
EN
USER AND SAFETY GUIDE
SHELLY PRO DUAL COVER/SHUTTER PM
DIN RAIL MOUNTABLE DUAL COVER SMART
CONTROLLER
Read before use
This document contains important technical and safety information
about the device, its safe use and installation.
⚠CAUTION! Before beginning the installation, please read carefully
and entirely this guide and any other documents accompanying the
device. Failure to follow the installation procedures could lead to mal-
function, danger to your health and life, violation of law or refusal of
legal and/or commercial guarantee (if any). Allterco Robotics EOOD is
not responsible for any loss or damage in case of incorrect installation
or improper operation of this device due to failure of following the user
and safety instructions in this guide.
Product Introduction
Shelly® is a line of innovative microprocessor-managed devices, which
allow remote control of electric circuits through a mobile phone, tablet,
PC, or home automation system. Shelly® devices can work standalone
in a local Wi-Fi network or they can also be operated through cloud
home automation services. Shelly Cloud is a service that can be ac-
cessed using either an Android or iOS mobile application or with any
internet browser at https://control.shelly.cloud/. Shelly® devices can
be accessed, controlled, and monitored remotely from any place where
the user has internet connectivity, as long as the devices are connected
to a Wi-Fi router and the Internet. Shelly® devices have an Embedded
Web Interface accessible at http://192.168.33.1 when connected di-
rectly to the device access point, or at the device IP address on the lo-
cal Wi-Fi network. The embedded Web Interface can be used to monitor
and control the device, as well as adjust its settings.
Shelly® devices can communicate directly with other Wi-Fi devices
through HTTP protocol. An API is provided by Allterco Robotics EOOD.
For more information, please visit:
https://shelly-api-docs.shelly.cloud/#shelly-family-overview.
Shelly® devices are delivered with factory-installed rmware. If rm-
ware updates are necessary to keep the devices in conformity, includ-
ing security updates, Allterco Robotics EOOD will provide the updates
free of charge through the device Embedded Web Interface or the
Shelly mobile application, where the information about the current rm-
ware version is available. The choice to install or not the device rm-
ware updates is the user’s sole responsibility. Allterco Robotics EOOD
shall not be liable for any lack of conformity of the device caused by
failure of the user to install the provided updates in a timely manner.
Shelly® Pro Series
Shelly® Pro series is a line of devices suitable for homes, oces, retail
stores, manufacturing facilities, and other buildings. Shelly® Pro de-
vices are DIN mountable inside the breaker box, and highly suitable for
new building construction. All Shelly® Pro devices can be controlled
and monitored through Wi-Fi and LAN connections. Bluetooth connec-
tion can be used for the inclusion process.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM (the Device) is a DIN rail mountable
dual cover smart controller with power measurement functionalities.
Installation Instructions
⚠CAUTION! Danger of electrocution. Mounting/installation of the De-
vice to the power grid has to be performed with caution, by a qualied
electrician.
⚠CAUTION! Danger of electrocution. Every change in the connections
has to be done after ensuring there is no voltage present at the Device
terminals.
⚠CAUTION! Use the Device only with a power grid and appliances that
comply with all applicable regulations. A short circuit in the power grid or
any appliance connected to the Device may damage it.
⚠CAUTION! Do not connect the Device to appliances exceeding the
given max load!
⚠CAUTION! Connect the Device only in the way shown in these instruc-
tions. Any other method could cause damage and/or injury.
⚠CAUTION! Do not install the Device where it can get wet.
⚠CAUTION! Allow at least 10 mm (0.4 in) of space around each Pro
device if you expect currents higher than 5 A per channel.
⚠CAUTION! Plug in or unplug the LAN cable only when the Device is
powered off! The LAN cable must not be metallic in the parts touched by
the user to plug it in or unplug it.
⚠RECOMMENDATION: Connect the Device using solid single-core ca-
bles or stranded cables with ferrules. The cables should have insulation
with increased heat resistance, not less than PVC T105°C (221°F).
⚠CAUTION! The load current circuit has to be secured by a cable pro-
tection switch in accordance with EN60898-1 (tripping characteristic B
or C, max. 16 A rated current, min. 6kA interrupting rating, energy lim-
iting class 3).
Before starting the mounting/installation of the Device, check that the
breakers are turned off and there is no voltage on their terminals. This
can be done with a phase tester or multimeter. When you are sure that
there is no voltage, you can proceed to connecting the cables.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM can control each cover independent-
ly in 3 modes: detached, single input, or dual input.
For simplicity, in this manual, all modes will be explained for both cov-
ers operating in the same mode.
In reality, you can set up one of the covers to operate for example in
detached mode, and the other in single input mode.
In detached mode, the Device outputs can be controlled through its
Web Interface and a mobile application only. Even if buttons or switch-
es are connected to the Device, they will not be allowed to control the
motor rotation in detached mode, but they can be used for URL actions.
If you want to use the Device in detached mode connect the device as
shown in Fig. 1 a). Connect the N terminal to the Neutral cable and the
L terminal to the power supply circuit breaker. Connect the common
motor terminal/cable to the Neutral cable. Connect through circuit
breakers motor direction terminals/cables to the ▲ and ▼ direction
terminals* for each cover.
If you want to use the Device in single input mode connect the device
as shown in Fig. 1 b) for a button input or Fig. 1 c) for a switch input.
Connect the N terminal to the Neutral cable and the L terminal to the
power supply circuit breaker. Connect the common motor terminal/
cable to the Neutral cable. Connect through circuit breakers motor di-
rection terminals/cables to the ▲ and ▼ direction terminals* for each
cover. Connect the buttons or the switches to the S1 and S3 terminals
and the circuit breaker protecting the button/switch circuits.
If the input is congured as a button in the Device settings, each button
press cycles open, stop, close, stop, etc.
If the input is congured as a switch, each switch toggle cycles open,
stop, close, stop, etc.
In single input mode, Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM provides safety
switch functionality. To utilize it, connect the device as shown in Fig.
1 d) for a button input or Fig. 1 e) for a switch input. Connect the N
terminal to the Neutral cable and the L terminal to the power supply
circuit breaker. Connect the common motor terminal/cable to the Neu-
tral cable. Connect through circuit breakers motor direction terminals/
cables to the ▲ and ▼ direction terminals* for each cover.
Connect the controlling buttons or switches to the S1 and S3 terminals
and the circuit breaker for the button/switch circuit. Connect the safety
switches to the S2 and S4 terminals and the circuit breaker protecting
the button/switch circuits.
The safety switches can be congured to:
Stop the movement until the safety switch is disengaged or until a com-
mand is sent** and, if allowed in the Device settings, the movement
is resumed in the opposite direction until the end position is reached.
Stop and immediately reverse the movement until the end position is
reached. This option requires reverse movement to be allowed in the
Device settings.
The safety switches can also be congured to stop the movement in
only one of the directions or in both.
If you want to use the Device in dual input mode, connect the device as
shown in Fig. 1 f) for button inputs or Fig. 1 g) for switch inputs. Con-
nect the N terminal to the Neutral cable and the L terminal to the power
supply circuit breaker. Connect the common motor terminal/cable to
the Neutral cable. Connect through circuit breakers motor direction
terminals/cables to the ▲ and ▼ direction terminals* for each cover.
Connect buttons or switches to the S1, S2, S3, and S4 terminals and the
circuit breaker protecting the button/switch circuits.
In case the inputs are congured as buttons:
Pressing a button when the cover is static, moves the cover in the cor-
responding direction until the endpoint is reached.
Pressing the button for the same direction while the cover is moving,
stops the cover.
Pressing the button for the opposite direction, while the cover is mov-
ing, reverses the cover movement until the endpoint is reached.
In case the inputs are congured as switches:
Turning a switch on moves the cover in the corresponding direction
until an endpoint is reached.
Turning the switch off stops the cover movement.
If the switches for both directions are turned on at the same time,
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM will respect the last engaged switch.
Turning off the last engaged switch stops the cover movement, even
if the opposite direction switch is still on. To move the cover in the
opposite direction, the corresponding switch has to be turned off and
on again.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM can detect obstacles. If an obstacle
is present, the cover movement will be stopped and, if congured so in
the Device settings, reversed until the endpoint is reached. Obstacle
detection can be enabled or disabled for only one of the directions or
for both.
Obstacle detection sensitivity is congurable through device settings
and depends on your cover.
⚠CAUTION! Even with obstacle detection enabled, we recommend
operating the Device while having direct visual contact with the cover.
⚠RECOMMENDATION: To avoid potential voltage spikes during
switching on/off the cover bi-directional motor, two RC snubbers (0.1μF
/ 100Ω /1/2W / 600V AC) should be connected between the common
and the two direction terminals/cables of the cover motor as shown in
Fig. 2.
The RC snubbers can be purchased at
www.shelly.cloud/en/products/product-overview/rc-snubber
Initial Inclusion
If you choose to use the Device with the Shelly Smart Control mobile
application and cloud service, instructions on how to connect the De-
vice to the Cloud and control it through the Shelly Smart Control app
DE
BENUTZER- UND SICHERHEITSHANDBUCH
SHELLY PRO DUAL COVER/SHUTTER PM
AUF DIN-SCHIENE MONTIERBARER DUALER
SMART-CONTROLLER FÜR ABDECKUNGEN
WIE ZUM BEISPIEL ROLLLÄDEN, JALOUSIEN,
TOREN, VORHÄNGEN, MARKISEN UND
SCHIEBETÜREN
Bitte vor Gebrauch durchlesen
Dieses Dokument enthält wichtige technische und sicherheitstechni-
sche Informationen über das Gerät und seine sichere Verwendung und
Installation.
⚠ACHTUNG! Bevor Sie mit der Installation beginnen, lesen Sie bitte die
Begleitdokumentation sorgfältig und vollständig durch. Die Nichtbeach-
tung der empfohlenen Verfahren kann zu Fehlfunktionen, Lebensgefahr
oder Gesetzesverstößen führen. Allterco Robotics EOOD haftet nicht für
Verluste oder Schäden im Falle einer falschen Installation oder Bedienung
dieses Geräts.
Produktvorstellung
Shelly® ist eine Produktserie innovativer, mikroprozessorgesteuerter
Geräte, welche die Fernsteuerung von Elektrogeräten über ein Mobil-
telefon, ein Tablet, einen PC oder ein Hausautomatisierungssystem
ermöglichen. Shelly® Geräte können eigenständig in einem lokalen
WLAN-Netzwerk arbeiten oder sie können auch über Cloud-Dienste für
die Hausautomatisierung betrieben werden. Shelly Cloud ist ein solcher
Dienst, auf den entweder über eine Android- oder iOS-Applikation oder
über einen beliebigen Internetbrowser unter https://control.shelly.cloud/
zugegriffen werden kann. Shelly® Geräte können von jedem Ort aus, an
dem der Benutzer eine Internetverbindung hat, angesprochen, gesteuert
und überwacht werden, solange die Geräte mit einem WLAN-Router und
dem Internet verbunden sind. Shelly® Geräte verfügen über eine integ-
rierte Web-Schnittstelle, die unter http://192.168.33.1 im WLAN-Netz-
werk zugänglich ist, das vom Gerät im Access Point-Modus erstellt wird,
oder unter der IP-Adresse des Gerätes im WLAN-Netzwerk, mit dem es
verbunden ist. Die integrierte Web-Schnittstelle kann zur Überwachung
und Steuerung des Gerätes sowie zur Anpassung dessen Einstellungen
verwendet werden.
Shelly® Geräte können direkt mit anderen WLAN-Geräten über das
HTTP-Protokoll kommunizieren. Eine API wird von Allterco Robotics
EOOD bereitgestellt. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte:
https://shelly-api-docs.shelly.cloud/#shelly-family-overview.
Shelly® Geräte werden mit werkseitig installierter Firmware ausgeliefert.
Um die Geräte konform zu halten, stellt Allterco Robotics EOOD die not-
wendigen Firmware-Updates, einschließlich der Sicherheitsupdates, kos-
tenlos über die im Gerät eingebettete Web-Schnittstelle sowie über die
Shelly-App zur Verfügung. Die Entscheidung, die Firmware-Updates des
Geräts zu installieren oder nicht, obliegt der alleinigen Verantwortung
des Benutzers. Allterco Robotics EOOD haftet nicht für Konformitäts-
mängel des Geräts, die darauf zurückzuführen sind, dass der Benutzer
die bereitgestellten Updates nicht rechtzeitig installiert hat.
Shelly® Pro-Serie
Die Shelly® Pro-Serie ist eine Produktserie, die für Wohnungen, Büros,
Einzelhandelsgeschäfte, Produktionsstätten und andere Gebäude ge-
eignet ist. Sie sind auf der DIN-Schiene im Stromkasten montierbar
und sehr gut für den Neubau geeignet. Alle Shelly® Pro-Geräte können
sowohl über eine WLAN- als auch über eine LAN-Verbindung gesteuert
und überwacht werden. Bluetooth kann zusätzlich für die Einbindung ge-
nutzt werden.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM (das Gerät) ist ein auf einer DIN-Schie-
ne montierbarer, smarter Controller mit integrierter Leistungsmessung.
Installationsanleitung
⚠VORSICHT! Gefahr eines Stromschlages. Die Montage/Installation
des Geräts an das Stromnetz muss von einem qualizierten Elektriker mit
Vorsicht durchgeführt werden!
⚠VORSICHT! Es besteht Stromschlaggefahr. Bei jeder Änderung der An-
schlüsse muss sichergestellt werden, dass an den Klemmen des Geräts
keine Spannung anliegt!
⚠VORSICHT! Verwenden Sie das Gerät nur mit einem Stromnetz und
Geräten, die allen geltenden Vorschriften entsprechen. Ein Kurzschluss
im Stromnetz oder in einem an das Gerät angeschlossenen Gerätes kann
dieses beschädigen!
⚠VORSICHT! Schließen Sie das Gerät nicht an Geräte an, die die angege-
bene Höchstlast überschreiten!
⚠VORSICHT! Schließen Sie das Gerät nur auf die in dieser Anleitung be-
schriebene Weise an. Jede andere Methode kann zu Schäden und/oder
Verletzungen führen!
⚠VORSICHT! Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es
nass werden kann!
⚠VORSICHT! Lassen Sie um jedes Pro-Gerät herum mindestens 10 mm
(0,4 in) Platz, wenn Sie Stromstärken von mehr als 5 A pro Kanal erwarten!
⚠VORSICHT! Das LAN-Kabel nur bei ausgeschaltetem Gerät ein- oder
ausstecken! Das LAN-Kabel darf an den Stellen, an denen es beim Ein-
oder Ausstecken berührt wird, nicht metallisch sein!
⚠EMPFEHLUNG: Schließen Sie das Gerät mit massiven einadrigen
Kabeln oder Litzenkabeln mit Aderendhülsen an. Die Kabel sollten eine
Isolierung mit erhöhter Wärmebeständigkeit haben, mindestens PVC
T105°C (221°F).
⚠ACHTUNG! Der Laststromkreis muss durch einen Leitungsschutz-
schalter nach EN60898-1 abgesichert sein (Auslösecharakteristik B oder
C, max. 16 A Nennstrom, min. 6 kA Ausschaltvermögen, Energiebegren-
zungsklasse 3).
Bevor Sie mit der Installation/Montage des Geräts beginnen, prüfen Sie,
ob die Leitungsschutzschalter (Sicherungen) ausgeschaltet sind und kei-
ne Spannung an den Klemmen anliegt. Dies kann mit einem Phasenprü-
fer oder Multimeter erfolgen. Wenn Sie sicher sind, dass keine Spannung
anliegt, können Sie mit dem Anschluss der Kabel fortfahren!
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM kann jede Abdeckung unabhängig
voneinander in 3 Modi steuern: getrennter Schalter, mit einem Eingang
oder mit zwei Eingängen.
Zur Vereinfachung werden in diesem Handbuch alle Modi für beide Ab-
deckungen erklärt, die im gleichen Modus arbeiten.
Sie können die Abdeckungen so einrichten, dass beispielsweise die eine
im getrennter Schalter-Modus und die andere im Einzeleingangsmodus
arbeitet.
Im getrennter Schalter-Modus können die Ausgänge des Geräts und
damit die daran angeschlossenen Motoren nur noch über das Webinter-
face, der App oder den verfügbaren Protokollen (wie http, MQTT, etc.)
gesteuert werden, jedoch nicht mehr mit den verbundenen Taster oder
Schalter. Verbundene Taster oder Schalter können jedoch für URL-Ak-
tionen verwendet werden.
