
User Manual | GTF1188
Digital Air Fryer Oven
ENGLISH FRENC H

For customer service visit www.gourmia.com or call 888.552.00332
Contents
Congratulations 3
Important Safeguards 4
Before First Use 6
Know Your Air Fryer Oven 8
Accessories 8
Control Panel and Display 9
Set Up Your Oven 10
Using Your Air Fryer Oven 10
Stop / Cancel Cooking 10
Preset Chart 11
Using the Popcorn Preset 14
Cooking Tips 14
Convection Tips 15
Air Fry Cooking Chart 16
Dehydrate Chart 19
Cleaning & Maintenance 20
Troubleshooting 21
Warranty & Service 22
All rights reserved. No portion of this manual may be reproduced by any means whatsoever without written permission
from The Steelstone Group, except for the inclusion of quotations in a media review. Although every precaution has been
taken in the preparation of this manual, The Steelstone Group assumes no responsibility for errors or omissions. Nor is
any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein. Although every effort has
been made to ensure that the information contained in this manual is complete and accurate, The Steelstone Group
is not engaged in rendering professional advice or services to the individual consumer; further, The Steelstone Group
shall not be held responsible for any loss or damage allegedly arising from any information or suggestions in this manual.
Model: GTF1188 | © 2025 Gourmia | 1.0
The Steelstone Group Brooklyn, NY | Gourmia.com

3User Manual | Digital Air Fryer Oven | GTF1188
Here at Gourmia, our one and only goal is to make sure nutritious and delicious
meals are always a practical possibility no matter how fast-paced your life is.
Whether you’re in need of a hearty breakfast, a mid-day snack, or a satisfying
supper, our dependable, easy-to-use appliances are designed to work for you
while you work your way through your busy day.
This manual provides an overview and instructions on all the oven’s functions
and features, along with directions for assembling, operating, cleaning, and
maintaining your appliance. Please read all safety instructions before getting
started. Keep this manual handy for future use and review.
Our team is available to help with any and every question you might have about
your new oven. We’re excited for you and want you to get the most out of your
purchase—so whether you need assistance with setup or guidance on which
features to enable for which foods, we’re happy to walk you through it, step by
step.
Happy and easy cooking!
Congratulations on the purchase of your
Digital Air Fryer Oven from Gourmia!
We’d love to hear about the delicious dishes you’re creating! Share your
thoughts, recipes, and photos with us.
@gourmia

Important Safeguards
For customer service visit www.gourmia.com or call 888.552.00334
1. This appliance is not intended
for use by children or persons
with reduced physical, sensory,
or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless
they have supervision.
2. Close supervision is necessary
when any appliance is used by or
near children. Children should be
supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance
should not be done by children
unless they are older than 8 and
supervised.
3. Check if the voltage indicated
on the appliance corresponds to
the local main voltage before you
connect the appliance.
4. Always ensure the appliance is
fully assembled before plugging it
into a wall outlet and turning it on.
5. Do not use the appliance if the
plug, main cord, or appliance itself
is damaged or has malfunctioned.
Return the appliance to the
nearest authorized service
facility for examination, repair, or
adjustment.
6. Never connect this appliance
to an external remote-control
system or timer to avoid a
hazardous situation.
7. Do not use an outlet below the
countertop’s surface. The cord
should always be behind and away
from the appliance.
8. Do not let the cord hang over the
edge of the counter or table, nor
let it touch hot surfaces.
9. Do not plug in the appliance or
operate the controls with wet
hands.
10. Always ensure the plug is inserted
into the outlet properly.
11. Do not leave the appliance
unattended when plugged in.
12. Place the appliance on a stable,
level, and heat-resistant surface.
Ensure that the area is clean and
dry. NEVER place the appliance
on or near gas or electric burners
and ovens even if the burner or
oven is turned off.
13. Do not place the appliance
against a wall or against other
appliances. Leave at least 4
inches of free space on the back
and sides, and 4 inches of free
space above the appliance.
14. Do not place anything on top of
the appliance when in use.
15. A fire may occur if the oven is
covered or touching flammable
material, including curtains,
draperies, tablecloths, walls, and
the like, when in operation. Do
not place the oven on or near
combustible materials.
16. To avoid overheating or the
risk of fire: NEVER cover the
crumb tray or the oven walls with
aluminum foil or parchment paper.
Important Safeguards
Read all instructions before using the electric appliance.
For household use only.
The following basic precautions should always be followed:

Save These Instructions
5User Manual | Digital Air Fryer Oven | GTF1188
17. You may use foil or parchment
paper as a liner on the baking
pan. However, cut the liner so it
is fitted to the exact size of the
baking pan and is not raised above
or hanging below the pan, to
ensure the liner is not close to the
heating elements.
18. NEVER leave the liner on the
baking pan during preheating and
cooking, unless there is food on
the liner to weigh it down and
keep it safely secured in place.
19. Do not use the appliance for any
other purpose than described in
this manual. The use of accessory
attachments not recommended
by the appliance manufacturer
may cause injuries.
20. Do not place any of the following
materials in the oven: paper (other
than parchment paper), cardboard,
plastic, and the like. Extreme
caution should be exercised when
using containers constructed of
anything other than metal or glass.
21. Oversized foods or metal utensils
must not be inserted into the
toaster oven, as they may create a
fire or risk of electric shock.
22. During cooking, hot steam is
released through the air vents.
Keep your hands and face at a
safe distance from the steam and
from the air vents. Be careful of
hot steam when you open the
doors of the appliance.
23. Do not touch hot surfaces.
Use handles and protective
equipment to avoid burns. Use
extreme caution when removing
accessories or disposing of hot
grease.
24. Extreme caution must be used
when moving an appliance
containing hot oil or other hot
liquids.
25. Extreme caution should be
exercised when using containers
constructed of materials other
than metal or glass.
26. Immediately unplug the appliance
if you see dark smoke coming
from the appliance.
27. After using the appliance, avoid
contact with the hot metal inside.
28. Always attach plug to appliance
first, then plug cord into the wall
outlet. To disconnect, turn any
control to ″off″, then remove plug
from wall outlet.
29. Unplug from outlet when not in
use and before cleaning. Allow the
appliance to cool before cleaning.
30. To protect against electric shock,
do not immerse the cord, plug, or
appliance in water or other liquid.
31. Do not clean with metal scouring
pads. Pieces can break off the pad
and touch electrical parts, creating
a risk of electric shock.
32. Do not store any materials
other than manufacturer’s
recommended accessories in this
oven when not in use.
33. Do not use outdoors.
34. Do not use in moving vehicles or
boats.
35. For household use only.
Save These Instructions

Before First Use
For customer service visit www.gourmia.com or call 888.552.00336
Before First Use
1. Remove and discard all packaging material, labels, and tape from the oven.
2. Thoroughly clean air fry basket, oven rack, baking pan, and crumb tray
with hot water, dishwashing liquid, and a non-abrasive sponge. Dry all
parts before use.
3. Wipe the inside and outside of the oven with a moist cloth.
Cord and Plug Safety
1. A short power-supply cord is provided to reduce risk of becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
2. Extension cords may be used if care is exercised in their use.
3. If an extension cord is used:
• The marked electrical rating of the extension cord should be at
least equal to the electrical rating of the appliance.
• The longer cord should be arranged so that it will not drape over
the countertop or tabletop where it can be pulled on by children
or tripped over.
Electrical Polarized Plug
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than
the other). To reduce the risk of electric shock, the plug is
intended to be used by inserting it into the electrical outlet
only one way. If the plug does not fit securely into the
outlet, reverse the plug and re-insert. If it still does not fit,
contact a qualified electrician for assistance. Do not modify
the plug in any way.
POWER
AC120V~ 60Hz 1,000W

