Delonghi ENV95S Nespresso Vertuo Pop+ Deluxe by De'Longhi

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
  • Safety precautions - (English, French, Portuguese, Spanish, German, Arabic, Chinese, Czech, Danish, Dutch - Holland, Finland, Greek, Hungarian, Indonesian, Italian, Norway, Malay, Polish, Romanian, Russian, Slovak, Swedish, Thai, Turkish) Read Online | Download pdf
ENV95S photo

Safety precautions

This is the main product document for model ENV95S.

The file format is pdf, 76 pages, you can download this manual here .

background
FRVotre sécurité d’abord DEIhre Sicherheit steht an erster Stelle ITLa tua siucurezza prima di
tuo ESSu seguridad es lo primero PTA sua segurança primeiro PLTwoje bezpieczeństwo
przede wszystkim RUВаша безопасность прежде всего NLJouw veiligheid eerst DADin
sikkerhed kommer først NODin sikkerhet kommer først SVFör din säkerhet FITurvallisuus ensin
CSBezpečnost na prvním místě SKBezpečnosť na prvom mieste HUAz Ön biztonsága a
legfontosabb ELΠροτεραιότητα έχει η ασφάλειά σας ROSiguranța dumneavoastră primează
TRÖnce güvenli ği ni z IDUtamakan keselamatan anda MYUtamakan keselamatan Anda
TH
ความปลอดภัยของคุณต้องมาก่อน HK 安全至上
ً
وأ كتمس AR
Your safety first
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 117303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 1 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
EN Safety precautions 3
FR Consignes de sécurité 5
DE Sicherheitshinweise 8
IT Precauzioni di sicurezza 12
ES Instrucciones de seguridad 15
PT Precauções de Segurança 18
PL Zasady bezpieczeństwa 21
RU Меры предосторожности 24
NL Veiligheidsvoorschrien 28
DA Sikkerhedsanvisninger 31
NO Sikkerhetsinstruksjoner 33
SV Säkerhetsinstruktioner 36
FI Turvaohjeet 39
CS Bezpečnostní opatření 41
SK Bezpečnostné opatrenia 44
HU Biztonsági előírások 47
EL Μέτρα ασφαλείας 50
RO Instrucțiuni de siguranță 53
TR Güvenlik önlemleri 56
ID Tindakan Pengamanan 59
MY Langkah-langkah keselamatan 62
TH
ข้อควรระว
งด้านความปลอดภัย 65
HK
安全預防指引 69
AR ةمسلا تاطايتحا 76
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 217303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 2 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
3
EN SAFETY
PRECAUTIONS
CAUTION: the safety precautions are part
of the appliance. Read them carefully before
using your new appliance for the first time.
Keep them in a place where you can find and
refer to them later on.
CAUTION: please refer to the safety
precautions herein to avoid possible harm
and damage.
FOR VERTUO MACHINES ONLY:
CAUTION: use of controls, adjustments
or performance of procedures other than
those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Plus
appliance contain a class-1 laser product.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: magnets inside.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: no ferromagnetic tools or
materials.
INFORMATION: please take note of the
advice herein for the correct and safe usage
of your appliance.
WARNING: risks of injuries if you dont use
this appliance correctly.
The appliance is intended to prepare
beverages according to these instructions.
Do not use the appliance for other than its
intended use.
This appliance has been designed for indoor
and non-extreme temperature conditions use
only.
Protect the appliance from direct sunlight
eect, prolonged water splash and humidity.
Vertuo Range: Vertuo Plus: this appliance
is designed for household use only.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: this appliance is intended
to be used in households and similar
applications such as: sta kitchen areas,
oces and other working environments,
farm houses; by clients in hotels, motels and
other residential environments; bed and
breakfast type environments.
Original Range: this is not intended for
commercial use. This appliance is intended to
be used in household and similar applications
such as: sta kitchen areas in shops, oces
and other working environments; farm
houses; by clients in hotel, motel and other
residential type environments; bed and
breakfast type environments.
This appliance may be used by children of
at least 8 years of age, as long as they are
supervised and have been given instructions
about using the appliance safely and are fully
aware of the dangers involved.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Keep the appliance and its cord out of reach
of children under 8 years of age.
This appliance is not intended for use by
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for
their safety.
The manufacturer accepts no responsibility
and the guarantee will not apply for any
commercial use, inappropriate handling or
use of the appliance, any damage resulting
from use for other purposes, faulty operation,
non-professionals’ repair or failure to comply
with the instructions.
Avoid risk of fatal electric shock and fire
In case of an emergency: immediately
remove the plug from the power socket.
Exception for Vertuo Plus: do not remove
plug in case of pinching during machine
head movement, when automatic reverse
mechanism will operate.
Only plug the appliance into suitable, easily
accessible, earthed mains connections. Make
sure that the voltage of the power source
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 317303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 3 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
4
is the same as that specified on the rating
plate. The use of an incorrect connection
voids the guarantee.
The appliance must only be connected aer
installation.
Do not pull the cord over sharp edges, clamp
it or allow it to hang down.
Keep the cord away from heat and damp.
If the supply cord or plug are damaged, they
must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons,
in order to avoid all risks.
If the supply cord or the plug are damaged,
do not operate the appliance. Only return
the appliance to Nespresso or to a Nespresso
authorized representative.
If an extension cord is required, use only an
earthed cord with a conductor cross-section
of at least 1.0 mm
2
for Vertuo Next and
Vertuo Pop/Pop+ and at least 1.5 mm
2
for
others Original and Vertuo machines ranges
or matching input power.
To avoid hazardous damage, never place the
appliance on or beside hot surfaces such as
radiators, stoves, ovens, gas burners, open
flame, or similar.
Always place it on a horizontal, stable and
even surface. The surface must be resistant
to heat and fluids, like water, coee, descaler
or similar.
The appliance shall not be placed in
a cabinet when in use.
Disconnect the appliance from the mains
when not in use for a long period. Disconnect
by pulling out the plug and not by pulling the
cord itself or the cord may become damaged.
Before cleaning and servicing, remove the
plug from the mains socket and let the
appliance cool down.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
Do not use any strong alkaline cleaning
agent or solvent cleaner. Use a clean damp
cloth and mild cleaning agent to clean the
surface of the appliance.
To clean machine, use only so and clean
cleaning tools.
Always follow the cleaning instruction to
clean your appliance.
To disconnect the appliance, stop any
preparation, then remove the plug from
the power socket.
Never touch the cord with wet hands.
Never immerse the appliance or part of it
in water or other liquid.
Never put the appliance or part of it in
a dishwasher.
Electricity and water together is dangerous
and can lead to fatal electrical shocks.
Do not open the appliance. Hazardous
voltage inside!
Do not put anything into any openings.
Doing so may cause fire or electrical shock!
The use of accessory aachments is not
recommended by the manufacturer and may
result in an unsafe machine condition.
Avoid possible harm when operating the
appliance
Never leave the appliance unaended
during operation.
Do not use the appliance if it is damaged
or not operating perfectly. Immediately
remove the plug from the power socket.
Contact Nespresso or Nespresso authorized
representative for examination, repair or
adjustment.
When unpacking the machine, remove any
protection material.
A damaged appliance can cause electrical
shocks, burns and fire.
Risk of scalding by hot liquids. If the
machine is forced open hot liquids and
coee grounds may splash. Always lock the
system completely and never open it during
operation.
Always completely close the lever and never
li it during operation. Scalding may occur.
Do not put fingers under coee outlet, risk
of scalding.
Do not insert fingers into capsule
compartment when machine head is closing.
Risk of injury.
Do not put fingers into capsule compartment
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 417303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 4 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
5
FR CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
ATTENTION : les consignes de sécurité font
partie intégrante de l’utilisation de la machine.
Veuillez les lire aentivement avant d’utiliser
pour la première fois votre nouvelle machine.
Conservez-les à un endroit où vous pourrez les
retrouver et les consulter ultérieurement.
ATTENTION : veuillez vous référer aux
consignes de sécurité ci-dessous pour éviter
d’éventuels préjudices et dommages.
POUR LES MACHINES VERTUO
UNIQUEMENT :
ATTENTION : les réglages, ajustements
ou procédures autres que ceux spécifiés
ci-dessous peuvent entraîner une exposition
dangereuse aux rayonnements.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Plus
or the capsule sha. Danger of injury!
Vertuo Range: be careful not to injure
yourself on sharp points or trap your fingers
when reaching inside the machine.
Original Range: water could flow around
a capsule when not perforated by the blades
and damage the appliance.
If a capsule is blocked in the capsule
compartment, turn the machine o and
unplug it before any operation. Call
Nespresso or Nespresso authorized
representative.
Never use an already used, damaged or
deformed capsule.
Fill the water tank only with fresh drinking
water.
Do not use any other liquids (such as cow’s
milk, soya milk, enriched milks, flavoured
liquids, etc.).
Empty water tank if the appliance will not be
used for an extended time (holidays, etc.).
Replace water in water tank when the
appliance is not operated for a weekend or
a similar period of time.
Do not use the Original machine range
without the drip tray and drip grid and
the Vertuo machine range without the cup
support in place to avoid spilling any liquid
on surrounding surfaces or connector.
This appliance is designed for original
Nespresso coee capsules available through
Nespresso or your Nespresso authorized
representative.
All Nespresso appliances pass stringent
controls. Reliability tests under practical
conditions are performed randomly on
selected units. This can show traces of any
previous use.
Nespresso reserves the right to change
instructions without prior notice.
Descaling
The descaling solution can be harmful. Avoid
contact with eyes, skin and surfaces.
Nespresso descaling agent, when
used correctly, helps ensure the proper
functioning of your machine over its lifetime
and that your coee experience is as perfect
as the first day.
For coee machines, descale according to
the Quick Start Guide recommendations or
specific alerts.
Disposal and environmental
protection
This appliance complies with the
EU Directive 2012/19/EC. Packaging
materials and appliance contain recyclable
materials. Your appliance contains valuable
materials that can be recovered or can be
recycled. Separation of the remaining waste
materials into dierent types facilitates the
recycling of valuable raw materials. Leave
the appliance at a collection point. You can
obtain information on disposal from your local
authorities.
SAVE THESE INSTRUCTIONS Pass them on to
any subsequent user. This instruction manual is
also available as a PDF at nespresso.com
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 517303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 5 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
6
ces appareils contiennent un laser de classe 1.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+ : présence d’aimants à
l’intérieur.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+ : ne pas utiliser d’outils ou
de matériel ferromagnétiques.
INFORMATION : veuillez prendre note des
conseils ci-dessous pour une utilisation correcte
et sûre de votre appareil.
AVERTISSEMENT : risques de blessures si
vous n’utilisez pas cee machine correctement.
Lappareil est conçu pour préparer des
boissons conformément aux présentes
instructions.
N’utilisez pas l’appareil pour d’autres usages
que ceux prévus.
Cee machine a été conçue uniquement
pour un usage intérieur et dans des
conditions de températures non extrêmes.
Protégez votre machine des eets directs
des rayons du soleil, des éclaboussures d’eau
et de l’humidité.
Gamme Vertuo : Vertuo Plus : cee
machine est prévue pour une utilisation
domestique uniquement. Vertuo Earth,
Vertuo Evoluo, Vertuo Next, Vertuo Pop/
Pop+ : cee machine est prévue pour
une utilisation domestique ou dans des
conditions similaires, espaces cuisine,
bureaux et autres environnements
de travail ; fermes ; hôtels, motels ou
autres environnements résidentiels ;
environnements type bed & breakfast.
Gamme Original : cee machine nest
pas destinée à un usage commercial. Elle
est prévue pour une utilisation domestique
ou dans des conditions similaires, espaces
cuisine, bureaux et autres environnements
de travail ; fermes ; hôtels, motels ou
autres environnements résidentiels ;
environnements type bed & breakfast.
Cee machine peut être utilisée par les
enfants à partir de 8 ans, sous réserve qu’ils
soient sous surveillance, qu’ils aient reçu des
instructions pour une utilisation sans risque
de la machine et qu’ils aient pris pleinement
conscience des dangers encourus.
Les enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Veillez à ce que les enfants de moins de 8 ans
ne puissent pas accéder à la machine ni à son
cordon d’alimentation.
Cet appareil nest pas destiné à être utilisé
par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou qui manquent dexpérience et
de connaissances, à moins qu’elles naient
reçu une surveillance ou des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
Le fabricant décline toute responsabilité
et la garantie ne s’appliquera pas en cas
d’usage commercial, d’utilisation ou de
manipulation inappropriées, ainsi que de
dommage résultant d’un usage inadapté,
d’une mauvaise utilisation, d’une réparation
par un non-professionnel ou du non-respect
des instructions.
Évitez les risques de décharges électriques
mortelles et d’incendie
En cas d’urgence, débranchez
immédiatement la machine de la prise
électrique. Exception pour Vertuo Plus :
ne débranchez pas la machine si vous vous
coincez le doigt dans la partie supérieure de
la machine, elle se rouvrira automatiquement
grâce au dispositif anti-pincement.
Branchez la machine uniquement dans des
prises adaptées, facilement accessibles et
reliées à la terre. Assurez-vous que la tension
de la source d’alimentation est identique
à celle indiquée sur la plaque signalétique.
Toute utilisation d’un branchement inadapté
entraînera l’annulation de la garantie.
La machine ne doit être branchée qu’après
avoir été installée.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation
au-dessus de bords tranchants, et veillez à
le fixer ou à le laisser pendre librement.
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 617303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 6 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
7
Éloignez le cordon d’alimentation de toute
source de chaleur et d’humidité.
Si le cordon d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, ils doivent être remplacés
par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes disposant de qualifications
identiques afin déviter tout risque.
Si le cordon d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, n’utilisez pas l’appareil.
Retournez l’appareil uniquement à Nespresso
ou à un représentant agréé Nespresso.
Si une rallonge est nécessaire, utilisez
uniquement un cordon mis à la terre avec
une section de conducteur d’au moins
1,0 mm
2
pour les Vertuo Next et Vertuo Pop/
Pop+ et d’au moins 1,5 mm
2
pour les autres
gammes de machines Original et Vertuo ou
une puissance d’entrée correspondante.
Pour éviter tout danger, ne placez jamais
la machine sur ou à proximité de surfaces
chaudes, telles que des radiateurs, des
plaques de cuisson, des fours, des brûleurs
à gaz, des feux nus ou toute autre source de
chaleur similaire.
Placez-la toujours sur une surface horizontale,
stable et plate. La surface doit être résistante
à la chaleur et aux liquides comme l’eau, le
café ou le détartrant.
Lappareil ne doit pas être placé dans un
placard lorsque vous l’utilisez.
Débranchez la machine de la prise électrique
en cas de non-utilisation prolongée.
Débranchez la machine en tirant sur la fiche
et non sur le cordon d’alimentation afin de
ne pas l’endommager.
Avant le neoyage et l’entretien de votre
machine, débranchez-la de la prise électrique
et laissez-la refroidir.
Le neoyage et l’entretien de l’appareil ne
doivent pas être eectués par des enfants
sans surveillance.
N’utilisez pas de produit de neoyage alcalin
fort ou de solvant. Utilisez un chion humide
et un produit de neoyage doux pour
neoyer la surface de l’appareil.
Pour neoyer l’appareil, utilisez uniquement
des articles doux et propres.
Pour neoyer votre machine, suivez toujours
les instructions correspondantes.
Pour débrancher l’appareil, arrêtez la
préparation, puis retirez la fiche de la prise
d’alimentation.
Ne touchez jamais le cordon d’alimentation
avec les mains mouillées.
Ne plongez jamais la machine, en tout ou
partie, dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Ne placez jamais la machine ou certains de
ses composants au lave-vaisselle.
La présence simultanée d’électricité et
d’eau est dangereuse et peut provoquer des
décharges électriques mortelles.
N’ouvrez pas l’appareil. Tension dangereuse
à l’intérieur !
Ne placez jamais rien au niveau des
ouvertures. Cela risquerait de provoquer
un incendie ou des décharges électriques
mortelles !
Lutilisation d’accessoires non recommandés
par le fabricant peut entraîner une situation
dangereuse pour la machine.
Évitez les dommages liés à l’utilisation de
la machine
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
pendant son fonctionnement.
N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé
ou s’il ne fonctionne pas parfaitement.
Retirez immédiatement la fiche de la prise
de courant. Contactez Nespresso ou un
représentant agréé Nespresso pour un
examen, une réparation ou un réglage.
Lors du déballage de la machine, retirez tous
les matériaux de protection.
Une machine endommagée risque de
provoquer des décharges électriques,
des brûlures et des incendies.
Risque de brûlures par liquides chauds.
Si l’on ouvre la machine de manière
forcée, des liquides chauds ou du café
peuvent éclabousser. Verrouillez toujours
complètement l’appareil et ne l’ouvrez jamais
pendant qu’il fonctionne.
Fermez toujours complètement le levier
et ne le soulevez jamais pendant le
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 717303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 7 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
8
fonctionnement. Vous pourriez vous brûler.
Ne placez pas vos doigts sous la sortie café
au risque de vous brûler.
N’insérez pas vos doigts dans le
compartiment à capsules lorsque la machine
se referme. Risque de blessures.
N’insérez pas vos doigts dans le
compartiment à capsules ni dans le bac de
récupération des capsules. Vous risqueriez de
vous blesser !
Gamme Vertuo : veillez à ne pas vous
couper ou rester coincé en introduisant les
doigts dans l’appareil.
Gamme Original : l’eau pourrait couler
autour d’une capsule non perforée par les
lames et endommager l’appareil. Si une
capsule est bloquée dans le compartiment à
capsules, éteignez l’appareil et débranchez-
le avant toute opération. Appelez Nespresso
ou un représentant agréé Nespresso.
N’utilisez jamais une capsule usagée,
endommagée ou déformée.
Remplissez toujours le réservoir avec de l’eau
douce et potable.
N’utilisez pas d’autres liquides (lait de vache,
lait de soja, laits enrichis, liquides aromatisés,
etc.).
Videz le réservoir d’eau en cas de non-
utilisation prolongée de la machine
(vacances, etc.).
Remplacez l’eau du réservoir lorsque la
machine na pas été utilisée au cours du
week-end ou un laps de temps similaire.
N’utilisez pas la gamme de machines
Original sans le plateau et la grille
d’égouage, et la gamme de machines
Vertuo sans le support de tasse en place pour
éviter de renverser du liquide sur les surfaces
environnantes ou le connecteur électrique.
Cet appareil est conçu pour les capsules de
café Nespresso originales disponibles auprès
de Nespresso ou de votre représentant
agréé Nespresso.
Toutes les machines Nespresso sont soumises
à des contrôles très stricts. Des tests de
fiabilité en conditions réelles d’utilisation
sont eectués de façon aléatoire sur des
unités sélectionnées. Certaines machines
peuvent donc montrer quelques traces
d’utilisation antérieure.
Nespresso se réserve le droit de modifier
sans préavis les présentes consignes.
Détartrage
La solution de détartrage peut être nocive.
Évitez tout contact avec les yeux, la peau et
les surfaces.
Lorsqu’il est utilisé correctement, le
détartrant Nespresso permet d’assurer le
bon fonctionnement de votre machine tout
au long de sa durée de vie et de vous garantir
une expérience de dégustation optimale,
tasse après tasse.
Pour les machines à café, détartrez selon les
recommandations du Guide de démarrage
rapide ou les alertes spécifiques.
Recyclage et protection de
l’environnement
Cet appareil est conforme à la
Directive de l’UE 2012/19/CE.
Les matériaux d’emballage et lappareil
contiennent des matières recyclables. Votre
appareil contient des matériaux valorisables
qui peuvent être récupérés ou recyclés. Le
tri des matériaux en diérentes catégories
facilite le recyclage des matières premières
valorisables. Déposez l’appareil à un point de
collecte. Pour obtenir des renseignements sur
le recyclage, contactez les autorités locales.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Transmeez-les à tout nouvel utilisateur de la
machine. Ce mode demploi est également
disponible au format PDF sur nespresso.com
DE SICHER
HEITSHINWEISE
VORSICHT: Die Sicherheitsvorkehrungen
sind Bestandteil des Gerätes. Bie lesen Sie die
Anweisungen und Sicherheitshinweise vor der
Inbetriebnahme des Gerätes. Bewahren Sie
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 817303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 8 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
9
die Sicherheitshinweise auf, um sie bei Bedarf
schnell einsehen zu können.
VORSICHT: Bie beachten Sie die
hier aufgeführten Sicherheitshinweise, um
mögliche Schäden zu vermeiden.
NUR FÜR VERTUO MASCHINEN:
VORSICHT: Die Verwendung der
Steuerelemente, der Einstellungen oder
das Durchführen von anderen als den hier
angegebenen Verfahren kann zu gefährlicher
Strahlenexposition führen.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Plus
Das Gerät enthält ein Laserprodukt der Klasse 1.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: Magnete im Inneren.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: Keine ferromagnetischen
Materialien.
INFORMATION: Bie beachten Sie die
folgenden Hinweise für den korrekten und
sicheren Gebrauch Ihres Geräts.
WARNUNG: Verletzungsgefahr bei
unsachgemäßer Benutzung.
Das Gerät ist dazu bestimmt, Getränke nach
diesen Anweisungen zuzubereiten.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den
bestimmungsgemäßen Gebrauch.
Das Gerät wurde ausschließlich für die
Nutzung in geschlossenen Räumen und
unter normalen Temperaturbedingungen
konzipiert.
Schützen Sie das Gerät vor direkter
Sonneneinstrahlung, Spritzwasser und
Feuchtigkeit.
Vertuo Maschinen: Vertuo Plus: Das Gerät
ist nur für den Privathaushalt bestimmt.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo
Next, Vertuo Pop/Pop+: Das Gerät ist für
den Gebrauch im Privathaushalt und für
ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie
zum Beispiel Mitarbeiterküchen, Büros und
andere Arbeitsumfelder, Bauernhäuser oder
durch Gäste in Hotels, Motels oder Bed &
Breakfast-Einrichtungen.
Original Maschinen: Dieses Gerät
ist nicht für den kommerziellen
Gebrauch bestimmt. Es ist für die
Benutzung in Haushalten und ähnlichen
Anwendungsbereichen vorgesehen, wie
z.B. in Personalküchen in Büros, Geschäen
und anderen Arbeitsumgebungen; in
Bauernhäusern oder für die Nutzung
durch Gäste in Hotels, Motels und anderen
Übernachtungsmöglichkeiten.
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem
Alter von mindestens 8 Jahren verwendet
werden, wenn sie bei der Verwendung
beaufsichtigt werden sowie die Anweisung
zum sicheren Gebrauch des Gerätes erhalten
und die damit verbundenen Gefahren
verstanden haben.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Bewahren Sie das Gerät und das Kabel
außerhalb der Reichweite von Kindern unter
8 Jahren auf.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt von
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mit einem Mangel an Erfahrung und
Wissen verwendet zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder haben
durch diese Anweisungen zur Benutzung des
Geräts erhalten.
Bei kommerziellem Gebrauch, bei
Zweckentfremdung, falscher Bedienung,
unsachgemäßem Gebrauch, nicht
fachgerechter Reparatur oder bei
Nichtbeachtung der Anweisungen
übernimmt der Hersteller keine Haung
für eventuelle Schäden. Ebenso sind
Gewährleistungen in solchen Fällen
ausgeschlossen.
Vermeiden Sie Risiken wie tödliche
Stromschläge und Feuer
Im Notfall: Ziehen Sie sofort den Stecker aus
der Steckdose. Ausnahme für Vertuo Plus:
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 917303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 9 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
10
Ziehen Sie nicht den Stecker, wenn sich der
Maschinenkopf während der Bewegung
eingeklemmt hat, da der automatische
Rückzugsmechanismus ausgelöst wird.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
geeignete, geerdete Steckdose
an. Vergewissern Sie sich, dass die
Netzspannung dieselbe ist wie auf dem
Typenschild angegeben. Bei falschem
Anschluss erlischt die Gewährleistung.
Das Gerät darf erst nach dem korrekten
Aufbau angeschlossen werden.
Ziehen Sie das Kabel nicht über scharfe Kanten.
Befestigen Sie es oder lassen Sie es hängen.
Halten Sie das Kabel von Hitze oder
Feuchtigkeit fern.
Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Kundendienst oder einer
ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden,
um Risiken zu verhindern.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das
Kabel oder der Netzstecker beschädigt sind.
Geben Sie es ausschließlich bei Nespresso
oder einem von Nespresso autorisierten
Vertreter zurück.
Falls Sie ein Verlängerungskabel benötigen,
verwenden Sie nur ein geerdetes Kabel mit
einem Leitungsdurchmesser von mindestens
1,0 mm² für Vertuo Next und Vertuo Pop/
Pop+ und mindestens 1,5 mm² für alle
weiteren Original und Vertuo Maschinen
oder eine entsprechende Eingangsleitung.
Um gefährliche Schäden zu vermeiden,
stellen Sie das Gerät nie auf oder neben
heiße Oberflächen wie Heizkörper,
Kochplaen, Gaskocher, oene Flammen
oder ähnliche.
Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und
ebene Oberfläche. Die Oberfläche muss gegen
Hitze und Flüssigkeiten wie Wasser, Kaee oder
Entkalkungsflüssigkeit resistent sein.
Das Gerät darf während des Betriebs nicht in
einem Schrank stehen.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das
Gerät für längere Zeit nicht benutzen.
Ziehen Sie zum Trennen der Maschine vom
Netz am Stecker und nicht am Kabel, da
dieses sonst beschädigt werden könnte.
Ziehen Sie vor der Reinigung den
Netzstecker und lassen Sie das Gerät
abkühlen.
Die Reinigung und Wartung der Maschine
darf nicht von Kindern durchgeführt werden,
außer sie werden dabei beaufsichtigt.
Verwenden Sie keine starken alkalischen
Reinigungsmiel oder Lösungsmiel.
Benutzen Sie zur Reinigung der Oberfläche
der Maschine ein feuchtes Tuch und ein
mildes Reinigungsmiel.
Verwenden Sie nur sane und saubere
Reinigungsutensilien für die Reinigung der
Maschine.
Befolgen Sie immer die
Reinigungsanweisung des Geräts.
Um das Gerät vom Netz zu entfernen,
beenden Sie die Zubereitung und ziehen erst
dann den Netzstecker.
Berühren Sie das Kabel niemals mit feuchten
Händen.
Tauchen Sie das Gerät oder Teile davon
niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Geben Sie das Gerät oder Teile davon
niemals in die Geschirrspülmaschine.
Elektrizität und Wasser können zusammen
tödliche Stromschläge verursachen.
Önen Sie nicht das Gehäuse. Im Inneren
herrscht Stromspannung.
Stecken Sie nichts in die Önungen. Dies
kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
Die Verwendung von Zubehör, welches
nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann
zu einem unsicheren Zustand der Maschine
führen.
Vermeiden Sie mögliche Schäden bei der
Bedienung des Geräts
Lassen Sie das Gerät während der
Anwendung niemals unbeaufsichtigt.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es
beschädigt ist oder nicht ordnungsgemäß
funktioniert. Trennen Sie die Maschine
unverzüglich vom Netz. Wenden Sie sich
zur Prüfung, Reparatur oder Einstellung
des Geräts an Nespresso oder einen von
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 1017303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 10 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
11
Nespresso autorisierten Vertreter.
Entfernen Sie beim Auspacken der Maschine
sämtliches Schutzmaterial.
Ein defektes oder beschädigtes Gerät kann
zu Stromschlägen, Verbrennungen oder
Feuer führen.
Es besteht Verbrühungsgefahr durch heiße
Flüssigkeiten. Wenn die Maschine mit Gewalt
geönet wird, können heiße Flüssigkeiten
und Kaeesatz spritzen. Verschließen Sie die
Maschine immer vollständig und önen Sie
sie niemals während einer Zubereitung.
Schließen Sie den Hebel immer vollständig
und önen Sie ihn niemals während des
Betriebs. Es kann sonst zu Verbrühungen
kommen.
Halten Sie den Finger nicht unter den
Kaeeauslauf. Es besteht Verbrühungsgefahr.
Stecken Sie Ihren Finger nicht in die
Brühkammer, während der Maschinenkopf
schließt. Es besteht Verletzungsgefahr.
Stecken Sie den Finger nicht in die
Brühkammer oder den Kapselschacht.
Es besteht Verletzungsgefahr.
Vertuo Maschinen: Achten Sie darauf,
dass Sie sich nicht an scharfen Kanten
verletzen oder Ihre Finger einklemmen,
wenn Sie in die Maschine greifen.
Original Maschinen: Wasser könnte
um die Kapsel fließen, falls sie nicht von
den Klingen durchstochen wurde, und
das Gerät beschädigen. Sollte eine Kapsel
im Kapselfach feststecken, schalten Sie
die Maschine aus und ziehen Sie den
Netzstecker bevor Sie Maßnahmen
ergreifen. Kontaktieren Sie Nespresso oder
einen von Nespresso autorisierten Vertreter.
Benutzen Sie niemals gebrauchte oder
beschädigte Kapseln.
Füllen Sie den Wassertank ausschließlich mit
frischem Trinkwasser.
Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten
(z.B. Kuhmilch, Sojadrinks, angereicherte
Milch, aromatisierte Flüssigkeiten etc.).
Leeren Sie den Wassertank, wenn Sie das
Gerät für einen längeren Zeitraum nicht
benutzen (Urlaub usw.).
Ersetzen Sie das Wasser im Wassertank, wenn
Sie das Gerät während des Wochenendes
oder eines längeren Zeitraums nicht benutzt
haben.
Um Flüssigkeitsrückstände auf umliegenden
Oberflächen oder dem Stecker zu
vermeiden, sollten Sie Ihre Original Maschine
nicht ohne Abtropfschale und -gier
und Ihre Vertuo Maschine nicht ohne die
Tassenabstellfläche verwenden.
Diese Maschine wurde für den Gebrauch
mit originalen Nespresso Kaeekapseln
entwickelt. Diese sind bei Nespresso oder
bei durch Nespresso autorisierten Vertretern
erhältlich.
Alle Nespresso Maschinen durchlaufen
strenge Qualitätskontrollen. Belastungstests
unter realen Bedingungen werden
im Zufallsbetrieb mit ausgewählten
Produktionseinheiten durchgeführt.
Einige Geräte können daher Spuren eines
vorherigen Gebrauchs aufweisen.
Nespresso behält sich das Recht vor, diese
Anleitung ohne vorherige Ankündigung
abzuändern.
Entkalkung
Die Entkalkerflüssigkeit ist schädlich.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Augen,
Haut oder Oberflächen.
Das Nespresso Entkalkerset trägt bei
richtiger Anwendung dazu bei, dass
Ihre Maschine während ihrer gesamten
Lebensdauer einwandfrei funktioniert und
Ihr Kaeegenuss so perfekt bleibt wie am
ersten Tag.
Entkalken Sie Ihre Kaeemaschine
entsprechend der Empfehlung in der
Schnellstartanleitung oder der spezifischen
Warnhinweise.
Entsorgung und Umweltschutz
Dieses Gerät entspricht der EU-
Richtlinie 2012/19/EG. Sowohl die
Verpackung als auch das Gerät selbst
enthalten wertvolle Materialien, welche
recycelt und wiedergewonnen werden können.
Durch die Trennung der Abfallstoe in
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 1117303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 11 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
12
verschiedene Arten, wird das Recycling der
wertvollen Rohstoe erleichtert. Geben Sie
das Gerät in einer entsprechenden
Sammelstelle ab. Weitere Informationen zu
den Sammelstellen erhalten Sie Sie bei den
örtlichen Behörden.
Diese Information ist nur in Deutschland von
Relevanz.
ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTE
INFORMATIONEN FÜR PRIVATE HAUSHALTE
BEDEUTUNG DES SYMBOLS
DURCHGESTRICHENE MÜLLTONNE“
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten
regelmäßig abgebildete Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne weist darauf
hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner
Lebensdauer getrennt vom unsortierten
Siedlungsabfall zu erfassen ist.
GETRENNTE ERFASSUNG VON ALTGERÄTEN
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall
geworden sind, werden als Altgeräte
bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben
diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall
getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte
gehören insbesondere nicht in den
Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und
Rückgabesysteme.
Die getrennte Entsorgung eines
Haushaltsgerätes vermeidet mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt
und die menschliche Gesundheit, die durch
eine nicht vorschrismäßige Entsorgung
bedingt sind. Zudem ermöglicht wird die
Wiederverwertung der Materialien, aus denen
sich das Gerät zusammensetzt, was wiederum
eine bedeutende Einsparung an Energie und
Ressourcen mit sich bringt.
MÖGLICHKEITEN DER RÜCKGABE VON
ALTGERÄTEN
Besitzer von Altgeräten aus privaten
Haushalten können diese bei den
Sammelstellen der öentlich-rechtlichen
Entsorgungsträger oder bei den von
Herstellern oder Vertreibern im Sinne des
ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen
unentgeltlich abgeben. Ausküne zur
nächsten Abfallsammelstelle erhalten Sie beim
Hersteller oder Händler.
BEWAHREN SIE DIESE
GEBRAUCHSANWEISUNG AUF
Geben Sie sie an alle anderen Nutzer weiter.
Die Bedienungsanleitung ist auch als PDF auf
www.nespresso.com verfügbar.
IT PRECAUZIONI
DI SICUREZZA
AVVERTENZA: le precauzioni di sicurezza
sono parte integrante dell’apparecchio.
Leggere aentamente le precauzioni di
sicurezza prima di utilizzare l’apparecchio per
la prima volta. Conservare le presenti istruzioni
in un luogo facilmente accessibile per poterle
consultare quando necessario.
ATTENZIONE: leggere le precauzioni di
sicurezza per evitare eventuali danni.
SOLO PER MACCHINE VERTUO:
ATTENZIONE: l’uso di controlli, regolazioni
o l’esecuzione di procedure diverse da
quelle specificate nel presente manuale può
provocare l’esposizione a radiazioni pericolose.
Gli apparecchi Vertuo Earth, Vertuo Evoluo,
Vertuo Plus contengono laser di classe 1.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: contiene magneti.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: non contiene materiali o
accessori ferromagnetici.
INFORMAZIONI: leggere le indicazioni
seguenti per un uso sicuro e adeguato
dell’apparecchio.
