Vevor BY1020 3000W Electric Brushless DC Motor 60V

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
BY1020 photo

User Manual

This is the main product document for model BY1020.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Brushless DC motor
Model: BY1020
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL: BY1020
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Brushless DC motor
background
- 2 -
Safety precautions
1.1Safety advisory warning
Please read carefully before operation.
Be sure to read all safety warnings and all instructions before operating the motor.
Failure to comply with warnings and instructions may result in electric shock, fire or
serious injury.
If you encounter problems, please communicate with customer service in time to
solve, your satisfaction is our service purpose.
1.2 Warning sign for safe operation of motor
1.3 Risk factor
1) Mechanical damage
2) Get an electric shock
3) Extrusion collision
4) Object impact
5) Other injuries
1.4 Operational considerations and triggers for motor non-work
accidents
1) Check whether all accessories are connected tightly and not loose, check
whether the pins in each plug-in are bent, and visually check whether each
interface is consistent with the instructions in the wiring manual and whether the
connection is correct. To avoid writing errors and burning the controller.
background
- 3 -
2) It is recommended to use lead-acid batteries. Lithium batteries can also work
(note that the battery voltage and battery power match the kit power). The
recommended battery capacity is 12AH-20AH. The battery voltage needs to be
consistent with the motor kit voltage, allowing an over voltage range of +10%. The
positive and negative terminals of the power supply must be connected correctly
(the positive terminal is connected to the thick line of the controller in red, and the
negative terminal is connected to the thick line of the controller in black). Charging
the battery and controller creates small arcing and sparks, which is normal for
charging.
3) The electric door lock (orange, red) must be connected (you can use the
electric door lock, or you can shorten the orange and red wires with wires), this
operation is the last step.
4) The accessories outside this kit, which belong to the accessories purchased by
you, may not match with the kit and need to be used after matching. Please
contact customer service in time to match the kit with each other.
1.5 Precautions and suggestions
All machine operators should be trained and certified in electrical skills.
1) Before opening the box, check whether the package is intact, broken, and
whether there is water. After removing the cover, carefully remove dust from the
motor.
2) Install in a dry, dust less place;
3) Install in a well-ventilated place;
4) It is installed in a wide and smooth place for easy daily operation and
maintenance.
Thank you for your reading, if you still have operational problems, please contact
customer service in time, before contacting customer service, please provide clear
photos taken by the motor and controller nameplate, provide clear photos and
clear videos of the accessory wiring connected to each plug-in of the controller,
you need to clearly see the color of each wire and the color of the accessory line.
In order to provide you with a more convenient and faster solution.
background
- 4 -
TECHNICAL INFO
PERFORMANCE PARAMETERS OF BY1020 MOTOR
Parameter
Numerical value
Rated Voltage
60V DC
Max Wattage
3000W
Rated Speed
4800RPM
Rated Torque
5.5N.m
Rated Current
55A
No-load Speed
5800RPM
No-load Current
≤6A
Motor Efficiency
≥85%
Sprocket Number
T8F-11T
Screw thread
M8*1.25Left-hand tighten the thread (Heat 80
for 1-2 minutes, rotate right and remove)
Reduction gear ratio
11T:74T
Load weight
≤180KG
Size
134mm×107mm×112mm
Weight
4.9KG
Range of application
Small electric car, Electric bicycle,
CONFIGURATION LIST
background
- 5 -
Importance:
All you buy is the motor, you need to match 60V3000W brushless controller, 120°
square wave controller.
Match control It is possible that the motor phase is incorrect, you need to contact
your controller supplier, how to choose the correct motor phase.
Instructions for other functions
COMMON PROBLEMS AND REMEDIES
Phenomenon:
The electronic lock must be opened, When the electronic lock is opened, the
throttle is turned and the motor does not work
Reason:
Battery The battery is too low and does not reach the required operating voltage
Solution:
1. Charging ;
2. Select a battery with the corresponding operating voltage ;
3. Check whether each plug-in is connected correctly and whether the connected
terminals are connected reliably, so as to avoid failure to work normally due to
incorrect connection or poor contact.
Comply with the European security certification.
background
- 6 -
CORRECT DISPOSAL
This product is subject to the provision of european Directive
2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through
indicates that the product requires separate refuse collection in the
European Union. This applies to the product and all accessories marked with this
symbol. Products marked as such may not be discarded with normal domestic
waste, but must be taken to acollection point for recycling electrical and electronic
devices.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am
Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
Moteuràcourantcontinusansbalais
Modèle:BY1020
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous
vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznous
sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google
background
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiques
oulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit.
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:BY1020
Moteuràcourantcontinusansbalais
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Machine Translated by Google
background
3)Collisionparextrusion
5)Autresblessures
2)Recevezunedéchargeélectrique
1)Dommagesmécaniques
4)Impactdel'objet
1.3Facteurderisque
1.2Panneaud'avertissementpouruneutilisationsûredumoteur
1.4Considérationsopérationnellesetdéclencheursd’accidentsdelaroutenonliésautravail
2
Sivousrencontrezdesproblèmes,veuillezcommuniqueravecleserviceclientàtempspourlesrésoudre,
votresatisfactionestnotreobjectifdeservice.
Lenonrespectdesavertissementsetdesinstructionspeutentraînerunchocélectrique,unincendieoudes
blessuresgraves.
Assurezvousdeliretouslesavertissementsdesécuritéettouteslesinstructionsavantd’utiliserlemoteur.
1)Vérifiezsitouslesaccessoiressontbienconnectésetnondesserrés,vérifiezsilesbrochesde
chaqueconnecteursontpliéesetvérifiezvisuellementsichaqueinterfaceestconformeaux
instructionsdumanueldecâblageetsilaconnexionestcorrecte.Pouréviterleserreursd'écritureetla
gravureducontrôleur.
Précautionsdesécurité1.1
Avertissementdesécurité
Veuillezlireattentivementavantl'utilisation.
Machine Translated by Google
background
1.5Précautionsetsuggestions
labatterieetlecontrôleurcréentdepetitsarcsetdesétincelles,cequiestnormal
Touslesopérateursdemachinesdoiventêtreformésetcertifiésenmatièredecompétencesélectriques.
