Mitsubishi PUZA24NHA7BS PUZ-A24NHA7-BS Mini Split Outdoor Unit with 24000 BTU Cooling Capacity, 26000 BTU Heating Capacity, Seacoast Protection, INVERTER-Driven Compressor and Fast Restart in White

User Manual - Page 17

For PUZA24NHA7BS.

PDF File Manual, 36 pages, Read Online | Download pdf file

PUZA24NHA7BS photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
5
fr
A24-A42A12, A18
D
D
A
E
B
C
45˚± 2˚
A
C
D
B
ø
A
R1/64 to R1/32
Fig. 4-2
90˚±0,5˚
(inch)
R1/64 à R1/32
Fig. 4-3
4.1.
Consignes pour appareils utilisant le réfrigérant R410A
Se reporter à la page 2 pour les consignes non reprises ci-dessous concer-
nant l’utilisation de climatiseurs avec un réfrigérant R410A.
Appliquer une petite quantité d’huile ester, éther ou alkylbenzène comme
huile réfrigérante sur les sections évasées.
Utiliser le cuivre phosphoreux C1220, pour des tuyaux sans soudure en cuivre
et en alliage de cuivre, pour raccorder les tuyaux de réfrigérant. Utiliser les
tuyaux de réfrigérant dont l’épaisseur est spéciée dans le tableau ci-dessous.
Vérier que l’intérieur des tuyaux est propre et dépourvu de tout agent nocif tel
que des composés sulfuriques, des oxydants, des débris ou des saletés.
Avertissement:
Lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien du climatiseur, n’utilisez
que le réfrigérant spécié (R410A) pour remplir les tuyaux de réfrigérant. Ne pas
le mélanger avec un autre réfrigérant et faire le vide d’air dans les tuyaux.
Si du réfrigérant est mélangé avec de l’air, cela peut provoquer des pointes de
pression dans les tuyaux de réfrigérant et entraîner une explosion et d’autres
risques.
L’utilisation d’un réfrigérant différent de celui spécié pour le climatiseur peut
entraîner des défaillances mécaniques, des dysfonctionnements du système
ou une panne de l’appareil. Dans le pire des cas, cela peut entraîner un obs-
tacle à la mise en sécurité du produit.
A12, A18 A24-A42
Conduit de
liquide
ø6,35 mm, 1/4inch
épaisseur 0,8 mm, 1/32 inch
ø9,52 mm, 3/8 inch
épaisseurs 0,8 mm, 1/32 inch
Conduit de gaz
ø12,7 mm, 1/2 inch
épaisseur 0,8 mm, 1/32 inch
ø15,88 mm, 5/8 inch
épaisseur 1,0 mm, 3/64 inch
Ne pas utiliser de tuyaux plus ns que ceux spéciés ci-dessus.
4.2. Connexion des tuyaux (Fig. 4-1) (Fig. 4-2)
En cas d’utilisation de tuyaux en cuivre disponibles sur le marché, isoler séparé-
ment les tuyaux de liquide et de gaz avec un matériau isolant vendu dans le com-
merce (résistant à une température de 100 °C, 212 °F ou plus, et d'une épaisseur
de 12 mm, 1/2 inch ou plus). (Fig. 4-1)
Les parties intérieures du tuyau d’écoulement doivent également être entourées
dematièreisolanteenmoussedepolyéthylène(avecunepoidsspéciquede0,03
et de 9 mm, 23/64 inch d’épaisseur ou plus).
[Fig. 4-2]
•Appliquerunlmminced’huileréfrigérantesurlasurfacedutuyauetdusupportdu
joint avant de serrer l’écrou évasé. A
Utiliser deux clés pour serrer les connexions des tuyaux. B
Lorsque le raccord des tuyaux est terminé, utiliser un détecteur de fuite de gaz ou une
solution savonneuse à base d’eau pour s’assurer qu’il n’y ait pas de fuite de gaz.
Appliquer de l’huile réfrigérante sur toute la surface évasée du fond. C
Utiliser les écrous évasés correspondant aux tailles de tuyaux suivantes. D
Remarques:
1.Leraccordconiqueestxéàsontuyau.
2. Le raccord conique se trouve dans l’accessoire pour appareil extérieur.
Nepasutiliserleraccordconiquexé:celapourraitprovoquerunefuitedegaz,
voire l’extraction du tuyau.
Veiller à ne pas rompre les tuyaux lors de leur courbure. Des rayons de courbure