ATTENZIONE: rischio di lesioni in caso di
uso non adeguato dell’apparecchio.
Lapparecchio è destinato alla preparazione
di bevande secondo le presenti istruzioni.
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 1217303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 12 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
13
Non utilizzare l‘apparecchio per un uso
diverso da quello previsto.
L‘apparecchio è stato concepito per uso
interno e in condizioni termiche non estreme.
Proteggere l’apparecchio dalla luce direa
del sole, da schizzi d’acqua e dall’umidità.
Vertuo Range: Vertuo Plus: l’apparecchio è
destinato a un uso esclusivamente domestico.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: l’apparecchio è destinato
a un uso esclusivamente domestico o similare:
aree adibite a cucina, uci e altri ambienti
lavorativi; agriturismi; per clienti di alberghi,
motel, BB e altri tipi di struure d’accoglienza.
Original Range: non è inteso per un uso
commerciale. Questo apparecchio è inteso
per essere utilizzato in contesti casalinghi o
similari come: aree cucina del personale nei
negozi, agriturismi, dai clienti negli hotel,
motel e altri ambienti residenziali; bed and
breakfast e similari.
Il presente apparecchio può essere utilizzato
da bambini di almeno 8 anni, in presenza di
un adulto, che abbiano ricevuto istruzioni
per un uso sicuro e che siano pienamente
consapevoli dei pericoli inerenti.
I bambini dovrebbero essere supervisionati
per essere sicuri che non giochino con
l’apparecchio.
Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla
portata dei bambini soo gli 8 anni di età.
Questo apparecchio non è inteso per
l’utilizzo di persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridoe, con mancanza di
esperienza e conoscenza, a meno che non
gli sia data supervisione o istruzioni riguardo
l’uso dell’apparecchio da una persona
responsabile per la loro sicurezza.
In caso di uso commerciale, di uso non
conforme alle istruzioni, di eventuali
danni derivanti dall’uso per altri scopi,
di caivo funzionamento, di riparazione
non professionale o di inosservanza delle
istruzioni, il produore declina qualsiasi
responsabilità ed è autorizzato a non
applicare i termini di garanzia.
Evitare rischi di scosse eleriche letali e
incendi
In caso di emergenza: scollegare
l’apparecchio dalla presa di alimentazione.
Vertuo Plus: non scollegare la presa di
alimentazione durante il movimento interno
della testa della macchina, quando si aiva il
meccanismo di riconoscimento capsula e di
erogazione.
Collegare l’apparecchio solo alle prese
con messa a terra adeguate e facilmente
accessibili. Verificare che la tensione riportata
sull’apparecchio corrisponda alla tensione di
alimentazione. L’uso di collegamenti errati
rende nulla la garanzia.
Lapparecchio deve essere collegato solo
dopo l’installazione.
Non accostare il cavo a bordi taglienti,
fissarlo o lasciarlo pendere.
Tenere il cavo lontano da fonti di calore e
umidità.
Se il cavo di alimentazione o la presa
risultano danneggiati, devono essere
sostituiti dal produore o da personale
qualificato, in modo da evitare qualunque
rischio.
Se il cavo di alimentazione o la spina sono
danneggiati, non utilizzare l’apparecchio.
Restituisci l’apparecchio a Nespresso o ad
un rappresentante Nespresso autorizzato.
Se è necessario utilizzare una prolunga,
utilizza solamente una prolunga con
una sezione trasversale del conduore
di almeno 1.0 mm
2
per Vertuo Next e
Vertuo Pop/Pop+, e almeno 1.5 mm
2
per
le altre macchine dei range di Original e
Vertuo oppure una potenza di ingresso
corrispondente.
Per evitare eventuali danni, non posizionare
mai l’apparecchio accanto o su ripiani caldi
come caloriferi, piano coura, fiamme o simili.
Posizionare l’apparecchio su una superficie
orizzontale, piana e stabile. La superficie
deve essere resistente al calore e ai liquidi
come acqua, caè, decalcificanti e simili.
Il dispositivo non deve essere posizionato
in un armadio quando in uso.
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 1317303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 13 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
14
Durante lunghi periodi di non utilizzo,
scollegare l’apparecchio dalla presa di
alimentazione. Per evitare di provocare danni
al cavo, scollegare l’apparecchio tirando la
spina e non il cavo.
Prima della pulizia e della manutenzione,
togliere la spina dalla presa di corrente e
lasciare rareddare l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione d’uso non
dovrebbe essere faa da bambini senza
supervisione.
Non utilizzare agenti di pulizia altamente
alcalini o solventi. Utilizza uno straccio umido
e un agente di pulizia delicato per pulire la
superficie dell’apparecchio.
Per pulire la macchina, utilizza panni morbidi
e puliti.
Seguire sempre le istruzioni indicate per
pulire l’apparecchio.
Per scollegare l’apparecchio, interrompere
eventuali preparazioni in corso, quindi
rimuovere la spina dalla presa.
Non toccare mai la spina con le mani bagnate.
Non immergere mai l’apparecchio, o parti
di esso, in acqua o altri liquidi.
Non meere mai l’apparecchio o parti di
esso in lavastoviglie.
Lacqua in presenza di elericità genera
pericolo e può essere causa di scariche
eleriche.
Non aprire l’apparecchio. Pericolo di scariche
eleriche!
Non inserire alcun oggeo nelle aperture
dell’apparecchio. Pericolo d’incendio o di
scariche eleriche!
Luso di accessori non raccomandati dal
fabbricante possono rendere la macchina
non sicura all’utilizzo.
Evitare possibili danni durante il
funzionamento dell‘apparecchio
Non lasciare mai l’apparecchio incustodito
durante il funzionamento.
Non utilizzare l’apparecchio se è
danneggiato o non funziona bene. Rimuovi
immediatamente la spina dalla presa.
Contaa Nespresso o un rappresentante
Nespresso autorizzato per esaminazione
e riparazione della macchina.
Quando scarti la macchina rimuovi ogni
materiale di protezione.
Un apparecchio danneggiato può causare
scariche eleriche, ustioni e incendi.
Rischio di scoature dovute a liquidi caldi.
Se l’apertura della macchina viene forzata,
liquidi caldi e fondi di caè potrebbero
fuoriuscire. Bloccare sempre completamente
il sistema e non aprirlo mai durante il
funzionamento.
Chiudi sempre la leva e non alzarla mai
durante l’erogazione. Potresti scoarti.
Non inserire le dita soo l’erogatore di caè.
Rischio di scoature.
Non inserire le dita nell’alloggiamento della
capsula quando la testa della macchina si sta
chiudendo. Rischio di lesioni.
Non inserire le dita nel compartimento della
capsula o nell’alloggiamento della capsula.
Pericolo di lesioni!
Vertuo Range: fare aenzione a non
ferirsi con elementi alati e prestare
aenzione perché le dita non restino
incastrate all’interno della macchina.
Original Range: l’acqua potrebbe scorrere
aorno alla capsula quando non perforata
dalle lame e danneggiare l’apparecchio. Se la
capsula è bloccata nel vano capsula, spegni
la macchina e togli la spina prima di ogni
operazione. Chiama Nespresso o un centro
autorizzato Nespresso.
Non utilizzare capsule usate, danneggiate
o deformate.
Riempire il serbatoio dell’acqua con acqua
fresca e potabile.
Non utilizzare altri liquidi (come lae vaccino,
lae di soia, lae arricchito, liquidi o sciroppi
aromatizzati, ecc.).
Svuotare il serbatoio dell’acqua se
l’apparecchio non verrà utilizzato per
un periodo prolungato (vacanze, ecc.).
Cambiare l’acqua del serbatoio se la
macchina non viene utilizzata da più di
due giorni.
Non usare una macchina Original senza
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 1417303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 14 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
15
casseo raccogligocce e griglia e una
macchina Vertuo senza supporto per la
tazza per evitare il versamento di liquidi sulle
superfici circostanti o la spina.
Questo apparecchio è disegnato per capsule
originali Nespresso disponibili tramite
Nespresso o rappresentanti Nespresso
autorizzati.
Tue gli apparecchi Nespresso passano
araverso controlli severi. Devono superare
test rigorosi in condizioni reali che vengono
eseguiti, su selezionate unità, in modo
casuale. Per questo motivo, possono essere
presenti tracce di utilizzo.
Nespresso si riserva il dirio di modificare le
presenti istruzioni senza alcun preavviso.
Decalcificazione
La soluzione di decalcificazione può essere
nociva. Evitare il contao con gli occhi, la
pelle e altre superfici.
La soluzione decalcificante Nespresso, se
usata correamente, contribuisce a garantire
il correo funzionamento della macchina e
unesperienza di degustazione straordinaria
come il primo giorno.
Per macchine da caè, decalcifica seguendo
le raccomandazioni nelle quick guide o
allerte specifiche.
Smaltimento e protezione
ambientale
Questa macchina è conforme
alla direiva 2012/19/UE. I
materiali dell’imballaggio e il contenuto
dell’apparecchio sono materiali riciclabili.
La macchina contiene materiali di valore
che possono essere recuperati o riciclati. La
separazione dei rifiuti rimanenti nei diversi
materiali facilita il riciclo delle materie prime
preziose. Lasciare l’apparecchio in un’isola
ecologica. È possibile oenere maggiori
informazioni contaando le autorità locali.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Consegnarle a qualsiasi consumatore
successivo. Le presenti istruzioni per l’uso
sono disponibili anche in formato PDF su
www.nespresso.com
ES INSTRUC
CIONES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Estas instrucciones de
seguridad son parte del aparato. Léalas con
atención antes de utilizar su nuevo aparato por
primera vez. Guárdelas en un lugar seguro para
poder consultarlas cuando lo necesite.
ADVERTENCIA: Por favor, revise las
recomendaciones de seguridad para evitar
posibles daños y perjuicios.
SOLO PARA MÁQUINAS VERTUO:
ADVERTENCIA: La utilización de controles
y ajustes y la aplicación de procedimientos
distintos a los que aquí se especifican puede
provocar una exposición a radiaciones
peligrosas.
Las máquinas Vertuo Earth, Vertuo Evoluo
y Vertuo Plus contienen un producto láser de
clase 1.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: Contiene imanes.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: No contiene herramientas
ni materiales ferromagnéticos.
INFORMACIÓN: Por favor tome nota de
los consejos para el uso correcto y seguro de su
aparato.
AVISO: Si no utiliza correctamente este
aparato, incurrirá en riesgo de lesiones.
El aparato está diseñado para preparar
recetas de acuerdo con estas instrucciones.
No utilice el aparato para ningún uso distinto
de aquel para el que ha sido diseñado.
Este aparato no ha sido diseñado para
ser utilizado en el exterior ni para superar
temperaturas extremas.
Proteja el aparato de los efectos de la luz
solar directa, de las salpicaduras de agua
prolongadas y de la humedad.
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 1517303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 15 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
16
Gama Vertuo: Vertuo Plus: Este aparato
ha sido diseñado únicamente para entornos
domésticos. Vertuo Earth, Vertuo Evoluo,
Vertuo Next, Vertuo Pop/Pop+: Este
aparato ha sido diseñado para ser utilizado
en entornos domésticos y aplicaciones
similares como en cocinas para empleados,
oficinas y otros lugares de trabajo, en granjas,
por clientes en hoteles, moteles y otras
instalaciones residenciales, y en entornos tipo
bed and breakfast.
Gama Original: no está diseñada para
un uso comercial. Este electrodoméstico
está pensado para usarse en aplicaciones
domésticas y similares, tales como: áreas de
cocina para el personal en tiendas, oficinas y
otros entornos de trabajo; casas de campo;
por clientes en hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial; ambientes tipo
bed and breakfast.
Este aparato puede ser utilizado por niños
de ocho años como mínimo, siempre que
lo hagan bajo supervisión o hayan recibido
instrucciones sobre cómo usar el aparato
de forma segura y sean conscientes de los
posibles peligros.
Los niños deben ser supervisados para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Mantenga el aparato y su cable fuera del
alcance de los niños menores de ocho años.
Este electrodoméstico no está diseñado para
que lo usen personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o falta de
experiencia y conocimiento, a menos que
una persona responsable de su seguridad les
haya supervisado o instruido sobre el uso del
electrodoméstico.
El fabricante no aceptará responsabilidades
derivadas de un uso comercial, un manejo
o uso inadecuado del aparato, daños que
resulten de su uso para otros fines, una
manipulación incorrecta, reparaciones
realizadas por no profesionales o el
incumplimiento de estas instrucciones, y la
garantía no cubrirá los daños derivados de
estos casos.
Evite cualquier riesgo de descarga eléctrica
mortal o incendio
En caso de emergencia, retire inmediatamente
el enchufe de la red eléctrica. Excepción para
Vertuo Plus: No retire el enchufe en caso de
que el cable se quede enganchado durante el
movimiento del cabezal de la máquina, cuando
esté en funcionamiento el mecanismo de
reversión automático.
Conecte el aparato solo en enchufes
adecuados, fácilmente accesibles y con toma
de tierra. Asegúrese de que el voltaje de la
fuente de alimentación es el mismo que el
especificado en la placa de características.
El uso de una conexión incorrecta anulará la
garantía.
El aparato solo deberá conectarse después
de su instalación.
No tire del cable sobre bordes afilados, no
lo sujete con abrazaderas ni permita que
cuelgue.
Mantenga el cable alejado de cualquier
fuente de calor y humedad.
Si el cable de la fuente de alimentación o
el enchufe estuvieran dañados, deberán ser
reemplazados por el fabricante, su agente
de servicios o una persona cualificada para
evitar riesgos.
Si el cable de alimentación o el enchufe están
dañados, no utilice el aparato. Solo devuelva
el aparato a Nespresso o a un representante
autorizado de Nespresso.
Si se requiere un cable de extensión, use
solo un cable con conexión a tierra con
una sección transversal del conductor de al
menos 1,0 mm
2
para Vertuo Next y Vertuo
Pop/Pop+ y al menos 1,5 mm
2
para otras
gamas de máquinas Original y Vertuo o
potencia de entrada correspondiente.
Para evitar riesgos, nunca coloque el aparato
sobre superficies calientes o cerca de ellas
(por ejemplo, radiadores, estufas, hornos,
quemadores de gas, llama abierta o similares).
Colóquelo siempre sobre una superficie
horizontal estable y lisa. La superficie deberá
ser resistente al calor y los fluidos (agua, café,
descalcificador o similares).
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 1617303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 16 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
17
Nunca introduzca el aparato en un mueble
cuando esté en uso.
Desconecte el aparato de la red eléctrica
cuando no vaya a utilizarlo durante un largo
periodo de tiempo. Desconecte el aparato
tirando del enchufe, no del cable, ya que esto
podría dañarlo.
Antes de realizar tareas de limpieza y
mantenimiento en la máquina, retire el
enchufe de la red eléctrica y deje que se
enfríe el aparato.
La limpieza y el mantenimiento del usuario
no deben ser realizados por niños sin
supervisión.
No utilice ningún agente de limpieza alcalino
fuerte o limpiador solvente. Utilice un paño
húmedo y un producto de limpieza suave
para limpiar la superficie del aparato.
Para limpiar la máquina, utilice únicamente
objetos suaves y limpios.
Siga siempre las instrucciones de limpieza
cuando limpie el aparato.
Para desconectar el aparato, interrumpa
cualquier preparación y quite el enchufe de
la toma de corriente.
Nunca toque el cable con las manos mojadas.
Nunca sumerja el aparato ni parte de él en
agua ni en ningún otro líquido.
Nunca introduzca el aparato ni parte de él en
el lavavajillas.
La combinación de electricidad y agua
es peligrosa y puede provocar descargas
eléctricas mortales.
No abra el aparato. ¡Voltaje peligroso en el
interior!
No coloque nada en las aberturas. Esto podría
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
El uso de accesorios no recomendados por
el fabricante puede hacer que la máquina se
encuentre en condiciones no seguras.
Evite posibles daños cuando utilice el aparato
Nunca deje el aparato sin supervisión
mientras esté en funcionamiento.
No utilice el aparato si está dañado
o no funciona perfectamente. Retire
inmediatamente el enchufe de la toma de
corriente. Comuníquese con Nespresso o con
un representante autorizado de Nespresso
para que lo examinen, reparen o ajusten.
Al desembalar la máquina, retire cualquier
material de protección.
Un aparato dañado puede provocar
descargas eléctricas, quemaduras e incendios.
Riesgo de quemaduras por líquidos calientes.
Si se fuerza la máquina para abrirla, existe
riesgo de salpicaduras de líquidos y posos de
café calientes. Bloquee siempre el sistema
completamente y nunca abra la máquina
mientras está en funcionamiento.
Siempre cierre completamente la palanca
y nunca la levante durante el uso de la
máquina. Pueden ocurrir quemaduras.
No coloque los dedos debajo de la salida del
café porque existe riesgo de quemaduras.
No introduzca los dedos en el compartimento
para cápsulas cuando se esté cerrando el
cabezal de la máquina. Riesgo de lesiones.
No introduzca los dedos en el
compartimento o en la ranura para las
cápsulas. Peligro de lesiones.
Gama Vertuo: Tenga cuidado de no
hacerse daño con puntas afiladas y de que
no se le atasquen los dedos dentro de la
máquina cuando tenga que manipularla.
Gama Original: El agua podría fluir
alrededor de una cápsula si no está
perforada por las cuchillas y dañar el
aparato. Si una cápsula está bloqueada en
el compartimiento de cápsulas, apague
la máquina y desenchúfela antes de
cualquier operación. Llame a Nespresso o al
representante autorizado de Nespresso.
Nunca utilice una cápsula usada, dañada o
deformada.
Llene el depósito únicamente con agua
potable.
No utilice ningún otro líquido (leche de vaca,
leche de soja, leches enriquecidas, bebidas
aromatizadas, etc.).
Vacíe el depósito de agua si no va a utilizar el
aparato durante un periodo largo de tiempo
(vacaciones, por ejemplo).
Cambie el agua del depósito de agua cuando
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 1717303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 17 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
18
el aparato no esté en funcionamiento
durante un fin de semana o un periodo de
tiempo similar.
No utilice la gama de máquinas Original sin
la bandeja de goteo y la rejilla de goteo y la
gama de máquinas Vertuo sin el soporte del
vaso en su lugar para evitar derramar líquido
sobre las superficies circundantes
o el conector.
Este aparato está diseñado para cápsulas
de café Nespresso originales disponibles
a través de Nespresso o un representante
autorizado de Nespresso.
Todos los aparatos de Nespresso superan
controles exhaustivos. Las pruebas de
fiabilidad en condiciones prácticas se
realizan de forma aleatoria en unidades
seleccionadas. Dichas unidades pueden
mostrar marcas de haber sido utilizadas.
Nespresso se reserva el derecho de modificar
estas instrucciones sin aviso previo.
Descalcificación
La solución de descalcificación puede ser
peligrosa. Evite el contacto con los ojos, la
piel y las superficies adyacentes.
La solución de descalcificación de Nespresso,
si se utiliza correctamente, ayuda a
garantizar el correcto funcionamiento de
su máquina más allá de su vida útil y que su
experiencia de café sea siempre tan perfecta
como el primer día.
Para máquinas de café, descalcifique de
acuerdo con las recomendaciones de la Guía
de inicio rápido o alertas específicas.
Eliminación y protección
medioambiental
Este aparato cumple la Directiva de
la UE 2012/19/CE. Los materiales de
embalaje y el aparato contienen materiales
reciclables. Este aparato contiene materiales
valiosos que se pueden recuperar o reciclar.
La clasificación de los materiales de desecho
restantes facilita el reciclaje de materias primas
valiosas. Deje el aparato en un punto de
reciclaje. Puede obtener información sobre la
eliminación de las autoridades de su localidad.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
sele estas instrucciones a cualquier usuario
posterior. Este manual de instrucciones
también se encuentra disponible en formato
PDF en nespresso.com
PT PRECAÕES
DE SEGURANÇA
ATENÇÃO: As precauções de segurança
são parte integrante do aparelho. Leia e
siga todas as instruções para evitar possíveis
acidentes ou danos. Guarde as presentes
instruções e entregue-as aos donos
subsequentes.
ATENÇÃO: Consulte as precauções de
segurança aqui referidas para evitar possíveis
lesões e danos.
APENAS PARA MÁQUINAS VERTUO:
ATENÇÃO: O uso de controles, ajustes ou
a execução de procedimentos diferentes dos
especificados neste manual, pode resultar em
exposição perigosa à radiação.
Os equipamentos Vertuo Earth, Vertuo
Evoluo, Vertuo Plus contêm um produto laser
classe 1.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: Ímans no interior.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo
Next, Vertuo Pop/Pop+: Sem ferramentas ou
materiais ferromagnéticos.
INFORMÃO: Por favor, tenha em
consideração os conselhos aqui contidos para
a utilização correta e segura do seu aparelho.
AVISO: Risco de lesões, caso não utilize
este aparelho corretamente.
O aparelho destina-se à preparação de
bebidas segundo as instruções apresentadas.
Não utilize o aparelho para outros fins que
não os previstos.
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 1817303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 18 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
19
Este aparelho foi concebido para ser
utilizado apenas no interior e em condições
de temperatura não extrema.
Proteja o aparelho dos efeitos da luz solar
direta, do contacto prolongado com salpicos
de água e da humidade.
Gama Vertuo: Vertuo Plus: Este aparelho
é de utilização exclusivamente doméstica.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: Este aparelho destina-se a
ser utilizado em residências ou em aplicações
similares como: áreas de cozinha para
funcionários em lojas, escritórios ou noutros
locais de trabalho; quintas; por clientes em
hotéis, motéis e outros tipos de alojamento;
em pousadas ou hospedarias.
Gama Original: Este aparelho não se
destina a uso comercial. Este aparelho
destina-se a ser utilizado em residências
ou em aplicações similares como: áreas
de cozinha para funcionários em lojas,
escritórios ou noutros locais de trabalho;
quintas; por clientes em hotéis, motéis e
outros tipos de alojamento; em pousadas ou
hospedarias.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com pelo menos 8 anos de idade, desde que
sejam supervisionadas, tenham recebido
instruções acerca de como utilizar o aparelho
com segurança e estejam plenamente
conscientes dos perigos envolvidos.
As crianças deverão ser supervisionadas para
garantir que não brincam com o aparelho.
Mantenha o aparelho e o seu cabo de
alimentação fora do alcance de crianças
menores de 8 anos de idade.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou cuja experiência ou
conhecimento não seja suficiente, a não ser
que sejam supervisionadas ou tenham recebido
instruções para utilizar o aparelho por parte de
uma pessoa responsável pela sua segurança.
O fabricante não aceita qualquer
responsabilidade e a garantia não será
aplicável para qualquer utilização comercial,
manipulação ou utilização inadequada do
aparelho, qualquer dano decorrente da
utilização para outros fins, funcionamento
defeituoso, reparação por não profissionais
ou não cumprimento das instruções.
Evite o risco de choque elétrico fatal e
incêndio
Em caso de uma emergência: retire
imediatamente a ficha da tomada elétrica.
Exceção para Vertuo Plus: Quando o
mecanismo de reversão automática está em
funcionamento, não remova a ficha em caso
de aperto durante o movimento da cabeça
da máquina.
Ligue o aparelho apenas a ligações elétricas
ligadas à terra adequadas e facilmente
acessíveis. Verifique se a tensão da corrente
elétrica é igual à especificada na placa de
identificação. A utilização de ligações erradas
implica a anulação da garantia.
O aparelho só deve ser ligado após a
instalação.
Não puxe o cabo sobre arestas cortantes, não
o aperte nem permita que fique suspenso.
Mantenha o cabo afastado do calor e da
humidade.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante,
pelo agente autorizado ou por pessoal
qualificado, a fim de evitar todos os riscos.
Se o cabo de alimentação ou a ficha
estiverem danificados, não utilize o
aparelho. Devolva-o à Nespresso ou a um
representante autorizado Nespresso.
Caso seja necessário um cabo de extensão,
utilize apenas um cabo com ligação terra
com uma secção transversal de condução de
pelo menos 1,0 mm
2
para as Vertuo Next e
Vertuo Pop/Pop+ e de pelo menos 1,5 mm
2
para outras máquinas de gama Original
ou Vertuo ou com potência de entrada
correspondente.
Para evitar perigo devido a danos, nunca
coloque o aparelho sobre ou ao lado de
superfícies quentes, tais como radiadores,
fogões, fornos, bicos de gás, chamas ou
locais semelhantes.
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 1917303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 19 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
20
Coloque-o sempre numa superfície
horizontal, estável e uniforme. A superfície
deve ser resistente ao calor e a líquidos,
como a água, café, descalcificante ou
líquidos idênticos.
O aparelho não deve ser colocado num
armário quando está em utilização.
Desligue o aparelho da tomada quando
não estiver em utilização durante um longo
período. Desligue o aparelho retirando a
ficha e não puxando o próprio cabo, caso
contrário o cabo pode ficar danificado.
Antes de proceder à limpeza ou à
manutenção, retire a ficha da tomada de
alimentação e deixe o aparelho arrefecer.
A limpeza e manutenção efetuadas pelo
utilizador não devem ser feitas por crianças
sem supervisão.
Não utilizar nenhum agente de limpeza
alcalino forte ou solvente de limpeza. Utilizar
um pano húmido e um agente de limpeza
suave para limpar a superfície do aparelho.
Para limpar a máquina, utilizar apenas
utensílios macios e limpos.
Siga sempre as instruções de limpeza do seu
equipamento.
Para desligar o seu equipamento, pare
qualquer preparação e remova a ficha da
tomada de alimentação.
Nunca toque no cabo com as mãos molhadas.
Nunca mergulhe o aparelho ou parte dele
em água ou outro líquido.
Nunca coloque o aparelho ou parte dele
numa máquina de lavar louça.
A eletricidade e a água juntas são perigosas
e podem levar a choques elétricos fatais.
Não abra o aparelho. Perigo de alta tensão!
Não coloque nada sobre as aberturas. Fazê-lo
pode causar um incêndio ou choque elétrico!
A utilização de acessórios não recomendados
pelo fabricante pode resultar numa condição
insegura da máquina.
Evite possíveis danos durante a utilização do
aparelho
Nunca deixe o aparelho sem vigilância
durante o funcionamento.
Não utilizar o aparelho se estiver danificado
ou não funcionar perfeitamente. Retirar
imediatamente a ficha da tomada de
alimentação. Contactar a Nespresso ou o
representante autorizado Nespresso para
exame, reparação ou ajuste.
Ao desembalar a máquina, remover a
totalidade dos materiais de proteção.
Um aparelho danificado pode causar
choques elétricos, queimaduras e incêndio.
Risco de queimaduras por líquidos quentes.
Se a máquina é forçada a abrir, líquidos
quentes e borra de café podem salpicar.
Feche sempre o sistema completamente e
nunca abra durante uma operação.
Fechar sempre completamente a alavanca e
nunca a levantar durante a operação. Pode
provocar queimaduras.
Não coloque os dedos sob a saída de extração
de café, corre o risco de queimaduras.
Não coloque os dedos no compartimento
das cápsulas quando a cabeça da máquina
está a fechar. Risco de lesão.
Não coloque os dedos no compartimento das
cápsulas ou no eixo da cápsula. Risco de lesão.
Gama Vertuo: Tenha cuidado para não se
magoar.
Gama Original: A água pode fluir à volta
de uma cápsula quando esta não é perfurada
pelas lâminas e danificar o aparelho. Se uma
cápsula estiver bloqueada no compartimento
da cápsula, desligar a máquina e desligar
a ficha antes de qualquer operação. Ligar
para a Nespresso ou para um representante
autorizado Nespresso.
Nunca utilize uma cápsula danificada ou
deformada.
Encha o depósito de água com água fresca e
potável.
Não utilize outros líquidos ( como leite
de vaca, leite de soja, leites enriquecidos,
líquidos aromatizados, etc.).
Esvazie o depósito de água se a máquina
de café não for utilizada durante um longo
período de tempo (férias, etc.).
Substitua a água do depósito de água
antes de utilizar novamente a máquina de
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 2017303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 20 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
21
café depois de um fim-de-semana ou outro
período de inatividade semelhante.
Não utilizar máquinas de gama Original
sem a bandeja e grelha de gotejamento, e
máquinas da gama Vertuo sem o suporte
para copos no local para evitar derramar
qualquer líquido nas superfícies circundantes
ou ligações.
Este aparelho foi concebido para cápsulas
originais de café Nespresso disponíveis
através da Nespresso ou do seu
representante autorizado Nespresso.
Todas as máquinas Nespresso são
submetidas a rigorosos testes de controlo
de qualidade.
A Nespresso reserva-se o direito de alterar
as instruções sem aviso prévio.
Descalcificação
A solução de descalcificação pode ser
prejudicial. Evite o contacto com os olhos,
pele e superfícies.
O descalcificante Nespresso, quando
utilizado corretamente, ajuda a assegurar
o correto funcionamento da sua máquina
ao longo da sua vida útil, e que a sua
experiência de café seja tão perfeita como
no primeiro dia.
Para máquinas de café, descalcificar de
acordo com as recomendações do Guia de
Início Rápido ou alertas específicos.
Eliminação e proteção ambiental
Este aparelho cumpre com as Diretiva
da EU 2012/19/EC. O material de
embalagem e o equipamento
contêm materiais recicláveis. O seu aparelho
contém materiais valiosos que podem ser
recuperados ou reciclados. A separação dos
restantes materiais residuais por tipo facilita a
reciclagem de matérias-primas valiosas. Deixe
o aparelho num ponto de recolha. Pode obter
informações sobre a eliminação junto das
autoridades locais.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Entregue-as a
qualquer utilizador subsequente. Este manual
de instruções também está disponível em
formato PDF em nespresso.com
PL ZASADY BEZ
PIECZEŃSTWA
UWAGA: Zasady bezpieczeństwa stanowią
integralną część urządzenia. Należy je uważnie
przeczytać przed użyciem nowego urządzenia
po raz pierwszy, zachować i korzystać z nich w
razie potrzeby.
UWAGA: Gdy pojawi się ten znak, należy
zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,
aby uniknąć ewentualnych obrażeń ciała lub
uszkodzenia urządzenia.
TYLKO DLA MASZYN VERTUO:
OSTRZEŻENIE: Stosowanie elementów
sterujących, regulacji lub wykonywanie
procedur innych niż określone w niniejszej
instrukcji może spowodować narażenie na
niebezpieczne promieniowanie.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Plus
urządzenie zawiera produkt laserowy klasy 1.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+:
W środku znajdują się
magnesy.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: Brak narzędzi i materiałów
ferromagnetycznych.
INFORMACJA: Gdy pojawi się ten
znak, należy zapoznać się ze wskazówkami
dotyczącymi prawidłowego i bezpiecznego
użytkowania urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe użytkowanie
urządzenia grozi wystąpieniem obrażeń.
Urządzenie służy do przygotowywania
napojów zgodnie z niniejszymi instrukcjami.
Urządzenie należy używać wyłącznie
zgodnie z przeznaczeniem.
Urządzenie zostało zaprojektowane do
użytku wewnątrz pomieszczeń. Nie należy
go używać w temperaturach ekstremalnych.
Należy chronić urządzenie przed bezpo-
średnim działaniem promieni słonecznych,
długotrwałym kontaktem z wodą i wilgocią.
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 2117303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 21 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
22
Vertuo Range: Vertuo Plus: Urządzenie
jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego. Vertuo Earth, Vertuo Evoluo,
Vertuo Next, Vertuo Pop/Pop+: Urządzenie
przeznaczone jest do użytku w warunkach
domowych i podobnych, takich jak w
częściach kuchennych, biurach i innych
miejscach pracy, gospodarstwach; przez
klientów w hotelach, motelach oraz innych
miejscach pobytu, takich jak pensjonaty
oferujące zakwaterowanie ze śniadaniem.
Original Range: Urządzenie nie jest
przeznaczone do użytku komercyjnego.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w
warunkach domowych i podobnych, takich
jak w częściach kuchennych, biurach i innych
miejscach pracy; gospodarstwach; przez
klientów w hotelach, motelach i innych
miejscach pobytu takich jak pensjonaty
oferujące zakwaterowanie ze śniadaniem.
Urządzenie może być użytkowane przez
dzieci w wieku co najmniej 8 lat, pod
warunkiem że znajdują się one pod
nadzorem lub zostały poinstruowane o
sposobie bezpiecznej obsługi urządzenia i są
w pełni świadome wszelkich zagreń.
Dzieci nie powinny używać urządzenia jako
zabawki.
Urządzenie i jego przewód należy
przechowywać z dala od dzieci poniżej
8 roku życia.
Urządzenie może być używane przez
osoby o ograniczonej sprawności fizycznej,
sensorycznej bądź umysłowej, a także przez
osoby bez doświadczenia i odpowiedniej
wiedzy, pod warunkiem, że znajdują się one
pod nadzorem lub zostały poinstruowane o
sposobie bezpiecznej obsługi urządzenia i
rozumieją związane z tym zagrożenia.
Producent wyłącza z zakresu gwarancji
przypadki wykorzystania w celach
komercyjnych, niewłaściwej obsługi
lub niewłaściwego wykorzystywania
urządzenia, szkód wynikających z
użytkowania urządzenia w celach
innych niż zamierzone, niepoprawnego
użytkowania, napraw przeprowadzonych
przez niewykwalifikowane osoby oraz
nieprzestrzegania zapisów instrukcji obsługi i
nie ponosi odpowiedzialności z tego tytułu.
Unikać ryzyka śmiertelnego porażenia
prądem i pożaru
W przypadku awarii natychmiast wyjąć
wtyczkę z gniazdka. Wyjątek dla Vertuo
Plus: Nie wyjmuj wtyczki w przypadku
przyciśnięcia podczas ruchu górnej części
ekspresu, gdy działa automatyczny
mechanizm cofania.
Urządzenie podłączać wyłącznie do
odpowiedniego, łatwo dostępnego gniazdka
elektrycznego z uziemieniem. Sprawdzić, czy
napięcie źródła zasilania odpowiada napięciu
określonemu na tabliczce znamionowej
urządzenia. Nieaściwe podłączenie
urządzenia spowoduje utratę gwarancji.