4)Ilestinstallédansunendroitlargeetlissepouruneutilisationquotidiennefacileet
serviceclientàtemps,avantdecontacterleserviceclient,veuillezfournirdesinformationsclaires
labornenégativeestconnectéeàlaligneépaisseducontrôleurennoir).Chargement
Mercipourvotrelecture,sivousrencontrezencoredesproblèmesdefonctionnement,veuilleznouscontacter
s'ilyadel'eau.Aprèsavoirretirélecouvercle,retirezsoigneusementlapoussièredela
desvidéosclairesducâblagedesaccessoiresconnectésàchaquepriseducontrôleur,vousdevezvoir
clairementlacouleurdechaquefiletlacouleurdelaligned'accessoires.
(notezquelatensionetlapuissancedelabatteriecorrespondentàlapuissancedukit).
charge.
serruredeporteélectrique,ouvouspouvezraccourcirlesfilsorangeetrougeavecdesfils),ceci
1)Avantd'ouvrirlaboîte,vérifiezsil'emballageestintact,casséet
2)Ilestrecommandéd'utiliserdesbatteriesauplomb.Lesbatteriesaulithiumpeuventégalementfonctionner
3)Laserrureélectriquedelaporte(orange,rouge)doitêtreconnectée(vouspouvezutiliserle
moteur.
compatibleaveclatensiondukitmoteur,permettantuneplagedesurtensionde+10%.
4)Lesaccessoiresendehorsdecekit,quiappartiennentauxaccessoiresachetéspar
3)Installerdansunendroitbienaéré;
lesphotosprisesparlaplaquesignalétiquedumoteuretducontrôleurfournissentdesphotosclaireset
Lacapacitédebatterierecommandéeestde12Ahà20Ah.Latensiondelabatteriedoitêtre
L'opérationestladernièreétape.
2)Installerdansunendroitsecetsanspoussière;
(labornepositiveestconnectéeàlaligneépaisseducontrôleurenrouge,etla
contactezleserviceclientàtempspourfairecorrespondreleskitslesunsaveclesautres.
entretien.
Afindevousfournirunesolutionpluspratiqueetplusrapide.
lesbornespositivesetnégativesdel'alimentationdoiventêtrecorrectementconnectées
vous,peutnepascorrespondreaukitetdoitêtreutiliséaprèslacorrespondance.S'ilvousplaît
3
Machine Translated by Google
background
1.Moteur
Listedeconfiguration
2.Outilsmatériels
4
Paramètre
Numérodepignon
≥85%
Domained'application
Puissancemaximale
M8*1,25Serrerlefiletageàgauche(Chauffer80
60VCC
≤180kg
Couplenominal
4800tr/min
Filetagedevis
4,9kg
Vitesseàvide
55A
Poidsdelacharge
Efficacitédumoteur
≤6A
Poids
Tensionnominale
Valeurnumérique
T8F11T
11T:74T
Vitessenominale
3000W
pendant1à2minutes,faitespivoterversladroiteetretirez)
134mm×107mm×112mm
Courantnominal
5,5Nm
Rapportderéduction
Petitevoitureélectrique,Véloélectrique,
Courantàvide
5800tr/min
Taille
PARAMÈTRESDEPERFORMANCEDUMOTEURBY1020
INFORMATIONSTECHNIQUES
LISTEDECONFIGURATION
Machine Translated by Google
background
Raison:
BatterieLabatterieesttropfaibleetn'atteintpaslatensiondefonctionnementrequise
l'accélérateuresttournéetlemoteurnefonctionnepas
Solution:
Phénomène:
Laserrureélectroniquedoitêtreouverte.Lorsquelaserrureélectroniqueestouverte,la
ContrôledecorrespondanceIlestpossiblequelaphasedumoteursoitincorrecte,vousdevez
contactervotrefournisseurdecontrôleur,commentchoisirlabonnephasedumoteur.
Toutcequevousachetezestlemoteur,vousdevezfairecorrespondrelecontrôleursansbalais60V3000W,
lecontrôleuràondecarrée120°.
1.Chargement;
2.Sélectionnezunebatterieaveclatensiondefonctionnementcorrespondante;
3.Vérifiezsichaqueficheestcorrectementconnectéeetsilesbornesconnectéessontconnectéesde
manièrefiable,afind'évitertoutdysfonctionnementdûàuneconnexionincorrecteouàunmauvais
contact.
Conformeàlacertificationdesécuritéeuropéenne.
PROBLEMESCOURANTSETREMEDES
Importance:
Instructionspourd'autresfonctions
5
Machine Translated by Google
background
MaisonduCenturion,routedeLondres,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
C/OYHConsultingLimitedBureau147,
YHCONSULTINGLIMITÉE.
Principal.
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
symbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnedoiventpasêtrejetésaveclesdéchetsménagersnormaux.
déchets,maisdoiventêtreapportésàunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques.
appareils.
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansle
Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdece
2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
Australie
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,
CA91730
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
200000CN.
ÉLIMINATIONCORRECTE
6
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Modell: BY1020
Bürstenloser Gleichstrommotor
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Machine Translated by Google
background
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
MODELL: BY1020
Bürstenloser Gleichstrommotor
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
- 1 -
Machine Translated by Google
background
3) Extrusionskollision
5) Andere Verletzungen
2) Einen elektrischen Schlag bekommen
1) Mechanischer Schaden
4) Objekteinwirkung
1.3 Risikofaktor
1.2 Warnzeichen für den sicheren Betrieb des Motors
1.4 Betriebliche Aspekte und Auslöser von Kraftfahrzeug-Nichtberufsunfällen
- 2 -
Wenn Sie auf Probleme stoßen, wenden Sie sich bitte rechtzeitig an den Kundendienst, um diese zu
lösen. Ihre Zufriedenheit ist unser Serviceziel.
Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden oder schweren
Verletzungen führen.
Lesen Sie unbedingt alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen, bevor Sie den Motor in Betrieb nehmen.
1) Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile fest und nicht locker angeschlossen sind, prüfen Sie, ob die
Stifte in jedem Plug-In verbogen sind, und überprüfen Sie visuell, ob jede Schnittstelle den
Anweisungen im Verdrahtungshandbuch entspricht und ob die Verbindung korrekt ist. Um Schreibfehler
und das Verbrennen des Controllers zu vermeiden.
Sicherheitsvorkehrungen
1.1 Sicherheitshinweis Bitte
vor Inbetriebnahme sorgfältig lesen.