Wenn Sie das Gerät im getrennter Schalter-Modus verwenden möchten,
verbinden Sie es wie in Abb. 1 a) gezeigt. Verbinden Sie die N-Klemme
mit dem Neutralleiter und die L-Klemme mit dem Leistungsschalter der
Stromversorgung. Verbinden Sie die gemeinsamen Motorklemmen/-ka-
bel mit dem Neutralleiter. Verbinden Sie die Motorklemmen/-kabel über
die Leistungsschalter mit den ▲ und ▼ Richtungsklemmen* für jede
Abdeckung.
Wenn Sie das Gerät im Einzeleingangsmodus verwenden wollen, schlie-
ßen Sie es wie in Abb. 1 b) für einen Tastereingang oder Abb. 1 c) für
einen Schaltereingang an. Verbinden Sie die N-Klemme mit dem Neu-
tralleiter und die L-Klemme mit dem Leitungsschutzschalter der Span-
nungsversorgung. Verbinden Sie die gemeinsame Motorklemme bzw.
das gemeinsame Motorkabel mit dem Neutralleiterkabel. Schließen Sie
die Klemmen/Kabel für die Motorrichtung über die Leistungsschalter an
die ▲ und ▼ Richtungsklemmen* für jede Abdeckung an. Schließen Sie
die Taster oder Schalter an die Klemmen S1 und S3 und an den Leitungs-
schutzschalter an, der die Schaltkreise der Taster/Schalter schützt.
Wenn der Eingang in den Geräteeinstellungen als Taste konguriert ist,
wird bei jedem Tastendruck zyklisch geöffnet, gestoppt, geschlossen,
gestoppt usw
Wenn der Eingang als Schalter konguriert ist, wechselt jeder Schalter
zwischen Öffnen, Stopp, Schließen, Stopp usw.
Im Einzeleingangsmodus bietet Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM eine
Sicherheitsschalterfunktion. Um diese zu nutzen, verbinden Sie das
Gerät wie in Abb. 1 d) für einen Tastereingang oder Abb. 1 e) für einen
Schaltereingang gezeigt. Verbinden Sie die N-Klemme mit dem Neutral-
leiter und die L-Klemme mit dem Leistungsschalter der Stromversorung.
Verbinden Sie die gemeinsame Motorklemme bzw. das gemeinsame
Motorkabel mit dem Nullleiterkabel. Verbinden Sie die Motorrichtungs-
klemmen/-kabel über die Leistungsschalter mit den ▲- und ▼-Rich-
tungsklemmen* für jede Abdeckung.
Verbinden Sie die Steuertasten oder -schalter mit den Klemmen S1 und
S3 und dem Schutzschalter für den Tasten-/Schalterstromkreis. Verbin-
den Sie die Sicherheitsschalter mit den Klemmen S2 und S4 und dem
Schutzschalter für den Taster-/Schalterstromkreis.
Die Sicherheitsschalter können konguriert werden für:
Stoppen Sie die Bewegung, bis der Sicherheitsschalter gelöst wird oder
bis ein Befehl gesendet wird ** und, falls dies in den Geräteeinstellungen
zulässig ist, die Bewegung in die entgegengesetzte Richtung fortgesetzt
wird, bis die Endposition erreicht ist.
Stoppen Sie und kehren Sie die Bewegung sofort um, bis die Endposition
erreicht ist. Diese Option erfordert, dass die Rückwärtsbewegung in den
Geräteeinstellungen zugelassen wird.
Die Sicherheitsschalter können auch so konguriert werden, dass sie die
Bewegung nur in eine der Richtungen oder in beide Richtungen stoppen.
Wenn Sie das Gerät im Doppeleingangsmodus verwenden möchten,
schließen Sie das Gerät wie in Abb. 1 f) für Tastereingänge oder Abb. 1
g) für Schalteingänge gezeigt an. Verbinden Sie die Klemme N mit dem
Neutralleiter und die Klemme L mit dem Leitungsschutzschalter der
Stromversorgung. Die gemeinsame Motorklemme bzw. das gemeinsa-
me Motorkabel an das Neutralleiterkabel anschließen. Schließen Sie die
Klemmen/Kabel für die Motorrichtung über den Leitungsschutzschalter
an die ▲ und ▼ Richtungsklemmen* für jede Abdeckung an.
Verbinden Sie die Taster oder Schalter mit den Klemmen S1, S2, S3 und
S4 und dem Schutzschalter, der die Schaltkreise der Taster/Schalter
schützt.
Wenn die Eingänge als Tasten konguriert sind:
Durch Drücken einer Taste bei ruhender Abdeckung bewegt sich die Ab-
deckung in die entsprechende Richtung, bis der Endpunkt erreicht ist.
Durch Drücken der Taste für die gleiche Richtung, während sich die Ab-
deckung bewegt, wird die Abdeckung angehalten.
Durch Drücken der Taste für die entgegengesetzte Richtung, während
sich die Abdeckung bewegt, wird die Bewegung der Abdeckung umge-
kehrt, bis der Endpunkt erreicht ist.
Falls die Eingänge als Schalter konguriert sind:
Das Einschalten eines Schalters bewegt die Abdeckung in die entspre-
IT
GUIDA ALL'USO E ALLA SICUREZZA
SHELLY PRO DUAL COVER/SHUTTER PM
CONTROLLER INTELLIGENTE A DOPPIA
COPERTURA MONTABILE SU GUIDA DIN.
Leggere prima dell'uso
Questo documento contiene importanti informazioni tecniche e di
sicurezza sul dispositivo e sul suo uso e installazione in sicurezza.
⚠ATTENZIONE! Prima di iniziare l’installazione leggere attentamente
e completamente la documentazione allegata. La mancata osservanza
delle procedure consigliate potrebbe portare a malfunzionamenti, pe-
ricolo per la vita o violazione della legge. Allterco Robotics EOOD non
è responsabile per eventuali perdite o danni in caso di installazione o
funzionamento errati di questo dispositivo.
Introduzione al prodotto
Shelly® è una linea di dispositivi innovativi gestiti da microprocessori
che permettono il controllo remoto degli elettrodomestici attraverso un
telefono cellulare, un tablet, un PC o un sistema domotico. I dispositivi
Shelly® sono in grado di funzionare autonomamente in una rete Wi-Fi
locale o possono anche essere gestiti attraverso servizi di automazio-
ne domestica cloud. Shelly Cloud è un servizio di questo tipo a cui si
può accedere utilizzando un'applicazione mobile Android o iOS o con
qualsiasi browser internet su https://control.shelly.cloud/. I dispositivi
Shelly® sono accessibili, controllati e monitorati a distanza da qualsi-
asi luogo in cui l'utente abbia una connettività Internet, purché i dispo-
sitivi siano collegati a un router Wi-Fi e a Internet. I dispositivi Shelly®
hanno un'interfaccia web incorporata accessibile a http://192.168.33.1
nella rete Wi Fi, creata dal dispositivo in modalità Access Point, o all'in-
dirizzo URL del dispositivo nella rete Wi-Fi a cui è connesso. L'interfac-
cia web incorporata può essere utilizzata per monitorare e controllare il
dispositivo, così come per regolare le sue impostazioni.
I dispositivi Shelly® sono in grado di comunicare direttamente con altri
dispositivi Wi-Fi attraverso il protocollo HTTP. Un'API è fornita da Allter-
co Robotics EOOD. Per maggiori informazioni, visitare:
https://shelly-api-docs.shelly.cloud/#shelly-family-overview.
I dispositivi Shelly® vengono consegnati con un rmware installato in
fabbrica. Se sono necessari aggiornamenti del rmware per mantenere
i dispositivi in conformità, compresi gli aggiornamenti di sicurezza, Al-
lterco Robotics EOOD fornirà gli aggiornamenti gratuitamente attraver-
so l'interfaccia web incorporata del dispositivo o l'applicazione mobile
Shelly, dove sono disponibili le informazioni sulla versione corrente del
rmware. La scelta di installare o meno gli aggiornamenti del rmware
del dispositivo è di esclusiva responsabilità dell'utente. Allterco Roboti-
cs EOOD non è responsabile per qualsiasi mancanza di conformità del
dispositivo causata dalla mancata installazione degli aggiornamenti
forniti dall'utente in modo tempestivo.
Shelly® Pro Series
La serie Shelly® Pro è una linea di dispositivi adatti per abitazioni, u-
ci, negozi al dettaglio, impianti di produzione e altri edici. I dispositivi
Shelly® Pro sono montabili DIN all'interno della scatola dell'interrut-
tore e sono particolarmente adatti per la costruzione di nuovi edici.
La connettività per tutti i dispositivi Shelly® Pro può avvenire tramite
connessione Internet Wi-Fi o LAN e il Bluetooth può essere utilizzato
per il processo di inclusione.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM (il dispositivo) è un controller intelli-
gente a doppia copertura montato su ghisa con funzionalità di misura-
zione dell'alimentazione.
Istruzioni per l'installazione
⚠ATTENZIONE! Pericolo di folgorazione. Il montaggio/installazione
del dispositivo alla rete elettrica deve essere eseguito con cautela da
un elettricista qualicato.
⚠ATTENZIONE! Pericolo di folgorazione. Ogni modica dei collega-
menti deve essere effettuata dopo essersi assicurati che non ci sia ten-
sione ai morsetti dell'apparecchio.
⚠ATTENZIONE! Utilizzare l'apparecchio solo con una rete elettrica e
con apparecchi conformi a tutte le norme vigenti. Un cortocircuito nella
rete elettrica o in qualsiasi apparecchio collegato all'apparecchio può
danneggiare l'apparecchio.
⚠ATTENZIONE! Non collegare l'apparecchio ad apparecchi che supe-
rano il carico massimo indicato!
⚠ATTENZIONE! Collegare l'apparecchio solo nel modo indicato in que-
ste istruzioni. Qualsiasi altro metodo potrebbe causare danni e/o lesioni.
⚠ATTENZIONE! Non installare il dispositivo in un luogo che possa
bagnarsi.
⚠ATTENZIONE! Lascia almeno 10 mm (0.4 in) di spazio attorno a
ciascun dispositivo Pro se prevedi correnti superiori a 5 A per canale.
⚠ATTENZIONE! Collegare o scollegare il cavo LAN solo quando il Di-
spositivo è spento! Il cavo LAN non deve essere metallico nelle parti
toccate dall'utente per collegare o scollegare il cavo.
⚠RACCOMANDAZIONE: Collegare il dispositivo utilizzando cavi uni-
polari solidi o cavi a trefoli con ghiere. I cavi devono avere un isolamen-
to con una maggiore resistenza al calore, non inferiore a PVC T105°C
(221°F).
⚠ATTENZIONE! Il circuito di corrente di carico deve essere ssato
da un interruttore di protezione del cavo in conformità con EN60898-1
(caratteristica di inciampare B o C, Max. 16 A Corrente nominale, min.
6 KA Valutazione di interruzione, Classe 3 di limitazione dell'energia).
Prima di iniziare l'installazione/montaggio del dispositivo, controllare
che gli interruttori siano spenti e che non ci sia tensione sui loro ter-
minali. Questo può essere fatto con un misuratore di fase o un mul-
timetro. Quando siete sicuri che non c'è tensione, potete procedere al
collegamento dei cavi.
Il PM Shelly Pro Dual Cover/Shutter può controllare ogni copertura in
modo indipendente in 3 modalità: staccata, ingresso singolo o doppio
ingresso.
Per semplicità, in questo manuale tutte le modalità saranno spiegate
per entrambe le coperture che operano nella stessa modalità.
In realtà, è possibile impostare una delle coperture in modo che fun-
zioni, ad esempio, in modalità staccata e l'altra in modalità a ingresso
singolo.
In modalità distaccata, le uscite del dispositivo possono essere con-
trollate solo tramite l'interfaccia Web e un'applicazione mobile. Anche
se al dispositivo sono collegati pulsanti o interruttori, questi non po-
tranno controllare la rotazione del motore in modalità staccata, ma
potranno essere utilizzati per azioni URL.
Se si desidera utilizzare il dispositivo in modalità distaccata, collegarlo
come mostrato nella Fig. 1 a). Collegare il terminale N al cavo di neutro
e il terminale L all'interruttore di alimentazione. Collegare il terminale/
cavo comune del motore al cavo di neutro. Collegare i terminali/cavi di
direzione del motore attraverso gli interruttori automatici ai terminali di
direzione ▲ e ▼* per ciascun coperchio.
Se si desidera utilizzare il dispositivo in modalità ingresso singolo, col-
legarlo come mostrato nella Fig. 1 b) per un ingresso a pulsante o nella
Fig. 1 c) per un ingresso a interruttore. Collegare il terminale N al cavo
di neutro e il terminale L all'interruttore di alimentazione. Collegare il
terminale/cavo comune del motore al cavo di neutro. Collegare i termi-
nali/cavi di direzione del motore attraverso gli interruttori ai terminali di
direzione ▲ e ▼* per ciascun coperchio. Collegare i pulsanti o gli in-
terruttori ai terminali S1 e S3 e all'interruttore automatico che protegge
i circuiti dei pulsanti/interruttori.
Se l'ingresso è congurato come un pulsante nelle impostazioni del
dispositivo, ogni pressione del pulsante comporta cicli di apertura, ar-
resto, chiusura, arresto, ecc.
Se l'ingresso è congurato come interruttore, ogni attivazione dell'inter-
ruttore comporta cicli di apertura, arresto, chiusura, arresto, ecc.
In modalità a ingresso singolo, Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM offre
la funzionalità di interruttore di sicurezza. Per utilizzarla, collegare il
dispositivo come mostrato nella Fig. 1 d) per un ingresso a pulsante
o nella Fig. 1 e) per un ingresso a interruttore. Collegare il terminale N
al cavo di neutro e il terminale L all'interruttore di alimentazione. Colle-
gare il terminale/cavo comune del motore al cavo di neutro. Collegare
i terminali/cavi di direzione del motore attraverso gli interruttori ai ter-
minali di direzione ▲ e ▼* per ciascun coperchio.
Collegare i pulsanti o gli interruttori di comando ai terminali S1 e S3 e
all'interruttore automatico per il circuito dei pulsanti/interruttori. Colle-
gare gli interruttori di sicurezza ai morsetti S2 e S4 e all'interruttore di
protezione dei circuiti pulsanti/interruttori.
Gli interruttori di sicurezza possono essere congurati per:
Arrestare il movimento no al disinnesto dell'interruttore di sicurezza
o no all'invio di un comando** e, se consentito dalle impostazioni del
dispositivo, riprendere il movimento in direzione opposta no al rag-
giungimento della posizione nale.
Arresto e inversione immediata del movimento no al raggiungimento
della posizione nale. Questa opzione richiede che il movimento inver-
so sia consentito nelle impostazioni del dispositivo.
Gli interruttori di sicurezza possono anche essere congurati per arre-
stare il movimento in una sola delle direzioni o in entrambe.
Se si desidera utilizzare il dispositivo in modalità a doppio ingresso,
collegarlo come mostrato nella Fig. 1 f) per gli ingressi a pulsante o nel-
la Fig. 1 g) per gli ingressi a interruttore. Collegare il terminale N al cavo
di neutro e il terminale L all'interruttore di alimentazione. Collegare il
terminale/cavo comune del motore al cavo di neutro. Collegare i termi-
nali/cavi di direzione del motore attraverso gli interruttori ai terminali di
direzione ▲ e ▼* per ciascun coperchio.
Collegare i pulsanti o gli interruttori ai terminali S1, S2, S3 e S4 e all'in-
terruttore automatico che protegge i circuiti dei pulsanti/interruttori.
Nel caso in cui gli ingressi siano congurati come pulsanti:
Premendo un pulsante quando il coperchio è statico, si sposta il coper-
chio nella direzione corrispondente no al raggiungimento del punto
nale.
Premendo il pulsante nella stessa direzione mentre il coperchio è in
movimento, il coperchio si ferma.
Premendo il pulsante nella direzione opposta, mentre il coperchio è in
movimento, si inverte il movimento del coperchio no al raggiungimen-
to del punto nale.
Se gli ingressi sono congurati come interruttori:
L'attivazione di un interruttore sposta il coperchio nella direzione corri-
spondente no al raggiungimento di un punto nale.
Spegnendo l'interruttore si arresta il movimento del coperchio.
Se gli interruttori per entrambe le direzioni sono accesi contemporane-
amente, Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM rispetterà l'ultimo interrutto-
re inserito. Lo spegnimento dell'ultimo interruttore inserito interrompe
il movimento del coperchio, anche se l'interruttore della direzione oppo-
sta è ancora acceso. Per spostare il coperchio nella direzione opposta,
è necessario spegnere e riaccendere l'interruttore corrispondente.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM è in grado di rilevare gli ostacoli. Se
è presente un ostacolo, il movimento del coperchio viene fermato e,
se congurato nelle impostazioni del dispositivo, invertito no al rag-
can be found in the mobile application guide.
