posição de desbloqueio (1). Feche a porta
tanto quanto possível (2). Segure rmemente a porta com ambas
as mãos – não a segure pela pega. Remova, simplesmente, a porta
(3) continuando a fechá-la enquanto, em simultâneo, a puxa para
cima (a) até que esta se liberte do respetivo suporte (b).
1 2
~60°
3
a
b
~15°
Coloque a porta de parte, apoiando-a sobre uma superfície
suave. Reponha a porta, deslocando-a na direção do forno
e alinhando os ganchos das dobradiças com os respetivos
suportes, xando a parte superior aos suportes. Baixe a porta
e, em seguida, abra-a totalmente. Baixe as linguetas para
a respetiva posição original: assegure-se de que as baixa
totalmente. Tente fechar a porta e assegure-se de que está
alinhada com o painel de controlo. Se não estiver, repita os
procedimentos acima.
CLICK & CLEAN ‑ LIMPAR O VIDRO
Após remover a porta e pousá-la sobre superfície suave com
a pega voltada para baixo, prima simultaneamente os dois
grampos de retenção (1) e remova a extremidade superior da
porta, puxando-a na sua direção (2).
1 2
Levante e segure rmemente o vidro interior com ambas as
mãos, removendo-o e colocando-o sobre uma superfície suave
antes de proceder à sua limpeza.
Para voltar a instalar o vidro interior, certique-se de que a letra
"R" está visível no canto esquerdo e que a superfície límpida
(não impressa) está voltada para cima.
Insira primeiro a parte mais longa do vidro com a indicação "R"
nos suportes e, em seguida, baixe-a até à posição correta.
Instale novamente a extremidade superior: irá ouvir um clique,
indicando que está bem posicionado. Certique-se de que a
vedação está segura antes de montar novamente a porta.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Causa possível Solução
O forno não funciona Corte de energia
Desconexão da rede elétrica.
Verifique se existe energia elétrica proveniente da
rede e se o forno está ligado à tomada elétrica.
Desligue e volte a ligar o forno, para verificar se o
problema ficou resolvido.
O visor apresenta a letra apresenta a
letra "F", seguida de um número
Problema de software Contacte o Serviço Pós-Venda mais próximo e
indique a letra ou o número que acompanha a letra
"F".
As políticas, a documentação padrão e as informações de produto adicionais poderão
ser consultadas:
Visitando o nosso website docs . hotpoint. eu
Utilizando o código QR
Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós‑venda (através do número de telefone contido no
livrete da garantia). Ao contactar o nosso Serviço Pós-Venda, indique os códigos fornecidos na placa
de identicação do seu produto.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
Transfira o Guia de Utilização e Manutenção completo a partir do website docs.hotpoint.eu para obter mais
informações sobre o seu produto
400011618830

Specifications

Hotpoint FA2 544 JC BL HA Questions and Answers