Machine Translated by Google
background
1.5 Vorsichtsmaßnahmen und Vorschläge
Sie, passen möglicherweise nicht zum Kit und müssen nach dem Matching verwendet werden. Bitte
Die Batterie und der Controller erzeugen kleine Lichtbögen und Funken, was normal ist für
Alle Maschinenbediener sollten über eine Ausbildung und einen Nachweis für elektrische Fähigkeiten verfügen.
4) Es ist an einem breiten und glatten Ort für eine einfache tägliche Bedienung installiert und
Minuspol wird mit der dicken schwarzen Leitung des Controllers verbunden). Laden
Vielen Dank für Ihre Lektüre, wenn Sie weiterhin Betriebsprobleme haben, kontaktieren Sie bitte
Kundenservice rechtzeitig, bevor Sie den Kundenservice kontaktieren, geben Sie bitte klare
ob Wasser vorhanden ist. Entfernen Sie nach dem Entfernen der Abdeckung vorsichtig den Staub von der
(Beachten Sie, dass die Batteriespannung und die Batterieleistung mit der Kit-Leistung übereinstimmen). Die
elektrisches Türschloss, oder Sie können die orangefarbenen und roten Drähte mit Drähten verkürzen), dies
Motor.
wird geladen.
2) Es wird empfohlen, Bleibatterien zu verwenden. Lithiumbatterien können auch funktionieren
3) Das elektrische Türschloss (orange, rot) muss angeschlossen sein (Sie können das
1) Überprüfen Sie vor dem Öffnen der Verpackung, ob die Verpackung intakt, beschädigt und
Fotos vom Motor- und Controller-Typenschild, bieten klare Fotos und
3) An einem gut belüfteten Ort installieren;
entspricht der Motor-Kit-Spannung und ermöglicht einen Überspannungsbereich von +10%. Die
4) Das Zubehör außerhalb dieses Kits, das zum Zubehör gehört, das von
Klare Videos der Zubehörverkabelung, die an jedes Plug-In des Controllers angeschlossen ist. Sie müssen
die Farbe jedes Kabels und die Farbe der Zubehörleitung deutlich erkennen.
Die Operation ist der letzte Schritt.
Die empfohlene Batteriekapazität beträgt 12AH-20AH. Die Batteriespannung muss
(der Pluspol wird mit der dicken Leitung des Controllers in rot verbunden, und der
Kontaktieren Sie rechtzeitig den Kundenservice, um die Kits aufeinander abzustimmen.
2) An einem trockenen, staubfreien Ort installieren;
Wartung.
Plus- und Minuspol des Netzteils müssen korrekt angeschlossen sein
Um Ihnen eine bequemere und schnellere Lösung zu bieten.
- 3 -
Machine Translated by Google
background
2. Hardware-Tools
Konfigurationsliste
1. Motor
- 4 -
Parameter
Kettenradnummer
ÿ85 %
Einsatzbereich
Maximale Wattzahl
60 V Gleichstrom
M8*1,25Linksgewinde festziehen (Erhitzen 80ÿ
ÿ180 kg
Nenndrehmoment
4800 U/min
Schraubengewinde
4,9 kg
Leerlaufdrehzahl
Gewicht laden
55A
Motoreffizienz
ÿ6A
Gewicht
Nennspannung
T8F-11T
Zahlenwert
11T:74T
Nenndrehzahl
3000 W
1-2 Minuten einwirken lassen, dann nach rechts drehen und herausnehmen)
134 mm × 107 mm × 112 mm
Nennstrom
5,5 Nm
Untersetzungsgetriebe
Kleines Elektroauto, Elektrofahrrad,
Leerlaufstrom
5800 U/min
Größe
LEISTUNGSPARAMETER DES BY1020 -MOTORS
TECHNISCHE DATEN
KONFIGURATIONSLISTE
Machine Translated by Google
background
Grund:
Batterie Die Batterie ist zu schwach und erreicht nicht die erforderliche Betriebsspannung
Gashebel wird gedreht und der Motor läuft nicht
1. Laden; 2.
Wählen Sie eine Batterie mit der entsprechenden Betriebsspannung; 3.
Überprüfen Sie, ob jeder Stecker richtig angeschlossen ist und ob die angeschlossenen Anschlüsse
zuverlässig verbunden sind, um Funktionsstörungen aufgrund falscher Anschlüsse oder schlechten
Kontakts zu vermeiden.
Phänomen:
Das elektronische Schloss muss geöffnet werden. Wenn das elektronische Schloss geöffnet wird,
Steuerung anpassen Es ist möglich, dass die Motorphase falsch ist. Wenden Sie sich an den Lieferanten
Ihrer Steuerung, um die richtige Motorphase auszuwählen.
Sie kaufen nur den Motor, den Sie mit einem passenden bürstenlosen 60-V-3000-W-Controller und einem 120°-
Rechteckwellen-Controller kombinieren.
Entsprechen Sie der europäischen Sicherheitszertifizierung.
Lösung:
Hinweise zu weiteren Funktionen
Bedeutung:
HÄUFIGE PROBLEME UND ABHILFEN
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Office 147,
YH CONSULTING LIMITED.
Hauptsächlich.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am
Vertreter der EG
UK REP
Symbol. Produkte, die so gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Abfall, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräte.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
weist darauf hin, dass das Produkt einer getrennten Müllentsorgung im
Europäische Union. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem gekennzeichneten Zubehörteile
2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai
200000 CN.
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
Australien
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
KORREKTE ENTSORGUNG
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Motore DC senza spazzole
Modello: BY1020
Machine Translated by Google
background
- 1 -
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Motore DC senza spazzole
MODELLO: BY1020
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
Machine Translated by Google
background
5) Altri infortuni
3) Collisione di estrusione
4) Impatto sull'oggetto
1.3 Fattore di rischio
2) Prendere una scossa elettrica
1) Danni meccanici
1.2 Segnale di avvertimento per il funzionamento sicuro del motore
1.4 Considerazioni operative e fattori scatenanti degli incidenti stradali non
lavorativi
In caso di problemi, ti preghiamo di contattare tempestivamente il servizio clienti per risolverli: la
tua soddisfazione è il nostro obiettivo.
