Indesit IS67IQ5KCX\U002FE Cuisinière électrique posable 60 cm - IS67IQ5KCX/E

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
IS67IQ5KCX\U002FE photo

Instruction for use

This is the main product document for model IS67IQ5KCX\U002FE.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
IS67IQ5KCW/E
IS67IQ5KCX/E
FR
FRANÇAIS
Consignes de santé et sécurité
Guide rapide
Guide d'installation
2
4
15
1
background
CONSIGN
ES DE SÉCURITÉ
IL EST IMPO
RTANT DE LIRE ET OBSERVER
Avant
d’utiliser lappareil, lire attentivement les
consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour
consultation ultérieure.
Ces instructions et l'appareil lui-même fournissent
d'importantes consignes de sécurité qui doivent
être respectées à tout moment. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de non-respect des
présentes consignes de sécurité, pour une utilisation
inadaptée de l'appareil un ou réglage incorrect des
commandes.
AVERT
ISSEMENT : L'appareil et ses pièces
accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation.
Évitez tout contact avec les éléments chauants. Les
enfants de moins de 8 ans doivent rester éloignés
sauf s'ils sont surveillés en continu.
A
V
E
R
T
ISSEMENT : Ne pas utiliser la table de
cuisson si la surface est cassée ou ssurée- risque de
choc électrique.
AVERT
ISSEMENT: Risque d'incendie : Ne rangez
aucun objet sur les surfaces de cuisson.
MISE EN G
ARDE : La cuisson doit être supervisée.
Une cuisson de courte durée doit être supervisée en
tout temps.
AVERT
ISSEMENT : Une cuisson sans surveillance
sur une table de cuisson contenant de la graisse ou
de l'huile peut s'avérer dangereuse - risque
d'incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec
de l'eau, mais éteignez l'appareil puis couvrez les
ammes à l'aide d'un couvercle par ex. ou d'une
couverture antifeu.
N
'
u
t
i
lisez pas la table de cuisson comme surface
de travail ou support.
Gardez les vêtements et autres matières
inammables loin de l’appareil jusqu’à ce que toutes
les composantes soient complètement refroidies -
un incendie pourrait se déclarer.
Les enf
ants en bas âge (0-3 ans) doivent être
tenus à l’écart de l’appareil. Les jeunes enfants (3-8
ans) doivent rester éloignés de l'appareil sauf s'ils
sont surveillés en continu. Les enfants à partir de 8
ans et les personnes présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de connaissances peuvent
utiliser cet appareil uniquement s'ils sont surveillés
ou ont reçu des instructions sur l'utilisation en toute
curité et s'ils comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent
pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
AVERT
ISSEMENT : L'appareil, ainsi que ses parties
accessibles, peuvent atteindre température élevée
lors de l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les
éléments chauants. Les enfants de moins de 8ans
doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins
d'être sous surveillance constante.
Ne laiss
ez jamais l'appareil sans surveillance
pendant le séchage des aliments. Si une sonde peut
être utilisée avec lappareil, utilisez uniquement la
sonde de température recommandée pour ce four
- un incendie pourrait se déclarer.
Garde
z les vêtements et autres matières
inammables loin de l’appareil jusqu’à ce que toutes
les composantes soient complètement refroidies -
un incendie pourrait se déclarer. Soyez toujours
vigilant lorsque vous faites la cuisson avec des
aliments riches en matière grasse, huile, ou lorsque
vous ajoutez de l’alcool - un incendie pourrait se
déclarer. Utilisez des gants pour retirer les plats et les
accessoires. À la n de la cuisson, ouvrez la porte
avec précaution, en laissant l'air chaud ou la vapeur
s'échapper progressivement avant d'accéder à la
cavité - risque de brûlures. Évitez d’obstruer les
évents d’air chaud à l’avant du four – un incendie
pourrait se déclarer.
Prene
z garde de ne pas entrer en collision avec la
porte du four lorsque qu’elle est ouverte ou en
position abaissée.
UTILIS
ATION AUTORISÉE
MISE EN GARDE : L'appareil n'est pas destiné à
être actionné par le biais d'un dispositif de
commutation externe, comme une minuterie, ou un
système de télécommande séparé.
Cet app
areil est destiné à un usage domestique
et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants :
cuisines pour le personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail; dans
les fermes; par les clients dans les hôtels, motels, et
autres résidences similaires.
Aucun
e autre utilisation n'est permise (par
exemple chauage de pièces).
C
e
t a
p
p
areil n'est pas conçu pour une utilisation
professionnelle. N’utilisez pas l’appareil en extérieur.
N’ent
reposez pas de substances explosives ou
inammables (p. ex. essence ou bombe aérosol) à
l’intérieur ou près de l’appareil - un incendie pourrait
se déclarer.
INSTA
LLATION
De
u
x p
e
rs
onnes minimum sont nécessaires pour
déplacer et installer l’appareil - risque de blessure.
Utilisez des gants de protection pour le déballage et
l'installation de l'appareil - vous risquez de vous
couper.
L'installation, y compris l'alimentation en eau
(éventuelle), les raccordements électriques
et les
parations doivent être réalisés par un technicien
qualié. Ne pas réparer ou remplacer de parties de
l'appareil sauf si cela est spéciquement indiq
dans le manuel de l'utilisateur. Maintenir les enfants
éloignés du site d'installation. Après avoir déballé
l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé
FR
2
background
penda
nt le transport. En cas de problèmes, contactez
le distributeur ou votre service après-vente le plus
proche. Une fois instal, les déchets de l'emballage
(plastiques, pièces en polystyrène, etc.) doivent être
stockés hors de portée des enfants - risque
d'étouement. L'appareil doit être débranché de
l'alimentation électrique avant toute opération
d'installation - risque de choc électrique.
Pendant l'installation, assurez-vous que l'appareil
n'endommage pas le câble électrique - risque
d'incendie ou de choc électrique. Allumez l’appareil
uniquement lorsque l’installation est terminée.
Retirez l'appareil de sa base en mousse de
polystyrène uniquement au moment de l'installation.
N
e p
a
s i
nstaller l'appareil derrière une porte
décorative - risque d'incendie.
Si la grille est placée sur une base, elle doit être
nivelée et xée à la paroi par la chaîne de
conservation fournie, pour éviter l'appareil en
glissant de la base.
AVERTISSEMENT : An d'éviter que l'appareil
ne glisse, la chaîne de retenue doit être
installée. Consultez les instructions pour l'installation.