Before First Use
7User Manual | Digital Air Fryer Oven | GTF1188
WARNING:
DO NOT place the oven against a wall or against other appliances. Leave
at least 4 inches of free space on the back and sides, and 4 inches of
free space above the oven.
To avoid the risk of fire:
DO NOT place anything on top of the oven.
NEVER cover the crumb tray or the oven walls with aluminum foil or
parchment paper.
You may use foil or parchment paper as a liner on the baking pan,
however:
• Cut the liner so it is fitted to the exact size of the baking pan and is
not raised above or hanging below the pan, to ensure the liner is not
close to the heating elements.
• NEVER leave the liner on the baking pan during preheating and
cooking, unless there is food on the liner to weigh it down and keep
it safely secured in place.
When cooking greasy or drippy foods, use the baking pan instead of the
air fry basket
ALWAYS use CAUTION when opening the door; hot steam may escape!
The oven, accessories and food will be hot! DO NOT touch hot
surfaces. Use oven mitts when inserting or removing food from the oven.
Using Oil
When spraying food for a
crispier finish, we recommend
using cooking oil instead of
cooking spray, as the latter may
damage the accessories and
reduce the life of the appliance.
The oven may produce smoke
if you use oil and cook food at
a hotter setting than what is
recommended.
NEVER spray the heating elements or oven walls with oil.
Not RecommendedRecommended
Cooking SprayOil Mister / Spray Bottle

Know Your Air Fryer Oven
For customer service visit www.gourmia.com or call 888.552.00338
Accessories
Air Fry Basket Oven Rack
Baking Pan Crumb Tray
NOTE: Always ensure the crumb tray is in the bottom of the oven during cooking.
Display
Top Rack
Position
Control Panel
Know Your Air Fryer Oven
Bottom Rack
Position
Center Rack
Position

Know Your Air Fryer Oven
9User Manual | Digital Air Fryer Oven | GTF1188
Control Panel and Display
Convection
TEMP
/ TIME
Note: To toggle between displaying temperature in Fahrenheit or Celsius,
simultaneously press and hold the + and - icons
Cooking
Presets
Air Fry
Presets
Fan
Icon Display
Minus
Icon
Plus
Icon
Start /
Stop

Set Up Your Oven
For customer service visit www.gourmia.com or call 888.552.003310
Set Up Your Oven
1. Place the oven on a stable, level, and heat-resistant surface.
2. Place the crumb tray in the bottom of the oven.
3. Plug the oven into an outlet. The display will show On (On).
Using Your Air Fryer Oven
4. Tap the desired preset
5. Tap the + and - icons to adjust temperature or shade level.
6. Tap TEMP / TIME then tap the + and - icons to adjust the time.
For the TOAST and BAGEL presets: Time adjustment is not available
NOTE: See the PRESET CHART on pages 11-13 for each presets' settings and
which accessory to use.
For presets without preheat: Place food into the air fryer oven and tap start / stop
to begin cooking.
7. Tap start / stop. The display will show Preheat ( Pre Heat) and the air
fryer oven will begin preheating. Once preheated, the air fryer oven will
beep and the display will show Add Food ( Add Food).
8. Open the door, carefully place food into the air fryer oven, and close the
door. The cook time will begin automatically. When the cook time has
elapsed, the air fryer oven will beep and the display will show End ( End).
Stop / Cancel Cooking
Tap start / stop to pause cooking.
Tap start / stop to resume cooking.
Tap start / stop twice to cancel cooking.

Preset Chart
11User Manual | Digital Air Fryer Oven | GTF1188
* Note: When cooking greasy or drippy foods, use the baking pan instead of the air fry basket.
PRESET
AIR FRY FRIES WINGS SNACKS
PREHEAT
Yes Yes Yes Yes
TIME
RANGE
1 - 60 MIN 1-60 MIN 1-60 MIN 1-60 MIN
TEMP
RANGE
80 °C - 230 °C
(170 °F - 450 °F)
80 °C - 230 °C
(170 °F - 450 °F)
80 °C - 230 °C
(170 °F - 450 °F)
80 °C - 230 °C
(170 °F - 450 °F)
ACCESSORY
RACK
POSITION
CENTER CENTER CENTER CENTER
AIR FRY /
CONVECTION
FAN
DEFAULT
Default
ON
Default
ON
Default
ON
Default
ON
TOGGLE N/A N/A N/A N/A
OR
See Note Below
Preset Chart

Preset Chart
For customer service visit www.gourmia.com or call 888.552.003312
Preset Chart
PRESET
TOAST BAGEL BAKE ROAST
PREHEAT
No No Yes Yes
TIME
RANGE
N/A N/A 1-99 MIN 1-99 MIN
TEMP
RANGE
1 - 7 SHADES 1 - 7 SHADES
80 °C - 230 °C
(170 °F - 450 °F)
80 °C - 230 °C
(170 °F - 450 °F)
ACCESSORY
RACK
POSITION
CENTER
TOP OR
CENTER
CENTER CENTER
AIR FRY /
CONVECTION
FAN
DEFAULT
N/A N/A
Default
OFF
Default
ON
TOGGLE N/A N/A Yes Yes

Preset Chart
13User Manual | Digital Air Fryer Oven | GTF1188
See How to Use
Popcorn Preset
on page 14
PRESET
DEHYDRATE BROIL KEEP WARM POPCORN
PREHEAT
No Yes No Yes
TIME
RANGE
30 MIN - 72
HRS
1-60 MIN 1-99 MIN 1 - 15 MIN
TEMP
RANGE
30 °C - 80 °C
(90 °F - 170 °F)
230 °C (450 °F)
30 °C - 90 °C
(90 °F - 200 °F)
150 °C - 230 °C
(300 °F - 450 °F)
ACCESSORY
RACK
POSITION
CENTER TOP CENTER
Upside Down
Air Fry Basket
Center
Baking Pan
Center
AIR FRY /
CONVECTION
FAN
DEFAULT
Default
ON
Default
OFF
Default
OFF
Default
ON
TOGGLE N/A Yes Yes Yes
+

How to Use Popcorn Preset
For customer service visit www.gourmia.com or call 888.552.003314
How to Use Popcorn Preset
1. Tap the POPCORN preset.
Optional: Adjust the temperature and time.
2. Tap start / stop
The display will show Preheat ( Pre Heat) and the air fryer oven will begin
preheating.
3. Pour 1/4 a cup of unpopped popcorn kernels into the baking pan.
4. Turn the air fry basket upside down and place it on top of the baking pan.
Once preheated, the oven will beep and the display will show Add Food
( Add Food)
5. Open the door, carefully insert the
baking pan along with the upside
down air fry basket into the center
rack position, and close the door.
The cook time will begin automatically.
When the cook time has elapsed, the
air fryer oven will beep and the display
will show End
( End)
6. Let sit one to two minutes until
popping has stopped before opening the door. Carefully remove the
popcorn and place it on a heat-resistant surface.
• Spread out food in single layer; do not overcrowd.
• When following instructions on item packaging or a standard recipe,
reduce the cooking temperature by 14 °C/25 °F, check food for
desired doneness a few minutes before cook time elapses, and cook a
little longer if necessary.
• Always ensure raw proteins reach food-safe temperature.
Cooking Tips
For an extensive list of foods and their ideal amounts, temperature and time
settings, along with preparation notes, see the Air Fry Cooking Chart and
Dehydrate Chart on pages 16 through 19.

Convection Tips
15User Manual | Digital Air Fryer Oven | GTF1188
Convection Tips
See the PRESET CHART on pages 11-13 to see each presets' convection options.
• Foods that are covered benefit from the convection’s even heat and
will cook faster without any moisture loss.
• The high temperature air circulation produces roasted foods that are
golden brown on the outside and juicy and tender on the inside.
• Even cooking means that you can use more than one rack and you do
not have to turn foods or rotate baking trays.
Below are foods that benefit from the convection setting and when to use it:
Convection Bake: Convection Roast: Convection Broil:
Pies
Pastries
Cookies
Biscuits
Meat
Vegetables
Whole fish
Meat, fish.
for melting cheese,
for browning the top
of casseroles
Pizza:
• Use the lower rack positions and check often so the cheese does not burn.
• Start with no convection then turn on convection for the last few minutes
to brown cheese.
Not recommended for:
• Custards and flans, souffles, cakes, quickbreads, breads
Additional tips:
• Make sure air can circulate around food and pans.
• Use trays, roasting pans, and baking pans with lower sides.