1) Controllare che tutti gli accessori siano collegati saldamente e non allentati, controllare che
i pin di ogni plug-in siano piegati e controllare visivamente che ogni interfaccia sia coerente
con le istruzioni nel manuale di cablaggio e che la connessione sia corretta. Per evitare errori di
scrittura e bruciare il controller.
La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi o
lesioni gravi.
Prima di azionare il motore, assicurarsi di leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni.
Precauzioni di sicurezza
1.1 Avvertenza di sicurezza
Leggere attentamente prima dell'uso.
- 2 -
Machine Translated by Google
background
- 3 -
la batteria e il controller creano piccoli archi e scintille, il che è normale per
tu, potrebbe non corrispondere al kit e deve essere utilizzato dopo l'abbinamento. Per favore
i terminali positivo e negativo dell'alimentatore devono essere collegati correttamente
4) È installato in un luogo ampio e liscio per un facile funzionamento quotidiano e
servizio clienti in tempo, prima di contattare il servizio clienti, si prega di fornire informazioni chiare
manutenzione.
(il terminale positivo è collegato alla linea spessa del controller in rosso e il
contattare per tempo il servizio clienti per abbinare i kit tra loro.
l'operazione è l'ultimo passaggio.
la capacità della batteria consigliata è 12AH-20AH. La tensione della batteria deve essere
2) Installare in un luogo asciutto e privo di polvere;
Per offrirti una soluzione più comoda e veloce.
3) Installare in un luogo ben ventilato;
coerente con la tensione del kit motore, consentendo un intervallo di sovratensione del +10%.
4) Gli accessori esterni a questo kit, che appartengono agli accessori acquistati da
2) Si consiglia di utilizzare batterie al piombo. Anche le batterie al litio possono funzionare
3) La serratura elettrica della porta (arancione, rossa) deve essere collegata possibile utilizzare il
le foto scattate dalla targhetta del motore e del controller forniscono foto chiare e
ricarica.
serratura elettrica della porta, oppure è possibile accorciare i fili arancione e rosso con fili), questo
(si noti che la tensione della batteria e la potenza della batteria corrispondono alla potenza del kit).
1) Prima di aprire la scatola, controllare che il pacco sia integro, rotto e
se c'è acqua. Dopo aver rimosso il coperchio, rimuovere con attenzione la polvere dal
motore.
video chiari del cablaggio degli accessori collegato a ciascun plug-in del controller; è necessario vedere
chiaramente il colore di ciascun filo e il colore della linea degli accessori.
il terminale negativo è collegato alla linea spessa del controller in nero). Carica
Grazie per la lettura, se riscontri ancora problemi operativi, contattaci
Tutti gli operatori di macchine devono essere formati e certificati in materia di competenze elettriche.
1.5 Precauzioni e suggerimenti
Machine Translated by Google
background
per 1-2 minuti, ruotare verso destra e rimuovere)
Velocità nominale
3000W
134mm × 107mm × 112mm
Peso
Modello T8F-11T
Tensione nominale
Valore numerico
11T:74T
Corrente a vuoto
5800 giri/min
Misurare
Rapporto di riduzione
Corrente nominale
5,5 Nm
60 V CC
Potenza massima
M8*1.25 Serrare la filettatura a sinistra (riscaldamento 80ÿ
ÿ180KG
Piccola auto elettrica, Bicicletta elettrica,
Numero di pignone
Parametro
ÿ85%
Campo di applicazione
Peso del carico
Velocità a vuoto
Efficienza del motore
55A
ÿ6A
4,9 kg
Coppia nominale
4800 giri/min
Filettatura della vite
2. Strumenti hardware
Elenco di configurazione
1. Motore
PARAMETRI DI PRESTAZIONE DEL MOTORE BY1020
INFORMAZIONI TECNICHE
ELENCO DELLE CONFIGURAZIONI
- 4 -
Machine Translated by Google
background
La serratura elettronica deve essere aperta. Quando la serratura elettronica viene aperta, la
Motivo:
Batteria La batteria è troppo scarica e non raggiunge la tensione di esercizio richiesta
Soluzione:
Fenomeno:
l'acceleratore è girato e il motore non funziona
Controllo della corrispondenza È possibile che la fase del motore non sia corretta. È necessario
contattare il fornitore del controller per sapere come scegliere la fase corretta del motore.
Tutto ciò che devi acquistare è il motore, a cui devi abbinare un controller brushless da 60 V e 3000 W, un
controller a onda quadra da 120°.
1. Carica; 2.
Selezionare una batteria con la tensione di esercizio corrispondente; 3.
Controllare che ogni spina sia collegata correttamente e che i terminali collegati siano collegati in modo
affidabile, in modo da evitare guasti al normale funzionamento dovuti a un collegamento errato o a
un contatto scadente.
Rispettare la certificazione di sicurezza europea.
Istruzioni per altre funzioni
Importanza:
PROBLEMI COMUNI E RIMEDI
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Casa del centurione, London Road,
Principale.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147,
CONSULENZA YH LIMITATA.
E-CrossStu GmbH
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte am
Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo
rifiuti, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche
dispositivi.
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
indica che il prodotto richiede una raccolta differenziata dei rifiuti
simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici.
2012/19/UE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
200000 NC.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga,
CA 91730
SMALTIMENTO CORRETTO
- 6 -
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Rappresentante della CE
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Motordecorrientecontinuasinescobillas
Modelo:BY1020
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google
background
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
MODELO:BY1020
Motordecorrientecontinuasinescobillas
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTANOS!
1
Machine Translated by Google
background
3)Colisiónporextrusión
5)Otraslesiones
2)Recibirunadescargaeléctrica
1)Dañosmecánicos
4)Impactodelobjeto
1.3Factorderiesgo
1.2Señaldeadvertenciaparaelfuncionamientosegurodelmotor
1.4Consideracionesoperativasyfactoresdesencadenantesdeaccidentesautomovilísticos
nolaborales
2
Siencuentraproblemas,comuníqueseconelserviciodeatenciónalclienteatiempopararesolverlos,
susatisfacciónesnuestropropósitodeservicio.
Elincumplimientodelasadvertenciaseinstruccionespuedeprovocardescargaseléctricas,incendioso
lesionesgraves.
Asegúresedeleertodaslasadvertenciasdeseguridadytodaslasinstruccionesantesdeoperarelmotor.