AVER
TISSEMENTS ÉLECTRIQUES
La pla
que signalétique se trouve sur le rebord
avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Il doi
t être possible de débrancher l’appareil de
l’alimentation électrique en retirant la che de la
prise de courant si elle est accessible, ou à laide d’un
interrupteur multipolaire en amont de la prise de
courant, conformément aux normes de sécurité
électrique nationales.
N'ut
ilisez pas de rallonge, de prises multiples ou
d'adaptateurs. Les composants électriques ne
doivent pas être accessibles à l'utilisateur après
l'installation. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous
êtes mouillés ou pieds nus.
Ne faites pas fonctionner cet appareil s'il psente
un câble ou une prise électrique endommagés, s'il
ne fonctionne pas correctement ou s'il a été
endommagé ou s'il est tombé.
Si le c
âble d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé avec un câble identique par le
fabricant, un représentant du Service Après-vente,
ou par toute autre personne qualiée - vous pourriez
vous électrocuter.
Si le câble électrique doit être remplacé, contactez
un centre de maintenance agréé.
AVERTISSEMENT : Pour éviter toute décharge
électrique, assurez-vous que l'appareil est éteint
avant de remplacer l'ampoule.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVER
TISSEMENT : Il convient de s'assurer que
l'appareil est coupé et débranché de l'alimentation
électrique avant de réaliser une opération de
maintenance ; n'utilisez jamais d'équipement de
nettoyage à la vapeur - risque de choc électrique.
N'ut
ilisez pas de produits abrasifs ou de grattoirs
métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la
porte, ils peuvent égratigner la surface et, à la
longue, briser le verre.
utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou
corrosifs, de produits chlorés ou de tampons à
récurer.
Assu
rez-vous que l'appareil a refroidi avant toute
opération de nettoyage ou de maintenance. - Risque
de brûlures.
AVER
TISSEMENT : Éteindre lappareil avant de
remplacer l’ampoule - vous pourriez vous
électrocuter.
ÉLIM
INATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les ma
tériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique
le symbole de recyclage
. Les di
érentes parties de l'emballage
doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité
avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut
des déchets.
MISE A
U REBUT DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
Cet a
ppareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou réutilisables.
Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en
matière délimination des déchets.
Pour plus d'informations sur le traitement, la récupération et le recyclage
des appareils électriques domestiques, contactez vos autorités locales,
le service de collecte pour les déchets domestiques ou le magasin où
vous avez acheté l'appareil. Cet appareil est marqué conformément à la
Directive européenne 2012/19/EU, Déchets d'équipements électriques et
électroniques (WEEE).
En vous assurant que l’appareil est mis au rebut correctement, vous
pouvez aider à éviter déventuelles conséquences négatives sur
l’environnement et la santé humaine.
Le symbole
sur le p
roduit ou sur la documentation qui l’accompagne
indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
CONSEILS RELATIFS À L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Préch
auez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette
le demande. Utilisez des plaques de cuisson foncés, laqués ou émaillés,
car elles absorbent mieux la chaleur.
DÉCL
ARATIONS DE CONFORMITÉ
Régl
ementation 66/2014 ; Réglementation en matière de Label
énergétique 65/2014;
Cet appareil respecte les normes suivantes: Réglementations en matière
d'écoconception pour les produits liés à l'énergie et les informations
énergétiques (Amendement) (Sortie de l'UE) 2019, conformément à la
norme européenne EN 60350-1.
Cet appareil respecte les conditions requises d'écoconception de la
Réglementation européenne 66/2014 et des Réglementations en matière
d'écoconception pour les produits liés à l'énergie et les informations
énergétiques (Amendement) (Sortie de l'UE) 2019, conformément à la
norme européenne EN 60350-2.
FR
3
background
FR
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Table de cuisson
à induction
2. Panneau de commande
3. Grille
4. Plaque de cuisson
5. Porte
6. RAILS DE GUIDAGE pour les grilles
coulissantes
7. position 1
8. position 2
9. position 3
10. position 4
11. position 5
PANNEAU DE COMMANDE DE LA TABLE DE CUISSON
1
2
3
6
7
4
5 9
10
8
1. Touche MARCHE/ARRÊT
2. Niveau de cuisson choisie
3. Indicateur de sélection de zone
4. Bouton de sélection du foyer
5. Indicateurs de minuterie actifs pour la zone
sélectionnée
6. Indicateur de temps de cuisson
7. Bouton d'activation de la minuterie
8. Boutons de réglage de la puissance et du
temps de cuisson
9. Témoin indicateur - fonction active
10. Bouton de verrouillage enfant - 3 secondes
PANNEAU DE COMMANDES
VOYANT LUMINEUX DU THERMOSTAT
BOUTON DU THERMOSTAT
BOUTON DE SÉLECTION
4
background
AVERTISSEMENT : C
ette opération doit être
eectuée par un technicien spécialisé
FR
INS
T
ALLA
TION DU FOUR
Avant d'utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement
ce livret d'instructions. Il contient des informations importantes
concernant l'installation et le fonctionnement sûrs de l'appareil.
Conservez ce mode d'emploi pour toute future consultation.
Veillez à ce que les instructions soient conservées avec
l'appareil s'il est vendu, donné ou déplacé.
L'appareil doit être installé par un professionnel qualié
conformément aux instructions fournies.
Tout réglage ou entretien nécessaire doit être eectué après
avoir débranché l'appareil de l'alimentation électrique.
Positionnement et mise à niveau
Il est possible d'installer l'appareil à côté d'armoires dont la
hauteur ne dépasse pas celle de la
sur
face de la table de cuisson.
Cette table de cuisson doit être installée directement sur
le sol. N'installez pas cette table de cuisson sur une base
articielle de quelque nature que ce soit.
Assurez-vous que la paroi en contact avec l'arrière de
l'appareil est en matériau ininammable et résistant à la
chaleur (T 90°C).
Important : 'installez pas cet appareil près de la porte ou
d'un autre moyen d'accès an de minimiser le risque que
les personnes utilisant la porte entrent en contact avec
des casseroles sur la surface de la plaque de cuisson
L'appareil ne doit pas être installé derrièr
e une
porte décorative an d'éviter toute surchaue
Cet appareil ne doit pas être installé sur une plate-f
orme.
La table de cuisson est conçue pour s'adapter entre des
placards de cuisine espacés de 600 mm. L'espace de chaque
côté doit simplement être susant pour permettre de sortir la
table de cuisson pour l'entretien. Elle peut être utilisée avec
des placards d'un côté ou des deux côtés ainsi que dans un
angle. Elle peut également être utilisée de façon autonome.
