Electrolux E6AF1-520K 5l Ultimatetaste 500 Air Fryer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Dimension Guide
E6AF1-520K photo

INSTRUCTION BOOK

This is the main product document for model E6AF1-520K.

The file format is pdf, 77 pages, you can download this manual here .

background
EN INSTRUCTION BOOK
CNS 说明书
CNT 說明手冊
KR 사용 설명서
ID Buku Panduan
TH
คู่มือแนะน�ำกำรใช้งำน
VN ch Hưng Dẫn
Air Fryer
E6AF1-520K
background
2www.electrolux.com
A
B
D
Product structure
C
background
3www.electrolux.com
How to use
background
4www.electrolux.com
How to clean
How to clean
Cleaning agents and accessories
Clean the pan and the basket with a soft
sponge with warm water and a washing-up
liquid.
The pan and the basket are dishwasher-
safe. Clean the heating element with a
cleaning brush.
Clean the outside of the appliance with a
soft cloth.
Everyday use
Before cleaning unplug the appliance and
wait until it is cold.
Clean the appliance after each use.
background
5www.electrolux.com
background
6www.electrolux.com
background
7www.electrolux.com
background
8www.electrolux.com
CNT
CNS
KR
ID
TH
VN
EN
INSTRUCTION MANUAL
Graphics and drawings in this manual are solely for illustration purposes and are subject to variations from
actual product.
Read all instructions carefully before using the appliance for the first time.
Keep this manual for future reference.
COMPONENTS
A. Air inlet
B. Fry basket
C. Control Dial
D. Fry basket handle
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read this manual carefully before using.
Do not immerse the power cord, plug, or any part of the appliance in water or any other liquids to
avoid electric shock or damage to the fryer.
Do not cover the air inlet and air outlet when the appliance is operating.
Do not fill the pan with oil. Filling the pan with oil may cause a fire hazard.
Do not touch the inside of the air fryer until it cooling down.
Do not use the appliance if there is any damage to the plug, power cord or other parts.
Do not ask any unauthorized person to replace or fix the appliance.
Keep the power cord away from hot surfaces.
Do not plug in or use the appliance with wet hands.
Make sure the appliance is plugged into the wall socket properly.
Keep the cord and the appliance out of the reach of children.
Do not connect the appliance to an external timer switch.
Do not place the appliance on or near combustible materials, such as a tablecloth or curtain.
Do not place the appliance against a wall or any other appliances while in operation. Leave at least
5 inches of free space on the back, sides, and above the appliance to keep air inlet/outlet clear.
Do not place anything on top of the appliance during operation.
Do not use the appliance for any other purposes than described in this manual.
Do not leave the appliance unattended while it is operating.
During hot air frying hot steam is released through the air outlet openings. Keep your hands and face
at a safe distance from the steam and from the air outlet opening. Be careful of hot steam and air
when you remove the pan from the appliance. Any accessible surfaces may become hot during use.
Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of the appliance, wait for the
smoke emission to stop before you remove the pan from the appliance.
Ensure that the appliance is placed on a horizontal, even, and stable surface.
Always wait 30 minutes for the appliance to cool down before handling or cleaning it.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid a hazard .
BEFORE USE
1. Remove all packaging materials
2. Clean the basket and pan with water and a non-abrasive sponge.
3. Wipe the inside and outside of the appliance with a clean cloth
4. Small food usually has a short cooking time than larger food.
5. Shaking smaller food halfway during the cooking time gives you a better result.
6. Adding a very little amount of oil to fresh potatoes and frying will give a crispy result.
7. Do not prepare extremely greasy food, such as sausages in the air fryer.
8. The recommended amount of cut potatoes to prepare crispy fries is 500 grams.
9. When making cake, quiche or filled food, just use the pan. Do not use basket.
10. You can also use the air fryer to heat food, set the temperature to 80°C for up to 10 minutes.
background
9www.electrolux.com
CNT
CNS
KR
ID
TH
VN
EN
HOW TO USE YOUR AIR FRYER
* DO NOT COOK FOOD without BASKET FITTING INTO, IN CASE OF ANY SCALD ACCIDENT HAPPEN
1. How to use: pan and basket
Place the appliance on the stable surface.
Remove the pan and place it on a stable surface.
Remove the protection cover on the safety lock.
Press the safety lock to remove the basket. (N0.1/N0.2)
Put the food into the basket up to the maximum level. The maximum capacity of the basket is 2 kg.
(N0.3/N0.4)
2. Control panel
Button Action Behaviour
Start/Pause
Quick Press - Start the airfryer after program is set.
- Pause the cooking process when the
airfryer is cooking.
Cancel
Quick Press - Cancel existing program and return to
setup mode.
Temperature Button
Quick Press - Enter into temperature adjustment
mode.
Button Time
Quick Press - Enter into time adjustment mode.
Digital Knob Turning - Scroll through the preset menu.
- Scroll through setting for Temperature
or Time when in the different modes.
- Wake up from Standby mode.
3. Sound
Sound Short beep
Key Accept Button press and command is accepted Note:
NO sound when rotating knob
Alarm Cooking is completed
Powerup Oven is power on, together with Power On LEDs
(display/buttons light up)
background
10www.electrolux.com
CNT
CNS
KR
ID
TH
VN
EN
4. Power Up Sequence
When appliance is powered On,
1. UI LEDs will power up together with the Power Up sound.
2. After the Power Up sequence (1 second), Airfryer will go into Setup mode.
3. lf there is no activity for 60s, it goes into Standby mode.
Power on is
Display is black when there is no
power to the Airfryer
All LEDs will show up for 1
second and Power Up sound
will play when power is on
After the Power Up sequence,
UI will go into Setup mode
Temperature and Time
indicators will disappear. Digits
will show”---”
5. Standby Mode
5.1. Entering Standby Mode
60s
At the Setup Mode, press the Cancel Button Airfryer will go into Standby Mode with all
LEDs disappearing expect for „---“ that will blink at
a rate of 1s
Activating Standby Mode:
1. On Setup Mode, press the cancel button.
2. Key Accept sound will play.
3. All LEDs will disappear only leaving „---“.
4. „---“ will blink at a rate of 1s.
When Airfryer is not cooking or in Setup mode for 60s
or more.
Airfryer will go into Standby Mode with all LEDs
disappearing expect for „---“ that will blink at a rate
of 1s.
background
11www.electrolux.com
CNT
CNS
KR
ID
TH
VN
EN
Automatic Standby Mode:
1. If the Airfryer is not cooking or in Setup mode for more than 60s, it will automatically go into Standby
Mode.
2. No sound will be played for this.
3. All LEDs will disappear only leaving „---“.
4. „---“ will blink at a rate of 1s.
5.2. Exiting Standby Mode
1. At Standby mode, rotate the knob. 2.Key Accept sound will play.
2. Key Accept sound will play.
3. Display will go into Setup mode.
At Standby mode, turn the knob to wake up the display.
A Key Accept sound will play when the display is lit
The Airfryer will go into the Setup mode after waking
up from Standby mode
6. Auto Menu
At Setup mode:
Rotate the knob to activate the Pre-set Menu function.The selected icon will blink at the rate of 1s and the
digits will show the cooking time.
Press Start/Pause to start the Prest Menu cooking program.
The display will show only the selected Preset Menu (no blinking) and toggle between the cooking time
and temperature at the rate of 1s.
Rotate the knob to select the Preset Menu There is no
sound when using the knob. Press the Start/Pause
button to start the cooking program. The Key Accept
sound will play
Airfyrer will go into the Cooking State
7. Manual Setting
At Setup mode:
Press the Temperature button. The Key Accept button will play and the Preset icons will disappear.
Use the knob to adjust the temperature. The digits will adjust up or down accordingly. There is no sound
with the knob adjustment. Press the Time button. The Key Accept button will play.
Adjust the time using the knob. There is no sound with the knob adjustment. Press the Start/Pause button to
start the cooking.
background
12www.electrolux.com
CNT
CNS
KR
ID
TH
VN
EN
Press the temperature button
Key Accept sound will play The
Preset icons will disappear
The digits and the Temperature
indicator will appear
Rotate the knob to the desired
temperature setting. Press the
Time button, Key Accept sound
will play. The digits (for time) and
Time indicator will appear
Rotate the knob to the desired
temperature setting. Press the
Start/Pause button. Key Accept
sound will play. Airfryer will go
into the Cooking State
8. Midway Adjustments
8.1. Paused when Drawer is removed:
1. Drawer is pull out from the Airfryer midway through the cooking. UI goes to Pause mode with digits blinking
at the rate of 1s.
2. After uses adjust the food and drawer is placed back into the Airfryer, press Start/Pause button. Key Accept
sound will play.
3. Airfryer will resume Cooking State with the remaining time on the timer.
Drawer is removed. Key Accept
sound will play Temperature and
Time button will appear. Digits
will blink at the rate of 1s
Drawer is placed back into
the Airfryer. Press Start/Pause
button. Key Accept sound will
play. Digits will stop blinking
Cooking state will resume with
remaining time on timer
NOTE
This adjustment is the same for Manual Setting.
8.2. Making temperature and time adjustments:
1. Press Start/Pause button to pause cooking. UI goes to Pause mode with digits blinking at the rate of
1s.
2. Pres the Temperature or Time Button. Use the knob to make adjustments.
3. Press Start/Pause button to resume cooking with new setting.
4. Airfryer will go into Cooking State.
Rotate the knob to select the Preset Menu There is no
