Indesit IS67V5CCB\U002FFR Cuisinière électrique posable 60 cm - IS67V5CCB/FR

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
IS67V5CCB\U002FFR photo

Instruction for use

This is the main product document for model IS67V5CCB\U002FFR.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
IS67V5CCW/E
IS67V5CCB/FR
1
background
FR
FRANÇAIS
Con
signes de santé et sécuri
Guide rapide
Guide d'installation
2
3
5
15
background
CO
NSIGNES DE SÉCURITÉ
IL ES
T IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVER
Av
ant dutiliser lappareil, lire attentivement les
consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour
consultation ultérieure.
Ces instructions et l'appareil lui-même fournissent
d'importantes consignes de sécurité qui doivent
être respectées à tout moment. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de non-respect des
présentes consignes de sécurité, pour une utilisation
inadaptée de l'appareil un ou réglage incorrect des
commandes.
AV
ERTISSEMENT : L'appareil et ses pièces
accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation.
Évitez tout contact avec les éléments chauants. Les
enfants de moins de 8 ans doivent rester éloignés
sauf s'ils sont surveillés en continu.
A
V
ERTISSEMENT : Ne pas utiliser la table de
cuisson si la surface est cassée ou ssurée- risque de
choc électrique.
AV
ERTISSEMENT: Risque d'incendie : Ne rangez
aucun objet sur les surfaces de cuisson.
MI
SE EN GARDE : La cuisson doit être supervisée.
Une cuisson de courte durée doit être supervisée en
tout temps.
AV
ERTISSEMENT : Une cuisson sans surveillance
sur une table de cuisson contenant de la graisse ou
de l'huile peut s'avérer dangereuse - risque
d'incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec
de l'eau, mais éteignez l'appareil puis couvrez les
ammes à l'aide d'un couvercle par ex. ou d'une
couverture antifeu.
N
'
utilisez pas la table de cuisson comme surface
de travail ou support.
Gardez les vêtements et autres matières
inammables loin de l’appareil jusqu’à ce que toutes
les composantes soient complètement refroidies -
un incendie pourrait se déclarer.
Le
s enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être
tenus à l’écart de l’appareil. Les jeunes enfants (3-8
ans) doivent rester éloignés de l'appareil sauf s'ils
sont surveillés en continu. Les enfants à partir de 8
ans et les personnes présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de connaissances peuvent
utiliser cet appareil uniquement s'ils sont surveillés
ou ont reçu des instructions sur l'utilisation en toute
curité et s'ils comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent
pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
AV
ERTISSEMENT : L'appareil, ainsi que ses parties
accessibles, peuvent atteindre température élevée
lors de l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les
éléments chauants. Les enfants de moins de 8ans
doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins
d'être sous surveillance constante.
Ne
laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant le séchage des aliments. Si une sonde peut
être utilisée avec lappareil, utilisez uniquement la
sonde de température recommandée pour ce four
- un incendie pourrait se déclarer.
Ga
rdez les vêtements et autres matières
inammables loin de l’appareil jusqu’à ce que toutes
les composantes soient complètement refroidies -
un incendie pourrait se déclarer. Soyez toujours
vigilant lorsque vous faites la cuisson avec des
aliments riches en matière grasse, huile, ou lorsque
vous ajoutez de l’alcool - un incendie pourrait se
déclarer. Utilisez des gants pour retirer les plats et les
accessoires. À la n de la cuisson, ouvrez la porte
avec précaution, en laissant l'air chaud ou la vapeur
s'échapper progressivement avant d'accéder à la
cavité - risque de brûlures. Évitez d’obstruer les
évents d’air chaud à l’avant du four – un incendie
pourrait se déclarer.
Pr
enez garde de ne pas entrer en collision avec la
porte du four lorsque qu’elle est ouverte ou en
position abaissée.
UTI
LISATION AUTORISÉE
MISE EN GARDE : L'appareil n'est pas destiné à
être actionné par le biais d'un dispositif de
commutation externe, comme une minuterie, ou un
système de télécommande séparé.
Ce
t appareil est destiné à un usage domestique
et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants :
cuisines pour le personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail; dans
les fermes; par les clients dans les hôtels, motels, et
autres résidences similaires.
Au
cune autre utilisation n'est permise (par
exemple chauage de pièces).
C
e
t appareil n'est pas conçu pour une utilisation
professionnelle. N’utilisez pas l’appareil en extérieur.
N’
entreposez pas de substances explosives ou
inammables (p. ex. essence ou bombe aérosol) à
l’intérieur ou près de l’appareil - un incendie pourrait
se déclarer.
IN
STALLATION
De
u
x personnes minimum sont nécessaires pour
déplacer et installer l’appareil - risque de blessure.
Utilisez des gants de protection pour le déballage et
l'installation de l'appareil - vous risquez de vous
couper.
L'installation, y compris l'alimentation en eau
(éventuelle), les raccordements électriques
et
les
réparations doivent être réalisés par un technicien
qualié. Ne pas réparer ou remplacer de parties de
l'appareil sauf si cela est spéciquement indiqué
dans le manuel de l'utilisateur. Maintenir les enfants
éloignés du site d'installation. Après avoir débal
l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé
FR
3
background
pe
ndant le transport. En cas de problèmes, contactez
le distributeur ou votre service après-vente le plus
proche. Une fois installé, les déchets de l'emballage
(plastiques, pièces en polystyrène, etc.) doivent être
stockés hors de portée des enfants - risque
d'étouement. L'appareil doit être débranché de
l'alimentation électrique avant toute opération
d'installation - risque de choc électrique.