The Shelly mobile application and Shelly Cloud service are not condi-
tions for the Device to function properly. This Device can be used stand-
alone or with various other home automation platforms and protocols.
⚠CAUTION! Do not allow children to play with the buttons/switches
connected to the Device. Keep the devices for remote control of Shelly
(mobile phones, tablets, PCs) away from children.
Display (g. 3)
The top bar (Fig. 3 A) of the LCD shows brief status information:
• Time
• Bluetooth connection status:
- Disabled - no icon
- Enabled - blue icon
• LAN status:
- Disabled - no icon
- Enabled, but not connected - red icon
- Connected - green icon
• Wi-Fi STA status:
- Disabled - no icon
- Enabled, but not connected - red icon
- Connected - green icon
• Wi-Fi AP status:
- Disabled - no icon
- Enabled - green icon
• Cloud status:
- Disabled - no icon
- Enabled, but not connected - red icon
- Connected - green icon
The main part of the LCD depicts the status of the two covers.
Each cover is represented by a name (Fig. 3 B1/B2), a slider (Fig. 3 C1/
C2), and a notication area (Fig. 3 D1/D3).
The cover names can be changed in the device settings.
The sliders visualize the position of the covers.
The notication areas contain the position of the covers in percentage
(Fig. 3 D1) or an icon (Fig. 3 D2) indicating an event (calibration, ob-
struction, overvoltage, overcurrent, or overpower).
The events are also transcribed next to the cover names (Fig. 3 B2).
User buttons
Press and hold the OK button to get into the menu screen.
The available menu items are:
• MAIN - go back to the main screen
• NETWORK - enable/disable:
- Wi-Fi AP (Access Point)
- Wi-Fi STA (Station)
- Ethernet
- Bluetooth
• STATUS - check the Device status
• MAINTENANCE - perform:
- Wi-Fi reset - reset the Wi-Fi settings
- Factory reset
- Reboot
Press the up or the down button to scroll through the currently dis-
played menu.
Press the OK button to select a menu item.
Press and hold the OK button while in a sub menu to go back.
Specications
• Purpose of control: Operating
• Construction of control: Independently mounted
• Mounting: Panel mounting, DIN rail
• Size (HxWxD): 96x53x59 mm / 3.78x2.01x2.32 in
• Shell material: Plastic
• Color: Dark gray
• Ambient temperature: -20 °C to 40 °C / -5 °F to 105 °F
• Humidity: 30 % to 70 % RH
• Pollution Degree 2
• Max altitude: 2000 m/ 6562 ft
• Power supply voltage: 110 - 240 VAC
• Power consumption: < 3 W
• Max switching voltage: 240 VAC
• Max switching current per output: 16 A
• Controlled motor max. power:
- 1.0 HP @ 240 VAC
- 0.5 HP @ 120 VAC
• RF band: 2400 - 2495 MHz
• Max. RF power: < 20 dBm
• External protection: 32 A, tripping characteristic B or C, 6kA interrupt-
ing rating, energy limiting class 3
• Wi-Fi protocol: 802.11 b/g/n
• Wi-Fi operational range (depending on local conditions):
- up to 50 m / 160 ft outdoors
- up to 30 m / 100 ft indoors
• Bluetooth protocol: 4.2
• Bluetooth operational range (depending on local conditions):
- up to 30 m / 100 ft outdoors
- up to 10 m / 33 ft indoors
• LAN/Ethernet (RJ45): Yes
• Potential-free contacts: No
• Power metering: Yes
• Overpower protection: Yes
• Overcurrent protection: Yes
• Overvoltage protection: Yes
• Overtemperature Protection: Yes
• Scripting (mjs): Yes
• MQTT: Yes
• Webhooks (URL actions): 20 with 5 URLs per hook
• Schedules: 20
• CPU: ESP32
• Flash: 8 MB
Declaration of conformity
Hereby, Allterco Robotics EOOD declares that the radio equipment
type Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM is in compliance with Directive
2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. The full text of
the EU declaration of conformity is available at the following internet
address:
https://shelly.link/ProDualCoverPM_DoC
Disposal & Recycling
This refers to the waste of electrical and electronic equipment. It is
applicable in the EU, the US and other countries with separate waste
collection.
This symbol on the product or in the accompanying literature
indicates that the product should not be disposed of in the daily
waste. Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM must be recycled to
avoid possible damage to the environment or human health from un-
controlled waste disposal and to promote the reuse of materials and
resources. It is your responsibility to dispose of the device s eparately
from general household waste when it is already unusable.
Manufacturer: Allterco Robotics EOOD
Address: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soa, Bulgaria
Tel.: +359 2 988 7435
E-mail: support@shelly.cloud
Ocial website: https://www.shelly.cloud
Changes in the contact information data are published by the Manufac-
turer on the ocial website.
All rights to the trademark Shelly® and other intellectual rights associ-
ated with this Device belong to Allterco Robotics EOOD.
chende Richtung, bis ein Endpunkt erreicht ist.
Das Ausschalten des Schalters stoppt die Bewegung der Abdeckung.
Wenn die Schalter für beide Richtungen gleichzeitig eingeschaltet wer-
den, beachtet Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM den zuletzt eingeschal-
teten Schalter. Das Ausschalten des zuletzt betätigten Schalters stoppt
die Bewegung der Abdeckung, auch wenn der Schalter für die andere
Richtung noch eingeschaltet ist. Um die Abdeckung in die andere Rich-
tung zu bewegen, muss der entsprechende Schalter aus- und wieder
eingeschaltet werden.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM kann Hindernisse erkennen. Wenn ein
Hindernis vorhanden ist, wird die Abdeckungsbewegung gestoppt und,
falls in den Geräteeinstellungen so konguriert, bis zum Erreichen des
Endpunkts umgekehrt. Die Hinderniserkennung kann für nur eine der
Richtungen oder für beide aktiviert oder deaktiviert werden.
Die Empndlichkeit der Hinderniserkennung kann über die Geräteeinstel-
lungen konguriert werden und hängt von Ihrer Abdeckung ab.
⚠VORSICHT! Auch bei aktivierter Hinderniserkennung wird empfohlen,
das Gerät mit direktem Sichtkontakt zur Abdeckung zu bedienen.
⚠EMPFEHLUNG: Bei induktiven Geräten, die beim Ein- und Ausschalten
Spannungsspitzen verursachen, wie z.B. Elektromotoren, Ventilatoren,
Staubsauger und ähnliche, sollte ein RC-Snubber (0,1 µF / 100 Ω / 1/2 W /
600 VAC) parallel zum Gerät angeschlossen werden.
Der RC-Snubber kann unter
www.shelly.cloud/de/products/shop/rc-snubber erworben werden.
Erstmalige Einbindung
Wenn Sie das Gerät mit der Shelly Smart Control App und unserem
Cloud-Dienst nutzen und steuern möchten, nden Sie Anweisungen dazu
in der Anleitung zur Mobilanwendung.
Die Shelly App und der Shelly Cloud Service sind keine Voraussetzung für
die ordnungsgemäße Funktion des Geräts! Dieses Gerät kann eigenstän-
dig oder mit verschiedenen anderen Hausautomatisierungsplattformen
und -protokollen verwendet werden.
⚠VORSICHT! Erlauben Sie Kindern nicht, mit den an das Gerät ange-
schlossenen Tasten/Schaltern zu spielen. Halten Sie die Geräte zur Fern-
steuerung des Shelly (z.B.: Mobiltelefone, Tablets, PCs) von Kindern fern.
Display (Abb. 3)
In der oberen Leiste der LCD-Anzeige werden kurze Statusinformationen
angezeigt:
• Zeit
• Status der Bluetooth-Verbindung:
- kein Icon - Deaktiviert
- Blaues Icon - Aktiviert
• Status der LAN-Verbindung:
- kein Icon - Deaktiviert
- Rotes Icon - Aktiviert, aber nicht verbunden
- Grünes Icon - Verbunden
• Status der WLAN STA-Verbindung:
- kein Icon - Deaktiviert
- Rotes Icon - Aktiviert, aber nicht verbunden
- Grünes Icon - Verbunden
• Status der WLAN AP-Verbindung:
- kein Icon - Deaktiviert
- Grünes Icon - Aktiviert
• Status der Cloud-Verbindung:
- kein Icon - Deaktiviert
- Rotes Icon - Aktiviert, aber nicht verbunden
- Grünes Icon - Verbunden
Im Hauptteil der LCD-Anzeige wird der Status der beiden Abdeckungen
angezeigt.
Jedes Abdeckung wird durch einen Namen (Abb. 3 B1/B2), einen Schie-
beregler (Abb. 3 C1/C2) und einen Benachrichtigungsbereich (Abb. 3 D1/
D3) dargestellt.
Die Namen der Abdeckungen können in den Geräteeinstellungen geän-
dert werden
Die Schieberegler visualisieren die Position der Abdeckungen.
Die Benachrichtigungsbereiche enthalten die Position der Abdeckungen
in Prozent (Abb. 3 D1) oder ein Symbol (Abb. 3 D2), das ein Ereignis
anzeigt (Kalibrierung, Hindernis, Überspannung, Überstrom oder Über-
leistung).
Die Ereignisse werden auch neben den Abdeckungsnamen beschrieben
(Abb. 3 B2).
Benutzer-Tasten
Halten Sie die OK-Taste gedrückt, um in das Menü zu gelangen.
Die verfügbaren Menüpunkte sind:
• MAIN - Zurück zum Hauptbildschirm
• NETWORK - Aktivieren/Deaktivieren:
- Wi-Fi AP (Zugangspunkt)
- Wi-Fi STA (Station)
- Ethernet
- Bluetooth
• STATUS - Überprüfung des Gerätestatus
• MAINTENANCE - Durchführen:
- Wi-Fi-Reset - Zurücksetzen der Wi-Fi-Einstellungen
- Factory reset - Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
- Reboot - Neustart
Drücken Sie die Aufwärts- oder die Abwärts-Taste, um durch das aktuell
angezeigte Menü zu blättern.
Drücken Sie die OK-Taste, um einen Menüpunkt auszuwählen.
Halten Sie die OK-Taste gedrückt, während Sie sich in einem Untermenü
benden, um zurück zu gehen.
Spezikationen
• Zweck der Kontrolle: Betrieb
• Aufbau der Steuerung: Unabhängig montiert
• Montage: Schalttafeleinbau, DIN-Schiene
• Größe (HxLxT): 96x53x59 mm / 3.78x2.01x2.32 in
• Material des Gehäuses: Kunststoff
• Farbe: Dunkelgrau
• Umgebungstemperatur: -20 °C bis 40 °C / -5 °F bis 105 °F
• Luftfeuchtigkeit: 30 % bis 70 % RH
• Verschmutzungsgrad 2
• Max. Höhe ü.M.: 2000 m/ 6562 ft
• Versorgungsspannung: 110 - 240 VAC
• Leistungsaufnahme: < 3 W
• Maximale Schaltspannung: 240 VAC
• Maximaler Schaltstrom pro Ausgang: 16 A
• Kontrollierte Motor max. Leistung:
- 1,0 PS bei 240 VAC
- 0,5 PS bei 120 VAC"
• Frequenzband: 2400 - 2495 MHz
• Max. Sendeleistung in Frequenzband: <20 dBm
• Externer Schutz: 32 A, Auslösecharakteristik B oder C, 6 kA Abschalt-
leistung, Energiebegrenzungsklasse 3
• WLAN-Protokoll: 802.11 b/g/n
• WLAN-Reichweite (abhängig von den örtlichen Gegebenheiten):
- bis zu 50 m / 160 ft im Freien
- bis zu 30 m / 100 ft in Innenräumen
• Bluetooth-Protokoll: 4.2
• Bluetooth-Reichweite (abhängig von den örtlichen Gegebenheiten):
- bis zu 30 m / 100 ft im Freien
- bis zu 10 m / 33 ft in Innenräumen
• LAN/Ethernet (RJ45): Ja
• Potentialfreie Kontakte: Nein
• Leistungsmessung: Ja
• Überlastungsschutz: Ja
• Überstromschutz: Ja
• Überspannungsschutz: Ja
• Überhitzungsschutz: Ja
• Skripting (mjs): Ja
• MQTT: Ja
• WebHooks (URL-Aktionen): 20 mit 5 URLs pro WebHook
• Zeitpläne: 20
• CPU: ESP32
• Flash: 8 MB
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Allterco Robotics EOOD, dass der Funkanlagentyp Shel-
ly Pro Dual Cover/Shutter PM der Richtlinie 2014/53/EU, 2014/35/EU,
2014/30/EU, 2011/65/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Kon-
formitätserklärung nden Sie unter folgender Internetadresse
https://shelly.link/ProDualCoverPM_DoC
Entsorgung und Recycling
Dies bezieht sich auf den Abfall von elektrischen und elektronischen
Geräten. In den EU, USA und anderen Ländern ist es üblich, Abfälle ge-
trennt zu sammeln.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der beiliegenden Literatur
weist darauf hin, dass das Produkt nicht über den Hausmüll ent-
sorgt werden darf. Der Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM muss
recycelt werden, um mögliche Schäden für die Umwelt oder die mensch-
liche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden
und die Wiederverwendung von Materialien und Ressourcen zu fördern.
Es liegt in Ihrer Verantwortung, das Gerät getrennt vom allgemeinen
Hausmüll zu entsorgen, wenn es bereits unbrauchbar ist.
Hersteller: Allterco Robotics EOOD
Adresse: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soa, Bulgarien
Tel.: +359 2 988 7435
E-Mail: support@shelly.cloud
Ozielle Website: https://www.shelly.cloud
Änderungen der Kontaktdaten werden vom Hersteller auf dessen oziel-
len Website veröffentlicht
Alle Rechte an der Marke Shelly® und anderen geistigen Eigentums-
rechten im Zusammenhang mit diesem Gerät gehören Allterco Robotics
EOOD.
giungimento del punto nale. Il rilevamento degli ostacoli può essere
attivato o disattivato solo per una delle direzioni o per entrambe.
La sensibilità del rilevamento ostacoli è congurabile attraverso le im-
postazioni del dispositivo e dipende dalla copertura.
⚠CAUTELA: anche con il rilevamento degli ostacoli abilitato, si consi-
glia di utilizzare il dispositivo a diretto contatto visivo con la copertura.
⚠RACCOMANDAZIONE: Per evitare picchi di tensione durante l'accen-
sione/spegnimento del motore bidirezionale del coperchio, è necessario
collegare due soppressori RC (0,1 μF / 100 Ω /1/2 W / 600 VCA) tra il
comune e i due terminali/cavi di direzione del coprire il motore come
mostrato in Fig. 2.
Gli snubber RC possono essere acquistati su
www.shelly.cloud/en/products/product-overview/rc-snubber
Inclusione iniziale
Se scegli di utilizzare il Dispositivo con l'applicazione mobile Shelly
Smart Control e il servizio cloud, le istruzioni su come connettere il Di-
spositivo al Cloud e controllarlo tramite l'app Shelly Smart Control sono
disponibili nella guida dell'applicazione mobile. L'applicazione mobile
Shelly e il servizio Shelly Cloud non sono condizioni per il corretto fun-
zionamento del Dispositivo. Questo Dispositivo può essere utilizzato
con vari altri servizi e applicazioni di automazione domestica.
⚠ATTENZIONE! Non permettere ai bambini di giocare con i pulsanti/
interruttori collegati al Dispositivo. Tenere i dispositivi per il controllo re-
moto di Shelly (telefoni cellulari, tablet, PC) lontano dai bambini.
Schermo (Fig.3)
La barra superiore dell'LCD mostra brevi informazioni di stato:
• Tempo
• Stato della connessione Bluetooth:
- Disabilitato - nessuna icona
- Abilitato - icona blu
• Stato LAN:
- Disabilitato - nessuna icona
- Abilitato, ma non connesso - icona rossa
- Connesso - icona verde
• Stato Wi-Fi STA:
- Disabilitato - nessuna icona
- Abilitato, ma non connesso - icona rossa
- Connesso - icona verde
• Stato AP Wi-Fi:
- Disabilitato - nessuna icona
- Abilitato - icona verde
• Stato delle nuvole:
- Disabilitato - nessuna icona
- Abilitato, ma non connesso - icona rossa
- Connesso - icona verde
A parte principal do LCD mostra o status das duas tampas.
Cada capa é representada por um nome (Fig. 3 B1/B2), um controle
deslizante (Fig. 3 C1/C2) e uma área de noticação (Fig. 3 D1/D3).
Os nomes das capas podem ser alterados nas congurações do di-
spositivo.
Os controles deslizantes visualizam a posição das tampas.