comprisentre100mm,3-15/16inchà150mm,5-27/32inchsufsent.
• Vérier que les tuyaux ne touchent pas le compresseur. Des vibrations ou des
bruits anormaux pourraient se produire.
1 Raccorder les tuyaux en commençant par l’appareil intérieur.
Serrerlesécrousévasésàl’aided’uneclédynamométrique.
2 Evaser les conduits de liquide et de gaz, puis appliquer un lm mince d’huile
réfrigérante (application sur site).
Avertissement:
Pendant l’installation de l’appareil, brancher correctement les tuyaux de réfri-
gérant avant de lancer le compresseur.
4.3. Mise en place des tuyaux de réfrigérant (Fig. 4-3)
Pour
A12, A18
Retirer le panneau de service D (2 vis).
Pour
A24-A42
Retirer le panneau de service D (3 vis) le cache-tuyaux avant A (2 vis) et le cache-
tuyaux arrière B (2 vis:PUZ(Y)-A24, A30NHA7) (4 vis:PUZ(Y)-A36, A42NKA7).
1 Effectuer les raccordements des tuyaux de réfrigérant de l’appareil intérieur/exté-
rieur lorsque la vanne d’arrêt de l’appareil extérieur est complètement fermée.
2 Faire le vide d’air de l’appareil intérieur et des tuyaux de raccordement.
3Unefoislestuyauxderéfrigérantraccordés,vérierleséventuellesfuitesdegaz
dans les tuyaux raccordés et l’appareil intérieur. (Voir 4.4. Test d’étanchéité des
tuyaux de réfrigérant.)
4Viderlestuyauxderéfrigérantparl’orice deservicedelavanned’arrêtde li-
quide, puis ouvrir complètement les vannes d’arrêt (de gaz et de liquide). Cette
opération permet le raccordement complet des tuyaux de réfrigérant des appa-
reils intérieur et extérieur.
• Faire fonctionner l’appareil sans avoir ouvert les vannes d’arrêt risque d’endom-
mager le compresseur et la vanne de commande.
Utiliserundétecteurdefuitesoudel’eausavonneusepourvérierleséventuelles
fuites de gaz aux sections de raccordement des tuyaux de l’appareil extérieur.
• Ne pas utiliser le réfrigérant de l’appareil pour faire le vide d’air des tuyaux de
réfrigérant.
Après avoir utilisé les vannes, resserrer leurs capuchons au couple correct : 20
à 25 N·m, 14 à 18 ft·lbs (200 à 250 kgf·cm).
Silescapuchonssontmalreplacésouresserrés,unefuitederéfrigérantpeut
se produire. Veiller également à ne pas endommager l’intérieur des capuchons
des vannes car leur étanchéité empêche les fuites de réfrigérant.
5 Appliquer un agent d’étanchéité sur les extrémités de l’isolation thermique autour
dessectionsderaccordementdestuyauxand’empêcherl’eaudepénétrerdans
l’isolation thermique.
4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant
A (Fig. 4-1)
Diam. ext. Tuyau en cuivre
Dimensions évasement
Dimensions øA
(mm) (inch) (mm) (inch)
ø6,35 1/4” 8,7 - 9.1 11/32 - 23/64
ø9,52 3/8” 12,8 - 13,2 1/2 - 33/64
ø12,7 1/2” 16,2 - 16,6 41/64 - 21/32
ø15,88 5/8” 19,3 - 19,7 49/64 - 25/32
B (Fig. 4-1)
Diam. ext. Tuyau en cuivre Diam.ext. raccord conique Couple de serrage
(mm) (inch) (mm) (inch) (N·m) (ft·lbs)
ø6,35 1/4” 17 43/64 14 - 18 10 - 13
ø9,52 3/8” 22 7/8 34 - 42 25 - 30
ø12,7 1/2” 26 1 - 3/64 49 - 61 35 - 44
ø15,88 5/8” 29 1 - 9/64 68 - 82 49 - 59
A Dimension de l’évasement
B Couple de serrage du raccord conique
A
Couvercle de la tuyauterie avant
B Couvercle de la tuyauterie
C Vanne d’arrêt
D Panneau de service
E
Rayon de cintrage
: 100 mm, 3-15/16 inch-150 mm, 5-27/32 inch
A Conduit de liquide
B Conduit de gaz
C Isolation thermique
D Rubanage
Fig. 4-1
A
B
C
D
A12, A18 A24 - A42
Côté gaz Diamètre du tuyau (mm, inch) ø12,7, 1/2” ø15,88, 5/8”
Côté liquide Diamètre du tuyau (mm, inch) ø6,35, 1/4” ø9,52, 3/8”
BG79U896H14_02fr.indd 5 2021/10/22 15:54:01
017
Loading ...
Loading ...
Loading ...