sound when using the knob. Press the Start/Pause
button to start the cooking program. The Key Accept
sound will play
Digits will blink at the rate of 1s. Press the Temperature
button. Key Accept sound will play. Adjust the
temperature by turning the knob
background
13www.electrolux.com
CNT
CNS
KR
ID
TH
VN
EN
After adjusting the temperature, you may press the Time
button to adjust time, or press Start/Pause button to
resume cooking with new settings
Airfryer will enter Cooking State with new settings
9. How to use the accessory
Double grill
Recommend using
Put the food on the grill to make better cooking performance.
10. Cooking State
Cooking State:
Digits will toggle between Temperature and Time. The Temperature and Time indicator will appear
accordingly.
Only the selected Preset Menu icon will be lit. All other Preset Menu icons will disappear.
Temperature and Time buttons will also disappear.
If using Manual Setting, all Preset Menu icons will disappear.
Note:
For Manual setting, the Preset Menu icons will disappear.
11. Cooking End
Cooking End:
When the cooking is completed, the Alarm sound will play. The Digits will show „End“ and only the
Cancel button will be lit.
Turn the knob or press the Cancel button to go back into Setup Mode.
background
14www.electrolux.com
CNT
CNS
KR
ID
TH
VN
EN
12. How to clean and maintain
1. Cooldown the air fryer.
2. Clean the surface with a soft cloth.(N0.1)
3. Clean the basket and pan with sponge.(N0.2)
Please pour out the residual oil in the pan after each use
Please use the mild detergent
Please don‘t scrub the air fryer vigorously, otherwise the coating will be damaged
The pan, basket and accessories are dishwasher-safe
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUS SOLUTIONS
The Air Fryer does not work The fryer is not plugged in. Plug the fryer into an outlet.
The cooking timer was not
turning.
The food cooked by air fryer are
not done.
The basket is too full. use smaller batches of food in the
basket as they fry more evenly.
The set temperature is too
low.
Increase the temperature.(See „how
to Use your Air Fryer“)
The food are fried unevenly Certain types of food need
to be shaken halfway
through the cook ng time.
Food that lie on top of or across
each other, for example fries, need
to be shaken ha|fway through the
cooking time.( See „How to use your
Air Fryer)
Fried snacks are not cri5py when
that come out of the air fryer.
The type of snack used was
meant to be prepared in a
traditional deep fryer.
Use oven snack or lightly brush
some oil onto the snacks for a
crispier result.
I cannot slide the basket into the
appliance properly
The basket is too full. Do not fill the basket beyond the
„MAX“ indication
White smoke is coming from the
fryer
You are preparing greasy
food.
When greasy food are fried in the
air fryer, a large amount of oil will
leak into the pan, the oil produces
white smoke and the pan may heat
up more than usual. This does not
affect the fryer or end result.
The pans still contains
grease residues from
previous use.
white smoke is caused by grease
heating up in the-pan. Make sure
you clean the pan properly after
each use.
French fries are fried unevenly in
the air fryer
Uneven thickness of the
french fries used.
Use fresh potatoes and make sure
the even shape and thickness of the
chip before frying.
Potato sticks were not
rinsed properly.
Rinse the potato sticks properly to
remove starch from the outside of
the sticks.
French Fries are not crispy when
they come out of the air fryer.
The crispiness the fries
depends on the amount of
oil and water in the Fries.
Make sure to dry the potato sticks
before adding the oil.
Cut the potato sticks Smaller for a
crispier result.
Add slightly more oi| for a crispier
result.
background
15www.electrolux.com
CNT
CNS
KR
ID
TH
VN
EN
APPENDIX. PRESET MENU
Name Icon Cooking Setting Description
French Fries
180
º
C
13-15mins
300g-800g
Thin Frozen fries
Chicken Wings
200
º
C
13-16mins
300g-800g
Chicken wings
Meat
180
º
C
15-20mins
500g-1000g
Meat (Thickness less than 2cm)
Fish
180
º
C
12-15mins
300g-600g
Fish
Frozen Food
180
º
C
10-14mins
300g-800g
Frozen Chicken nuggets
Bake
180
º
C
8mins
5pcs-10pcs
Cup cake
Sweet Potato
180
º
C
40-45mins
500g-1000g
Sweet potato
odor-removal
80
º
C
3mins
Using for removing the cooking
smell
Vegetable 170
º
C /10-12min 450-650g /brush oil
COOKING HINTS:
The temperature and cooking times in the table are guidelines only. They depend on the recipes and the
quality and quantity of the ingredients used.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
background
16www.electrolux.com
CNT
CNS
KR
ID
TH
VN
EN
According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately
collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose
of this product with household waste. Please send this product to WEEE collecting points where available.
DISPOSAL
This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated
as householdwaste. To recycle your product, please take it to an official collection point or to
an Electrolux service center that can remove and recycle the battery and electric parts in a
safe and professional way. Follow your countrys rules for the separate collection of electrical
products and rechargeable batteries.
CUSTOMER CARE AND SERVICE
When contacting Service, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Due to the Electrolux policy of continual product development; specifications, colours, and details of our
products and those mentioned in this manual are subject to change without notice.
background
17www.electrolux.com
CNT
KR
ID
TH
VN
EN
CNS
说明书
手册内的插图仅做说明使用,可能与实际产品不同。
首次使用本产品前,请仔细阅读所有的使用说明。
保留此说明书以便将来参考。
组件图示
A. 气口
B. 炸篮
C. 制旋钮
D. 篮手柄
重要的安全提示
使用前请仔细阅读用户手册。
请勿将电源线、插头或电器的任何部分浸入水或其他液体中,以避免触电或损坏本产品。
设备工作时,不要盖住进风口和出风口。
请勿向煎锅内倒入油或油脂,这样做可能会引起火灾。
在空气炸锅冷却前不要触碰它的内部。
如果插头、电源线或其他部件损坏,请勿使用。
请勿要求任何未经授权的人员更换或修理本产品。
保持电源线远离热源。
请勿用潮湿的双手插拔电源或使用本产品。
确保产品的电源正确插入墙面插座。
将电源线和本产品放在儿童无法接触到的地方。
本产品不能连接至外部定时器开关。
请勿将本产品放置在易燃材料上或其附近,如桌布或窗帘。
产品工作时,请勿靠墙或靠近其他电器放置。产品的后面、两侧和上方应至少留出 15 厘米的
空间,并保持产品的进风/出风口通畅。
产品工作时,切勿在产品上放置任何物品。
请勿将本产品用于本用户手册所述目的以外的任何其他用途。
请确保始终有人在本产品工作时负责看管。
利用热空气煎炸期间,高温蒸汽会从出风口排出。您的双手和脸部应与蒸汽和出风口保持安全
距离。在将煎锅从产品中取出时,也要注意高温蒸汽和热气。使用过程中,任何可接触的表面
都可能变得很热。
如发现产品中冒出黑烟,应立即拔下插头,等待停止冒出黑烟后再将煎锅从本产品中取出。
确保将本产品放置在水平、平整和稳固的表面。
等待本产品冷却 30 分钟后再进行处理或清洗。
如果电源线损坏,为避免危险,必须由伊莱克斯、伊莱克斯服务代理机构或类似的专职人员更
换。
使用之前
1. 拆掉所有包装材料。
2. 用清水和非研磨性海绵清洁炸篮和煎锅。
3. 用干净的布擦拭电器内外。
4. 体积小的食材通常比体积大的食材烹饪时间短。
5. 在烹饪过程中不时摇晃体积较小的食材会得到更好的效果。
6. 在炸新鲜土豆时加入很少量食用油会得到松脆的口感。
7. 请勿在空气炸锅中制作富含油脂的食材,如香肠。
8. 制作松脆炸薯条的推荐土豆用量是 500 克。
9. 制作蛋糕、蛋奶饼或带馅食品时,请使用煎锅,不要使用炸蓝。
10. 您也可以使用空气炸锅来加热食材,设定温度为 80℃,并且不超过10分钟。
background
18www.electrolux.com
CNT
CNS
KR
ID
TH
VN
EN
CNS
产品使用方法
* 未装入炸蓝时请勿使用煎锅烹饪食材,以免发生烫伤
1. 使用方法:煎锅与炸篮
将本产品放在稳固的表面上。
· 取出煎锅并放在稳固的表面上。
· 摘下安全锁扣上的保护盖。
· 按下安全锁扣以取出炸篮。
· 将食材放入炸篮,不要让食材量超过最高位置指示线。炸篮的最大容量为 2 公斤。
2. 控制面板
按钮 操作方法 功能
开始/暂停
快速按下 - 设定程序后开始使用空气炸锅。
- 空气炸锅工作期间暂停烹饪过程。
取消
快速按下 - 取消已设定的程序并返回设置模式。
温度按钮
快速按下 - 进入温度调节模式。
时间按钮
快速按下 - 进入时间调整模式。
数字旋钮 旋转 - 滚动查看预设菜单。
- 滚动查看不同模式下设定的温度或时间。
- 从待机模式下唤醒。
3. 声音
声音 短促的哔哔
接收指令 按下按钮并接收指令
注意:旋转旋钮时不会发出声音
发出提示音 烹饪已完成
产品启动 烘烤箱已启动,开机的LED灯同时点亮(显示屏/
钮变亮)
background
19www.electrolux.com
CNT
KR
ID
TH
VN
EN
CNS
4. 启动顺序
本产品开机后,
1. 用户界面的LED灯点亮,同时发出启动提示音。
2. 启动顺序完成(1秒)后,空气炸锅将进入设置模式。
3. 如果60秒内没有任何操作,本产品将进入待机模式。
通电后
空气炸锅未通电时,显示屏为黑色 所有LED灯点亮并保持一秒,并在
开机后听到启动提示音
完成启动后,用户界面将进入设
置模式。
温度和时间指示灯将熄灭。数字显
示屏将显示“---”
5. 待机模式
5.1. 进入待机模式
在设置模式下,按取消键 空气炸锅将进入待机模式,所有LED灯熄灭,但“---”将保
持每秒闪烁一次
激活待机模式:
1. 在设置模式,按取消键。
2. 此时将听到接收指令的提示音。
3. 除显示“---”外所有LED灯将熄灭。
4. “---”将保持每秒闪烁一次。
60
当空气炸锅未使用或进入设置模式超过60秒后 本产品将进入待机模式,所有LED灯熄灭,但“---”将保持
每秒闪烁一次。
background
20www.electrolux.com
CNT
CNS
KR
ID
TH
VN
EN
CNS
自动待机模式:
1. 如果空气炸锅未使用或进入设置模式超过60秒,产品将自动进入待机模式。
2. 此时不会听到任何声音。
3. 除显示“---”外,所有LED灯将熄灭。
4. “---”将保持每秒闪烁一次。
5.2. 退出待机模式
1. 在待机模式下转动旋钮。
2. 此时将听到接收指令的提示音。
3. 显示屏将进入设置模式。
在待机模式下,转动旋钮以唤醒显示屏。
显示屏点亮时将听到接收指令的提示音。
从待机模式唤醒后,空气炸锅将进入设置模式。
6.自动菜单
在设置模式:
· 转动旋钮以激活预设菜单功能。选定的图标将保持每秒闪烁一次,数字显示屏将显示烹饪时间。
· 按下开始/暂停按钮,启动预设菜单烹饪程序。
· 显示屏将只显示已选择的预设菜单(不会闪烁),烹饪时间和温度将每秒交替显示一次。
转动旋钮以选择预设菜单。使用旋钮时不会听到任何声音。
按下开始/暂停按钮,启动烹饪程序。此时将听到接收指
令的提示音。
空气炸锅将进入烹饪状态。
7. 手动设置
在设置模式:
· 按下温度按钮。此时将听到接收指令的提示音,并且所有预设菜单图标的指示灯将熄灭。
· 使用旋钮调整温度。数字显示屏上显示的数字也将随之变化。此时不会听到任何声音。按下时间按钮。此时将
听到接收指令的提示音。
· 使用旋钮调整时间。此时不会听到任何声音。按下开始/暂停按钮即可开始烹饪。
background
21www.electrolux.com
CNT
KR
ID
TH
VN
EN
CNS
按下温度按钮,将听到接收指令的
提示音。所有预设菜单图标的指示
灯将熄灭。数字显示屏和温度指示
灯将点亮。
转动旋钮设置所需温度。 按下时
间按钮,将听到接收指令的提示
音。数字显示屏(显示时间)和时
间指示灯将点亮。
转动旋钮设置所需温度。
按下开始/暂停按钮,将听到接收
指令的提示音。空气炸锅将进入
烹饪状态。
8. 中途调整
8.1. 取出煎锅时本产品会暂停工作:
1. 在空气炸锅烹饪中途取出煎锅后,用户界面将进入暂停模式,数字显示屏将保持每秒闪烁一次。
2. 调整食材并将煎锅重新推入空气炸锅,按下开始/暂停按钮,此时会听到接收指令的提示音。
3. 空气炸锅将再次进入烹饪状态,以完成剩余的烹饪时间。
取出煎锅,此时会听到接收指令
的提示音。温度和时间按钮指示
灯将点亮。数字显示屏将保持每秒
闪烁一次。
将煎锅重新推入空气炸锅。按下
开始/暂停按钮,此时将听到接收
指令的提示音。数字显示屏将停
止闪烁。
本产品将再次进入烹饪状态,以完
成剩余的烹饪时间。
注意:
此调整过程同样适用手动设置模式。
8.2. 调整温度和时间:
1. 按下开始/暂停按钮以暂停烹饪。用户界面进入暂停模式,数字显示屏保持每秒闪烁一次。
2. 按下温度或时间按钮。使用旋钮进行调整。
3. 按下开始/暂停按钮,以新的设置方式继续烹饪。
4. 空气炸锅将进入烹饪状态。
按下开始/停止按钮以暂停烹饪。此时将听到接受指令的提
示音。温度和时间按钮的指示灯将点亮。
数字显示屏将保持每秒闪烁一次。按下温度按钮。此时将
听到接收指令的提示音。转动旋钮以调整温度。
background
22www.electrolux.com
CNT
CNS
KR
ID
TH
VN
EN
CNS
调整温度后,您可以按下时间按钮以调整时间,或按下开
/暂停按钮,以新的设置方式继续烹饪。
空气炸锅将以新的设置方式进入烹饪状态。
9. 配件使用方法
双层烤架
推荐使用
将食材放在烤架上以获得更好的烹饪效果。
10. 烹饪状态
· 数字显示屏将交替显示温度和时间。温度和时间指示灯将相应点亮。
· 只有已选择的预设菜单图标指示灯会点亮。其他所有预设菜单图标指示灯都将熄灭。
· 温度和时间按钮指示灯也将熄灭。
· 如果使用手动设置,所有预设菜单图标指示灯都将熄灭。
注意:
在手动模式下,所有预设菜单图标指示灯都将熄灭。
11. 烹饪结束
· 烹饪完成后将听到提示音。数字显示屏将显示“End”(结束)字样,此时只有取消按钮指示灯点亮。
· 转动旋钮或按下取消按钮,返回设置模式。
background
23www.electrolux.com
CNT
KR
ID
TH
VN
EN
CNS
12. 清洁与维护方法
1. 让空气炸锅完全冷却。
2. 用软布擦拭产品表面。
3. 使用海绵清洁炸篮和煎锅。
※每次使用后,请将剩余的油或油脂倒掉
※请使用中性清洁剂
※请勿用力擦洗空气炸锅,否则会损坏表面涂层
※可以使用洗碗机清洁煎锅、炸篮和各种配件
故障排除
问题 可能的原因 解决方法
空气炸锅不工作 本产品没有通电。 将本产品的插头插入插座。
没有转动烹饪计时器。
空气炸锅烹饪的食品不熟 炸篮装得太满。 在炸篮中少放一些食材,以便炸得更
均匀。
温度设置得过低。 提高温度。(参见产品使用方法
食材炸得不均匀 有些食材需要在烹饪过程中进
行摇晃。
位于上方或位置相互交叉的食材,如薯
条,需要在烹饪过程中进行摇晃。(参
产品使用方法
使用空气炸锅制作的零食口感不松脆 这种零食是使用传统油锅炸
制而成。
放入适合烤箱的食材,或在食材上刷一
些油,会得到更松脆的效果。
无法将炸篮正确地滑入本产品中 炸篮装得太满。 放入炸篮中的食材量不得超过 最大
指示线
炸锅中冒出白烟 您在烹饪富含油脂的食材。 使用空气炸锅烹饪富含油脂的食材时,
会有大量油脂流入煎锅,产生白色的油
烟,同时煎锅可能比正常状态下更热。
这不会影响本产品的使用和烹饪效果。
煎锅中还残留了上次使用后
的油脂。
白烟是由于油脂在煎锅中加热而产生
的。确保您在每次使用后都彻底清洁
煎锅。
自制炸薯条在空气炸锅内炸得不均匀 土豆粗细切得不匀。 使用新鲜的土豆,确保烹饪前将土豆处
理成厚度均匀的形状。