Les parois latérales adjacentes qui se projettent au-dessus du
niveau de la table de cuisson doivent être au moins à 150 mm
de la table de cuisson et protégées par un matériau résistant
à la chaleur. Toute surface surplombante ou hotte de table de
cuisson ne doit pas être plus proche que 650 mm.
a. La table de cuisson peut être située dans une cuisine, une
cuisine/salle à manger ou garçonnière, mais pas dans une
salle de bains ou une salle de douche.
b. Les hottes doivent être installées conformément aux
exigences du manuel de hotte.
c. Le mur en contact avec l'arrière de la table de cuisson doit
être en matériau ignifuge.
d. La table de cuisson est équipée d'une chaîne de sécurité
qui doit être attachée à un crochet, xé au mur derrière
e. l'appareil.
Branchement électrique
Les fours équipés d'un câble d'alimentation tripolaire sont
conçus pour fonctionner en courant alternatif à la fréquence
et à la tension d'alimentation indiquées sur la plaque
signalétique (en bas du panneau de commande du four).
Le conducteur de mise à la terre du câble est le conducteur
jaune-vert.
Bran
chement électrique de base
Options d'alimentation alternatives
Raccordement du câble d'alimentation au réseau
AVERTISSEMENT
: Cette opération doit être eectuée
par un technicien spécialisé
Avant de déplacer la table de cuisson, vériez qu'elle est
froide et éteignez l'unité de commande. Le déplacement de
votre table de cuisson est plus facile en soulevant l'avant
comme suit :
p
lacement de la table de cuisson
Fig. A
Ouvrez susamment la porte du gril pour saisir
conf
ortablement le bord inférieur avant de la voûte du four, en
évitant les éléments du gril. (FIG. A)
Déplacez la table de cuisson avec précaution car elle est
lourde.
Veillez à ne pas endommager le revêtement.
Les instructions suivantes doivent être lues par un technicien
qualié an de s'assurer que l'appareil est installé, réglé et
entretenu techniquement, correctement et conformément aux
réglementations en vigueur.
5
220-240 V~
H05V2V2-F 3x6
HARHAR 60227 IEC 53
U N
5421 3
H05VV-F 3x6
HAR HAR
380-415
2N~
H05V2V2
-F 4x4 HARHAR 60227 IEC 53
380-415
3N~
H05V2V2-F 5
x1.5 HAR 60227 IEC 53
U
V
N
NWVU
54321
1112 5
HARHAR H0
5VV-F 4x4
H05VV-F 5x1.5 HAR 60227 IEC 57
3
4
60227 IEC 57
60227 IEC 57
background
FR
AVERTISSEMENTS : CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À
LA TERRE.
La table de cuisson doit être raccordée au réseau
électrique par une prise de courant commutée (bipolaire)
pour table de cuisson correctement protégée par un
fusible d'une capacité appropriée à celle indiquée sur la
plaque signalétique de la table de cuisson. Tout le câblage
électrique de l'unité de consommateur à la table de
cuisson, via la prise de la table de cuisson à double pôle
commuté, doit être de type acceptable et d'un courant
nominal comme ci-dessus. Le câble d'alimentation doit être
positionné de sorte qu'il n'atteigne jamais en aucun endroit
une température de 50°C supérieure à la température
ambiante. Le câble doit être acheminé loin des évents
arrière.
Chaîne de sécurité
An d'éviter que
l'appareil ne
bascule acci-
dentellement,
par exemple si
un enfant grimpe
sur la porte du
four, la chaîne de
sécurité fournie
DOIT être instal-
lée !
La table de cuisson est équipée d'une chaîne de sécurité
qui doit être xée au moyen d'une vis (non fournie avec la
table) au mur derrière l'appareil, à la même hauteur que la
chaîne est attachée à l'appareil.
Choisissez la vis et la cheville en fonction du type de
matériau du mur derrière l'appareil. Si la tête de la vis a
un diamètre inférieur à 9 mm, il faut utiliser une rondelle.
Un mur en béton nécessite une vis d'au moins 8 mm de
diamètre et 60 mm de longueur.
Assurez-vous que la chaîne est xée à la paroi arrière
de la table de cuisson, comme indiqué sur la gure, de
sorte qu'après l'installation, elle soit tendue et parallèle
au niveau du sol.
AVERTISSEMENT : Cette opération doit être
eectuée par un technicien spécialisé
6
background
POÊLES ET CASSEROLES
Utiliser uniquement des casseroles et poêles réalisées en
matériau ferromagnétique qui sont adaptées à l’utilisation
avec des plaques à induction :
• acier émaillé
• fonte
casseroles et poêles spéciales en acier inoxydable,
adaptées pour une cuisson sur plaque à induction
P
our déterminer si une casserole est adaptée, vériez si elle présente le symbole
(habituellementimprimé sur le fond. Un aimant peut être utilisé pour vérier si les
casseroles sont magnétiques.
La qualité et la structure de la base de la casserole peuvent altérer les performances
de cuisson. Certaines indications pour le diamètre de la base ne correspondent
pas au diamètre eectif de la surface ferromagnétique.
Certaines casseroles et poêles n'ont qu'une partie du fond en matériau
ferromagnétique, avec des parties dans un autre matériau qui n'est pas adapté
à la cuisson sur une plaque à induction. Ces zones peuvent chauer à diérents
niveaux ou avec des températures plus basses. Dans certains cas, lorsque le
fond est réalisé essentiellement en matériaux non-ferromagnétiques, la table de
cuisson risque de ne pas reconnaître la casserole et donc de ne pas allumer la
zone de cuisson.
Pour assurer une ecacité optimale, utiliser toujours des casseroles et poêles avec
un fond plat qui répartit uniformément la chaleur. Si le fond est irrégulier, cela
aectera la puissance et la conduction de chaleur.
Récipients vides ou à fond mince
N'utilisez pas de casseroles ou de poêles vides quand le plan de cuisson est
allumé. La plaque de cuisson est équipée d'un système de sécurité qui contrôle
constamment la température, en activant la fonction « arrêt automatique »
lorsque des températures élevées sont détectées. En cas d'utilisation avec des
casseroles vides ou à fond mince, il est possible que la température augmente très
rapidement et que l'arrêt automatique n'intervienne pas à temps pour empêcher
d'endommager la casserole ou la poêle. Dans ce cas, ne touchez à rien et attendez
que les parties intéressées refroidissent.
Si des messages d'erreur s'achent, contactez l'assistance technique après-vente.
Diamètre minimum du récipient pour les diérentes zones de cuisson
Pour assurer un fonctionnement correct de la table de cuisson, utiliser des
casseroles ayant un diamètre minimum adapté (voir le dessin ci-dessous).