Urządzenie należy podłączyć do źródła
zasilania dopiero po instalacji.
Nie przeciągać przewodu po ostrych
powierzchniach, nie dociskać go oraz nie
dopuszczać do jego zwisania.
Chronić przewód przed wysoką temperaturą
i wilgocią.
Jeżeli przewód zasilający lub wtyczka są
uszkodzone, muszą one zostać wymienione
przez producenta, pracownika serwisu lub
osobę o podobnych kwalifikacjach. Podjęcie
takich działań pozwoli uniknąć wszelkich
potencjalnych zagreń.
Jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone,
nie należy uruchamiać urządzenia – należy
zwrócić urządzenie do Nespresso lub
autoryzowanego przedstawiciela Nespresso.
Jeżeli konieczne jest użycie przedłużacza,
należy użyć wyłącznie przedłużacza
uziemionego o przekroju przewodu
wynoszącym co najmniej 1,0 mm
2
dla Vertuo
Next i Vertuo Pop/Pop+ i co najmniej
1,5 mm
2
dla urzadzeń Original i Vertuo lub
odpowiadającego mocy wejściowej.
Aby uniknąć wystąpienia niebezpiecznych
uszkodzeń, nie należy umieszczać urządzenia
na gorących powierzchniach, takich jak np.
grzejniki, piece, kuchenki, palniki gazowe czy
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 2217303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 22 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
23
źródła otwartego ognia, ani w ich pobliżu.
Urządzenie należy zawsze ustawiać w pozycji
pionowej, na stabilnej i równej powierzchni.
Powierzchnia ta musi być odporna na wysoką
temperaturę i kontakt z płynami, takimi jak
woda, kawa, odkamieniacz itp.
Urządzenie nie może być umieszczane w
szafce podczas użytkowania.
Urządzenie nieużywane przez dłuższy
czas należy odłączyć od źródła zasilania.
Urządzenie należy odłączyć, wyciągając
wtyczkę, a nie pociągając za przewód.
W przeciwnym razie przewód może ulec
uszkodzeniu.
Przed przystąpieniem do czyszczenia i
konserwacji urządzenia należy wyjąć wtyczkę
z gniazdka i pozwolić urządzeniu ostygnąć.
Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie
mogą być wykonywane przez dzieci bez
nadzoru.
Nie stosować silnych środków czyszczących
ani środków na bazie rozpuszczalnika. Do
czyszczenia powierzchni urządzenia używać
wilgotnej ściereczki i łagodnego środka
czyszczącego.
Do czyszczenia ekspresu używać wyłącznie
czystych przyrządów.
Urządzenie należy czyścić zgodnie z instrukcją.
Aby odłączyć urządzenie, należy przerw
wszelkie czynności, a następnie wyjąć
wtyczkę z gniazdka.
Nie dotykać przewodu mokrymi rękami.
Nie zanurzać urządzenia ani jego części w
wodzie ani w żadnym innym płynie.
Nie myć urządzenia ani jego części w
zmywarce.
Kontakt energii elektrycznej z wodą jest
bardzo niebezpieczny i może prowadzić do
śmiertelnego porażenia prądem.
Nie otwierać urządzenia pod groźbą
porażenia prądem!
Nie umieszczać niczego w otworach.
Nieprzestrzeganie tego zakazu może
skutkować pożarem lub porażeniem prądem!
Stosowanie akcesorii niezalecanych
przez producenta może spowodow
niebezpieczne warunki pracy urządzenia.
Unikać możliwych zagrożeń podczas obsługi
urządzenia
Nie pozostawiać działającego urządzenia
bez nadzoru.
Nie używać urządzenia w przypadku jego
uszkodzenia lub nieaściwego działania.
Niezocznie wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Należy skontaktować się z Nespresso lub z
autoryzowanym przedstawicielem Nespresso
w celu przeprowadzenia kontroli, wykonania
naprawy lub regulacji.
Po rozpakowaniu ekspresu należy zdjąć i
wyrzucić folię zabezpieczającą.
Uszkodzone urządzenie może spowodować
porażenie prądem, oparzenia i pożar.
Ryzyko poparzenia gorącymi płynami.
W przypadku wymuszonego otwarcia
ekspresu gorące płyny i fusy z kawy mogą
pryskać. Należy zawsze dokładnie blokować
system i nie otwierać go podczas działania
urządzenia.
Należy zawsze dokładnie zamykać zasu
i nie otwierać jej podczas działania
urządzenia. W przeciwnym razie może dojść
do poparzenia.
Nie umieszczać palców pod wylotem kawy,
ponieważ grozi to poparzeniem.
Nie wkładać palców do komory kapsułki, gdy
górna część maszyny jest zamykana. Ryzyko
urazu!
Nie wkładać palców do komory ani do kanału
na kapsułki. Ryzyko urazu!
Vertuo Range: Uważać, aby nie zranić się
ostrymi punktami lub nie zatrzasnąć palców
podczas sięgania do wnętrza urządzenia.
Original Range: Jeżeli ostrza nie przebiją
kapsułki, woda może wydostać się poza nią
i doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Jeżeli kapsułka zablokuje się w komorze
zaparzającej, należy wyłączyć ekspres i
odłączyć go od źródła zasilania przed
podjęciem jakichkolwiek działań. Następnie
należy skontaktować się z Nespresso lub z
autoryzowanym przedstawicielem firmy.
Nie używać zużytych, uszkodzonych ani
zdeformowanych kapsułek.
Zbiornik na wodę należy napełniać
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 2317303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 23 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
24
wyłącznie świeżą wodą pitną.
Nie stosować żadnych innych płynów (takich
jak mleko krowie, mleko sojowe, mleko
wzbogacone, syropy smakowe itp.).
Jeżeli urządzenie ma być nieużywane przez
dłuższy okres czasu (podczas dni wolnych od
pracy itp.), należy opróżnić zbiornik na wodę.
Jeżeli urządzenie nie było używane podczas
weekendu lub w podobnym okresie czasu,
należy wymienić wodę w zbiorniku.
Nie używać urządzeń Original/Vertuo bez
tacki i kratki ociekowej, aby nie dopuścić
do rozlewania się płynów na sąsiednie
powierzchnie.
Urządzenie przeznaczone jest tylko
do kapsułek Nespresso dostępnych w
firmie Nespresso lub za pośrednictwem
autoryzowanego przedstawiciela Nespresso.
Wszystkie urządzenia Nespresso przechodzą
rygorystyczne kontrole. Losowo wybrane
egzemplarze poddawane są praktycznym
testom niezawodności prowadzonym
w warunkach praktycznych, niektóre
urządzenia mogą więc nosić ślady
wcześniejszego użytkowania.
Nespresso zastrzega sobie prawo do
zmiany treści instrukcji bez uprzedniego
powiadamiania.
Odkamienianie
Środek do odkamieniania może b
szkodliwy. Unikać kontaktu z oczami, skórą i
powierzchniami.
Prawidłowo stosowany środek odkamienia-
jący Nespresso pomaga zapewnić właściwe
funkcjonowanie urządzenia i gwarantuje,
że kawa zawsze będzie smakować tak samo
doskonale jak pierwszego dnia.
Urządzenia odkamieniaj zgodnie z
zaleceniami zawartymi w skróconej instrukcji
obsługi lub wyświetlanymi komunikatami.
Utylizacja i ochrona środowiska
Urządzenie wyprodukowano zgodnie
z Dyrektywą 2002/96/WE. Podział
materiałów odpadowych na różne
rodzaje umożliwia odzysk cennych surowców.
Nie wolno wyrzucać zużytego sprzętu łącznie
z innymi odpadami. Zużyty sprzęt należy
oddać do punktu zbiórki takich urządzeń.
ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ
Instrukcję przekazać kolejnemu
użytkownikowi. Niniejsza instrukcja obsługi
dostępna jest także w formacie PDF na
stronie nespresso.com
RU МЕРЫ ПРЕ
ДОСТОРОЖНО
СТИ
ВНИМАНИЕ: данные меры
предосторожности непосредственно
связаны с работой устройства. Внимательно
изучите их перед первым использованием.
Храните их в доступном месте, чтобы при
необходимости обратиться к ним.
ВНИМАНИЕ: пожалуйста, ознакомьтесь
с приведенными здесь мерами
предосторожности во избежание
возможных травм и повреждений.
ТОЛЬКО ДЛЯ КОФЕМАШИН VERTUO:
ВНИМАНИЕ: использование элементов
управления, настроек или выполнение
действий, отличных от указанных в данной
инструкции, может привести к опасному
радиационному воздействию, а именно:
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Plus:
кофемашина оснащена лазером класса 1.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+:
содержит магниты.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo
Next, Vertuo Pop/Pop+: не содержит
ферромагнитных инструментов или
материалов.
ИНФОРМАЦИЯ: если Вы видите
этот знак, следуйте рекомендациям
по корректному и безопасному
использованию устройства.
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 2417303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 24 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
25
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: риск получения
травм при неправильном использовании
данного устройства.
Кофемашина предназначена для
приготовления напитков в соответствии с
данной инструкцией.
Не используйте данный прибор не по
назначению.
Кофемашина разработана для
использования в закрытом помещении в
нормальных температурных условиях.
Не допускайте попадания прямых
солнечных лучей, длительного
воздействия брызг воды и влажности.
Система Vertuo: Vertuo Plus:
кофемашина предназначена только для
домашнего использования. Vertuo Earth,
Vertuo Evoluo, Vertuo Next, Vertuo Pop/
Pop+: предназначена для домашнего
использования, а также на кухне для
сотрудников магазинов, в офисах и
других рабочих помещениях, на фермах,
для клиентов отелей, мотелей и других
учреждений сферы гостеприимства, а
также в мини-отелях.
Система Original: ассортимент кофе
Ориджинал: данная кофемашина не
предназначена для профессионального
использования. Данная кофемашина
предназначена для домашнего и
аналогичного использования, такого как :
кухни для персонала, офисы, фермерские
дома, номерной фонд в отелях, мотелях и
в других местах проживания гостиничного
типа.
Кофемашину могут использовать дети,
достигшие 8 лет, и старше, если они
проинструктированы о безопасном
использовании и осознают опасность при
неправильной эксплуатации.
Присматривайте за детьми, убедитесь в
том, что прибор не служит им игрушкой.
Храните кофемашину и ее шнур в месте,
недоступном для детей младше 8 лет.
Данный прибор может использоваться
лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или лицами с
отсутствием опыта и знаний, если они
находятся под присмотром или если
они проинструктированы относительно
безопасного использования прибора.
Производитель не несет
ответственности, и действие гарантии
не распространяется на повреждения,
возникшие в результате использования
кофемашины в коммерческих целях,
неправильного использования или
использования не по назначению, а также
непрофессионального ремонта или
несоблюдения настоящей инструкции.
Берегитесь возникновения пожара и
поражения электрическим током
В случае опасности: немедленно
отключите кофемашину от электросети,
выдернув вилку из розетки. Исключение
Vertuo Plus: не извлекайте вилку во время
работы механизма автоматического
закрывания крышки корпуса
кофемашины.
Включайте кофемашину только в
подходящую и легкодоступную
электрическую розетку с заземлением.
Убедитесь, что напряжение в сети
соответствует рабочему напряжению
кофемашины, указанному на табличке
технических данных. При неправильном
подключении кофемашины к сети
гарантия аннулируется.
Кофемашина должна быть подключена к
сети только после ее установки.
Не протягивайте кабель около острых
краев. Закрепите его или разместите его
так, чтобы он свисал вниз.
Не допускайте нагревания или попадания
влаги на кабель и вилку.
Если кабель или вилка повреждены, их
необходимо заменить. Для этого следует
вернуть кофемашину производителю, в
сервисный центр или лицам аналогичной
квалификации.
В случае повреждения шнура или
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 2517303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 25 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
26
вилки не включайте прибор. Верните
прибор Nespresso или авторизованному
сервисному центру Nespresso.
Если для подключения требуется
удлинитель, используйте только
заземленный удлинитель с площадью
поперечного сечения проводников не
менее 1,0 мм
2
для Vertuo Next и Vertuo
Pop/Pop+ и не менее 1,5 мм
2
для других
кофемашин Original и Vertuo, или
удлинитель, соответствующий входной
мощности.
Во избежание повреждения не ставьте
кофемашину на горячие поверхности или
вблизи таковых, например, радиаторов,
плит, газовых горелок, открытого огня и пр.
Всегда ставьте кофемашину на
горизонтальные, ровные и устойчивые
поверхности. Поверхность должна быть
стойкой к нагреванию и воздействию
жидкостей, таких как вода, кофе, средства
от накипи и пр.
Прибор не должен быть помещен в шкаф
во время использования.
Отключайте кофемашину от сети в случае
длительного неиспользования. Для этого
извлеките вилку из розетки. Не тяните за
провод во избежание его повреждения.
Перед очисткой и ремонтом извлеките
вилку из розетки и дайте кофемашине
остыть.
Очистка и обслуживание прибора не
должны производиться детьми без
присмотра.
Не используйте агрессивные чистящие
средства или растворители. Поверхность
кофемашины необходимо очищать
тканью, смоченной в мягком чистящем
средстве.
Для очистки кофемашины используйте
только мягкие и чистые инструменты.
Всегда следуйте инструкции по очистке,
когда приступаете к очистке кофемашины.
Чтобы отключить прибор, остановите
приготовление напитка и извлеките вилку
из розетки.
Никогда не прикасайтесь к кабелю
мокрыми руками.
Никогда не погружайте кофемашину или
ее части в воду или другую жидкость.
Запрещается мыть прибор или его
компоненты в посудомоечной машине.
Взаимодействие воды и электричества
опасно и может привести к летальному
исходу вследствие поражения
электрическим током.
Не вскрывайте прибор! Кофемашина
находится под напряжением.
Не вставляйте ничего в отверстия в
корпусе прибора. Это может привести
к возгоранию или поражению
электрическим током!
Использование дополнительных
принадлежностей, не рекомендованных
производителем, может привести к
небезопасному состоянию кофемашины.
Избегайте возможных травм при
использовании кофемашины
Никогда не оставляйте работающую
кофемашину без присмотра.
Не используйте прибор, если он
поврежден или неправильно работает.
Немедленно отсоедините прибор от сети
электропитания. Обратитесь в Nespresso
или к уполномоченному представителю
Nespresso для оценки, ремонта или
регулировки.
После извлечения кофемашины из
упаковки снимите с нее пленку.
Эксплуатация поврежденной кофемаши-
ны может вызвать поражение электриче-
ским током, ожоги и возгорания.
Перед приготовлением кофе убедитесь,
что крышка корпуса плотно закрыта
и никогда не поднимайте ее во
время работы. Это может привести к
ошпариванию.
Всегда до конца опускайте рычаг
и никогда не поднимайте его во
время работы. Это может привести к
ошпариванию.
Не подставляйте пальцы под устройство
подачи кофе во избежание ошпаривания.
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 2617303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 26 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
27
Не вставляйте пальцы в отделение для
капсул, когда крышка корпуса закрывает-
ся. Это может привести к травмам.
Не погружайте пальцы в отверстие для
капсул. Это может привести к травмам.
Система Vertuo: Будьте осторожны,
чтобы не пораниться острыми деталями
и не прищемить пальцы при обращении с
кофемашиной.
Система Original: Вода может протечь
и повредить кофемашину, если капсула
не перфорировалась лезвиями, в случае
застревания капсулы в отсеке для капсул
выключите кофемашину и отсоедините
ее от сети, прежде чем предпринимать
какие-то действия. Обратитесь в Nespresso
или к официальному представителю
Nespresso.
Никогда не используйте использованные,
поврежденные или деформированные
капсулы.
Заполняйте резервуар для воды только
чистой питьевой водой.
Не используйте другие жидкости,
такие как коровье молоко, соевое
молоко, обогащенное молоко,
ароматизированные жидкости и пр.
Если Вы планируете длительное время
не использовать кофемашину (например,
во время отпуска и т.д.), опустошайте
резервуар для воды.
Замените воду в резервуаре на свежую,
если Вы не использовали кофемашину в
течение нескольких дней.
Не используйте кофемашину системы
Original без поддона и решетки, системы
Vertuo – без подставки под чашку, чтобы
избежать не допустить попадания
жидкостей на окружающие поверхности.
Данная кофемашина разработана
специально для кофейных капсул
Nespresso, которые можно приобрести
в Nespresso или у уполномоченного
представителя Nespresso.
Все кофемашины Nespresso проходят
строгий контроль качества. На
случайно отобранных кофемашинах
проводятся тесты в условиях фактической
эксплуатации. Поэтому на некоторых
машинах могут остаться следы
использования.
Nespresso оставляет за собой
право изменять инструкции без
предварительного уведомления.
Очистка от накипи
Средство для очистки может быть опасно.
Избегайте его попадания в глаза, на кожу
или иные поверхности.
Правильное использование средства от
накипи Nespresso гарантирует исправную
работу кофемашины в течение всего
срока службы и неизменно превосходный
вкус кофе каждый день.
Очищайте кофемашину от накипи
в соответствии с рекомендациями,
приведенными в руководстве
пользователя кофемашины или при
возникновении соответствующей
индикации.
Утилизация и охрана окружающей
среды
Данная кофемашина соответствует
директиве ЕС 2012/19/EC.
Упаковочные материалы и устройство
содержат материалы, пригодные для
переработки. Ваша кофемашина содержит
ценные материалы, которые могут
быть восстановлены или могут быть
переработаны. Разделение утилизируемых
отходов на различные типы облегчает
переработку ценного сырья. Оставьте вашу
кофемашину в пункте сбора. Вы можете
получить информацию об утилизации у
местных органов власти.
СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ
Передайте инструкцию человеку, который
будет пользоваться кофемашиной
впоследствии. Данную инструкцию можно
найти в формате PDF на сайте nespresso.com
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 2717303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 27 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
28
NL VEILIGHEIDS
VOORSCHRIFTEN
LET OP: De veiligheidsvoorschrien maken
deel uit van de machine. Lees ze aandachtig
voordat je je nieuwe machine voor de eerste
keer gebruikt. Bewaar ze op een veilige plek
zodat je ze later als referentie kunt inzien.
LET OP: Raadpleeg de
veiligheidsvoorschrien om mogelijk schade
of letsel te voorkomen.
UITSLUITEND VOOR VERTUO MACHINES:
VOORZICHTIG: Gebruik van
bedieningselementen, aanpassingen of
uitvoering van procedures anders dan hier
beschreven, kan blootstelling aan gevaarlijke
straling tot gevolg hebben.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Plus
koemachine bevat een laserklasse 1 product.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: Magneten binnenin.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: Geen ferromagnetische
gereedschappen of materialen.
INFORMATIE: Raadpleeg het advies over
hoe jij de koemachine correct en veilig
gebruikt.
WAARSCHUWING: Risico op letsel als je
deze machine niet correct gebruikt.
De machine is bedoeld voor de bereiding
van dranken volgens de aanwijzingen die in
deze gebruiksaanwijzing zijn opgenomen.
Gebruik de machine niet voor andere
doeleinden dan waarvoor het bedoeld is.
Deze machine is uitsluitend ontworpen voor
binnenshuis gebruik en bij niet-extreme
temperaturen.
Bescherm de machine tegen direct zonlicht,
langdurig waterspaen en vochtigheid.
Vertuo Range: Vertuo Plus: Deze
machine is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik. Vertuo Earth, Vertuo
Evoluo, Vertuo Next, Vertuo Pop/Pop+:
Deze machine is bedoeld voor gebruik in
huishoudens en soortgelijke toepassingen
zoals: personeelskeukens, kantoren en
andere werkomgevingen, boerderijen;
door klanten in hotels, motels en andere
logiesgelegenheden; bed and breakfast type
omgevingen.
Original Range: Deze machine is
niet bedoeld voor commercieel gebruik.
De machine is bedoeld voor gebruik in
huishoudens en soortgelijke toepassingen
zoals personeelskeukens, kantoren en
andere werkomgevingen, boerderijen;
door klanten in hotels, motels en andere
logiesgelegenheden; bed and breakfast type
omgevingen.
Deze machine mag worden gebruikt door
kinderen van minstens 8 jaar oud, zolang ze
onder toezicht staan en instructies hebben
gekregen over veilig gebruik van de machine
en zich volledig bewust zijn van de gevaren.
Zorgvuldig toezicht is vereist om te
voorkomen dat er door kinderen met de
machine wordt gespeeld.
Houd de machine en het snoer buiten bereik
van kinderen jonger dan 8 jaar.
Deze machine mag worden gebruikt door
personen met een fysieke, zintuigelijke
of verstandelijke beperking, of met
onvoldoende kennis of ervaring, zolang ze
onder toezicht staan en instructies hebben
gekregen over het veilige gebruik van de
machine.
De fabrikant aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid en de garantie is niet van
toepassing bij enige vorm van commercieel
gebruik, oneigenlijke bediening of gebruik
van de machine, schade die het gevolg is
van gebruik voor andere doeleinden, foute
bediening, de niet-professionele reparatie of
de niet-naleving van de instructies.
Vermijd het risico op dodelijke elektrische
schokken en brand
In geval van nood: haal de stekker onmiddel-
lijk uit het stopcontact. Uitzondering voor
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 2817303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 28 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
29
Vertuo Plus: Verwijder de stekker niet in het
geval van beknelling tijdens beweging van
de machinekop, wanneer het automatische
omkeermechanisme zal werken.
Sluit de machine alleen aan op een geschikt,
goed bereikbaar, geaard stopcontact.
Controleer of de netspanning overeenkomt
met de spanning die op het typeplaatje
van de machine vermeld is. Bij onjuiste
aansluiting vervalt de garantie.
De machine mag pas worden aangesloten na
installatie.
Trek het snoer niet over scherpe randen,
klem het niet vast en laat het niet hangen.
Houd het snoer uit de buurt van hie en
vocht.
Als het snoer en/of de stekker beschadigd
zijn, moeten deze worden vervangen door
de fabrikant, diens serviceagent of personen
met vergelijkbare kwalificaties om alle risicos
te voorkomen.
Mocht het snoer of de stekker beschadigd
zijn, moet het worden vervangen door
Nespresso of door een Nespresso
gemachtigde vertegenwoordiger.
Mocht er een verlengsnoer nodig zijn,
gebruik dan alleen een geaard verlengsnoer
met een kabeldoorsnede van minstens 1,5 mm²
voor Vertuo Next en Vertuo Pop/Pop+
en minstens 1,5 mm² voor andere Original
en Vertuo machines of een vergelijkbaar
ingangsvermogen.
Plaats de machine nooit op of naast
hete oppervlakken zoals radiatoren,
kachels, ovens, gasbranders, open vuur of
iets dergelijks om gevaarlijke schade te
voorkomen.
Plaats de machine altijd op een vlakke en
stabiele ondergrond. Het oppervlak moet
bestand zijn tegen hie en vloeistoen
zoals water, koe, ontkalkingsmiddel en
dergelijke.
De machine mag tijdens gebruik niet in een
kast worden geplaatst.
Haal de stekker uit het stopcontact als je de
machine lange tijd niet gebruikt. Doe dit door
aan de stekker te trekken, niet aan het snoer,
want hierdoor kan het beschadigd raken.
Haal de stekker uit het stopcontact en laat
de machine afkoelen voordat je het gaat
reinigen en onderhouden.
Reiniging en onderhoud mogen niet worden
uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder
toezicht staan van een volwassene.
Gebruik geen sterke schoonmaakmiddelen
of oplosmiddelen. Reinig de buitenkant
met een vochtige doek en een mild
schoonmaakmiddel.
Reinig de machine uitsluitend met schone
schoonmaakspullen.
Volg altijd de reinigingsinstructies om je
machine schoon te maken.
Om de machine te ontkoppelen, stop eerst
met de bereiding van koe en verwijder
vervolgens de stekker uit het stopcontact.
Raak het snoer nooit aan met nae handen.
Dompel de machine of onderdelen ervan
nooit onder in water of een andere vloeistof.
Plaats de machine of onderdelen ervan nooit
in een vaatwasser.
Elektriciteit en water gaan niet samen
en kunnen leiden tot levensgevaarlijke
elektrische schokken.
Maak de machine niet open. Levensgevaarlij-
ke elektrische spanning binnenin!
Plaats geen voorwerpen in de openingen
van de machine. Dit kan leiden tot brand of
elektrische schokken!
Het gebruik van accessoires die niet worden
aangeraden door de fabrikant kan resulteren
in onveilig gebruik van de machine.
Voorkom kans op letsel tijdens gebruik
Laat de machine nooit onbewaakt achter
tijdens gebruik.
Gebruik de machine niet als het is
beschadigd of niet optimaal werkt. Verwijder
de stekker onmiddellijk uit het stopcontact.
Neem contact op met Nespresso of een door
Nespresso gemachtigde vertegenwoordiger.
Verwijder de beschermende materialen als je
de machine uitpakt.
Een beschadigde machine kan elektrische
schokken, brandwonden en brand
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 2917303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 29 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
30
veroorzaken.
Gevaar voor brandwonden door hete
vloeistoen. Als de machine wordt geopend
tijdens gebruik, kunnen er hete vloeistof en
koedik uit spaen. Sluit de hendel steeds
volledig en open hem nooit tijdens het
gebruik.
Sluit de hendel steeds volledig en open hem
nooit tijdens gebruik. De hete stoom kan
verbranding veroorzaken.
Plaats je vingers nooit onder de
koeuitloop, gevaar voor brandwonden.
Steek je vingers nooit in de capsuleruimte
wanneer de machinekop sluit. Gevaar voor
verwondingen.
Steek je vingers nooit in de capsuleruimte
of in het inlegmechanisme. Gevaar voor
verwondingen!
Vertuo Range: Zorg ervoor dat je jezelf
niet verwondt of dat je vingers niet klem
komen te zien wanneer je ze in de machine
steekt.
Original Range: Er kan water om
de capsules vloeien als de messen niet
perforeren. De machine kan zo beschadigd
raken. Als een capsule de capsulehouder
blokkeert, zet de machine dan uit en trek de
stekker uit het stopcontact. Neem contact
op met Nespresso of een door Nespresso
gemachtigde vertegenwoordiger.
Gebruik nooit een eerder gebruikte,
beschadigde of vervormde capsule.
Vul het waterreservoir alleen met vers
drinkwater.
Gebruik geen andere vloeistoen
(zoals koemelk, sojamelk, verrijkte melk,
gearomatiseerde vloeistoen, enz.).
Maak het waterreservoir leeg als je
de machine langere tijd niet gebruikt
(bijvoorbeeld tijdens vakanties).
Vervang het water in het waterreservoir
alvorens je de machine opnieuw in gebruik
neemt na een weekend of vergelijkbaar
tijdsbestek.
Gebruik de Original machines niet zonder
het lekbakje en lekrooster en de Vertuo
machines niet zonder de kophouder om
morsen van vloeistoen op omliggende
oppervlaktes te voorkomen.
De machine is ontworpen voor Nespresso
koecapsules, die verkrijgbaar zijn
via Nespresso of een door Nespresso
gemachtigde vertegenwoordiger.
Alle Nespresso machines worden streng
gecontroleerd. Steekproefsgewijs worden er
machines op hun goede werking getest. Om
die reden kunnen bepaalde machines sporen
van gebruik vertonen.
Nespresso behoudt zich het recht voor
om deze instructies zonder voorafgaande
kennisgeving te wijzigen.
Ontkalken
Het ontkalkingsmiddel kan letsel
veroorzaken. Vermijd contact met de ogen,
de huid en oppervlakten.
Bij correct gebruik zorgt het Nespresso
ontkalkingsmiddel ervoor dat je machine
de gehele levensduur goed werkt en dat je
koebeleving net zo perfect blij als op de
eerste dag.
Voor koemachines, ontkalk volgens
de Quick Start Guide aanbevelingen of
specifieke meldingen op de machine zelf.
Afval en bescherming van het milieu
Deze machine voldoet aan
de EU-richtlijn 2012/19/EC.
Verpakkingsmaterialen en machine
bevaen recyclebare materialen. Jouw
machine bevat waardevolle materialen die
teruggewonnen of gerecycled kunnen worden.
Door de resterende afvalstoen te scheiden
is recycling van waardevolle grondstoen
gemakkelijker. Laat de machine achter
bij een verzamelpunt. Je kunt informatie
over verwijdering krijgen bij jouw lokale
autoriteiten.
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
Als de machine wisselt van eigenaar,
geef deze gebruiksaanwijzing er dan bij.
Deze gebruiksaanwijzing is ook als pdf te
downloaden op nespresso.com
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 3017303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 30 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
31
DA SIKKER
HEDANVISNIN
GER
ADVARSEL: sikkerhedsanvisningerne er
en del af apparatet. Læs dem omhyggeligt
inden du bruger apparatet første gang. Behold
sikkerhedsanvisningerne så du altid kan læse
dem igen.
ADVARSEL: læs venligst
sikkerhedsanvisningerne for at undgå
eventuelle skader eller beskadigelse.
GÆLDER KUN VERTUO-KAFFEMASKINER:
ADVARSEL: brug af kontroller, justeringer
eller udførelse af andre fremgangsmåder end
dem, der er specificeret heri, kan resultere i
farlig eksponering for stråling.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Plus
apparatet indeholder et Klasse 1-laserprodukt.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: magneter indeni.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: ingen ferromagnetiske
værktøjer eller materialer.
INFORMATION: når du ser dee tegn,
bemærk venligst råd for korrekt og sikker brug
af din maskine.
ADVARSEL: risiko for skade, hvis du ikke
bruger dee apparat korrekt.
Apparatet er til at lave opskrier, som følger
instruktionerne.
Brug ikke apparatet på en anden måde, end
det er beregnet til.
Apparatet er designet til at være indenfor og
ikke til ekstremt vejr eller temperatur.
Beskyt apparatet for direkte sollys, langvarig
sprøjt af vand og fugtighed.
Vertuo-sortiment: Vertuo Plus:
dee apparat er kun beregnet til
husholdningsbrug.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo
Next, Vertuo Pop/Pop+: dee apparat er
beregnet til at blive brugt i husholdninger
og lignende løsninger såsom: personale
køkkenområder, kontorer og andre
arbejdsmiljøer, af gæster på hoteller, moteller
og andre muligheder for overnatning; bed
and breakfast-miljøer.
Original-sortiment: dee er ikke
beregnet til kommercielt brug. Dee apparat
er beregnet til brug i husholdninger og
lignende steder så som: personalekøkkener
i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer;
gårdhuse, af kunder på hoteller, moteller og
andre boligmiljøer; bed & breakfast miljøer.
Dee apparat kan bruges af børn på mindst
8 år, så længe de er under opsyn og har fået
instruktioner om at bruge apparatet sikkert
og er fuldt forstående for den potentielle
fare, som brug af maskinen medfører.
For at sikre at apparatet ikke bruges som
legetøj bør børn holdes under opsyn.
Opbevar apparatet og dets ledning
utilgængeligt for børn under 8 år.
Dee apparat bør ikke benyes af personer
med nedsat fysisk, sensorisk eller mental
kapabilitet, og erfaring og kendskab,
medmindre de er under opsyn eller er blevet
instrueret i brugen af apparatet af en person,
der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Producenten påtager sig intet ansvar, og
garantien gælder ikke for kommerciel
brug, upassende håndtering eller brug af
apparatet, enhver skade, der skyldes brug
til andre formål, defekt betjening, ikke-
professionel reparation eller manglende
overholdelse af instruktionerne.
Undgå risiko for fatale elektrisk chok og brand
I nødstilfælde: ern straks stikket fra
stikkontakten. Undtagelse for Vertuo Plus:
ern ikke stikket i tilfælde af klemning
under maskinhovedets bevægelse, når den
automatiske retnings-mekanisme vil fungere.
Sæt kun apparatet i egnede, let tilgængelige
jordforbundne netforbindelser. Sørg for, at
spændingen på strømkilden er den samme,
som angivet på skiltet. Brug af forkert
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 3117303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 31 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
32
tilslutning anullerer garantien.
Apparatet må kun tilslues eer installation.
Træk ikke ledningen over skarpe kanter,
spænd den fast eller lad den hænge ned.
Hold ledningen væk fra varme eller damp.
Hvis forsyningskablet eller stikket er
beskadiget, skal de udskies af fabrikanten,
service folk eller lignende kvalificerede
personer for at undgå alle risici.
Betjen ikke apparatet, hvis strømkablet eller
stikkontakten er beskadiget. Aflever kun
apparatet til Nespresso eller en autoriseret
Nespresso-repræsentant.
Hvis en forlængerledning er nødvendig,
brug kun en jordledning med et
ledertværsnit på mindst 1.0 mm
2
for Vertuo
Next og Vertuo Pop/Pop+, og mindst
1.5 mm
2
for andre Original-og Vertuo
kaemaskiner eller lignende eekt.
Anbring aldrig apparatet på eller ved siden
af varme overflader, som f.eks. Radiatorer,
komfurer, ovne, gasbrændere, åben ild eller
lignende, for at undgå farlige skader.
Placer det altid på en vandret, stabil og
jævn overflade. Overfladen skal være
modstandsdygtig over for varme og væsker
som vand, kae, afkalkningsanordning eller
lignende.
Apparatet må ikke placeres i et skab, når det
er i brug.
Frakobl apparatet fra stikkontakten, når det
ikke er i brug i en længere periode. Frakobl
ved at trække stikket ud og ikke ved at
trække i selve ledningen, ellers kan ledningen
blive beskadiget.
Før rengøring og service skal stikket ernes
fra stikkontakten og lad apparatet køle af.
Rengøring og vedligeholdelse bør ikke blive
gjort af børn uden opsyn.
Anvend ikke et stærkt alkalisk rengørings-
eller opløsningsmiddel. Anvend istedet en
fugtig klud og mildt rengøringsmiddel til at
rengøre apparatets overflade.
Brug kun bløde og rene materialer til at
rengøre maskinen.
Følg altid rengøringsinstruktionerne når
du skal rengøre apparatet.
For at frakoble apparatet skal du stoppe
enhver kaebrygning og dereer tage
stikket ud af stikkontakten.
Aldrig rør ved ledningen med våde hænder.
Aldrig sænk apparatet eller dele af det i vand
eller andre væsker.
Aldrig put apparatet eller dele af det i
opvaskemaskinen.