For customer service visit www.gourmia.com or call 888.552.003316
Air Fry Cooking Chart
Asparagus 1 bunch Whole, trimmed 2 tsp 200 °C / 400 °F 7–10 minutes
Beets 4 medium Whole, skin on None 180 °C / 350 °F 45–60 minutes
Bell peppers (to roast) 4 medium Whole None 200 °C / 400 °F 20–25 minutes
Broccoli 1 head Cut in 2,5 cm florets 1 Tbsp 200 °C / 400 °F 10–12 minutes
Brussels sprouts 450 g Cut in half 1 Tbsp 200 °C / 400 °F 15–20 minutes
Butternut squash 1 small Peeled, cut in 2,5 cm cubes 1 Tbsp 200 °C / 400 °F 20–25 minutes
Carrots 450 g Peeled, cut in 1 cm pieces 1 Tbsp 200 °C / 400 °F 13–16 minutes
Cauliflower 1 head Cut in 2,5 cm florets 2 Tbsp 200 °C / 400 °F 15–20 minutes
Corn on the cob 4 ears Whole ears, husks removed 1 Tbsp 200 °C / 400 °F 12–15 minutes
Green beans 450 g Trimmed 1 Tbsp 200 °C / 400 °F 8–10 minutes
Kale (to make chips) 125 g Torn in pieces, stems removed None 150 °C / 300 °F 15-20 minutes
Mushrooms 450 g Cut in half 1 Tbsp 200 °C / 400 °F 8–10 minutes
INGREDIENT AMOUNT PREPARATION OIL TEMPERATURE COOK TIME
VEGETABLES
Potatoes, russet 450 g Cut in 2,5 cm wedges 1 Tbsp 200 °C / 400 °F 25–30 minutes
450 g Hand-cut fries, thin 1 Tbsp 200 °C / 400 °F 15–20 minutes
450 g Hand-cut fries, thick 1 Tbsp 200 °C / 400 °F 25–30 minutes
4 whole (medium) Pierced with fork None 200 °C / 400 °F 35–45 minutes
Potatoes, sweet 450 g Cut in 2,5 cm cubes 1 Tbsp 200 °C / 400 °F 15–20 minutes
4 whole (medium) Pierced with fork None 200 °C / 400 °F 35–45 minutes
Zucchini 2 medium Cut in half lengthwise, 1 Tbsp 200 °C / 400 °F 12–15 minutes
then cut in 2,5 cm thick slices
Eggplant 1 medium Cut in quarters lengthwise, 1 Tbsp 200 °C / 400 °F 15–18 minutes
then cut in 2,5 cm thick slices
Tofu 450 g Cut in 2,5 cm cubes 1 Tbsp 190 °C / 375 °F 15–18 minutes
Cook time will vary depending on the amount of food, thickness, and brand.

17User Manual | Digital Air Fryer Oven | GTF1188
Air Fry Cooking Chart
INGREDIENT AMOUNT PREPARATION OIL TEMPERATURE COOK TIME
POULTRY
FISH & SEAFOOD
BEEF
Crab cakes 2 cakes
(170 g each)
None Brushed with oil 190 °C / 375 °F 10–12 minutes
Lobster tails 4 tails
(115 g each)
Whole None 190 °C / 375 °F 5–8 minutes
Salmon fillets 2 fillets
(170 g each, 2,5 cm thick)
None Brushed with oil 200 °C / 400 °F 12–15 minutes
White fish fillets 2 fillets
(170 g each)
None Brushed with oil 200 °C / 400 °F 10–12 minutes
Swordfish 2 steaks
(170 g each, 2,5 cm thick)
None Brushed with oil 200 °C / 400 °F 12–15 minutes
Tuna 2 steaks
(170 g each, 2,5 cm thick)
None Brushed with oil 200 °C / 400 °F 12–15 minutes
Shrimp 450 g Whole, peeled 1 Tbsp 190 °C / 375 °F 7–10 minutes
Burgers 4
(115 g each)
2,5 cm thick None 200 °C / 400 °F 8–10 minutes
Meatballs 12
(5 cm thick)
5 cm thick None 200 °C / 400 °F 10–15 minutes
Steak 2 steaks
(225 g each, 2,5 cm thick)
Bone-in None 200 °C / 400 °F 15–20 minutes
2 steaks
(225 g each, 2,5 cm thick)
Boneless None 200 °C / 400 °F 10–15 minutes
Chicken breasts 2 breasts
(340 g each)
Bone-in Brushed with oil 190 °C / 375 °F 20–30 minutes
2 breasts
(225 g each)
Boneless Brushed with oil 200 °C / 400 °F 15–20 minutes
Chicken thighs 4 thighs
(170 g each)
Bone-in Brushed with oil 190 °C / 375 °F 25–35 minutes
4 thighs
(285 g each)
Boneless Brushed with oil 200 °C / 400 °F 18–25 minutes
Chicken wings 450 g Drumettes & flats 1 Tbsp 200 °C / 400 °F 20–25 minutes
Turkey breast 4 cutlets
(170 g each)
Boneless Brushed with oil 200 °C / 400 °F 10–12 minutes

For customer service visit www.gourmia.com or call 888.552.003318
Air Fry Cooking Chart
Cook time will vary depending on the amount of food, thickness, and brand.
INGREDIENT AMOUNT PREPARATION OIL TEMPERATURE COOK TIME
PORK & LAMB
FROZEN FOODS
Bacon 6 strips None None 190 °C / 375 °F 8–10 minutes
Lamb chops 2 thick-cut, sirloin chops
(170 g each)
Bone-in Brushed with oil 190 °C / 375 °F 20–25 minutes
4 rib chops
(115 g each)
Boneless Brushed with oil 200 °C / 400 °F 15–20 minutes
Pork chops 2 thick-cut, bone-in chops
(225 g each)
Bone-in Brushed with oil 190 °C / 375 °F 20–25 minutes
4 boneless chops
(170 g each)
Boneless Brushed with oil 200 °C / 400 °F 15–20 minutes
Pork tenderloin 1 tenderloin
(450 g)
Cut in half Brushed with oil 200 °C / 400 °F 20–25 minutes
Sausages 4 sausages Whole None 190 °C / 375 °F 8–10 minutes
Chicken tenders 450 g None None 200 °C / 400 °F 15–20 minutes
Chicken nuggets 450 g None None 200 °C / 400 °F 10–12 minutes
Fish fillets 4 (170 g each, unbreaded) None Brushed with oil 200 °C / 400 °F 12–18 minutes
Fish sticks 450 g None None 200 °C / 400 °F 10–12 minutes
French fries 450 g None None 200 °C / 400 °F 20–25 minutes
Egg rolls 450 g None None 200 °C / 400 °F 15–18 minutes
Mozzarella sticks 450 g None None 200 °C / 400 °F 8–10 minutes
Dumplings 450 g None None 190 °C / 375 °F 12–15 minutes
Pizza Personal size None None 190 °C / 375 °F 10–12 minutes
Pizza rolls 450 g None None 200 °C / 400 °F 12–15 minutes
Shrimp 450 g (breaded) None None 200 °C / 400 °F 12–15 minutes
Tater tots 450 g None None 200 °C / 400 °F 15–18 minutes
Onion rings 450 g None None 200 °C / 400 °F 10–12 minutes
Frozen vegetables 450 g None 1 Tbsp 200 °C / 400 °F 10–15 minutes
*For best results flip or shake food half way through cooking

19User Manual | Digital Air Fryer Oven | GTF1188
Dehydrate Chart
INGREDIENT PREPARATION TEMPERATURE DEHYDRATE TIME
FRUITS & VEGETABLES
MEAT, POULTRY & FISH
Apples Core removed, cut in 3 mm slices 60 °C / 135 °F 7–8 hours
Apricot Cut in 3 mm slices, pit removed 60 °C / 135 °F 8–10 hours
Bananas Peeled, cut in 3 mm slices 60 °C / 135 °F 8–10 hours
Beets Peeled, cut in 3 mm slices 60 °C / 135 °F 6–8 hours
Fresh herbs Rinsed, patted dry, stems removed 60 °C / 135 °F 4 hours
Ginger root Cut in 3 mm slices 60 °C / 135 °F 6 hours
Mangoes Peeled, cut in 3 mm slices, pit removed 60 °C / 135 °F 8–10 hours
Mushrooms Cut in 6 mm slices (wiped clean with a paper towel) 60 °C / 135 °F 6–8 hours
Pineapple Peeled, cored, cut in 3 mm slices 60 °C / 135 °F 8–10 hours
Strawberries Cut in half or in 3 mm slices 60 °C / 135 °F 8–10 hours
Tomatoes Cut in 3 mm slices 60 °C / 135 °F 6–8 hours
Tomatoes, cherry Cut in half 60 °C / 135 °F 8–10 hours
Beef Cut in 6 mm slices, marinated overnight 66 °C / 150 °F 8–10 hours
Chicken Cut in 6 mm slices, marinated overnight 66 °C / 150 °F 8–10 hours
Turkey Cut in 6 mm slices, marinated overnight 66 °C / 150 °F 8–10 hours
Salmon Cut in 6 mm slices, marinated overnight 66 °C / 150 °F 5–7 hours