Pendant l'installation, assurez-vous que l'appareil
n'endommage pas le câble électrique - risque
d'incendie ou de choc électrique. Allumez l’appareil
uniquement lorsque l’installation est terminée.
Retirez l'appareil de sa base en mousse de
polystyrène uniquement au moment de l'installation.
N
e p
as installer l'appareil derrière une porte
décorative - risque d'incendie.
Si la grille est placée sur une base, elle doit être
nivelée et xée à la paroi par la chaîne de
conservation fournie, pour éviter l'appareil en
glissant de la base.
AVERTISSEMENT : An d'éviter que l'appareil
ne glisse, la chne de retenue doit être
installée. Consultez les instructions pour l'installation.
AV
ERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
La p
laque signalétique se trouve sur le rebord
avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Il
doit être possible de débrancher l’appareil de
l’alimentation électrique en retirant la che de la
prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un
interrupteur multipolaire en amont de la prise de
courant, conformément aux normes de sécurité
électrique nationales.
N'
utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou
d'adaptateurs. Les composants électriques ne
doivent pas être accessibles à l'utilisateur après
l'installation. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous
êtes mouillés ou pieds nus.
Ne faites pas fonctionner cet appareil s'il présente
un câble ou une prise électrique endommagés, s'il
ne fonctionne pas correctement ou s'il a été
endommagé ou s'il est tombé.
Si
le câble d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé avec un câble identique par le
fabricant, un représentant du Service Après-vente,
ou par toute autre personne qualiée - vous pourriez
vous électrocuter.
Si le câble électrique doit être remplacé, contactez
un centre de maintenance agréé.
AVERTISSEMENT : Pour éviter toute décharge
électrique, assurez-vous que l'appareil est éteint
avant de remplacer l'ampoule.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AV
ERTISSEMENT : Il convient de s'assurer que
l'appareil est coupé et débranché de l'alimentation
électrique avant de réaliser une opération de
maintenance ; n'utilisez jamais d'équipement de
nettoyage à la vapeur - risque de choc électrique.
N'
utilisez pas de produits abrasifs ou de grattoirs
métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la
porte, ils peuvent égratigner la surface et, à la
longue, briser le verre.
utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou
corrosifs, de produits chlorés ou de tampons à
récurer.
As
surez-vous que l'appareil a refroidi avant toute
opération de nettoyage ou de maintenance. - Risque
de brûlures.
AV
ERTISSEMENT : Éteindre lappareil avant de
remplacer l’ampoule - vous pourriez vous
électrocuter.
ÉL
IMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Le
s matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique
le symbole de recyclage
. Le
s diérentes parties de l'emballage
doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité
avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut
des déchets.
MI
SE AU REBUT DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
Ce
t appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou réutilisables.
Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en
matière délimination des déchets.
Pour plus d'informations sur le traitement, la récupération et le recyclage
des appareils électriques domestiques, contactez vos autorités locales,
le service de collecte pour les déchets domestiques ou le magasin où
vous avez acheté l'appareil. Cet appareil est marqué conformément à la
Directive européenne 2012/19/EU, Déchets d'équipements électriques et
électroniques (WEEE).
En vous assurant que l’appareil est mis au rebut correctement, vous
pouvez aider à éviter déventuelles conséquences négatives sur
l’environnement et la santé humaine.
Le symbole
su
r le produit ou sur la documentation qui laccompagne
indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
CONSEILS RELATIFS À L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Pr
échauez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette
le demande. Utilisez des plaques de cuisson foncés, laqués ou émaillés,
car elles absorbent mieux la chaleur.
CLARATIONS DE CONFORMITÉ
glementation 66/2014 ; Réglementation en matière de Label
énergétique 65/2014;
Cet appareil respecte les normes suivantes: Réglementations en matière
d'écoconception pour les produits liés à l'énergie et les informations
énergétiques (Amendement) (Sortie de l'UE) 2019, conformément à la
norme européenne EN 60350-1.
Cet appareil respecte les conditions requises d'écoconception de la
Réglementation européenne 66/2014 et des Réglementations en matière
d'écoconception pour les produits liés à l'énergie et les informations
énergétiques (Amendement) (Sortie de l'UE) 2019, conformément à la
norme européenne EN 60350-2.
FR
4
background
FR
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Table de cuisson en vitrocéramique
2. Bandeau de commande
3. Grille
4. Lèchefrite
5. Porte
6. Rails de guidage pour les grilles
coulissantes
7. position 1
8. position 2
9. position 3
10. position 4
11. position 5
PANNEAU DE COMMANDES
BOUTON DE SÉLECTION
VOYANT LUMINEUX DU THERMOSTA
T
BRÛLEUR DE
LA
TABLE DE CUISSON
BOUTONS DE
COMMANDE
BOUTON DU THERMOSTAT
MINUTERIE ÉLECTRONIQUE
BRÛLEUR DE
LA TABLE
DE CUISSON
BOUTONS DE
COMMANDE
5
background
AVERTISSEMENT : Cette opération doit être
eectuée par un technicien spécialisé
FR
INSTALLATION DU FOUR
Avant d'utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement
ce livret d'instructions. Il contient des informations importantes
concernant l'installation et le fonctionnement sûrs de l'appareil.
Conservez ce mode d'emploi pour toute future consultation.