土豆条没有清洗干净。 用清水冲洗土豆条,去掉土豆条表面
的淀粉。
空气炸锅制作的炸薯条不松脆。 炸薯条的松脆程度取决于薯条
中油和水的含量。
倒油之前让薯条保持干燥。
将薯条切成小段会让薯条
炸得更松脆。
稍微多倒些油会让薯条炸得更松脆。
background
24www.electrolux.com
CNT
CNS
KR
ID
TH
VN
EN
CNS
附件:预设菜单
菜单名称 图标 烹饪设置 描述
炸薯条
200
º
C
13-15分钟
300-800
较细的冷冻薯条
鸡翅
200
º
C
13-16分钟
300-800
鸡翅
180
º
C
15-20分钟
500-1000
肉(厚度不超过2厘米)
180
º
C
12-15分钟
300-600
冷冻食品
180
º
C
10-14分钟
300-800
冷冻鸡块
烘培
180
º
C
7分钟
5-10
杯形糕饼
红薯
180
º
C
40-45分钟
500-1000
红薯
自清洁
80
º
C
3分钟
用于清除烹饪异味
烹饪提示:
表中的温度和烹饪时间设置仅供参考。烹饪结果取决于菜谱以及所用食材的品质和数量。
background
25www.electrolux.com
CNT
KR
ID
TH
VN
EN
CNS
环保型回收
根据《废弃电子电机设备(WEEE)指令》,应当将WEEE分开收集和处理。无论何时,如需弃置本产品,不要
将它与一般生活垃圾一同丢弃。请将其送至可供使用的WEEE收集点。
弃置
本产品或其包装上的这个标志说明该产品不可作为家庭垃圾丢弃。回收时,请携带该产品前往官方收
集点或伊莱克斯(Electrolux)服务中心,以便以安全和专业的方式拆除并回收电池和电气部件。遵守
您所在国家关于单独回收电气产品和充电电池的规定。
客户服务
联系客服部门时,请确保您已掌握了以下信息:型号、PNC、序列号。此类信息可在铭牌上找到。
由于Electrolux坚持持续开发产品的政策,本手册之中提及的产品规格、颜色、详细信息等等均可能随时更改,
恕不另行通知。
background
26www.electrolux.com
CNS
CNS
KR
ID
TH
VN
EN
CNT
說明手冊
手冊內的插圖僅做說明使用,可能與實際產品不同。
首次使用本機時,請詳閱下列說明。
保留此說明手冊以備日後參考。
零配件圖示
A. 氣口
B. 炸籃
C. 制旋鈕
D. 炸籃把手
安全建議
使用前請仔細閱讀使用手冊。
請勿將電源線、插頭或電器的任何部分浸入水或其它液體中,以避免觸電或損壞本產品。
氣炸鍋運作時,不要蓋住進風口和出風口。
請勿向煎鍋內倒入油或油脂,這樣做可能會引起火災。
在氣炸鍋冷卻前不要觸碰它的內部。
如果插頭、電源線或其它部件損壞,請勿使用。
請勿要求任何未經授權的人員更換或修理本產品。
保持電源線遠離熱源。
請勿用濕的手插拔電源或使用本產品。
確保產品的電源正確插入牆面插座。
將電源線和本產品放在兒童無法接觸到的地方。
本產品不能連接至外部計時器開關。
請勿將本產品放置在易燃材料上或其附近,如桌布或窗簾。
•. 產品運作時,請勿靠牆或靠近其它電器放置。產品的後面、兩側和上方應至少留出 5 英寸的空
間,並保持產品的進風/出風口通暢。
產品運作時,切勿在產品上放置任何物品。
請勿將本產品用於本使用手冊所述目的以外的任何其它用途。
請確保始終有人在本產品運作時負責看管。
利用熱空氣煎炸期間,高溫蒸汽會從出風口排出。您的雙手和臉部應與蒸汽和出風口保持安全
距離。當煎鍋從產品中取出時,也要注意高溫蒸汽和熱氣。使用過程中,任何可接觸的表面都
可能變得很熱。
如發現產品中冒出黑煙,應立即拔下插頭,等待停止冒出黑煙後再將煎鍋從本產品中取出。
確保將本產品放置在水平、平整和穩固的表面。
等待30分鐘後等本產品冷卻再進行處理或清洗。
如果電源線損壞,為避免危險,必須由伊萊克斯、伊萊克斯服務代理機構或類似的專業人員更
換。
初次使用前
1. 拆掉所有包裝材料。
2. 用清水和非研磨性海綿清潔氣炸籃和煎鍋。
3. 用乾淨的布擦拭電器內外。
4. 體積小的食材通常比體積大的食材烹飪時間短。
5. 在烹飪過程中不時搖晃體積較小的食材會得到更好的效果。
6. 在炸新鮮馬鈴薯時加入很少量食用油會得到酥脆的口感。
7. 請勿在氣炸鍋中製作富含油脂的食材,如香腸。
8. 製作酥脆炸薯條的推薦馬鈴薯用量是 500 克。
9. 製作蛋糕、蛋卷或帶餡食品時,請使用煎鍋,不要使用氣炸籃。
10. 您也可以使用氣炸鍋來加熱食材,設定溫度為 80℃,並且不超過10分鐘。
background
27www.electrolux.com
CNT
KR
ID
TH
VN
EN
CNS
CNT
產品使用方法
* 未裝入氣炸籃時請勿烹飪食材,以免發生燙傷
1. 使用方法:煎鍋與氣炸籃 (請參考第3頁圖示)
請將本產品放在穩固的表面上。
· 將本產品放在穩固的表面上。
· 取出煎鍋並放在穩固的表面上。
· 推開安全鎖上方的保護蓋。
· 按下安全鎖扣以取出炸籃。(No.1/No.2
· 將食材放入炸籃,不要讓食材量超過最高位置指示線。炸籃的最大容量為 2 公斤。(No.3/ No.4
2. 控制面板
按鈕 操作方法 功能
Start/Pause(開始/暫停)
快速按下
- 設定食譜程式或溫度/時間設定後開始使
用空氣炸鍋。
- 氣炸鍋工作期間暫停烹飪過程。
Cancel(取消)
快速按下 - 取消已設定的程式並返回設置模式。
Temperature(溫度)按鈕
快速按下 - 進入溫度調節模式。
Time(時間)按鈕
快速按下 - 進入時間調整模式。
Digital Knob(數位旋鈕) 旋轉
- 轉動查看預設菜單。
- 轉動查看不同模式下設定的溫度或時間。
- 從待機模式下喚醒。
3. 聲音
聲音 短促的“嗶嗶”聲
接收指令 按下按鈕並接收指令
注意:旋轉旋鈕時不會發出聲音
發出提示音 烹飪已完成
產品啟動 氣炸鍋已啟動,開機的LED燈同時點亮(顯示幕/按
鈕變亮)
background
28www.electrolux.com
CNS
CNS
KR
ID
TH
VN
EN
CNT
4. 啟動順序
本產品開機後,
1. 操作介面的LED燈點亮,同時發出啟動提示音。
2. 啟動順序完成(1秒)後,氣炸鍋將進入設置模式。
3. 如果60秒內沒有任何操作,本產品將進入待機模式。
通電後
氣炸鍋未通電時,顯示幕為黑色 所有LED燈點亮並保持一秒,並在
開機後聽到啟動提示音
完成啟動後,使用者介面將進入
設置模式。
溫度和時間指示燈將熄滅。數字顯
示屏將顯示“---”
5. 待機模式
5.1. 進入待機模式
在設置模式下,按取消鍵 約60秒後,氣炸鍋將進入待機模式,所有LED燈熄滅,
但“---”將保持每秒閃爍一次
啟動待機模式:
1. 在設置模式,按取消鍵。
2. 此時將聽到接收指令的提示音。
3. 除顯示“---”外所有LED燈將熄滅。
4. “---”將保持每秒閃爍一次。
60
當氣炸鍋未使用或進入設置模式超過60秒後 本產品將進入待機模式,所有LED燈熄滅,
但“---”將保持每秒閃爍一次。
background
29www.electrolux.com
CNT
KR
ID
TH
VN
EN
CNS
CNT
自動待機模式:
1. 如果氣炸鍋未使用或進入設置模式超過60秒,產品將自動進入待機模式。
2. 此時不會聽到任何聲音。
3. 除顯示“---”外,所有LED燈將熄滅。
4. “---”將保持每秒閃爍一次。
5.2. 退出待機模式
1. 在待機模式下轉動旋鈕。
2. 此時將聽到接收指令的提示音。
3. 顯示幕將進入設置模式。
在待機模式下,轉動旋鈕以喚醒顯示幕。
顯示幕點亮時將聽到接收指令的提示音。
從待機模式喚醒後,氣炸鍋將進入設置模式。
6.自動食譜程式
在設置模式:
· 轉動旋鈕以啟動自動食譜功能。選定的圖示將保持每秒閃爍一次,數字顯示屏將顯示烹飪時間。
· 按下開始/暫停按鈕,啟動自動食譜程式。
· 顯示幕將只顯示已選擇的自動食譜(不會閃爍),烹飪時間和溫度將每秒交替顯示一次。
轉動旋鈕以選擇自動食譜程式。使用旋鈕時不會聽到任何
聲音。按下開始/暫停按鈕,啟動食譜程式。此時將聽到接
收指令的提示音。
氣炸鍋將進入烹飪狀態。
7. 手動設置
在設置模式:
· 按下溫度按鈕。此時將聽到接收指令的提示音,並且所有預設功能表圖示的指示燈將熄滅。
· 使用旋鈕調整溫度。數字顯示屏上顯示的數字也將隨之變化。此時不會聽到任何聲音。按下時間按鈕。此時將
聽到接收指令的提示音。
· 使用旋鈕調整時間。此時不會聽到任何聲音。按下開始/暫停按鈕即可開始烹飪。
background
30www.electrolux.com
CNS
CNS
KR
ID
TH
VN
EN
CNT
按下溫度按鈕,將聽到接收指令的
提示音。所有預設功能表圖示的指
示燈將熄滅。數字顯示屏和溫度指
示燈將點亮。
轉動旋鈕設置所需溫度。 按下時
間按鈕,將聽到接收指令的提示
音。數字顯示屏(顯示時間)和時
間指示燈將點亮。
轉動旋鈕設置所需溫度。
按下開始/暫停按鈕,將聽到接收
指令的提示音。氣炸鍋將進入烹
飪狀態。
8. 中途調整
8.1. 取出煎鍋時本產品會暫停工作:
1. 在氣炸鍋烹飪中途取出煎鍋後,操作介面將進入暫停模式,數字顯示屏將保持每秒閃爍一次。
2. 調整食材並將煎鍋重新推入氣炸鍋,按下開始/暫停按鈕,此時會聽到接收指令的提示音。
3. 氣炸鍋將再次進入烹飪狀態,以完成剩餘的烹飪時間。
取出煎鍋,此時會聽到接收指令
的提示音。溫度和時間按鈕指示
燈將點亮。數字顯示屏將保持每秒
閃爍一次。
將煎鍋重新推入氣炸鍋。按下開
始/暫停按鈕,此時將聽到接收
指令的提示音。數字顯示屏將停
止閃爍。
本產品將再次進入烹飪狀態,以完
成剩餘的烹飪時間。
注意:
此調整過程同樣適用於手動設置模式。
8.2. 調整溫度和時間:
1. 按下開始/暫停按鈕以暫停烹飪。操作介面進入暫停模式,數字顯示屏保持每秒閃爍一次。
2. 按下溫度或時間按鈕。使用旋鈕進行調整。
3. 按下開始/暫停按鈕,以新的設置方式繼續烹飪。
4. 氣炸鍋將進入烹飪狀態。
按下開始/停止按鈕以暫停烹飪。此時將聽到接受指令的提
示音。溫度和時間按鈕的指示燈將點亮。
數字顯示屏將保持每秒閃爍一次。按下溫度按鈕。此時將
聽到接收指令的提示音。轉動旋鈕以調整溫度。
background
31www.electrolux.com
CNT
KR
ID
TH
VN
EN
CNS
CNT
調整溫度後,您可以按下時間按鈕以調整時間,或按下開
始/暫停按鈕,以新的設置方式繼續烹飪。
氣炸鍋將以新的設置方式進入烹飪狀態。
9. 配件使用方法
雙層烤架
將食材放在烤架上以獲得更好的烹飪效果。
10. 烹飪狀態
烹飪狀態:
· 數字顯示屏將交替顯示溫度和時間。溫度和時間指示燈將相應點亮。
· 只有已選擇的食譜程式圖示指示燈會點亮。其它所有預設功能表圖示指示燈都將熄滅。
· 溫度和時間按鈕指示燈也將熄滅。
· 如果使用手動設置,所有預設功能表圖示指示燈都將熄滅。
注意:
在手動模式下,所有預設功能表圖示指示燈都將熄滅。
11. 烹飪結束
· 烹飪完成後將聽到提示音。數字顯示屏將顯示“End”(結束)字樣,此時只有取消按鈕指示燈點亮。
· 轉動旋鈕或按下取消按鈕,返回設置模式。
background
32www.electrolux.com
CNS
CNS
KR
ID
TH
VN
EN
CNT
12. 清潔與維護 (請參考第3頁圖示)
1. 讓氣炸鍋完全冷卻。
2. 用軟布擦拭產品表面。(N0.1
3. 使用海綿清潔氣炸籃和煎鍋。(N0.2
※每次使用後,請將剩餘的油或油脂倒掉
※請使用中性清潔劑
※請勿用力擦洗氣炸鍋,否則會損壞表面塗層
※可以使用洗碗機清潔煎鍋、氣炸籃和各種配件
故障排除
問題 可能的原因 解決方法
氣炸鍋不運作 本產品沒有通電。 將本產品的插頭插入插座。
沒有轉動烹飪計時器。
氣炸鍋烹飪的食品不熟。 氣炸籃裝得太滿。 在炸籃中少放一些食材,以便炸得更
均勻。
溫度設置得過低。 提高溫度。(參見“產品使用方法”)
食材炸得不均勻 有些食材需要在烹飪過程中進
行搖晃。
位於上方或位置相互交叉的食材,如薯
條,需要在烹飪過程中進行搖晃。(參
見“產品使用方法”)
使用氣炸鍋製作的點心口感不酥脆。 這種點心是使用傳統油鍋炸
製而成。
放入適合烤箱的食材,或在食材上刷一
些油,會得到更酥脆的效果。
無法將氣炸籃正確地置入本產品中 氣炸籃裝得太滿。 放入氣炸籃中的食材量不得超過“MAX”
指示線
氣炸鍋中冒出白煙 您在烹飪富含油脂的食材。 使用氣炸鍋烹飪富含油脂的食材時,會
有大量油脂流入煎鍋,產生白色的油
煙,同時煎鍋可能比正常狀態下更熱。
這不會影響本產品的使用和烹飪效果。
煎鍋中還殘留了上次使用後
的油脂。
白煙是由於油脂在煎鍋中加熱而產生
的。確保您在每次使用後都徹底清潔
煎鍋。
自製炸薯條在氣炸鍋內炸得不均勻 沒有使用正確的馬鈴薯品種 使用新鮮的馬鈴薯,確保在煎炸過程中
保持較硬的狀態
馬鈴薯條沒有清洗乾淨。 用清水沖洗馬鈴薯條,去掉馬鈴薯條表
面的澱粉。
氣炸鍋製作的炸薯條不酥脆 炸薯條的酥脆程度取決於薯條
中油和水的含量
倒油之前讓薯條保持乾燥
將薯條切成小段會讓薯條炸得更酥脆
稍微多倒些油會讓薯條炸得更酥脆
background
33www.electrolux.com
CNT
KR
ID
TH
VN
EN
CNS
CNT
附件。自動食譜程式
菜單名稱 圖示 烹飪設置 使用食材建議
炸薯條
200
º
C
13-15分鐘
300-800
較細的冷凍薯條
雞翅
200
º
C
13-16分鐘
300-800
雞翅
180
º
C
15-20分鐘
500-1000
肉(厚度不超過2公分)
180
º
C
12-15分鐘
300-600
冷凍食品
180
º
C
10-14分鐘
300-800
冷凍雞塊
烘培
180
º
C
7分鐘
5-10
杯子蛋糕
馬鈴薯
180
º
C
40-45分鐘
500-1000
馬鈴薯
自動清潔
80
º
C
3分鐘
用於清除烹飪異味
烹飪提示:
表中的溫度和烹飪時間設置僅供參考。烹飪結果取決於食譜以及所用食材的品質和數量。
background
34www.electrolux.com
CNS
CNS
KR
ID
TH
VN
EN
CNT
環保型回收
根據《廢棄電子電機設備(WEEE)指令》,應當將WEEE分開收集和處理。無論何時,如需棄置本產品,不要
將它與一般生活垃圾一同丟棄。請將其送至可供使用的WEEE收集點。
棄置
本產品或其包裝上的這個標誌說明該產品不可作為家庭垃圾丟棄。回收時,請將產品交由當地回收服
務廠商處理,或聯絡當地政府機構尋求協助,以便安全拆除電器電池/零件並正確回收。遵守您所在國
家針對電器產品回收和充電電池的規定。
客戶服務
聯繫客服部門時,請確保您已掌握了以下資訊:型號、PNC、序號。此類資訊可在機身上的產品標籤上找到。
由於Electrolux堅持持續開發產品的政策,本手冊之中提及的產品規格、顏色、詳細資訊等等均可能隨時更改,
恕不另行通知。
有鑒於世界各國對綠色環保意識的重視,伊萊克斯依循RoHS「危害性限制物質指令」誠實標示產品化學 物質含
量,關於本產品的RoHS聲明書,請上伊萊克斯官網-->「支援服務」-->「RoHS聲明書」,依產品 類別及型號檢
索。http://www.electrolux.com.tw/Support/Customer-Care/
background
35www.electrolux.com
CNT
ID
TH
VN
EN
CNS
KR
사용 설명서
사용설명서 이미지는 실제 제품 이미지와 다소 차이가 있을 있습니다.
제품을 처음 사용하기 전에 모든 지시 사항을 주의 깊게 읽으십시오.
나중에 참고할 있도록 설명서를 보관해 두시기 바랍니다.
구성요소
A. 공기 유입구
B. 스켓
C. 제어 다이얼
D. 스켓 손잡이
중요한 안전 조치
사용하시기 전에 설명서를 읽어주십시오.
감전이나 프라이어 손상을 방지하기 위해 전원 코드나 플러그, 기타 제품의 부품을 물이나 다른 액체에 담그지 마십시오.
제품이 작동 중일 공기 유입구와 배출구를 막지 마십시오.
팬에 오일을 채우지 마십시오. 팬에 오일을 채우면 화재가 발생할 있습니다.
에어 프라이어가 식을 때까지 내부를 만지지 마십시오.
플러그나 전원 코드, 기타 부품이 손상된 경우에는 제품을 사용하지 마십시오.
자격이 없는 사람에게 제품을 교체하거나 수리하지 마십시오.
코드를 뜨거운 표면에 가까이 두지 마십시오.
젖은 손으로 플러그를 연결하거나 제품을 사용하지 마십시오.
벽면 콘센트에 제품을 올바르게 연결했는지 확인하십시오.
어린 아이가 코드와 제품을 만지지 못하도록 하십시오.
제품을 외부 타이머 스위치에 연결하지 마십시오.
테이블보나 커튼과 같은 가연성 물체 위나 주변에 제품을 두지 마십시오.
작동 중인 제품을 벽이나 다른 제품에 기대어 두지 마십시오. 공기 유입구/배출구를 확보하기 위해 제품 뒤와 ,
위에 13 센티미터 이상의 공간을 두십시오.
작동 제품 위에 아무 물건도 올려두지 마십시오.
설명서에서 설명한 목적이 아닌 다른 목적으로 제품을 사용하지 마십시오.
작동 중인 제품을 방치하지 마십시오.
고온 에어 프라이 중에는 공기 배출구를 통해 뜨거운 증기가 배출됩니다. 증기와 공기 배출구로부터 손과 얼굴의
안전 거리를 유지하십시오. 제품에서치 팬을 분리할 뜨거운 증기와 공기에 주의하십시오. 사용 중에 손이 닿는
표면이 뜨거워질 있습니다.
제품에서어두운 연기가 나오는
것이 보이면 즉시 장치의 플러그를 빼고 연기가 멈출 때까지 기다렸다가
제품에서 팬을 분리하십시오.
제품을 평평하고 고른 수평면에 두십시오.
제품에 손을 대거나 청소하기 전에 항상 30 동안 제품을 식히십시오.
전원 공급 코드가 손상되었다면, 위험을 방지하기 위해 제조사나 서비스 대리점, 또는 그와 유사한 자격을 갖춘
사람이 교체하도록 해야 합니다.
이 기기는 신체, 감각, 정신 능력이 결여되어 있거나 경험과 지식이 부족하여 감독이나 지시 없이는 안전하게
기기를 사용할 수 없는 사람(어린이 포함)이 사용하도록 만들어지지 않았습니다.
본 기기는 가정용 및 다음과 같은 유사 적요에 사용되어질 목적으로 고안되었습니다.
- 상점, 사무실 및 기타 작업 환경내에서 직원이 사용하는 주방영역
- 농가
- 호텔,모델 및 기타 숙박업소 환경에서의 고객에 의한 사용
- 민박 형태의 환경
사용하시기 전에
1. 모든 포장재를 제거하십시오
2. 바스켓과 팬을 물과 마모를 일으키지 않는 스펀지로 세척하십시오
3. 깨끗한 천으로 제품 안팎을 닦아주십시오
4. 일반적으로 작은 음식은 음식보다 조리 시간이 짧습니다.
5. 작은 음식은 요리 중에 흔들어주면 좋은 결과를 얻을 있습니다.
background
36www.electrolux.com
CNS
ID
TH
VN
EN
KR
6. 신선한 감자에 기름을 아주 조금 넣어 프라이하면 바삭해집니다.
7. 소시지와 같이 아주 기름진 음식은 에어 프라이어로 조리하지 마십시오.
8. 바삭한 프라이를 만들기 위해 추천하는 감자의 양은 500 그램입니다.
9. 케이크나 키시, 속을 채운 음식을 만들 경우에는 팬만 사용하십시오. 바스켓은 사용하지 마십시오
10. 또한 에어 프라이어로 음식을 데울 있습니다. 온도를 80°C 설정하고 10 이내로 가열하십시오.
에어 프라이어 사용 방법
※화상을 입을 있으므로 바스켓을 넣지 않은 상태로 음식을 요리하지 마십시오
1.사용 방법: 팬과 바스켓
제품을 안정적인 표면에 두십시오.
· 팬을 꺼내고 안정적인 표면에 올려두십시오.
· 안전 잠금장치에서 보호 커버를 벗기십시오.
· 안전 잠금장치를 눌러 바스켓을 꺼내십시오(NO. 1/N0.2)
· 바스켓의 최대 높이 이내로 음식을 채우십시오. 바구니의 최대 용량은 2kg입니다.(N0.3/N0.4)
2.제어판
버튼 작업 동작
시작/일시 정지
누르기
- 프로그램이 설정된 에어 프라이어 작동을 시작합니다.
- 에어 프라이어 요리 조리 과정을 일시 정지합니다.
취소
프레스 - 기존 프로그램을 취소하고 설정 모드로 돌아갑니다.
온도 버튼
프레스 - 온도 조절 모드로 들어갑니다.
버튼 시간
프레스 - 시간 조절 모드로 들어갑니다.
디지털 노브
돌리기
- 프리셋 메뉴를 스크롤합니다.
- 다른 모드에 있을 온도 또는 시간 설정을 스크롤합니다.
- 대기 모드를 해제합니다.
3.소리
소리
짧은 신호음
수신 버튼 누르기와 명령을 수신함 주의: 노브를 돌릴 아무 소리도 나지 않습니다
알람
요리가 완료되었습니다
전원 켜짐 오븐 전원이 켜집니다, 전원 켜짐 LED 함께 작동 (디스플레이/버튼 켜짐)
background
37www.electrolux.com
CNT
ID
TH
VN
EN
CNS
KR
4. 전원 켜기 절차
장치 전원을 켜면
1. 전원 켜짐 소리와 함께 LED 켜집니다.
2. 전원 켜기 절차를 진행한 (1), 에어 프라이어가 설정 모드로 들어갑니다.
3. 60 동안 아무 작업도 하지 않으면 대기 모드가 됩니다.
에어 프라이어 전원이 없으면 디스
플레이가 검정색이 됩니다.
전원이 켜지면 1 동안 모든 LED
켜지고 전원 켜짐 소리가 들립니다.
전원 켜기 절차를 수행한 , UI
설정 모드로 들어갑니다. 온도와
표시등이 사라집니다. 숫자는 „--“
표시합니다.
5. 대기 모드
5.1. 대기 모드로 설정
설정 모드에서 취소 버튼을 누릅니다. 1 간격으로 깜박이는 „--“ 제외한 모든 LED 꺼지고
프라이어가 대기 모드가 됩니다.
대기 모드로 활성화:
1. 설정 모드에서 취소 버튼을 누릅니다.
2. 수신음이 울립니다.
3. “--” 남고 모든 LED 꺼집니다.
4. “--” 1 간격으로 깜박입니다.
60
60 이상 에어 프라이어가 요리를 하지 않거나 설정 모드
경우.
1 간격으로 깜박이는 „--“ 제외한 모든 LED 꺼지고
프라이어가 대기 모드가 됩니다.
background
38www.electrolux.com
CNS
ID
TH
VN
EN
KR
자동 대기 모드:
1. 60 이상 에어 프라이어가 요리를 하지 않거나 설정 모드인 경우, 자동으로 대기 모드가 됩니다.
2. 이때 아무 소리도 울리지 않습니다.
3. “--” 남고 모든 LED 꺼집니다.
4. “--” 1 간격으로 깜박입니다.
5.2. 대기 모드 종료
1. 대기 모드에서 노브를 돌립니다.
2. 수신음이 울립니다.
3. 디스플레이가 설정 모드로 들어갑니다.
대기 모드에서 노브를 돌려 디스플레이를 켭니다. 디스플레이
켜지면 수신음이 울립니다.
대기 모드가 해제되면 에어 프라이어는 설정 모드로 들어
갑니다