1)Compruebequetodoslosaccesoriosesténbienconectadosynoesténsueltos,compruebeque
lospinesdecadaconectornoesténdobladosycompruebevisualmentequecadainterfazsea
coherenteconlasinstruccionesdelmanualdecableadoyquelaconexiónseacorrectaparaevitar
erroresdeescriturayquesequemeelcontrolador.
Precaucionesdeseguridad
1.1AdvertenciadeseguridadLea
atentamenteantesdeutilizarelproducto.
Machine Translated by Google
background
1.5Precaucionesysugerencias
Labateríayelcontroladorcreanpequeñosarcoseléctricosychispas,locualesnormal.
Todoslosoperadoresdemáquinasdebenestarcapacitadosycertificadosenhabilidadeseléctricas.
4)Seinstalaenunlugaramplioylisoparafacilitarlaoperacióndiariay
Atenciónalclienteatiempo,antesdecontactarconelservicioalcliente,proporcioneinformaciónclara.
Elterminalnegativoestáconectadoalalíneagruesadelcontroladorennegro).Cargando
Graciasportulectura,siaúntienesproblemasoperativosporfavorcontacta
Sihayagua.Despuésdequitarlatapa,elimineconcuidadoelpolvodelinterior.
videosclarosdelcableadodeaccesoriosconectadosacadacomplementodelcontrolador,necesita
verclaramenteelcolordecadacableyelcolordelalíneadeaccesorios.
(tengaencuentaqueelvoltajeylapotenciadelabateríacoincidenconlapotenciadelkit).
cargando.
cerraduraeléctricadelapuerta,opuedeacortarloscablesnaranjayrojoconcables),esto
1)Antesdeabrirlacaja,verifiquesielpaqueteestáintacto,rotoy
2)Serecomiendautilizarbateríasdeplomoácido.Tambiénpuedenfuncionarbateríasdelitio.
3)Lacerraduraeléctricadelapuerta(naranja,roja)debeestarconectada(puedeutilizarel
motor.
compatibleconelvoltajedelkitdelmotor,loquepermiteunrangodesobretensiónde+10%.
4)Losaccesoriosajenosaestekit,quepertenecenalosaccesoriosadquiridospor
3)Instalarenunlugarbienventilado;
Lasfotografíastomadasconlaplacadeidentificacióndelmotorydelcontroladorproporcionanfotografíasclarasy
Lacapacidaddebateríarecomendadaesde12AHa20AH.Elvoltajedelabateríadebeser
Laoperacióneselúltimopaso.
2)Instalarenunlugarsecoysinpolvo;
(elterminalpositivoestáconectadoalalíneagruesadelcontroladorenrojo,yel
Comuníqueseconelserviciodeatenciónalclienteatiempoparacombinarelkitconelotro.
mantenimiento.
Parabrindarleunasoluciónmásconvenienteyrápida.
Losterminalespositivoynegativodelafuentedealimentacióndebenestarconectadoscorrectamente
Esposiblequenocoincidaconelkitydebausarsedespuésdecombinarlo.
3
Machine Translated by Google
background
1.Motor
Listadeconfiguración
2.Herramientasdehardware
4
Parámetro
Númeroderuedadentada
≥85%
Rangodeaplicación
Potenciamáxima
M8*1.25Aprietelaroscaconlamanoizquierda(calientea80)
60VCC
≤180kg
Parnominal
4800RPM
Roscadetornillo
4,9kg
Velocidadsincarga
55A
Pesodelacarga
Eficienciadelmotor
≤6A
Peso
Voltajenominal
Valornumérico
T8F11T
11T:74T
Velocidadnominal
3000W
durante12minutos,giraraladerechayretirar)
134mm×107mm×112mm
Corrientenominal
5,5Nm
Relacióndereducción
Cocheeléctricopequeño,Bicicletaeléctrica,
Corrientesincarga
5800RPM
Tamaño
PARÁMETROSDERENDIMIENTODELMOTORBY1020
INFORMACIÓNTÉCNICA
LISTADECONFIGURACIÓN
Machine Translated by Google
background
Razón:
BateríaLabateríaestádemasiadobajaynoalcanzaelvoltajedefuncionamientorequerido
Segiraelaceleradoryelmotornofunciona
Cumplirconlacertificacióndeseguridadeuropea.
Fenómeno:
Lacerraduraelectrónicadebeestarabierta,Cuandoseabrelacerraduraelectrónica,la
ControldecoincidenciaEsposiblequelafasedelmotorseaincorrecta,debecomunicarseconel
proveedordesucontroladorparasabercómoelegirlafasedelmotorcorrecta.
Todoloquedebecomprareselmotor,debecombinarloconuncontroladorsinescobillas60V3000Wyun
controladordeondacuadradade120°.
1.Carga;2.
Seleccioneunabateríaconelvoltajedefuncionamientocorrespondiente;
3.Verifiquequecadaenchufeestéconectadocorrectamenteyquelosterminalesconectadosestén
conectadosdemaneraconfiable,paraevitarfallasenelfuncionamientonormaldebidoauna
conexiónincorrectaounmalcontacto.
Solución:
PROBLEMASCOMUNESYSOLUCIONES
Importancia:
Instruccionesparaotrasfunciones
5
Machine Translated by Google
background
CasaCenturión,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
C/OYHConsultingLimitedOficina147,
YHCONSULTINGLIMITADA.
Principal.
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno
REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
Símbolo.Losproductosmarcadoscomotalesnopuedendesecharseconlosdesechosdomésticosnormales.
residuos,sinoquedebenllevarseaunpuntoderecogidaparareciclaraparatoseléctricosyelectrónicos.
dispositivos.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
indicaqueelproductorequiererecolecciónderesiduosporseparadoenel
UniónEuropea.Estoseaplicaalproductoyatodoslosaccesoriosmarcadosconeste
2012/19/UE.Elsímboloquemuestrauncontenedordebasuratachado
EsteproductoestásujetoalasdisposicionesdelaDirectivaeuropea
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000MN.
Australia
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
ELIMINACIÓNCORRECTA
6
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Model: BY1020
Silnik prądu stałego bezszczotkowy
Machine Translated by Google
background
- 1 -
MODEL: BY1020
Silnik prądu stałego bezszczotkowy
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
Machine Translated by Google
background
5) Inne obrażenia
3) Kolizja wytłaczania
4) Uderzenie obiektu
1.4 Rozważania operacyjne i czynniki wyzwalające wypadki drogowe niezwiązane z pracą
1) Uszkodzenia mechaniczne
2) Dostać porażenia prądem
1.3 Czynnik ryzyka
1.2 Znak ostrzegawczy dotyczący bezpiecznej eksploatacji silnika
Niedostosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może skutkować porażeniem prądem, pożarem lub
poważnymi obrażeniami.