Veillez à ce que les instructions soient conservées avec
l'appareil s'il est vendu, donné ou déplacé.
L'appareil doit être installé par un professionnel qualié
conformément aux instructions fournies.
Tout réglage ou entretien nécessaire doit être eectué après
avoir débranché l'appareil de l'alimentation électrique.
Positionnement et mise à niveau
Il est possible d'installer l'appareil à côté d'armoires dont la
hauteur ne dépasse pas celle de la
surface de la table de cuisson.
Cette table de cuisson doit être installée directement sur
le sol. N'installez pas cette table de cuisson sur une base
articielle de quelque nature que ce soit.
Assurez-vous que la paroi en contact avec l'arrière de
l'appareil est en matériau ininammable et résistant à la
chaleur (T 90°C).
Important : 'installez pas cet appareil près de la porte ou
d'un autre moyen d'accès an de minimiser le risque que
les personnes utilisant la porte entrent en contact avec
des casseroles sur la surface de la plaque de cuisson
L'appareil ne doit pas être installé derrière une
porte décorative an d'éviter toute surchaue
Cet appareil ne doit pas être installé sur une plate-forme.
La table de cuisson est conçue pour s'adapter entre des
placards de cuisine espacés de 600 mm. L'espace de chaque
côté doit simplement être susant pour permettre de sortir la
table de cuisson pour l'entretien. Elle peut être utilisée avec
des placards d'un côté ou des deux côtés ainsi que dans un
angle. Elle peut également être utilisée de façon autonome.
Les parois latérales adjacentes qui se projettent au-dessus du
niveau de la table de cuisson doivent être au moins à 150 mm
de la table de cuisson et protégées par un matériau résistant
à la chaleur. Toute surface surplombante ou hotte de table de
cuisson ne doit pas être plus proche que 650 mm.
a. La table de cuisson peut être située dans une cuisine, une
cuisine/salle à manger ou garçonnière, mais pas dans une
salle de bains ou une salle de douche.
b. Les hottes doivent être installées conformément aux
exigences du manuel de hotte.
c. Le mur en contact avec l'arrière de la table de cuisson doit
être en matériau ignifuge.
d. La table de cuisson est équipée d'une chaîne de sécurité
qui doit être attachée à un crochet, xé au mur derrière
e. l'appareil.
Branchement électrique
Les fours équipés d'un câble d'alimentation tripolaire sont
conçus pour fonctionner en courant alternatif à la fréquence
et à la tension d'alimentation indiquées sur la plaque
signalétique (en bas du panneau de commande du four).
Le conducteur de mise à la terre du câble est le conducteur
jaune-vert.
Branchement électrique de base
*options d'alimentation alternatives
Raccordement du câble d'alimentation au réseau
AVERTISSEMENT : Cette opération doit être eectuée
par un technicien spécialisé
Avant de déplacer la table de cuisson, vériez qu'elle est
froide et éteignez l'unité de commande. Le déplacement de
votre table de cuisson est plus facile en soulevant l'avant
comme suit :
placement de la table de cuisson
Fig. A
Ouvrez susamment la porte du gril pour saisir
confortablement le bord inférieur avant de la voûte du four, en
évitant les éléments du gril. (FIG. A)
Déplacez la table de cuisson avec précaution car elle est
lourde.
Veillez à ne pas endommager le revêtement.
Les instructions suivantes doivent être lues par un technicien
qualié an de s'assurer que l'appareil est installé, réglé et
entretenu techniquement, correctement et conformément aux
réglementations en vigueur.
6
background
FR
AVERTISSEMENTS : CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À
LA TERRE.
La table de cuisson doit être raccordée au réseau
électrique par une prise de courant commutée (bipolaire)
pour table de cuisson correctement protégée par un
fusible d'une capacité appropriée à celle indiquée sur la
plaque signalétique de la table de cuisson. Tout le câblage
électrique de l'unité de consommateur à la table de
cuisson, via la prise de la table de cuisson à double pôle
commuté, doit être de type acceptable et d'un courant
nominal comme ci-dessus. Le câble d'alimentation doit être
positionné de sorte qu'il n'atteigne jamais en aucun endroit
une température de 50°C supérieure à la température
ambiante. Le câble doit être acheminé loin des évents
arrière.
Chaîne de sécurité
An d'éviter que
l'appareil ne
bascule acci-
dentellement,
par exemple si
un enfant grimpe
sur la porte du
four, la chaîne de
sécurité fournie
DOIT être instal-
lée !
La table de cuisson est équipée d'une chaîne de sécurité
qui doit être xée au moyen d'une vis (non fournie avec la
table) au mur derrière l'appareil, à la même hauteur que la
chaîne est attachée à l'appareil.
Choisissez la vis et la cheville en fonction du type de
matériau du mur derrière l'appareil. Si la tête de la vis a
un diamètre inférieur à 9 mm, il faut utiliser une rondelle.
Un mur en béton nécessite une vis d'au moins 8 mm de
diamètre et 60 mm de longueur.
Assurez-vous que la chaîne est xée à la paroi arrière
de la table de cuisson, comme indiqué sur la gure, de
sorte qu'après l'installation, elle soit tendue et parallèle
au niveau du sol.
AVERTISSEMENT : Cette opération doit être
eectuée par un technicien spécialisé
7
background
FR
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE
La colle appliquée sur les joints laisse des traces de
graisse sur le verre. Avant d'utiliser l'appareil, nous
vous recommandons de les éliminer avec un produit
détergent non-abrasif spécial. Pendant les premières
heures d'utilisation, il peut y avoir une odeur de
caoutchouc qui disparaîtra très rapidement.