Elektricitet og vand sammen er farligt og kan
føre til fatale elektriske stød.
Åbn ikke apparatet. Farlig spænding indeni!
Læg ikke noget i åbningerne. Dee kan
forårsage brand eller elektrisk stød!
Brug af tilbehør til maskinen som ikke er
anbefalet af producenten kan resultere i
farlig maskintilstand.
Undgå mulig skade, når du betjener
apparatet
Lad aldrig apparatet være uden opsyn under
dri.
Brug ikke apparatet, hvis den er beskadiget
eller ikke fungerer korrekt. Fjern øjeblikkeligt
stikket fra stikkontakten. Kontakt Nespresso
eller en autoriseret Nespresso-forhandler for
undersøgelse, reparation eller tilpasning.
Fjern alle beskyende materialer, når
maskinen pakkes ud.
Et beskadiget apparat kan forårsage
elektriske stød, forbrændinger og brand.
Risiko for skoldning af varme væsker. Hvis
maskinen tvinges til at åbne kan varme
væsker og kae sprøjte. Lås altid systemet
helt, og åbn det aldrig under betjening.
Luk altid håndtaget helt, og lø det aldrig
når maskinen er i brug. Skoldning kan
forekomme.
Læg ikke fingrene under kaeudløbet,
da der er risiko for skoldning.
Indsæt ikke fingrene i kapselrummet,
når maskinehovedet lukkes. Risiko for
personskade.
Læg ikke fingrene i kapselrummet eller
kapselskaen. Fare for personskade!
Vertuo-sortiment: vær forsigtig med
ikke at skade dig selv på skarpe ting eller
klemme fingrene, hvis du tager hånden
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 3217303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 32 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
33
ind i maskinen.
Original-sortiment: der kan forekomme
vand omkring kapslen, hvis den ikke bliver
perforeret af knivene, hvilket kan skade
apparatet. Hvis en kapsel sidder fast i
kapselrummet, skal maskinen slukkes og
frakobles før den tages i brug. Ring til
Nespresso eller en autoriseret Nespresso-
forhandler.
Brug aldrig en allerede brugt, beskadiget
eller deform kaekapsel.
Fyld vandtanken med friskt vand.
Brug ikke andre væsker (såsom komælk,
sojadrik, beriget mælk osv.).
Tøm vandtank, hvis apparatet ikke vil blive
brugt i længere tid (ferier osv.).
Udski vand i vandtank, når apparatet ikke er
blevet brugt i en weekend eller en lignende
periode.
Brug ikke en Original-kaemaskine uden
drypbakke og drypgier, og en Vertuo-
kaemaskine uden kopholder, for at undgå
at spilde væske på omkringliggende
overflader.
Dee apparat er designet til originale
Nespresso-kaekapsler tilgængelige hos
Nespresso eller din autoriserede Nespresso-
forhandler.
Alle Nespresso-apparater har gennemgået
streng kontrol. Pålidelighedstest under
praktiske forhold udføres tilfældigt på
udvalgte enheder. Dee kan vise spor
af tidligere brug.
Nespresso forbeholder sig reen til at ændre
instruktioner uden forudgående varsel.
Afkalkning
Afkalkningen kan være skadelig. Undgå
kontakt med øjne, hud og overflader.
Når det bruges korrekt, hjælper Nespresso-
afkalkningsmiddel med at sikre, at din
maskine fungerer korrekt i løbet af dens
levetid, og at din kaeoplevelse er lige så
perfekt, som den første dag du brugte den.
For kaemaskiner, afkalk i henhold til Quick
Start Guide anbefalingerne eller speficikke
advarsler.
Bortskaelse og beskyelse af miljø
Dee apparat overholder EU
Direktiv 2012/19/EC. Emballage
og apparat indeholder materialer,
der kan genbruges. Dit apparat indeholder
værdifulde materialer, der kan generhverves
eller genbruges. Sortering af aaldsprodukter
i forskellige typer, gør genbrug af værdifulde
varer nemmere. Aflever apparatet på en
genbrugsplads. Du kan finde oplysninger om
bortskaelse hos dine lokale myndigheder.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
Giv dem videre til enhver anden bruger af
maskinen. Denne brugsvejledning er og
tilgængelig som en PDF på nespresso.com
NO SIKKERHETS
INSTRUKSJONER
ADVARSEL: Sikkerhetsinstruksjonen er en
del av maskinen. Les dem nøye før du begynner
å bruke den nye maskinen. Oppbevar den på et
le tilgjengelig sted for senere bruk.
ADVARSEL: Når du ser dee symbolet,
bør du lese sikkerhetsinstruksjonen nøye for å
unngå skade.
KUN FOR VERTUO-MASKINER:
ADVARSEL: Bruk av kontroller, justeringer
eller utførelse av andre prosedyrer enn de som
er spesifisert her kan føre til farlig eksponering
for stråling.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Plus
applikasjonen inneholder klasse-1 laserprodukt.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: Magneter på innsiden.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: Ingen ferromagnetiske
verky eller materialer.
INFORMASJON: Når du ser dee
symbolet, bør du lese rådene for korrekt og
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 3317303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 33 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
34
trygg håndtering av apparatet.
ADVARSEL: Risiko for personskader hvis
du ikke bruker denne maskinen riktig.
Maskinen er utviklet for å tilberede drikker
i henhold til disse instruksjonene.
Bruk ikke maskinen til annet enn det den
er tiltenkt for.
Denne maskinen er utviklet for innendørs
bruk uten ekstreme temperaturforhold.
Maskinen må beskyes mot direkte sollys,
overdrevent vannsøl og fuktighet.
Vertuo-sortiment: Vertuo Plus:
Denne maskinen er beregnet for bruk
i husholdninger. Vertuo Earth, Vertuo
Evoluo, Vertuo Next, Vertuo Pop/Pop+:
Denne maskinen er beregnet for bruk i
husholdninger og i tilsvarende bruksområder,
som f.eks: personalrom i butikker, kontorer
og andre arbeidsmiljøer, i drisbygninger, av
kunder på hoteller, moteller og andre former
for bomiljøer eller gjestehus.
Original-sortiment: Er ikke beregnet
for kommersiell bruk. Denne maskinen
er beregnet for bruk i husholdninger
og tilsvarende bruksområdet som f.eks:
personalrom i butikker, kontorer og andre
arbeidsmiljøer, i drisbygninger, av kunder
på hoteller, moteller og andre former for
bomiljøer eller gjestehus.
Maskinen kan brukes av barn fra 8 år og
oppover så lenge de er under tilsyn eller
får veiledning om bruk av apparatet av en
person som er ansvarlig for deres sikkerhet
og fullt ut er klar over de involverte farene.
Barn bør være under tilsyn for å sikre at de
ikke leker med apparatet.
Hold maskinen og strømledningen utenfor
rekkevidde for barn under 8 år.
Dee apparatet kan brukes av personer med
nedsae fysiske, sensoriske eller mentale evner,
eller av personer uten tilstrekkelig erfaring eller
kunnskap, forutsa at de er under tilsyn eller
har få veiledning i sikker bruk av maskinen og
er klar over de involverte farene.
Produsenten påtar seg intet ansvar for –
og garantien vil ikke dekke – noen former
for kommersiell bruk, uriktig håndtering
eller bruk av maskinen, skader som oppstår
som følge av bruk til andre formål, feilaktig
betjening, reparasjoner utført av ikke-
profesjonelle eller manglende overholdelse
av disse instruksene.
Unngå risiko for dødelig elektrisk støt og
brann
I nødstilfeller: Trekk umiddelbart støpslet ut
av stikkontakten.
Unntak for Vertuo Plus: Ikke ern støpselet
i tilfelle det klemmes under bevegelsen
på maskinhodet, når automatisk
reverseringsmekanisme vil fungere.
Koble alltid maskinen til en egnet og le
tilgjengelig jordet stikkontakt. Sørg for
at strømkilden har samme spenning som
er angi på merkeskiltet på apparatet.
Garantien gjelder ikke ved tilkobling til feil
strømuak.
Maskinen må kun tilkobles strøm når den er
montert.
Strømledningen bør ikke trekkes over skarpe
kanter, festes med klemmer eller henge fri.
Hold strømledningen og kontakten unna
varme og damp.
Hvis strømledningen er skadet, må den byes
av produsenten, en godkjent servicetekniker
eller tilsvarende kvalifisert person for å unngå
risikoer for skade eller brann.
Maskinen må ikke brukes dersom
strømledningen er skadet. Returner
maskinen til Nespresso eller til en autorisert
Nespresso-forhandler.
Hvis det kreves en skjøteledning, må det
være en jordet ledning med et ledertverrsni
på minst 1,0 mm
2
for Vertuo Next og
Vertuo Pop/Pop+. Og minst 1,5 mm
2
for de
andre Original- og Vertuo-maskinene eller
tilsvarende inngangseekt.
For å unngå skader må du aldri plassere
maskinen på eller i nærheten av varme
overflater, for eksempel radiatorer, komfyrer,
gassbrennere, åpne flammer eller lignende.
Alltid plasser på en horisontal, stabil og
jevn overflate som må kunne tåle varme
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 3417303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 34 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
35
og væsker, for eksempel vann, kae,
avkalkingsmiddel og lignende væsker.
Maskinen skal ikke plasseres i et skap når den
er i bruk.
Trekk ut strømledningen når maskinen ikke
skal brukes over lengre perioder. Koble fra
maskinen ved å ta ut støpselet, ikke trekk i
selve ledningen da den kan bli skadet.
Ta støpslet ut av stikkontakten før rengjøring
og vedlikehold, og la maskinen kjøle seg ned.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres
av barn uten tilsyn.
Ikke bruk sterke rengjøringsmidler eller
løsemidler. Bruk en fuktig klut og et mildt
rengjøringsmiddel for å rengjøre maskinens
overate.
Bruk kun rent utstyr (ren klut, ren svamp eller
ren tørkerull) for å rengjøre maskinen.
Følg alltid rengjøringsinstruksjonene for å
rengjøre maskinen.
For å koble fra apparatet må all
tilberedningen avslues og støpslet tas ut av
stikkontakten.
Berør aldri ledningen med våte hender.
Maskinen eller maskinens deler må aldri
nedsenkes i vann eller annen væske.
Maskinen eller maskinens deler må aldri
vaskes i en oppvaskmaskin.
Elektrisitet og vann er en farlig kombinasjon
og kan føre til dødelige elektriske støt.
Maskinen må ikke åpnes. Farlig elektrisk
spenning inni maskinen!
Stikk ikke ting inn i åpningene. Det kan
medføre elektrisk støt!
Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt
av produsenten kan føre til en farlig
maskintilstand.
Unngå skader når du bruker maskinen
Ikke forlat maskinen uten tilsyn mens den er
i dri.
Dersom maskinen er skadet eller ikke
fungerer som den skal, må den ikke
brukes. Trekk umiddelbart støpselet ut av
stikkontakten. Kontakt Nespresso eller en
autorisert Nespresso-forhandler for å få utført
undersøkelser, reparasjoner eller justeringer.
Fjern plastfilmen og annen
beskyelsesmateriale når du pakker ut
maskinen.
En skadet maskin kan forårsake elektriske
støt, brannskader og brann.
Risiko for skålding av varme væsker. Hvis
maskinen åpnes med forse, kan varme
væsker og kaegrut sprute ut. Lukk alltid
systemet helt igjen og åpne det aldri når det
er i dri.
Lukk alltid maskinhodet og åpne det aldri
under bruk.
Ikke stikk fingrene under kaeutløpet, da det
medfører fare for skålding.
Stikk ikke fingrene i kapselrommet når lokket
lukkes. Risiko for klemskade.
Stikk ikke fingrene inn i kapseldispenseren
eller kapselskaet. Risiko for skade!
Vertuo-sortiment: Vær forsiktig slik at
du ikke skader deg på skarpe deler eller får
fingrene i klem hvis du tar på innsiden av
maskinen.
Original-sortiment: Det kan flyte vann
rundt en kapsel når den ikke er perforert av
knivblandene. Dee kan skade maskinen.
Du må aldri bruke skadede eller deformerte
kapsler. Hvis en kapsel er blokkert i
kapselbeholderen må du slå av maskinen og
koble den fra før du håndterer den. Kontakt
Nespresso eller en autorisert Nespresso-
representant.
Bruk aldri skadede eller deformerte kapsler.
Fyll alltid vanntanken med rent drikkevann.
Bruk aldri andre væsker i maskinen (som f.eks.
kumelk, soyamelk, beriket melk, aromatiske
væsker, osv.).
Tøm vanntanken dersom maskinen ikke skal
brukes over lengre tid (i ferier o.l.).
Ski vannet i vanntanken når maskinen ikke
brukes på over en uke eller en tilsvarende
tidsperiode.
Ikke bruk Original-maskinen uten dryppskål
og drypprist, eller Vertuo-maskin uten
koppholder på plass for å unngå å søle væske
på omkringliggende overflater.
Denne maskinen er utviklet for bruk av
orginale kaekapsler fra Nespresso. De er
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 3517303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 35 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
36
tilgjengelig gjennom Nespresso eller din
autoriserte Nespresso-representant.
Alle Nespresso-apparater gjennomgår
strenge kontroller. Det utføres stikkprøver av
utvalgte enheter under realistiske forhold.
Disse kan derfor ha spor eer tidligere bruk.
Nespresso forbeholder seg reen til å endre
instruksene uten forvarsel.
Avkalking
Avkalkingsløsningen kan være skadelig.
Unngå kontakt med øyne, hud og overflater.
Når det brukes korrekt, vil
avkalkningsmiddelet fra Nespresso bidra til
en velfungerende maskin i hele dens levetid,
og at du får like perfekt kae hver gang.
Avkalk kaemaskinene i henhold til
hurtigstartguidens anbefalinger, eller
spesifikke varsler.
Avfallshåndtering og miljøhensyn
Denne maskinen er i
overensstemmelse med EU-direktivet
2012/19/EC. Pakningsmaterialer og
maskinen inneholder verdifulle materialer som
kan gjenvinnes eller resirkuleres. Maskinen
inneholder flere ulike avfallsemner som
skal sorteres og resirkuleres til verdifulle
råmaterialer. Lever inn maskinen ved din
miljøstasjon. Lokale myndigheter kan gi deg
mer informasjon om avfallshåndtering.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
La dem følge med dersom apparatet skulle
bye eier. Denne bruksanvisningen er også
tilgjengelig i PDF-format på
www.nespresso.com/no
SV SÄKERHETS
INSTRUKTIONER
VARNING: säkerhetsåtgärderna tillhör
maskinen. Läs dem noggrant innan du
använder din nya maskin för första gången.
Förvara dem på en plats där du kan hia och
hänvisa till dem senare.
VARNING: vänligen läs
säkerhetsåtgärderna häri för a undvika
potentiell fara och skada.
ENDAST FÖR VERTUO-MASKINER:
VARNING: användande av kontroller,
justeringar eller utförande av andra procedurer
än de som anges här kan leda till exponering
av farlig strålning.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Plus
apparaten innehåller en klass 1 laser.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: magneter inuti.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: inga ferromagnetiska
verktyg eller material.
INFORMATION: vänligen läs igenom
instruktionerna häri för a korrekt och säkert
kunna använda din apparat.
VARNING: risker för personskador om du
inte använder maskinen korrekt.
Maskinen är avsedd a tillreda drycker enligt
dessa instruktioner.
Använd inte maskinen för annat än avsedd
användning.
Denna maskin är endast konstruerad för
användning inomhus och ej under extrema
temperaturförhållanden.
Skydda maskinen mot direkt solljus,
långvarigt vaenstänk och fukt.
Vertuo Line: Vertuo Plus: den här
maskinen är endast avsedd för hushållsbruk.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: den här maskinen är
avsedd a användas i hushåll och liknande
som personalkök, kontor och andra
arbetsmiljöer, gårdshus, av gäster på hotell,
motell och andra bostadsmiljöer samt bed &
breakfast-liknande miljöer.
Original Line: dea är inte menat
för komersiellt bruk. Denna apparat är
menad a användas i hushåll och i liknande
utrymmen som: personalkök, plats i
aärer, kontor och andra arbetsmiljöer,
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 3617303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 36 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
37
gårdshus, av gäster i hotell, motel och andra
bostadsmiljöer så som bed and breakfast
liknande miljöer.
Denna maskin kan användas av barn som
är minst 8 år gamla, så länge användadet
övervakas och de har få instruktioner om
hur de använder maskinen på e säkert sä
och är helt medvetna om farorna.
Barn ska vara under uppsyn för a säkerställa
a de inte leker med apparaten.
Förvara maskinen och sladden utom räckhåll
för barn under 8 år.
Den här apparaten är inte menad för a
användas av personer med nedsa fysisk,
sensoriska eller mentala förmågor, eller brist
på erfarenhet och kunskap, förutom om de
är under uppsyn eller om de får instuktioner
kring användning av apparaten av en person
som är ansvarig för deras säkerhet.
Tillverkaren accepterar inget ansvar
och garantin kommer inte a gälla vid
kommersiellt bruk, olämplig hantering eller
användning av maskinen, skador till följd
av användning för andra ändamål, felaktig
dri, oproesionella reparationer eller
underlåtenhet a följa instruktionerna.
Undvik risk för dödlig elektrisk chock och
brand
Vid en nödsituation: ta omedelbart ut
kontakten från eluaget. Undantag för
Vertuo Plus: ta inte ut kontakten vid
klämning under maskinhuvudets rörelse,
under den automatiska backmekanismen.
Anslut endast maskinen till lämpliga,
läillgängliga jordade nätanslutningar. Se till a
spänningen på strömkällan är densamma som
den som anges på maskinen. Användning av
felaktig anslutning upphäver garantin.
Maskinen får endast anslutas eer
installationen.
Dra inte sladden över skarpa kanter, kläm den
eller låt den hänga ner.
Håll sladden borta från värme och fukt.
Om sladden eller kontakten är skadad måste
de bytas ut av tillverkaren, dess serviceagent
eller liknande kvalificerade personer för a
undvika alla risker.
Om elsladden eller elkontakten är skadad
ska du inte använda apparaten. Lämna bara
tillbaka apparaten till Nespresso eller till en
auktoriserad Nespresso-återförsäljare.
Om en förlängningssladd krävs ska du enbart
använda en jordad sladd med ledarens
tvärsni på minst 1.0 mm
2
för Vertuo Next
och Vertuo Pop/Pop+, och minst 1.5 mm
2
för andra Original- och Vertuo-maskiner eller
matchande ingångseekt.
Placera aldrig maskinen på eller bredvid heta
ytor som element, spisar, ugnar, gasbrännare,
öppen eld eller liknande för a undvika
farliga skador.
Placera den alltid på en horisontell, stabil och
jämn yta. Ytan måste vara motståndskraig
mot värme och vätskor som vaen, kae,
avkalkningsmedel eller liknande.
Maskinen får inte placeras i e skåp när den
används.
Koppla ur maskinen från eluaget när den inte
används under en lång period. Koppla loss den
genom a dra ut kontakten och inte genom a
dra i själva sladden då den kan skadas.
Innan rengöring och service ska du dra ut
kontakten från eluaget och låta maskinen
svalna.
Rengöring och användarunderhåll ska inte
göras av barn utan uppsyn.
Använd inte några starka alkaliska
rengöringsmedel eller lösningsmedel. Använd
en fuktig trasa och milt rengöringsmedel för
a rengöra ytan på apparaten.
För a rengöra maskinen, använd bara mjuka
och rena föremål.
Följ alltid rengöringsinstruktionerna för a
rengöra maskinen.
För a koppla ur maskinen, stoppa alla
förberedelser och ta sedan ut kontakten från
eluaget.
Ta aldrig i sladden med våta händer.
Sänk aldrig ner maskinen eller delar av den i
vaen eller annan tska.
Lägg aldrig maskinen eller en del av den i en
diskmaskin.
Elektricitet och vaen är farligt tillsammans
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 3717303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 37 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
38
och kan leda till dödliga elektriska stötar.
Öppna inte upp maskinen. Farlig spänning inuti!
Lägg inte något i några öppningar. Om du gör
det kan det orsaka brand eller elektriska stötar!
Användning av tillbehör som inte är
rekomenderade av tillverkaren kan resultera i
e osäkert maskintillstånd.
Undvik eventuell skada när du använder
maskinen
Lämna aldrig maskinen utan tillsyn under
användning.
Använd inte apparaten om den är skadad eller
inte fungerar optimalt. Ta genast ur elkontakted
från eluaget. Kontakta Nespresso eller en
auktoriserad Nespresso-återförsäljare för en
bedömning, reperation eller justering.
När maskinen packas upp, ta bort allt
skyddsmaterial.
En skadad maskin kan orsaka elektriska stötar,
brännskador och brand.
Risk för skållning av heta vätskor. Om
maskinen tvångsöppnas kan heta tskor och
kaesump stänka. Lås alltid systemet helt
och öppna det aldrig under användning.
Stäng alltid spaken helt och ly den aldrig
under dri. Skållning kan inträa.
Placera inte fingrarna under kaeutloppet,
risk för skållning.
Placera inte fingrarna i kapselfacket när
maskinhuvudet stängs. Risk för personskada.
Placera inte fingrarna i kapselfacket eller
kapselaxeln. Risk för skada!
Vertuo Line: var försiktig så a du inte
skadar dig på vassa punkter eller fastnar med
fingrarna när du sträcker dem in i maskinen.
Original Line: vaen kan flöda runt en
kapsel när den inte perforeras av bladen
och kan skada apparaten. Om en kapsel är
blockerad i kapselutrymmet, stäng då av
maskinen och koppla ur den innan någon
användning. Ring Nespresso eller en
auktoriserad Nespresso-återförsäljare.
Använd aldrig en redan använd, skadad eller
deformerad kapsel.
Fyll vaentanken endast med färskt
dricksvaen.
Använd inte andra vätskor (som komjölk,
sojamjölk, berikad mjölk, smaksa vätska etc.).
Töm vaentanken om maskinen inte kommer
a användas under en längre tid (helgdagar
etc.).
Byt ut vaen i vaentanken när maskinen
inte används under en helg eller en liknande
tidsperiod.
Använd inte någon Original-maskin utan
droppbrickan och dropprutnätet samt
använd inte någon Vertuo-maskin utan
kopphållaren på plats för a undvika spill av
tska på omgivande ytor eller kontakter.
Denna apparat är designad för Original
Nespresso kaekapslar tillgängliga genom
Nespresso eller en auktoriserad Nespresso-
återförsäljare.
Alla Nespresso-maskiner går igenom stränga
kontroller. Tillförlitlighetstester under
praktiska förhållanden utförs slumpmässigt
på utvalda enheter. Dea kan visa spår av
tidigare användning.
Nespresso förbehåller sig räen a ändra
instruktioner utan föregående meddelande.
Avkalkning
Avkalkningslösningen kan vara skadlig.
Undvik kontakt med ögon, hud och ytor.
När det används korrekt hjälper Nespresso
avkalkningsmedel till a säkerställa a din
maskin fungerar korrekt under sin livstid och
a din kaeupplevelse är lika perfekt som
den första dagen.
För kaemaskiner, avkalka enligt Snabbstart
Guide rekommendationerna eller specifika
varningar.
Avfallshantering och miljöskydd
Denna maskin uppfyller EU-direktiv
2012/19/EG. Förpackningsmaterial och
maskin innehåller återvinningsbara
material. Din maskin innehåller värdefulla
material som kan återvinnas. Separering av
återstående avfallsmaterial till olika typer
underläar återvinning av värdefulla råvaror.
Lämna maskinen på en samlingspunkt
för återvinning. Du kan få information om
bortskaande från din lokala myndighet.
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 3817303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 38 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
39
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Vidarebefordra dem till alla eerföljande
användare. Denna bruksanvisning finns också
som PDF på nespresso.com
FI TURVAOHJEET
VAROITUS: turvallisuusohjeet ovat osa
laitea. Lue ne huolellisesti, ennen kuin käytät
uua laiteasi ensimmäisen kerran. Säilytä ne
paikassa, josta voit löytää ne helposti ja lukea
niitä myöhemmin.
VAROITUS: seuraa turvallisuusohjeita
välyäksesi mahdolliselta vahingolta tai
loukkaantumiselta.
VERTUO-KAHVIKONEILLE:
VAROITUS: älä tee mitään muita
toimenpiteitä, asetuksia tai säätöjä kuin mitä
näissä käyöohjeissa on ohjeisteu välääksesi
altistumisen vaaralliselle säteilylle.
Vertuo Earth-, Vertuo Evoluo- ja Vertuo Plus
-kahvikoneet sisältävät luokan 1 laserlaieen.
Vertuo Earth-, Vertuo Evoluo-, Vertuo Next-
ja Vertuo Pop/Pop+ -kahvikoneet sisältävät
magneeeja.
Vertuo Earth-, Vertuo Evoluo-, Vertuo Next-
ja Vertuo Pop/Pop+ -kahvikoneet eivät sisällä
ferromagneeisia osia tai materiaaleja.
TIEDOKSI: seuraa oheisia ohjeita
kahvikoneen oikean ja turvallisen käytön
varmistamiseksi.
VAROITUS: tapaturmariski, jos laitea ei
käytetä oikein.
Laite on tarkoiteu ainoastaan näiden
ohjeiden mukaiseen juomien valmistamiseen.
Käytä laitea ainoastaan sen suunniteltuun
käyötarkoitukseen.
Tämä laite on suunniteltu vain sisäkäyöön
tavallisissa lämpötilaolosuhteissa.
Suojaa laite suoralta auringonvalolta,
pitkäaikaiselta kastumiselta ja kosteudelta.
Vertuo-mallisto: Vertuo Plus: tämä laite
on tarkoiteu ainoastaan kotitalouskäyöön.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: tämä laite on tarkoiteu
ainoastaan kotitalouskäyöön ja vastaaviin
käyötarkoituksiin, kuten myymälöiden,
toimistojen ja muiden toimitilojen
henkilökuntakeiiöihin, maalaistalojen,
hotellien ja motellien tai muiden
majoitustilojen tai majoitusta ja aamiasta
tarjoavien majatalojen asiakaskäyöön.
Original-mallisto: laitea ei ole tarkoiteu
kaupalliseen käyöön. Tämä laite on
tarkoiteu ainoastaan kotitalouskäyöön
ja vastaaviin käyötarkoituksiin, kuten
myymälöiden, toimistojen ja muiden
toimitilojen henkilökuntakeiiöihin,
maalaistalojen, hotellien ja motellien tai
muiden majoitustilojen tai majoitusta
ja aamiasta tarjoavien majatalojen
asiakaskäyöön.
Vähintään 8-vuotiaat lapset saavat käyää
tä laitea, kunhan heivalvotaan, heitä
on neuvou laieen turvallisesta käytös
ja he ovat täysin tietoisia laieen käyöön
liiyvistä vaaroista.
On valvoava, eeivät lapset käytä laitea
leikkikaluna.
Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten
uloumaomissa.
Mikäli laieen käyäjän, fyysinen tai
psyykkinen toimintakyky on rajoiunut
tai hänellä ei ole riiävästi kokemusta tai
tietoa laieen käytöstä, saa laitea käyää
ainoastaan mikäli käyäjän turvallisuudesta
vastaava henkilö valvoo laieen käyöä tai
on ohjeistanut laieen turvalliseen käyöön.
Valmistaja ei ole vastuussa laieen
kaupallisesta käytöstä, epäasianmukaisesta
käsielystä tai käytöstä, vaurioista, jotka
aiheutuvat laieen käytöstä muihin
tarkoituksiin, virheellisestä toiminnasta,
epäammaimaisesta korjauksesta tai näiden
ohjeiden laiminlyönnistä, eikä takuu ole
tällöin voimassa.
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 3917303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 39 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
40
Vältä hengenvaarallisen sähköiskun ja
tulipalon vaara
Hätätapauksessa: irrota pistoke väliömästi
pistorasiasta. Poikkeus Vertuo Plus: älä irrota
pistokea, jos se on puristuksissa laieen
kannen liikkeen aikana, kun automaainen
sulkumekanismi on käynnissä.
Kytke laite vain sopivaan, hyvin ulouvilla
olevaan, maadoiteuun pistorasiaan.
Varmista, eä sähköverkon jännite on sama
kuin arvokilvessä. Väärän liitännän käyö
mitätöi takuun.
Laieen saa kytkeä pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen.
Älä vedä johtoa terävien reunojen yli, purista
sitä tai anna sen roikkua.
Pidä virtajohto ja pistoke poissa
kuumuudesta ja kosteudesta.
Jos virtajohto tai pistoke vioiuu, valmistajan,
valmistajaa edustavan huollon tai pätevän
huoltomiehen täytyy vaihtaa ne, joa
vältytään vaaratilanteilta.
Älä käytä laitea, mikäli sen virtajohto tai
virtapistoke on vaurioitunut. Palauta laite
Nespressolle tai Nespresson valtuuamalle
edustajalle.
Mikäli laieen käyöön tarvitaan jatkojohtoa,
käytä maadoiteua johtoa, jonka poikki-
leikkauksen pinta-ala on vähintään 1.0 mm
2
Vertuo Next- ja Vertuo Pop/Pop+ -kahviko-
neille ja vähintään 1.5 mm
2
muille Vertuo- ja
Original
-kahvikoneille. Johdon virransyötön on vastat-
tava laieen vaatimuksia.
Joa vältyt vaarallisilta vaurioilta, älä
koskaan aseta laitea kuumalle pinnalle
(kuten lämpöpaerille, liedelle, uuniin,
kaasukeiimelle, avoliekille) tai sellaisen viereen.
Sijoita kahvikone aina vakaalle, tasaiselle ja
vaakasuoralle pinnalle. Alustan on kesteävä
lämpöä ja nesteitä, kuten veä, kahvia,
kalkinpoistoainea ja muita vastaavia nesteitä.
Laite ei saa olla sijoiteuna kaappiin käytön
aikana.
Irrota laite pistorasiasta, kun laitea ei
käytetä pitkään aikaan. Irrota laite vetämällä
pistokkeesta eikä johdosta; muutoin johto
saaaa vaurioitua.
Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laieen
jäähtyä ennen puhdistusta ja huoltoa.
Lapset eivät saa huoltaa tai puhdistaa laitea
ilman aikuisen valvontaa.
Älä käytä voimakkaita puhdistus- tai
liuotinpesuaineita laieen puhdistamiseen.
Pyyhi laieen pinta kostealla liinalla ja
miedolla puhdistusaineella.
Käytä aina pehmeitä ja puhtaita työvälineitä
laieen puhdistamiseen.
Noudata aina puhdistusohjeita, kun
puhdistat laitea.
Laieen pois päältä kytkemiseksi, lopeta
juoman valmistus ja irrota virtajohto
pistorasiasta.
Älä koskaan koske johtoon märin käsin.
Älä koskaan upota laitea tai sen osia veteen
tai muuhun nesteeseen.
Kahvikonea tai sen osia ei saa pestä
astianpesukoneessa.
Sähkö ja vesi on vaarallinen yhdistelmä,
joka saaaa aiheuaa hengenvaarallisen
sähköiskun.
Älä avaa laitea. Sen sisällä on vaarallinen
jännite!
Älä työnnä mitään laieen aukkoihin. Tästä
voi aiheutua tulipalo tai sähköisku!
Käytä ainoastaan valmistajan suosielemia
lisävarusteita laieen turvallisen käytön
takaamiseksi. Muiden lisävarusteiden käyö
saaaa johtaa vaaratilanteeseen.
Vältä vahinkoja käyäessäsi laitea
Älä koskaan jätä laitea valvomaa käytön
aikana.
Älä käytä laitea mikäli se on vahingoiunut
tai ei toimi kunnolla. Irroita virtajohto
väliömästi virtalähteestä ja ota yhteyä
Nespressoon tai Nespresson valtuuamaan
edustajaan laieen tarkastusta, huoltoa tai
säätöä varten.
Purkaessasi laitea myyntipakkauksesta,
poista kaikki suojamateriaalit.
Vaurioitunut laite voi aiheuaa sähköiskun,
palovamman tai tulipalon.
Kuumat nesteet voivat aiheuaa
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 4017303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 40 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
41
palovammoja. Jos kahvikone avataan väkisin,
kuumaa nesteä ja kahvinporoja voi roiskua.
Lukitse järjestelmä aina kokonaan äläkä
koskaan avaa sitä käytön aikana.
Sulje aina kansi kokonaan äläkä avaa si
käytön aikana palovammariskin vuoksi.
Älä laita sormia kahvin tuloaukon alle tai voit
saada palovamman.
Älä laita sormia kapselilokeroon, kun
kahvikoneen kansi on sulkeutumassa.
Tapaturmariski.
Älä laita sormia kapselilokeroon tai
kapselikanavaan. Tapaturmariski!
Vertuo-mallisto: varo, eet vahingoita
itseäsi teräviin osiin tai eeivät sormesi jää
kiinni, jos laitat kätesi kahvikoneen sisään.
Original-mallisto: mikäli laieen terät
eivät ole puhkoneet reikiä kapseliin,
vesi saaaa virrata kapselin ohi, mikä voi
vahingoiaa laitea. Mikäli kapseli jää
jumiin kapselipesään, sammuta laite ja
irroita virtapistoke, ennen kuin teet muuta.
Ota yhteyä Nespressoon tai Nespresson
valtuuamaan edustajaan.
Älä koskaan käytä käyteyä, vaurioitunua
tai vääntynyä kahvikapselia.
Täytä vesisäiliö aina raikkaalla juomavedellä.
Älä laita vesisäiliöön muita nesteitä kuin veä
(esim. lehmänmaitoa, soijamaitoa, vitaminoitua
maitoa, aromatisoituja nesteitä jne.).
Tyhjennä vesisäiliö, jos laitea ei käytetä
pitkään aikaan (esim. lomien aikana).
Vaihda vesisäiliön vesi, kun laitea ei ole käytey
viikonlopun tai vastaavan ajanjakson aikana.
Älä käytä Original-kahvikonea ilman tippa-
alustaa tai -ritilää tai Vertuo-kahvikonea
ilman kuppitukea välääksesi nesteen
roiskumisen läheisille pinnoille.