Cleaning and Maintenance
For customer service visit www.gourmia.com or call 888.552.003320
Cleaning and Maintenance
Cleaning
• Clean and dry the appliance and accessories after each use.
• Clean the accessories with hot water, mild liquid soap, and a non-abrasive
sponge.
• Wipe the inside and outside of the oven with a damp cloth or non-abrasive
sponge.
• The air fry basket and oven rack are top rack dishwasher safe.
Storage
• Unplug the appliance and let it cool down.
• Make sure all parts are clean and dry.
• Store the appliance in a clean and dry place.
Environment
Do not discard the appliance with normal household waste at the end of its life;
instead, hand it in at an official collection point for recycling. Doing so will help
to preserve the environment.
Guarentee and Service
If you need service or information or if you have a problem, please visit
www.gourmia.com or contact your distributor.
WARNING:
NEVER immerse cord, plug, or oven in water or any
other liquid.
Unplug the appliance and allow it to cool completely
before cleaning.
Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning
material to clean the unit or the accessories.

Troubleshooting
21User Manual | Digital Air Fryer Oven | GTF1188
Troubleshooting
Problem Solution
Food is not cooked Use smaller batches for more even cooking
Raise temperature and continue cooking.
Food is not browned evenly Turn over food halfway through cooking process
Cook similar sized foods together
White smoke is coming out
of the air fryer oven
Clean the air fryer oven and accessories after each
use to remove greasy residue

Warranty and Service
For customer service visit www.gourmia.com or call 888.552.003322
Warranty and Service
This is a one year Limited Warranty and requires proof of purchase and
requires proof of purchase from an authorized seller. It is applicable to the
original purchaser only and is not transferable to a third party user. Repair or
replacement of defective parts is solely at Gourmia’s discretion. In the event
that repair isn’t possible, Gourmia will replace the product/part. If product
repair/replacement won’t suffice, Gourmia has the option of refunding the cash
value of the product or component returned.
Product defects not covered under the Warranty provisions include normal
wear and damage incurred from use or accidental negligence, misuse of
instruction specifications, or repair by unauthorized parties. Gourmia is
not liable for any incidental or consequential damages incurred by such
circumstances.
Only valid within the United States.
Register your product at
www.gourmia.com/warranty

23User Manual | Digital Air Fryer Oven | GTF1188
For Customer Service,
Questions or Comments
Visit gourmia.com
Email [email protected]
Call 888 552 0033
Mon-Thu 9:00 a.m. to 6:00 p.m. Et
Fri 9:00 a.m. to 3:00 p.m. Et
Languages: English, Spanish, French

We’d love to hear from you!
[email protected] | 888.552.0033
Mon-Thu 9:00 a.m. to 6:00 p.m. ET
Fri 9:00 a.m. to 3:00 p.m. ET
Languages: English, Spanish, French

Manuel d’utilisation | GTF1188
Four friteuse à air chaud numérique
ANG LAIS FRANÇAIS

Pour le service clientèle, rendez-vous sur www.gourmia.com ou appelez le 888.552.003326
Table des matières
Félicitations 27
Mesures de sécurité importantes 28
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Découvrir le four friteuse à air 32
Accessoires 32
Panneau de commande et écran 33
Configuration du four 34
Utilisation du four friteuse à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Arrêt/Annulation de la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Tableau des préréglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Utilisation du préréglage Maïs soufflé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Conseils pour la convection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Tableau de cuisson pour la friture à air chaud 40
Tableau pour la déshydratation 43
Nettoyage et entretien 44
Dépannage 45
Garantie et service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation
écrite de The Steelstone Group, à l’exception de l’inclusion de citations dans une revue de presse. Bien que toutes les
précautions aient été prises lors de la préparation de ce manuel, The Steelstone Group n’assume aucune responsabilité en
cas d’erreurs ou d’omissions. Aucune responsabilité n’est non plus assumée pour les dommages résultant de l’utilisation
des informations contenues dans le présent document. Bien que tous les efforts aient été déployés pour s’assurer que
les informations contenues dans ce manuel sont complètes et exactes, The Steelstone Group ne s’est pas engagé à
fournir des conseils ou des services professionnels au consommateur individuel. En outre, The Steelstone Group ne sera
pas tenu responsable des pertes ou dommages découlant prétendument de toute information ou suggestion dans ce
manuel.
Modèle : GTF1188 | © 2025 Gourmia | 1.0
The Steelstone Group Brooklyn, NY | Gourmia.com

27Manuel de l’utilisateur | Four friteuse à air numérique | GTF1188
Chez Gourmia, notre seul et unique objectif est de nous assurer que des repas
nutritifs et délicieux sont toujours une possibilité pratique, quel que soit le
rythme de votre vie. Que vous ayez besoin d’un déjeuner copieux, d’un en-
cas en milieu de journée ou d’un souper substantiel, nos appareils fiables et
faciles à utiliser sont conçus pour vous alors que vous passez une journée bien
remplie.
Ce manuel fournit une vue d’ensemble et des instructions pour toutes
les fonctions et fonctionnalités du four, ainsi que des instructions pour
l’assemblage, l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de votre appareil. Veuillez
lire toutes les consignes de sécurité avant de commencer. Conservez ce
manuel à portée de main pour pouvoir l’utiliser et le consulter ultérieurement.
Notre équipe est à votre disposition pour répondre à toutes vos questions
concernant votre nouveau four. Nous sommes ravis que vous ayez choisi cet
appareil et souhaitons que vous tiriez le meilleur parti de votre achat. Ainsi,
que vous ayez besoin d’aide pour sa configuration ou de conseils sur quelles
fonctions utiliser pour quels aliments, nous sommes heureux de vous guider,
étape par étape.
Une cuisine simple et heureuse!
Félicitations pour l’achat de votre Four
friteuse à air numérique Gourmia!
Nous aimerions découvrir les délicieux plats que vous créez! Partagez vos
idées, recettes et photos avec nous.
@gourmia

Mesures de sécurité importantes
Pour le service clientèle, rendez-vous sur www.gourmia.com ou appelez le 888.552.003328
1. Cet appareil n’est pas destiné à
être utilisé par des enfants ou
des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou par
des personnes qui manquent
d’expérience et de connaissances,
à moins qu’elles ne soient sous
surveillance.
2. Une surveillance étroite est
nécessaire lorsqu’un appareil,
quel qu’il soit, est utilisé par des
enfants ou à proximité d’enfants.
Surveiller les enfants pour qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par
l’utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants, sauf
s’ils ont plus de 8 ans et sont
surveillés.
3. Avant de brancher l’appareil,
vérifier que la tension indiquée sur
l’appareil correspond à la tension
secteur locale.
4. Toujours s’assurer que l’appareil
est entièrement assemblé avant
de le brancher sur une prise
murale et de le mettre sous
tension
5. Ne pas utiliser l’appareil si la
fiche, le cordon d’alimentation
ou l’appareil lui-même est
endommagé. Retourner l’appareil
au centre de service agréé le plus
proche pour l’examiner, le réparer
ou le régler.
6. Ne jamais brancher cet appareil
à un système de télécommande
ou à une minuterie externe
afin d’éviter toute situation
dangereuse.
7. Ne pas utiliser de sortie sous la
surface du comptoir. Le cordon
doit toujours se trouver derrière
et à distance de l’appareil.
8. Ne pas laisser le cordon pendre
sur le bord de la table ou du
comptoir ni toucher les surfaces
chaudes.
9. Ne pas brancher l’appareil et
ne pas faire fonctionner les
commandes avec des mains
mouillées.
10. Toujours s’assurer que la fiche
est correctement insérée dans la
prise.
11. Ne pas laisser l’appareil sans
surveillance lorsqu’il est branché.
12. Placer l’appareil sur une surface
stable, plane et résistante à la
chaleur. S’assurer que la zone
est propre et sèche. NE JAMAIS
placer l’appareil sur ou à
proximité de brûleurs à gaz ou
électriques ou de fours, même si
le brûleur ou le four est éteint.
13. Ne pas placer l’appareil contre un
mur ou contre d’autres appareils.
Laisser au moins 10 cm/4 po
d’espace libre à l’arrière et sur les
côtés de l’appareil et 10 cm/4 po
au-dessus.
14. Ne rien placer sur l’appareil
lorsqu’il est en cours d’utilisation.
15. Un incendie peut se produire si
le four en fonctionnement est
couvert ou en contact avec des
matériaux inflammables, y compris
des rideaux, des draperies, des
nappes, des murs, etc. Ne pas
placer le four sur ou à proximité
de matériaux combustibles.
16. Pour éviter tout risque de
surchauffe ou d’incendie : NE
JAMAIS couvrir le ramasse-
miettes ou les parois du four avec
du papier aluminium ou du papier
sulfurisé.
Mesures de sécurité importantes
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil électrique.
Pour usage domestique uniquement.
Les précautions de base suivantes doivent toujours être respectées :