ZONES DE CUISSON
La table de cuisson est équipée d'éléments chauffants
radiants électriques. Lorsqu'ils sont utilisés, les
éléments suivant sur la table de cuisson deviennent
rouges.
A. La zone de cuisson.
B. Le voyant indicateur de chaleur rési-
duelle : cela indique que la température
de la zone de cuisson correspondante est
supérieure à 60°C, même quand l'élément
chauffant a été coupé mais est toujours
chaud.
Zones de cuisson avec des éléments chauffants radiants
Ils émettent une chaleur par radiation émanant des lampes hilite
qu'ils contiennent. Ils ont des propriétés similaires aux brûleurs à
gaz : ils sont faciles à commander et atteignent les températures
réglées rapidement, vous permettant de voir la puissance qu'ils
fournissent.
ALLUMAGE ET EXTINCTION DES ZONES DE CUISSON
Pour allumer la zone de cuisson, tournez le bouton correspondant
dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à une position com-
prise entre 0 et 6, ou 0 et 12 (Double Allumage et Allumage Ovale).
Pour l'éteindre, tournez le bouton dans le sens contraire aux aiguilles
d'une montre jusqu'à la position « 0 ».
Le chauffage se produit uniquement dans les zones de cuisson
circulaires marquées. Les zones chauffent et refroidissent plus ra-
pidement, ce qui permet de mieux contrôler les aliments sensibles.
Chaque zone de cuisson est équipée d'un limiteur thermique, un
dispositif de sécurité qui empêche la vitrocéramique de surchauffer.
Après plusieurs minutes à pleine puissance sans casserole sur la
zone de cuisson, le limiteur thermique éteint et rallume automa-
tiquement les éléments chauffants pour éviter d'endommager la
vitrocéramique
Pos.
Plaque chauante en céramique
rayonnante
Plaque chauante normale ou rapide
Plaque chauante halogène
en céramique
Plaque chauante
automatique
0
O O
1
Pour cuire le poisson
Pour faire fondre le beurre
ou le chocolat
2
Pour cuire pommes de terre (vapeur),
soupe, pois chiches, haricots
Pour réchauer les liquides
3
Pour continuer à cuire de grandes
quantités d'aliments, légumes, soupe
4
Pour rôtir (à point)
Pour les sauces (y compris
les sauces à la crème)
5
Pour rôtir (bien cuit)
6
Pour dorer ou gratiner rapidement
Pour cuire au point d'ébul-
lition
7
8
Pour les rôtis
9
10
Pour les ragoûts
11
12
Pour frire
CONSEIL PRATIQUE SUR L'UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Utiliser des casseroles avec une base plate, épaisse pour s'assurer
qu'elles adhèrent parfaitement à la zone de cuisson.
Utiliser toujours des casseroles ayant un diamètre susamment
grand pour couvrir la table de cuisson pleinement, an d'utiliser
toute la chaleur produite.
Assurez-vous toujours que la base de la casserole est totalement
propre et sèche : cela permet de s'assurer que les casseroles ad-
hèrent parfaitement aux zones de cuisson et que les casseroles et
la table de cuisson durent plus longtemps.
Éviter d'utiliser les mêmes ustensiles de cuisson que ceux utilisés
sur des brûleurs à gaz : la concentration de chaleur sur les brûleurs
à gaz peut avoir déformé la base de la casserole, et elle risque de
ne pas adhérer correctement à la surface.
Ne laissez jamais une zone de cuisson allumée sans casserole des-
sus, la zone pourrait être endommagée.
Classication des zones de cuisson
Avant gauche Avant droite Arrière gauche
Arrière droite
(Double allumage)
céramique 1800W
Diamètre 180 mm
(pos. 0-6)
Céramique
1200 W
Diamètre 140 mm
(pos. 0-6)
Céramique
1200 W
Diamètre 140 mm
(pos. 0-6)
Céramique
1800/750 W
Diamètre 180 mm
(pos. 0-12)
A
A A
A
B
8
background
FR
UTILISATION DU FOUR POUR LA PREMRE FOIS UTILISATION QUOTIDIENNE
! La première fois que vous utilisez l'appareil, chauez le
four vide avec sa porte fermée à sa température maximale
pendant au moins une demi-heure. Assurez-vous que la pièce
est bien aérée avant de couper le four et d'ouvrir la porte du
four. L'appareil peut émettre une légère odeur désagréable
provoquée par la combustion des substances de protection
utilisées pendant le processus de fabrication.
Mode d'emploi du four
1. Sélectionnez le mode de cuisson souhaité en tournant le
bouton SÉLECTEUR.
2. Sélectionnez la température recommandée pour le mode
de cuisson ou la température souhaitée en tournant le bouton
THERMOSTAT. Une liste détaillant les modes de cuisson et
les températures de cuisson suggérées gure dans le tableau
correspondant (voir TABLEAU DE CUISSON).
Pendant la cuisson, il est toujours possible de :
Changer le mode de cuisson en tournant le bouton SÉLECTEUR.
Changer la température en tournant le bouton THERMOSTAT.
Régler le temps de cuisson total et l'heure de n de cuisson.
Arrêter la cuisson en tournant le bouton SÉLECTEUR dans la
position « 0 ».
! Ne mettez jamais d'objets directement sur le fond du four ;
cela évitera d'endommager le revêtement émaillé.