Utiliser toujours la zone de cuisson qui correspond le mieux au diamètre
minimum du fond de la casserole.
Placer la casserole en s'assurant qu'elle est bien centrée sur la zone de cuisson
utilisée. Il est recommandé de ne pas utiliser de casseroles qui dépassent du
périmètre de la zone de cuisson utilisée.
ø min.
100 mm
ø min.
120 mm
ø min.
150 mm
ADAPTATEUR POUR CASSEROLES/POÊLES INADAPTÉ POUR L'INDUCTION
L'utilisation de cet accessoire permet d'utiliser des casseroles et poêles qui ne sont
pas adaptées pour les tables de cuisson à induction. Il est important de garder
à l'esprit que l'utilisation de cet accessoire aecte l'ecacité et par conséquent,
le temps nécessaire pour chauer les aliments. Son utilisation doit être limitée
car les températures atteintes sur sa surface dépendent considérablement de
la casserole/poêle utilisée, de sa planéité et du type d'aliment cuit. L'utilisation
d'une casserole ou d'une poêle ayant un diamètre inférieur au disque adaptateur
peut provoquer la formation de chaleur qui ne sera pas transmise à la casserole
ou à la poêle et cela pourrait noircir à la fois la table de cuisson et le disque.
Adapter le diamètre de vos casseroles/poêles et la table de cuisson au diamètre
de l'adaptateur.
OK NO
ACCESSOIRES
FR
Énergie
Au moment de l'achat, la table est réglée à la puissance maximale possible.
Ajuster le réglage relativement aux limites du système électrique dans votre
maison comme décrit au paragraphe suivant.
REMARQUE : En fonction de la puissance choisie pour la table de cuisson, certains
des niveaux de puissance du foyer et des fonctions (par exemple ébullition ou
réchauage rapide) pourraient être automatiquement limités, an d'empêcher
que la limite sélectionnée ne soit dépassée.
Pour régler la puissance de la table de cuisson :
Après avoir branché l'appareil au réseau électrique, il est possible de
programmer le niveau de puissance dans les 60 secondes qui suivent.
Appuyez sur a touche « + » pendant au moins 3 secondes. L'écran ache « PL ».
Conrmer avec la touche
.
Utilisez les boutons « + »
et
« - »
pour sélectionner le niveau de puissance
souhaité.
Les niveaux de puissance achés sont les suivants : 2,5kW – 4,0kW – 6,0kW –
7,2kW (*). Conrmer avec la touche
.
Le niveau de puissance sélectionné restera en mémoire même si l'alimentation
électrique est coupée.
Pour modier le niveau de puissance, débrancher l'appareil du réseau électrique
pendant au moins 60 secondes, puis le rebrancher et répéter les opérations
décrites ci-avant.
Si une erreur se produit, pendant la séquence de réglage, le symbole « EE »
apparaîtra et vous entendrez un bip. Si cela se produit, répétez l'opération.
Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente.
MARCHE / ARRÊT DU SIGNAL SONORE
Pour actionner / exclure le signal sonore :
Branchez la table de cuisson à l'alimentation électrique ;
Attendez la séquence d'allumage ;
Dans les 60secondes, appuyez sur les boutons
« + » et simultanément
pendant au moins 5 secondes.
MODE DEMO (réchauage désactivé, voir la section dans « Dépannage»)
Pour allumer et éteindre le mode démo :
Branchez la table de cuisson à l'alimentation électrique ;
Attendez la séquence d'allumage ;
Dans les 60 secondes, appuyez sur les boutons de sélection du foyer dans
les parties
supérieure droite et supérieure gauche simultanément pendant au
moins 3 secondes
(comme indiqué ci-dessous) ;
L'acheur indiquera « DE ».
3 sec.
PREMIÈRE UTILISATION
(*) - La puissance maximale fournie sera de 6,0 kW selon les spécications du produit..
7
background
MARCHE / ARRÊT DU PLAN DE CUISSON
Pour allumer la table de cuisson, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant
environ 1 seconde.
Pour éteindre le plan, appuyer sur cette même touche jusqu'à ce que les
acheurs s'éteignent. Toutes les plaques de cuisson s'éteignent.
Positionnement
Localisez le foyer souhaité en vous référant aux symboles de position. Ne
couvrez pas les symboles du panneau de commande avec la casserole.
Veuillez noter : Dans les foyers proches du panneau de commande, il est conseillé
de conserver poêles et casseroles dans les limites (en tenant compte du fond de la
casserole et du bord supérieur, dans la mesure où il tend à être plus large).
Cela empêche toute surchaue excessive du clavier. Pour griller et frire, utilisez les
foyers arrière autant que possible.
MARCHE / ARRÊT DES ZONES DE CUISSON ET RÉGLAGE DE LA PUISSANCE
Pour activer les foyers :
Sélectionnez le foyer présélectionné en appuyant sur le bouton de
sélection de
zone correspondant
. L'acheur indiquera le niveau « 0 ».
Chaque foyer a diérents niveaux de puissance qui peuvent être ajustés à l'aide
des boutons « + »/« − », d'un minimum de 1 à un maximum de 9.
Certains foyers ont une fonction de réchauage rapide (Booster), indiquée sur
l'acheur par la lettre « P ».
Indicateur de puissance
Indication du foyer sélectionné
Pour désactiver les foyers :
Sélectionner la zone de cuisson à éteindre en appuyant sur le bouton de
sélection
de zone
correspondant (un point s'allumera sur l'acheur, dans l'angle inférieur
droit de l'indicateur de niveau de puissance). Appuyez sur la touche « - » pour
régler la puissance à « 0 ».
Pour couper immédiatement, appuyez sur le bouton de sélection de zone et
maintenez-le enfoncé pendant 3
secondes
. Le foyer est désactivé et l'indicateur
de chaleur résiduelle « H » apparaît sur l'écran.
VERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE
Pour verrouiller les réglages et empêcher que la table de cuisson ne soit allumée
accidentellement, appuyez sur le bouton de Verrouillage enfant et maintenez-
le enfoncé pendant 3 secondes. Un signal sonore et un voyant au-dessus du
symbole indiquent que cette fonction a été activée. Le panneau de commande
est verrouillé, à l'exception de la fonction Arrêt (
). Pour déverrouiller les
commandes, répétez ces opérations.
MINUTERIE
La minuterie permet de régler le temps de cuisson pour tous les foyers.
Pour activer la minuterie
:
Sélectionnez et activez le foyer pour lequel vous souhaitez régler la minuterie.