Conserver ces instructions
29Manuel de l’utilisateur | Four friteuse à air numérique | GTF1188
17. Il est possible d’utiliser du papier
aluminium ou du papier sulfurisé
comme doublure sur le plateau de
cuisson. Cependant, il faut couper
le revêtement de manière à ce qu’il
soit adapté à la taille exacte du
plateau de cuisson et qu’il ne soit
pas soulevé au-dessus du plateau
ni n’en tombe, afin de ne pas être
près des éléments chauffants.
18. NE JAMAIS laisser la doublure
sur le plateau de cuisson pendant
le préchauffage et la cuisson, à
moins qu’il n’y ait de la nourriture
dessus pour la maintenir en place.
19. Ne pas utiliser l’appareil à d’autres
fins que celles décrites dans ce
manuel. L’utilisation d’accessoires
non recommandés par le fabricant
de l’appareil peut provoquer des
blessures.
20. Ne placer aucun des matériaux
suivants dans le four : papier (y
compris du papier-parchemin),
carton, plastique, etc. Il convient
de faire preuve d’une extrême
prudence lors de l’utilisation de
récipients qui ne sont pas en métal
ou en verre.
21. Les aliments ou ustensiles
métalliques surdimensionnés ne
doivent pas être insérés dans le
four, car ils peuvent provoquer
un incendie ou un risque
d’électrocution.
22. Pendant la cuisson, de la vapeur
chaude est libérée par les fentes
de ventilation. Garder les mains
et le visage à une distance
sécuritaire de la vapeur et des
fentes d’évacuation de l’air. Faire
attention à la vapeur chaude au
moment d’ouvrir les portes de
l’appareil.
23. Ne pas toucher les surfaces
chaudes. Utiliser les poignées et
l’équipement de protection pour
éviter les brûlures. Faire preuve
d’une extrême prudence pour
sortir les accessoires ou jeter la
graisse chaude.
24. Faire preuve d’une extrême
prudence pour déplacer un
appareil qui contient de l’huile ou
d’autres liquides chauds.
25. Il convient de faire preuve
d’une extrême prudence lors de
l’utilisation de récipients qui ne
sont pas en métal ou en verre.
26. Débrancher immédiatement
l’appareil si de la fumée sombre
s’en échappe.
27. Après avoir utilisé l’appareil, éviter
tout contact avec le métal chaud à
l’intérieur.
28. Toujours brancher la fiche à
l’appareil d’abord, puis brancher
le cordon à la prise murale. Pour
débrancher, passer toutes les
commandes sur « off » (arrêt),
puis débrancher la fiche de la prise
murale.
29. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est
pas utilisé et avant de le nettoyer.
Laisser l’appareil refroidir avant de
le nettoyer.
30. Pour éviter tout risque
d’électrocution, ne pas immerger
le cordon, la fiche ou l’appareil
dans l’eau ou dans tout autre
liquide.
31. Ne pas nettoyer avec des
tampons à récurer métalliques.
Des morceaux peuvent se
détacher du tampon et toucher les
pièces électriques, ce qui pourrait
entraîner un risque d’électrocution.
32. Ne pas stocker de matériaux
autres que les accessoires
recommandés par le fabricant
dans ce four lorsqu’il n’est pas
utilisé.
33. Ne pas l’utiliser à l’extérieur.
34. Ne pas utiliser dans des véhicules
ou des bateaux en mouvement.
35. Pour usage domestique
uniquement.
Conserver ces instructions

Avant la première utilisation
Pour le service clientèle, rendez-vous sur www.gourmia.com ou appelez le 888.552.003330
Avant la première utilisation
1. Retirer et jeter tout le matériel d’emballage, les étiquettes et le ruban
adhésif du four.
2. Nettoyer soigneusement le panier à friture, la grille de cuisson, le plateau
de cuisson et le ramasse-miettes avec de l’eau chaude, du liquide vaisselle
et une éponge non abrasive. Sécher toutes les pièces avant leur utilisation.
3. Essuyer l’intérieur et l’extérieur du four avec un chiffon humide.
Sécurité du cordon et de la fiche
1. Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire le risque de
s’emmêler ou de trébucher que représente un cordon plus long.
2. Les rallonges peuvent être utilisées avec précaution.
3. Si une rallonge est utilisée :
• la puissance électrique de la rallonge doit être au moins égale à la
puissance électrique de l’appareil;
• la rallonge doit être disposée de manière à ce qu’elle ne tombe
pas du plan de travail ou de la table, où elle pourrait être tirée par
des enfants ou faire trébucher quelqu’un.
Fiche électrique polarisée
Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame
est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc
électrique, la fiche est conçue pour ne pouvoir être insérée
dans la prise électrique que dans un seul sens. Si la fiche
ne s’insère pas correctement dans la prise, l’inverser et
la réinsérer. Si elle ne rentre toujours pas, contacter un
électricien qualifié pour obtenir de l’aide. Ne modifier en
aucune façon la fiche.
PUISSANCE
AC120V~ 60Hz 1,000W

Avant la première utilisation
31Manuel de l’utilisateur | Four friteuse à air numérique | GTF1188
AVERTISSEMENT :
NE PAS placer le four contre un mur ou contre d’autres appareils. Laisser
au moins 10 cm d’espace libre à l’arrière et sur les côtés du four et 10 cm
au-dessus.
Pour éviter tout risque d’incendie :
NE RIEN placer sur le four.
NE JAMAIS couvrir le ramasse-miettes ou les parois du four avec du
papier aluminium ou du papier sulfurisé.
Il est possible d’utiliser du papier aluminium ou du papier sulfurisé comme
doublure sur le plateau de cuisson, cependant :
• Couper le revêtement de manière à ce qu’il soit adapté à la taille
exacte du plateau de cuisson et qu’il ne soit pas soulevé au-dessus
du plateau ni n’en tombe, afin de ne pas être près des éléments
chauffants.
• NE JAMAIS laisser la doublure sur le plateau de cuisson pendant
le préchauffage et la cuisson, à moins qu’il n’y ait de la nourriture
dessus pour la maintenir en place.
Pour cuire des aliments gras ou qui perdent du liquide, utiliser le plateau
de cuisson au lieu du panier à friture
TOUJOURS FAIRE PREUVE DE PRUDENCE au moment d’ouvrir la porte;
de la vapeur chaude peut s’échapper!
Le four, les accessoires et les aliments seront chauds! Ne pas toucher
les surfaces chaudes. Utiliser des gants de cuisine pour insérer ou retirer
des aliments du four.
Utilisation d’huile
Lorsque les aliments sont recouverts
d’huile pour obtenir un fini
croustillant, nous recommandons
d’utiliser de l’huile de cuisson
ordinaire et non un enduit de
cuisson antiadhésif, car ce
dernier pourrait endommager les
accessoires et réduire la durée de
vie de l’appareil.
Le four peut produire de la fumée
si de l’huile est utilisée et si les
aliments sont cuits à un réglage plus
élevé que celui recommandé.
NE JAMAIS vaporiser d’huile sur les éléments chauffants ou les parois du four.
Non recommandéRecommandé
Enduit de cuisson
antiadhésif
Disperseur par brouillard/
pulvérisateur d’huile