As áreas de noticação contêm a posição das tampas em porcenta-
gem (Fig. 3 D1) ou um ícone (Fig. 3 D2) indicando um evento (cali-
bração, obstrução, sobretensão, sobrecorrente ou sobrepotência).
Os eventos também são transcritos ao lado dos nomes das capas
(Fig. 3 B2).
Pulsanti utente
Tenere premuto il tasto OK per accedere alla schermata del menu.
Le voci di menu disponibili sono:
• MAIN - torna alla schermata principale
• NETWORK - abilita/disabilita:
- Wi-Fi AP (Access Point)
- Wi-Fi STA (Stazione)
- Ethernet
- Bluetooth
• STATUS - controlla lo stato del dispositivo
• MAINTENANCE - eseguire:
- Wi-Fi redet - ripristinare le impostazioni Wi-Fi
- Factory reset - ripristino della fabbrica
- Reboot - riavvio
Premere il pulsante Su o Giù per scorrere il menu attualmente visua-
lizzato.
Premere il pulsante OK per selezionare una voce di menu.
Tenere premuto il pulsante OK mentre si è in un menu secondario per
tornare indietro.
Speciche tecniche
• Scopo del controllo: Operativo
• Costruzione del controllo: Montato in modo indipendente
• Montaggio: montaggio a pannello, guida DIN
• Dimensioni (AxLxP): 96x53x59 mm / 3.78x2.01x2.32 in
• Materiale guscio: Plastica
• Colore: Grigio scuro
• Temperatura ambiente: da -20 °C a 40 °C / da -5 °F a 105 °F
• Umidità: dal 30% al 70% RH
• Grado di inquinamento 2
• Altitudine massima: 2000 m/ 6562 ft
• Tensione di alimentazione: 110 - 240 VCA
• Consumo energetico: < 3 W
• Max tensione di commutazione: 240 VCA
• Corrente di commutazione massima per uscita: 16 A
• Potenza massima motore controllato:
- 1,0 CV @ 240 VCA
- 0,5 CV @ 120 VCA
• Bande di radiofrequenza: 2400 - 2495 MHz
• Massima potenza a radiofrequenza: <20 dBm
• Protezione esterna: 32 a, caratteristica di inciampo b o c, 6 kA che
interrompe la valutazione, classe limitante di energia 3
• Protocollo Wi-Fi: 802.11 b/g/n
• Intervallo operativo Wi-Fi (a seconda delle condizioni locali):
- no a 50 m / 160 ft all'aperto
- no a 30 m / 100 ft all'interno
• Protocollo Bluetooth: 4.2
• Intervallo operativo Bluetooth (a seconda delle condizioni locali):
- no a 30 m / 100 ft all'aperto
- no a 10 m / 33 ft all'interno
• LAN/Ethernet (RJ45): Sì
• Contatti a potenziale zero: No
• Misurazione della potenza: Sì
• Protezione da sovralimentazione: Sì
• Protezione da sovracorrente: Sì
• Protezione da sovratensione: Sì
• Protezione da sovratemperatura: Sì
• Scripting (mjs): Sì
• MQTT: SÌ
• Webhook (azioni URL): 20 con 5 URL per ogni hook
• Pianicazioni: 20
• CPU: ESP32
• Flash: 8 MB
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Allterco Robotics EOOD dichiara che il tipo di appa-
recchiatura radio Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM è conforme alla
Direttiva 2014/53/UE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguen-
te indirizzo internet https://shelly.link/ProDualCoverPM_DoC
Smaltimento e riciclaggio
Si riferisce ai riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nell'U-
nione Europea, negli Stati Uniti e in altri Paesi è in vigore la raccolta
differenziata dei riuti.
Questo simbolo sul prodotto o nella documentazione allegata
indica che il prodotto non deve essere smaltito con i riuti quo-
tidiani. Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM deve essere riciclato
per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute umana dovuti allo
smaltimento incontrollato dei riuti e per promuovere il riutilizzo di
materiali e risorse. È responsabilità dell'utente smaltire il dispositivo
separatamente dai riuti domestici generici quando è già inutilizzabile.
Produttore: Allterco Robotics EOOD
Indirizzo: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soa, Bulgarien
Tel.: +359 2 988 7435
E-mail: support@shelly.cloud
Sito web uciale: https://www.shelly.cloud
Le modiche ai dati di contatto sono pubblicate dal Produttore sul sito
Web uciale.
Tutti i diritti sul marchio Shelly® e altri diritti intellettuali associati a
questo dispositivo appartengono a Allterco Robotics EOOD.
25/2023
L
N
O2
MM
LO1
NS4S3S2S1LAN
g)
a)
S4 S3 S2 S1
c)
S4 S3 S2 S1S4 S3 S2 S1
b)
e)
S4 S3 S2 S1S4 S3 S2 S1
d)
S4 S3 S2 S1
f)
M
RC
Snubber
RC
Snubber
N
EN
Legend
Device terminals:
• O1, O2: Cover 1 and Cover 2 output terminal pairs
• ▲, ▼: Cover direction output terminals
• S1, S2: Switch/button input terminals for controlling Cover 1
• S3, S4: Switch/button input terminals for controlling Cover 2
• L: Live (110-240 VAC) terminal
• N: Neutral terminal
• LAN: Local Area Network RJ 45 connector
Cables:
• N: Neutral cable
• L: Live (110-240 VAC) cable
DE
Legende
Geräteanschlüsse:
• O1, O2: Abdeckung 1 und Abdeckung 2 Ausgangsklemmen
• ▲, ▼: Ausgangsklemmen der jeweiligen Richtungen
• S1, S2: Schalter-/Tastereingangsklemmen zur Steuerung der Abdeckung 1
• S3, S4: Schalter-/Tastereingangsklemmen zur Steuerung der Abdeckung 2
• L: Klemme für Phase (110-240 VAC)
• N: Klemme für Neutralleiter
• LAN: Ethernet RJ45 Anschlussdose für lokales Netzwerk
Kabel:
• N: Neutralleiterkabel
• L: Stromführendes Kabel (110-240 VAC)
IT
Legenda
Terminali del dispositivo:
• O1, O2: coppie di terminali di uscita Cover 1 e Cover 2
• ▲, ▼: coprire i terminali di uscita della direzione
• S1, S2: terminali di ingresso interruttore/pulsante per il controllo del
coperchio 1
• S3, S4: Terminali di ingresso Sitch/Button per il controllo del coper-
chio 2
• L: Terminali sotto tensione (110-240 VCA)
• N: Terminale di neutro
• LAN: Connettore RJ 45 della rete locale
Cavi:
• N: Cavo neutro
• L: Cavo sotto tensione (110-240 VCA).
g.1
g.2
16:07
A
B1
C1
B2
C2
D1
D2
COVER 0
35%
COVER 1 --> CALIBRATION
g.3
*The Device outputs can be recongured to match the required rotation direction.
**Interaction with the button, the switch or a control in the WebUI or in the App (has to command the cover in the opposite to the direction before the
safety switch engagement).
*Die Geräteausgänge können neu konguriert werden, um der gewünschten Drehrichtung zu entsprechen.
**Interaktion mit dem Taster, dem Schalter oder einer Steuerung in der WebUI oder in der App (muss die Abdeckung in die entgegengesetzte Richtung
steuern, bevor der Sicherheitsschalter eingreift).
*Le uscite del dispositivo possono essere ricongurate per adattarsi al senso di rotazione richiesto.
**Interazione con il pulsante, l'interruttore o un comando nella WebUI o nell'App (deve comandare il coperchio nella direzione opposta a quella di innesto
dell'interruttore di sicurezza).

EN
USER AND SAFETY GUIDE
SHELLY PRO DUAL COVER/SHUTTER PM
DIN RAIL MOUNTABLE DUAL COVER SMART
CONTROLLER
Read before use
This document contains important technical and safety information
about the device, its safe use and installation.
⚠CAUTION! Before beginning the installation, please read carefully
and entirely this guide and any other documents accompanying the
device. Failure to follow the installation procedures could lead to mal-
function, danger to your health and life, violation of law or refusal of
legal and/or commercial guarantee (if any). Allterco Robotics EOOD is
not responsible for any loss or damage in case of incorrect installation
or improper operation of this device due to failure of following the user
and safety instructions in this guide.
Product Introduction
Shelly® is a line of innovative microprocessor-managed devices, which
allow remote control of electric circuits through a mobile phone, tablet,
PC, or home automation system. Shelly® devices can work standalone
in a local Wi-Fi network or they can also be operated through cloud
home automation services. Shelly Cloud is a service that can be ac-
cessed using either an Android or iOS mobile application or with any
internet browser at https://control.shelly.cloud/. Shelly® devices can
be accessed, controlled, and monitored remotely from any place where
the user has internet connectivity, as long as the devices are connected
to a Wi-Fi router and the Internet. Shelly® devices have an Embedded
Web Interface accessible at http://192.168.33.1 when connected di-
rectly to the device access point, or at the device IP address on the lo-
cal Wi-Fi network. The embedded Web Interface can be used to monitor
and control the device, as well as adjust its settings.
Shelly® devices can communicate directly with other Wi-Fi devices
through HTTP protocol. An API is provided by Allterco Robotics EOOD.
For more information, please visit:
https://shelly-api-docs.shelly.cloud/#shelly-family-overview.
Shelly® devices are delivered with factory-installed rmware. If rm-
ware updates are necessary to keep the devices in conformity, includ-
ing security updates, Allterco Robotics EOOD will provide the updates
free of charge through the device Embedded Web Interface or the
Shelly mobile application, where the information about the current rm-
ware version is available. The choice to install or not the device rm-
ware updates is the user’s sole responsibility. Allterco Robotics EOOD
shall not be liable for any lack of conformity of the device caused by
failure of the user to install the provided updates in a timely manner.
Shelly® Pro Series
Shelly® Pro series is a line of devices suitable for homes, oces, retail
stores, manufacturing facilities, and other buildings. Shelly® Pro de-
vices are DIN mountable inside the breaker box, and highly suitable for
new building construction. All Shelly® Pro devices can be controlled
and monitored through Wi-Fi and LAN connections. Bluetooth connec-
tion can be used for the inclusion process.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM (the Device) is a DIN rail mountable
dual cover smart controller with power measurement functionalities.
Installation Instructions
⚠CAUTION! Danger of electrocution. Mounting/installation of the De-
vice to the power grid has to be performed with caution, by a qualied
electrician.
⚠CAUTION! Danger of electrocution. Every change in the connections
has to be done after ensuring there is no voltage present at the Device
terminals.
⚠CAUTION! Use the Device only with a power grid and appliances that
comply with all applicable regulations. A short circuit in the power grid or
any appliance connected to the Device may damage it.
⚠CAUTION! Do not connect the Device to appliances exceeding the
given max load!
⚠CAUTION! Connect the Device only in the way shown in these instruc-
tions. Any other method could cause damage and/or injury.
⚠CAUTION! Do not install the Device where it can get wet.
⚠CAUTION! Allow at least 10 mm (0.4 in) of space around each Pro
device if you expect currents higher than 5 A per channel.
⚠CAUTION! Plug in or unplug the LAN cable only when the Device is
powered off! The LAN cable must not be metallic in the parts touched by
the user to plug it in or unplug it.
⚠RECOMMENDATION: Connect the Device using solid single-core ca-
bles or stranded cables with ferrules. The cables should have insulation
with increased heat resistance, not less than PVC T105°C (221°F).
⚠CAUTION! The load current circuit has to be secured by a cable pro-
tection switch in accordance with EN60898-1 (tripping characteristic B
or C, max. 16 A rated current, min. 6kA interrupting rating, energy lim-
iting class 3).
Before starting the mounting/installation of the Device, check that the
breakers are turned off and there is no voltage on their terminals. This
can be done with a phase tester or multimeter. When you are sure that
there is no voltage, you can proceed to connecting the cables.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM can control each cover independent-
ly in 3 modes: detached, single input, or dual input.
For simplicity, in this manual, all modes will be explained for both cov-
ers operating in the same mode.
In reality, you can set up one of the covers to operate for example in
detached mode, and the other in single input mode.
In detached mode, the Device outputs can be controlled through its
Web Interface and a mobile application only. Even if buttons or switch-
es are connected to the Device, they will not be allowed to control the
motor rotation in detached mode, but they can be used for URL actions.
If you want to use the Device in detached mode connect the device as
shown in Fig. 1 a). Connect the N terminal to the Neutral cable and the
L terminal to the power supply circuit breaker. Connect the common
motor terminal/cable to the Neutral cable. Connect through circuit
breakers motor direction terminals/cables to the ▲ and ▼ direction
terminals* for each cover.
If you want to use the Device in single input mode connect the device
as shown in Fig. 1 b) for a button input or Fig. 1 c) for a switch input.
Connect the N terminal to the Neutral cable and the L terminal to the
power supply circuit breaker. Connect the common motor terminal/
cable to the Neutral cable. Connect through circuit breakers motor di-
rection terminals/cables to the ▲ and ▼ direction terminals* for each
cover. Connect the buttons or the switches to the S1 and S3 terminals
and the circuit breaker protecting the button/switch circuits.
If the input is congured as a button in the Device settings, each button
press cycles open, stop, close, stop, etc.
If the input is congured as a switch, each switch toggle cycles open,
stop, close, stop, etc.
In single input mode, Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM provides safety
switch functionality. To utilize it, connect the device as shown in Fig.
1 d) for a button input or Fig. 1 e) for a switch input. Connect the N
terminal to the Neutral cable and the L terminal to the power supply
circuit breaker. Connect the common motor terminal/cable to the Neu-
tral cable. Connect through circuit breakers motor direction terminals/
cables to the ▲ and ▼ direction terminals* for each cover.
Connect the controlling buttons or switches to the S1 and S3 terminals
and the circuit breaker for the button/switch circuit. Connect the safety
switches to the S2 and S4 terminals and the circuit breaker protecting
the button/switch circuits.
The safety switches can be congured to:
Stop the movement until the safety switch is disengaged or until a com-
mand is sent** and, if allowed in the Device settings, the movement
is resumed in the opposite direction until the end position is reached.
Stop and immediately reverse the movement until the end position is
reached. This option requires reverse movement to be allowed in the
Device settings.
The safety switches can also be congured to stop the movement in
only one of the directions or in both.
If you want to use the Device in dual input mode, connect the device as
shown in Fig. 1 f) for button inputs or Fig. 1 g) for switch inputs. Con-
nect the N terminal to the Neutral cable and the L terminal to the power
supply circuit breaker. Connect the common motor terminal/cable to
the Neutral cable. Connect through circuit breakers motor direction
terminals/cables to the ▲ and ▼ direction terminals* for each cover.
Connect buttons or switches to the S1, S2, S3, and S4 terminals and the
circuit breaker protecting the button/switch circuits.
In case the inputs are congured as buttons:
Pressing a button when the cover is static, moves the cover in the cor-
responding direction until the endpoint is reached.
Pressing the button for the same direction while the cover is moving,
stops the cover.
Pressing the button for the opposite direction, while the cover is mov-
ing, reverses the cover movement until the endpoint is reached.
In case the inputs are congured as switches:
Turning a switch on moves the cover in the corresponding direction
until an endpoint is reached.
Turning the switch off stops the cover movement.
If the switches for both directions are turned on at the same time,
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM will respect the last engaged switch.
Turning off the last engaged switch stops the cover movement, even
if the opposite direction switch is still on. To move the cover in the
opposite direction, the corresponding switch has to be turned off and
on again.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM can detect obstacles. If an obstacle
is present, the cover movement will be stopped and, if congured so in
the Device settings, reversed until the endpoint is reached. Obstacle
detection can be enabled or disabled for only one of the directions or
for both.
Obstacle detection sensitivity is congurable through device settings
and depends on your cover.
⚠CAUTION! Even with obstacle detection enabled, we recommend
operating the Device while having direct visual contact with the cover.
⚠RECOMMENDATION: To avoid potential voltage spikes during
switching on/off the cover bi-directional motor, two RC snubbers (0.1μF
/ 100Ω /1/2W / 600V AC) should be connected between the common
and the two direction terminals/cables of the cover motor as shown in
Fig. 2.
The RC snubbers can be purchased at
www.shelly.cloud/en/products/product-overview/rc-snubber
Initial Inclusion
If you choose to use the Device with the Shelly Smart Control mobile
application and cloud service, instructions on how to connect the De-
vice to the Cloud and control it through the Shelly Smart Control app
DE
BENUTZER- UND SICHERHEITSHANDBUCH
SHELLY PRO DUAL COVER/SHUTTER PM
AUF DIN-SCHIENE MONTIERBARER DUALER
SMART-CONTROLLER FÜR ABDECKUNGEN
WIE ZUM BEISPIEL ROLLLÄDEN, JALOUSIEN,
TOREN, VORHÄNGEN, MARKISEN UND
SCHIEBETÜREN
Bitte vor Gebrauch durchlesen
Dieses Dokument enthält wichtige technische und sicherheitstechni-
sche Informationen über das Gerät und seine sichere Verwendung und
Installation.