6. 자동 메뉴
설정 모드에서:
· 노브를 돌려 프리셋 메뉴 기능을 활성화합니다. 선택된 아이콘이 1 간격으로 깜박이고 숫자가 요리 시간을 표시합니
.
· 시작/일시 정지를 눌러 프리셋 메뉴 요리 프로그램을 시작합니다.
· 디스플레이는 선택된 프리셋 메뉴만 표시하며(깜박이지 않음) 조리 시간과 온도를 1 간격으로 번갈아 표시합니다.
노브를 돌려 프리셋 메뉴를 선택합니다.
노브를 사용할 소리는 울리지 않습니다.
시작/일시 정지 버튼을 눌러 요리 프로그램을 시작합니다.
수신음이 울립니다.
에어 프라이어가 요리 상태가 됩니다.
7. 수동 설정
설정 모드에서:
· 온도 버튼을 누릅니다. 수신 버튼이 나타나고 프리셋 아이콘이 사라집니다.
· 노브를 이용하여 온도를 조절합니다. 그에 따라 숫자가 아래로 조정됩니다. 노브를 돌릴 소리는 울리지 않습니
. 시간 버튼을 누릅니다. 수신음이 울립니다.
· 노브로 시간을 조절합니다. 노브 조절 소리는 울리지 않습니다. 시작/일시 정지 버튼을 눌러 요리를 시작합니다.
background
39www.electrolux.com
CNT
ID
TH
VN
EN
CNS
KR
온도 버튼을 누릅니다. 수신음
울립니다.
프리셋 아이콘이 사라집니다. 숫자와
온도 표시등이 켜집니다.
노브를 돌려 원하는 온도 설정으로
맞춥니다. 시간 버튼을 누르고,
신음이 울립니다. 숫자(시간) 시간
표시등이 켜집니다.
노브를 돌려 원하는 온도 설정으로
맞춥니다. 시작/일시 정지 버튼을
릅니다. 수신음이 울립니다. 에어
프라이어가 요리 상태가 됩니다.
8. 중간 조정
8.1. 바스켓을 빼면 일시 정지됩니다.
1. 요리 도중에 에어 프라이어에서 바스켓을 빼면 숫자가 1 간격으로 깜박이며 UI 일시 정지 모드가 됩니다.
2. 재료를 뒤집어 주고 바스켓을 다시 에어 프라이어에 넣은 다음 시작/일시 정지 버튼을 누릅니다. 수신음이 울립니
.
3. 에어 프라이어가 타이머에 남은 시간 동안 요리 상태를 재개합니다.
바스켓을 빼면 수신음이
울립니다.
온도와 시간 버튼이 켜집니다.
숫자가 1 간격으로 깜박입니다.
바스켓을 에어 프라이어에 다시
습니다. 시작/일시 정지 버튼을 누릅
니다. 수신음이 울립니다. 숫자가
깜박임을 멈춥니다.
타이머에 남은 시간 동안 요리가
개됩니다
주의
조정은 수동 설정과 동일합니다.
8.2. 온도와 시간 조절하기:
1. 시작/일시 정지 버튼을 눌러 요리를 일시 정지합니다. 숫자가 1 간격으로 깜박이며 UI 일시 정지 모드가 됩니
.
2. 온도 또는 시간 버튼을 누릅니다. 노브를 이용하여 조절합니다.
3. 시작/일시 정지 버튼을 눌러 새로운 설정으로 요리를 재개합니다.
4. 에어 프라이어가 요리 상태가 됩니다.
시작/일시 정지 버튼을 눌러 작동을 일시 정지합니다. 수신
음이 울립니다. 온도와 시간 버튼이 켜집니다.
숫자가 1 간격으로 깜박입니다. 온도 버튼을 누릅니다.
수신음이 울립니다. 노브를 돌려 온도를 조정합니다
background
40www.electrolux.com
CNS
ID
TH
VN
EN
KR
온도를 조정한 , 시간 버튼을 눌러 시간을 조정하거나
/일시 정지 버튼을 눌러 새로운 설정으로 요리를 재개할
있습니다.
에어 프라이어가 새로운 설정으로 요리 상태가 됩니다.
9. 액세서리 사용 방법
이중 그릴
권장 사용
음식을 그릴에 올려 맛있게 만들 있습니다.
10. 요리 상태
요리 상태:
· 숫자가 온도와 시간을 번갈아 표시합니다. 그에 따라 온도와 시간 표시등이 켜집니다.
· 선택된 프리셋 메뉴 아이콘만 켜집니다. 다른 모든 프리셋 아이콘은 꺼집니다.
· 온도와 시간 버튼도 꺼집니다.
· 수동 설정을 이용하면 프리셋 메뉴 아이콘이 모두 꺼집니다.
주의:
수동 설정 프리셋 메뉴 아이콘이 모두 꺼집니다.
11. 요리 종료
요리 종료:
· 요리가 완료되면 알람이 울립니다. 숫자 표시기에End 표시되고 취소 버튼만 켜집니다.
· 노브를 돌리거나 취소 버튼을 눌러 다시 설정 모드로 돌아갑니다.
background
41www.electrolux.com
CNT
ID
TH
VN
EN
CNS
KR
12. 청소 관리 방법
1. 에어 프라이어를 식혀주십시오.
2. 표면을 부드러운 천으로 닦으십시오.(NO.1)
3. 바스켓과 팬은 스펀지로 닦으십시오.(NO.2)
사용한 후에는 항상 팬에 남은 기름을 버려주십시오.
중성 세제를 사용해주십시오.
에어 프라이어를 세게 문지르지 마십시오. 코팅이 손상됩니다.
팬과 바스켓, 액세서리는 식기세척기에 사용할 있습니다.
문제 해결
문제
예상 원인
해결책
에어 프라이어가 작동하지 않습니다 제품 전원이 연결되지 않았습
니다.
프라이어를 콘센트에 연결하십시오.
요리 타이머가 켜지지 않았습
니다.
에어 프라이어로 요리한 음식이
요리되지 않았습니다.
바스켓에 음식을 너무 많이
웠습니다.
좀더 고르게 프라이하기 위해 바스켓에
음식을 적게 나누어 넣으십시오.
설정 온도가 너무 낮습니다. 온도를 높이십시오("에어 프라이어 사용
방법" 참조)
음식이 고르게 조리되지 않았습니다 일부 음식은 요리 중에 흔들어
줘야 합니다.
위에 올라가 있거나 서로 겹쳐져 있는
음식은 요리 중간에 흔들어줘야 합니다("
에어 프라이어 사용 방법" 참조)
에어 프라이어에서 프라이된 스낵이
삭하지 않습니다.
음식이 기존의 튀김기에서 요리
해야 하는 종류일 있습니다.
오븐을 사용하거나 오일을 음식에
러시로 살짝 발라 바삭하게 요리하
십시오.
제품에 바스켓을 올바르게 넣을
습니다.
바스켓에 음식을 너무 많이
웠습니다.
"MAX" 표시 이상으로 바스켓에 음식을
채우지 마십시오.
제품에서 흰색 연기가 납니다. 기름진 음식을 요리하고 있습
니다.
기름진 음식을 에어 프라이어에서 요리
하면 팬에 많은 오일이 배어들어 흰색
기가 나며 팬이 일반적인 경우보다 높은
온도로 가열될 있습니다. 현상은
어 프라이어나 요리 결과물에 영향을
않습니다.
이전에 요리한 기름기가 아직
팬에 남아 있습니다.
흰색 연기는 팬의 기름기가 가열되어
생합니다. 사용 후에 팬을 닦았는지
인하십시오.
에어 프라이어에서 프렌치 프라이가
르게 요리되지 않았습니다.
잘못된 유형의 감자를 사용했
습니다
신선한 감자를 사용하고 조리 단단한
상태를 유지하는지 확인하십시오
감자 스틱을
헹구지 않았
습니다
감자 스틱을 헹구어 녹말을 제거해
합니다.
에어 프라이어에서 나온 프렌치 프라이
바삭하지 않습니다.
바삭함은 재료의 기름과 수분
양에 따라 결정됩니다.
오일을 넣기 전에 감자 스틱이 마른 상태
인지 확인하십시오.
감자 스틱을 작게 자르면 바삭해
집니다.
오일을 조금 넣으면 바삭해집니다.
부록 프리셋 메뉴
background
42www.electrolux.com
CNS
ID
TH
VN
EN
KR
이름 아이콘
요리 설정
설명
프렌치 프라이
200
º
C
13-15
300g-800g
얇은 냉동 프라이
닭날개
200
º
C
13-16
300g-800g
닭날개
육류
180
º
C
15-20
500g-1000g
육류(두께 2 cm 미만)
생선
180
º
C
12-15
300g-600g
생선
냉동식품
180
º
C
10-14
300g-800g
냉동 치킨 너겟
베이킹
180
º
C
7
5pcs-10pcs
컵케이크
고구마
180
º
C
40-45
500g-1000g
고구마
냄새 제거
80
º
C
3
음식물 냄새 제거에 이용
요리 힌트:
표에 있는 온도와 요리 시간은 참고용입니다. 요리법과 재료의 품질 양에 따라 달라질 있습니다.
background
43www.electrolux.com
CNT
ID
TH
VN
EN
CNS
KR
환경친화적 폐기
전기전자제품 폐기물(Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) 지침에 따라 전기전자제품 폐기물은
별도로 수집하여 처리해야 합니다. 나중에 언제든지 제품을 폐기할 경우 가정용 쓰레기로 버리지 마십시오. 제품
이용 가능한 전기전자제품 폐기물 수집소로 보내주십시오.
폐기 처리
제품이나 포장에 기호가 있으면 해당 제품은 가정용 쓰레기로 처리할 없다는 뜻입니다. 재활용
쓰레기로 버리려면, 공식 수거 장소나 Electrolux 서비스 센터로 가져 오십시오. 그곳에서 배터리와 전기
부품을 안전하고 전문적인 방법으로 제거하고 재활용할 있습니다. 국내 규정에 따라서 전기 부품과 충전
배터리를 분리 수거하십시오.
고객
관리 서비스
서비스 센터에 연락할 때는 모델, PNC, 일련번호를 준비해 주십시오. 정보는 명판에서 있습니다.
지속적인 제품 개발을 위한 Electrolux 정책으로 인해 당사 제품의 사양, 색상 세부사항 그리고 설명서에서
급된 내용은 통보 없이 변경될 있습니다.
제품 기술 정보
사용 전압 : 220V-240V
소비 전력 : 1750W
최대 사용 용량 : 5.0L
제품 크기 : 297.5*378.3*350 mm
제품 중량 : 6.18kg
background
44www.electrolux.com
CNS
TH
VN
EN
KR
ID
BUKU PANDUAN
Grafik dan gambar di dalam buku panduan ini hanya sebagai ilustrasi dan produk aslinya mungkin
berbeda.
Bacalah semua petunjuk dengan cermat sebelum menggunakan perabot ini untuk pertama kalinya.
Simpanlah buku panduan ini untuk acuan di masa mendatang.
KOMPONEN
A. Lubang udara
B. Keranjang penggorengan
C. Kenop Kontrol
D. Gagang keranjang penggorengan
LANGKAH PENCEGAHAN PENTING
Baca panduan penggunaan ini dengan cermat sebelum menggunakan perabot.
Jangan sampai kabel, steker, atau komponen apa pun dari perabot terendam dalam air atau cairan
lain apa pun untuk menghindari sengatan listrik atau kerusakan pada air fryer.
Jangan menghalangi lubang udara masuk dan keluar ketika perabot dioperasikan.
Jangan menuang minyak ke dalam panci. Panci yang terisi banyak minyak dapat menyebabkan
bahaya kebakaran.
Jangan menyentuh bagian dalam air fryer sebelum suhunya dingin.
Jangan menggunakan perabot jika ada kerusakan pada steker, kabel, atau komponen lainnya.
Penggantian komponen atau perbaikan perabot hanya boleh dilakukan oleh teknisi resmi.
Jauhkan kabel dari permukaan yang panas.
Jangan menancapkan steker atau menggunakan perabot ketika tangan basah.
Pastikan perabot terhubung ke stopkontak listrik dengan benar.
Jauhkan perabot dan kabel alat dari jangkauan anak-anak.
Jangan menyambungkan perabot ke sakelar timer eksternal.
Jangan meletakkan perabot di atas atau di dekat bahan yang mudah terbakar, seperti taplak meja
atau korden
Jangan meletakkan perabot terlalu dekat ke dinding atau peralatan lainnya saat sedang
dioperasikan. Berikan jarak minimal 5 inci (13 cm) dari bagian belakang, samping, dan atas perabot
agar lubang udara masuk/keluar tidak terhalang.
Jangan meletakkan apa pun di atas perabot selama sedang beroperasi.
Jangan menggunakan perabot untuk tujuan selain yang dijelaskan dalam panduan penggunaan ini.
Jangan meninggalkan perabot tanpa pengawasan saat sedang beroperasi.
Selama menggunakan air fryer, uap panas akan dihembuskan melalui lubang udara keluar. Jaga
jarak aman, jauhkan tangan dan wajah Anda dari hembusan uap melalui lubang udara keluar. Hati-
hati dengan uap dan udara panas saat mengeluarkan panci dari perabot. Permukaan akses yang
terpapar dapat menjadi sangat panas selama digunakan.
Segera cabut steker jika Anda melihat asap hitam keluar dari perabot, tunggu sampai hembusan
asap berhenti sebelum mengangkat panci dari perabot.
Pastikan perabot diletakkan pada permukaan yang datar, rata, dan stabil.
Setelah digunakan, biarkan perabot selama 30 menit hingga menjadi dingin sebelum memegang
atau membersihkannya.
Jika kabel perabot rusak, maka penggantian hanya boleh dilakukan oleh produsen, agen servis
resmi, atau teknisi yang kompeten untuk menghindari bahaya.
SEBELUM MENGGUNAKAN
1. Buka semua bahan pembungkus.
2. Bersihkan keranjang dan panci dengan air dan spons pencuci piring yang lembut.
3. Lap bagian dalam dan luar perabot dengan kain yang bersih
4. Bahan makanan dengan potongan lebih kecil biasanya memerlukan waktu memasak yang lebih
singkat.
5. Goyangkan panci berisi bahan makanan di tengah proses memasak untuk hasil yang lebih matang
merata.
6. Tambahkan sedikit saja minyak pada potongan kentang untuk hasil gorengan yang lebih renyah.
background
45www.electrolux.com
CNT
TH
VN
EN
CNS
KR
ID
7. Jangan memasak bahan makanan yang sangat berminyak, seperti sosis dengan air fryer.
8. Jumlah yang disarankan untuk membuat kentang goreng renyah adalah 500 gram per sesi.
9. Cukup gunakan panci untuk membuat kue, quiche, atau makanan dengan isi. Tidak perlu
menggunakan keranjang.
10. Air fryer ini juga dapat digunakan untuk memanaskan makanan, cukup pilih suhu 80°C (selama hingga
10 menit).
MENGGUNAKAN AIR FRYER
* JANGAN MEMASAK BAHAN MAKANAN TANPA MEMASANG KERANJANG PENGGORENGAN,
KARENA BERISIKO MENYEBABKAN LUKA BAKAR
1. Cara menggunakan: panci dan keranjang penggorengan
Letakkan perabot pada permukaan yang datar dan stabil.
Keluarkan panci dan letakkan pada permukaan yang stabil.
Lepaskan tutup pelindung dari kunci pengaman.
Tekan kunci pengaman untuk mengeluarkan keranjang.(N0.1/N0.2)
Masukkan bahan makanan ke dalam keranjang hingga level maksimum. Kapasitas maksimal
keranjang adalah 2 kg.(N0.3/N0.4)
2. Panel kontrol
Tombol Pengoperasian Fungsi
Mulai/Jeda
Tekan - Memulai program setelah memilih
pengaturan air fryer.
- Menghentikan proses memasak den-
gan air fryer.
Batal
Tekan - Membatalkan program saat ini dan
kembali ke mode konfigurasi.
Tombol Suhu
Tekan - Masuk ke mode pengaturan suhu.
Tombol Waktu
Tekan - Masuk ke mode pengaturan waktu.
Kenop Digital Diputar - Menggulir menu prasetel.
- Menggulir ke pengaturan suhu atau
waktu ketika berada dalam mode lain.
- Mengakhiri mode siaga.
background
46www.electrolux.com
CNS
TH
VN
EN
KR
ID
3. Bunyi
Bunyi Bip pendek
Tombol Dikonfirmasi Tombol dan perintah dikonfirmasi Catatan:
Memutar kenop TIDAK mengeluarkan bunyi
Alarm Program memasak selesai
Perabot dihidupkan Air fryer dihidupkan, LED menyala (layar/tombol
menyala)
4. Urutan Menghidupkan
Setelah perabot dihidupkan,
1. LED akan menyala disertai bunyi sebagai tanda perabot dihidupkan.
2. Setelah 1 detik, air fryer akan masuk ke mode konfigurasi.
3. Jika tidak ada aktivitas selama 60 detik, perabot akan masuk ke mode siaga.
Dihidupkan 1 detik
Layar akan berwarna hitam jika
air fryer tidak dihidupkan
Setelah dihidupkan, semua LED
akan menyala selama 1 detik
dan akan terdengar bunyi
Setelah 1 detik, antarmuka
pengguna akan masuk ke mode
konfigurasi.
Indikator suhu dan waktu akan
hilang. Layar akan menampilkan
“---”
5. Mode Siaga
5.1. Masuk ke Mode Siaga
Pada mode konfigurasi, tekan tombol batal Air fryer akan masuk ke mode siaga