Découvrir le four friteuse à air
Pour le service clientèle, rendez-vous sur www.gourmia.com ou appelez le 888.552.003332
Accessoires
Panier de friture à
air chaud
Grille du four
Plateau de cuisson Ramasse-miettes
REMARQUE : Toujours s’assurer que le ramasse-miettes se trouve au bas du four pendant la cuisson.
Écran
Hauteur de
cuisson
supérieure
Panneau de
commande
Découvrir le four friteuse à air
Hauteur de
cuisson
inférieure
Hauteur de
cuisson centrale

Découvrir le four friteuse à air
33Manuel de l’utilisateur | Four friteuse à air numérique | GTF1188
Panneau de commande et écran
Convection
TEMP
/ DURÉE
Remarque : Pour basculer entre l’affichage de la température en degrés
Fahrenheit et celui en Celsius, maintenir la pression à la fois sur l’icône + et sur
l’icône -
Préréglages de
cuisson
Préréglages
pour la friture
à air chaud
Icône du
ventilateur Écran
Icône
Moins
Icône
Plus
Marche/
Arrêt

Configuration du four
Pour le service clientèle, rendez-vous sur www.gourmia.com ou appelez le 888.552.003334
Configuration du four
1. Placer le four sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur.
2. Placer le ramasse-miettes au bas du four.
3. Brancher le four à une prise. L’écran affiche Marche (on).
Utilisation du four friteuse à air
4. Appuyer sur le préréglage souhaité.
5. Appuyer sur les icônes + et - pour régler la température ou le brunissage.
6. Appuyer sur TEMP / DURÉE, puis sur les icônes + et - pour régler la durée.
Pour les préréglages de PAIN GRILLÉ et BAGEL : Le réglage de l’heure n’est pas
disponible
REMARQUE : Se reporter au TABLEAU DES PRÉRÉGLAGES aux pages 35-37 pour
connaître les paramètres de chaque préréglage et l’accessoire à utiliser.
Pour les préréglages sans préchauffage : Placer les aliments dans le four friteuse à
air et appuyer sur marche/arrêt pour démarrer la cuisson.
7. Appuyer sur marche/arrêt. L’écran affiche Préchauffage (Pre Heat) et
le four friteuse à air commence à préchauffer. Une fois préchauffé, le four
friteuse à air émet un signal sonore et l’écran affiche Ajouter les aliments
(Add Food).
8. Ouvrir la porte, placer délicatement les aliments dans le four friteuse à air
et fermer la porte. La durée de cuisson commence automatiquement. Une
fois le temps de cuisson écoulé, le four friteuse à air émet un signal sonore
et l’écran affiche Fin (End).
Arrêt/Annulation de la cuisson
Appuyer sur marche/arrêt pour mettre en pause la cuisson.
Appuyer sur marche/arrêt pour reprendre la cuisson.
Appuyer deux fois sur marche/arrêt pour annuler la cuisson.

Tableau des préréglages
35Manuel de l’utilisateur | Four friteuse à air numérique | GTF1188
* Remarque : Pour cuire des aliments gras ou qui perdent du liquide, utiliser le plateau de cuisson au lieu du
panier à friture.
PRÉRÉGLAGE
FRITURE À
L’AIR CHAUD
FRITES AILES GRIGNOTINES
PRÉCHAUFFAGE
Oui Oui Oui Oui
DURÉE
PLAGE
1 - 60 MIN 1 - 60 MIN 1 - 60 MIN 1 - 60 MIN
TEMP
PLAGE
80 °C - 230 °C
(170 °F - 450 °F)
80 °C - 230 °C
(170 °F - 450 °F)
80 °C - 230 °C
(170 °F - 450 °F)
80 °C - 230 °C
(170 °F - 450 °F)
ACCESSOIRE
HAUTEUR DE
CUISSON
CENTRE CENTRE CENTRE CENTRE
FRIRE À L’AIR
CHAUD /
VENTILATEUR À
CONVECTION
PAR DÉFAUT
Par défaut
Activé
Par défaut
Activé
Par défaut
Activé
Par défaut
Activé
BASCULER S.O. S.O. S.O. S.O.
OU
Voir Remarque
ci-dessous
Tableau des préréglages

Tableau des préréglages
Pour le service clientèle, rendez-vous sur www.gourmia.com ou appelez le 888.552.003336
Tableau des préréglages
PRÉRÉGLAGE
PAIN GRILLÉ BAGEL CUIRE RÔTIR
PRÉCHAUFFAGE
Non Non Oui Oui
DURÉE
PLAGE
S.O. S.O. 1 - 99 MIN 1 - 99 MIN
TEMP
PLAGE
1 - 7 degrés de
brunissage
1 - 7 degrés de
brunissage
80 °C - 230 °C
(170 °F - 450 °F)
80 °C - 230 °C
(170 °F - 450 °F)
ACCESSOIRE
HAUTEUR DE
CUISSON
CENTRE
HAUT OU
CENTRE
CENTRE CENTRE
FRIRE À L’AIR
CHAUD /
VENTILATEUR À
CONVECTION
PAR DÉFAUT
S.O. S.O.
Par défaut
ARRÊT
Par défaut
Activé
BASCULER S.O. S.O. Oui Oui

Tableau des préréglages
37Manuel de l’utilisateur | Four friteuse à air numérique | GTF1188
Se reporter à la section
Comment utiliser
le préréglage Maïs
soufflé à la page 38
PRÉRÉGLAGE
DÉSHYDRATER GRILLER
GARDER
CHAUD
MAÏS SOUFFLÉ
PRÉCHAUFFAGE
Non Oui Non Oui
DURÉE
PLAGE
30 MIN - 72 H 1 - 60 MIN 1 - 99 MIN 1 - 15 MIN
TEMP
PLAGE
30 °C - 80 °C
(90 °F - 170 °F)
230 °C (450 °F)
30 °C - 90 °C
(90 °F - 200 °F)
150 °C - 230 °C
(300 °F - 450 °F)
ACCESSOIRE
HAUTEUR DE
CUISSON
CENTRE HAUT CENTRE
Panier de friture
à l’envers
Centre
Plateau de
cuisson
Centre
FRIRE À L’AIR
CHAUD /
VENTILATEUR À
CONVECTION
PAR DÉFAUT
Par défaut
Activé
Par défaut
ARRÊT
Par défaut
ARRÊT
Par défaut
Activé
BASCULER S.O. Oui Oui Oui
+

Comment utiliser le préréglage Maïs soufflé
Pour le service clientèle, rendez-vous sur www.gourmia.com ou appelez le 888.552.003338
Comment utiliser le préréglage Maïs soufflé
1. Appuyer sur le préréglage MAÏS SOUFFLÉ
Facultatif : Régler la température et la durée.
2. Appuyer sur marche/arrêt
L’écran affiche Préchauffage ( Pre Heat) et le four friteuse à air chaud
préchauffe.
3. Verser 1/4 de tasse de grains de maïs non éclatés sur le plateau de cuisson
4. Retourner le panier à friture et le placer sur le plateau de cuisson
Une fois préchauffé, le four émet un signal sonore et l’écran affiche
Ajouter les aliments (
Add Food).
5. Ouvrir la porte, insérer avec précaution le plateau de cuisson et le panier à
friture à l’envers dans les fentes pour la hauteur de cuisson du milieu, puis
fermer la porte.
La durée de cuisson commence à être
comptée automatiquement. Une fois
le temps de cuisson écoulé, le four
friteuse à air émet un signal sonore et
l’écran affiche Fin (
End).
6. Laisser reposer une à deux minutes
après que les grains de maïs aient
arrêté d’éclater avant d’ouvrir la porte.
Sortir délicatement le maïs soufflé et
le placer sur une surface résistante à la chaleur.
• Répartir les aliments sur une seule couche; ne pas trop en mettre dans
le four.
• Lorsque les instructions sur l’emballage des aliments ou dans une
recette standard sont suivies, réduire la température de cuisson de
14 °C/25 °F. Vérifier la cuisson des aliments quelques minutes avant
que la durée de cuisson ne soit écoulée et faire cuire un peu plus
longtemps si nécessaire.
• Toujours s’assurer que les protéines crues atteignent une température
sûre d’un point de vue alimentaire.
Conseils de cuisson
Pour obtenir une liste complète des aliments et de leur quantité idéale, les
réglages de température et de durée appropriés, ainsi que des notes de
préparation, consulter le tableau de cuisson pour la friture à air chaud et le
tableau pour la déshydratation aux pages 40 à 43.