⚠ACHTUNG! Bevor Sie mit der Installation beginnen, lesen Sie bitte die
Begleitdokumentation sorgfältig und vollständig durch. Die Nichtbeach-
tung der empfohlenen Verfahren kann zu Fehlfunktionen, Lebensgefahr
oder Gesetzesverstößen führen. Allterco Robotics EOOD haftet nicht für
Verluste oder Schäden im Falle einer falschen Installation oder Bedienung
dieses Geräts.
Produktvorstellung
Shelly® ist eine Produktserie innovativer, mikroprozessorgesteuerter
Geräte, welche die Fernsteuerung von Elektrogeräten über ein Mobil-
telefon, ein Tablet, einen PC oder ein Hausautomatisierungssystem
ermöglichen. Shelly® Geräte können eigenständig in einem lokalen
WLAN-Netzwerk arbeiten oder sie können auch über Cloud-Dienste für
die Hausautomatisierung betrieben werden. Shelly Cloud ist ein solcher
Dienst, auf den entweder über eine Android- oder iOS-Applikation oder
über einen beliebigen Internetbrowser unter https://control.shelly.cloud/
zugegriffen werden kann. Shelly® Geräte können von jedem Ort aus, an
dem der Benutzer eine Internetverbindung hat, angesprochen, gesteuert
und überwacht werden, solange die Geräte mit einem WLAN-Router und
dem Internet verbunden sind. Shelly® Geräte verfügen über eine integ-
rierte Web-Schnittstelle, die unter http://192.168.33.1 im WLAN-Netz-
werk zugänglich ist, das vom Gerät im Access Point-Modus erstellt wird,
oder unter der IP-Adresse des Gerätes im WLAN-Netzwerk, mit dem es
verbunden ist. Die integrierte Web-Schnittstelle kann zur Überwachung
und Steuerung des Gerätes sowie zur Anpassung dessen Einstellungen
verwendet werden.
Shelly® Geräte können direkt mit anderen WLAN-Geräten über das
HTTP-Protokoll kommunizieren. Eine API wird von Allterco Robotics
EOOD bereitgestellt. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte:
https://shelly-api-docs.shelly.cloud/#shelly-family-overview.
Shelly® Geräte werden mit werkseitig installierter Firmware ausgeliefert.
Um die Geräte konform zu halten, stellt Allterco Robotics EOOD die not-
wendigen Firmware-Updates, einschließlich der Sicherheitsupdates, kos-
tenlos über die im Gerät eingebettete Web-Schnittstelle sowie über die
Shelly-App zur Verfügung. Die Entscheidung, die Firmware-Updates des
Geräts zu installieren oder nicht, obliegt der alleinigen Verantwortung
des Benutzers. Allterco Robotics EOOD haftet nicht für Konformitäts-
mängel des Geräts, die darauf zurückzuführen sind, dass der Benutzer
die bereitgestellten Updates nicht rechtzeitig installiert hat.
Shelly® Pro-Serie
Die Shelly® Pro-Serie ist eine Produktserie, die für Wohnungen, Büros,
Einzelhandelsgeschäfte, Produktionsstätten und andere Gebäude ge-
eignet ist. Sie sind auf der DIN-Schiene im Stromkasten montierbar
und sehr gut für den Neubau geeignet. Alle Shelly® Pro-Geräte können
sowohl über eine WLAN- als auch über eine LAN-Verbindung gesteuert
und überwacht werden. Bluetooth kann zusätzlich für die Einbindung ge-
nutzt werden.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM (das Gerät) ist ein auf einer DIN-Schie-
ne montierbarer, smarter Controller mit integrierter Leistungsmessung.
Installationsanleitung
⚠VORSICHT! Gefahr eines Stromschlages. Die Montage/Installation
des Geräts an das Stromnetz muss von einem qualizierten Elektriker mit
Vorsicht durchgeführt werden!
⚠VORSICHT! Es besteht Stromschlaggefahr. Bei jeder Änderung der An-
schlüsse muss sichergestellt werden, dass an den Klemmen des Geräts
keine Spannung anliegt!
⚠VORSICHT! Verwenden Sie das Gerät nur mit einem Stromnetz und
Geräten, die allen geltenden Vorschriften entsprechen. Ein Kurzschluss
im Stromnetz oder in einem an das Gerät angeschlossenen Gerätes kann
dieses beschädigen!
⚠VORSICHT! Schließen Sie das Gerät nicht an Geräte an, die die angege-
bene Höchstlast überschreiten!
⚠VORSICHT! Schließen Sie das Gerät nur auf die in dieser Anleitung be-
schriebene Weise an. Jede andere Methode kann zu Schäden und/oder
Verletzungen führen!
⚠VORSICHT! Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es
nass werden kann!
⚠VORSICHT! Lassen Sie um jedes Pro-Gerät herum mindestens 10 mm
(0,4 in) Platz, wenn Sie Stromstärken von mehr als 5 A pro Kanal erwarten!
⚠VORSICHT! Das LAN-Kabel nur bei ausgeschaltetem Gerät ein- oder
ausstecken! Das LAN-Kabel darf an den Stellen, an denen es beim Ein-
oder Ausstecken berührt wird, nicht metallisch sein!
⚠EMPFEHLUNG: Schließen Sie das Gerät mit massiven einadrigen
Kabeln oder Litzenkabeln mit Aderendhülsen an. Die Kabel sollten eine
Isolierung mit erhöhter Wärmebeständigkeit haben, mindestens PVC
T105°C (221°F).
⚠ACHTUNG! Der Laststromkreis muss durch einen Leitungsschutz-
schalter nach EN60898-1 abgesichert sein (Auslösecharakteristik B oder
C, max. 16 A Nennstrom, min. 6 kA Ausschaltvermögen, Energiebegren-
zungsklasse 3).
Bevor Sie mit der Installation/Montage des Geräts beginnen, prüfen Sie,
ob die Leitungsschutzschalter (Sicherungen) ausgeschaltet sind und kei-
ne Spannung an den Klemmen anliegt. Dies kann mit einem Phasenprü-
fer oder Multimeter erfolgen. Wenn Sie sicher sind, dass keine Spannung
anliegt, können Sie mit dem Anschluss der Kabel fortfahren!
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM kann jede Abdeckung unabhängig
voneinander in 3 Modi steuern: getrennter Schalter, mit einem Eingang
oder mit zwei Eingängen.
Zur Vereinfachung werden in diesem Handbuch alle Modi für beide Ab-
deckungen erklärt, die im gleichen Modus arbeiten.
Sie können die Abdeckungen so einrichten, dass beispielsweise die eine
im getrennter Schalter-Modus und die andere im Einzeleingangsmodus
arbeitet.
Im getrennter Schalter-Modus können die Ausgänge des Geräts und
damit die daran angeschlossenen Motoren nur noch über das Webinter-
face, der App oder den verfügbaren Protokollen (wie http, MQTT, etc.)
gesteuert werden, jedoch nicht mehr mit den verbundenen Taster oder
Schalter. Verbundene Taster oder Schalter können jedoch für URL-Ak-
tionen verwendet werden.
Wenn Sie das Gerät im getrennter Schalter-Modus verwenden möchten,
verbinden Sie es wie in Abb. 1 a) gezeigt. Verbinden Sie die N-Klemme
mit dem Neutralleiter und die L-Klemme mit dem Leistungsschalter der
Stromversorgung. Verbinden Sie die gemeinsamen Motorklemmen/-ka-
bel mit dem Neutralleiter. Verbinden Sie die Motorklemmen/-kabel über
die Leistungsschalter mit den ▲ und ▼ Richtungsklemmen* für jede
Abdeckung.
Wenn Sie das Gerät im Einzeleingangsmodus verwenden wollen, schlie-
ßen Sie es wie in Abb. 1 b) für einen Tastereingang oder Abb. 1 c) für
einen Schaltereingang an. Verbinden Sie die N-Klemme mit dem Neu-
tralleiter und die L-Klemme mit dem Leitungsschutzschalter der Span-
nungsversorgung. Verbinden Sie die gemeinsame Motorklemme bzw.
das gemeinsame Motorkabel mit dem Neutralleiterkabel. Schließen Sie
die Klemmen/Kabel für die Motorrichtung über die Leistungsschalter an
die ▲ und ▼ Richtungsklemmen* für jede Abdeckung an. Schließen Sie
die Taster oder Schalter an die Klemmen S1 und S3 und an den Leitungs-
schutzschalter an, der die Schaltkreise der Taster/Schalter schützt.
Wenn der Eingang in den Geräteeinstellungen als Taste konguriert ist,
wird bei jedem Tastendruck zyklisch geöffnet, gestoppt, geschlossen,
gestoppt usw
Wenn der Eingang als Schalter konguriert ist, wechselt jeder Schalter
zwischen Öffnen, Stopp, Schließen, Stopp usw.
Im Einzeleingangsmodus bietet Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM eine
Sicherheitsschalterfunktion. Um diese zu nutzen, verbinden Sie das
Gerät wie in Abb. 1 d) für einen Tastereingang oder Abb. 1 e) für einen
Schaltereingang gezeigt. Verbinden Sie die N-Klemme mit dem Neutral-
leiter und die L-Klemme mit dem Leistungsschalter der Stromversorung.
Verbinden Sie die gemeinsame Motorklemme bzw. das gemeinsame
Motorkabel mit dem Nullleiterkabel. Verbinden Sie die Motorrichtungs-
klemmen/-kabel über die Leistungsschalter mit den ▲- und ▼-Rich-
tungsklemmen* für jede Abdeckung.
Verbinden Sie die Steuertasten oder -schalter mit den Klemmen S1 und
S3 und dem Schutzschalter für den Tasten-/Schalterstromkreis. Verbin-
den Sie die Sicherheitsschalter mit den Klemmen S2 und S4 und dem
Schutzschalter für den Taster-/Schalterstromkreis.
Die Sicherheitsschalter können konguriert werden für:
Stoppen Sie die Bewegung, bis der Sicherheitsschalter gelöst wird oder
bis ein Befehl gesendet wird ** und, falls dies in den Geräteeinstellungen
zulässig ist, die Bewegung in die entgegengesetzte Richtung fortgesetzt
wird, bis die Endposition erreicht ist.
Stoppen Sie und kehren Sie die Bewegung sofort um, bis die Endposition
erreicht ist. Diese Option erfordert, dass die Rückwärtsbewegung in den
Geräteeinstellungen zugelassen wird.
Die Sicherheitsschalter können auch so konguriert werden, dass sie die
Bewegung nur in eine der Richtungen oder in beide Richtungen stoppen.
Wenn Sie das Gerät im Doppeleingangsmodus verwenden möchten,
schließen Sie das Gerät wie in Abb. 1 f) für Tastereingänge oder Abb. 1
g) für Schalteingänge gezeigt an. Verbinden Sie die Klemme N mit dem
Neutralleiter und die Klemme L mit dem Leitungsschutzschalter der
Stromversorgung. Die gemeinsame Motorklemme bzw. das gemeinsa-
me Motorkabel an das Neutralleiterkabel anschließen. Schließen Sie die
Klemmen/Kabel für die Motorrichtung über den Leitungsschutzschalter
an die ▲ und ▼ Richtungsklemmen* für jede Abdeckung an.
Verbinden Sie die Taster oder Schalter mit den Klemmen S1, S2, S3 und
S4 und dem Schutzschalter, der die Schaltkreise der Taster/Schalter
schützt.
Wenn die Eingänge als Tasten konguriert sind:
Durch Drücken einer Taste bei ruhender Abdeckung bewegt sich die Ab-
deckung in die entsprechende Richtung, bis der Endpunkt erreicht ist.
Durch Drücken der Taste für die gleiche Richtung, während sich die Ab-
deckung bewegt, wird die Abdeckung angehalten.
Durch Drücken der Taste für die entgegengesetzte Richtung, während
sich die Abdeckung bewegt, wird die Bewegung der Abdeckung umge-
kehrt, bis der Endpunkt erreicht ist.
Falls die Eingänge als Schalter konguriert sind:
Das Einschalten eines Schalters bewegt die Abdeckung in die entspre-
IT
GUIDA ALL'USO E ALLA SICUREZZA
SHELLY PRO DUAL COVER/SHUTTER PM
CONTROLLER INTELLIGENTE A DOPPIA
COPERTURA MONTABILE SU GUIDA DIN.
Leggere prima dell'uso
Questo documento contiene importanti informazioni tecniche e di
sicurezza sul dispositivo e sul suo uso e installazione in sicurezza.
⚠ATTENZIONE! Prima di iniziare l’installazione leggere attentamente
e completamente la documentazione allegata. La mancata osservanza
delle procedure consigliate potrebbe portare a malfunzionamenti, pe-
ricolo per la vita o violazione della legge. Allterco Robotics EOOD non
è responsabile per eventuali perdite o danni in caso di installazione o
funzionamento errati di questo dispositivo.
Introduzione al prodotto
Shelly® è una linea di dispositivi innovativi gestiti da microprocessori
che permettono il controllo remoto degli elettrodomestici attraverso un
telefono cellulare, un tablet, un PC o un sistema domotico. I dispositivi
Shelly® sono in grado di funzionare autonomamente in una rete Wi-Fi
locale o possono anche essere gestiti attraverso servizi di automazio-
ne domestica cloud. Shelly Cloud è un servizio di questo tipo a cui si
può accedere utilizzando un'applicazione mobile Android o iOS o con
qualsiasi browser internet su https://control.shelly.cloud/. I dispositivi
Shelly® sono accessibili, controllati e monitorati a distanza da qualsi-
asi luogo in cui l'utente abbia una connettività Internet, purché i dispo-
sitivi siano collegati a un router Wi-Fi e a Internet. I dispositivi Shelly®
hanno un'interfaccia web incorporata accessibile a http://192.168.33.1
nella rete Wi Fi, creata dal dispositivo in modalità Access Point, o all'in-
dirizzo URL del dispositivo nella rete Wi-Fi a cui è connesso. L'interfac-
cia web incorporata può essere utilizzata per monitorare e controllare il
dispositivo, così come per regolare le sue impostazioni.
I dispositivi Shelly® sono in grado di comunicare direttamente con altri
dispositivi Wi-Fi attraverso il protocollo HTTP. Un'API è fornita da Allter-
co Robotics EOOD. Per maggiori informazioni, visitare:
https://shelly-api-docs.shelly.cloud/#shelly-family-overview.
I dispositivi Shelly® vengono consegnati con un rmware installato in
fabbrica. Se sono necessari aggiornamenti del rmware per mantenere
i dispositivi in conformità, compresi gli aggiornamenti di sicurezza, Al-
lterco Robotics EOOD fornirà gli aggiornamenti gratuitamente attraver-
so l'interfaccia web incorporata del dispositivo o l'applicazione mobile
Shelly, dove sono disponibili le informazioni sulla versione corrente del
rmware. La scelta di installare o meno gli aggiornamenti del rmware
del dispositivo è di esclusiva responsabilità dell'utente. Allterco Roboti-
cs EOOD non è responsabile per qualsiasi mancanza di conformità del
dispositivo causata dalla mancata installazione degli aggiornamenti
forniti dall'utente in modo tempestivo.
Shelly® Pro Series
La serie Shelly® Pro è una linea di dispositivi adatti per abitazioni, u-
ci, negozi al dettaglio, impianti di produzione e altri edici. I dispositivi
Shelly® Pro sono montabili DIN all'interno della scatola dell'interrut-
tore e sono particolarmente adatti per la costruzione di nuovi edici.
La connettività per tutti i dispositivi Shelly® Pro può avvenire tramite
connessione Internet Wi-Fi o LAN e il Bluetooth può essere utilizzato
per il processo di inclusione.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM (il dispositivo) è un controller intelli-
gente a doppia copertura montato su ghisa con funzionalità di misura-
zione dell'alimentazione.
Istruzioni per l'installazione
⚠ATTENZIONE! Pericolo di folgorazione. Il montaggio/installazione
del dispositivo alla rete elettrica deve essere eseguito con cautela da
un elettricista qualicato.
⚠ATTENZIONE! Pericolo di folgorazione. Ogni modica dei collega-
menti deve essere effettuata dopo essersi assicurati che non ci sia ten-
sione ai morsetti dell'apparecchio.
⚠ATTENZIONE! Utilizzare l'apparecchio solo con una rete elettrica e
con apparecchi conformi a tutte le norme vigenti. Un cortocircuito nella
rete elettrica o in qualsiasi apparecchio collegato all'apparecchio può
danneggiare l'apparecchio.