! Placez toujours les ustensiles de cuisson sur le(s) rack(s)
fourni(s).
VOYANT LUMINEUX DU THERMOSTAT
Lorsqu'il est allumé, le four génère de la chaleur. Il se coupe
lorsque l'intérieur du four atteint la température sélectionnée.
À ce stade, le témoin s'allume et se coupe en alternance,
indiquant que le thermostat fonctionne et maintient la
température à un niveau constant.
ÉCLAIRAGE DU FOUR
Il est allumé lors de la rotation du bouton SÉLECTEUR dans
n'importe quelle position autre que « 0 ». Il reste allumé tant
que le four fonctionne. En sélectionnant à l'aide du bouton,
l'éclairage est allumé sans qu'aucun élément de chauage ne
soit activé.
1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION
Pour sélectionner une fonction, tournez le bouton de sélection sur le
symbole de la fonction désirée.
ÉCLAIRAGE/PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Pour allumer la lumière du four.
Pour préchau󰀨er le four rapidement.
CONVENTIONNELLE
Pour cuire tout type de plat sur une seule grille.
CUISSON À CONVECTION NATURELLE
Pour cuire sur un maximum de deux niveaux en
même temps. Nous vous conseillons d’échanger
la position des plaques de cuisson à la mi-cuisson.
Cette fonction vous permet de cuire en même temps
di󰀨érents aliments (comme le poisson et les légumes)
sur di󰀨érentes grilles.
GRIL
Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des
saucisses, faire gratiner des légumes et griller du pain.
Pour la cuisson de la viande, nous vous conseillons
d'utiliser une lèchefrite pour recueillir les jus de
cuisson : Placez la lèchefrite, contenant 200 ml d'eau,
sur n'importe quel niveau sous la grille.
GRIL TURBO
Pour griller de gros morceaux de viande (gigots, rôti
de bœuf, poulets). Nous vous conseillons d’utiliser une
lèchefrite pour recueillir les jus de cuisson : Placez la
lèchefrite, contenant 200 ml d’eau, sur n’importe quel
niveau sous la grille.
BAS
La fonction peut être utilisée pour terminer la cuisson
des tartes farcies ou faire épaissir une soupe. Utilisez
cette fonction pendant les 10 à 15 dernières minutes
de cuisson.
DÉCONGÉLATION
Pour accélérer la décongélation des aliments.
GÂTEAU SALÉ
Pour cuire des tourtes de viande et des quiches
contenant une garniture liquide (salées ou sucrées)
sur un seul gradin. Cette fonction permet d'obtenir une
base et un dessus également dorés et croustillants,
utilisez le 2nd gradin. Préchau󰀨ez le four à la
température souhaitée et placez-y les aliments dès
que la température programmée est atteinte.
9
background
ACCESSOIRES
GRILLE LÈCHEFRITE PLAQUE DE CUISSON KIT TOURNEBROCHE
Le nombre et type d’accessoires peuvent varier selon le modèle
acheté. Pour les accessoires qui ne sont pas fournis, il est possible de
les acheter séparément auprès du Service après-vente.
INTRODUCTION DES GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES DANS LE FOUR
1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie
rehaussée «A» orientée vers le haut (Fig. 1A, Fig.
1B)
Fig. 1a
Fig. 1B
2. Pour les autres accessoires, tels que la lèchefrite et
la plaque à pâtisserie, l'introduction s'eectue de
la même manière que pour la grille (Fig. 2).
Fig. 2
10
MONTAGE DES GRILLES LARALES
Fig. 1 Fig.3Fig.2
ARRIÈRE DU FOUR
DESSUS
Votre nouvelle cuisinière est fournie avec 2 supports d'étagères chromés emballés dans le four avec les grilles.
Il faut noter que les tiges supérieures sont plus longues, donc la partie inférieure et les crochets sont à l'arrière du four. Voir g. 1.
Le haut du support de grille s'engagent dans des fentes de la paroi latérale du four comme indiqué sur la Fig. 2.
Une fois inséré en haut, poussez les tiges inférieures dans les fentes inférieures dans les parois latérales du four. Laissez maintenant les
supports de grille s'abaisser légèrement et se mettre en prise. Voir Fig. 3
background
Le tableau indique la meilleure fonction, les accessoires, et le niveau à utiliser pour la cuisson des di󰀨érents types d'aliments. Les temps de cuisson commencent
au moment de l’introduction du plat dans le four et ne tiennent pas compte du préchau󰀨age (s’il est nécessaire). Les températures et temps de cuisson sont
approximatifs et dépendent de la quantité d’aliments et du type d’accessoire utilisé. Pour commencer, utilisez les valeurs conseillées les plus basses, et si les
aliments ne sont pas assez cuits, augmentez-les. Utilisez les accessoires fournis, et de préférence des moules à gâteau en métal foncés et des plats de cuisson.
Vous pouvez aussi utiliser des plaques et accessoires en pyrex ou en céramique ; cependant, les temps de cuisson seront sensiblement plus longs.