Conseils pour la convection
39Manuel de l’utilisateur | Four friteuse à air numérique | GTF1188
Conseils pour la convection
Se reporter au TABLEAU DES PRÉRÉGLAGES aux pages 35-37 pour voir les options de
convection de chaque préréglage
• Les aliments couverts bénéficient de la chaleur uniforme de la
convection et peuvent cuire plus rapidement sans perte d’humidité.
• La circulation de l’air à haute température produit des aliments rôtis
qui sont dorés à l’extérieur et juteux et tendres à l’intérieur.
• Une cuisson uniforme signifie que plus d’une grille peut être utilisée
et que les aliments n’ont pas besoin d’être retournés et les plaques de
cuisson inversées.
Vous trouverez ci-dessous la liste des aliments qui bénéficient du réglage de
convection et quand l’utiliser :
Cuisson par
convection :
Rôtir par
convection :
Griller par
convection :
Tartes
Pâtisseries
Biscuits
Petits pains au babeurre
Viande
Légumes
Poisson entier
Viande, poisson,
faire fondre le fromage,
faire dorer le dessus
des ragoûts
Pizza :
• Utiliser les hauteurs de cuisson inférieures et vérifier souvent que le
fromage ne brûle pas.
• Commencer sans convection, puis activer la convection pendant les
dernières minutes pour faire dorer le fromage.
Non recommandé pour :
• Crèmes pâtissières et flans, soufflés, gâteaux, pains rapides, pains
Conseils supplémentaires :
• S’assurer que l’air circule autour des aliments et des grilles.
• Utiliser des plateaux, des rôtissoires et des plats de cuisson avec des
rebords.

Pour le service clientèle, rendez-vous sur www.gourmia.com ou appelez le 888.552.003340
Tableau de cuisson pour la friture à air chaud
La durée de cuisson varie en fonction de la quantité d’aliments, de leur épaisseur et de la marque.
Asperge 1 botte Entière, coupée 2 c. à thé 200 °C / 400 °F 7–10 minutes
Betterave 4 moyennes Entière avec la peau 0 176 °C / 350 °F 45–60 minutes
Poivron (à rôtir) 4 moyens Entier 0 200 °C / 400 °F 20–25 minutes
Brocoli 1 bouquet Coupé en fleurons de 2,5 cm 1 c. à table 200 °C / 400 °F 10–12 minutes
Choux de Bruxelles 450 g Coupé en deux 1 c. à table 200 °C / 400 °F 15–20 minutes
Courge butternut 1 petite Pelée, coupée en cube de 2,5 cm 1 c. à table 200 °C / 400 °F 20–25 minutes
Carotte 450 g Pelée, coupée en morceaux de 1 cm 1 c. à table 200 °C / 400 °F 13–16 minutes
Chou-fleur 1 tête Coupé en fleurons de 2,5 cm 2 c. à table 200 °C / 400 °F 15–20 minutes
Maïs sur épi 4 épis Épi entier, feuilles retirées 1 c. à table 200 °C / 400 °F 12–15 minutes
Haricot vert 450 g Coupé 1 c. à table 200 °C / 400 °F 8–10 minutes
Croustilles de kale 125 g Déchiré en morceaux, tige retirée 0 150 °C / 300 °F 15–20 minutes
Champignon 450 g Coupé en deux 1 c. à table 200 °C / 400 °F 8–10 minutes
INGRÉDIENT QUANTITÉ PRÉPARATION HUILE TEMPÉRATURE TEMPS DE CUISSON
LÉGUMES
Pomme de terre 450 g Coupée en quartiers de 2,5 cm 1 c. à table 200 °C / 400 °F 25–30 minutes
Russet 450 g Frites coupées à la main, fines 1 c. à table 200 °C / 400 °F 15–20 minutes
450 g Frites coupées à la main, épaisses 1 c. à table 200 °C / 400 °F 25–30 minutes
4 entières (moyennes) Percée à la fourchette 0 200 °C / 400 °F 35–45 minutes
Patate douce 450 g Coupée en cubes de 2,5 cm 1 c. à table 200 °C / 400 °F 15–20 minutes
4 entières (moyennes) Percée à la fourchette 0 200 °C / 400 °F 35–45 minutes
Courgette 2 moyennes Coupée en deux sur la longueur, puis 1 c. à table 200 °C / 400 °F 12–15 minutes
coupée en tranches de 2,5 cm d'épaisseur
Aubergine 1 moyenne Coupée en quartiers sur la longueur, puis 1 c. à table 200 °C / 400 °F 15–18 minutes
coupée en tranches de 2,5 cm d'épaisseur
Tofu 450 g Coupé en cubes de 2,5 cm 1 c. à table 190 °C / 375 °F 15–18 minutes

41Manuel de l’utilisateur | Four friteuse à air numérique | GTF1188
Tableau de cuisson pour la friture à air chaud
Poitrine de poulet 2 poitrines (340 g chacune) Avec l’os Badigeonnée d’huile 190 °C / 375 °F 20–30 minutes
2 poitrines
(225 g chacune) Désossée Badigeonnée d’huile 200 °C / 400 °F 15–20 minutes
Cuisse de poulet 4 cuisses (170 g chacune) Avec l’os Badigeonnée d’huile 190 °C / 375 °F 25–35 minutes
4 cuisses
(285 g chacune) Désossée Badigeonnée d’huile 200 °C / 400 °F 18–25 minutes
Ailes de poulet 450 g Manchon et aileron 1 c. à table 200 °C / 400 °F 20–25 minutes
Poitrine de dinde 4 suprèmes
(170 g chacun) Désossée Badigeonnée d’huile 200 °C / 400 °F 10–12 minutes
INGRÉDIENT QUANTITÉ PRÉPARATION HUILE TEMPÉRATURE TEMPS DE CUISSON
VOLAILLE
POISSON ET FRUITS DE MER
BOEUF
Beignet de crabe 2 beignets (170 g chacun) Aucune Badigeonné d’huile 190 °C / 375 °F 10–12 minutes
Queue de homard 4 queues
(115 g chacune) Entière 0 190 °C / 375 °F 5–8 minutes
Filet de saumon 2 filets
(170 g, 2,5 cm d’épaisseur chacun) Aucune Badigeonné d’huile 200 °C / 400 °F 12–15 minutes
Filets de poisson blanc 2 filets
(170 g chacun) Aucune Badigeonné d’huile 200 °C / 400 °F 10–12 minutes
Espadon 2 steaks
(170 g, 2,5 cm d’épaisseur chacun) Aucune Badigeonné d’huile 200 °C / 400 °F 12–15 minutes
Thon 2 steaks
(170 g, 2,5 cm d’épaisseur chacun) Aucune Badigeonné d’huile 200 °C / 400 °F 12–15 minutes
Crevette 450 g Entière, décortiquée 1 c. à table 190 °C / 375 °F 7–10 minutes
Boeuf haché 4
(115 g chacun) 2,5 cm d’épaisseur 0 200 °C / 400 °F 8–10 minutes
Boulette 12
(5 cm d’épaisseur) 5 cm d’épaisseur 0 200 °C / 400 °F 10–15 minutes
Steak 2 steaks
(225 g, 2,5 cm d’épaisseur chacun) Avec l’os 0 200 °C / 400 °F 15–20 minutes
2 steaks
(225 g, 2,5 cm d’épaisseur chacun) Désossé 0 200 °C / 400 °F 10–15 minutes