⚠ATTENZIONE! Non collegare l'apparecchio ad apparecchi che supe-
rano il carico massimo indicato!
⚠ATTENZIONE! Collegare l'apparecchio solo nel modo indicato in que-
ste istruzioni. Qualsiasi altro metodo potrebbe causare danni e/o lesioni.
⚠ATTENZIONE! Non installare il dispositivo in un luogo che possa
bagnarsi.
⚠ATTENZIONE! Lascia almeno 10 mm (0.4 in) di spazio attorno a
ciascun dispositivo Pro se prevedi correnti superiori a 5 A per canale.
⚠ATTENZIONE! Collegare o scollegare il cavo LAN solo quando il Di-
spositivo è spento! Il cavo LAN non deve essere metallico nelle parti
toccate dall'utente per collegare o scollegare il cavo.
⚠RACCOMANDAZIONE: Collegare il dispositivo utilizzando cavi uni-
polari solidi o cavi a trefoli con ghiere. I cavi devono avere un isolamen-
to con una maggiore resistenza al calore, non inferiore a PVC T105°C
(221°F).
⚠ATTENZIONE! Il circuito di corrente di carico deve essere ssato
da un interruttore di protezione del cavo in conformità con EN60898-1
(caratteristica di inciampare B o C, Max. 16 A Corrente nominale, min.
6 KA Valutazione di interruzione, Classe 3 di limitazione dell'energia).
Prima di iniziare l'installazione/montaggio del dispositivo, controllare
che gli interruttori siano spenti e che non ci sia tensione sui loro ter-
minali. Questo può essere fatto con un misuratore di fase o un mul-
timetro. Quando siete sicuri che non c'è tensione, potete procedere al
collegamento dei cavi.
Il PM Shelly Pro Dual Cover/Shutter può controllare ogni copertura in
modo indipendente in 3 modalità: staccata, ingresso singolo o doppio
ingresso.
Per semplicità, in questo manuale tutte le modalità saranno spiegate
per entrambe le coperture che operano nella stessa modalità.
In realtà, è possibile impostare una delle coperture in modo che fun-
zioni, ad esempio, in modalità staccata e l'altra in modalità a ingresso
singolo.
In modalità distaccata, le uscite del dispositivo possono essere con-
trollate solo tramite l'interfaccia Web e un'applicazione mobile. Anche
se al dispositivo sono collegati pulsanti o interruttori, questi non po-
tranno controllare la rotazione del motore in modalità staccata, ma
potranno essere utilizzati per azioni URL.
Se si desidera utilizzare il dispositivo in modalità distaccata, collegarlo
come mostrato nella Fig. 1 a). Collegare il terminale N al cavo di neutro
e il terminale L all'interruttore di alimentazione. Collegare il terminale/
cavo comune del motore al cavo di neutro. Collegare i terminali/cavi di
direzione del motore attraverso gli interruttori automatici ai terminali di
direzione ▲ e ▼* per ciascun coperchio.
Se si desidera utilizzare il dispositivo in modalità ingresso singolo, col-
legarlo come mostrato nella Fig. 1 b) per un ingresso a pulsante o nella
Fig. 1 c) per un ingresso a interruttore. Collegare il terminale N al cavo
di neutro e il terminale L all'interruttore di alimentazione. Collegare il
terminale/cavo comune del motore al cavo di neutro. Collegare i termi-
nali/cavi di direzione del motore attraverso gli interruttori ai terminali di
direzione ▲ e ▼* per ciascun coperchio. Collegare i pulsanti o gli in-
terruttori ai terminali S1 e S3 e all'interruttore automatico che protegge
i circuiti dei pulsanti/interruttori.
Se l'ingresso è congurato come un pulsante nelle impostazioni del
dispositivo, ogni pressione del pulsante comporta cicli di apertura, ar-
resto, chiusura, arresto, ecc.
Se l'ingresso è congurato come interruttore, ogni attivazione dell'inter-
ruttore comporta cicli di apertura, arresto, chiusura, arresto, ecc.
In modalità a ingresso singolo, Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM offre
la funzionalità di interruttore di sicurezza. Per utilizzarla, collegare il
dispositivo come mostrato nella Fig. 1 d) per un ingresso a pulsante
o nella Fig. 1 e) per un ingresso a interruttore. Collegare il terminale N
al cavo di neutro e il terminale L all'interruttore di alimentazione. Colle-
gare il terminale/cavo comune del motore al cavo di neutro. Collegare
i terminali/cavi di direzione del motore attraverso gli interruttori ai ter-
minali di direzione ▲ e ▼* per ciascun coperchio.
Collegare i pulsanti o gli interruttori di comando ai terminali S1 e S3 e
all'interruttore automatico per il circuito dei pulsanti/interruttori. Colle-
gare gli interruttori di sicurezza ai morsetti S2 e S4 e all'interruttore di
protezione dei circuiti pulsanti/interruttori.
Gli interruttori di sicurezza possono essere congurati per:
Arrestare il movimento no al disinnesto dell'interruttore di sicurezza
o no all'invio di un comando** e, se consentito dalle impostazioni del
dispositivo, riprendere il movimento in direzione opposta no al rag-
giungimento della posizione nale.
Arresto e inversione immediata del movimento no al raggiungimento
della posizione nale. Questa opzione richiede che il movimento inver-
so sia consentito nelle impostazioni del dispositivo.
Gli interruttori di sicurezza possono anche essere congurati per arre-
stare il movimento in una sola delle direzioni o in entrambe.
Se si desidera utilizzare il dispositivo in modalità a doppio ingresso,
collegarlo come mostrato nella Fig. 1 f) per gli ingressi a pulsante o nel-
la Fig. 1 g) per gli ingressi a interruttore. Collegare il terminale N al cavo
di neutro e il terminale L all'interruttore di alimentazione. Collegare il
terminale/cavo comune del motore al cavo di neutro. Collegare i termi-
nali/cavi di direzione del motore attraverso gli interruttori ai terminali di
direzione ▲ e ▼* per ciascun coperchio.
Collegare i pulsanti o gli interruttori ai terminali S1, S2, S3 e S4 e all'in-
terruttore automatico che protegge i circuiti dei pulsanti/interruttori.
Nel caso in cui gli ingressi siano congurati come pulsanti:
Premendo un pulsante quando il coperchio è statico, si sposta il coper-
chio nella direzione corrispondente no al raggiungimento del punto
nale.
Premendo il pulsante nella stessa direzione mentre il coperchio è in
movimento, il coperchio si ferma.
Premendo il pulsante nella direzione opposta, mentre il coperchio è in
movimento, si inverte il movimento del coperchio no al raggiungimen-
to del punto nale.
Se gli ingressi sono congurati come interruttori:
L'attivazione di un interruttore sposta il coperchio nella direzione corri-
spondente no al raggiungimento di un punto nale.
Spegnendo l'interruttore si arresta il movimento del coperchio.
Se gli interruttori per entrambe le direzioni sono accesi contemporane-
amente, Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM rispetterà l'ultimo interrutto-
re inserito. Lo spegnimento dell'ultimo interruttore inserito interrompe
il movimento del coperchio, anche se l'interruttore della direzione oppo-
sta è ancora acceso. Per spostare il coperchio nella direzione opposta,
è necessario spegnere e riaccendere l'interruttore corrispondente.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM è in grado di rilevare gli ostacoli. Se
è presente un ostacolo, il movimento del coperchio viene fermato e,
se congurato nelle impostazioni del dispositivo, invertito no al rag-
can be found in the mobile application guide.
The Shelly mobile application and Shelly Cloud service are not condi-
tions for the Device to function properly. This Device can be used stand-
alone or with various other home automation platforms and protocols.
⚠CAUTION! Do not allow children to play with the buttons/switches
connected to the Device. Keep the devices for remote control of Shelly
(mobile phones, tablets, PCs) away from children.
Display (g. 3)
The top bar (Fig. 3 A) of the LCD shows brief status information:
• Time
• Bluetooth connection status:
- Disabled - no icon
- Enabled - blue icon
• LAN status:
- Disabled - no icon
- Enabled, but not connected - red icon
- Connected - green icon
• Wi-Fi STA status:
- Disabled - no icon
- Enabled, but not connected - red icon
- Connected - green icon
• Wi-Fi AP status:
- Disabled - no icon
- Enabled - green icon
• Cloud status:
- Disabled - no icon
- Enabled, but not connected - red icon
- Connected - green icon
The main part of the LCD depicts the status of the two covers.
Each cover is represented by a name (Fig. 3 B1/B2), a slider (Fig. 3 C1/
C2), and a notication area (Fig. 3 D1/D3).
The cover names can be changed in the device settings.
The sliders visualize the position of the covers.
The notication areas contain the position of the covers in percentage
(Fig. 3 D1) or an icon (Fig. 3 D2) indicating an event (calibration, ob-
struction, overvoltage, overcurrent, or overpower).
The events are also transcribed next to the cover names (Fig. 3 B2).
User buttons
Press and hold the OK button to get into the menu screen.
The available menu items are:
• MAIN - go back to the main screen
• NETWORK - enable/disable:
- Wi-Fi AP (Access Point)
- Wi-Fi STA (Station)
- Ethernet
- Bluetooth
• STATUS - check the Device status
• MAINTENANCE - perform:
- Wi-Fi reset - reset the Wi-Fi settings
- Factory reset
- Reboot
Press the up or the down button to scroll through the currently dis-
played menu.
Press the OK button to select a menu item.
Press and hold the OK button while in a sub menu to go back.
Specications
• Purpose of control: Operating
• Construction of control: Independently mounted
• Mounting: Panel mounting, DIN rail
• Size (HxWxD): 96x53x59 mm / 3.78x2.01x2.32 in
• Shell material: Plastic
• Color: Dark gray
• Ambient temperature: -20 °C to 40 °C / -5 °F to 105 °F
• Humidity: 30 % to 70 % RH
• Pollution Degree 2
• Max altitude: 2000 m/ 6562 ft
• Power supply voltage: 110 - 240 VAC
• Power consumption: < 3 W
• Max switching voltage: 240 VAC
• Max switching current per output: 16 A
• Controlled motor max. power:
- 1.0 HP @ 240 VAC
- 0.5 HP @ 120 VAC
• RF band: 2400 - 2495 MHz
• Max. RF power: < 20 dBm
• External protection: 32 A, tripping characteristic B or C, 6kA interrupt-
ing rating, energy limiting class 3
• Wi-Fi protocol: 802.11 b/g/n
• Wi-Fi operational range (depending on local conditions):
- up to 50 m / 160 ft outdoors
- up to 30 m / 100 ft indoors
• Bluetooth protocol: 4.2
• Bluetooth operational range (depending on local conditions):
- up to 30 m / 100 ft outdoors
- up to 10 m / 33 ft indoors
• LAN/Ethernet (RJ45): Yes
• Potential-free contacts: No
• Power metering: Yes
• Overpower protection: Yes
• Overcurrent protection: Yes
• Overvoltage protection: Yes
• Overtemperature Protection: Yes
• Scripting (mjs): Yes
• MQTT: Yes
• Webhooks (URL actions): 20 with 5 URLs per hook
• Schedules: 20
• CPU: ESP32
• Flash: 8 MB
Declaration of conformity
Hereby, Allterco Robotics EOOD declares that the radio equipment
type Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM is in compliance with Directive
2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. The full text of
the EU declaration of conformity is available at the following internet
address:
https://shelly.link/ProDualCoverPM_DoC
Disposal & Recycling
This refers to the waste of electrical and electronic equipment. It is
applicable in the EU, the US and other countries with separate waste
collection.
This symbol on the product or in the accompanying literature
indicates that the product should not be disposed of in the daily
waste. Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM must be recycled to
avoid possible damage to the environment or human health from un-
controlled waste disposal and to promote the reuse of materials and
resources. It is your responsibility to dispose of the device s eparately
from general household waste when it is already unusable.
Manufacturer: Allterco Robotics EOOD
Address: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soa, Bulgaria
Tel.: +359 2 988 7435
E-mail: support@shelly.cloud
Ocial website: https://www.shelly.cloud
Changes in the contact information data are published by the Manufac-
turer on the ocial website.
All rights to the trademark Shelly® and other intellectual rights associ-
ated with this Device belong to Allterco Robotics EOOD.
chende Richtung, bis ein Endpunkt erreicht ist.
Das Ausschalten des Schalters stoppt die Bewegung der Abdeckung.
Wenn die Schalter für beide Richtungen gleichzeitig eingeschaltet wer-
den, beachtet Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM den zuletzt eingeschal-
teten Schalter. Das Ausschalten des zuletzt betätigten Schalters stoppt
die Bewegung der Abdeckung, auch wenn der Schalter für die andere
Richtung noch eingeschaltet ist. Um die Abdeckung in die andere Rich-
tung zu bewegen, muss der entsprechende Schalter aus- und wieder
eingeschaltet werden.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM kann Hindernisse erkennen. Wenn ein
Hindernis vorhanden ist, wird die Abdeckungsbewegung gestoppt und,
falls in den Geräteeinstellungen so konguriert, bis zum Erreichen des
Endpunkts umgekehrt. Die Hinderniserkennung kann für nur eine der
Richtungen oder für beide aktiviert oder deaktiviert werden.
Die Empndlichkeit der Hinderniserkennung kann über die Geräteeinstel-
lungen konguriert werden und hängt von Ihrer Abdeckung ab.
⚠VORSICHT! Auch bei aktivierter Hinderniserkennung wird empfohlen,
das Gerät mit direktem Sichtkontakt zur Abdeckung zu bedienen.
⚠EMPFEHLUNG: Bei induktiven Geräten, die beim Ein- und Ausschalten
Spannungsspitzen verursachen, wie z.B. Elektromotoren, Ventilatoren,
Staubsauger und ähnliche, sollte ein RC-Snubber (0,1 µF / 100 Ω / 1/2 W /
600 VAC) parallel zum Gerät angeschlossen werden.
Der RC-Snubber kann unter
www.shelly.cloud/de/products/shop/rc-snubber erworben werden.
Erstmalige Einbindung
Wenn Sie das Gerät mit der Shelly Smart Control App und unserem
Cloud-Dienst nutzen und steuern möchten, nden Sie Anweisungen dazu
in der Anleitung zur Mobilanwendung.
Die Shelly App und der Shelly Cloud Service sind keine Voraussetzung für
die ordnungsgemäße Funktion des Geräts! Dieses Gerät kann eigenstän-
dig oder mit verschiedenen anderen Hausautomatisierungsplattformen
und -protokollen verwendet werden.
⚠VORSICHT! Erlauben Sie Kindern nicht, mit den an das Gerät ange-
schlossenen Tasten/Schaltern zu spielen. Halten Sie die Geräte zur Fern-
steuerung des Shelly (z.B.: Mobiltelefone, Tablets, PCs) von Kindern fern.
Display (Abb. 3)
In der oberen Leiste der LCD-Anzeige werden kurze Statusinformationen
angezeigt:
• Zeit
• Status der Bluetooth-Verbindung:
- kein Icon - Deaktiviert
- Blaues Icon - Aktiviert
• Status der LAN-Verbindung:
- kein Icon - Deaktiviert
- Rotes Icon - Aktiviert, aber nicht verbunden
- Grünes Icon - Verbunden
• Status der WLAN STA-Verbindung:
- kein Icon - Deaktiviert
- Rotes Icon - Aktiviert, aber nicht verbunden
- Grünes Icon - Verbunden
• Status der WLAN AP-Verbindung:
- kein Icon - Deaktiviert
- Grünes Icon - Aktiviert
• Status der Cloud-Verbindung:
- kein Icon - Deaktiviert
- Rotes Icon - Aktiviert, aber nicht verbunden
- Grünes Icon - Verbunden
Im Hauptteil der LCD-Anzeige wird der Status der beiden Abdeckungen
angezeigt.
Jedes Abdeckung wird durch einen Namen (Abb. 3 B1/B2), einen Schie-
beregler (Abb. 3 C1/C2) und einen Benachrichtigungsbereich (Abb. 3 D1/
D3) dargestellt.
Die Namen der Abdeckungen können in den Geräteeinstellungen geän-
dert werden
Die Schieberegler visualisieren die Position der Abdeckungen.
Die Benachrichtigungsbereiche enthalten die Position der Abdeckungen
in Prozent (Abb. 3 D1) oder ein Symbol (Abb. 3 D2), das ein Ereignis
anzeigt (Kalibrierung, Hindernis, Überspannung, Überstrom oder Über-
leistung).
Die Ereignisse werden auch neben den Abdeckungsnamen beschrieben
(Abb. 3 B2).
Benutzer-Tasten
Halten Sie die OK-Taste gedrückt, um in das Menü zu gelangen.