Tämä laite on suunniteltu käyteäväksi
alkuperäisten Nespresso-kahvikapselien
kanssa, joita on saatavilla Nespresson
kanavista tai Nespresson valtuuamilta
edustajilta.
Kaikki Nespresso-laieet läpäisevät vaativat
tarkastukset. Testaamme satunnaisesti
yksiköitä luoteavuustesteillä käytännön
olosuhteissa. Tästä saaaa jäädä käytön jälkiä.
Nespresso varaa oikeuden muuaa ohjeita
ilman ennakkoilmoitusta.
Kalkinpoisto
Kalkinpoistoaine saaaa olla haitallista. Vältä
kosketusta silmien, ihon ja pintojen kanssa.
Nespresson kalkinpoistoaine auaa
oikeinkäyteynä takaamaan kahvikoneen
asianmukaisen toiminnan koko sen käyöiän
ajan sekä pitämään kahvielämyksen yhtä
ydellisenä kuin ensimmäisenä päivänä.
Suorita kalkinpoisto käyöohjeiden
mukaisten suositusten tai kahvikoneen
hälytysten perusteella.
viäminen ja ympäristönsuojelu
Tämä laite noudaaa EU-direktiiviä
2012/19/EC. Pakkausmateriaalit ja laite
sisältävät kierräteäviä materiaaleja.
Laieesi sisältää arvokkaita materiaaleja,
jotka voidaan oaa talteen tai kierräää.
Jäljelle jääneiden jätemateriaalien lajielu eri
tyyppeihin auaa arvokkaiden raaka-aineiden
kierrätystä. Vie laite keräyspisteeseen. Lisätietoa
häviämisestä saa paikallisviranomaisilta.
SÄÄSTÄ NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET
Anna käyöohjeet mahdolliselle seuraavalle
käyäjälle. Tämä käyöopas on myös
ladaavissa PDF-tiedostona osoieessa
nespresso.com
CS BEZPEČNOST
NÍ OPATŘE
POZOR: bezpečnostní pokyny jsou
součástí balení přístroje. Pozorně si je přečtěte
před prvním použitím vašeho nového přístroje.
Uchovejte je na místě, kde budou kdykoli
k dispozici.
POZOR: přečtěte si prosím bezpečnostní
pokyny, abyste se vyhnuli možnému zranění
a poškození.
POUZE PRO KÁVOVARY VERTUO:
POZOR: kontroly, úpravy nebo provádění
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 4117303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 41 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
42
postupů, které zde nejsou uvedeny, mohou
vést k vystavení nebezpečnému záření.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Plus:
přístroj obsahuje laserový produkt třídy 1.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+:
magnety uvnitř přístroje.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: žádné feromagnetické
nástroje či materiály.
INFORMACE: věnujte prosím pozornost
zde uvedeným radám pro správné a bezpečné
používání vašeho ístroje.
UPOZORNĚNÍ: při nevhodné manipulaci
s přístrojem může dojít k úrazům.
ístroj je určen pro přípravu nápojů
v souladu s těmito pokyny.
Nepoužívejte přístroj k jinému než danému
účelu.
ístroj byl navržen pouze pro použití
v interiéru za standardních teplotních
podmínek.
Chraňte přístroj před přímým slunečním
svitem, vlhkostí a delším působením vody.
Řada Vertuo line: Vertuo Plus: tento
přístroj je navržen pouze pro použití
v domácnosti. Vertuo Earth, Vertuo Evoluo,
Vertuo Next, Vertuo Pop/Pop+: tento
přístroj je určen pro používání v domácnosti
a podobné využití jako: v zaměstnaneckých
kuchyňkách obchodů, kanceláří a jiných
pracovišť, pro klienty v hotelech, motelech
a ostatních ubytovacích zízeních.
Řada Original line: tento přístroj není
určen ke komerčním účelům. Není určen
pro použití v zaměstnaneckých kuchyňkách
obchodů, kanceláří a jiných pracovišť, na
farmách, pro klienty v hotelech, motelech
a ostatních ubytovacích zízeních.
Děti ve věku od 8 let mohou přístroj používat
jen pod dohledem dospělé osoby, nebo
pokud byly seznámeny s bezpečnostními
pokyny a jsou si plně vědomy rizik, která
s manipulací s tímto přístrojem souvisí.
Děti by měly být pod dohledem, aby se
s přístrojem nehrály.
Zajistěte, aby byl přístroj i přívodní kabel
mimo dosah dětí mladších 8 let.
Tento přístroj není určen k použití osobami
se sníženou fyzickou, smyslovou nebo
duševní schopností nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod
dohledem odpovědné osoby nebo poučeny
o bezpečném používání přístroje.
Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost
a záruka se nevztahuje na: komerční
využití přístroje, nevhodné zacházení či
použití, škody způsobené používáním
k jiným účelům, nesprávnou činností,
neprofesionálními opravami nebo
nedodržováním bezpečnostních pokynů.
Ochrana před úrazem elektrickým proudem
a před požárem.
V případě nebezpečí: ihned vytáhněte
strčku ze zásuvky. Výjimka u Vertuo Plus:
nevytahujte zástrčku v průběhu přípravy
kávy, když je aktivní hlava kávovaru
a automatický rotační mechanismus.
ístroj připojujte pouze do vhodných,
snadno dostupných a uzemněných
elektrických zásuvek. Ujistěte se, že napětí
elektrického zdroje je stejné jako napětí
uvedené na štítku přístroje. Nesprávné
připojení vede k zániku záruky.
ístroj může být zapojen do sítě až po
kompletní instalaci.
Netahejte kabel přes ostré hrany, přisvorkujte
jej nebo nechte volně viset.
Ujistěte se, že kabel není vystaven
nadměrnému žáru ani vlhkosti.
Pokud jsou kabel nebo zástrčka poškozené,
musí být, z důvodu bezpečnosti, vyměněné
výrobcem, autorizovaným zástupcem
společnosti Nespresso nebo jinou
kvalifikovanou osobou.
Pokud je přívodní kabel nebo zástrčka
poškozená,ístroj nepoužívejte. Vraťte ho
společnosti Nespresso nebo autorizovanému
stupci společnosti Nespresso.
Pokud je nutný prodlužovací kabel,
používejte pouze uzemněný kabel
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 4217303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 42 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
43
s průřezem vodičů nejméně 1,0 mm
2
pro
Vertuo Next a Vertuo Pop/Pop+ a nejméně
1,5mm
2
pro ostatní řady kávovarů Original
a Vertuo nebo s odpovídajícím příkonem.
Abyste předešli nebezpečí, nikdy neumisťujte
přístroj na/k horkým plochám, jako jsou
radiátory, trouby, plynové hořáky apod.
ístroj postavte na vodorovný, stabilní
a rovný povrch. Povrch musí být odolný
vůči teplu a tekutinám, jako jsou káva,
voda, odvápňovací prostředek apod.
ístroj nesmí být při používání umístěn
ve síňce.
Odpojte přístroj ze sítě, pokud jej nebudete
delší dobu používat. Odpojte přístroj
vytažením zástrčky, nikoli tahem za kabel,
mohlo by dojít k poškození kabelu.
Před čištěním a servisem přístroje jej odpojte
od elektrického proudu a nechte vychladnout.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět
děti bez dozoru.
Nepoužívejte žádné silné alkalické čisticí
prostředky nebo rozpouštědla. K čištění
povrchu spotřebiče použijte vlhký hadřík
a jemný čisticí prostředek.
K čištění přístroje používejte pouze měkké
a čisté prostředky.
dy dodržujte pokyny pro čištění
spotřebiče.
Chcete-li přístroj odpojit, ukončete veškerou
přípravu nápojů a následně vyjměte
koncovku kabelu ze zásuvky.
Nikdy nesahejte na kabel mokrýma rukama.
Nikdy neponořujte přístroj či jeho části do
vody ani jiné tekutiny.
Nikdy nevkládejte přístroj či jeho části do
myčky nádobí.
Elektrický proud je v kombinaci s vodou
nebezpečný a může vést ke smrtelnému úrazu.
ístroj nerozebírejte. Je pod napětím!
Do otvorů přístroje nevkládejte žádné
předměty. V opačném případě může dojít
k požáru či úrazu elektrickým proudem.
Použití příslušenství, které není doporučeno
výrobcem, může vést k nebezpečnému stavu
stroje.
Ochrana před úrazem během provozu přístroje.
Nikdy nenechávejte přístroj během provozu
bez dozoru.
Pokud je přístroj poškozený nebo nefunguje
správně, nepoužívejte jej. Okamžitě
vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Kontaktujte
společnost Nespresso nebo autorizovaného
stupce Nespresso pro kontrolu, opravu
nebo seřízení.
i vybalování stroje odstraňte všechny
ochranné materiály.
Poškozenýístroj může způsobit úraz
elektrickým proudem, popálení a požár.
Riziko opaření horkými tekutinami. Pokud
je přístroj násilím otevřen, může vystříknout
horká tekutina a kávová sedlina. Systém
dy plně uzamkněte a během provozu jej
neotevírejte.
dy zcela zatlačte páku a nikdy ji během
provozu nezvedejte. Může dojít k opaření.
Nikdy nesahejte pod výpust kávy, hro
nebezpečí opaření.
Nesahejte do prostoru pro vkládání kapslí,
pokud se hlava kávovaru zavírá! Nebezpečí
úrazu!
Nikdy nesahejte do prostoru pro vkládání
a odstraňování kapslí. Nebezpečí úrazu!
Řada Vertuo line: pokud saháte dovnitř
přístroje, dejte pozor, abyste se nezranili
ostrými hroty nebo aby vám uvnitř přístroje
neuvízly prsty.
Řada Original line: pokud hroty kapsli
neprorazí, může kolem kapsle protékat voda
a poškodit přístroj. Pokud se kapsle vihrád-
ce na kapsle zasekne, vypněte přístroj a před
jakýmkoli zásahem jej odpojte ze sítě. Kon-
taktujte společnost Nespresso nebo autori-
zovaného zástupce společnosti Nespresso.
Nikdy nepoužívejte již použité, poškozené
nebo deformované kapsle.
Naplňte nádobu na vodu čerstvou pitnou
vodou.
Nepoužívejte jiné tekutiny (např. kravské
mléko, sójové mléko, obohacená mléka,
ochucené nápoje atd.)
Vyprázdněte nádobu na vodu, pokud
nebudete přístroj delší dobu používat.
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 4317303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 43 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
44
Vyměňte vodu v nádobě na vodu, pokud jste
přístroj nepoužívali během víkendu či jiného
delšího časového úseku.
Nepoužívejte kávovary z řady Original bez
odkapávací misky a odkapávací mřížky,
kávovary z řady Vertuo zase bez podstavce
pod šálek, aby nedošlo k rozlití tekutiny na
okolní povrchy nebo konektor.
Tento přístroj je určen pro originální kávo
kapsle Nespresso, které jsou k dostání
prostřednictvím společnosti Nespresso
nebo autorizovaného zástupce společnosti
Nespresso.
Všechny přístroje Nespresso procházejí
přísnými kontrolními testy. Testy kvality se
v praxi provádějí na náhodně vybraných
kávovarech, proto mohou být patrné stopy
předchozího použití.
Nespresso si vyhrazuje právo na změnu návodu
k použití bez předchozího upozornění.
Odvápnění
Roztok pro odvápnění může být škodlivý.
Vyhněte se kontaktu s očima, pokožkou a
jakýmkoli povrchem.
Odvápňovací prostředek Nespresso, je-li
používán správně, pomáhá zajistit řádné
fungování vašeho přístroje po dobu jeho
životnosti a zajistí dokonalý požitek z kávy,
den za dnem.
Z kávovarů odstraňte vodní kámen podle
doporučení návodu k rychlému spuštění
nebo podle specifických upozornění.
Likvidace odpadu a ochrana
životního prostředí
Tento přístroj vyhovuje směrnici EU
2012/19/EC. Váš přístroj obsahuje
cenný materiál, který může být obnoven
nebo recyklován. Třídění ostatního odpadu
na jednotlivé druhy zjednodušuje recyklaci
cenných surovin. Odložte přístroj ve sběrném
místě. Informace o likvidaci můžete získat od
místních správních orgánů.
USCHOVEJTE TENTO VOD
Předejte jej dalšímu uživateli. Tento návod
k použití je k dispozici také v PDF verzi na
www.nespresso.com.
SK BEZPNOST
NÉ OPATRENIA
UPOZORNENIE: informácie o
bezpečnostných pokynoch sú súčasťou balenia
spotrebiča. Pred prvým použitím spotrebiča
si ich pozorne preštudujte. Odložte ich na
miesto, kde k nim máte prístup a môžete sa
k nim kedykoľvek vrátiť.
UPOZORNENIE: dodržiavajte bezpečnostné
opatrenia uvedené v tomto dokumente, aby ste
predišli možným zraneniam a poškodeniam.
LEN PRE KÁVOVARY VERTUO:
POZOR: použitie ovládacích prvkov,
úpravy alebo vykonávanie iných postupov,
ktoré tu nie sú uvedené, môžu viesť k
vystaveniu sa nebezpečnému žiareniu.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Plus:
spotrebič obsahuje laserový výrobok triedy 1.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: prístroj obsahuje magnety.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: žiadne feromagnetické
nástroje či materiály.
INFORMÁCIA: pre správne a bezpečné
používanie vášho spotrebiča dbajte na pokyny
uvedené v tomto dokumente.
UPOZORNENIE: pri nevhodnej manipulácii
s prístrojom môže dôjsť k úrazom.
Spotrebič je určený na prípravu nápojov
podľa týchto pokynov.
Nepoužívajte spotrebič na iné účely než na
tie, na ktoré je určený.
Tento spotrebič je určený na použitie v
interiéri a nesmie byť vystavený extrémnym
teplotám.
Chráňte zariadenie pred priamym slnečným
svetlom a dlhším pôsobením vody a vlhkosti.
Rad Vertuo line: Vertuo Plus: tento prístroj
je navrhnutý iba na používanie v domácnosti.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: tento prístroj je určený
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 4417303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 44 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
45
iba na používanie v domácnosti na podobné
využitie ako: v zamestnaneckých kuchynkách
obchodov, kancelárií a iných pracovísk, pre
klientov v hoteloch, moteloch a ostatných
ubytovacích zariadeniach.
Rad Original
line: tento prístroj nie je určený na komerčné
účely. Nie je určený na používanie v:
zamestnaneckých kuchynkách obchodov,
kancelárií a iných pracovísk, pre klientov
v hoteloch, moteloch a ostatných ubytovacích
zariadeniach.
Tento spotrebič môžu používať deti od
8 rokov, ak na ne dohliadajú dospelí, deti boli
poučené o bezpečnom používaní spotrebiča
a sú si plne vedomé rizík spojených
s používaním spotrebiča.
Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa so
spotrebičom nehrali.
Udržujte spotrebič a kábel mimo dosahu detí
do 8 rokov.
Tento spotrebič nie je určený na používanie
osobami so zníženou fyzickou, zmyslovou
alebo duševnými schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie
sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo
neboli poučené o bezpečnom používaní
spotrebiča.
Výrobca nenesie zodpovednosť a neposky-
tuje záruku v prípade komerčného využitia
spotrebiča, v prípade nevhodného zaob-
chádzania alebo použitia. Výrobca nenesie
zodpovednosť za škody spôsobené použitím
na iné účely, než na aké je spotrebič určený,
nesprávnym použitím, neprofesionálnou
opravou alebo nedodržaním inštrukcií uvede-
ch v návode na použitie.
Vyhýbajte sa riziku smrteľného poranenia
elektrickým prúdom a nebezpečenstvu
požiaru.
V prípade núdze ihneď vytiahnite zástrčku
zo zásuvky. Výnimka pre Vertuo Plus:
nevyťahujte zástrčku počas prípravy kávy,
keď je aktívna hlava kávovaru a automatický
rotačný mechanizmus.
Prístroj zapájajte len do vhodných, ľahko
prístupných a uzemnených zásuviek.
Ubezpečte sa, že napätie zdroja je rovnaké
ako napätie uvedené na výkonovom štítku.
Použitím nesprávneho zdroja pripojenia
zaniká záruka.
Spotrebič môže byť pripojený až po
inštalácii.
Kábel neohýbajte a neťahajte cez ostré
hrany, neprivierajte (napr. do dverí)
a nenechávajte voľne visieť.
Udržujte šnúru v suchu a nevystavujte ju
vysokým teplotám.
Ak sú sieťový kábel alebo zástrčka
poškodené, z bezpečnostných dôvodov ich
musí vymeniť výrobca, ním poverená osoba
alebo osoba podobne kvalifikovaná.
Ak je poškodený prívodný kábel alebo
strčka, spotrebič nepoužívajte. Vráťte ho
spoločnosti Nespresso alebo autorizovanému
stupcovi spoločnosti Nespresso.
Ak je potrebný predlžovací kábel, použite
iba uzemnený kábel s prierezom vodičov
najmenej 1,0 mm
2
pre Vertuo Next
a Vertuo Pop/Pop+ a minimálne 1,5 mm
2
pre ďalšie rady kávovarov Original a Vertuo
alebo s vhodným zdrojom napájania.
Nikdy neukladajte spotrebič na horúci
povrch, či do blízkosti tepelných zdrojov, ako
sú radiátory, kachle, pece, plynové horáky,
otvorený oheň a pod.
Spotrebič dy umiestnite na rov, pevný
a vodorovný povrch. Povrch musí byť odolný
voči teplu a kvapalinám ako voda, káva,
odvápňovací roztok a podobne.
Zariadenie by sa nemalo používať v skrinke
(v tesnom uzatvorenom priestore).
Ak spotrebič nebudete dlhšiu dobu používať,
odpojte ho z elektrickej siete. Pri vyťahovaní
šnúry zo zásuvky ťahajte za zástrčku, nie za
šnúru, aby nedošlo k poškodeniu šnúry.
Pred čistením a údržbou vytiahnite šnúru
z elektrickej zásuvky a nechajte prístroj
vychladnúť.
Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú
vykonávať deti bez dozoru.
Nepoužívajte žiadne silné alkalické čistiace
prostriedky alebo čistiace prostriedky
s rozpúšťadlom. Na čistenie povrchu
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 4517303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 45 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
46
spotrebiča používajte vlhkú handričku
a jemný čistiaci prostriedok.
Na čistenie stroja používajte len mäkké
a čisté prostriedky.
dy dodržiavajte bezpečnostné pokyny pri
čistení prístroja.
Ak potrebujete spotrebič odpojiť, zastavte
prípravu kávy a potom vytiahnite zástrčku zo
zásuvky.
Nikdy sa nedotýkajte šnúry mokrými rukami.
Nikdy neponárajte spotrebič ani jeho časť do
vody alebo inej kvapaliny.
Nikdy nečistite kávovar ani jeho časti
v umývačke riadu.
Elektrina a voda je nebezpečná kombinácia,
môže spôsobiť smrteľné zranenie elektrickým
prúdom.
Nerozoberajte spotrebič. Zariadenie je pod
napätím.
Do otvorov nič nevkladajte, mohli by ste
spôsobiť požiar alebo by vás mohol zasiahnúť
elektrický prúd!
Používanie príslušenstva, ktoré nie je
odporúčané výrobcom, môže viesť
k ohrozeniu bezpečnosti prevádzky
spotrebiča.
Pri používaní spotrebiča sa vyhýbajte
možným poškodeniam prístroja
a nebezpečenstvu zranenia.
Zariadenie, ktoré je práve v prevádzke, nikdy
nenechajte bez dozoru.
Nepoužívajte spotrebič, ak je poškodený
alebo nefunguje bezchybne. Okamžite
vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Kontaktujte
spoločnosť Nespresso alebo autorizovaného
stupcu Nespresso pre kontrolu, opravu
alebo nastavenie.
Po vybalení kávovaru odstráňte všetky
ochranné materiály.
Poškodený spotrebič môže spôsobiť
zranenie elektrickým prúdom, popáleniny
a požiar.
Riziko oparenia horúcimi tekutinami. Ak je prí-
stroj otvorený násilím, môže vystreknúť horúca
tekutina a kávová usadenina. Systém dy úplne
uzamknite a počas prevádzky ho neotvárajte.
dy úplne zatvorte páku a nikdy ju počas
prevádzky nezdvíhajte. Môže dôjsť
k opareniu.
Nedávajte prsty pod výpust kávy, hrozí riziko
obarenia.
Nesiahajte do priestoru pre vkladanie
kapsúl, keď sa hlava kávovaru zatvára.
Nebezpečenstvo úrazu!
Nevkladajte prsty do priestoru na kapsuly.
Nebezpečenstvo úrazu!
Rad Vertuo line: ak siahate dovnútra
prístroja, dajte pozor, aby ste sa nezranili
ostrými hrotmi alebo aby vám vovnútri
prístroja neuviazli prsty.
Rad Original line: ak hroty kapsulu
neprerazia, voda môže pretekať okolo
kapsule a poškodiť spotrebič. Ak je kapsula
v priehradke na kapsule zablokovaná,
prístroj vypnite a pred akýmkoľvek zásahom
ho odpojte z elektrickej siete. Kontaktujte
spoločnosť Nespresso alebo autorizovaného
stupcu spoločnosti Nespresso.
Nikdy nepoužívajte poškodenú alebo
zdeformovanú kapsulu.
Nádržku na vodu dy naplňte studenou
a čerstvou pitnou vodou.
Nepoužívajte iné tekutiny (napr. kravské
mlieko, sójové mlieko, obohatené mlieka,
ochutené nápoje atď.).
V prípade, že kávovar nebudete dlhšie
používať (dovolenka a pod.), vylejte vodu
z nádržky.
V prípade, že ste kávovar niekoľko dní (napr.
cez víkend) nepoužívali, vymeňte vodu
v nádržke.
Nepoužívajte kávovary z radu Original
bez odkvapkávacej misky a odkvapkávacej
mriežky a kávovary z radu Vertuo zase bez
podstavca na šálku, aby ste zabránili rozliatiu
tekutiny na okolité povrchy alebo konektor.
Tento prístroj je určený pre originálne kávo
kapsuly Nespresso, ktoré sú k dispozícii
prostredníctvom spoločnosti Nespresso
alebo vášho autorizovaného zástupcu
spoločnosti Nespresso.
Všetky prístroje Nespresso prechádzajú
prísnymi kontrolami. Testy spoľahlivosti
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 4617303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 46 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
47
v podmienkach normálneho použitia
sa vykonávajú na náhodne vybraných
kávovaroch. Tie potom môžu vykazovať
známky bežného použitia.
Nespresso si vyhradzuje právo meniť
návody na použitie bez predchádzajúceho
upozornenia.
Odstránenie vodného kameňa
Odvápňovací roztok môže byť škodlivý.
Vyhnite sa kontaktu s očami, pokožkou a
akýmkoľvek povrchom.
Správne použitý odvápňovací roztok
Nespresso pomáha zabezpečiť správne
fungovanie kávovaru počas jeho životnosti
a umožňuje konzistentne pripravovať kávu
tak, aby pôžitok z nej bol stále rovnaký ako
v prvý deň používania.
Z kávovarov odstraňujte vodný kameň podľa
odporúčaní návodu na rýchly štart alebo
podľa špecifických upozornení.
Likvidácia odpadu a ochrana
životného prostredia
Tento prístroj vyhovuje smernici EU
2012/19/EC. Váš prístroj obsahuje
cenný materiál, ktorý môže byť obnovený
alebo recyklovaný. Triedenie ostatného
odpadu na jednotlivé druhy zjednodušuje
recykláciu cenných surovín. Odložte prístroj v
zbernom mieste. Informácie o likvidácii môžete
získať od miestnych správnych orgánov.
TENTO NÁVOD STAROSTLIVO UCHOVAJTE.
Odovzdajte ho každému ďalšiemu užívatovi
kávovaru. Tento návod je tiež k dispozícii vo
formáte PDF na nespresso.com.
HU BIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOK
FIGYELEM: A biztonsági előírások a
készülék részét képezik. Olvassa el figyelmesen
az első használat elő. Tartsa a készülék
melle, vagy olyan helyen, ahol később is
megtalálja.
FIGYELMEZTETÉS: Az esetleges károk és
sérülések elkerülése érdekében olvassa el a
biztonsági előírásokat.
CSAK VERTUO KÉSZÜLÉKEK ESETÉN:
FIGYELEM: Az i meghatározoaktól
eltérő felhasználás, módosítás vagy kezelés
veszélyes sugárzásnak való kiteséget
okozhatnak.
A Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Plus
készülékek 1-es osztályú lézert tartalmaznak.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+:
Mágneseket tartalmaz.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo
Next, Vertuo Pop/Pop+: Ne használjon
ferromágneses szerszámokat vagy anyagokat.
Információ: Kérjük, a készülék megfelelő és
biztonságos használatához vegye figyelembe
az i megtalálható tanácsokat.
FIGYELMEZTETÉS: A készülék nem
megfelelő használata balesetveszélyes.
A készülék az útmutatóban találha
előírásoknak megfelelően italok készítésére
szolgál.
A készüléket kizárólag rendeltetésének
megfelelően használja.
A készüléket beltéri, nem szélsőséges
hőmérsékleti viszonyok mellei használatra
tervezték.
Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje
közvetlen napsugárs, illetve ne tartsa
nedves vagy párás környezetben.
Vertuo készülékek: Vertuo Plus: Ez a
készülék háztartási felhasználásra készült.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: A készülék háztartási, és
ahhoz hasonló célú felhasználásra szolgál,
mint például: üzletekben, irodákban és
egyéb munkahelyeken kialakíto dolgozói
konyhákban; hotel-és motelvendégek számára;
egyéb lakókörnyezetekben és szálláshelyeken.
Original készülékek: Nem keresekedelmi
használatra készült. A készülék kizálólag
háztartási, és ahhoz hasonló célú felhasználásra
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 4717303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 47 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
48
szolgál, mint például: üzletekben kialakíto
dolgozói konyhákban; irodákban és egyéb
munkahelyeken; hotel-és, motelvendégek,
valamint egyéb lakókörnyezetek és
szálláshelyek vendégei számára.
A készüléket 8 év felei gyermekek
csak felügyeleel használhatják, és ha a
biztonságos használatról illetve a használaal
kapcsolatos veszélyekről tájékoztatást
kaptak.
A gyermekeket felügyelni szükséges annak
érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
A készüléket és a kábelét tartsa távol a 8 év
alai gyermekektől.
A készüléket nem arra szánták, hogy
korlátozo fizikai, érzékszervi vagy szellemi
képességekkel rendelkező személyek
használják, illetve akik nem rendelkeznek
tapasztalaal és tudással, kivéve, ha
felügyelik őket, illetve útmutatót kaptak a
gép biztonságos használatáról aól, aki az
ado személy biztonságáért felel.
A gyártó nem vállal felelősséget a készülék
kereskedelmi vagy nem megfelelő
használatáért, az előírtaktól eltérő célú
használatból következő károkért, hibás
működtetésért, nem szakszerű javításért,
illetve az utasítások be nem tartásáért,
és ezekben az esetekben a garancia sem
érvényes.
Kerülje az áramütést és tüzet okozó
helyzeteket.
Vészhelyzet esetén azonnal húzza ki a
hálózati dugót a csatlakozóból. Kivétel a
Vertuo Plus esetén: A főzőfej mozgása
esetén előfordulható ujj-becsípődés
alkalmával ne húzza ki a dugót, hogy az
automatikus visszahúmechanizmus
működhessen.
A készüléket csak megfelelő, könnyen
elérhető, földelt elektromos hálózati
csatlakozóhoz csatlakoztassa. Győződjön
meg arról, hogy a hálózati feszültség
megegyezik a készülék adaábláján
feltüntete feszültségértékkel. Nem
megfelelő csatlakozás használata
érvényteleníti a garanciát.
A készüléket csak a telepítést követően
csatlakoztassa.
Ne vezesse át a kábelt éles felületeken, ne
szorítsa össze és ne hagyja lelógni.
Védje a kábelt hőhatástól és nedvességtől.
A sérült tápkábelt vagy csatlakozót kizárólag
a gyártó, annak szervizpartnere vagy
hasonló képesítésű szakember cserélheti ki a
veszélyek elkerülése vége.
Ne üzemeltesse a készüléket, ha a kábel vagy
a csatlakozó dugó sérült. Ebben az esetben
küldje vissza a készüléket Nespresso-nak
vagy a Nespresso hivatalos képviselőjének.
Ha hosszabbító kábelre van szükség, csak
olyan földelt hálózati kábelt használjon,
amelynek a keresztmetszete legalább
1.0 mm
2
a Vertuo Next és Vertuo Pop/Pop+
készülékek esetén, és legalább 1.5 mm
2
az
Original és más Vertuo gépek esetén, vagy
a bemeneti teljesítményhez igazodó.
A veszélyes sérülések elkerülése érdekében
soha ne helyezze a készüléket forró felületre
vagy annak közelébe, például radiátor,
főzőlap, sütő, gázégő vagy hasonló eszközök
és nyílt láng közelébe.
A készüléket mindig vízszintes, stabil és sima
felületre tegye. A felületnek ellenállónak
kell lennie a hővel és folyadékokkal – vízzel,
kávéval, vízkőoldóval és hasonlókkal –
szemben.
A készüléket használat közben ne helyezze el
fülkében.
Ha hosszabb ideig nem használja a
készüléket, húzza ki a tápkábelt a hálózatból.
Ilyenkor mindig a konnektordugót fogja,
és soha ne a kábelt húzza, mert a kábel
megsérülhet!
Tisztítás és javítás elő húzza ki a dugót a
konnektorból, és hagyja kihűlni a készüléket.
A készülék tisztítását illetve karbantartását
gyermekek ne végezzék felügyelet nélkül.
Ne használjon erős, lúgos tisztítószert vagy
oldószert. Használjon egy nedves ruhát és
gyengéd tisztítószert a készülék felületének
tisztításához.
A készülék tisztításához csak puha, tiszta
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 4817303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 48 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
49
anyagokat használjon.
Mindig kövesse a tisztítási utasításokat a
készülék tisztításához.
A készülék hálózatról való leválasztásához
állítsa le a működést, majd húzza ki a
csatlakozót a fali aljzatból.
Soha ne fogja meg a kábelt nedves kézzel!
A készüléket vagy alkatrészeit nem szabad
vízbe vagy más folyadékba meríteni.
A készüléket vagy alkatrészeit soha ne tegye
mosogatógépbe.
A vízzel érintkező elektromos részek
veszélyesek, halálos áramütést okozhatnak.
Ne szedje le a készülék borítását! Veszélyes
elektromos feszültség van a belsejében!
A készülék nyílásaiba ne dugjon semmit! Tűz
és áramütés lehet a következménye!
A nem a gyártó által ajánlo tartozékok
használata nem biztonságos működést
eredményezhet.
A készülék használatakor kerülje a lehetséges
sérüléseket.
Működtetés közben soha ne hagyja
felügyelet nélkül a készüléket.
Ne használja a készüléket ha az megsérült,
vagy nem működik tökéletesen. Azonnal
húzza ki a csatlakozót az elektromos
hálózati aljzatból. A gép javításához vagy
beállításához forduljon a Nespresso-hoz vagy
a Nespresso hivatalos képviselőjéhez.
A gép kicsomagolása során távolítson el
minden csomagolóanyagot.
A sérült készülék áramütést, égési sérülést és
zet okozhat.
Forrázás veszélye. Ha a gépet erővel
kinyitják, forró folyadék illetve kávézacc
fröcskölhet ki. Mindig zárja le a rendszert
teljesen, és soha ne nyissa ki működés
közben.
Mindig zárja le teljesen a kapszulakart, és a
készülék működése közben soha ne nyissa
fel, ellenkező esetben leforrázhatja magát.
Ne tegye az ujját a kávékifolyó alá, mert
leforrázhatja magát.
Ne dugja az ujját a kapszularekeszbe, amikor
a főzőfej zárul. Sérülés veszélye.
Ne dugja be az ujját a kapszularekeszbe vagy
a kapszulatartóba. Sérülést okozhat!
Vertuo készülékek: Legyen óvatos, amikor
benyúl a gépbe, hogy a hegyes részeken
meg ne sértse az ujját, vagy be ne szoruljon
az ujja.
Original készülékek: Ha a kapszulát
a pengék nem fúrják át, a víz a kapszula
köré folyhat, és a készülék megsérülhet.
Ne használja a gépet, ha kapszula szorult
a kapszularekeszbe, hanem kapcsolja ki a
gépet és húzza ki a hálózatból. Hívja fel a
Nespresso-t vagy a Nespresso hivatalos
képviselőjét.
Soha ne használjon sérült, deformálódo
vagy használt kapszulát.
Csak friss ivóvizet töltsön a víztartályba.
Ne használjon más folyadékot (mint például
tehéntej, szójatej, dúsíto tej, ízesíte
folyadékok, stb.)
Ha a készüléket huzamosabb ideig nem
használja (pl. vakáció), a víztartályt ürítse ki.
Ha a készüléket a hétvégén vagy néhány
napig nem használta, cserélje ki a
víztartályban lévő vizet.
Ne használja az Original készülékeket
csepptálca és csepprács nélkül, illetve Vertuo
készülékeket csészetartó nélkül, hogy
elkerülje a folyadék kiömlését a környe
felületekre vagy az elektromos aljzatba.
Ezt a készüléket eredeti Nespresso
kávékapszulákkal való használatra tervezték,
amelyeket a Nespresso-tól vagy a Nespresso
hivatalos képviselőjétől szerezhet be.
Minden Nespresso készüléknek szigorú
követelményeknek kell megfelelnie. A
megbízhatóság ellenőrzésére szolgáló
teszteket véletlenszerűen kiválaszto
készülékeken, gyakorlati használat során
hajtjuk végre. Néhány készüléken ezért
látszódhatnak korábbi használatra utaló
jelek.
A Nespresso fenntartja a jogot az utasítások
előzetes figyelmeztetés nélkül történő
megváltoztatására.
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 4917303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 49 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
50
Vízkőmentesítés
A vízkőmentesítő anyag sérülést okozhat.
Kerülje az érintkezést a szemmel, bőrrel vagy
egyéb felületekkel.
Helyes használat esetén a Nespresso vízkő-
mentesítő elősegíti gépe megfelelő működé-
sét a készülék éleartama ala, és gondos-
kodik arról, hogy az Ön kávéja ugyanolyan
tökéletes legyen, mint az első alkalommal.