1) Sprawdź, czy wszystkie akcesoria ściśle podłączone i nie luźne, sprawdź, czy piny w każdej
wtyczce nie wygięte i wizualnie sprawdź, czy każdy interfejs jest zgodny z instrukcjami w
instrukcji okablowania i czy połączenie jest prawidłowe. Aby uniknąć błędów zapisu i spalenia
kontrolera.
Jeśli napotkasz problemy, skontaktuj się z obsługą klienta w celu ich rozwiązania. Twoim zadowoleniem
jest nasz cel.
Przed uruchomieniem silnika należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa i instrukcjami.
Środki ostrożności 1.1 Ostrzeżenie
dotyczące bezpieczeństwa Przeczytaj
uważnie przed rozpoczęciem użytkowania.
- 2 -
Machine Translated by Google
background
1.5 Środki ostrożności i sugestie
ty, może nie pasować do zestawu i musi być użyty po dopasowaniu. Proszę
Wszyscy operatorzy maszyn powinni zostać przeszkoleni i posiadać certyfikat potwierdzający ich umiejętności elektryczne.
4) Jest zainstalowany w szerokim i równym miejscu, aby ułatwić codzienną obsługę i
zaciski dodatnie i ujemne zasilania muszą być prawidłowo podłączone
konserwacja.
obsługa klienta na czas, przed skontaktowaniem się z obsługą klienta, prosimy o jasne określenie
(zacisk dodatni należy podłączyć do grubego przewodu kontrolera w kolorze czerwonym, a
zalecana pojemność baterii to 12AH-20AH. Napięcie baterii musi być
operacja jest ostatnim krokiem.
skontaktuj się z obsługą klienta na czas, aby dopasować do siebie zestawy.
2) Zainstaluj w miejscu suchym i wolnym od kurzu;
zgodnie z napięciem zestawu silnika, co pozwala na zakres przepięć +10%.
4) Akcesoria spoza zestawu, które należą do akcesoriów zakupionych przez
3) Zainstaluj w miejscu o dobrej wentylacji;
Aby zapewnić Ci wygodniejsze i szybsze rozwiązanie.
2) Zaleca się stosowanie akumulatorów kwasowo-ołowiowych. Mogą również działać akumulatory litowe
3) Zamek elektryczny drzwi (pomarańczowy, czerwony) musi być podłączony (można użyć
ładowanie.
1) Przed otwarciem pudełka sprawdź, czy opakowanie jest nienaruszone, uszkodzone i
(należy pamiętać, że napięcie i moc baterii odpowiadają mocy zestawu).
elektryczny zamek do drzwi, lub możesz skrócić przewody pomarańczowy i czerwony za pomocą przewodów), to
czy jest woda. Po zdjęciu pokrywy ostrożnie usuń kurz z
silnik.
zdjęcia wykonane przez silnik i tabliczkę znamionową sterownika zapewniają wyraźne zdjęcia i
wyraźne filmy przedstawiające okablowanie akcesoriów podłączone do każdej wtyczki kontrolera,
musisz wyraźnie widzieć kolor każdego przewodu i kolor linii akcesoriów.
zacisk ujemny jest podłączony do grubej linii kontrolera w kolorze czarnym). Ładowanie
Dziękujemy za przeczytanie, jeśli nadal występują problemy operacyjne, prosimy o kontakt
akumulator i kontroler wytwarzają małe łuki elektryczne i iskry, co jest normalne
- 3 -
Machine Translated by Google
background
1. Silnik
Lista konfiguracji
2. Narzędzia sprzętowe
przez 1-2 minuty, obrócić w prawo i wyjąć)
Prędkość znamionowa
3000 W
134mm×107mm×112mm
Waga
T8F-11T
Napięcie znamionowe
Wartość liczbowa
11T:74T
Prąd jałowy
5800 obr./min
Rozmiar
5,5 Nm
Przełożenie przekładni redukcyjnej
Prąd znamionowy
60V prądu stałego
M8*1,25 Lewa strona dokręca gwint (temperatura 80℃)
Maksymalna moc
180 kg
Mały samochód elektryczny, Rower elektryczny,
Numer zębatki
Parametr
85%
Zakres zastosowania
Waga ładunku
Prędkość bez obciążenia
55A
Sprawność silnika
6A
4,9 kg
Moment znamionowy
4800 obr./min
Gwint śruby
PARAMETRY EKSPLOATACYJNE SILNIKA BY1020
INFORMACJE TECHNICZNE
LISTA KONFIGURACJI
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Zamek elektroniczny musi zostać otwarty. Po otwarciu zamka elektronicznego
Powód:
Akumulator Akumulator jest zbyt słaby i nie osiąga wymaganego napięcia roboczego
Spełniaj wymogi europejskiego certyfikatu bezpieczeństwa.
Sterowanie dopasowaniem Możliwe, że faza silnika jest nieprawidłowa. Aby dowiedzieć się, jak wybrać
prawidłową fazę silnika, należy skontaktować się z dostawcą sterownika.
przepustnica jest przekręcona, a silnik nie działa
Zjawisko:
Wszystko, co kupujesz, to silnik, musisz dopasować do niego bezszczotkowy sterownik 60V3000W,
sterownik fali prostokątnej 120°.
1. Ładowanie; 2.
Wybierz akumulator o odpowiednim napięciu roboczym; 3. Sprawdź, czy każda
wtyczka jest podłączona prawidłowo i czy podłączone zaciski podłączone niezawodnie, aby uniknąć
awarii i przerwania pracy z powodu nieprawidłowego podłączenia lub słabego styku.
Rozwiązanie:
TYPOWE PROBLEMY I SPOSOBY ICH ROZWIĄZANIA
Znaczenie:
Instrukcje dotyczące innych funkcji
- 5 -
Machine Translated by Google
background
C/O YH Consulting Limited Biuro 147,
Główny.
Dom Centuriona, London Road,
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am
Unia Europejska. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym
odpady, ale należy je oddać do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu
urządzenia.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w
symbol. Produktów oznaczonych jako takie nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi.