Die verfügbaren Menüpunkte sind:
• MAIN - Zurück zum Hauptbildschirm
• NETWORK - Aktivieren/Deaktivieren:
- Wi-Fi AP (Zugangspunkt)
- Wi-Fi STA (Station)
- Ethernet
- Bluetooth
• STATUS - Überprüfung des Gerätestatus
• MAINTENANCE - Durchführen:
- Wi-Fi-Reset - Zurücksetzen der Wi-Fi-Einstellungen
- Factory reset - Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
- Reboot - Neustart
Drücken Sie die Aufwärts- oder die Abwärts-Taste, um durch das aktuell
angezeigte Menü zu blättern.
Drücken Sie die OK-Taste, um einen Menüpunkt auszuwählen.
Halten Sie die OK-Taste gedrückt, während Sie sich in einem Untermenü
benden, um zurück zu gehen.
Spezikationen
• Zweck der Kontrolle: Betrieb
• Aufbau der Steuerung: Unabhängig montiert
• Montage: Schalttafeleinbau, DIN-Schiene
• Größe (HxLxT): 96x53x59 mm / 3.78x2.01x2.32 in
• Material des Gehäuses: Kunststoff
• Farbe: Dunkelgrau
• Umgebungstemperatur: -20 °C bis 40 °C / -5 °F bis 105 °F
• Luftfeuchtigkeit: 30 % bis 70 % RH
• Verschmutzungsgrad 2
• Max. Höhe ü.M.: 2000 m/ 6562 ft
• Versorgungsspannung: 110 - 240 VAC
• Leistungsaufnahme: < 3 W
• Maximale Schaltspannung: 240 VAC
• Maximaler Schaltstrom pro Ausgang: 16 A
• Kontrollierte Motor max. Leistung:
- 1,0 PS bei 240 VAC
- 0,5 PS bei 120 VAC"
• Frequenzband: 2400 - 2495 MHz
• Max. Sendeleistung in Frequenzband: <20 dBm
• Externer Schutz: 32 A, Auslösecharakteristik B oder C, 6 kA Abschalt-
leistung, Energiebegrenzungsklasse 3
• WLAN-Protokoll: 802.11 b/g/n
• WLAN-Reichweite (abhängig von den örtlichen Gegebenheiten):
- bis zu 50 m / 160 ft im Freien
- bis zu 30 m / 100 ft in Innenräumen
• Bluetooth-Protokoll: 4.2
• Bluetooth-Reichweite (abhängig von den örtlichen Gegebenheiten):
- bis zu 30 m / 100 ft im Freien
- bis zu 10 m / 33 ft in Innenräumen
• LAN/Ethernet (RJ45): Ja
• Potentialfreie Kontakte: Nein
• Leistungsmessung: Ja
• Überlastungsschutz: Ja
• Überstromschutz: Ja
• Überspannungsschutz: Ja
• Überhitzungsschutz: Ja
• Skripting (mjs): Ja
• MQTT: Ja
• WebHooks (URL-Aktionen): 20 mit 5 URLs pro WebHook
• Zeitpläne: 20
• CPU: ESP32
• Flash: 8 MB
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Allterco Robotics EOOD, dass der Funkanlagentyp Shel-
ly Pro Dual Cover/Shutter PM der Richtlinie 2014/53/EU, 2014/35/EU,
2014/30/EU, 2011/65/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Kon-
formitätserklärung nden Sie unter folgender Internetadresse
https://shelly.link/ProDualCoverPM_DoC
Entsorgung und Recycling
Dies bezieht sich auf den Abfall von elektrischen und elektronischen
Geräten. In den EU, USA und anderen Ländern ist es üblich, Abfälle ge-
trennt zu sammeln.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der beiliegenden Literatur
weist darauf hin, dass das Produkt nicht über den Hausmüll ent-
sorgt werden darf. Der Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM muss
recycelt werden, um mögliche Schäden für die Umwelt oder die mensch-
liche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden
und die Wiederverwendung von Materialien und Ressourcen zu fördern.
Es liegt in Ihrer Verantwortung, das Gerät getrennt vom allgemeinen
Hausmüll zu entsorgen, wenn es bereits unbrauchbar ist.
Hersteller: Allterco Robotics EOOD
Adresse: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soa, Bulgarien
Tel.: +359 2 988 7435
E-Mail: support@shelly.cloud
Ozielle Website: https://www.shelly.cloud
Änderungen der Kontaktdaten werden vom Hersteller auf dessen oziel-
len Website veröffentlicht
Alle Rechte an der Marke Shelly® und anderen geistigen Eigentums-
rechten im Zusammenhang mit diesem Gerät gehören Allterco Robotics
EOOD.
giungimento del punto nale. Il rilevamento degli ostacoli può essere
attivato o disattivato solo per una delle direzioni o per entrambe.
La sensibilità del rilevamento ostacoli è congurabile attraverso le im-
postazioni del dispositivo e dipende dalla copertura.
⚠CAUTELA: anche con il rilevamento degli ostacoli abilitato, si consi-
glia di utilizzare il dispositivo a diretto contatto visivo con la copertura.
⚠RACCOMANDAZIONE: Per evitare picchi di tensione durante l'accen-
sione/spegnimento del motore bidirezionale del coperchio, è necessario
collegare due soppressori RC (0,1 μF / 100 Ω /1/2 W / 600 VCA) tra il
comune e i due terminali/cavi di direzione del coprire il motore come
mostrato in Fig. 2.
Gli snubber RC possono essere acquistati su
www.shelly.cloud/en/products/product-overview/rc-snubber
Inclusione iniziale
Se scegli di utilizzare il Dispositivo con l'applicazione mobile Shelly
Smart Control e il servizio cloud, le istruzioni su come connettere il Di-
spositivo al Cloud e controllarlo tramite l'app Shelly Smart Control sono
disponibili nella guida dell'applicazione mobile. L'applicazione mobile
Shelly e il servizio Shelly Cloud non sono condizioni per il corretto fun-
zionamento del Dispositivo. Questo Dispositivo può essere utilizzato
con vari altri servizi e applicazioni di automazione domestica.
⚠ATTENZIONE! Non permettere ai bambini di giocare con i pulsanti/
interruttori collegati al Dispositivo. Tenere i dispositivi per il controllo re-
moto di Shelly (telefoni cellulari, tablet, PC) lontano dai bambini.
Schermo (Fig.3)
La barra superiore dell'LCD mostra brevi informazioni di stato:
• Tempo
• Stato della connessione Bluetooth:
- Disabilitato - nessuna icona
- Abilitato - icona blu
• Stato LAN:
- Disabilitato - nessuna icona
- Abilitato, ma non connesso - icona rossa
- Connesso - icona verde
• Stato Wi-Fi STA:
- Disabilitato - nessuna icona
- Abilitato, ma non connesso - icona rossa
- Connesso - icona verde
• Stato AP Wi-Fi:
- Disabilitato - nessuna icona
- Abilitato - icona verde
• Stato delle nuvole:
- Disabilitato - nessuna icona
- Abilitato, ma non connesso - icona rossa
- Connesso - icona verde
A parte principal do LCD mostra o status das duas tampas.
Cada capa é representada por um nome (Fig. 3 B1/B2), um controle
deslizante (Fig. 3 C1/C2) e uma área de noticação (Fig. 3 D1/D3).
Os nomes das capas podem ser alterados nas congurações do di-
spositivo.
Os controles deslizantes visualizam a posição das tampas.
As áreas de noticação contêm a posição das tampas em porcenta-
gem (Fig. 3 D1) ou um ícone (Fig. 3 D2) indicando um evento (cali-
bração, obstrução, sobretensão, sobrecorrente ou sobrepotência).
Os eventos também são transcritos ao lado dos nomes das capas
(Fig. 3 B2).
Pulsanti utente
Tenere premuto il tasto OK per accedere alla schermata del menu.
Le voci di menu disponibili sono:
• MAIN - torna alla schermata principale
• NETWORK - abilita/disabilita:
- Wi-Fi AP (Access Point)
- Wi-Fi STA (Stazione)
- Ethernet
- Bluetooth
• STATUS - controlla lo stato del dispositivo
• MAINTENANCE - eseguire:
- Wi-Fi redet - ripristinare le impostazioni Wi-Fi
- Factory reset - ripristino della fabbrica
- Reboot - riavvio
Premere il pulsante Su o Giù per scorrere il menu attualmente visua-
lizzato.
Premere il pulsante OK per selezionare una voce di menu.
Tenere premuto il pulsante OK mentre si è in un menu secondario per
tornare indietro.
Speciche tecniche
• Scopo del controllo: Operativo
• Costruzione del controllo: Montato in modo indipendente
• Montaggio: montaggio a pannello, guida DIN
• Dimensioni (AxLxP): 96x53x59 mm / 3.78x2.01x2.32 in
• Materiale guscio: Plastica
• Colore: Grigio scuro
• Temperatura ambiente: da -20 °C a 40 °C / da -5 °F a 105 °F
• Umidità: dal 30% al 70% RH
• Grado di inquinamento 2
• Altitudine massima: 2000 m/ 6562 ft
• Tensione di alimentazione: 110 - 240 VCA
• Consumo energetico: < 3 W
• Max tensione di commutazione: 240 VCA
• Corrente di commutazione massima per uscita: 16 A
• Potenza massima motore controllato:
- 1,0 CV @ 240 VCA
- 0,5 CV @ 120 VCA
• Bande di radiofrequenza: 2400 - 2495 MHz
• Massima potenza a radiofrequenza: <20 dBm
• Protezione esterna: 32 a, caratteristica di inciampo b o c, 6 kA che
interrompe la valutazione, classe limitante di energia 3
• Protocollo Wi-Fi: 802.11 b/g/n
• Intervallo operativo Wi-Fi (a seconda delle condizioni locali):
- no a 50 m / 160 ft all'aperto
- no a 30 m / 100 ft all'interno
• Protocollo Bluetooth: 4.2
• Intervallo operativo Bluetooth (a seconda delle condizioni locali):
- no a 30 m / 100 ft all'aperto
- no a 10 m / 33 ft all'interno
• LAN/Ethernet (RJ45): Sì
• Contatti a potenziale zero: No
• Misurazione della potenza: Sì
• Protezione da sovralimentazione: Sì
• Protezione da sovracorrente: Sì
• Protezione da sovratensione: Sì
• Protezione da sovratemperatura: Sì
• Scripting (mjs): Sì
• MQTT: SÌ
• Webhook (azioni URL): 20 con 5 URL per ogni hook
• Pianicazioni: 20
• CPU: ESP32
• Flash: 8 MB
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Allterco Robotics EOOD dichiara che il tipo di appa-
recchiatura radio Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM è conforme alla
Direttiva 2014/53/UE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguen-
te indirizzo internet https://shelly.link/ProDualCoverPM_DoC
Smaltimento e riciclaggio
Si riferisce ai riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nell'U-
nione Europea, negli Stati Uniti e in altri Paesi è in vigore la raccolta
differenziata dei riuti.
Questo simbolo sul prodotto o nella documentazione allegata
indica che il prodotto non deve essere smaltito con i riuti quo-
tidiani. Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM deve essere riciclato
per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute umana dovuti allo
smaltimento incontrollato dei riuti e per promuovere il riutilizzo di
materiali e risorse. È responsabilità dell'utente smaltire il dispositivo
separatamente dai riuti domestici generici quando è già inutilizzabile.
Produttore: Allterco Robotics EOOD
Indirizzo: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soa, Bulgarien
Tel.: +359 2 988 7435
E-mail: support@shelly.cloud
Sito web uciale: https://www.shelly.cloud
Le modiche ai dati di contatto sono pubblicate dal Produttore sul sito
Web uciale.
Tutti i diritti sul marchio Shelly® e altri diritti intellettuali associati a
questo dispositivo appartengono a Allterco Robotics EOOD.
25/2023
L
N
O2
MM
LO1
NS4S3S2S1LAN
g)
a)
S4 S3 S2 S1
c)
S4 S3 S2 S1S4 S3 S2 S1
b)
e)
S4 S3 S2 S1S4 S3 S2 S1
d)
S4 S3 S2 S1
f)
M
RC
Snubber
RC
Snubber
N
EN
Legend
Device terminals:
• O1, O2: Cover 1 and Cover 2 output terminal pairs
• ▲, ▼: Cover direction output terminals
• S1, S2: Switch/button input terminals for controlling Cover 1
• S3, S4: Switch/button input terminals for controlling Cover 2
• L: Live (110-240 VAC) terminal
• N: Neutral terminal
• LAN: Local Area Network RJ 45 connector
Cables:
• N: Neutral cable
• L: Live (110-240 VAC) cable
DE
Legende
Geräteanschlüsse:
• O1, O2: Abdeckung 1 und Abdeckung 2 Ausgangsklemmen
• ▲, ▼: Ausgangsklemmen der jeweiligen Richtungen
• S1, S2: Schalter-/Tastereingangsklemmen zur Steuerung der Abdeckung 1
• S3, S4: Schalter-/Tastereingangsklemmen zur Steuerung der Abdeckung 2
• L: Klemme für Phase (110-240 VAC)
• N: Klemme für Neutralleiter
• LAN: Ethernet RJ45 Anschlussdose für lokales Netzwerk
Kabel:
• N: Neutralleiterkabel
• L: Stromführendes Kabel (110-240 VAC)
IT
Legenda
Terminali del dispositivo:
• O1, O2: coppie di terminali di uscita Cover 1 e Cover 2
• ▲, ▼: coprire i terminali di uscita della direzione
• S1, S2: terminali di ingresso interruttore/pulsante per il controllo del
coperchio 1
• S3, S4: Terminali di ingresso Sitch/Button per il controllo del coper-
chio 2
• L: Terminali sotto tensione (110-240 VCA)
• N: Terminale di neutro
• LAN: Connettore RJ 45 della rete locale
Cavi:
• N: Cavo neutro
• L: Cavo sotto tensione (110-240 VCA).
g.1
g.2
16:07
A
B1
C1
B2
C2
D1
D2
COVER 0
35%
COVER 1 --> CALIBRATION
g.3
*The Device outputs can be recongured to match the required rotation direction.
**Interaction with the button, the switch or a control in the WebUI or in the App (has to command the cover in the opposite to the direction before the
safety switch engagement).
*Die Geräteausgänge können neu konguriert werden, um der gewünschten Drehrichtung zu entsprechen.
**Interaktion mit dem Taster, dem Schalter oder einer Steuerung in der WebUI oder in der App (muss die Abdeckung in die entgegengesetzte Richtung
steuern, bevor der Sicherheitsschalter eingreift).
*Le uscite del dispositivo possono essere ricongurate per adattarsi al senso di rotazione richiesto.
**Interazione con il pulsante, l'interruttore o un comando nella WebUI o nell'App (deve comandare il coperchio nella direzione opposta a quella di innesto
dell'interruttore di sicurezza).

EN
USER AND SAFETY GUIDE
SHELLY PRO DUAL COVER/SHUTTER PM
DIN RAIL MOUNTABLE DUAL COVER SMART
CONTROLLER
Read before use
This document contains important technical and safety information
about the device, its safe use and installation.
⚠CAUTION! Before beginning the installation, please read carefully
and entirely this guide and any other documents accompanying the
device. Failure to follow the installation procedures could lead to mal-
function, danger to your health and life, violation of law or refusal of
legal and/or commercial guarantee (if any). Allterco Robotics EOOD is
not responsible for any loss or damage in case of incorrect installation
or improper operation of this device due to failure of following the user
and safety instructions in this guide.
Product Introduction
Shelly® is a line of innovative microprocessor-managed devices, which
allow remote control of electric circuits through a mobile phone, tablet,
PC, or home automation system. Shelly® devices can work standalone
in a local Wi-Fi network or they can also be operated through cloud
home automation services. Shelly Cloud is a service that can be ac-
cessed using either an Android or iOS mobile application or with any
internet browser at https://control.shelly.cloud/. Shelly® devices can
be accessed, controlled, and monitored remotely from any place where
the user has internet connectivity, as long as the devices are connected
to a Wi-Fi router and the Internet. Shelly® devices have an Embedded
Web Interface accessible at http://192.168.33.1 when connected di-
rectly to the device access point, or at the device IP address on the lo-
cal Wi-Fi network. The embedded Web Interface can be used to monitor
and control the device, as well as adjust its settings.
Shelly® devices can communicate directly with other Wi-Fi devices
through HTTP protocol. An API is provided by Allterco Robotics EOOD.
For more information, please visit:
https://shelly-api-docs.shelly.cloud/#shelly-family-overview.