Vízkőmentesítse a kávéfőzőket a Gyors
Üzembehelyezési Útmutató vagy a specifikus
figyelmeztetések szerint.
Megsemmisítés és környezetvédelem
Ez a készülék megfelel a 2012/19/EC
direkva irányelveinek. A csomagolás
és a készülék újrahasznosítható
anyagokat tartalmaz. A készülékben értékes,
összegyűjthető vagy újrahasznosítható
anyagok találhatók. A szelektív hulladékgyűjtés
lehetőteszi az értékes nyersanyagoknak
az újrahasznosítását.Adja le a készüléket egy
gyűjtőhelyen. Az ártalmatlanítás módjáról a
helyi hatóságoktól kaphat információkat.
ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.
Adja át a készülék későbbi használójának. A
használati utasítás letölthető PDF formátumban
a www.nespresso.com oldalról.
EL ΜΈΤΡΑ
ΑΣΦΑΛΈΊΑΣ
Προσοχή: Τα μέτρα ασφάλειας αποτελούν
μέρος της συσκευής. Διαβάστε τα προσεκτικά
πριν χρησιμοποιήσετε τη νέα σας συσκευή
για πρώτη φορά. Φυλάξτε τα σε μία θέση
όπου μπορείτε να τα βρείτε εύκολα και να
αναφέρεστε σε αυτά στο μέλλον.
Προσοχή: Παρακαλώ ανατρέξτε στις
οδηγίες ασφάλειας που εσωκλείονται για την
αποφυγή πιθανής βλάβης και ζημιάς.
ΓΙΑ ΜΗΧΑΝΕΣ VERTUO ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ:
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η χρήση χειριστηρίων,
προσαρμογών ή η εκτέλεση άλλων
διαδικασιών από αυτές που ορίζονται εδώ
μπορεί να οδηγήσουν σε επικίνδυνη έκθεση σε
ακτινοβολία.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Plus Η
συσκευή περιέχει ένα προιόν laser κατηγορίας 1.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: περιέχει μαγνήτες.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: Κανένα σιδηρομαγνητικό
εργαλείο ή υλικό.
Πληροφορίες: Παρακαλώ λάβετε υπόψιν
σας τις οδηγίες χρήσης για την σωστή και
ασφαλή χρήση της συσκευής σας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν δεν
χρησιμοποιήσετε σωστά αυτή τη συσκευή,
υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού.
Η συσκευή προορίζεται για την παρασκευή
ροφημάτων σύμφωνα με τις συγκεκριμένες
οδηγίες.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλον
σκοπό εκτός από αυτόν για τον οποίο
προορίζεται.
Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί μόνο για
χρήση σε εσωτερικό χώρο και σε μη ακραίες
συνθήκες θερμοκρασίας.
Προστατέψτε τη συσκευή από την άμεση
έκθεση σε ηλιακή ακτινοβολία, το συχνό
πιτσίλισμα από νερό και την υγρασία.
Εύρος για τις μηχανές Vertuo: Vertuo
Plus: αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο
για οικιακή χρήση.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo
Next, Vertuo Pop/Pop+: αυτή η συσκευή
προορίζεται για χρήση σε νοικοκυριά
και παρόμοιους χώρους όπως: χώροι
κουζίναςκαι προσωπικού, γραφεία και άλλα
περιβάλλοντα εργασίας και αγροικίες,
πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ και άλλα
οικιστικά περιβάλλοντα.
Original Range: η εν λόγω συσκευή
προορίζεται να χρησιμοποιηθεί μόνο σε νοι-
κοκυριά ή για παρόμοιες εφαρμογές, όπως:
στο χώρο της κουζίνας του προσωπικού σε
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 5017303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 50 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
51
καταστήματα, γραφεία ή άλλα εργασιακά
περιβάλλοντα, σε αγροτικές κατοικίες, από
πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ και άλλα πε-
ριβάλλοντα διαμονής, σε περιβάλλον τύπου
“bed and breakfast.
Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί
από παιδιά τουλάχιστον 8 ετών και άνω,
εφόσον επιβλέπονται και τους έχουν
δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση της
συσκευής και συνειδητοποιούν πλήρως τους
εμπλεκόμενους κινδύνους.
Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε
να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη
συσκευή.
Φυλάξτε τη συσκευή και το καλώδιό της
μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών.
Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση
από άτομα με μειωμένη φυσική κατάσταση,
αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή
έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός και αν
βρίσκονται υπό την επίβλεψη ή καθοδήγηση
σχετικά με τη χρήση της συσκευής από
άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Ο κατασκευαστής δεν αποδέχεται καμία
ευθύνη και η εγγύηση δε θα ισχύει σε καμία
περίπτωση εμπορικής χρήσης, ακατάλληλου
χειρισμού ή χρήσης της συσκευής, καθώς
και για οποιαδήποτε βλάβη προκληθεί από
χρήση για άλλους σκοπούς, κακή λειτουργία,
ερασιτεχνική επισκευή ή αδυναμία
συμμόρφωσης με τις εν λόγω οδηγίες.
Αποφύγετε κινδύνους μοιραίου ηλεκτροσόκ
και πυρκαγιάς.
Σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης: βγάλτε
αμέσως το φις από την πρίζα παροχής
ρεύματος. Έξαίρεση για τη Vertuo Plus: Μην
αφαιρείτε την πρίζα σε περίπτωση εμπλοκής
κατά τη διάρκεια κίνησης της κεφαλής της
μηχανής, όταν ο αυτόματος μηχανισμός
λειτουργήσει αντίστροφα.
Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε κατάλληλη,
εύκολα προσβάσιμη, γειωμένη παροχή ρεύ-
ματος. Σιγουρευτείτε ότι η τάση της παροχής
ρεύματος είναι η ίδια με την αναγραφόμενη
στον πίνακα χαρακτηριστικών. Η χρήση
ακατάλληλης σύνδεσης επισύρει ακύρωση
της εγγύησης.
Η συσκευή θα πρέπει να συνδέεται με το
ρεύμα μόνο μετά την εγκατάστασή της.
Μην τραβάτε το καλώδιο πάνω από αιχμηρά
άκρα, χρησιμοποιήστε κατάλληλο τρόπο
συγκράτησης ή αφήστε το να κρέμεται
ελεύθερα.
Κρατήστε το καλώδιο μακριά από
θερμότητα και υγρασία.
Έάν το καλώδιο ρεύματος ή η πρίζα έχει
καταστραφεί, απαιτείται αντικατάσταση
από τον κατασκευαστή, εξουσιοδοτημένο
προσωπικό συντήρησης ή άλλο άτομο
αντίστοιχης κατάρτισης, για την αποφυγή
τυχόν κινδύνων.
Έάν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις είναι
κατεστραμμένα, μη θέτετε σε λειτουργία
τη συσκευή. Έπιστρέψτε μόνο τη συσκευή
στη Nespresso ή σε εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο της Nespresso.
Έάν απαιτείται καλώδιο επέκτασης,
χρησιμοποιήστε μόνο ένα γειωμένο καλώδιο
με διατομή αγωγού τουλάχιστον 1,0 mm
2
για την Vertuo Next και την Vertuo Pop/
Pop+ και τουλάχιστον 1,5 mm
2
για τις άλλες
μηχανές Original και Vertuo ή αντίστοιχης
ισχύς εισόδου.
Για την αποφυγή επικίνδυνης βλάβης,
μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή πάνω ή
δίπλα σε επιφάνειες με θερμότητα, όπως
θερμαντικά σώματα, εστίες κουζίνας,
καυστήρες γκαζιού, ακάλυπτη φλόγα, ή
παρόμοιες πηγές.
Πάντα ακουμπάτε τη συσκευή πάνω σε μία
οριζόντια, σταθερή κι ομαλή επιφάνεια.
Η επιφάνεια θα πρέπει να είναι ανθεκτική
σε θερμότητα και υγρά, όπως νερό, καφέ,
καθαριστικό καθαλατώσεων ή παρόμοια.
Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται σε
ντουλάπι κατά τη χρήση.
Αποσυνδέετε τη συσκευή από την παροχή
ρεύματος, όταν δεν την χρησιμοποιείτε για
μεγάλα διαστήματα. Οταν αποσυνδέετε τη
συσκευή τραβήξτε το φις και όχι το ίδιο το
καλώδιο, για να μην προκαλέσετε ζημιά στο
καλώδιο.
Πριν τον καθαρισμό ή τη συσκευασία,
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 5117303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 51 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
52
βγάλτε το φις από την πρίζα κι αφήστε τη
συσκευή να κρυώσει.
Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το
χρήστη δεν πρέπει να γίνεται από παιδιά
χωρίς επίβλεψη.
Μην χρησιμοποιείτε ισχυρό αλκαλικό
καθαριστικό παράγοντα ή διαλύτη.
Χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί και ήπιο
καθαριστικό για τον καθαρισμό της
επιφάνειας της συσκευής.
Για να καθαρίσετε την μηχανή, χρησιμοποιή-
στε μόνο μαλακά και καθαρά είδη.
Για τον καθαρισμό της συσκευής, να
ακολουθείτε πάντα τις οδηγίες καθαρισμού.
Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή,
σταματήστε ό,τι ετοιμάζετε, κι έπειτα βγάλτε
το φις από την πρίζα παροχής ρεύματος.
Ποτέ μη πιάνετε το καλώδιο με βρεγμένα
χέρια.
Ποτέ μην βυθίζετε τη συσκευή ή μέρος αυτής
σε νερό ή άλλο υγρό.
Ποτέ μη τοποθετείτε τη συσκευή ή μέρος
αυτής σε πλυντήριο πιάτων.
Ο συνδυασμός ηλεκτρισμού και νερού
είναι επικίνδυνος και μπορεί να προκαλέσει
μοιραία ηλεκτροπληξία.
Μην ανοίγετε τη συσκευή. Η τάση του
ρεύματος στο εσωτερικό είναι επικίνδυνη!
Μην τοποθετείτε τίποτα στα ανοίγματα
της συσκευής. Έάν το κάνετε, μπορεί να
προκαλέσετε φωτιά ή ηλεκτροσόκ!
Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνίστανται
από τον κατασκευαστή μπορεί να
οδηγήσουν την μηχανή σε μη ασφαλή
κατάσταση.
Αποφεύγοντας πιθανή βλάβη κατά τη
λειτουργία της συσκευής.
Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς
επίβλεψη όταν είναι σε λειτουργία.
Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή εάν είναι
κατεστραμμένη ή δεν λειτουργεί τέλεια.
Αφαιρέστε αμέσως το φις από την πρίζα.
Έπικοινωνήστε με τη Nespresso ή με τον
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Nespresso
για τον έλεγχο, επισκευή ή ρύθμιση.
Οταν αποσυσκευάζετε το μηχάνημα,
αφαιρέστε το οποιοδήποτε υλικό
προστασίας.
Μία κατεστραμμένη συσκευή μπορεί να
προκαλέσει ηλεκτροσόκ, εγκαύματα και
φωτιά.
Κίνδυνος εγκαυμάτων από ζεστά υγρά.
Έάν πιέσετε τη μηχανή να ανοίξει κατά την
λειτουργία, ζεστά υγρά και καφές μπορεί να
εκτοξευθούν. Πάντα κλειδώνετε το σύστημα
εντελώς και ποτέ μην το ανοίγετε κατά τη
λειτουργία.
Κλείνετε πάντα τελείως το μοχλό και μην το
σηκώνετε ποτέ κατά τη λειτουργία. Μπορεί
να προκληθεί έγκαυμα.
Μη βάζετε τα δάχτυλά σας κάτω από το
στόμιο εκκροής καφέ, κίνδυνος εγκαύματος.
Μην εισάγετε τα δάχτυλα σας στον κλωβό
της κάψουλας όταν κλείνει η κεφαλή του
μηχανήματος. Κίνδυνος τραυματισμού.
Μη βάζετε τα δάχτυλά σας στο τμήμα
καψουλών ή στον αγωγό καψουλών.
Κίνδυνος τραυματισμού!
Εύρος για τις μηχανές Vertuo: Προσοχή
να μην τραυματίσετε ή να παγιδεύσετε τα
δάχτυλά σας, όταν τα τοποθετείτε μέσα στο
μηχάνημα.
Original Range: Νερό θα μπορούσε
να ρέει γύρω από μια κάψουλα όταν δεν
είναι διάτρητη από τις λεπίδες και θα
μπορούσε να καταστρέψει τη συσκευή.
Έάν μια κάψουλα είναι φραγμένη στο
έμβολο, απενεργοποιήστε τη μηχανή και
αποσυνδέστε την από το ρεύμα πριν από
οποιαδήποτε λειτουργία. Έπικοινωνήστε με
την Nespresso ή με τον εξουσιοδοτημένο
εκπρόσωπο της Nespresso.
Μη χρησιμοποιείτε μία κάψουλα που
έχει ήδη χρησιμοποιηθεί, καταστραφεί ή
παραμορφωθεί.
Γεμίστε το δοχείο νερού με φρέσκο πόσιμο
νερό.
Μην χρησιμοποιείτε άλλα υγρά
(όπως αγελαδινό γάλα), γάλα σόγιας,
εμπλουτισμένα γάλατα, αρωματισμένα υγρά
κ.λπ.).
Αδειάζετε το δοχείο νερού, όταν η συσκευή
δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 5217303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 52 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
53
διάστημα (διακοπές,κ.λπ.).
Αντικαταστήστε το νερό στο δοχείο νερού,
εάν η συσκευή δεν έχει λειτουργήσει για
ένα σαββατοκύριακο ή παρόμοιο χρονικό
διάστημα.
Μην χρησιμοποιείτε τις μηχανές
Original χωρίς το δίσκο και το πλέγμα
αποστράγγισης και τις μηχανές Vertuo
χωρίς τη βάση φλιτζανιού στη θέση της για
να μην χυθεί οποιοδήποτε υγρό στις γύρω
επιφάνειες ή στον σύνδεσμο.
Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί για
χρήση με κάψουλες καφέ Nespresso
διαθέσιμες μέσω της Nespresso ή μέσω
του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου της
Nespresso.
Ολες οι συσκευές Nespresso
υποβάλλονται σε αυστηρούς ελέγχους.
Πραγματοποιούνται τεστ αξιοπιστίας υπό
συνθήκες πρακτικής χρήσης κατά τυχαία
διαστήματα σε επιλεγμένες μονάδες. Για το
λόγο αυτό, η μηχανή σας μπορεί να έχει ίχνη
προηγούμενης χρήσης.
Η Nespresso διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει
τις οδηγίες χωρίς πρότερη ειδοποίηση.
Αφαίρεση καθαλατώσεων
Το διάλυμα αφαίρεσης καθαλατώσεων
μπορεί να είναι επιβλαβές. Αποφύγετε
την επαφή με τα μάτια, το δέρμα και τις
επιφάνειες.
Το διάλυμα καθαρισμού καθαλατώσεων
της Nespresso, όταν χρησιμοποιείται
σωστά, βοηθά στο να διασφαλιστεί η σωστή
λειτουργία της μηχανής σας καθόλη τη
διάρκεια ζωής της και η εμπειρία καφέ που
έχετε να είναι τόσο τέλεια όσο την πρώτη
ημέρα που δοκιμάσατε τον καφέ.
Για τις μηχανές καφέ, αφαλατώστε σύμφωνα
με τις Οδηγίες Χρήσης ή με συγκεκριμένες
ειδοποιήσεις.
Διαθεση απορριμματων και
προστασια του περιβαλλοντος
Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται
με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/
ΈΚ. Η συσκευή και η συσκευασία της
περιέχουν ανακυκλώσιμα υλικά. Η συσκευή
περιέχει πολύτιμα υλικά που μπορούν
να ανακτηθούν ή να ανακυκλωθούν. Ο
διαχωρισμός των υπόλοιπων άχρηστων
υλικών σε διαφορετικούς τύπους διευκολύνει
την ανακύκλωση των πολύτιμων πρώτων
υλών. Παραδώστε τη συσκευή σε ένα σημείο
συλλογής. Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες
για τη διάθεση των απορριμμάτων από τους
τοπικούς φορείς.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Δώστε τις
στον επόμενο χρήστη. Οι εν λόγω «οδηγίες
χρήσης» διατίθενται και σε μορφή αρχείου
PDF στη διεύθυνση www.nespresso.com
RO INSTRUCȚI
UNI DE
SIGURANȚĂ
ATENȚIE: instrucțiunile de siguranță
însoțesc aparatul. Citiți-le cu atenție înainte de
a utiliza noul dumneavoastră aparat pentru
prima dată. Păstrați-le într-un loc în care le
puteți găsi pentru a le consulta ulterior.
ATENȚIE: vă rugăm consultați instrucțiunile
de siguranță pentru a evita potențialele riscuri
de vătămare și deteriorare.
DOAR PENTRU APARATELE VERTUO:
ATENȚIE: utilizarea butoanelor de control,
ajustări sau de realizare a unor proceduri dife-
rite de cele specificate în prezentul poate duce
la expunere periculoasă la radiații.
Aparatele Vertuo Earth, Vertuo Evoluo,
Vertuo Plus au inclus un dispozitiv laser clasa 1.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: au magneți în interior.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: fără instrumente sau
materiale feromagnetice.
INFORMAȚII: vă rugăm sa țineți cont de
recomandările prezentate in paragrafele
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 5317303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 53 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
54
următoare pentru o utilizare corectă și in
siguranță a aparatului dumneavoastră.
AVERTIZARE: există riscuri de rănire dacă
nu utilizați acest aparat corect.
Aparatul este destinat preparării de băuturi
în conformitate cu aceste instrucțiuni.
Nu utilizați aparatul în alte scopuri decât cel
pentru care a fost prevăzut.
Acest aparat a fost conceput pentru a fi
utilizat doar în interior și nu în condiții de
temperaturi extreme.
Protejați aparatul împotriva acțiunii directe
a razelor solare, stropirii prelungite cu apă și
umidității.
Gama Vertuo: Vertuo Plus: acest aparat
este creat doar pentru uz domestic. Vertuo
Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next, Vertuo
Pop/Pop+: acest aparat este destinat a fi
utilizat în locuințe și pentru aplicări similare
precum: zone de bucătărie pentru personal,
birouri și alte medii de lucru, ferme; de către
clienți la hoteluri, moteluri și alte medii
rezidențiale; medii de tip bed and breakfast.
Gama Original: acest aparat este destinat
a fi utilizat în locuințe și pentru aplicări
similare precumș zone de bucătărie pentru
personal, birouri și alte medii de lucru, fermeș
de către clienți la hoteluri, moteluri și alte
medii rezidențialeș medii de tip bed and
breakfast.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu
vârsta minimă de 8 ani, doar dacă sunt
supravegheați sau dacă au fost instruiți cu
privire la utilizarea în siguranță a aparatului și
au înțeles pe deplin pericolele implicate.
Copiii vor fi supravegheați pentru a ne asigura
că aceștia nu folosesc aparatul pentru a se juca.
Nu lăsați aparatul și cablul electric la
îndemâna copiilor cu vârste mai mici de 8 ani.
Acest aparat nu este destinat a fi utilizat de către
persoane care suferă de limitări ale funcțiilor
fizice, senzoriale sau mentale sau de către
persoane lipsite de experiență cu excepția
cazului în care au fost instruite sau utilizează
aparatul sub supravegherea altei persoane
responsabile pentru siguranța acestora.
Producătorul își declină orice
responsabilitate, iar garanția nu se va
aplica în cazul oricărei utilizări comerciale,
manevrări sau utilizări necorespunzătoare
ale aparatului, precum și în cazul oricărei
defecțiuni care rezultă din utilizarea în alte
scopuri, operarea defectuoasă, reparații
efectuate de persoane neautorizate sau
nerespectarea instrucțiunilor.
Evitați riscul de șoc electric fatal și de incendiu
În caz de urgență: scoateți imediat aparatul
din priză. Excepție pentru Vertuo Plus: nu
scoateți din priză în cazul ciupirii în timpul
mișcării capătului aparatului, când va
funcționa mecanismul automat de inversare.
Conectați aparatul doar la o priză adecvată,
ușor accesibilă, cu împământare. Asigurați-
vă că tensiunea sursei de energie electrică
este aceeași ca și cea indicată pe plăcuța
aparatului. Utilizarea unei conectări incorecte
anulează garanția.
Aparatul trebuie conectat numai după instalare.
Nu trageți cablul peste margini ascuțite, nu îl
prindeți cu cleme și nu îl lăsați să atârne.
Nu lăsați cablul în apropierea unor surse de
căldură și umiditate.
În cazul unei defecțiuni a cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit de
producător, agentul de service sau de
persoane cu o calificare similară, pentru a
evita toate riscurile.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat nu utilizați aparatul. Aparatul
trebuie returnat la Nespresso sau la unul
dintre reprezentanții autorizați ai Nespresso.
Dacă un prelungitor este necesar folosiți
doar un prelungitor cu împământare cu un
conductor de împământare a cărui arie a
secțiunii este de cel puțin 1.0 mm
2
pentru
aparatele Vertuo Next și Vertuo Pop/Pop+ și
de cel puțin 1.5 mm
2
pentru celelalte aparate
din gama de aparate pentru uz casnic sau
adaptate puterii electrice a echipamentului.
Pentru a evita pericolele, nu așezați nicioda
aparatul pe sau în apropiere de suprafețe
fierbinți, precum calorifere, aragazuri,
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 5417303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 54 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
55
cuptoare, plite cu gaz, flacără deschisă sau
altele asemenea.
Întotdeauna așezați aparatul pe o suprafață
orizontală, stabilă și plană. Suprafața trebuie
să fie rezistentă la căldură și lichide, precum
apă, cafea, decalcifiant sau lichide similare.
Aparatul nu trebuie așezat într-un dulap când
este utilizat.
Scoateți aparatul din priză în cazul neutilizării
pe o perioadă îndelungată. Deconectați
prin extragerea conectorului din priză și nu
trăgând direct de cablu, deoarece cablul se
poate defecta.
Înainte de curățare și intervenții de service,
scoateți aparatul din priză și lăsați-l să se
răcească.
Curățarea și întreținerea aparatului nu ar trebui
efectuate de către copii nesupravegheați.
Nu utilizați agenți de curățare puternici sau
solvenți pentru curățarea aparatului. Folosiți
o lavetă și un detergent slab pentru a curăța
suprafețele aparatului.
Pentru a curăța aparatul folosiți doar
materiale curate și neabrazive.
Întotdeauna respectați instrucțiunile de
curățare pentru a vă curăța aparatul.
Pentru a deconecta aparatul, opriți orice
preparare, apoi scoateți conectorul din priză.
Nu atingeți niciodată cablul cu mâinile ude.
Nu scufundați niciodată aparatul sau o parte
a acestuia în apă sau într-un alt lichid.
Nu puneți niciodată aparatul sau o parte a
acestuia în mașina de spălat vase.
Contactul dintre apă și curentul electric
reprezintă un pericol și poate genera șocuri
electrice fatale.
Nu deschideți aparatul. Tensiune periculoasă
în interior!
Nu introduceți nimic prin orificiile aparatului.
Puteți provoca incendii sau șocuri electrice!
Utilizarea accesoriilor care nu sunt
recomandate de către producător pot duce
la o utilizare nesigură.
Evitați posibilele vătămări în timpul operării
aparatului
Nu lăsați niciodată aparatul în funcțiune
nesupravegheat.
Nu utilizați aparatul dacă este deteriorat
sau dacă observați că nu funcționează
perfect. Scoateți din priză imediat aparatul.
Contactați Nespresso sau centrul de reparații
autorizat de către Nespresso pentru
evaluare, reparare sau reglaje.
Când scoateți din ambalaj aparatul
îndepărtați oricare material de protecție.
Un aparat defect poate cauza șocuri
electrice, arsuri și incendii.
Risc de opărire cu lichide fierbinți. Dacă
aparatul este deschis forțat, poate stropi cu
lichide fierbinți și zaț de cafea. Întotdeauna
închideți complet maneta și nu o deschideți
niciodată în timpul operării.
Închideți întotdeauna unitatea de extracție
complet si nu o deschideți ăn timpul
preparării. Risc de opărire.
Nu puneți degetele sub orificiul pe unde
curge cafeaua, există risc de opărire.
Nu introduceți degetele în compartimentul
de capsule când se închide capătul
aparatului. Risc de rănire.
Nu introduceți degetele în compartimentul
de capsule sau suportul pentru capsule.
Pericol de rănire!
Gama Vertuo: fiți atenți să nu vă răniți cu
secțiunile ascuțite sau să vă prindeți degetele
când le băgați în interiorul aparatului.
Gama Original: apa poate curge pe lângă
capsulă și poate deteriora aparatul în cazul
în care nu este perforată de lamele unității
de extracție. Dacă o capsulă este blocată în
unitatea de extracție opriți aparatul și scoteți-l
din priză înainte de a continua. Contactați
Nespresso sau reprezentanții Nespresso.
Nu utilizați niciodată o capsulă uzată,
deteriorată sau deformată.
Umpleți rezervorul de apă doar cu apă
potabilă proaspătă.
Nu folosiți alte lichide (precum lapte de
vacă, lapte de soia, lapte îmbogățit, lichide
aromatizate, etc.).
Goliți rezervorul de apă în cazul unei
perioade prelungite de neutilizare (vacanțe,
etc.).
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 5517303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 55 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
56
Înlocuiți apa din rezervorul de apă atunci
când aparatul nu este utilizat pe durata unui
weekend sau pe o perioadă de timp similară.
Nu utilizați aparatele din gama Original fără
recipientul pentru colectarea picăturilor și a
grilei, nu utilizați aparatele din gama Vertuo
fără suportul pentru ceașcă pentru a evita
curgerea lichidelor pe suprafețele din jurul
aparatului.
Acest aparat este proiectat pentru capsulele
originale Nespresso care sunt disponibile în
canalele de distribuție Nespresso.
Toate aparatele Nespresso sunt supuse
unor controale stricte. Teste de fiabilitate în
condiții reale sunt efectuate în mod aleator,
pe unități selectate. Acesta poate prezenta
urmele unei utilizări anterioare.
Nespresso își rezervă dreptul de a modifica
instrucțiunile fără preaviz.
Decalcifiere
Soluția de decalcifiere poate fi dăunătoare.
Evitați contactul cu ochii, pielea și
suprafețele.
Dacă este utilizat în mod corect, agentul
de decalcifiere Nespresso asigură buna
funcționare a aparatului dumneavoastră
pe toată durata sa de viață și garantează o
experiență perfectă de degustare a cafelei, la
fel ca în prima zi.
Pentru aparatele de cafea efectuați
decalcifierea în conformitate cu
recomandările din ghidul de primă utilizare și
în funcție de alertele afișate.
Reciclarea și protecția mediului
Aparatul dumneavoastră conține
materiale valoroase, care pot
recuperate sau reciclate. Separarea
deșeurilor pe categorii ajută în procesul
de reciclare a materiilor prime valoroase.
Transportați aparatul la un punct de colectare.
Puteți obține informații despre colectarea în
vederea reciclării de la autoritățile locale.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI Dați-le mai
departe utilizatorilor ulteriori. Acest manual
de utilizare este disponibil și în format PDF pe
site-ul nespresso.com
TRVENLIK
ÖNLEMLERI
DİKKAT: Güvenlik önlemleri, makinenin
kullanimi için önemli bir kisimdir. Makinenizi
ilk kez kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz.
Evraklari kolayca bulabileceğiniz ve ihtiy
halinde ulaşabileceğiniz bir yerde tutunuz.
DİKKAT: Olasi zarar ve hasarlari önlemek için
lütfen buradaki güvenlik önlemlerine bakiniz.
SADECE VERTUO MAKİNELERİ İÇİN:
DİKKAT: Tuşlarin kullanimi sirasinda, burada
belirtilenler prosedürlerin dişindaki performans
ayarlamalari, tehlikeli radyasyona maruz
kalmaya neden olabilir.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Plus:
1.sinif lazer ürünü içerir.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: Cihazlari, miknatis içerir.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: Ferromanyetik parça veya
malzeme içermez.
BİLGİ: Cihazinizin doğru ve güvenli
kullanimi için lütfen buradaki tavsiyeleri dikkate
aliniz.
UYARI: Makinenizi talimatlara göre
kullanmazsaniz, yaralanma riski söz konusu
olabilir.
Makine, bu talimatlara göre içecekler
hazirlamak için tasarlanmiştir.
Makineyi, amaci dişinda kullanmayiniz.
Bu makine sadece, aşiri sicakliğin söz konusu
olmadiği iç mekanlarda kullanilmasi için
tasarlanmiştir.
Makineyi doğrudan gelen güneş işiğindan, su
siçramalarindan ve nemden koruyunuz.
Vertuo Serisi: Vertuo Plus: Bu cihaz
sadece ev içerisinde kullanim için
tasarlanmiştir. Vertuo Earth, Vertuo Evoluo,
Vertuo Next, Vertuo Pop/Pop+: Bu cihaz
aşağida listelenen yerler ve benzeri evlerde
kullanilmak üzere tasarlanmiştir: Çalişma
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 5617303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 56 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
57
ortamlarindaki personel mutfak alanlari, ofis
ve diğer çalişma alanlari, çilik evleri, otel,
motel ve otel olarak kullanilan diğer konut
tipleri ve oda tipi ortamlar.
Original Serisi: Bu cihaz, ticari kullanim
için tasarlanmamiş olup, ev ve benzeri
alanlarda kullanilmak üzere tasarlanmiştir.
Örneğin: mağazalar, ofisler ve diğer çalişma
ortamlarindaki personel mutfak alanlari;
çilik evleri; otel, motel ve diğer konut tipi
ortamlarda müşteri tarafindan veya oda ve
kahvalti tipi otellerde kullanilabilir.
Bu makine, güvenli bir şekilde kullanim
bilgileri verilmesi ve gözetim altinda tutul-
masi ve olabilecek bütün tehlikeler hakkinda
uyarilmasi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar
tarafindan kullanilabilir.
Çocuklar, cihazla oynamadiklarindan emin
olmak için gözetim altinda tutulmalidir.
Makineyi ve kablolarini, 8 yaşin altindaki
çocuklarin ulaşamayacaği yerlerde muhafaza
ediniz.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi
tarafindan cihazin kullanimiyla ilgili gözetim
veya talimat verilmedikçe, fiziksel, duyusal
veya zihinsel yetenekleri kisitli veya deneyim
ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafindan
kullanilmak üzere tasarlanmamiştir.
Makinenin uygunsuz kullanimi, başka amaçlar
için kullanimi, hatali kullanim, profesyonel
olmayan onarim veya talimatlara uyulmamasi
sonucunda oluşabilecek herhangi bir hasar
için sorumluluk kabul edilmez ve makine
garanti kapsamina alinmaz.
Ölümcül elektrik çarpmasını ve yangın riskini
önleyin.
Acil durumlarda fişi hemen elektrik prizinden
çikartin. Vertuo Plus için makine kafasinin
hareketi sirasinda sikişma olmasi durumunda
şi çikarmayin, otomatik ters mekanizma
çalişacaktir.
Makine yalnizca uygun, kolay erişilebilir ve
toprakli ana bağlanti noktalarina takilmalidir.
Güç kaynağinin voltajinin, makinenin
plakasinda belirtilen ile ayni olduğundan
emin olunuz. Yanliş elektrik bağlantisi sonucu
oluşabilecek hasarlar, garanti kapsamindan
çikar.
Makinenin bağlantisi kurulumdan sonra
yapilmalidir.
Kabloyu keskin kenarlar üzerinden
çekmeyiniz, sikiştirmayiniz ve aşaği
sarkitmayiniz.
Kabloyu isidan ve nemden uzak tutunuz.
Eğer elektrik kablosu veya ş hasar görmüş
ise, risklerden kaçinmak için sadece yetkili
teknik servisler tarafindan değiştirilmelidir.
Elektrik kablosunda veya şte bir zarar var
ise cihazi çaliştirmayiniz. Cihazi yalnizca
Nespresso’ya veya Nespresso yetkili
saticisina iade ediniz.
Kullanim sirasinda uzatma kablosu
gerekiyorsa, yalnizca Vertuo Next ve Vertuo
Pop/Pop+ için en az 1,0 mm
2
ve diğer
Original ve Vertuo makine serileri veya
eşleşen giriş gücü için en az 1,5 mm
2
iletken
kesitine sahip toprakli bir kablo kullaniniz.
Makinenin zarar görmesini önlemek
için, makineyi kesinlikle radyatör, soba,
firin, gaz borulari, açik alev vb. sicak ve
tehlikeli yüzeyler üzerinde veya yaninda
bulundurmayiniz.
Makineyi daima eğimsiz, sabit ve düzgün bir
yüzey üzerine yerleştiriniz. Yüzey, su, kahve,
kireç çözücü vb. sivilara ve isiya dayanikli
olmalidir.
Makine, kullanim esnasinda dolap içine
konulmamalidir.
Makineyi, uzun süre kullanilmayacaği
durumlarda fişini çekerek elektrik
şebekesinden ayiriniz. Fişten çikarirken
sadece kabloyu çekmeyiniz, kablo veya
makine zarar görebilir.
Temizlik ve servis yapmadan önce, şi
prizden çikariniz ve makinenin soğumasini
bekleyiniz.
Makine temizliği ve bakimi gözetim altinda
olmayan çocuklar tarafindan yapilmamalidir.
Herhangi bir güçlü alkali temizlik maddesi
veya çözücü temizleyici kullanmayiniz. Ciha-
zin yüzeyini temizlemek için nemli bir bez ve
hafif içerikli bir temizlik maddesi kullaniniz.
Makineyi temizlemek için sadece yumuşak ve
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 5717303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 57 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
58
temiz malzemeler kullaniniz.
Makinenizi temizlerken, temizleme
talimatlarina uymaya özen gösteriniz.
Makinenin bağlantisini kesmeden önce
makine çalişiyorsa durdurunuz ve ardindan
şi prizden çikartiniz.
Kabloya kesinlikle islak elle temas etmeyiniz.
Makineyi veya bir kismini kesinlikle su veya
diğer sivilarin içine batirmayiniz.