RECETTE FONCTION
PRÉCHAUF-
FAGE
TEMPÉRATURE. (°C)
DURÉE
(min)
NIVEAU (nuro L) ET
ACCESSOIRES
Gâteaux à pâte levée / Génoise CONVENTIONNELLE OUI 170 30 - 50 L-2
Gâteaux à pâte levée / Génoise CUISSON PAR CONVECTION OUI 160 40 - 70
L-4
L-2
Gâteau fourré
(gâteau au fromage, strudel, tarte aux fruits)
CONVENTIONNELLE OUI 160 - 180 40 - 60 L-2
Gâteau fourré
(gâteau au fromage, strudel, tarte aux fruits)
CUISSON PAR CONVECTION OUI 150 - 170 40 - 70
L-4
L-2
Biscuits / Petit pain CONVENTIONNELLE OUI 140 30 - 60 L-3
Biscuits / Petit pain CUISSON PAR CONVECTION OUI 140 30 - 60
L-4
L-2
Petits gâteaux / Muns CONVENTIONNELLE OUI 160 - 180 20 - 50 L-3
Petits gâteaux / Muns CUISSON PAR CONVECTION OUI 160 30 - 50
L-4
L-2
Chouquettes CONVENTIONNELLE OUI 170 - 200 20 - 50 L-3
Chouquettes CUISSON PAR CONVECTION OUI 160 - 180 20 - 50
L-4
L-2
Meringues CONVENTIONNELLE OUI 80 - 100 120 - 200 L-3
Meringues CUISSON PAR CONVECTION OUI 80 - 100 120 - 200
L-4
L-2
Pizza / Pain / Fougasse CONVENTIONNELLE OUI 190 - 250 15 - 50 L-2
Pizza / Pain / Fougasse CUISSON PAR CONVECTION OUI 190 - 230 20 - 50
L-4
L-1
Tourtes (tourtes aux légumes, quiches) TEAU SALÉ OUI 180 30 - 60 L-3
Tourtes (tourtes aux légumes, quiches) CUISSON PAR CONVECTION OUI 170 - 180 30 - 70
L-3
L-2
Tourtes (tourtes aux légumes, quiches) TEAU SALÉ OUI 180 30 - 70
L-3
L-1
Vol-au-vent / Feuilletés CONVENTIONNELLE OUI 170 - 190 15 - 40 L-3
Vol-au-vent / Feuilletés CUISSON PAR CONVECTION OUI 160 - 180 15 - 40
L-3
L-1
Lasagnes/pâtes cuites/cannellonis/tartes CONVENTIONNELLE OUI 180 - 200 30 - 65 L-3
Agneau / Veau / Bœuf / Porc 1kg TURBOGRIL - 190 - MAX 40 - 90 L-3
Poulet / Lapin / Canard 1 kg TURBOGRIL OUI 230 - MAX 50 - 100 L-3
Poulet / Lapin / Canard 1 kg TURBOGRIL - 230 - MAX 50 - 100 L-3
Dinde/Oie 3 kg TURBOGRIL - 160 - MAX 130 - 170 L-3
Filets de poisson/steaks GRILL - 230 - MAX 10 - 30 L-4
Légumes farcis (tomates, courgettes, aubergines) TURBOGRIL - 230 - MAX 30 - 60 L-3
Gratin de légumes GRILL - 230 - MAX 10 - 30 L-4
Pain grillé GRIL 5’ MAX 1 - 2 L-4
Saucisses/kebab/côtes levées/hamburgers GRILL - 230 - MAX 15 - 30 L-4
Pom. terre rôties TURBOGRIL - 230 - MAX 30 - 60 L-3
Gigot d’agneau/jarrets TURBOGRIL - 200 - MAX 50 - 100 L-3
ACCESSOIRES
Grille métallique
Plaque de cuisson ou
moule à gâteau sur la grille
métallique
Plaque de cuisson/lèchefrite
ou plat de cuisson sur grille
métallique
Lèchefrite /plaque de
cuisson
Lèchefrite /plaque de
cuisson contenant 200 ml
d'eau
11
background
1
FR
FONCTIONNEMENT DE L'HORLOGE / DU MINUTEUR
ZONE D'AFFICHAGE
Touche
MODE
AUTO
icône
touche DIMINUTION
HEURE
Touche AUGMEN-
TATION HEURE
P
A
icône PROCESSUS DE
CUISSON
icône MINUTEUR
88 88
Réglage de l'horloge
L'horloge peut être réglée quand le four est éteint ou lorsqu'il est
allumé, à condition que l'heure de n d'un cycle de cuisson n'ait
pas été programmée précédemment.
Une fois l'appareil branché au secteur, ou après une coupure de
courant, les chires 00:00 sur l'écran commenceront à clignoter.
1. Appuyez simultanément sur les boutons « + » et « - »
Le point entre les heures et les minutes clignote.
2. Utilisez les touches « + » et « - » pour régler l'heure ; Si vous
appuyez sur l'une des touches et la maintenez enfoncée, l'écran
fera déler les valeurs plus rapidement, et vous pourrez régler la
valeur souhaitée plus rapidement et plus facilement.
Modication de la fréquence du signal sonore
La fréquence du signal sonore peut être modiée en appuyant
sur la touche « - » de manière répétée.
Réglage de la minuterie
Cette fonction n'interrompt pas la cuisson et n'aecte pas le
four ; elle est simplement utilisée pour activer le signal sonore
lorsque le temps établi s'est écoulé.
1. Appuyez sur la touche
P
plusieurs fois jusqu'à ce que
l'icône
et les trois chires sur l'écran commencent à clignoter.
2. Utilisez les touches « + » et « - » pour régler l'heure
souhaitée ; si vous appuyez sur l'une des touches et la
maintenez enfoncée, l'écran fera déler les valeurs plus
rapidement, et vous pourrez régler la valeur souhaitée plus
rapidement et plus facilement..