Appuyez sur le bouton avec l'icône de l'horloge et réglez le temps souhaité, à
l'aide des boutons « + » et « - ». Le voyant du minuterie pour le foyer utilisé sera
allumé.
Quelques secondes après la dernière pression, le minuterie commencera le
décompte et le point sur l'acheur qui indique que les secondes s'écoulent
clignotera. A la n du temps programmé, un signal sonore est émis et la zone de
cuisson s'éteint automatiquement.
Après avoir sélectionné le foyer et l'icône de l'horloge, le temps peut être changé
à tout moment, et plusieurs minuteries peuvent être activées simultanément.
La minuterie montre toujours le temps programmé pour la zone sélectionnée ou
le temps résiduel plus bref.
Lorsque plusieurs minuteries sont actives, le voyant clignotant indique la zone
pour laquelle le temps de cuisson est visible sur l'écran.
Pour régler la minuterie pour une autre zone, répétez les étapes ci-dessus.
Pour désactiver la minuterie :
Sélectionnez le foyer pour lequel vous souhaitez désactiver la minuterie.
Appuyez sur le bouton avec l'icône de l'horloge
( )
pendant 3secondes. En
variante, appuyez sur le bouton avec l'icône de l'horloge, puis appuyez sur le
bouton « - » et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran ache « 0 :0 ».
USAGE QUOTIDIEN
CHALEUR RÉSIDUELLE
Si un « H » apparaît sur l'acheur, cela signie que la zone de cuisson est encore
chaude. L'indicateur s'allume même si la zone n'a pas été activée mais a chaué
du fait de l'utilisation des zones adjacentes, ou parce qu'une casserole chaude a
été placée dessus.
Lorsque le foyer a refroidi, le « H » disparaît.
CASSEROLE MAL POSITIONNÉE OU ABSENTE
Ce symbole apparaît si la casserole n'est pas adaptée à une cuisson par induction,
si elle est mal positionnée ou n'est pas de la dimension appropriée pour le foyer
sélectionné. Si aucun récipient nest détecté dans un délai de 30secondes, la
table de cuisson s’éteint.
INDICATEURS
FR
Les tables de cuisson à induction peuvent produire des siements ou des
craquements durant le fonctionnement normal.
Ces bruits proviennent en réalité des casseroles et ils sont liés aux caractéristiques
des fonds (par exemple, lorsque le fond de la casserole est fait de plusieurs
couches de matériau ou si il est irrégulier).
Ces bruits peuvent varier selon les casseroles utilisées et selon la quantité
d'aliments qu'elles contiennent et ils n'indiquent aucun type de défaut.
Bruits de fonctionnement
8
background
TABLEAU DE CUISSON
NIVEAU DE PUISSANCE TYPE DE CUISSON
UTILISATION DU NIVEAU
(indication de l'expérience et des habitudes de cuisson)
Puissance
maximale
P Chauer rapidement
Idéal pour augmenter rapidement la température des aliments, notamment pour faire
bouillir de l'eau ou chauer des liquides de cuisson rapidement.
8 9 Frire - bouillir
Idéal pour dorer, démarrer une cuisson, frire des produits surgelés, faire bouillir
rapidement.
Puissance élevée
7
8 Dorer - sauter - bouillir - griller
Idéal pour faire sauter, maintenir une ébullition vive, cuire et griller (pour une courte
période, 5-10 minutes).
6
7
Dorer
- cuire - cuire à l'étouée -
sauter
- griller
Idéal pour sauter, maintenir une ébullition légère, cuire et griller (pour une période
moyenne, 10 à 20 minutes), en préchauant les accessoires.
Puissance
moyenne
4
5
Cuire
- cuire à l'étouée - sauter -
griller
Idéal pour cuire à l'étuvée, maintenir une ébullition lente, cuire (pour une longue
période). Préparer la sauce des pâtes.
3
4
Cuire
frémir épaissir préparer la
sauce
Idéal pour les longues cuissons (riz, sauces, rôtis, poisson) avec des liquides (par ex.
eau, vin, bouillon, lait), préparer la sauce des pâtes.
2
3
Idéal pour les longues cuissons (moins d'un litre en volume : riz, sauces, rôtis, poisson)
avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait).
Basse puissance
1
2
Fondre - décongeler
garder les
aliments au chaud
préparer
la sauce
Idéal pour faire ramollir du beurre, faire fondre du chocolat délicatement, décongeler
de petits produits et maintenir au chaud les aliments tout juste cuits (par ex. sauces,
soupes, minestrone).
1
Idéal pour maintenir au chaud les aliments tout juste cuits, pour préparer la sauce
des risottos et pour maintenir au chaud les plats à servir (avec accessoire adapté à la
cuisson à induction).
Puissance zéro 0 Surface d'appui
La table de cuisson est en veille ou éteinte (la présence de chaleur résiduelle à la n de
la cuisson est indiquée par un « H »).
FR
Contrôlez que l'alimentation électrique n'a pas été coupée.
Si vous ne parvenez pas à éteindre la table de cuisson après l'avoir utilisée,
débranchez-la à partir de
l'alimentation électrique.
Si un code alphanumérique apparaît à l’écran lorsque la table de cuisson est
allumée, consultez le tableau suivant pour les consignes.
Veuillez noter : De l'eau, du liquide ayant débordé des casseroles ou tout objet
posé sur les commandes peuvent provoquer l'activation ou la désactivation
accidentelles du verrouillage du bandeau de commandes.
DÉPANNAGE
CODE D'AFFICHAGE DESCRIPTION CAUSES POSSIBLES SOLUTION
F0E1
L'ustensile de cuisson est détecté mais
n'est pas compatible avec l'opération
demandée.
L'ustensile de cuisson n'est pas bien
positionné sur le foyer, ou n'est pas
compatible avec un ou plusieurs foyers.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt deux fois pour
supprimer le code F0E1 et rétablir la fonctionnalité
du foyer. Puis, essayez d'utiliser l'ustensile de cuisson
avec une zone de cuisson diérente, ou d'utiliser un
ustensile de cuisson diérent.
F0E7
Mauvaise connexion de câble électrique. Le branchement de l'alimentation
électrique n'est pas exactement comme
indiqué au
paragraphe « BRANCHEMENT
ÉLECTRIQUE ».
Ajustez le branchement de l'alimentation
électrique selon le
paragraphe « BRANCHEMENT
ÉLECTRIQUE ».
F0EA
Le panneau de commande s'éteint en
raison de températures excessivement
élevées.
La température interne des pièces
électroniques est trop élevée.