2012/19/UE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach
Niniejszy produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj
200000 CN.
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga,
CA 91730
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA
Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Model: BY1020
Borstelloze DC-motor
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer
van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote
topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de
grote topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google
background
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie-
of software-updates voor ons product zijn.
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
MODEL: BY1020
Borstelloze DC-motor
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Als u problemen ondervindt, neem dan tijdig contact op met de klantenservice zodat we het
kunnen oplossen. Uw tevredenheid is ons doel.
1) Controleer of alle accessoires stevig en niet los zijn aangesloten, controleer of de pinnen
in elke plug-in verbogen zijn en controleer visueel of elke interface consistent is met de
instructies in de bedradingshandleiding en of de verbinding correct is. Om schrijffouten en het
verbranden van de controller te voorkomen.
Het niet naleven van waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand
of ernstig letsel.
Zorg ervoor dat u alle veiligheidswaarschuwingen en instructies leest voordat u de motor bedient.
3) Extrusiebotsing
4) Impact van het object
5) Andere verwondingen
1) Mechanische schade
2) Een elektrische schok krijgen
1.3 Risicofactor
1.2 Waarschuwingsbord voor veilige werking van de motor
1.4 Operationele overwegingen en triggers voor motorongevallen die niet met het
werk te maken hebben
Veiligheidsmaatregelen 1.1
Veiligheidswaarschuwing Lees deze
waarschuwing zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt.
- 2 -
Machine Translated by Google
background
- 3 -
De operatie is de laatste stap.
aanbevolen batterijcapaciteit is 12AH-20AH. De batterijspanning moet
of er water is. Verwijder na het verwijderen van de afdekking voorzichtig het stof van de
motor.
2) Installeer het op een droge, stofvrije plaats;
consistent met de motorkitspanning, waardoor een overspanningsbereik van +10% mogelijk is. De
4) De accessoires buiten deze kit, die behoren tot de accessoires die door
3) Installeer het op een goed geventileerde plaats;
foto's genomen door de motor en controller naamplaatje, bieden duidelijke foto's en
u, komt mogelijk niet overeen met de kit en moet worden gebruikt na het matchen. Gelieve
positieve en negatieve aansluitingen van de voeding moeten correct worden aangesloten
4) Het is geïnstalleerd op een brede en gladde plaats voor een eenvoudige dagelijkse bediening en
Duidelijke video's van de accessoirebedrading die is aangesloten op elke stekker van de controller. U moet
duidelijk de kleur van elke draad en de kleur van de accessoirelijn zien.
onderhoud.
(de positieve aansluiting is verbonden met de dikke lijn van de controller in het rood, en de
Neem tijdig contact op met de klantenservice om de sets op elkaar af te stemmen.
Om u een gemakkelijkere en snellere oplossing te bieden.
negatieve pool is verbonden met de dikke lijn van de controller in het zwart). Opladen
Bedankt voor het lezen. Mocht u nog steeds operationele problemen ondervinden, neem dan contact op met
Alle machinebedieners dienen een opleiding en certificaat te hebben in elektrische vaardigheden.
de batterij en de controller creëren kleine vonken en vonken, wat normaal is voor
2) Het is aan te raden om loodzuuraccu's te gebruiken. Lithiumaccu's kunnen ook werken
3) Het elektrische deurslot (oranje, rood) moet worden aangesloten (u kunt de
Klantenservice op tijd, voordat u contact opneemt met de klantenservice, geef dan duidelijk aan
opladen.
elektrisch deurslot, of u kunt de oranje en rode draden inkorten met draden), dit
(let op dat de batterijspanning en het batterijvermogen overeenkomen met het vermogen van de kit).
1) Controleer voordat u de doos opent of de verpakking intact, kapot en
1.5 Voorzorgsmaatregelen en suggesties
Machine Translated by Google
background
1. Motor
Configuratielijst
2. Hardware-gereedschappen
Maximaal vermogen
Nominale stroom
5,5 Nm
Reductieoverbrengingsverhouding
Kleine elektrische auto, Elektrische fiets,
5800 tpm
Maat
Nullaststroom
Nominale spanning
T8F-11T
Numerieke waarde
11T:74T
Gewicht
(1-2 minuten, draai naar rechts en verwijder)
134mm×107mm×112mm
Nominale snelheid
3000W
4,9 kg
Nominaal koppel
4800 tpm
Schroefdraad
Motorrendement
ÿ6A
Snelheid zonder belasting
Laadgewicht
55A
Parameter
Tandwielnummer
ÿ85%
Toepassingsgebied
60V gelijkstroom
M8*1.25 Draai de draad linksom vast (verhit 80ÿ)
ÿ180KG
PRESTATIEPARAMETERS VAN BY1020- MOTOR
TECHNISCHE INFO
CONFIGURATIELIJST
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Reden:
Het elektronische slot moet geopend worden. Wanneer het elektronische slot geopend wordt,
Batterij De batterij is te zwak en bereikt niet de vereiste bedrijfsspanning
Voldoet aan de Europese veiligheidscertificering.
Match control Het is mogelijk dat de motorfase onjuist is. Neem contact op met uw controllerleverancier
voor informatie over het kiezen van de juiste motorfase.
gashendel wordt gedraaid en de motor werkt niet
Fenomeen:
Het enige dat u koopt is de motor, u hebt een bijpassende 60V3000W borstelloze controller en een 120°
vierkante golfcontroller nodig.
1. Opladen; 2.
Selecteer een batterij met de bijbehorende bedrijfsspanning; 3. Controleer of
elke stekker correct is aangesloten en of de aangesloten aansluitingen betrouwbaar zijn aangesloten,
om te voorkomen dat er niet normaal wordt gewerkt vanwege een verkeerde aansluiting of slecht
contact.
Oplossing:
Instructies voor andere functies
Belang:
ALGEMENE PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN
- 5 -
Machine Translated by Google
background
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147,
Voornaamst.
Centurionhuis, Londen Road,
YH CONSULTING LIMITED.
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am
apparaten.