3. Attendez 5 secondes, si vous appuyez sur la touche plusieurs
fois, l'écran achera alors le temps pendant le compte à
rebours.
Lorsque ce laps de temps s'est écoulé, le signal sonore s'active.
Programmer la cuisson
Un mode de cuisson doit être sélectionné avant de pouvoir
eectuer la programmation.
Programmation de la durée de cuisson
1. Appuyez sur la touche
P
plusieurs fois jusqu'à ce que
l'icône A et les chires DUR sur l'écran commencent à clignoter.
2. Utiliser les boutons + et - pour régler la durée souhaitée ; si
vous appuyez sur l'une des touches et la maintenez enfoncée,
l'écran fera déler les valeurs plus rapidement, et vous pourrez
régler la valeur souhaitée plus rapidement et plus facilement..
3. Attendez 5 secondes, après quoi l'icône A sera visible sur
l'écran.
4. Lorsque le temps réglé s'est écoulé et que le four arrêtera
la cuisson, vous entendrez un signal sonore. Appuyez sur
n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Par exemple : Il est 9h00 et un temps d'1 heure et 15 minutes
est programmé. Le programme s'arrêtera automatiquement à
10h15.
Réglage de l'heure de n pour un mode de cuisson
1. Suivez les étapes 1 à 3 pour régler la durée comme détaillé
ci-dessus.
2. Ensuite, appuyez sur la touche
P
jusqu'à ce que le texte
FIN sur l'écran commence à clignoter.
3. Utilisez les touches « + » et « - » pour régler l'heure de n de
cuisson ; Si vous appuyez sur l'une des touches et la maintenez
enfoncée, l'écran fera déler les valeurs plus rapidement, et
vous pourrez régler la valeur souhaitée plus rapidement et plus
facilement.
4. Attendez 5 secondes ou appuyez à nouveau sur la touche
P
, lorsque le processus de cuisson démarre, le symbole
est visible sur l'écran.
5. Lorsque le temps réglé s'est écoulé, le four arrêtera la cuisson
et vous entendrez un signal sonore. Appuyez sur n'importe quel
bouton pour l'arrêter.
La programmation a été réglée lorsque l'icône A est allumée.
Par exemple : Il est 9h00 et une durée d'1 heure a été
programmée. 12h30 est programmé comme heure de n. Le
programme démarrera automatiquement à 11h30.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme :
appuyez sur la touche
P
jusqu'à ce que l'icône
correspondant au réglage que vous souhaitez supprimer et
les chires sur l'écran clignotent. Appuyez sur la touche « - »
jusqu'à ce que les chires 00:00 apparaissent sur l'écran.
Appuyez sur les touches « + » et « - » et maintenez-les
enfoncées ; cela supprima tous les réglages précédemment
sélectionnés, y compris les réglages du minuteur.
12
background
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
COUPEZ L'INTERRUPTEUR PRINCIPAL ET ASSUREZ-VOUS QUE LA TABLE DE CUISSON EST FROIDE AVANT DE LA
NETTOYER.
AVANT DE LA RALLUMER, ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES COMMANDES SONT EN POSITION OFF.
N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à
vapeur.
Utilisez des gants de protection lors des
opérations.
Eectuez les opérations nécessaires
lorsque le four est froid.
Débranchez l’appareil de l’alimentation
électrique.
N’utilisez pas de laine d’acier, de tampons
à récurer abrasifs, ou des détergents
abrasifs ou corrosifs, ils pourraient
endommager les surfaces de l’appareil.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique
NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON
N'utilisez pas d'éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils
peuvent endommager le verre.
Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et
nettoyez-la de façon à éliminer les résidus d'aliments incrustés et
les taches.
Une surface qui n'est pas maintenue convenablement propre
peut réduire la sensibilité des boutons de panneau de
commande.
Utilisez un racloir uniquement si des résidus sont collés sur la
table de cuisson. Respectez les instructions du fabricant pour
éviter de rayer le verre.
Le sucre et les aliments très sucrés peuvent abîmer la table de
cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre.
Utilisez un chion doux, un essuie-tout, ou un nettoyant pour
cuisinière pour nettoyer la table de cuisson (suivez les consignes
du fabricant).
Des déversements de liquide dans les zones de cuisson peuvent
provoquer le déplacement ou la vibration des casseroles.
Après le nettoyage de la table de cuisson, séchez-la
soigneusement .
SURFACES EXTÉRIEURES
Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chion en microbres
humide. Si elles sont très sales, ajoutez quelques gouttes
de détergent à pH neutre. Essuyez-les avec un chion sec.
N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou
abrasifs. Si l'un de ces produits entre en contact avec des
surfaces de l'appareil, nettoyez immédiatement à l'aide d'un
chion en microbre humide.
N'utilisez pas de produits à base d'alcool comme de l'alcool
dénaturé.
DÉPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE CHAUFFANTE
SUPÉRIEURE
1. Retirez les grilles de support latérales.
2. Tirez légèrement l'élément chauant (
Fig. 1
) et abaissez-le
(
Fig.
.
2
).
3. Pour replacer la résistance chauante, soulevez-la en la tirant
légèrement vers vous et en vous assurant qu'elle repose sur
le support latéral.
Fig. 1 Fig.2
SURFACES INTÉRIEURES
• Après chaque utilisation, laissez le four refroidir et nettoyez-
le, de préférence lorsqu’il est encore tiède, pour enlever les
dépôts ou taches laissés par les résidus de nourriture. Pour
enlever la condensation qui se serait formée lors de la cuisson
d'aliments avec une forte teneur en eau, laissez le four refroidir
complètement et essuyez-le avec un chion ou une éponge.