Patientez que la table de cuisson refroidisse
avant de la réutiliser.
F0E2, F0E4, F0E6, F0E8,
F0EC, F1E1, F6E1, F7E5,
F7E6
Débranchez la table.
Attendez quelques secondes, puis rebranchez la table de cuisson à l'alimentation électrique.
Si le problème persiste, appelez le Service Après-vente et spéciez le code erreur qui apparaît sur l'acheur.
d E
[quand la table de cuisson est
éteinte]
La table de cuisson ne s'allume pas et ne
chaue pas.
Les fonctions ne s'activent pas.
MODE DEMO activé.
Respectez les instructions au paragraphe «
DEMO MODE ».
par ex. :
La table de cuisson ne permet pas d'activer
une fonction spéciale.
Le régulateur de puissance limite les
niveaux de puissance conformément à la
valeur maximale réglée pour la table de
cuisson.
Voir le paragraphe « Gestion de la puissance ».
par ex.
[Niveau de puissance
inférieur au niveau requis
]
La table de cuisson règle automatiquement
un niveau de puissance minimum pour
s'assurer que le foyer peut être utilisé.
Le régulateur de puissance limite les
niveaux de puissance conformément à la
valeur maximale réglée pour la table de
cuisson.
Voir le paragraphe « Gestion de la puissance ».
9
background
FR
UTILISATION DU FOUR POUR LA PREMRE FOIS UTILISATION QUOTIDIENNE
! La première fois que vous utilisez l'appareil, chauez le
four vide avec sa porte fermée à sa température maximale
pendant au moins une demi-heure. Assurez-vous que la pièce
est bien aérée avant de couper le four et d'ouvrir la porte du
four. L'appareil peut émettre une légère odeur désagréable
provoquée par la combustion des substances de protection
utilisées pendant le processus de fabrication.
Mode d'emploi du four
1. Sélectionnez le mode de cuisson souhaité en tournant le
bouton SÉLECTEUR.
2. Sélectionnez la température recommandée pour le mode
de cuisson ou la température souhaitée en tournant le bouton
THERMOSTAT. Une liste détaillant les modes de cuisson et
les températures de cuisson suggérées gure dans le tableau
correspondant (voir TABLEAU DE CUISSON).
Pendant la cuisson, il est toujours possible de :
Changer le mode de cuisson en tournant le bouton SÉLECTEUR.
Changer la température en tournant le bouton THERMOSTAT.
Régler le temps de cuisson total et l'heure de n de cuisson.
Arrêter la cuisson en tournant le bouton SÉLECTEUR dans la
position « 0 ».
! Ne mettez jamais d'objets directement sur le fond du four ;
cela évitera d'endommager le revêtement émaillé.
! Placez toujours les ustensiles de cuisson sur le(s) rack(s)
fourni(s).
VOYANT LUMINEUX DU THERMOSTAT
Lorsqu'il est allumé, le four génère de la chaleur. Il se coupe
lorsque l'intérieur du four atteint la température sélectionnée.
À ce stade, le témoin s'allume et se coupe en alternance,
indiquant que le thermostat fonctionne et maintient la
température à un niveau constant.
ÉCLAIRAGE DU FOUR
Il est allumé lors de la rotation du bouton SÉLECTEUR dans
n'importe quelle position autre que « 0 ». Il reste allumé tant
que le four fonctionne. En sélectionnant à l'aide du bouton,
l'éclairage est allumé sans qu'aucun élément de chauage ne
soit activé.
1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION
Pour sélectionner une fonction, tournez le bouton de sélection sur le
symbole de la fonction désirée.
ÉCLAIRAGE/PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Pour allumer la lumière du four.
Pour préchau󰀨er le four rapidement.
CONVENTIONNELLE
Pour cuire tout type de plat sur une seule grille.
CUISSON À CONVECTION NATURELLE
Pour cuire sur un maximum de deux niveaux en
même temps. Nous vous conseillons d’échanger
la position des plaques de cuisson à la mi-cuisson.
Cette fonction vous permet de cuire en même temps
di󰀨érents aliments (comme le poisson et les légumes)
sur di󰀨érentes grilles.
GRIL
Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des
saucisses, faire gratiner des légumes et griller du pain.
Pour la cuisson de la viande, nous vous conseillons
d'utiliser une lèchefrite pour recueillir les jus de
cuisson : Placez la lèchefrite, contenant 200 ml d'eau,
sur n'importe quel niveau sous la grille.
GRIL TURBO
Pour griller de gros morceaux de viande (gigots, rôti
de bœuf, poulets). Nous vous conseillons d’utiliser une
lèchefrite pour recueillir les jus de cuisson : Placez la
lèchefrite, contenant 200 ml d’eau, sur n’importe quel
niveau sous la grille.
BAS
La fonction peut être utilisée pour terminer la cuisson
des tartes farcies ou faire épaissir une soupe. Utilisez
cette fonction pendant les 10 à 15 dernières minutes
de cuisson.
DÉCONGÉLATION
Pour accélérer la décongélation des aliments.
GÂTEAU SALÉ
Pour cuire des tourtes de viande et des quiches
contenant une garniture liquide (salées ou sucrées)
sur un seul gradin. Cette fonction permet d'obtenir une
base et un dessus également dorés et croustillants,
utilisez le 2nd gradin. Préchau󰀨ez le four à la
température souhaitée et placez-y les aliments dès
que la température programmée est atteinte.
10
background
ACCESSOIRES
GRILLE LÈCHEFRITE PLAQUE DE CUISSON KIT TOURNEBROCHE
Le nombre et type d’accessoires peuvent varier selon le modèle
acheté. Pour les accessoires qui ne sont pas fournis, il est possible de
les acheter séparément auprès du Service après-vente.
INTRODUCTION DES GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES DANS LE FOUR
1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie
rehaussée «A» orientée vers le haut (Fig. 1A, Fig.
1B)
Fig. 1a
Fig. 1B
2. Pour les autres accessoires, tels que la lèchefrite et
la plaque à pâtisserie, l'introduction s'eectue de
la même manière que pour la grille (Fig. 2).
Fig. 2
11
background
Le tableau indique la meilleure fonction, les accessoires, et le niveau à utiliser pour la cuisson des di󰀨érents types d'aliments. Les temps de cuisson commencent
au moment de l’introduction du plat dans le four et ne tiennent pas compte du préchau󰀨age (s’il est nécessaire). Les températures et temps de cuisson sont
approximatifs et dépendent de la quantité d’aliments et du type d’accessoire utilisé. Pour commencer, utilisez les valeurs conseillées les plus basses, et si les
aliments ne sont pas assez cuits, augmentez-les. Utilisez les accessoires fournis, et de préférence des moules à gâteau en métal foncés et des plats de cuisson.