Makineyi veya parçalarini kesinlikle bulaşik
makinesinde yikamayiniz.
Elektrik ve su, birlikte tehlikeli ve ölümcül
elektrik şoklarina neden olabilir.
Makineyi açmayiniz, içerisinde tehlikeli
seviyede elektrik akimi bulunmaktadir!
Deliklere hiçbir şey sokmayiniz. Aksi takdirde
bu durum yangina veya elektrik çarpmasina
neden olabilir!
Üretici tarafindan tavsiye edilmeyen aksesuar
bağlantilarinin kullanilmasi, makinenin
güvensiz bir duruma gelmesine neden
olabilir.
Makine çalışırken olası zararlardan kaçının.
Makine çalişir durumdayken yanindan
ayrilmayiniz.
Makinede hasar var ise veya kusurlu
çalişiyorsa cihazi kullanmayiniz. Derhal fişi
prizden çekiniz. Muayene onarimi veya ayari
için Nespresso veya Nespresso yetkili saticisi
ile iletişime geçiniz.
Makineyi ambalajindan çikarirken, tüm
koruma malzemelerini çikariniz.
Hasarli bir makine elektrik şokuna, yaniklara
ve yangina neden olabilir.
Sicak sivilar nedeniyle haşlanma tehlikesi
yaşanabilir. Makine zorla açilirsa sicak sivilar
ve kahve posasi üzerinize siçrayabilir. Sistemi
her zaman tamamen kilitleyin ve çalişma
sirasinda asla açmayiniz.
Kolu her zaman tamamen kapatin ve çalişma
sirasinda asla kaldirmayiniz. Haşlanma
tehlikesi yaşanabilir.
Kahve çikişinin altina parmaklarinizi
koymayiniz. Aksi takdirde yanik oluşabilir.
Makinenin kapsül haznesini kapatirken
parmaklarinizi kapsül bölmesine sokmayiniz.
Yaralanma riski yaratabilir.
Kapsül giriş ve çikişlarina parmaklarinizi
sokmayiniz. Aksi takdirde yaralanma ve
yanma riski bulunmaktadir!
Vertuo Serisi: Keskin noktalarla kendinizi
yaralamamaya veya makinenin içine
uzanirken parmaklarinizi sikiştirmamaya
dikkat ediniz.
Original Serisi: Makine içerisinde bulunan
biçaklar tarafindan kapsül delinmediğinde,
etrafindan su akabilir ve cihaza zarar verebilir.
Kapsül bölmesinde bir kapsül tikali şekilde
kaldiysa, herhangi bir lemden önce makine-
yi kapatiniz ve fişini çekiniz. Nespresso veya
Nespresso yetkili saticisini arayiniz.
Kullanilmiş, hasarli veya deforme olmuş
kapsülleri asla kullanmayiniz.
Su haznesini sadece taze içme suyu ile
doldurunuz.
Su haricinde başka sivilar (inek sütü, soya
sütü, oromali sütler, aromali sivilar vb.)
kullanmayiniz.
Tatil vb. durumlar sebebiyle makine uzun
bir süre kullanilmayacak ise su haznesini
boşaltiniz. Boşaltma talimatlari için kullanma
kilavuzunu okuyunuz.
Su haznesini, makine 2 gün veya daha uzun
bir süre çaliştirilmadi ise boşaltip tazeleyiniz.
Çevreleyen yüzeylere veya konektöre sivi
dökülmesini önlemek için Orijinal seride
damlama tepsisi ve damlama izgarasi
olmadan ve Vertuo serisinde fincan desteği
yerinde olmadan kullanmayiniz.
Bu cihaz, Nespresso veya Nespresso yetkili
saticilari araciliğiyla temin edilebilen orijinal
Nespresso kahve kapsulleri icin tasarlanmiştir.
Tüm Nespresso makineleri, siki denetimlere
tabi tutulur. Güvenilirlik testleri, makinenin
rastgele seçilen kisimlarina uygulamali koşul-
lar altinda yapilir. Bu nedenle bazi makineler
geçm kullanimdan izler gösterebilir.
Nespresso önceden haber vermeden
talimatlari değiştirme hakkini sakli tutar.
Kireç çözme
Kireç çözücü, cildinize zarar verebilir. Göz ve
cilt ile temasindan kaçininiz.
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 5817303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 58 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
59
Nespresso kireç çözme kiti, doğru kullanildiği
zaman makinenizin ömrü boyunca düzgün
bir şekilde çalişmasini ve kahve deneyiminizin
ilk günkü gibi mükemmel olmasini sağlamaya
yardimci olur.
Kahve makinelerinde, Hizli Başlangiç Kilavuzu
tavsiyelerine veya belirtilen uyarilari dikkate
alarak kireç çözme işlemini yapiniz.
İmha ve çevre koruma
Bu cihaz 2012/19/EC sayili AB
Direktifine uygundur. Ambalaj
malzemeleri ve makine, geri
dönüştürülebilir materyaller ve makineniz,
iyileştirilebilen veya geri dönüştürülebilen
değerli malzemeler içermektedir. Kalan
atik malzemelerin farkli türlere ayrilmasi,
değerli ham maddelerin geri dönüşümünü
kolaylaştirmaktadir. Cihazi bir toplama
noktasinda birakin. İmha etme konusunda yerel
yetkililerden bilgi alabilirsiniz.
BU TALİMATLARI SAKLAYIN Diğer
kullanıcılara iletin. Bu güvenlik talimatına,
www.nespresso.comdan PDF olarak da
ulaşabilirsiniz.
ID TINDAKAN
PENGAMANAN
PERHATIAN: Tindakan pencegahan
terhadap keselamatan dari bagian-bagian alat.
Baca dengan seksama sebelum menggunakan
alat baru untuk pertama kalinya. Simpan buku
petunjuk ini di tempat yang mudah ditemukan
dan mudah dicari oleh Anda.
PERHATIAN: Silahkan lihat tindakan
pengamanan untuk menghindari kemungkinan
cedera & rusak.
UNTUK VERTUO MESIN:
Peringatan: Kontrol penggunaan,
sesuaikan atau kinerja prosedur selain yang
ditentukan di sini dapat menyebabkan
paparan radiasi yang berbahaya.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Plus
alat mengandung produk laser Class 1.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo
Next, Vertuo Pop/Pop+: Terdapat magnet
didalamnya.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo
Next, Vertuo Pop/Pop+: Tidak ada material
feromagnetik.
INFORMASI: Harap perhatikan saran di sini
untuk penggunaan alat yang benar dan aman.
PERINGATAN: Resiko cidera jika mesin
tidak digunakan dengan benar.
Alat ini dimaksudkan untuk menyiapkan
minuman sesuai dengan petunjuk.
Jangan menggunakan alat selain fungsi
penggunaannya.
Alat ini dirancang untuk kondisi suhu
ruangan dan hanya digunakan pada suhu
non ekstrim.
Lindungi alat dari efek sinar matahari langsung,
percikan air yang terlalu lama dan lembab.
Vertuo Range: Vertuo Plus: Alat ini di
desain untuk digunakan pada rumah tangga.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: Alat ini diperuntukkan
untuk di gunakan pada rumah tangga seperti
: area dapur, kantor dan lokasi kerja lainnya,
rumah peternakan, oleh klien Hotel, motel
dan residen lainnya; ruang tidur dan kegiatan
lainnya seperti sarapan.
Original Range: Ini tidak diperuntukkan
untuk penggunaan komersial. Alat ini
digunakan untuk keperluan rumah tangga
dan yang menyerupai seperti : area dapur,
kantor dan lingkungan kerja lainnya,
peternakan, oleh klien hotel, motel dan
lingkungan residen lainnya; tempat tidur dan
pada waktu sarapan.
Anak-anak minimal usia 8 tahun
diperbolehkan menggunakan alat ini,
dengan catatan mereka harus diawasi
dan telah diberi petunjuk bagaimana cara
menggunakan alat ini dengan baik serta
memahami bahaya yang akan terjadi.
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 5917303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 59 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
60
Anak-anak harus ada yang mendampingi
untuk memastikan mereka tidak bermain
dengan alat ini.
Jauhkan alat dan kabel dari jangkauan anak-
anak di bawah umur 8 tahun.
Alat ini tidak diperuntukkan untuk seseorang
yang memiliki masalah mental, atau tidak
memiliki pengalaman dan pengetahuan,
kecuali mereka didampingi atau dapat
memahami instruksi yang diberikan oleh
orang yang bertanggung jawab terkait
keamanan mereka.
Produsen tidak bertanggung jawab
dan tidak menjamin untuk penggunaan
komersial, penanganan yang tidak tepat
pada penggunaan alat, kerusakan yang
disebabkan dari penggunaan untuk
tujuan lain, kesalahan pengoperasian, dan
perbaikan yang tidak profesional atau
kesalahan dalam mematuhi petunjuk.
Menghindari risiko sengatan listrik yang
fatal dan kebakaran.
Dalam keadaan darurat: segera cabut steker
dari soket listrik. Kecuali untuk Vertuo Plus:
Jangan melepaskan steker yang masih
terhubung ke arus listrik selama posisi mesin,
dalam proses mekanisme mundur otomatis.
Hanya pasang alat yang cocok, mudah
diakses, koneksi listrik ditanam ketanah.
Pastikan bahwa tegangan dari sumber listrik
adalah sama dengan yang ditentukan pada
label.Penggunaan koneksi yang salah dapat
membatalkan jaminan.
Alat harus dihubungkan setelah instalasi.
Jangan menarik kabel di atas benda tajam,
klem (jepit) atau jika memungkinkan untuk
menggantungnya ke bawah.
Jauhkan kabel dari panas dan lembab.
Jika kabel atau steker rusak, harus diganti
oleh produsen, agen layanan purna jual atau
orang yang mempunyai keahlian untuk itu.
Jika kabel / steker mengalami kerusakan,
jangan gunakan mesin. Kembalikan ke
Nespresso atau representatif dari Nespresso.
Jika membutuhkan kabel tambahan,
gunakanlah kabel yang sudah dibumikan
dengan penampang konduktor setidaknya
1.0 mm
2
untuk Vertuo Next dan Vertuo Pop/
Pop+ dan setidaknya 1.5 mm
2
for Original
dan Vertuo mesin.
Untuk menghindari kerusakan berbahaya,
jangan pernah menempatkan alat pada atau
di samping permukaan yang panas seperti
radiator, kompor, oven, kompor gas, api
terbuka, atau yang serupa.
Selalu letakkan pada permukaan horizontal,
agar lebih stabil. Permukaan harus tahan
terhadap panas dan cairan, seperti air, kopi,
kerak atau yang serupa.
Alat tidak boleh ditempatkan di dalam lemari
saat sedang digunakan.
Lepaskan alat dari listrik jika tidak digunakan
untuk jangka waktu lama. Lepaskan dengan
menarik steker dan tidak dengan menarik
kabel itu sendiri atau kabel dapat menjadi
rusak.
Sebelum membersihkan dan servis, lepaskan
steker dari stopkontak dan biarkan alat
mendingin.
Pembersihan dan pemeliharaan tidak boleh
dilakukan oleh anak-anak tanpa pengawasan.
Jangan membersihkan dengan tingkat basa
yang kuat atau pembersih pelarut. Gunakan
kain lembab, bersihkan perlahan bagian
permukaan mesin / alat Anda.
Untuk membersihkan mesin Anda, gunakan
bahan yang lembut dan bersih.
Selalu ikuti petunjuk untuk membersihkan
mesin.
Untuk memutuskan sambungan alat,
berhenti melakukan apapun, kemudian
lepaskan steker dari stopkontak listrik.
Jangan pernah menyentuh kabel dengan
tangan basah.
Jangan merendam alat atau bagian dari alat
dalam air atau cairan lainnya.
Jangan pernah menaruh alat atau bagian
dari alat di mesin pencuci piring.
Listrik dan air jika bersama-sama sangat
berbahaya dan dapat menyebabkan efek
kejut yang fatal.
Jangan membuka alat. tegangan berbahaya
di dalam!
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 6017303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 60 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
61
Jangan menempatkan sesuatu saat terbuka.
Hal tersebut dapat menyebabkan kebakaran
atau sengatan listrik.
Penggunaan aksesori tambahan yang tidak
direkomendasikan oleh pabrikan dalam
kondisi mesin yang tidak aman.
Menghindari kemungkinan bahaya saat
mengoperasikan alat.
Jangan pernah meninggalkan alat tanpa
pengawasan selama alat beroperasi.
Jangan menggunakan alat dalam kondisi
rusak atau tidak berfungsi benar. Secepatnya
cabut steker dari sumber listrik. Hubungi
Nespresso atau Nespresso representatif
untuk penjelasan lebih lanjut, diperbaiki, atau
disesuaikan.
Pada saat membuka mesin, lepaskan material
pengaman.
Alat yang rusak dapat menyebabkan
sengatan listrik, luka bakar dan kebakaran.
Resiko melepuh karena cairan panas. Jika
mesin dipaksa untuk dibuka, cairan panas
& kopi akan terpercik keluar. Pastikan
selalu menutup dengan benar dan
jangan membuka selama proses sedang
berlangsung.
Selalu pastikan menutup tuas dengan benar
dan jangan pernah membuka pada saat mesin
beroperasi. Hawa sangat panas mungkin keluar.
Jangan menaruh jari di bawah keluaran kopi,
risiko Panas.
Jangan memasukkan jari anda ke dalam
kompartemen kapsul ketika mesin sudah
tertutup. Resiko cedera.
Jangan memasukkan jari ke dalam
kompartemen kapsul atau poros kapsul.
Bahaya cedera!
Vertuo Range: Hati-hati jangan sampai
anda terluka pada sesuatu yang tajam atau
jari anda terjepit di dalam mesin.
Original Range: Air dapat mengalir di
sekitar kapsul jika tidak dilubangi oleh pisau
dan merusak alat. Jika kapsul terhambat
di dalam kapsul kompartemen, matikan
mesin dan cabut mesin dari sambungan
listrik. Hubungi Nespresso atau Nespresso
Respresentatif.
Jangan pernah menggunakan kapsul yang
sudah terpakai, rusak, atau cacat.
Selalu mengisi tangki air dengan air minum
segar suhu normal.
Jangan gunakan cairan lain (seperti susu sapi,
susu kedelai, susu kaya rasa, minuman prisa,
dll).
Kosongkan tangki air jika alat tidak
digunakan untuk waktu yang panjang (libur,
dll).
Ganti air di dalam tangki air bila alat tidak
dioperasikan untuk akhir pekan atau periode
waktu yang sama.
Jangan gunakan Original mesin tanpa wadah
tetesan dan Vertuo mesin tanpa wadah
pendukung untuk menghindari tumpahan
pada area sekitar atau sambungan listrik.
Alat ini di desain untuk kopi kapsul Nespresso
yang tersedia di Nespresso atau Nespresso
representatif.
Semua peralatan Nespresso lulus kontrol
yang ketat. Kehandalan dalam kondisi praktis
dilakukan tes secara acak pada unit yang
dipilih. Hal ini dapat menunjukkan bekas
penggunaan sebelumnya.
Nespresso berhak untuk mengubah petunjuk
tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Membersihkan Kerak
Larutan descaling dapat membahayakan.
Hindari kontak dengan mata, kulit, dan
permukaan.
Bahan pembersih kerak untuk Nespresso,
bila digunakan dengan benar, membantu
untuk memastikan berfungsinya mesin anda
selama masa pakainya dan selama kerjanya
kepada anda adalah sempurna seperti hari
pertama menggunakannya.
Untuk mesin kopi, pembersihan kerak bisa
dilihat pada Panduan Penggunaan Awal atau
peringatan spesifik dari mesin.
Pembuangan dan perlindungan
lingkungan
Perangkat ini memenuhi EU Directive
2012/19/EC. Kemasan dan perangkat
mengandung bahan yang dapat didaur ulang.
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 6117303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 61 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
62
Perangkat anda mengandung bahan berharga
yang dapat digunakan kembali atau di daur
ulang. Tinggalkan pada titik pengumpulan.
Anda dapat memperoleh informasi tentang
pembuangan ini dari otoritas lokal.
SIMPAN PETUNJUK INI
Untuk Melanjutkan kesetiap penggunaan
berikutnya. Instruksi penggunaan ini juga
tersedia dalam bentuk PDF di nespresso.com
MY LANGKAH
LANGKAH
KESELAMATAN
PERHATIAN: langkah-langkah keselamatan
adalah sebahagian daripada perkakas. Bacanya
dengan teliti sebelum menggunakan perkakas
baru anda buat kali pertama. Simpankannya
di tempat di mana anda dapat mencari dan
merujuk kepadanya di kemudian hari.
AWAS: sila rujuk kepada langkah-langkah
keselamatan di sini untuk mengelakkan
kemungkinan situasi merbahaya dan kerosakan.
UNTUK MESIN VERTUO SAHAJA:
Awas: penggunaan kawalan, pelarasan
atau pelaksanaan prosedur selain daripada
yang dinyatakan di sini boleh mengakibatkan
pendedahan radiasi berbahaya.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Plus
perkakas mengandungi produk laser kelas-1.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: magnet di dalam.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: tiada alat atau bahan
feromagnetik.
MAKLUMAT: sila ambil perhatian dan
nasihat yang dinyatakan dalam panduan untuk
penggunaan peralatan anda yang betul dan
selamat.
AMARAN: risiko kecederaan jika anda tidak
menggunakan perkakas ini dengan betul.
Perkakas ini bertujuan untuk menyediakan
minuman mengikut arahan-arahan ini.
Jangan gunakan perkakas untuk tujuan-
tujuan selain daripada penggunaan yang
dimaksudkan.
Perkakas ini telah direka untuk penggunaan
dalam keadaan di dalam bangunan dan
dalam suhu tidak-ekstrem.
Lindungi perkakas daripada pancaran cahaya
matahari secara langsung, percikan air yang
berpanjangan dan kelembapan.
Koleksi Vertuo: Vertuo Plus: perkakas ini
direka untuk kegunaan isi rumah sahaja.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo, Vertuo Next,
Vertuo Pop/Pop+: perkakas ini bertujuan
untuk digunakan dalam isi rumah dan
aplikasi yang serupa seperti: Ruang dapur
kakitangan, pejabat dan persekitaran kerja
lain, rumah ladang; oleh pelanggan di hotel,
motel dan persekitaran kediaman lain;
persekitaran jenis katil dan sarapan pagi.
Koleksi Original: ini bukan untuk
kegunaan komersial. Perkakas ini bertujuan
untuk digunakan dalam rumah tangga
dan aplikasi yang serupa seperti: ruang
dapur kakitangan di kedai, pejabat dan
persekitaran kerja lain; Rumah ladang; oleh
pelanggan di hotel, motel dan persekitaran
jenis kediaman lain; persekitaran jenis katil
dan sarapan pagi.
Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-
kanak yang berumur 8 tahun dan keatas,
asalkan mereka diselia dan telah diberikan
arahan berkenaan penggunaan perkakas ini
dengan cara yang selamat dan memahami
bahaya yang terlibat.
Kanak-kanak harus diawasi untuk memastikan
mereka tidak bermain dengan peralatan.
Jauhkan perkakas dan wayarnya daripada
capaian kanak-kanak di bawah umur 8 tahun.
Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk
digunakan oleh orang yang kurang
keupayaan fizikal, deria atau mental, atau
kurang pengalaman dan pengetahuan,
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 6217303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 62 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
63
melainkan mereka telah diberi pengawasan
atau arahan mengenai penggunaan perkakas
oleh orang yang bertanggungjawab
terhadap keselamatan mereka.
Pengilang tidak menanggung sebarang
tanggungjawab dan waranti akan tidak
terpakai bagi apa-apa penggunaan komersil,
pengendalian atau penggunaan perkakas
ini yang tidak betul, apa-apa kerosakan yang
disebabkan daripada penggunaan untuk
tujuan lain, operasi salah, pembaikan tanpa
kebenaran atau kegagalan untuk mematuhi
arahan-arahan berkenaan.
Elakkan risiko renjatan elektrik dan
kebakaran.
Sekiranya berlaku kecemasan: segera
cabutkan palam dari soket kuasa.
Pengecualian bagi Vertuo Plus: jangan
tanggalkan palam sekiranya terkepit semasa
pergerakan bahagian kepala, semasa
mekanisme putaran terbalik automatik akan
beroperasi.
Hanya sambungkan perkakas kepada soket
kuasa elektrik sambungan utama dibumikan
yang sesuai dan mudah dicapai. Pastikan
voltan sumber kuasa adalah sama seperti
yang dinyatakan pada plat penarafan.
Penggunaan sambungan yang salah akan
membatalkan waranti.
Perkakas hanya harus disambungkan selepas
pemasangan.
Jangan tarik wayar pada bucu yang tajam,
mengapitkannya atau membenarkannya
tergantung ke bawah.
Pastikan wayar jauh dari haba dan kelembapan.
Jika wayar bekalan kuasa atau palam
rosak, ia mesti digantikan oleh pengilang,
ejen perkhidmatan atau pihak yang telah
mempunyai kelulusan serupa, untuk
mengelakkan dari sebarang risiko.
Jika kord bekalan atau palamnya rosak,
jangan kendalikan perkakas. Hanya
kembalikan perkakas kepada Nespresso atau
kepada wakil sah Nespresso.
Jika kord sambungan diperlukan, gunakan
hanya kord yang dibumikan dengan
bahagian konduktor sekurang-kurangnya
1.0 mm
2
untuk Vertuo Next dan Vertuo Pop/
Pop+ dan sekurang-kurangnya 1.5 mm
2
untuk Original dan Vertuo yang lain atau
kuasa input yang sepadan.
Untuk mengelakkan kerosakan berbahaya,
jangan sekali-kali meletak perkakas di atas
atau di sebelah permukaan-permukaan panas
seperti radiator, dapur, ketuhar, pembakar
gas, nyalaan terbuka, atau yang serupa.
Sentiasa letakkan di atas permukaan yang
mendatar, stabil dan rata. Permukaan
mestilah tahan haba dan cecair, seperti air,
kopi, pembersih kerak atau yang serupa.
Peralatan ini tidak boleh diletakkan di dalam
kabinet semasa sedang digunakan.
Putuskan sambungan perkakas dari sumber
kuasa apabila tidak digunakan untuk jangka
masa yang panjang.
Putuskan sambungan dengan menarik keluar
palam dan bukan menarik wayar itu sendiri,
kerana ini boleh merosakkan wayar.
Sebelum pembersihan dan servis, cabutkan
palam dari soket utama dan biarkan perkakas
menjadi sejuk.
Pembersihan dan penyelenggaraan tidak
boleh dibuat oleh kanak-kanak tanpa
pengawasan.
Jangan gunakan sebarang agen pembersih
beralkali kuat atau pembersih pelarut. Gunakan
kain lembap dan agen pembersih lembut untuk
membersihkan permukaan perkakas.
Untuk membersihkan mesin, hanya gunakan
barang yang lembut dan bersih.
Sentiasa ikuti arahan pembersihan untuk
membersihkan perkakas anda.
Untuk memutuskan sambungan perkakas,
hentikan penyediaan, kemudian cabutkan
palam dari soket kuasa.
Jangan sekali-kali menyentuh wayar dengan
tangan yang basah.
Jangan sekali-kali merendamkan perkakas
atau sebahagian daripadanya di dalam air
atau cecair lain.
Jangan sekali-kali meletakkan perkakas
atau sebahagian daripadanya dalam mesin
pembasuh pinggan.
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 6317303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 63 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
64
Elektrik bersama air adalah berbahaya dan
boleh membawa kepada renjatan elektrik
maut.
Jangan buka perkakas. Voltan berbahaya di
dalam!
Jangan letakkan apa-apa ke dalam mana-mana
ruang yang terbuka. Berbuat demikian boleh
menyebabkan kebakaran atau renjatan elektrik!
Penggunaan aksesori yang tidak disyorkan
oleh pengilang boleh mengakibatkan
keadaan mesin yang tidak selamat.
Elakkan kemungkinan kecederaan apabila
mengendalikan perkakas.
Jangan biarkan perkakas beroperasi tanpa
pengawasan.
Jangan gunakan perkakas jika ia rosak
atau tidak berfungsi dengan sempurna.
Tanggalkan palam dari soket kuasa dengan
segera. Hubungi Nespresso atau wakil sah
Nespresso untuk pemeriksaan, pembaikan
atau pelarasan.
Semasa membuka mesin, buka semua bahan
perlindungan.
Perkakas yang rosak boleh menyebabkan
renjatan elektrik, terbakar dan kebakaran.
Risiko melecur oleh cecair panas. jika mesin
dipaksa buka, cecair panas dan serbuk
kopi mungkin terpercik. Sentiasa kunci
sistem sepenuhnya dan jangan sekali-kali
membukanya semasa operasi.
Sentiasa tutup tuil sepenuhnya dan jangan
sekali-kali mengangkatnya semasa operasi.
Melecur mungkin berlaku.
Jangan letakkan jejari di bawah alur keluar
kopi, risiko melecur.
Jangan masukkan jari ke dalam petak kapsul
apabila kepala mesin sedang tutup. Risiko
kecederaan.
Jangan masukkan jejari ke dalam ruang
kapsul atau alur kapsul. Bahaya kecederaan!
Koleksi Vertuo: berhati-hati, jangan
mencederakan diri anda pada bucu tajam
atau jari anda terperangkap apabila
mencapai bahagian dalam mesin.
Koleksi Original: air mungkin mengalir di
sekeliling kapsul apabila tidak ditebuk oleh
bilah dan merosakkan peralatan. Jika kapsul
disekat dalam kawasan kapsul, matikan
mesin dan cabut palam sebelum sebarang
operasi. Hubungi Nespresso atau wakil sah
Nespresso.
Jangan sesekali menggunakan kapsul yang
yang sudah digunakan, rosak atau berbentuk
cacat.
Isikan tangki air dengan air segar yang boleh
diminum sahaja.
Jangan gunakan sebarang cecair lain (seperti
susu lembu, susu soya, susu diperkaya, cecair
berperisa, dan lain-lain).
Kosongkan tangki air jika perkakas tidak akan
digunakan untuk masa yang panjang (cuti,
dan lain-lain).
Gantikan air di dalam tangki air apabila
perkakas tidak beroperasi pada hujung
minggu atau untuk tempoh masa yang sama.
Jangan gunakan mesin siri Original tanpa
dulang titisan dan grid titisan dan mesin
siri Vertuo tanpa penyokong cawan di
tempatnya untuk mengelakkan cecair
daripada mengotorkan sebarang permukaan
atau penyambung yang ada di sekeliling.
Perkakas ini direka bentuk untuk kapsul
kopi Nespresso asli yang tersedia melalui
Nespresso atau wakil sah Nespresso anda.
Kesemua perkakas Nespresso lulus di
bawah kawalan-kawalan ketat. Ujian
kebolehpercayaan di bawah keadaan-
keadaan praktikal dilakukan ke atas unit-
unit yang dipilih secara rawak. Ini boleh
menunjukkan kesan-kesan sebarang
penggunaan sebelumnya.
Nespresso merizab hak untuk mengubah
arahan-arahan tanpa sebarang notis.
Proses penyahkerak
Cecair pembersihan kerak boleh
membahayakan. Elakkan sentuhan dengan
mata, kulit dan permukaan.
Ajen pembersih kerak Nespresso, apabila
digunakan dengan betul, membantu
memastikan mesin anda berfungsi dengan
betul sepanjang hayatnya dan pengalaman
kopi anda sempurna sebagai hari pertama.
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 6417303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 64 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
65
Untuk mesin kopi, permbersihan kerak perlu
dilakukan mengikut panduan permulaan
cepat atau makluman khusus.
Pelupusan dan perlindungan alam
sekitar
Perkakas ini mematuhi EU Directive
2012/19/EC. Bahan bungkusan dan
perkakas mengandungi bahan boleh kitar
semula. Perkakas anda mengandungi bahan
berharga yang boleh dipulihkan atau boleh
dikitar semula. Pemisahan bahan buangan
yang tertinggal mengikut jenis bahan
memudahkan proses kitar semula bahan
mentah berharga. Tinggalkan perkakas di
tempay pengumpulan tersedia. Anda boleh
mendapatkan maklumat mengenai pelupusan
daripada pihak berkuasa tempatan anda.
SIMPAN ARAHAN KESELAMATAN INI
Serahkanya kepada mana-man pengunna
berikutnya. Manual arahan keselamatan ini
juga boleh didapati dalam format PDF di
nespresso.com
TH ้อควรระว
งด้าน
ความปลอดภัย
้อควรระวัง: ข้อควรระว
งด้าน
ความปลอดภัยือเป็น่วนหน่งของ
ปกรณ์น้� กรุณาอ่านข้อควรระว
งด้าน
ความปลอดภัยโดยละเอ้ยดก่อนใ
งาน
ปกรณ์ใหม่ของ่านในคร
งแรก เก็บ
กษาข้อควรระว
งด้านความปลอดภัย
น้�ในาน้�้�่านามารค้นหาได้ง่าย
และะดวกในการใ
งานคร
งัดไป
้อควรระวัง: โปรดดูข้อควรระว
ด้านความปลอดภัยใน้�น้�เือหล้ก
เล้�ยงอันตรายและความเ้ยหาย้�อาจ
เกิดข่นได้
ำ�หรบเครองร่VERTUO เ��นั
:
้อควรระวัง: หากม้การใ
งาน,
ควบคุม, ปรบเปล้�ยน หรอการปิบัติ
ตามขั
นตอนอืนๆเกินกว
า้�ระบุไว
ใน้�
น้� อาจ่งผลใหผู้ใ
งานได้รบรง้้�เป็น
อันตรายได้
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo,
Vertuo Plus เป็นอปกรณ์้�ประกอบ
ด้วยผลิตภัณ์เลเซอร Class-1
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo,
Vertuo Next, Vertuo Pop/Pop+:
เป็นอปกรณ์้�ม้่วนประกอบของแม่
เหล็กอยู่ภายใน
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo,
Vertuo Next, Vertuo Pop/Pop+:
เป็นอปกรณ์้�ไม่ม้เคร�องมือหรอว
ดุ้�
เป็นแม่เหล็กไฟฟ
้อูล: โปรดำาความเ้าใจโดย
ละเอ้ยดำาหรบคำาแนะนำาใน้�น้� เือการ
ใ
งานเคร�องของคุณอย่างูกต้องและ
ปลอดภัย
้อควรระวัง: ม้ความเ้�ยงต่อการ
บาดเ็บหากคุณใ
งานเคร�องใ
ไฟฟ
าน้�
อย่างไม่ูกต้อง
ปกรณ์น้�ม้ว
ตุประงค์เือใ
เตรยมำาเคร�องดืมตามคำาแนะนำาน้�
ามใ
ปกรณ์น้�เือว
ตุประงค์อื
ใด
ปกรณ์น้�ูกออกแบบมาเือการใ
งานภายในาน้�และภายในภา
ณหภูมิ้�ไม่ูงเกินไปเ่านั
องกันอปกรณ์น้�จากการโดน
แงแดดโดยตรง และการโดนละออง
นำ
าหรอความ
นเป็นเวลานาน
Vertuo Range: Vertuo Plus: รุ
น้� ูกออกแบบมาำาหรบใ
ในคร
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 6517303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 65 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
66
เรอนเ่านั
.