Europese Unie. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit label zijn gemarkeerd.
afval, maar moet naar een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten worden gebracht
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
2012/19/EU. Het symbool met een kliko-afvalbak doorkruist
symbool. Producten die als zodanig zijn gemarkeerd, mogen niet met het normale huishoudelijke afval worden weggegooid.
geeft aan dat het product gescheiden afvalinzameling vereist in de
Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australië
200000 CN.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
CORRECTE VERWIJDERING
- 6 -
EC-REP
VK REP
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Modell: BY1020
Borstlös DC-motor
Machine Translated by Google
background
- 1 -
MODELL: BY1020
Borstlös DC-motor
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
4) Objektpåverkan
2) en elektrisk stöt
5) Övriga skador
1) Mekanisk skada
3) Extruderingskollision
1.3 Riskfaktor
1.2 Varningsskylt för säker drift av motorn
1.4 Operativa överväganden och utlösande faktorer för motorolyckor utanför
arbetet
- 2 -
Om du stöter problem, vänligen kommunicera med kundtjänst i tid för att lösa, din
tillfredsställelse är vårt servicesyfte.
1) Kontrollera om alla tillbehör är ordentligt anslutna och inte lösa, kontrollera om
stiften i varje plug-in är böjda och kontrollera visuellt om varje gränssnitt
överensstämmer med instruktionerna i ledningsmanualen och om anslutningen är korrekt.
För att undvika skrivfel och bränna kontrollenheten.
Underlåtenhet att följa varningar och instruktioner kan leda till elektriska stötar, brand eller
allvarliga skador.
Se till att läsa alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner innan du använder motorn.
Säkerhetsföreskrifter 1.1
Säkerhetsrådgivning Varning
Läs noga före användning.
Machine Translated by Google
background
- 3 -
nätaggregatets positiva och negativa poler måste vara korrekt anslutna
batteriet och styrenheten skapar små ljusbågar och gnistor, vilket är normalt för
Alla maskinoperatörer bör vara utbildade och certifierade i elektriska färdigheter.
kundtjänst i tid, innan du kontaktar kundtjänst, vänligen ange tydligt
minuspolen är ansluten till den tjocka linjen kontrollenheten i svart). Laddar
Tack för att du läste, om du fortfarande har driftsproblem, vänligen kontakta
(observera att batterispänningen och batterieffekten matchar satsens ström). De
elektriskt dörrlås, eller kan du förkorta de orange och röda ledningarna med vajrar), detta
om det finns vatten. Efter att ha tagit bort locket, avlägsna försiktigt damm från
motor.
2) Det rekommenderas att använda blybatterier. Litiumbatterier kan också fungera
laddning.
3) Det elektriska dörrlåset (orange, rött) måste vara anslutet (du kan använda
överensstämmer med motorsatsens spänning, vilket tillåter ett överspänningsområde +10 %. De
4) Tillbehören utanför denna sats, som tillhör de tillbehör som köpts av
1) Innan du öppnar kartongen, kontrollera om förpackningen är intakt, trasig och
3) Installera en väl ventilerad plats;
rekommenderad batterikapacitet är 12AH-20AH. Batterispänningen måste vara
operation är det sista steget.
2) Installera en torr, dammfri plats;
foton tagna av motorns och styrenhetens namnskylt, ger tydliga bilder och
underhåll.
tydliga videor av tillbehörsledningarna som är anslutna till varje plug-in styrenheten, du måste
tydligt se färgen varje ledning och färgen tillbehörslinjen.
För att ge dig en bekvämare och snabbare lösning.
(den positiva terminalen är ansluten till den tjocka linjen styrenheten i rött, och
du kanske inte matchar med kitet och behöver användas efter matchning. Behaga
kontakta kundtjänst i tid för att matcha satsen med varandra.
4) Den är installerad en bred och smidig plats för enkel daglig drift och
1.5 Försiktighetsåtgärder och förslag
Machine Translated by Google
background
1. Motor
Konfigurationslista
2. Hårdvaruverktyg
- 4 -
5800 RPM
Parameter
Kedjehjulsnummer
ÿ85 %
Storlek
Användningsområde
ÿ180 kg
60V DC
Max Watt
M8*1.25 Dra åt gängan med vänster hand (värme 80ÿ
4,9 kg
Nominellt vridmoment
4800 RPM
Skruvgänga
Lastvikt
No-load hastighet
Motoreffektivitet
ÿ6A
55A
Vikt
T8F-11T
Märkspänning
Numeriskt värde
11T:74T
i 1-2 minuter, rotera åt höger och ta bort)
Nominell hastighet
3000W
134mm×107mm×112mm
5,5 Nm
Märkström
Reducerad utväxling
Ström utan belastning
Liten elbil, elcykel,
KONFIGURATIONSLISTA
TEKNISK INFO
PRESTANDA PARAMETRAR FÖR BY1020 MOTOR
Machine Translated by Google
background
Resonera:
gasen vrids och motorn fungerar inte
Batteri Batteriet är för lågt och når inte den nödvändiga driftspänningen
1. Laddning ; 2.
Välj ett batteri med motsvarande driftspänning ; 3. Kontrollera om varje plug-in
är korrekt ansluten och om de anslutna plintarna är anslutna ett tillförlitligt sätt, för att undvika att de
inte fungerar normalt grund av felaktig anslutning eller dålig kontakt.
Fenomen:
Det elektroniska låset måste öppnas, När det elektroniska låset öppnas,
Matchstyrning Det är möjligt att motorfasen är felaktig, du måste kontakta din regulatorleverantör, hur
du väljer rätt motorfas.
Allt du köper är motorn, du måste matcha 60V3000W borstlös kontroller, 120° fyrkantsvågskontroll.
Följ den europeiska säkerhetscertifieringen.
Lösning:
Instruktioner för övriga funktioner
Betydelse:
VANLIGA PROBLEM OCH ÅTGÄRDER
- 5 -
Machine Translated by Google
background
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Centurion House, London Road,
YH CONSULTING LIMITED.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am
Main.
E-CrossStu GmbH
EC REP
UK REP
symbol. Produkter märkta som sådana får inte kasseras med normala inhemska
avfall, men måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska produkter
enheter.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna hjul korsad
Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör märkta med denna
indikerar att produkten kräver separat sophämtning i
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet
Australien
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
200 000 CN.
KORREKT AVFALLSHANTERING
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Indexed Terms: DC Motor

Vevor BY1020 Questions and Answers

See other models: 10-3FT 116PC HXCZDJ-06 BLC9037 RN-22