Vous pouvez aussi utiliser des plaques et accessoires en pyrex ou en céramique ; cependant, les temps de cuisson seront sensiblement plus longs.
RECETTE FONCTION
PRÉCHAUF-
FAGE
TEMPÉRATURE. (°C)
DURÉE
(min)
NIVEAU (nuro L) ET
ACCESSOIRES
Gâteaux à pâte levée / Génoise CONVENTIONNELLE OUI 170 30 - 50 L-2
Gâteaux à pâte levée / Génoise CUISSON PAR CONVECTION OUI 160 40 - 70
L-4
L-2
Gâteau fourré
(gâteau au fromage, strudel, tarte aux fruits)
CONVENTIONNELLE OUI 160 - 180 40 - 60 L-2
Gâteau fourré
(gâteau au fromage, strudel, tarte aux fruits)
CUISSON PAR CONVECTION OUI 150 - 170 40 - 70
L-4
L-2
Biscuits / Petit pain CONVENTIONNELLE OUI 140 30 - 60 L-3
Biscuits / Petit pain CUISSON PAR CONVECTION OUI 140 30 - 60
L-4
L-2
Petits gâteaux / Muns CONVENTIONNELLE OUI 160 - 180 20 - 50 L-3
Petits gâteaux / Muns CUISSON PAR CONVECTION OUI 160 30 - 50
L-4
L-2
Chouquettes CONVENTIONNELLE OUI 170 - 200 20 - 50 L-3
Chouquettes CUISSON PAR CONVECTION OUI 160 - 180 20 - 50
L-4
L-2
Meringues CONVENTIONNELLE OUI 80 - 100 120 - 200 L-3
Meringues CUISSON PAR CONVECTION OUI 80 - 100 120 - 200
L-4
L-2
Pizza / Pain / Fougasse CONVENTIONNELLE OUI 190 - 250 15 - 50 L-2
Pizza / Pain / Fougasse CUISSON PAR CONVECTION OUI 190 - 230 20 - 50
L-4
L-1
Tourtes (tourtes aux légumes, quiches) TEAU SALÉ OUI 180 30 - 60 L-3
Tourtes (tourtes aux légumes, quiches) CUISSON PAR CONVECTION OUI 170 - 180 30 - 70
L-3
L-2
Tourtes (tourtes aux légumes, quiches) TEAU SALÉ OUI 180 30 - 70
L-3
L-1
Vol-au-vent / Feuilletés CONVENTIONNELLE OUI 170 - 190 15 - 40 L-3
Vol-au-vent / Feuilletés CUISSON PAR CONVECTION OUI 160 - 180 15 - 40
L-3
L-1
Lasagnes/pâtes cuites/cannellonis/tartes CONVENTIONNELLE OUI 180 - 200 30 - 65 L-3
Agneau / Veau / Bœuf / Porc 1kg TURBOGRIL - 190 - MAX 40 - 90 L-3
Poulet / Lapin / Canard 1 kg TURBOGRIL OUI 230 - MAX 50 - 100 L-3
Poulet / Lapin / Canard 1 kg TURBOGRIL - 230 - MAX 50 - 100 L-3
Dinde/Oie 3 kg TURBOGRIL - 160 - MAX 130 - 170 L-3
Filets de poisson/steaks GRILL - 230 - MAX 10 - 30 L-4
Légumes farcis (tomates, courgettes, aubergines) TURBOGRIL - 230 - MAX 30 - 60 L-3
Gratin de légumes GRILL - 230 - MAX 10 - 30 L-4
Pain grillé GRIL 5’ MAX 1 - 2 L-4
Saucisses/kebab/côtes levées/hamburgers GRILL - 230 - MAX 15 - 30 L- 4
Pom. terre rôties TURBOGRIL - 230 - MAX 30 - 60 L-3
Gigot d’agneau/jarrets TURBOGRIL - 200 - MAX 50 - 100 L-3
ACCESSOIRES
Grille métallique
Plaque de cuisson ou
moule à gâteau sur la grille
métallique
Plaque de cuisson/lèchefrite
ou plat de cuisson sur grille
métallique
Lèchefrite /plaque de
cuisson
Lèchefrite /plaque de
cuisson contenant 200 ml
d'eau
12
background
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
COUPEZ L'INTERRUPTEUR PRINCIPAL ET ASSUREZ-VOUS QUE LA TABLE DE CUISSON EST FROIDE AVANT DE LA
NETTOYER.
AVANT DE LA RALLUMER, ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES COMMANDES SONT EN POSITION OFF.
N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à
vapeur.
Utilisez des gants de protection lors des
opérations.
Eectuez les opérations nécessaires
lorsque le four est froid.
Débranchez l’appareil de l’alimentation
électrique.
N’utilisez pas de laine d’acier, de tampons
à récurer abrasifs, ou des détergents
abrasifs ou corrosifs, ils pourraient
endommager les surfaces de l’appareil.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique
NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON
N'utilisez pas d'éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils
peuvent endommager le verre.
Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et
nettoyez-la de façon à éliminer les résidus d'aliments incrustés et
les taches.
Une surface qui n'est pas maintenue convenablement propre
peut réduire la sensibilité des boutons de panneau de
commande.
Utilisez un racloir uniquement si des résidus sont collés sur la
table de cuisson. Respectez les instructions du fabricant pour
éviter de rayer le verre.
Le sucre et les aliments très sucrés peuvent abîmer la table de
cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre.
Utilisez un chion doux, un essuie-tout, ou un nettoyant pour
cuisinière pour nettoyer la table de cuisson (suivez les consignes
du fabricant).
Des déversements de liquide dans les zones de cuisson peuvent
provoquer le déplacement ou la vibration des casseroles.
Après le nettoyage de la table de cuisson, séchez-la
soigneusement .
SURFACES EXTÉRIEURES
Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chion en microbres
humide. Si elles sont très sales, ajoutez quelques gouttes
de détergent à pH neutre. Essuyez-les avec un chion sec.
N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou
abrasifs. Si l'un de ces produits entre en contact avec des
surfaces de l'appareil, nettoyez immédiatement à l'aide d'un
chion en microbre humide.
N'utilisez pas de produits à base d'alcool comme de l'alcool
dénaturé.
DÉPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE CHAUFFANTE
SUPÉRIEURE
1. Retirez les grilles de support latérales.
2. Tirez légèrement l'élément chauant (
Fig. 1
) et abaissez-le
(
Fig.