Pour le service clientèle, rendez-vous sur www.gourmia.com ou appelez le 888.552.003342
Tableau de cuisson pour la friture à air chaud
La durée de cuisson varie en fonction de la quantité d’aliments, de leur épaisseur et de la marque.
INGRÉDIENT QUANTITÉ PRÉPARATION HUILE TEMPÉRATURE TEMPS DE CUISSON
PORC ET AGNEAU
ALIMENTS SURGELÉS
Bacon 6 tranches Aucune 0 190 °C / 375 °F 8–10 minutes
Côtelette d’agneau 2 coupes épaisses, côtelette d’aloyau
(170 g chacune) Avec l’os Badigeonnée d’huile 190 °C / 375 °F 20–25 minutes
4 côtelettes
(115 g chacune) Désossé Badigeonnée d’huile 200 °C / 400 °F 15–20 minutes
Côtelette de porc 2 coupes épaisses, côtelettes avec os
(225 g chacune) Avec l’os Badigeonnée d’huile 190 °C / 375 °F 20–25 minutes
4 côtelettes désossées
(170 g chacune) Désossé Badigeonnée d’huile 200 °C / 400 °F 15–20 minutes
Filet de porc 1 filet (450 g) Coupé en deux Badigeonné d’huile 200 °C / 400 °F 20–25 minutes
Saucisse 4 saucisses Entière 0 190 °C / 375 °F 8–10 minutes
Filets de poitrine de poulet 450 g Aucune 0 200 °C / 400 °F 15–20 minutes
Pépites de poulet 450 g Aucune 0 200 °C / 400 °F 10–12 minutes
Filet de poisson 4 (170 g chacun, non pané) Aucune Badigeonné d’huile 200 °C / 400 °F 12–18 minutes
Bâtonnets de poisson 450 g Aucune 0 200 °C / 400 °F 10–12 minutes
Frites 450 g Aucune 0 200 °C / 400 °F 20–25 minutes
Rouleaux de printemps 450 g Aucune 0 200 °C / 400 °F 15–18 minutes
Bâtonnets de mozzarella 450 g Aucune 0 200 °C / 400 °F 8–10 minutes
Raviolis 450 g Aucune 0 190 °C / 375 °F 12–15 minutes
Pizza Format pour une personne Aucune 0 190 °C / 375 °F 10–12 minutes
Pizza pochette 450 g Aucune 0 200 °C / 400 °F 12–15 minutes
Crevette 450 g (pané) Aucune 0 200 °C / 400 °F 12–15 minutes
Bouchées de pomme de terre 450 g Aucune 0 200 °C / 400 °F 15–18 minutes
Rondelles d’oignon 450 g Aucune 0 200 °C / 400 °F 10–12 minutes
Légumes surgelés 450 g Aucune 1 c. à table 200 °C / 400 °F 10–15 minutes
*Pour de meilleurs résultats, retournez ou remuez les aliments à mi-cuisson

43Manuel de l’utilisateur | Four friteuse à air numérique | GTF1188
Tableau pour la déshydratation
INGRÉDIENT PRÉPARATION TEMPÉRATURE TEMPS DE DÉSHYDRATATION
FRUITS ET LÉGUMES
VIANDE, VOLAILLE ET POISSON
Pomme Cœur retiré, coupée en tranches de 3 mm 56 °C / 135 °F 7–8 heures
Abricot Coupé en tranches de 3 mm, dénoyauté 56 °C / 135 °F 8–10 heures
Banane Pelée, coupée en tranches de 3 mm 56 °C / 135 °F 8–10 heures
Betterave Pelée, coupée en tranches de 3 mm 56 °C / 135 °F 6–8 heures
Herbe fraîche Rincée, séchée en tapotant, tiges retirées 56 °C / 135 °F 4 heures
Racine de gingembre Coupée en tranches de 3 mm 56 °C / 135 °F 6 heures
Mangue Pelée, coupée en tranches de 3 mm, dénoyautée 56 °C / 135 °F 8–10 heures
Champignon Coupé en tranches de 6 mm (essuyé avec un essuie-tout) 56 °C / 135 °F 6–8 heures
Ananas Pelé, centre retiré, coupé en tranches de 3 mm 56 °C / 135 °F 8–10 heures
Fraise Coupée en deux ou coupée en tranches de 3 mm 56 °C / 135 °F 8–10 heures
Tomate Coupée en tranches de 3 mm 56 °C / 135 °F 6–8 heures
Tomate, cerise Coupée en deux 56 °C / 135 °F 8–10 heures
Boeuf Coupé en tranches de 6 mm, mariné pendant la nuit 66 °C / 150 °F 8–10 heures
Poulet Coupé en tranches de 6 mm, mariné pendant la nuit 66 °C / 150 °F 8–10 heures
Dinde Coupé en tranches de 6 mm, mariné pendant la nuit 66 °C / 150 °F 8–10 heures
Saumon Coupé en tranches de 6 mm, mariné pendant la nuit 66 °C / 150 °F 5–7 heures

Nettoyage et entretien
Pour le service clientèle, rendez-vous sur www.gourmia.com ou appelez le 888.552.003344
Nettoyage et entretien
Nettoyage
• Nettoyer et sécher l’appareil et les accessoires après chaque utilisation.
• Nettoyer les accessoires avec de l’eau chaude, du savon liquide doux et
une éponge non abrasive.
• Essuyer l’intérieur et l’extérieur du four avec un chiffon humide ou une
éponge non abrasive.
• Le panier à friture et la grille de cuisson vont au lave-vaisselle.
Stockage
• Débrancher l’appareil et le laisser refroidir.
• S’assurer que toutes les pièces sont propres et sèches.
• Ranger l’appareil dans un endroit propre et sec.
Environnement
Ne pas jeter l’appareil avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de
vie; le mettre au rebut à un endroit assigné à cet effet pour recyclage. Cela
contribuera à préserver l’environnement.
Garantie et service
Pour obtenir un service ou des informations ou en cas de problème, se rendre
sur le site www.gourmia.com ou contacter le distributeur.
AVERTISSEMENT :
NE JAMAIS plonger le cordon, la fiche ou le four dans
l’eau ou dans tout autre liquide.
Débrancher l’appareil et le laisser refroidir
complètement avant de la nettoyer.
Ne pas utiliser d’ustensiles de cuisine métalliques ou
de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil ou les
accessoires.

Dépannage
45Manuel de l’utilisateur | Four friteuse à air numérique | GTF1188
Dépannage
Problème Solution
Les aliments ne sont pas
cuits
Utiliser des quantités plus petites pour une cuisson
plus homogène
Augmenter la température et poursuivre la cuisson
Les aliments ne sont pas
dorés uniformément
Retourner les aliments à mi-cuisson
Cuire des aliments de taille similaire ensemble
De la fumée blanche
s’échappe du four friteuse
à air
Nettoyer le four friteuse à air et ses accessoires
après chaque utilisation pour éliminer les résidus gras

Garantie et service
Pour le service clientèle, rendez-vous sur www.gourmia.com ou appelez le 888.552.003346
Garantie et service
Il s’agit d’une garantie limitée d’un an et elle nécessite une preuve d’achat
d’un vendeur agréé. Elle s’applique uniquement à l’acheteur d’origine et n’est
pas transférable à un utilisateur tiers. La réparation ou le remplacement de
pièces défectueuses est à la seule discrétion de Gourmia. Si la réparation
n’est pas possible, Gourmia remplacera le produit/la pièce. Si la réparation/
le remplacement du produit ne convient pas, Gourmia a la possibilité de
rembourser la valeur en espèces du produit ou du composant retourné.
Les défauts du produit non couverts par les dispositions de la garantie
comprennent l’usure normale et les dommages causés par une mauvaise
utilisation ou une négligence, une utilisation abusive des spécifications des
instructions ou une réparation par des parties non autorisées. Gourmia n’est
pas responsable des dommages accidentels ou consécutifs subis dans de
telles circonstances.
Valable uniquement aux États-Unis.
Enregistrez votre produit sur www.gourmia.com/
warranty

47Manuel de l’utilisateur | Four friteuse à air numérique | GTF1188
Pour le service clientèle, des
questions ou des commentaires
Rendez-vous sur gourmia.com
Envoyez un courriel à [email protected]
Appelez le 888 552 0033
Du lundi au jeudi de 9 h à 18 h HNE
Le vendredi de 9 h à 15 h HNE
Langues : Anglais, espagnol, français

Nous voulons savoir ce que vous en pensez!
[email protected] | 888.552.0033
Du lundi au jeudi de 9 h à 18 h HNE
Le vendredi de 9 h à 15 h HNE
Langues : Anglais, espagnol, français