dan semua LED padam, ditampilkan “---” yang akan
berkedip dengan interval 1 detik
Mengaktifkan Mode Siaga:
1. Tekan tombol batal pada mode konfigurasi.
2. Akan terdengar bunyi tombol dikonfirmasi.
3. Semua LED akan padam dan layar menampilkan “---”.
4. “---” akan berkedip dengan interval 1 detik.
background
47www.electrolux.com
CNT
TH
VN
EN
CNS
KR
ID
60 detik
Ketika tidak digunakan untuk memasak atau berada
dalam mode konfigurasi selama 60 detik atau lebih.
Air fryer akan masuk ke mode siaga, semua LED akan
padam dan layar menampilkan “---” yang berkedip
dengan interval 1 detik.
Mode Siaga Otomatis:
1. Jika tidak dioperasikan atau berada dalam mode konfigurasi selama lebih dari 60 detik, air fryer akan
otomatis masuk ke Mode Siaga.
2. Tidak ada sinyal bunyi ketika masuk ke mode ini.
3. Semua LED akan padam dan layar menampilkan “---”.
4. “---” akan berkedip dengan interval 1 detik.
5.2. Keluar dari Mode Siaga
1. Putar kenop ketika dalam mode siaga.
2. Akan terdengar bunyi tombol dikonfirmasi.
3. Layar akan masuk ke mode konfigurasi.
Dalam mode siaga, putar kenop untuk mengaktifkan
layar. Akan terdengar bunyi tombol dikonfirmasi saat
layar menyala
Air fryer akan masuk ke mode konfigurasi setelah
keluar dari mode siaga
6. Menu Auto
Dalam mode konfigurasi
Putar kenop untuk mengaktifkan fungsi Menu Prasetel. Ikon yang dipilih akan berkedip dengan interval 1
detik dan akan ditampilkan durasi waktu memasak.
Tekan tombol Mulai/Jeda untuk menjalankan program memasak menu prasetel.
Layar hanya akan menampilkan Menu Prasetel yang dipilih (tidak berkedip) dan berganti-ganti antara
durasi memasak dan suhu dengan interval 1 detik.
background
48www.electrolux.com
CNS
TH
VN
EN
KR
ID
Putar kenop untuk memilih menu prasetel. Tidak akan
terdengar bunyi ketika memutar kenop. Tekan tombol
Mulai/Jeda untuk menjalankan program memasak.
Akan terdengar bunyi tombol dikonfirmasi
Air fryer akan masuk ke mode memasak
7. Pengaturan Manual
Pada mode konfigurasi:
Tekan tombol suhu. Akan terdengar bunyi tombol dikonfirmasi dan ikon prasetel akan hilang.
Gunakan kenop untuk mengatur suhu. Kemudian angka akan bertambah atau berkurang. Tidak akan
terdengar bunyi ketika kenop diputar. Tekan tombol waktu. Akan terdengar bunyi tombol dikonfirmasi.
Gunakan kenop untuk mengatur waktu. Tidak akan terdengar bunyi ketika kenop diputar. Tekan tombol
Mulai/Jeda untuk mulai memasak.
Tekan tombol suhu. Akan
terdengar bunyi tombol
dikonfirmasi. Ikon prasetel akan
hilang Angka dan indikator suhu
akan ditampilkan
Putar kenop ke pengaturan suhu
yang diinginkan. Tekan tombol
waktu, akan terdengar bunyi
tombol dikonfirmasi. Angka
untuk (waktu) dan indikator suhu
akan ditampilkan
Putar kenop ke pengaturan suhu
yang diinginkan. Tekan tombol
Mulai/Jeda. Akan terdengar
bunyi tombol dikonfirmasi. Air
fryer akan masuk ke mode
memasak
8. Penyetelan Ketika Memasak
8.1. Jeda ketika laci dibuka:
1. Laci dibuka dan diambil dari air fryer selama memasak. Perabot masuk ke mode Jeda dan layar berkedip
dengan interval 1 detik.
2. Setelah makanan dikosongkan dan laci dikembalikan ke air fryer, tekan tombol Mulai/Jeda. Akan terdeng-
ar bunyi tombol dikonfirmasi.
3. Air fryer akan melanjutkan proses memasak sesuai durasi waktu yang ditampilkan timer.
Laci diambil. Akan terdengar
bunyi tombol dikonfirmasi
Tombol suhu dan waktu akan
ditampilkan. Layar akan
berkedip dengan interval 1 detik.
Laci dikembalikan ke air fryer.
Tekan tombol Mulai/Jeda.
Akan terdengar bunyi tombol
dikonfirmasi. Layar akan
berhenti berkedip.
Proses memasak akan
dilanjutkan sesuai durasi waktu
yang ditampilkan timer
background
49www.electrolux.com
CNT
TH
VN
EN
CNS
KR
ID
CATATAN
Sama untuk Pengaturan Manual.
8.2. Mengatur suhu dan waktu:
1. Tekan tombol Mulai/Jeda untuk menghentikan proses memasak. Perabot masuk ke mode Jeda dan
layar berkedip dengan interval 1 detik.
2. Tekan tombol suhu atau waktu. Lakukan pengaturan dengan menggunakan kenop.
3. Tekan tombol Mulai/Jeda untuk melanjutkan memasak dengan pengaturan baru.
4. Air fryer akan masuk ke mode memasak.
Tekan tombol Mulai/Jeda untuk menghentikan proses
memasak. Akan terdengar bunyi tombol dikonfirmasi.
Tombol suhu dan waktu ditampilkan.
Layar akan berkedip dengan interval 1 detik.
Tekan tombol suhu Akan terdengar bunyi tombol
dikonfirmasi Gunakan kenop untuk mengatur suhu
Setelah mengatur suhu, Anda dapat menekan tombol
waktu untuk mengatur waktu, atau tekan Mulai/Jeda
untuk melanjutkan memasak dengan pengaturan baru
Air fryer akan masuk ke mode memasak dengan
pengaturan baru
9. Cara menggunakan aksesori: Pemanggang double grill
Saran penggunaan
Letakkan bahan makanan pada pemanggang agar hasilnya lebih sempurna.
10. Proses Memasak
Ketika sedang memasak:
Layar akan berganti-ganti antara tampilan suhu dan waktu. Indikator suhu dan waktu akan
ditampilkan.
Hanya ikon menu prasetel yang akan menyala. Ikon menu prasetel lainnya akan hilang.
Tombol suhu dan waktu akan hilang.
Di pengaturan manual, semua ikon menu prasetel akan hilang.
background
50www.electrolux.com
CNS
TH
VN
EN
KR
ID
Catatan:
Di pengaturan manual, ikon menu prasetel akan hilang.
11. Mengakhiri Proses Memasak
Setelah selesai memasak:
Akan terdengar bunyi alarm. Layar akan menampilkan tulisan “End” hanya tombol Batal yang akan
menyala.
Putar kenop atau tekan tombol Batal untuk kembali ke mode konfigurasi.
12. Pembersihan dan perawatan
1. Tunggu hingga air fryer dingin.
2. Bersihkan permukaan perabot dengan kain yang lembut. (N0.1)
3. Bersihkan keranjang dan panci dengan spons cuci piring. (N0.2)
Kosongkan panci setelah selesai memasak dengan membuang semua remah-remah yang tertinggal
Gunakan deterjen yang lembut
Jangan menggunakan sabut gosok yang kasar karena dapat menggores lapisan air fryer
Panci, keranjang, dan aksesori dapat dibersihkan dengan mesin pencuci piring
PEMECAHAN MASALAH
MASALAH KEMUNGKINAN PENYEBAB SOLUSI
Air fryer tidak berfungsi Perabot belum ditancapkan
ke sumber listrik.
Tancapkan ke stopkontak listrik.
Timer tidak berfungsi.
Makanan yang dimasak dengan
air fryer tidak matang.
Keranjang terlalu penuh. Masukkan bahan makanan dalam
jumlah kecil agar dapat matang
merata.
Pengaturan suhu terlalu
rendah.
Naikkan suhu. (Lihat bagian
“Menggunakan Air Fryer")
background
51www.electrolux.com
CNT
TH
VN
EN
CNS
KR
ID
Makanan tidak matang merata Bahan makanan tertentu
harus digoyangkan untuk
membaliknya agar dapat
matang merata.
Bahan makanan yang saling
bertumpuk harus digoyang-
goyangkan untuk membaliknya
ketika memasak. (Lihat bagian
“Menggunakan Air Fryer)
Makanan ringan tidak renyah
ketika dimasak dengan air fryer.
Jenis makanan ringan
tersebut dimaksudkan untuk
digoreng menggunakan
metode tradisional.
Pilih makanan ringan yang dapat
dioven atau oleskan sedikit minyak
untuk hasil yang lebih renyah.
Keranjang tidak dapat dimasukkan
dengan benar ke perabot.
Keranjang terlalu penuh. Jangan mengisi keranjang melebihi
indikator “MAX”
Keluar asap putih dari air fryer Bahan makanan terlalu
berminyak.
Ketika memasak bahan makanan
berminyak dengan air fryer, minyak
tersebut akan menetes ke panci
dan menghasilkan asap berwarna
putih, panci juga akan menjadi
terlalu panas. Hal ini tidak akan
memengaruhi perabot atau hasil
memasak.
Sisa minyak dari
penggunaan sebelumnya
masih tertinggal pada
panci.
Asap putih disebabkan oleh
pemanasan minyak di dalam panci.
Pastikan panci dibersihkan dengan
saksama setelah selesai digunakan.
Kentang goreng tidak matang
merata dengan air fryer
Anda menggunakan jenis
kentang yang salah
Gunakan kentang segar dan
pastikan posisinya diatur lurus di
dalam panci
Irisan kentang tidak dibilas
hingga bersih.
Bilas irisan kentang hingga bersih
untuk menghilangkan kandungan
pati di bagian luar.
Kentang goreng tidak renyah
ketika dimasak dengan air fryer.
Kerenyahan tergantung
pada jumlah minyak dan
kandungan air
Pastikan irisan kentang dikeringkan
dengan saksama sebelum
menambahkan minyak.
Iris kentang dengan potongan
kecil untuk hasil yang lebih renyah.
Tambahkan sedikit minyak untuk
hasil yang lebih renyah.
background
52www.electrolux.com
CNS
TH
VN
EN
KR
ID
LAMPIRAN MENU PRASETEL
Nama Ikon Pengaturan Memasak Keterangan
Kentang Goreng
200
º
C
13-15 menit
300 g-800 g
Kentang goreng potong beku
Sayap ayam
200
º
C
13-16 menit
300 g-800 g
Sayap ayam
Daging
180
º
C
15-20 menit
500 g-1000 g
Daging (Ketebalan kurang dari
2 cm)
Ikan
180
º
C
12-15 menit
Ikan 300 g-600 g
Makanan beku
180
º
C
10-14 menit
300 g-800 g
Naget ayam beku
Memanggang
180
º
C
7 menit
5 -10 buah muffin
Ubi jalar
180
º
C
40-45 menit
500g-1000g
Ubi jalar
Pembersihan
otomatis
80
º
C
3 menit
Untuk menghilangkan bau setelah
memasak
TIPS MEMASAK:
Suhu dan waktu memasak dalam tabel hanyalah sebagai referensi. Semua tergantung pada resep,
kualitas, dan jumlah bahan makanan yang digunakan.
background
53www.electrolux.com
CNT
TH
VN
EN
CNS
KR
ID
PEMBUANGAN YANG RAMAH LINGKUNGAN
Sesuai arahan untuk Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik
(WEEE), limbah ini harus dikumpulkan dan dibuang secara terpisah. Jika Anda ingin membuang produk
ini, JANGAN membuangnya bersama dengan limbah rumah tangga biasa. Silakan kirim produk ini ke titik
pengumpulan WEEE, jika tersedia.
MEMBUANG PERABOT
Simbol ini pada produk atau kemasan menandakan bahwa produk ini tidak boleh dibuang
sebagai limbah rumah tangga. Untuk mendaur ulang produk, bawa ke tempat pembuangan
resmi atau ke pusat servis Electrolux untuk melepas atau mendaur ulang baterai dan
komponen listrik secara aman dan benar. Patuhi aturan nasional terkait pengumpulan limbah
elektronik dan baterai isi ulang.
LAYANAN KONSUMEN DAN SERVIS
Sebelum menghubungi Pusat Servis, persiapkan data berikut ini: Model, PNC, Nomor Seri. Informasi
tersebut dapat ditemukan pada pelat spesifikasi.
Sesuai kebijakan pengembangan produk Electrolux secara berkelanjutan; spesifikasi, warna, dan detail
produk dan rincian yang tercantum dalam buku panduan ini dapat diubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
background
54www.electrolux.com
CNS
VN
EN
KR
ID
TH