.
2
).
3. Pour replacer la résistance chauante, soulevez-la en la tirant
légèrement vers vous et en vous assurant qu'elle repose sur
le support latéral.
Fig. 1 Fig.2
SURFACES INTÉRIEURES
Après chaque utilisation, laissez le four refroidir et nettoyez-
le, de préférence lorsqu’il est encore tiède, pour enlever les
dépôts ou taches laissés par les résidus de nourriture. Pour
enlever la condensation qui se serait formée lors de la cuisson
d'aliments avec une forte teneur en eau, laissez le four refroidir
complètement et essuyez-le avec un chion ou une éponge.
Nettoyez le verre dans la porte avec un détergent liquide
approprié.
ACCESSOIRES
Immergez les accessoires dans une solution liquide de lavage
après l’utilisation, en les manipulant avec des maniques s'ils
sont encore chauds. Les résidus alimentaires peuvent être
enlevés en utilisant une brosse ou une éponge.
REMPLACER L'AMPOULE
1.
Débranchez le four de l'alimentation électrique
2.Dévissez le couvercle de l'ampoule, remplacez l'ampoule,
et revissez le couvercle.
1. Rebranchez le four à l'alimentation électrique.
Remarque : Utilisez une ampoule 40W/230V typeG9
L’ampoule utilisée dans l’appareil est spécialement conçue
pour les appareils électroménagers et ne convient pas
pour l’éclairage d’une pièce de la maison (Règlement CE
244/2009).
Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service
après-vente.
- Ne manipulez pas les ampoules à mains nues, les traces
laissées par vos empreintes pourraient les endommager.
Avant d’utiliser le four, assurez-vous que le couvercle de
l’ampoule a bien été remis en place.
NETTOYAGE PAR CATALYSE
Ce sont des panneaux revêtus d'un émail spécial, qui est
capable d'absorber la graisse libérée par les aliments lors
de la cuisson. Cet émail est assez fort, de sorte que les
diérents accessoires (racks, lèchefrites, etc) puissent
glisser le long de celui-ci sans l'endommager. Des marques
blanches peuvent apparaître sur les surfaces ; ce n'est pas
un problème.
Néanmoins, il faut éviter ce qui suit :
- rayer l'émail avec des objets acérés (un couteau, par
exemple) ;
-utiliser des détergents ou des matériaux abrasifs
13
background
ENLEVER ET RÉINSTALLER LA VITRE DE LA PORTE DU FOUR
1. Pour enlever la porte, ouvrez-la complètement et abaissez
les loquets jusqu'à qu'ils soient déverrouillés.
2. Fermez le plus possible la porte.
Tenez la porte fermement avec les deux mains, ne la tenez pas
par la poignée.
Enlevez simplement la porte en continuant à la fermer tout en
la tirant vers le haut (a) jusqu'à ce qu'elle soit dégagée de ses
appuis (b).
~60°
a
b
~15°
Placez la porte sur un côté, en l'appuyant sur une surface
douce.
3. Réinstallez la porte en la plaçant devant le four pour aligner
les crochets des charnières avec leurs appuis et attacher la
partie supérieure sur son appui.
4. Abaissez la porte pour ensuite l'ouvrir complètement.
Abaissez les loquets dans leur position originale : Assu-
rez-vous de les abaisser complètement.
5. Essayez de fermer la porte et assurez-vous qu'elle est
alignée avec le panneau de commande. Sinon, répétez les
étapes précédentes.
CLIQUER POUR NETTOYER - NETTOYER LA VITRE
1. Après avoir enlevé la porte et l’avoir placée sur une surface
matelassée, les poignées vers le bas, appuyez sur les deux
fermetures en même temps et enlevez le bord supérieur de la
porte en le tirant vers vous.
2. Soulevez et tenez fermement la vitre intérieure avec les deux
mains, enlevez-la et placez-la sur une surface matelassée avant
de la nettoyer.
3. Lors du remontage de la vitre de porte intérieure, insérez le
panneau en verre correctement de sorte que le texte écrit sur le
panneau ne soit pas à l'envers et qu'il soit facilement lisible.
4. Replacez le bord supérieur : un déclic indique le positionne-
ment correct. Assurez-vous que le joint est bien placé avant de
replacer la porte.
DÉPANNAGE
Que faire si... Causes possibles Solutions
Le four ne fonctionne
pas.
Coupure de courant.
Débranchez de l'alimentation princi-
pale
Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et que le four
est bien branché. Éteignez puis rallumez le four pour voir si le
problème persiste.
SERVICE APRÈS-VENTE
Pour obtenir de l’aide, appelez le numéro disponible dans le
livret de garantie fourni avec lappareil, ou suivez les directives
sur notre site Web.
Soyez prêt à fournir :
Une brève description du problème.
Le type et le modèle exact de l’appareil.
Le code daide (le nombre qui suit le mot SERVICE sur la
plaque signalétique placée sur l’appareil, qui est visible sur le
bord intérieur gauche lorsque la porte du four est ouverte).
Votre adresse complète.
Un numéro de téléphone de contact.
XXX
XXX
XXX XXX
Veuillez noter: Si des réparations sontcessaires, veuillez contac-
ter un Service Après-vente autorisé pour garantir que des pièces
d'origines sont utilisées et que la réparation est eectuée correcte-
ment. Veuillez vous référer au livret de garantie pour plus d'informa-
tion sur la garantie.
Les caractéristiques complètes de l’appareil, incluant les taux d’efficacité énergétique, peuvent être téléchargées de notre site web
www.indesit.com
WWW
FR
14
background
x1
Min. 420 mm
Min. 650 mm
H
H
max. 15 mm
15
'A' 'B' 'C' 'D' 'F'
420mm Min 150mm Min 650mm Min 150mm Min 600mm Min
background
7
6
Brown
(red)
Blue
(black)
Earth
www.whirlpool.com
16
220-240 V~
H05V2V2-F 3x6
HARHAR 60227 IEC 53
380-415 2N~
H05V2V2-F 4x4 R 60227 IEC 53 HAR HA
380-415 3N~
H05V2V2-F 5x1.5 HAR 60227 IEC 53
U N
U
V
N
NWVU
54321
1112 5
5421 3
H05VV-F 3x6
HAR HAR
H05VV-F 4x4 HAR HAR
H05VV-F 5x1.5 HAR 60227 IEC 57
3
4
60227 IEC 57
60227 IEC 57
04/2023 - W11674100
XEROX FABRIANO

Specifications

Indesit IS67IQ5KCX\U002FE Questions and Answers