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo,
Vertuo Next, Vertuo Pop/Pop+:
2 รุนน้�ม้แอปลิเค
นการำางาน้�
คล้ายกันและม้ว
ตุประงค์เือใ
ใน
ครวเรอน เ
น ืน้�ครว ำานักงาน
และการำางานอืนๆภาแวดล้อม
บ้านไร-วน; ลูกค้าในโรงแรม หองเ
และ้�ักอายอืนๆ ภาแวดล้อม;
ประเภ้�ักรอมอาหารเ
Original Range (แบบเิ):
ปกรณ์น้�ไม่ได้ูกออกแบบมาเอใ
ในเ
งาณิย์ ม้ว
ตุประงค์เือใ
ในครวเร�อน เ
น ื
น้�
ครว ำานักงาน
และการำางานอื
นๆภาแวดล้อม
บ้านไร-วน; ลู
กค้าในโรงแรม ห้องเ
และ้�
ักอาัยอื
นๆ ภาแวดล้อม;
ประเภ้�
ักรอมอาหารเ
เด็กอาย 8 ปีข่นไป ามารใ
เคร�อง
น้�ได้ หากอย่ภายใต้การดูแลและได้
บคำาแนะนำาว
การใ
งานเคร�อง
อย่างปลอดภัยและเ้าใจอันตราย้�
เก้�ยวข้องอย่าง่องแ้
เด็กควรได้รบการดูแลขณะใ
งาน
เคร�อง เือให้แน่ใจว
าไม่ใ
เป็นของ
เล่
เก็บรกษาอปกรณ์และายไฟให้ห่าง
จากเด็ก้�ม้อายตำ
ากว
8 ปี
บุคคลซ�งุลภา บกรอง
างการรบรู บกรองางจิต หรอผู้
้�ม้ประบการณ์หรอความรูไม่เ้ยง
อามารใ
เคร�องน้�ได้ หากบุคคล
ดังกล่าวอยู่ภายใต้การดูแลหรอ ได้
บคำาแนะนำาว
การใ
งานเคร�องอย่าง
ปลอดภัยและ เ้าใจ่งอันตรายต่างๆ
อย่าง่องแ้
ผู้ผลิตไม่รบผิดอบและการรบประกัน
ไม่ครอบคลุม่งการใ
งานเือการ
าณิย์ การจัดการหรอการใ
งาน
ปกรณ์อย่างไม่เหมาะม ความ
เ้ยหายอันเกิดจากการใ
งานเื
ตุประงค์อืน การใ
งานในาง
้�ผิด การซอมแซมโดยไม่ม้ความ
านาญหรอการไม่ปิบัติตามคำา
แนะนำาน้�
ห
กเ
ี�
ยงความเ
ี�
ยงของการเกิดไฟ
ฟ้า
อต
ี�
อันตรายึง
ตได้
ในกรณ้ุกเิน: ด่งปลั
กออกจาก
เต้ารบัน้
ข้อยกเว
น ำาหรVertuo Plus:
ามอดปลั
กออก ในกรณ้้�ม้การ
ล็อคขณะ้�หวเคร�องม้การขยับหร
ำางาน, ระบบการำางานของเคร�อง
จะกลับมาำางานอัตโนมัติ
เ้ยบอปกรณ์เข้ากับเต้ารบ้�
เ
อมต่อายดินอย่างเหมาะม
และามารเ้า่งได้โดยง่ายเ่านั
โปรดตรวจอบให้แน่ใจว
าแรงดัน
ของแหล่งจ่ายไฟฟ
าเ่ากันกับแรง
ดันไฟฟ
า้�กำาหนดไว
ในแผ่นป
ายของ
ปกรณ์ การใ
ระบบเ
อมต่อ้�ไม่ูก
ต้องจะำาใหการรบประกันเป็นโมฆะได้
ต้องเ
อมต่ออปกรณ์หลังจาก้�ติด
ตั
งแล้วเ่านั
อย่าด่งายไฟผ่านเหล้�ยมโต๊ะหร
บรเวณ้�ม้ความคม หรอปล่อยให้าย
ไฟห้อย
เก็บรกษาายไฟให่างจากความรอน
และความ
หากายไฟหรอปลั
กไฟ
ารุดเ้ยหาย
ต้อง่งใหผู้ผลิต 
างซอม ตัวแนผู้
ใหบรการของผู้ผลิตหรอบุคคล้�ผ่าน
การรบรองคุณภาต้องเป็นผู้เปล้�ยน
ายไฟใหม่ให้ เือหล้กเล้�ยงความ
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 6617303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 66 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
67
เ้�ยงั
งหมด้�อาจเกิดข่
หากายไฟ
ารุด หามใ
ปกรณ์โดย
เด็ดขาด ให้ปรกษาเือำาการคืนหร
อมเคร�องกับมรม Nespresso
หรอตัวแน Nespresso ้�ได้ร
อนุญาต
หากจำาเ็นต้องใ
าย่วง กรุณาใ
าย้�ต่อายดิน้�ม้ ตัวนำาขนาดื
หน้าตัดอย่างน้อย 1.0 ตร.มม.ำาหร
Vertuo Next และ Vertuo Pop/Pop+
และอย่างน้อย 1.5 ตร.มม.ำาหร
เคร�องรุนเดิม (Original) และ Vertuo
รุนอืน ๆ หรอไฟฟ
าเข้า้�ตรงกัน
เือหล้กเล้�ยงความเ้ยหาย้�เป็น
อันตราย หามวางอปกรณ์น้�บนหร
ข้างๆ ืนผิว้�รอน เ
น หม้อนำ
า เตา
ปรุงอาหาร เตาอบ หัว่นก๊าซ หัวจ
ไฟ หรอว
ดุ้�คล้ายคล่งกัน
วางอปกรณ์ไว
บนืนผิวแนวนอน
เรยบเมอกันและมั
นคง ืนผิวต้อง
นานต่อความรอนและของเหลว
เ
น นำ
า กาแฟ ตะกรน หรอว
ดุ้�
คล้ายคล่งกัน
ไม่ควรวางเคร�องใ
ไว
ในตู้เมือใ
งาน
อดการเ
อมต่อของอปกรณ์ออก
จากเต้ารบเมือไม่ได้ใ
งานเป็นเวลา
นาน ำาหรบว
การอด ให้ด่ง้�ตัว
ปลั
ก หามด่ง้�ายไฟ มิะนั
นอาจก่อ
ใหเกิดความเ้ยหายต่อายไฟได้
ก่อนำาความะอาดหรอซ่อมบำารุง
อดปลั
กออกจากเต้าเ้ยบของตัว
เคร�องหลักและปล่อยอปกรณ์ิ
งไว
ให
เย
การำาความะอาดและการบำารุง
กษา จะต้องไม่ำาโดยเด็ก้�ไม่ม้ผู้
ูแล
อย่าใ
ารำาความะอาด้�ม้ความ
เข้มข้นูงหรอนำ
ายา ำาความะอาด
้�เป็นตัวำาละลาย ใ
ผ้าุบหมาดและ
ารำาความะอาดแบบอ่อนำาความ
ะอาดืนผิวของอปกรณ์
ในการำาความะอาดเคร�อง ใหใ
ผ้า
เนือัมผันุ่มและะอาดเ่านั
โปรดำาตามขั
นตอนการำาความ
ะอาดในการำาความะอาดเคร�องใ
ไฟฟ
าของคุณุกคร
หยุดการเ
อมต่อไฟฟ
าจากอปกรณ์
โดยหยดการำางานั
งหมดของ
ปกรณ์ จากนั
นอดปลั
กออกจาก
เต้าเ้ยบไฟ
ามจับายไฟในขณะ้�มือเปียก
ามจุ่มอปกรณ์หรอ
น่วนของ
ปกรณ์ลงไปในนำ
าหรอของเหลว
ามวางอปกรณ์หรอ
น่วนของ
ปกรณ์ในเคร�องล้างจาน
ไฟฟ
าและนำ
าก่อใหเกิดความเ้�ยงต่อ
การเกิดไฟฟ
า
อต้�อันตราย่ง
ได้
ามแกะอปกรณ์น้� เนืองจากม้แรงดัน
ไฟฟ
า้�เป็นอันตรายอย่ภายใน!
ามใ่ว
ดุใดๆ ลงไปใน่วน้�เปิดอย
ของอปกรณ์ การกระำาดังกล่าวอาจ
ก่อใหเกิดอัคค้ภัยหรอไฟฟ
า
อตได้!
การใ
ปกรณ์เรม้�ไม่ได้แนะนำาโดย
ผู้ผลิต อาจ่งผลใหภาการำางาน
ของเคร�องำางานอย่างไม่ปลอดภัย
ห
กเ
ี�
ยงอันตราย
ี�
อาจเกิดขึ�นเม่
งานอปกร์
อย่าปล่อยอปกรณ์ิ
งไว
โดยไม่ม้ผู้
ดูแลในระหว
างการเปิดใ
งาน
ามใ
ปกรณ์ในกรณ้้�
ารุดหรอไม
ามารใ
งาน ได้อย่างมบูรณ์แบบ
อดปลั
กออกจากเต้ารบโดยัน้
ติดต่อมรม Nespresso หรอตัวแน
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 6717303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 67 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
68
Nespresso ้� ได้รบอนุญาตเื
ตรวจอบซอมแซม หรอแก้ไข
เมือแกะเคร�องออกจากกล่อง ให้นำา
่วนประกอบต่างๆ ออกจากว
ดุ
องกันการกระแรก
ปกรณ์้�
ารุดอาจก่อใหเกิดไฟฟ
อต การไหม้ และอัคค้ภัยได้
เ้�ยงต่อการูกนำ
ารอนลวก หาก
เคร�องไม่ูกล็อคให้เยบรอย
ของเหลวรอนและกากกาแฟอาจ
กระเซ็นได้ เคร�องจะต้องูกล็อคเมอ
และไม่ูกเปิดระหว
างำางาน
คันโยกต้องอยู่ในตำาแหน่งล็อคและไม
ยกหวขนระหว
างการใ
งาน อาจำาให
นำ
ารอนหรอกาแฟลวกได้
อย่าวางนิ
วใต้
องปล่อยกาแฟ เราะ
เ้�ยงต่อการเกิดนำ
ารอนลวกได้
อย่าอดนิ
วเข้าไปใน
องใ่แคปซูล
เราะำาให้เกิดอันตรายและบาดเจ็บ
ได้
อย่าอดนิ
วเข้าไปใน
องแคปซลเราะ
อาจำาใหเกิดอันตรายและบาดเ็บได้!
Vertuo Range:
ระว
งอย่าใหตัวเอง
ได้รบบาดเ็บ เมือใ
งานในตัวเคร�อง
บรเวณ้�แหลมคม
Original Range: นำ
าอาจไหล
ผ่านรอบๆ แคปซล เมือไม่ได้ูกใบม้ด
จาะให้เป็นรูและก่อให้เกิดความเ้ย
หาย ต่ออปกรณ์ หากแคปซูลติดอยู่
ใน
องใ่แคปซูล ใหปิดเคร�อง และ
อดปลั
กออกก่อนดำาเนินการอืนใด
โรติดต่อมรม Nespresso หร
ตัวแน Nespresso ้�ได้รบอนุญาต
ไม่ใ
แคปซล้�เคยใ
แล้ว ้�เ้ยหาย
หรอ้�ผิดรูปแบบ
เติมเาะนำ
าดืมลงในังนำ
าเ่านั
ามใ
ของเหลวอืนใด (เ
น ของเหลว
จากว
ว นม, นมั
วเหลือง, นมเร
มรรนะ, ของเหลวแต่งกลิ
น ฯลฯ)
หากไม่ได้ใ
ปกรณ์เป็นเวลานาน ควร
นำานำ
าออกจากังนำ
าใหหมด
เปล้�ยนนำ
าในังนำ
าเมือไม่ได้ใ
งาน
ปกรณ์ใน
วงว
นหยุดุดัปดาหหร
ไม่ได้ใ
งานเป็นเวลานาน
ามใ
เคร�องรุนเดิม (Original) โดย
ไม่ม้าดรองนำ
าหยดและตะแกรงรอง
นำ
าหยด และเคร�องรุนใหม่ (Vertuo)
้�ไม่ม้าดรองนำ
าหยดและตะแกรง
รองนำ
าหยด้�ตำาแหน่งตามขนาดแก้ว
เือหล้กเล้�ยงของเหลวใด ๆ หกบน
ืนผิวโดยรอบหรอข
วต่อ และนำ
ารอน
ลวก
ปกรณ์น้�ูกออกแบบมาเือใ
กับแคปซลกาแฟ Nespresso
้�ม้จำาหน่ายผ่านาง Nespresso
หรอตัวแน้�ได้รบอนุญาตจาก
Nespresso ในืน้�ของ่าน
ปกรณ์ของ Nespresso ั
งหมด
ผ่านการควบคุมอย่างเข้มงวด ั
งน้�
ม้การดำาเนินการดอบความน่าเ
ือภายใต้เงือนไขในางปิบัติแบบ
ุ่มกับ
น่วน้�คัดเลือกแล้ว ดังนั
จ่งอาจม้รองรอยการใ
งานก่อนหน้า
น้�
Nespresso ของวนิ
ในการ
เปล้�ยนแปลงคำาแนะนำาโดยมิต้องแจ้ง
ใหราบล่วงหน้า
ก�รล้�งตะกร
ารขจัดตะกรนามารก่อให้เกิด
อันตรายได้ หล้กเล้�ยงการัมผัูก
ดวงตา, ผิวหนัง และืนผิวต่างๆ
นำ
ายาขจัดคราบตระกัน หากใ
อย่าง
ูกต้องจะ
วยใหระบบการำางานของ
เคร�องยังอยู่ในภา้�ด้ ่งแม้จะ
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 6817303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 68 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
69
ผ่านระยะเวลาการใ
งานมานาน เื
้�จะมั
นใจได้ว
าคุณยังามารได้ร
ประบการณ์กาแฟเหมือนกับว
นแรก
้ใ
ำาหรบเคร�องงกาแฟ, ขจัดคราบ
ตะกรนตามคำาแนะนำาเร
มต้น(Quick
Start Guide) หรอุกคร
ง้�ม้การแ้ง
เตือน
การกำาจัดแะการรักษาิ
แวด้อม
เคร�องใ
ไฟฟ
าน้�เป็นไปตาม
ระเบ้ยบ EU Directive 2012/19/
EC. บรรจภัณ์และเคร�องใ
ไฟฟ
าของ
คุณประกอบด้วยว
ดุ้�ามารนำามา
นฟภาหรอนำากลับมาใ
ใหม่ได้โดย
ควรต้องได้รบการคัดแยกว
ดุอย่าง
ูกต้องเหมาะมเ้ยก่อน กรุณาิ
เคร�องไว
กับจดรบคืนซากเคร�องหร
ดรบรไซเคิล้�ม้การประกาไ
จาก
างการของ้องิ
นของ่าน
เก็บรกษ�คำ�แนะนำ�น
้�
ไว้
�งต�อให้กับู้ใ
ง�น��นต�อไป
นอกจ�กน
้�
คู�่อคำ�แนะนำ�ฉบับน
้�
ังจั
ำ�ในรูปแบบไฟล์ PDF
้�
nespresso.com
HK 指引
意:本安全預防指屬本機器的
一部首次使用本機器前請先仔細
閱讀請將本指引保存在您可找到的
,以 便
意:免不
當操作所造成的傷害或損
僅供Vertuo旋咖啡機:
意:如使用非指引指之程
控制調整或效能導致有害的
洩。
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo,
Vertuo Plus:咖啡機內含第1類鐳
品。
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo,
Vertuo Next, Vertuo Pop/Pop+:
石。
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo,
Vertuo Next, Vertuo Pop/Pop+:
料。
資訊:的正確
使 告。
警告: 使 ,或
害。
的用途為依指引的
調 料。
切勿使用本機器作其他用
本機器適用於室內及非極端溫
使 用。
切勿將機器置於陽光直接照射
期濺水或潮濕的地方
Vertuo旋系列: Vertuo Plus:
使 設。
Vertuo Earth, Vertuo Evoluo,
Vertuo Next, Vertuo Pop/Pop+:
器乃為於家居及以下類的環
使 設, 間、
室及其他工作環境以及農舍等
是供酒店車旅館及其他住宿環
,以 宿 使
Original系列: 並不
於商業用途器乃為於家居及
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 6917303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 69 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
70
使 設, 如:商
店、辦
工廚房區域; 農; 旅館汽車旅
館及他住宅類環境民宿
使 用。
8歲以上兒童可在受監督及安全
指導下並在完全其中潛在
,方 使
,以
機。
請將本機器電線放置於8歲以
方。
咖啡不適用於身心障礙
成熟缺乏經驗及知識人士
非有專業人員從旁提供協助並教
使 機。
途、 使
或因用作其他用途錯誤操作
非專業維修或未遵從使用
導致的任何損壞造商既不
不提供保養維修
避免致命觸電與火災的危險
如遇緊急意外立即把插頭拔離
座。
Vertuo Plus 除外動退回系統將
,以
到。
、方 便
總接地電源確保該電源電壓
電壓表所指定的電壓相符誤使
電源連接將令保用證失效
方可連接電
源。
切勿電線拖過鋒的邊緣夾緊
電線或任其下
請確保電線遠離熱源和潮濕環境
如果線或插頭必須由製
商、其
,以
電源線或插頭受損切勿使
機器請把本機器送回 Nespresso
Nespresso 理。
如需使用拖板使用接地電
線,Vertuo NextVertuo Pop/
Pop+用的導電截面至為1
;其 Original創及Vertuo
旋系列適用的導電截面則為1.5
源。
避免導致嚴重損切勿把本機
放置於發熱表或其旁邊
器、煮 台、氣 爐、明
爐或關電器
請將本器放置在穩固的平面上
表面應有防熱和防水功能
、咖 啡、除
)。
內。
時,請
時,請 頭,
壞。
清洗或維修本機器前請把插頭拔
離主電源並讓機器冷卻
督,否
兒童清洗或維修本機器
請勿使用強力鹼性清潔劑或溶劑
請使濕布溫和清潔劑清潔本
面。
使用柔及乾潔工具
器。
器。
要把電源切斷請停止調製飲
座。
勿用已沾觸電
切勿把機器或其何部份浸於水
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 7017303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 70 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
71
中。
切勿把本機器或其任何部放於洗
內。
電與水接會產生並可引致
電。
壓!
切勿於開口何物品
電!
如使造商建議的輔助配
況。
避免在操作時可能造成的損傷
管。
如本機器受損或操作不暢順
切勿使請立即把插頭拔離電
,並 Nespresso
Nespresso授權行檢
查、維 調
時﹐
保護性物料
受損的機器可導致觸電燙傷或
外。
可引燙傷機器被強
行打開或會濺出熱的液體和咖啡
粉末確保系統完全鎖並切勿
開。
上,並
作時將其打致燙傷
切勿把手指放在咖啡出舉或
傷。
當關上器頂部時切勿把手
,以
切勿把手指放進粉囊粉囊軸
外。
Vertuo系列: 及機
時,請
傷。
Original系列: 刀片無
常地在粉穿孔水可
囊四周流過或溢出而損壞咖
如粉囊槽內有粉囊阻塞請關閉咖
啡機並在進行任何操作前即將
插頭拔離插請聯絡 Nespresso
Nespresso 構。
切勿使已用損壞或變形的粉
囊。
水。
使 體(
調 )。
如本機器將長時間閒置(如假
),
如於期間或一段時間內未使
水。
勿在沒有裝滴水盤滴水架的
況下使用原創系列及沒有置杯
架的情況下使旋系列以免任何
頭。
器只用由 Nespresso
Nespresso 授權代理提供之
原創 Nespresso Vertuo旋咖啡
囊。
Nespresso 所有
控制管並隨機抽取部在實際
況中進行可靠性測試因此可
使 跡。
Nespresso不給予預先通知
的情況下更改指的權利
除磷
除磷液為有害物質避免觸及眼
、皮
在正確使的情況下Nespresso
劑可幫助確保您的機器在使
週期內正常運作您的咖啡體
暢。
請依照快速入門指南」建議 或
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 7117303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 71 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
72
提示咖啡機進行除磷
棄置與
本咖啡機符合 EU Directive
2012/19/EC 要求裝物
料和產品本身均有採用循環再造物
您的咖啡含有有價值而可回
收或循環再造的物料只要將廢棄物
,即
環再造請將本產品棄置環保收
您可過本地的環保機構查詢有
情。
存此
請將此指南提供予他使
您亦可於www.nespresso.com以
PDF 格式下載此指南
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 7217303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 72 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
73
تاميلعتلا رييغت قحب وسيربسن ظفتحت
.قبسم راعشإ نود
تابسرتلا ةلازإ
.ىذاب تابسرتلا ةباذإ لولحم ببستي دق
ةرشبلاو نيعا هل ضرعتت نأ بنجت
.حطساو
،تابسرتلا ةلاز وسيربسن لولحم دعاسي
ع ،حيحصلا لكشلاب همادختسا دنع
كتنيكامل لثما ءادا ىوتسم نامض
هنأ امك .يليغشتلا اهرمع ىدم ع
ةوهق ع
ً
امود لصحتس كنأ نمضي
تعتمتسا يتلا كلتك
ً
امامت ةيلاثم
مادختسا نم لوا مويلا يف اهفاشتراب
.ةنيكاملا
ةلازإب مق ، ةوهقلا تانيكامل ةبسنلاب
ءدبلا ليلد تايصوتل ا
ً
قفو تابسرتلا
.ةددحم تاهيبنت وأ عيرسلا
ةيامحو ةنيكاملا نم صلختل
ةئيبلا
هيجوت عم زاهجلا اذه قفاوتي
داوم .EC/19/2012 يبوروا داحتا
ةلباق داوم ع نايوتحي زاهجلاو فيلغتلا
داوم ع زاهجلا يوتحي .ريودتلا ةداع
كلذل .اهريودت ةداعإ وأ اهدادرتسا نكمي
اهعاون
ً
اقفو ةنيكاملا ءازجأ لصفب حصنن
داوملا ريودت ةداعإ لهسي ىتح ةفلتخملا
.متسا ةطقن دنع زاهجلا كرتااخلا
ةمزلا تامولعملا ع لوصحلا كنكمي
نم هفيرصت وأ زاهجلا نم صلختلا لوح
.كتماقإ ناكم يف ةيلحملا ةطلسلا
تاميلعتلا هذهب ظفتحا
لامعتسا ليلد ءاطعإ ع صرحإ
ليلد نإ .نيقحلا نيمدختسملل
فلمك كلذك حاتم اذه تاميلعتلا
ينورتكلإ PDF ينورتكلا عقوملا ع
nespresso.com
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 7317303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 73 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
74
.
ً
ادبأ ةلتبم ديأب يئابرهكلا كلسلا سملت
لئاوس وأ ءاملاب هنم
ً
اءزج وأ زاهجلا رمغت
.
ً
ادبأ ىرخأ
ةلاسغ يف هنم
ً
اءزج وأ زاهجلا عضت
.
ً
ادبأ نوحصلا
ً
اريبك
ً
ارطخ لكشي ءاملاب ءابرهكلا لاصتا
.ةلتاق ةيئابرهك تامدص إ يدؤي نأ نكميو
رطخ ةيتلوف .زاهجلا حتفت
تاحتف يف ءيش وأ ةدام يأ لخد
ُ
ت
وأ قيرح بوشن إ يدؤي دق اذهف زاهجلا
.ةيئابرهك ةمدص
ريغ تاقحلملا تاقحلم مادختسا يدؤي دق
ةعنصملا ةكرشلا لبق نم اهب ىصوملا
.ةنيكاملل ةنمآ ريغ ةلاحإ
دنع اهثودح لمتحي يتلا رارضا بنجت
زاهجلا ليغشت
نودو ماودلا ع زاهجلا ةبقارم بجي
.هليغشت لخ عاطقنا
ناك اذإ زاهجلا مادختسا ةظحم ىجري
ةلازإب مق .يلاثم لكشب لمعي وأ ا
ً
فلات
.ةقاطلا سبقم نم روفلا ع سباقلا
وسيربسن لثمم وا وسبرسنب لصتا
.ليدعتلا وأ حصا وأ صحفلل دمتعملا
.ةيامح ةدام يأ ةلازإب مق ، زاهجلا حتف دنع
تامدص ببسي نأ فلاتلا زاهجلل نكمي
.قورحلاب ةباصا يلاتلابو
ً
اقيرحو ةيئابرهك
.ةنخاسلا لئاوسلاب قورحب ةباصا رطخ
لئاوسلا بكسنت دق فنعب زاهجلا حت
ُ
ف اذإ
ً
اقلغم زاهجلا قبأ .ةوهقلا ةردوبو ةنخاسلا
.ليغشتلا ءانثأ هحتفت و
ً
امئاد
ا
ً
دبأ هعفرت و ا
ً
مامت ا
ً
مئاد ةعفارلا قلغأ
.ميجحتلا ثدحي دق .ليغشتلا ءانثأ
ةوهقلا جرخم تحت عباصا عضت
.قورحلا رطخ بنجتل
توسبكلا ةرجح يف عباصا لخد
ُ
ت
رطخ .قغا ديق زاهجلا سأر نوكي امدنع
.ةباص ضرعتلا
وأ توسبكلا ةرجح يف كعباصأ لخد
ُ
ت
.ةباص ضرعتلا رطخ .توسبكلا لماح
نأ ع صرحإ :وتريف تانكيام
سبحت وأ ةداحلا ءازجاب ةباصل ضرعتت
.ةنيكاملا يف اهلاخدإ دنع كعباصأ
قفدتي نأ نكمي :لانجيروأ تانكيام
ا
ً
بوقثم نوكي امدنع ةلوسبكلا لوح ءاملا
دادسنا ةلاح يف .زاهجلا فلتيو تارفشلاب
فاقيإب مق ، ةلوسبكلا ةرجح يف ةلوسبكلا
.ةيلمع يأ لبق هلصفاو زاهجلا ليغشت
دمتعملا لثمملا وأ وسيربسنب لصتا
.وسيربسنل
وأ
ً
اقبسم ةمدختسم ةلوسبك مدختست
.
ً
ادبأ ةهوشم وأ ةفلات
جزاطو بذع برشلل ءامب ءاملا نازخ مإ
.
ً
ارصح
بيلح لثم) ىرخأ لئاوس يأ مدختست 
؛معدملا بيلحلا ؛ايوصلا بيلح ؛رقبلا
.(خلإ ؛ةهكنملا لئاوسلا
مادختسا مدع لاح يف ءاملا نازخ غرفأ
.(اهريغو تطعلا لخ) ةليوط ةرتفل زاهجلا
لاح يف ءاملا نازخ يف هايملا لدبتسا
ةياهن ةلطع لخ زاهجلا مادختسا مدع
.ةلثامم تارتفل وأ عوبسا
لانجيروأ تانيكام ةعومجم مدختست
طيقنتلا ةكبشو طيقنتلا ةينيص نودب
بوكلا ةماعد نودب وتريف ةنيكام قاطنو
ع لئاس يأ باكسنا بنجتل اهناكم يف
.لصوملا وأ ةطيحملا حطسا
ةوهق توسبكل زاهجلا اذه ميمصت مت
لخ نم ةرفوتملا ةيلصاوسيربسن
.وسيربسنل دمتعملا ليكولا وأ ةكرشلا
طباوضل وسيربسن ةزهجأ ةفاك عضخت
ءادا تارابتخا ءارجإ متي .ةمراص عينصت
نمض ةزهجا نم ةيئاوشع ةنيع ع
إ كلذ يدؤي دق .ةيلمع ليغشت طورش
.زاهجلل قبسم مادختسا راثآ روهظ
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 7417303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 74 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
75
اميف تاميلعتلا وأ فارشا مهحنم متي مل
صخش لبق نم زاهجلا مادختساب قلعتي
.مهتمس نع لوؤسم
ةيلوؤسم يأ ةعنصملا ةكرشلا لمحتت
مادختسا يأ ع نامضلا يرسي نلو
ررض يأ وأ زاهجلل بسانم ريغ وأ يراجت
ةفلتخم ضارغ زاهجلا مادختسا نع جتان
وأ ئطاخلا ليغشتلا وأ هل ةصصخملا نع
ريغ دارفأ وأ تاهج اهب موقت تاحصإ يأ
.تاميلعتلل لاثتما مدع وأ نيفرتحم
تامدصلاو قيرحلا رطخ بنجت
ةلتاقلا ةيئابرهكلا
ً
اروف سباقلا جرخأ :ئراوطلا ةلاح يف
وتريف ةنيكام ادع امابرهكلا سبقم نم
ةنيكاملا تناك اذإ سباقلا جرخت  :سلب
امدنع ةنيكاملا سأر ةكرح ءانثأ لمعت
.ةيئاقلتلا ةيسكعلا ةيلا أدبتس
لهسي ةبسانم ذخآمب زاهجلا ليصوتب مق
نأ نم دكأتو .ضيرأت تاذو اهيلإ لوصولا
دهجلا لثامي سبقملل يئابرهكلا رايتلا دهج
فينصت ةحول ع ددحملا يئابرهكلا
يئابرهك دهج وذ سبقم مادختسا
ّ
وحملا
.نامضلا لطب
ُ
ي ئطاخ
ءابرهكلاب
ً
وصوم زاهجلا نوكي نأ بجي
.مئملا هناكم يف هتيبثت دعب طقف
فاوحلا قوف يئابرهكلا كلسلا بحست
.
ً
اقلعم هكرتت وأ هدشت وأ ةداحلا
ةرارحلا نع
ً
اديعب يئابرهكلا كلسلا
ِ
قبأ
.ةبوطرلاو
سباقلا وأ يئابرهكلا كلسلا ضرعت اذإ
ةكرشلا نم امهرييغت بجيف فلتلل
صاخشأ وأ ةمدخلا ليكو وأ ةعنصملا
ةءافكلاو ةيقادصملا سفنب نيلهؤم
.ةنكمملا رطاخملا يدافتل
،سباقلا وأ دادما كلس فلت ةلاح يف
إ زاهجلا دعأ .زاهجلا ليغشتب مقت
.دمتعملا وسيريسن لثممل وأ وسيربسن
مدختساف ، ا
ً
بولطم ديدمتلا كلس ناك اذإ
يضرع عطقم عم ا
ً
ضرؤم ا
ً
كلس طقف
ـل ا
ً
عبرم مم 1.0 نع لقي لصوملل
و بوب وتريف ,تسكن وتريف تانيكام
لقا ع ا
ً
عبرم مم 1.5 و + بوب وتريف
تانيكام و لانجيروأ ةنيكام تاقاطنل
.ةيباسحلا لاخدا ةقاط وأ وتريف
وأ ع زاهجلا عضت  ررض يأ بنجتل
ليبس ع ،
ً
ادبأ ةنخاس حوطس راوجب
،بهل ،نارفأ ،(روتايدار) تا
ّ
عشم :لاثملا
.اهتيثمو
وتسم يقفأ حطس ع
ً
امئاد زاهجلا عض
نوكي نأ حطسلا ع بجي باثو
،ةوهقلا ،ءاملاك لئاوسلاو ةرارحلل
ً
امواقم
.لئاوسلا نم اهريغو بيلحلا
دنع ةنازخ يف زاهجلا عضو بجي
.همادختسا
سبقملا نم ةنيكاملا سباق بحسا
.ةليوط ةرتفل اهمدختست امدنع يئابرهكلا
سباقلا بحسب ةنيكاملا نع ءابرهكلا عطقإ
ن يئابرهكلا كلسلا سيلو سبقملا نم
.كلسلا فتإ إ يدؤي دق كلذ
يئابرهكلا رايتلا ذخأم نم سباقلا جرخأ
ىتح هكرتاو زاهجلا ةنايصو فيظنت لبق
ربي
مدختسملا ةنايصو فيظنتلا متي أ بجي
.فارشإ نود لافطا لبق نم
يوق يولق فيظنت لماع يأ مدختست
شامق ةعطق مدختسا .بيذم فظنم وأ
فيظنتل فيطل فيظنت لماعو ةللبم
.زاهجلا حطس
رصانعلا طقف مدختسا ، زاهجلا فيظنتل
.ةفيظنلاو ةمعانلا
فيظنت دنع
ً
امئاد فيظنتلا تاداشرإ عبتا
.ةنيكاملا
مث ريضحت ةيلمع يأ فقوأ زاهجلا لصفل
.ءابرهكلا سبقم نم سباقلا جرخأ
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 7517303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 75 11.01.24 16:2911.01.24 16:29
background
76
ةمسلا تاداشرإ AR
ً
اءزج ةمسلا تاداشرإ
ّ
دعت :ريذحت
ةيانعب اهأرقت نأ ىجري .ةنيكاملا نم أزجتي
.ةديدجلا ةنيكاملا مادختساب ءدبلا لبق
يف تاداشرا بيتكب ظفتحت نأ ىجريو
ً
اقح هيلإ عوجرلل هيلإ لوصولا لهسي ناكم
.ةجاحلا دنع
تاطايتحا إ عوجرلا ىجري :ريذحت
ررضلاو ررضلا بنجتل انه ةدراولا ةمسلا
.نيلمتحملا
طقف وتريف تانيكامل
تادادعإ يف رييغتلا يدؤي دق :ريذحت
انه ددحم وه ام فخب ءادا وأ ليغشتلا
رطخ تاعاعش ضرعتلا إ
,ولوفيإ وتريف ,ثريأ وتريف تانيكام
دتنم ع يوتحت ةزهجأ همه سلب وتريف
.1 ةئف رزيل
,ولوفيإ وتريف ,ثريأ وتريف تانيكام
+ بوب وتريف / بوب وتريف ,تسكن وتريف
.سيطانغملا ع يوتحت ةزهجأ همه
,ولوفيإ وتريف ,ثريأ وتريف تانيكام
+ بوب وتريف / بوب وتريف ,تسكن وتريف
داوملا اهنم برقت ةزهجأ همه
ةيسيطانغموريفلا.
انه ةدراولا حئاصنلاب ملعلا ذخأ ىجري
زاهجل نماو حيحصلا مادختسا نأشب
تاباصإ ثودح رطخ كانه :ريذحت
ةقيرطلاب ةنيكاملا مدختست مل لاح يف
.ةحيحصلا
ً
اقفو تابورشم ريضحتل
ّ
دعم زاهجلا اذه
.تاميلعتلا هذهل
ريغ ىرخأ تاقيبطت ةيزاهجلا مدختست
.هلج م
ّ
مص يذلا مادختسا
يفو يلخادلا مادختسل زاهجلا اذه م
ّ
م
ُ
ص
.طقف ةلدتعم ةرارح تاجرد تاذ ءاوجأ
ةبوطرلل ضرعتلا نم زاهجلا ةيامح بجت
ةرتفل ءاملا ذاذرو ةرشابملا سمشلا ةعشأو
.ةليوط
زاهجلا :سلب وتريف ةنيكام :وتريف
.
ً
ارصح يلزنملا مادختسل م
ّ
مصم
وتريف ,ولوفيإ وتريفريأ وتريف تانيكام
:+ بوب وتريف / بوب وتريف ,تسكن
لزانملا يف مادختسل زاهجلا اذه م
ّ
م
ُ
ص
نيفظوملا خباطمك :ةلثامم ىرخأ نكامأو
تويبلاو بتاكملاو ةيراجتلا تحملا يف
ءمعل ىرخا لمعلا تائيبو ةيعارزلا
ةينكسلاو ةيقدنفلا ققشلاو قدانفلاك
ُ
ز
ُ
نلاو
ريغ زاهجلا اذه :لانجيروأ ةنيكام
اذه .يراجتلا مادختسل صصخم
لزنملا يف مادختسل صصخم زاهجلا
خبطم قطانم :لثم ةلثامملا تاقيبطتلاو
تائيبو بتاكملاو رجاتملا يف نيفظوملا
لبق نم ؛عرازملا تويب ؛ ىرخا لمعلا
تائيبلاو تيتوملاو قدانفلا يف ءمعلا
راطفاو تيبملا تائيب ؛ ىرخا ةينكسلا.
نع مهرمع لقي نيذلا لافطل نكمي
طرشب زاهجلا اومدختسي نأ تاونس 8
مهدوزي غلاب صخش مهيلع فرشي نأ
نوكيو نامأب زاهجلا مادختسا تاميلعتب
مجنت دق يتلا رطاخملاب ةلماك ةيارد ع
.زاهجلا مادختسا ءارج
مهنأ نم دكأتلل لافطا ةبقارم بجي
.زاهجلاب نوبعلي
نع
ً
اديعب يئابرهكلا هكلسو زاهجلا قبأ
.تاونس 8 نم لقأ رمعب لافطا لوانتم
نم مادختسل صصخم ريغ زاهجلا اذه
فعض نم نوناعي نيذلا صاخشا لبق
، ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةيدسجلا تاردقلا
ام ، ةفرعملاو ةربخلا إ نورقتفي نيذلا وأ
17303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 7617303_MA_QSG_SAFETY_Z2_PROD.indd 76 11.01.24 16:2911.01.24 16:29

Specifications

Delonghi ENV95S Questions and Answers