   



A. 
B. 
C. 
D.  

• 
 
• 
 
• 
 
• 
• 
• 
• 
• 
• 
   
   5 
/
• 
• 
• 
  
  
 
 
 30 
 

1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7.   
8.  500 
9.    
10.   80°  10 
background
55www.electrolux.com
CNT
VN
EN
CNS
KR
ID
TH


1. : 

· 
· 
·  ( 1/ 2)
·   2 . ( 3/ 4)
2. 
  
/

- 
- 


- 


- 
 

- 
 
- 
- 

- 
3. 
 
  : 
 
   (/)
4. 

1.  
2.  (1 ) 
background
56www.electrolux.com
CNS
VN
EN
KR
ID
TH
3.  60  
 IS


 1 



 

 “---”
5. 
5.1. 
   “---”  1 
:
1. 
2. 
3. 
“---” 
4. 
“---”  1 
60
 
 60 
 ---“   1 
:
1.  60  
2. 
3.  ---” 
4.  ---“  1 
background
57www.electrolux.com
CNT
VN
EN
CNS
KR
ID
TH
5.2. 
1. 
2. 
3. 
 
 


6. 
:
·   1  
· /
·  ()  1 
  
/ 


7. 
:
·  
·     
·   /
background
58www.electrolux.com
CNS
VN
EN
KR
ID
TH
 



 
  (
) 

 /
 

8. 
8.1. :
1.   1 
2.  / 
3. 
 
 
 1 
 /
 




:

8.2. :
1. /  1 
2.  
3. /
4. 
  /
 
 1    
 
background
59www.electrolux.com
CNT
VN
EN
CNS
KR
ID
TH
 
/

9. 