• Nettoyez le verre dans la porte avec un détergent liquide
approprié.
ACCESSOIRES
Immergez les accessoires dans une solution liquide de lavage
après l’utilisation, en les manipulant avec des maniques s'ils
sont encore chauds. Les résidus alimentaires peuvent être
enlevés en utilisant une brosse ou une éponge.
REMPLACER L'AMPOULE
1.
Débranchez le four de l'alimentation électrique
2.Dévissez le couvercle de l'ampoule, remplacez l'ampoule,
et revissez le couvercle.
1. Rebranchez le four à l'alimentation électrique.
Remarque : Utilisez une ampoule 40W/230V typeG9
L’ampoule utilisée dans l’appareil est spécialement conçue
pour les appareils électroménagers et ne convient pas
pour l’éclairage d’une pièce de la maison (Règlement CE
244/2009).
Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service
après-vente.
- Ne manipulez pas les ampoules à mains nues, les traces
laissées par vos empreintes pourraient les endommager.
Avant d’utiliser le four, assurez-vous que le couvercle de
l’ampoule a bien été remis en place.
NETTOYAGE PAR CATALYSE
Ce sont des panneaux revêtus d'un émail spécial, qui est
capable d'absorber la graisse libérée par les aliments lors
de la cuisson. Cet émail est assez fort, de sorte que les
diérents accessoires (racks, lèchefrites, etc) puissent
glisser le long de celui-ci sans l'endommager. Des marques
blanches peuvent apparaître sur les surfaces ; ce n'est pas
un problème.
Néanmoins, il faut éviter ce qui suit :
- rayer l'émail avec des objets acérés (un couteau, par
exemple) ;
-utiliser des détergents ou des matériaux abrasifs
13
background
ENLEVER ET RÉINSTALLER LA VITRE DE LA PORTE DU FOUR
1. Pour enlever la porte, ouvrez-la complètement et abaissez
les loquets jusqu'à qu'ils soient déverrouillés.
2. Fermez le plus possible la porte.
Tenez la porte fermement avec les deux mains, ne la tenez pas
par la poignée.
Enlevez simplement la porte en continuant à la fermer tout en
la tirant vers le haut (a) jusqu'à ce qu'elle soit dégagée de ses
appuis (b).
~60°
a
b
~15°
Placez la porte sur un côté, en l'appuyant sur une surface
douce.
3. Réinstallez la porte en la plaçant devant le four pour aligner
les crochets des charnières avec leurs appuis et attacher la
partie supérieure sur son appui.
4. Abaissez la porte pour ensuite l'ouvrir complètement.
Abaissez les loquets dans leur position originale : Assu-
rez-vous de les abaisser complètement.
5. Essayez de fermer la porte et assurez-vous qu'elle est
alignée avec le panneau de commande. Sinon, répétez les
étapes précédentes.
CLIQUER POUR NETTOYER - NETTOYER LA VITRE
1. Après avoir enlevé la porte et lavoir placée sur une surface
matelassée, les poignées vers le bas, appuyez sur les deux
fermetures en même temps et enlevez le bord supérieur de la
porte en le tirant vers vous.
2. Soulevez et tenez fermement la vitre intérieure avec les deux
mains, enlevez-la et placez-la sur une surface matelassée avant
de la nettoyer.
3. Lors du remontage de la vitre de porte intérieure, insérez le
panneau en verre correctement de sorte que le texte écrit sur le
panneau ne soit pas à l'envers et qu'il soit facilement lisible.
4. Replacez le bord supérieur : un déclic indique le positionne-
ment correct. Assurez-vous que le joint est bien placé avant de
replacer la porte.
DÉPANNAGE
Que faire si... Causes possibles Solutions
Le four ne fonctionne
pas.
Coupure de courant.
Débranchez de l'alimentation princi-
pale
Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et que le four
est bien branché. Éteignez puis rallumez le four pour voir si le
problème persiste.
SERVICE APRÈS-VENTE
Pour obtenir de l’aide, appelez le numéro disponible dans le
livret de garantie fourni avec lappareil, ou suivez les directives
sur notre site Web.
Soyez prêt à fournir :
Une brève description du problème.
Le type et le modèle exact de lappareil.
Le code d’aide (le nombre qui suit le mot SERVICE sur la
plaque signalétique placée sur l’appareil, qui est visible sur le
bord intérieur gauche lorsque la porte du four est ouverte).
Votre adresse complète.
Un numéro de téléphone de contact.
XXX
XXX
XXX XXX
Veuillez noter: Si des réparations sont nécessaires, veuillez contac-
ter un Service Après-vente autorisé pour garantir que des pièces
d'origines sont utilisées et que la réparation est eectuée correcte-
ment. Veuillez vous référer au livret de garantie pour plus d'informa-
tion sur la garantie.
Les caractéristiques complètes de l’appareil, incluant les taux d’efficacité énergétique, peuvent être téléchargées de notre site web
www.indesit.com
WWW
FR
14
background
x1
600
Min. 420 mm
Min. 650 mm
H
H
max. 15 mm
15
background
6
Brown
(red)
Blue
(black)
Earth
01/2024 -
XEROX FABRIANO
16
W11718001

Specifications

Indesit IS67V5CCB\U002FFR Questions and Answers