10. 
:
·  
·   
· 
·  
:
 
11. 
:
·    “End” () 
· 
background
60www.electrolux.com
CNS
VN
EN
KR
ID
TH
12. 
1. 
2.  ( 1)
3.  ( 2)


 
  

  
  



 

  ( "")
 

 
  
 
 ( “”)
 

 


   “MAX” 
   
  
 




 

   
  
 
 


 

|

background
61www.electrolux.com
CNT
VN
EN
CNS
KR
ID
TH
 
   

200
º
C
13-15 

300-800 

200
º
C
13-16 

300-800 

180
º
C
15-20 
 ( 2 .)
500-1,000 

180
º
C
12-15 
 300-600 

180
º
C
10-14 

300-800 

180
º
C
7 
 5-10 

180
º
C
40-45 

500-1,000 

80
º
C
3 

:
  
background
62www.electrolux.com
CNS
VN
EN
KR
ID
TH


(WEEE)  WEEE   
  WEEE 

  
  Electrolux 
  


 : , PNC,  
 Electrolux   

background
63www.electrolux.com
CNT
EN
CNS
KR
ID
TH
VN
S TAY HƯNG DN
Cc biu tưng đồ họa và bản vẽ trong sch hưng dẫn này chỉ nhằm mục đích minh họa và có th thay đổi
theo sản phẩm thực tế.
Đọc k cc hưng dẫn sau đây trưc khi s dụng thiết b ln đu tiên.
Giữ lại tài liệu này đ tham khảo về sau.
CC B PHN
A. Ca nạp khí
B. Giỏ chiên
C. Mặt Số Điều Khin
D. Tay cm giỏ chiên
BIỆN PHP BẢO VỆ QUAN TRỌNG
Vui lòng đọc k hưng dẫn này trưc khi s dụng.
Không nhúng dây nguồn, phích cắm hoặc bất kỳ bộ phận nào của thiết b vào nưc hoặc bất kỳ chất lỏng
nào khc đ trnh b điện giật hoặc làm hỏng nồi chiên.
Không che ca nạp khí và ca thot khí khi thiết b đang hoạt động.
Không đổ du vào rổ chiên. Đổ du vào rổ chiên có th gây nguy cơ chy nổ.
Không chạm vào bên trong nồi chiên không du cho đến khi nồi nguội.
Không s dụng thiết b nếu phích cắm, dây nguồn hoặc cc bộ phận khc có bất kỳ hư hỏng gì.
Không yêu cu người không đưc ủy quyền thay thế hoặc sa chữa thiết b.
Đ dây nguồn trnh xa cc bề mặt nóng.
Không cắm hoặc s dụng thiết b bằng tay ưt.
Đảm bảo thiết b đưc cắm đúng vào ổ cắm trên tường.
Đ dây và thiết b trnh xa tm tay trẻ em.
Không kết nối thiết b vi công tắc hẹn giờ bên ngoài.
Không đặt thiết b lên trên hoặc ở gn cc vật liệu dễ chy, như khăn trải bàn hoặc rèm.
Không đặt thiết b dựa vào tường hoặc bất kỳ thiết b nào khc trong khi hoạt động. Đ lại ít nhất 5 inch không
gian trống ở mặt sau, hai bên và phía trên thiết b đ giữ cho ca nạp/ca thot khí đưc thông thong.
Không đặt bất cứ thứ gì lên trên thiết b trong khi vận hành.
Không s dụng thiết b cho bất kỳ mục đích nào khc ngoài mục đích đưc mô tả trong hưng dẫn này.
Phải gim st khi thiết b đang hoạt động.
Trong qu trình chiên bằng không khí nóng, hơi nưc nóng đưc xả ra qua cc lỗ của ca thot khí. Giữ
tay và mặt ở khoảng cch an toàn vi hơi nưc và vi lỗ của ca thot khí. Cẩn thận vi hơi nưc và
không khí nóng khi bạn tho rổ chiên ra khỏi thiết b. Bất kỳ bề mặt có th tiếp cận nào đều có th trở nên
nóng trong qu trình s dụng.
Rút ngay phích cắm nếu bạn thấy khói đen bay ra khỏi thiết b, đi cho đến khi hết pht ra khói rồi mi
tho rổ chiên ra khỏi thiết b.
Đảm bảo rằng thiết b đưc đặt trên bề mặt ngang, bằng phẳng và ổn đnh.
Luôn đi 30 phút đ thiết b nguội đi trưc khi x lý hoặc vệ sinh thiết b.
Nếu dây nguồn b hư hỏng, chỉ cho phép nhà sản xuất hoặc đại lý dch vụ của nhà sản xuất hoặc một
người có trình độ tương tự thay thế dây nguồn đ trnh gây nguy him.
TRƯC KHI SỬ DỤNG
1. Tho bỏ tất cả cc vật liệu đóng gói.
2. Lau sạch giỏ và rổ chiên bằng nưc và miếng bọt bin không mài mòn.
3. Lau sạch bên trong và bên ngoài thiết b bằng vải sạch.
4. Thực phẩm có kích thưc nhỏ thường có thời gian nấu ngắn hơn thực phẩm có kích thưc ln hơn.
5. Lật mặt thực phẩm trong thời gian nấu đ thực phẩm chín đều hơn.
6. Thêm một lưng du ít vào khoai tây tươi và chiên sẽ cho ra mẻ khoai giòn.
7. Không nấu thức ăn qu nhiều du mỡ, chẳng hạn như xúc xích trong nồi chiên không du.
8. Lưng khoai tây cắt đưc khuyến ngh đ làm khoai tây chiên giòn là 500 gram.
9. Khi làm bnh, bnh quiche hoặc thực phẩm nhân nhồi, chỉ cn s dụng rổ chiên. Không s dụng vỉ nưng.
10. Bạn cũng có th s dụng nồi chiên không du đ hâm nóng thức ăn, đặt nhiệt độ lên 80ºC trong tối đa 10
phút.
background
64www.electrolux.com
CNS
EN
KR
ID
TH
VN
CCH SỬ DỤNG NỒI CHIÊN KHÔNG DẦU
※KHÔNG NẤU THỨC ĂN MÀ KHÔNG LẮP GIỎ, PHÒNG TRƯỜNG HỢP XẢY RA TAI NẠN BỎNG
1. Cch s dụng: rổ chiên và giỏ
Đặt thiết b lên bề mặt ổn đnh.
· Đặt rổ chiên lên bề mặt ổn đnh.
· Trưt nắp bảo vệ trên khóa an toàn.
· Nhấn khóa an toàn đ lắp giỏ. (SỐ 1/SỐ 2)·
· Đặt thức ăn vào giỏ lên đến mức tối đa. Sức chứa tối đa của giỏ là 2 kg. (SỐ 3/SỐ 4)
2. Bảng điều khin
Nút Hành động Hành vi
Bắt Đu/Tạm Dừng
Bấm
- Khởi động nồi chiên không du sau khi
chương trình đưc thiết lập.
- Tạm dừng qu trình nấu khi nồi chiên
không du đang nấu.
Hủy
Bấm
- Hủy chương trình hiện có và trở về chế
độ cài đặt.
Nút Nhiệt Độ
Bấm - Vào chế độ điều chỉnh nhiệt độ.
Nút Thời Gian
Bấm - Vào chế độ điều chỉnh thời gian.
Núm K Thuật Số Xoay
- Cuộn qua menu cài đặt sẵn.
- Cuộn qua cài đặt Nhiệt độ hoặc Thời
gian khi ở cc chế độ khc nhau.
- Thức dậy từ chế độ Chờ.
3. Âm thanh
Âm thanh Tiếng bíp ngắn
Chấp Nhận Phím Nhấn nút và lệnh đưc chấp nhận
Lưu ý: KHÔNG có âm thanh khi xoay núm
Cảnh bo Đã nấu xong
Bật nguồn Lò nưng đưc bật nguồn, cùng vi đèn LED Bật
Nguồn (màn hình/nút sng lên)
background
65www.electrolux.com
CNT
EN
CNS
KR
ID
TH
VN
4. Trình Tự Bật Nguồn
Khi thiết b đưc Bật,
1. Đèn LED hin th sẽ bật nguồn cùng vi âm thanh Bật Nguồn.
2. Sau trình tự Bật Nguồn (1 giây), Nồi Chiên Không Du sẽ chuyn sang chế độ Cài Đặt.
3. Nếu không thực hiện hoạt động nào trong 60 giây, nồi sẽ chuyn sang chế độ Chờ.
Bật nguồn sang
Màn hình hin th màu đen khi
không có nguồn điện cho Nồi
Chiên Không Du.
Tất cả cc đèn LED sẽ hin th
trong 1 giây và âm thanh Bật
Nguồn sẽ pht khi bật nguồn
Sau trình tự Bật Nguồn, màn hình
sẽ chuyn sang chế độ Cài Đặt.
Cc đèn bo Nhiệt Độ và Thời
Gian sẽ biến mất. Chữ số sẽ hin
th
“---”
5. Chế Độ Chờ
5.1. Vào Chế Độ Chờ
Ở Chế Độ Cài Đặt, nhấn Nút Hủy Chế Độ Chờ vi tất cả. Nồi Chiên Không Du sẽ chuyn sang Đèn LED biến
mất dự kiến “---” sẽ nhấp nhy vi tốc độ 1 giây.
Kích hoạt Chế Độ Chờ:
1. Ở Chế Độ Cài Đặt, nhấn nút hủy.
2. Âm thanh Chấp Nhận Phím sẽ pht.
3. Tất cả cc đèn LED sẽ biến mất chỉ còn lại “---”.
4. “---” sẽ nhấp nhy vi tốc độ 1 giây.
60 giây
Khi Nồi Chiên Không Du không nấu hoặc ở chế độ
Cài Đặt trong 60 giây trở lên.
Nồi Chiên Không Du sẽ chuyn sang Chế Độ Chờ vi
tất cả Đèn LED biến mất chỉ còn lại “---” sẽ nhấp nhy
vi tốc độ 1 giây.
background
66www.electrolux.com
CNS
EN
KR
ID
TH
VN
Chế Độ Chờ Tự Động:
1. Nếu Nồi Chiên Không Du không nấu hoặc ở chế độ Cài Đặt trong hơn 60 giây, nồi sẽ tự động chuyn
sang Chế Độ Chờ.
2. Không có âm thanh nào đưc pht ra bo hiệu điều này.
3. Tất cả cc đèn LED sẽ biến mất chỉ còn lại “---”.
4. “---” sẽ nhấp nhy vi tốc độ 1 giây.
5.2. Thot Khỏi Chế Độ Chờ
1. Ở chế độ Chờ, xoay núm.
2. Âm thanh Chấp Nhận Phím sẽ pht.
3. Màn hình sẽ chuyn sang chế độ Cài Đặt.
Ở chế độ Chờ, vặn núm đ đnh thức màn hình. Âm thanh
Chấp Nhận Phím sẽ pht khi màn hình sng.
Nồi Chiên Không Du sẽ chuyn sang chế độ Cài Đặt
sau khi thức dậy từ chế độ Chờ.
6. Menu Tự Động
Ở Chế Độ Cài Đặt:
· Xoay núm đ kích hoạt chức năng Menu Cài Đặt Sẵn. Biu tưng đưc chọn sẽ nhấp nhy ở tốc độ 1 giây và
cc chữ số sẽ hin th thời gian nấu.
· Nhấn Bắt Đu/Tạm Dừng đ bắt đu chương trình nấu Menu Cài Đặt Sẵn.
· Màn hình sẽ chỉ hin th Menu Cài Đặt Sẵn đã chọn (không nhấp nhy) và chuyn đổi giữa thời gian và nhiệt độ
nấu ở tốc độ 1 giây.
Xoay núm đ chọn Menu Cài Đặt Sẵn. Không có âm
thanh khi s dụng núm. Nhấn nút Bắt Đu/Tạm Dừng
đ bắt đu chương trình nấu. Âm thanh Chấp Nhận Phím
sẽ pht.
Nồi Chiên Không Du sẽ đi vào Trạng Thi Nấu.
7. Thiết Lập Thủ Công
Ở chế độ Cài Đặt:
· Nhấn nút Nhiệt Độ. Nút Chấp Nhận Phím sẽ pht và cc biu tưng Cài Đặt Sẵn sẽ biến mất.
· S dụng núm đ điều chỉnh nhiệt độ. Cc chữ số sẽ điều chỉnh tăng hoặc giảm tương ứng. Không có âm thanh
khi điều chỉnh núm. Nhấn nút Thời Gian. Nút Chấp Nhận Phím sẽ pht.
· Điều chỉnh thời gian bằng cch s dụng núm. Không có âm thanh khi điều chỉnh núm. Nhấn nút Bắt Đu/Tạm
Dừng đ bắt đu nấu.
background
67www.electrolux.com
CNT
EN
CNS
KR
ID
TH
VN
Nhấn nút nhiệt độ. Âm thanh
Chấp Nhận Phím sẽ pht. Cc
biu tưng Cài Đặt Sẵn sẽ biến
mất. Cc chữ số và đèn bo Nhiệt
Độ sẽ xuất hiện
Xoay núm đến thiết lập nhiệt độ
mong muốn. Nhấn nút Thời Gian,
âm thanh Chấp Nhận Phím sẽ
pht. Cc chữ số (chỉ thời gian) và
đèn bo Thời Gian sẽ xuất hiện.
Xoay núm đến thiết lập nhiệt độ
mong muốn. Nhấn nút Bắt Đu/
Tạm Dừng. Âm thanh Chấp Nhận
Phím sẽ pht. Nồi Chiên Không
Du sẽ đi vào Trạng Thi Nấu.
8. Điều Chỉnh Giữa Chừng
8.1. Tạm Dừng khi tho Ngăn Kéo:
1. Ngăn Kéo đưc kéo ra khỏi nồi chiên không du giữa chừng trong khi nấu. Màn hình chuyn sang chế độ Tạm
Dừng vi cc chữ số nhấp nhy ở tốc độ 1 giây.
2. Sau khi s dụng, điều chỉnh thực phẩm và ngăn kéo đưc đặt trở lại vào nồi chiên không du, nhấn nút Bắt Đu/
Tạm Dừng. Âm thanh Chấp Nhận Phím sẽ pht.
3. Nồi Chiên Không Du sẽ tiếp tục Trạng Thi Nấu vi thời gian còn lại trên bộ hẹn giờ.
Tho Ngăn Kéo. Âm thanh Chấp
Nhận Phím sẽ pht.
Nút Nhiệt Độ và Thời Gian sẽ xuất
hiện. Chữ số sẽ nhấp nhy ở tốc
độ 1 giây.
Ngăn Kéo đưc đặt trở lại vào Nồi
Chiên Không Du. Nhấn nút Bắt
Đu/Tạm Dừng. Âm thanh Chấp
Nhận Phím sẽ pht. Chữ số sẽ
ngừng nhấp nhy
Trạng Thi Nấu sẽ tiếp tục vi thời
gian còn lại trên bộ hẹn giờ.
LƯU Ý:
Điều chỉnh này giống vi Thiết Lập Thủ Công.
8.2. Điều chỉnh nhiệt độ và thời gian:
1. Nhấn nút Bắt Đu/Tạm Dừng đ tạm dừng nấu. Màn hình chuyn sang chế độ Tạm Dừng vi cc chữ số
nhấp nhy ở tốc độ 1 giây.
2. Nhấn nút Nhiệt Độ hoặc Thời Gian. S dụng núm đ điều chỉnh.
3. Nhấn nút Bắt Đu/Tạm Dừng đ tiếp tục nấu bằng thiết lập mi.
4. Nồi Chiên Không Du sẽ đi vào Trạng Thi Nấu.
Xoay núm đ chọn Menu Cài Đặt Sẵn. Không có âm
thanh khi s dụng núm. Nhấn nút Bắt Đu/Tạm Dừng
đ bắt đu chương trình nấu. Âm thanh Chấp Nhận Phím
sẽ pht.
Chữ số sẽ nhấp nhy ở tốc độ 1 giây. Nhấn nút Nhiệt
Độ. Âm thanh Chấp Nhận Phím Nhiệt Độ sẽ pht. Điều
chỉnh nhiệt độ bằng cch xoay núm
background
68www.electrolux.com
CNS
EN
KR
ID
TH
VN
Sau khi điều chỉnh nhiệt độ, bạn có th Nấu vi nhấn nút
Thời Gian đ điều chỉnh thời gian hoặc nhấn nút Bắt Đu/
Tạm Dừng đ tiếp tục nấu bằng thiết lập mi.
Nồi Chiên Không Du sẽ vào Trạng Thi thiết lập mi
9. Cch s dụng phụ kiện
Nưng kép
Khuyến ngh s dụng
Đặt thức ăn lên vỉ nưng đ hiệu suất nấu tốt hơn.
10. Trạng Thi Nấu
Trạng Thi Nấu:
· Cc chữ số sẽ chuyn đổi giữa Nhiệt Độ và Thời Gian. Đèn bo Nhiệt Độ và Thời Gian sẽ xuất hiện tương
ứng.
· Chỉ biu tưng Menu Cài Đặt Sẵn đã chọn sẽ sng. Tất cả cc biu tưng Menu Cài Đặt Sẵn khc sẽ biến
mất.
· Nút Nhiệt Độ và Thời Gian cũng sẽ biến mất.
· Nếu s dụng Thiết Lập Thủ Công, tất cả cc biu tưng Menu Cài Đặt Sẵn sẽ biến mất.
Lưu ý:
Đối vi thiết lập Thủ Công, cc biu tưng Menu Cài Đặt Sẵn sẽ biến mất.
11. Kết Thúc Nấu
Kết Thúc Nấu:
· Khi nấu xong, âm thanh cảnh bo sẽ pht. Cc Chữ Số sẽ hin th “Kết Thúc” và chỉ nút Hủy sẽ sng.
· Xoay núm hoặc nhấn nút Hủy đ quay lại Chế Độ Cài Đặt.
background
69www.electrolux.com
CNT
EN
CNS
KR
ID
TH
VN
12. Cch làm sạch và bảo trì
1. Làm nguội nồi chiên không du.
2. Lau sạch bề mặt bằng vải mềm. (SỐ 1)
3. Lau sạch giỏ và rổ chiên bằng miếng bọt bin. (SỐ 2)
Vui lòng đổ lưng du thừa còn lại trong nồi sau mỗi ln s dụng
Vui lòng s dụng chất tẩy ra nhẹ
Vui lòng không chà mạnh nồi chiên không du, nếu không lp phủ sẽ b hỏng
Rổ chiên, giỏ và cc phụ kiện đều an toàn vi my ra bt
XỬ LÝ SỰ CỐ
VẤN ĐỀ NGUYÊN NHÂN GIẢI PHP
Nồi Chiên không hoạt động. Chưa cắm phích cắm nồi
chiên.
Cắm nồi chiên vào ổ cắm.
Không bật đồng hồ hẹn giờ
nấu.
Bật nút thời gian trên bảng điều khin.
Không nấu đưc thực phẩm bằng
nồi chiên không du.
Giỏ qu đy. Cho mẻ thực phẩm ít hơn vào giỏ vì
như thế sẽ chiên đưc đều hơn.
Nhiệt độ cài đặt qu thấp. Tăng nhiệt độ. (Xem phn “Cch S
Dụng Nồi Chiên Không Du”)
Thức ăn đưc chiên không đều. Một số loại thực phẩm cn
đưc lật mặt thực phẩm trong
thời gian nấu.
Thực phẩm nằm trên cùng hoặc
chồng lên nhau, ví dụ như khoai tây
chiên, cn đưc lắc na chừng trong
thời gian nấu. (Xem phn “Cch s
dụng Nồi Chiên Không Du”)
Đồ ăn nhẹ chiên không giòn khi lấy
ra khỏi nồi chiên không du.
Loại đồ ăn nhẹ nên đưc nấu
bằng rổ chiên truyền thống.
S dụng lò nưng dành riêng cho đồ
ăn nhẹ hoặc quét 1 lp du ăn mỏng
phía trên.
Không th trưt giỏ vào thiết b đúng
cch.
Giỏ qu đy. Không cho thực phẩm vào giỏ vưt
qu chỉ bo “TỐI ĐA”
Khói trắng bốc ra từ nồi chiên. Bạn đang nấu đồ ăn nhiều
du mỡ.
Khi chiên thức ăn nhiều du mỡ trong
nồi chiên không du, một lưng ln
du sẽ rò rỉ vào rổ chin, du tạo ra
khói trắng và rổ chin có th nóng
hơn bình thường. Điều này không ảnh
hưởng đến nồi chiên hoặc sản phẩm
cuối cùng.
Cc rổ chin vẫn chứa dư
lưng du mỡ từ ln s dụng
trưc.
Khói trắng là do du mỡ nóng lên
trong rổ chin. Hãy chắc chắn rằng
bạn làm sạch rổ chin đúng cch sau
mỗi ln s dụng.
Khoai tây chiên đưc chiên không
đều trong nồi chiên không du.
S dụng không đúng loại
khoai tây.
S dụng khoai tây tươi và đảm bảo
rằng chúng cứng chắc trong qu trình
chiên
Không ra cọng khoai tây
đúng cch.
Ra sạch cọng khoai tây đúng cch
đ loại bỏ tinh bột khỏi bên ngoài
cọng.
Khoai Tây Chiên không giòn khi lấy
ra khỏi nồi chiên không du.
Độ giòn của khoai tây chiên
phụ thuộc vào lưng du và
nưc trong khoai tây chiên.
Đảm bảo làm khô cọng khoai tây trưc
khi thêm du.
Cắt cọng khoai tây nhỏ hơn đ có sản
phẩm giòn hơn.
Thêm một chút du đ có sản phẩm
giòn hơn.
background
70www.electrolux.com
CNS
EN
KR
ID
TH
VN
PHỤ LỤC. MENU CÀI ĐẶT SẴN
Tên Biu Tưng Thiết Lập Nấu Mô Tả
Khoai Tây Chiên
180
º
C
15 phút
300g-800g
Khoai tây chiên đông lạnh mỏng
Cnh Gà
200
º
C
13 phút
300g-800g
Cnh gà
Tht
180
º
C
15 phút
500g-1000g
Tht (Độ dày dưi 2cm)
C
180
º
C
10 phút
300g-600g
C
Thực Phẩm Đông
Lạnh
180
º
C
10 phút
300g-800g
Thực phẩm đông lạnh
Nưng
180
º
C
8 phút
5 - 10 cái
Bnh mì
Khoai Lang
180
º
C
40 phút
500g-1000g
Khoai lang
Tự vệ sinh
80
º
C
3 phút
Loại bỏ mùi thực phẩm
GỢI Ý NẤU:
Nhiệt độ và thời gian nấu trong bảng chỉ là hưng dẫn. Những yếu tố đó còn phụ thuộc vào công thức nấu ăn
và chất lưng cũng như số lưng thành phn đưc s dụng.
background
71www.electrolux.com
CNT
EN
CNS
KR
ID
TH
VN
XỬ LÝ THẢI BỎ THÂN THIỆN VI MÔI TRƯỜNG
Theo chỉ th Chất Thải từ Thiết B Điện và Điện T (WEEE), nên thu gom và x lý riêng WEEE. Nếu bất cứ lúc
nào trong tương lai bạn cn vứt bỏ sản phẩm này, vui lòng KHÔNG vứt bỏ sản phẩm này vi rc thải sinh hoạt.
Vui lòng gi sản phẩm này đến cc đim thu thập WEEE nếu có.
TIÊU HỦY
Biu tưng này trên sản phẩm hoặc trên bao bì sản phẩm cho biết rằng sản phẩm không th đưc
x lý như chất thải gia dụng. Đ ti chế sản phẩm, vui lòng mang sản phẩm đến đim thu gom
chính thức hoặc đến trung tâm dch vụ Electrolux, nơi có th tho và ti chế pin và cc bộ phận
điện một cch an toàn và chuyên nghiệp. Thực hiện theo quy đnh của quốc gia đối vi việc thu
gom riêng cc sản phẩm điện và pin có th sạc.
B PHN CHĂM SÓC VÀ DỊCH VỤ KHCH HÀNG
Khi liên lạc vi Bộ Phận Dch Vụ, hãy đảm bảo rằng có sẵn cc dữ liệu sau đây: Model, PNC, Số Sê-ri. Cc
thông tin này có th đưc tìm thấy trên bin thông số.
Theo chính sch pht trin sản phẩm liên tục của Electrolux; cc thông số k thuật, màu sắc, và cc chi tiết sản
phẩm của chúng tôi và những gì đưc đề cập trong sổ tay hưng dẫn này có th thay đổi mà không cn thông
bo.
background
background
background
background
background
中国
伊莱克斯(中国)电器有限公司
中国,上海,
8号楼5楼
办公电话: +86 21 3178 1000
传真: +86 21 3387 0368
售后服务: +86 9510 5801
网站: www.electrolux.com.cn
台灣
新加坡商伊萊克斯股份有限公司 台灣分公司
22065新北市板橋區縣民大道2689F
免付費客服專線: 0800-888-259
傳真: 886-2-8964-5269
網站: www.electrolux.com.tw
KOREA
Electrolux Korea limited
9F, Pine Avenue B,
100 Euljiro, Jung-gu, Seoul, Korea 04551
Korea
Tel : +82 2 6020-2200
Fax: +82 2 6020-2271~3
Customer Care Services : +82 1566-1238
Website: www.electrolux.co.kr
INDONESIA
Indonesia
Tel: 021 – 50817300
Fax: 021 – 50817399
Customer Care Services: 0804 111 9999
SMS: 0812 8088 8863
Website: www.electrolux.co.id
PHILIPPINES
Electrolux Philippines, Inc.
10th Floor. W5th Avenue Building
5th Avenue Corner 32nd Street
Bonifacio Global City,
Taguig Philippines 1634
Trunkline: +63 2 737 4756
Domestic Toll Free: 1 800 10 845 care 2273
Customer Care Services: +63 2 845 care 2273
Website: www.electrolux.com.ph
THAILAND
Electrolux Thailand Co Ltd
Electrolux Building
14th Floor 1910 New Petchburi Road
Bangkapi, Huay Kwang
Bangkok 10310
Thailand
Tel: +66 2 725 9100
Fax: +66 2 725 9299
Customer Care Services: +66 2 725 9000
Email: customercarethai@electrolux.com
Website: www.electrolux.co.th
VIETNAM
Electrolux Vietnam Ltd
Floor 9th, A&B Tower
76 Le Lai Street
Ben Thanh Ward - District 1
Ho Chi Minh City
Vietnam
Tel: +84 8 3910 5465
Fax: +84 8 3910 5470
Customer Care Services: 1800-58-8899
Website: www.electrolux.vn
MALAYSIA
SINGAPORE
AUSTRALIA
Electrolux Home Products Pty Ltd
ABN 51 004 762 341
163 O’Riordan Street, Mascot, NSW 2020, Australia
Customer Service Phone: 1300 365 305
Website: www.electrolux.com
NEW ZEALAND
Electrolux (NZ) Limited
3-5 Niall Burgess Road, Mt. Wellington, Auckland,
New Zealand
Phone: (09) 9573 2220
Customer Service Phone: 0508 730 730
Website: www.electrolux.com
HONG KONG
Electrolux SEA Pte Ltd
1 Fusionopolis Place, Galaxis
#07-10 (West Lobby)
Singapore 138522
Customer Care Services: +65 6727 3699
Fax: +65 6727 3611
Website: www.electrolux.com.sg
Electrolux Home Appliances Sdn Bhd
Lot C6, No. 28, Jalan 15/22,
Taman Perindustrian Tiong Nam,
40200 Shah Alam, Selangor
Malaysia
Customer Care Services Tel: +60 3 5525 0800
Customer Care Services Fax: +60 3 5524 2521
Website: www.electrolux.com.my
共和新路1968号大宁国际广场
PT. Electrolux Indonesia
Electrolux Building
Jl.Abdul Muis No. 34,
Petojo Selatan, Gambir
Jakarta Pusat 10160
静安
大昌貿易行有限公司
電器維修中心
香港九龍灣啟祥道20號
大昌行集團大廈5樓
服務熱線: +(852) 3193 9888
電子郵件: [email protected]
網頁: www.electrolux.com.hk
background
Share more of our thinking at www.electrolux.com
APAC-E4EK1-xxxx-IFU-AP-1

Specifications

Electrolux E6AF1-520K Questions and Answers