Shelly® devices are delivered with factory-installed rmware. If rm-
ware updates are necessary to keep the devices in conformity, includ-
ing security updates, Allterco Robotics EOOD will provide the updates
free of charge through the device Embedded Web Interface or the
Shelly mobile application, where the information about the current rm-
ware version is available. The choice to install or not the device rm-
ware updates is the user’s sole responsibility. Allterco Robotics EOOD
shall not be liable for any lack of conformity of the device caused by
failure of the user to install the provided updates in a timely manner.
Shelly® Pro Series
Shelly® Pro series is a line of devices suitable for homes, oces, retail
stores, manufacturing facilities, and other buildings. Shelly® Pro de-
vices are DIN mountable inside the breaker box, and highly suitable for
new building construction. All Shelly® Pro devices can be controlled
and monitored through Wi-Fi and LAN connections. Bluetooth connec-
tion can be used for the inclusion process.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM (the Device) is a DIN rail mountable
dual cover smart controller with power measurement functionalities.
Installation Instructions
⚠CAUTION! Danger of electrocution. Mounting/installation of the De-
vice to the power grid has to be performed with caution, by a qualied
electrician.
⚠CAUTION! Danger of electrocution. Every change in the connections
has to be done after ensuring there is no voltage present at the Device
terminals.
⚠CAUTION! Use the Device only with a power grid and appliances that
comply with all applicable regulations. A short circuit in the power grid or
any appliance connected to the Device may damage it.
⚠CAUTION! Do not connect the Device to appliances exceeding the
given max load!
⚠CAUTION! Connect the Device only in the way shown in these instruc-
tions. Any other method could cause damage and/or injury.
⚠CAUTION! Do not install the Device where it can get wet.
⚠CAUTION! Allow at least 10 mm (0.4 in) of space around each Pro
device if you expect currents higher than 5 A per channel.
⚠CAUTION! Plug in or unplug the LAN cable only when the Device is
powered off! The LAN cable must not be metallic in the parts touched by
the user to plug it in or unplug it.
⚠RECOMMENDATION: Connect the Device using solid single-core ca-
bles or stranded cables with ferrules. The cables should have insulation
with increased heat resistance, not less than PVC T105°C (221°F).
⚠CAUTION! The load current circuit has to be secured by a cable pro-
tection switch in accordance with EN60898-1 (tripping characteristic B
or C, max. 16 A rated current, min. 6kA interrupting rating, energy lim-
iting class 3).
Before starting the mounting/installation of the Device, check that the
breakers are turned off and there is no voltage on their terminals. This
can be done with a phase tester or multimeter. When you are sure that
there is no voltage, you can proceed to connecting the cables.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM can control each cover independent-
ly in 3 modes: detached, single input, or dual input.
For simplicity, in this manual, all modes will be explained for both cov-
ers operating in the same mode.
In reality, you can set up one of the covers to operate for example in
detached mode, and the other in single input mode.
In detached mode, the Device outputs can be controlled through its
Web Interface and a mobile application only. Even if buttons or switch-
es are connected to the Device, they will not be allowed to control the
motor rotation in detached mode, but they can be used for URL actions.
If you want to use the Device in detached mode connect the device as
shown in Fig. 1 a). Connect the N terminal to the Neutral cable and the
L terminal to the power supply circuit breaker. Connect the common
motor terminal/cable to the Neutral cable. Connect through circuit
breakers motor direction terminals/cables to the ▲ and ▼ direction
terminals* for each cover.
If you want to use the Device in single input mode connect the device
as shown in Fig. 1 b) for a button input or Fig. 1 c) for a switch input.
Connect the N terminal to the Neutral cable and the L terminal to the
power supply circuit breaker. Connect the common motor terminal/
cable to the Neutral cable. Connect through circuit breakers motor di-
rection terminals/cables to the ▲ and ▼ direction terminals* for each
cover. Connect the buttons or the switches to the S1 and S3 terminals
and the circuit breaker protecting the button/switch circuits.
If the input is congured as a button in the Device settings, each button
press cycles open, stop, close, stop, etc.
If the input is congured as a switch, each switch toggle cycles open,
stop, close, stop, etc.
In single input mode, Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM provides safety
switch functionality. To utilize it, connect the device as shown in Fig.
1 d) for a button input or Fig. 1 e) for a switch input. Connect the N
terminal to the Neutral cable and the L terminal to the power supply
circuit breaker. Connect the common motor terminal/cable to the Neu-
tral cable. Connect through circuit breakers motor direction terminals/
cables to the ▲ and ▼ direction terminals* for each cover.
Connect the controlling buttons or switches to the S1 and S3 terminals
and the circuit breaker for the button/switch circuit. Connect the safety
switches to the S2 and S4 terminals and the circuit breaker protecting
the button/switch circuits.
The safety switches can be congured to:
Stop the movement until the safety switch is disengaged or until a com-
mand is sent** and, if allowed in the Device settings, the movement
is resumed in the opposite direction until the end position is reached.
Stop and immediately reverse the movement until the end position is
reached. This option requires reverse movement to be allowed in the
Device settings.
The safety switches can also be congured to stop the movement in
only one of the directions or in both.
If you want to use the Device in dual input mode, connect the device as
shown in Fig. 1 f) for button inputs or Fig. 1 g) for switch inputs. Con-
nect the N terminal to the Neutral cable and the L terminal to the power
supply circuit breaker. Connect the common motor terminal/cable to
the Neutral cable. Connect through circuit breakers motor direction
terminals/cables to the ▲ and ▼ direction terminals* for each cover.
Connect buttons or switches to the S1, S2, S3, and S4 terminals and the
circuit breaker protecting the button/switch circuits.
In case the inputs are congured as buttons:
Pressing a button when the cover is static, moves the cover in the cor-
responding direction until the endpoint is reached.
Pressing the button for the same direction while the cover is moving,
stops the cover.
Pressing the button for the opposite direction, while the cover is mov-
ing, reverses the cover movement until the endpoint is reached.
In case the inputs are congured as switches:
Turning a switch on moves the cover in the corresponding direction
until an endpoint is reached.
Turning the switch off stops the cover movement.
If the switches for both directions are turned on at the same time,
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM will respect the last engaged switch.
Turning off the last engaged switch stops the cover movement, even
if the opposite direction switch is still on. To move the cover in the
opposite direction, the corresponding switch has to be turned off and
on again.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM can detect obstacles. If an obstacle
is present, the cover movement will be stopped and, if congured so in
the Device settings, reversed until the endpoint is reached. Obstacle
detection can be enabled or disabled for only one of the directions or
for both.
Obstacle detection sensitivity is congurable through device settings
and depends on your cover.
⚠CAUTION! Even with obstacle detection enabled, we recommend
operating the Device while having direct visual contact with the cover.
⚠RECOMMENDATION: To avoid potential voltage spikes during
switching on/off the cover bi-directional motor, two RC snubbers (0.1μF
/ 100Ω /1/2W / 600V AC) should be connected between the common
and the two direction terminals/cables of the cover motor as shown in
Fig. 2.
The RC snubbers can be purchased at
www.shelly.cloud/en/products/product-overview/rc-snubber
Initial Inclusion
If you choose to use the Device with the Shelly Smart Control mobile
application and cloud service, instructions on how to connect the De-
vice to the Cloud and control it through the Shelly Smart Control app
DE
BENUTZER- UND SICHERHEITSHANDBUCH
SHELLY PRO DUAL COVER/SHUTTER PM
AUF DIN-SCHIENE MONTIERBARER DUALER
SMART-CONTROLLER FÜR ABDECKUNGEN
WIE ZUM BEISPIEL ROLLLÄDEN, JALOUSIEN,
TOREN, VORHÄNGEN, MARKISEN UND
SCHIEBETÜREN
Bitte vor Gebrauch durchlesen
Dieses Dokument enthält wichtige technische und sicherheitstechni-
sche Informationen über das Gerät und seine sichere Verwendung und
Installation.
⚠ACHTUNG! Bevor Sie mit der Installation beginnen, lesen Sie bitte die
Begleitdokumentation sorgfältig und vollständig durch. Die Nichtbeach-
tung der empfohlenen Verfahren kann zu Fehlfunktionen, Lebensgefahr
oder Gesetzesverstößen führen. Allterco Robotics EOOD haftet nicht für
Verluste oder Schäden im Falle einer falschen Installation oder Bedienung
dieses Geräts.
Produktvorstellung
Shelly® ist eine Produktserie innovativer, mikroprozessorgesteuerter
Geräte, welche die Fernsteuerung von Elektrogeräten über ein Mobil-
telefon, ein Tablet, einen PC oder ein Hausautomatisierungssystem
ermöglichen. Shelly® Geräte können eigenständig in einem lokalen
WLAN-Netzwerk arbeiten oder sie können auch über Cloud-Dienste für
die Hausautomatisierung betrieben werden. Shelly Cloud ist ein solcher
Dienst, auf den entweder über eine Android- oder iOS-Applikation oder
über einen beliebigen Internetbrowser unter https://control.shelly.cloud/
zugegriffen werden kann. Shelly® Geräte können von jedem Ort aus, an
dem der Benutzer eine Internetverbindung hat, angesprochen, gesteuert
und überwacht werden, solange die Geräte mit einem WLAN-Router und
dem Internet verbunden sind. Shelly® Geräte verfügen über eine integ-
rierte Web-Schnittstelle, die unter http://192.168.33.1 im WLAN-Netz-
werk zugänglich ist, das vom Gerät im Access Point-Modus erstellt wird,
oder unter der IP-Adresse des Gerätes im WLAN-Netzwerk, mit dem es
verbunden ist. Die integrierte Web-Schnittstelle kann zur Überwachung
und Steuerung des Gerätes sowie zur Anpassung dessen Einstellungen
verwendet werden.
Shelly® Geräte können direkt mit anderen WLAN-Geräten über das
HTTP-Protokoll kommunizieren. Eine API wird von Allterco Robotics
EOOD bereitgestellt. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte:
https://shelly-api-docs.shelly.cloud/#shelly-family-overview.
Shelly® Geräte werden mit werkseitig installierter Firmware ausgeliefert.
Um die Geräte konform zu halten, stellt Allterco Robotics EOOD die not-
wendigen Firmware-Updates, einschließlich der Sicherheitsupdates, kos-
tenlos über die im Gerät eingebettete Web-Schnittstelle sowie über die
Shelly-App zur Verfügung. Die Entscheidung, die Firmware-Updates des
Geräts zu installieren oder nicht, obliegt der alleinigen Verantwortung
des Benutzers. Allterco Robotics EOOD haftet nicht für Konformitäts-
mängel des Geräts, die darauf zurückzuführen sind, dass der Benutzer
die bereitgestellten Updates nicht rechtzeitig installiert hat.
Shelly® Pro-Serie
Die Shelly® Pro-Serie ist eine Produktserie, die für Wohnungen, Büros,
Einzelhandelsgeschäfte, Produktionsstätten und andere Gebäude ge-
eignet ist. Sie sind auf der DIN-Schiene im Stromkasten montierbar
und sehr gut für den Neubau geeignet. Alle Shelly® Pro-Geräte können
sowohl über eine WLAN- als auch über eine LAN-Verbindung gesteuert
und überwacht werden. Bluetooth kann zusätzlich für die Einbindung ge-
nutzt werden.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM (das Gerät) ist ein auf einer DIN-Schie-
ne montierbarer, smarter Controller mit integrierter Leistungsmessung.
Installationsanleitung
⚠VORSICHT! Gefahr eines Stromschlages. Die Montage/Installation
des Geräts an das Stromnetz muss von einem qualizierten Elektriker mit
Vorsicht durchgeführt werden!
⚠VORSICHT! Es besteht Stromschlaggefahr. Bei jeder Änderung der An-
schlüsse muss sichergestellt werden, dass an den Klemmen des Geräts
keine Spannung anliegt!
⚠VORSICHT! Verwenden Sie das Gerät nur mit einem Stromnetz und
Geräten, die allen geltenden Vorschriften entsprechen. Ein Kurzschluss
im Stromnetz oder in einem an das Gerät angeschlossenen Gerätes kann
dieses beschädigen!
⚠VORSICHT! Schließen Sie das Gerät nicht an Geräte an, die die angege-
bene Höchstlast überschreiten!
⚠VORSICHT! Schließen Sie das Gerät nur auf die in dieser Anleitung be-
schriebene Weise an. Jede andere Methode kann zu Schäden und/oder
Verletzungen führen!
⚠VORSICHT! Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es
nass werden kann!
⚠VORSICHT! Lassen Sie um jedes Pro-Gerät herum mindestens 10 mm
(0,4 in) Platz, wenn Sie Stromstärken von mehr als 5 A pro Kanal erwarten!
⚠VORSICHT! Das LAN-Kabel nur bei ausgeschaltetem Gerät ein- oder
ausstecken! Das LAN-Kabel darf an den Stellen, an denen es beim Ein-
oder Ausstecken berührt wird, nicht metallisch sein!
⚠EMPFEHLUNG: Schließen Sie das Gerät mit massiven einadrigen
Kabeln oder Litzenkabeln mit Aderendhülsen an. Die Kabel sollten eine
Isolierung mit erhöhter Wärmebeständigkeit haben, mindestens PVC
T105°C (221°F).
⚠ACHTUNG! Der Laststromkreis muss durch einen Leitungsschutz-
schalter nach EN60898-1 abgesichert sein (Auslösecharakteristik B oder
C, max. 16 A Nennstrom, min. 6 kA Ausschaltvermögen, Energiebegren-
zungsklasse 3).
Bevor Sie mit der Installation/Montage des Geräts beginnen, prüfen Sie,
ob die Leitungsschutzschalter (Sicherungen) ausgeschaltet sind und kei-
ne Spannung an den Klemmen anliegt. Dies kann mit einem Phasenprü-
fer oder Multimeter erfolgen. Wenn Sie sicher sind, dass keine Spannung
anliegt, können Sie mit dem Anschluss der Kabel fortfahren!
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM kann jede Abdeckung unabhängig
voneinander in 3 Modi steuern: getrennter Schalter, mit einem Eingang
oder mit zwei Eingängen.
Zur Vereinfachung werden in diesem Handbuch alle Modi für beide Ab-
deckungen erklärt, die im gleichen Modus arbeiten.
Sie können die Abdeckungen so einrichten, dass beispielsweise die eine
im getrennter Schalter-Modus und die andere im Einzeleingangsmodus
arbeitet.
Im getrennter Schalter-Modus können die Ausgänge des Geräts und
damit die daran angeschlossenen Motoren nur noch über das Webinter-
face, der App oder den verfügbaren Protokollen (wie http, MQTT, etc.)
gesteuert werden, jedoch nicht mehr mit den verbundenen Taster oder
Schalter. Verbundene Taster oder Schalter können jedoch für URL-Ak-
tionen verwendet werden.
Wenn Sie das Gerät im getrennter Schalter-Modus verwenden möchten,
verbinden Sie es wie in Abb. 1 a) gezeigt. Verbinden Sie die N-Klemme
mit dem Neutralleiter und die L-Klemme mit dem Leistungsschalter der
Stromversorgung. Verbinden Sie die gemeinsamen Motorklemmen/-ka-
bel mit dem Neutralleiter. Verbinden Sie die Motorklemmen/-kabel über
die Leistungsschalter mit den ▲ und ▼ Richtungsklemmen* für jede
Abdeckung.
Wenn Sie das Gerät im Einzeleingangsmodus verwenden wollen, schlie-
ßen Sie es wie in Abb. 1 b) für einen Tastereingang oder Abb. 1 c) für
einen Schaltereingang an. Verbinden Sie die N-Klemme mit dem Neu-
tralleiter und die L-Klemme mit dem Leitungsschutzschalter der Span-
nungsversorgung. Verbinden Sie die gemeinsame Motorklemme bzw.
das gemeinsame Motorkabel mit dem Neutralleiterkabel. Schließen Sie
die Klemmen/Kabel für die Motorrichtung über die Leistungsschalter an
die ▲ und ▼ Richtungsklemmen* für jede Abdeckung an. Schließen Sie
die Taster oder Schalter an die Klemmen S1 und S3 und an den Leitungs-
schutzschalter an, der die Schaltkreise der Taster/Schalter schützt.
Wenn der Eingang in den Geräteeinstellungen als Taste konguriert ist,
wird bei jedem Tastendruck zyklisch geöffnet, gestoppt, geschlossen,
gestoppt usw
Wenn der Eingang als Schalter konguriert ist, wechselt jeder Schalter
zwischen Öffnen, Stopp, Schließen, Stopp usw.
Im Einzeleingangsmodus bietet Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM eine
Sicherheitsschalterfunktion. Um diese zu nutzen, verbinden Sie das
Gerät wie in Abb. 1 d) für einen Tastereingang oder Abb. 1 e) für einen
Schaltereingang gezeigt. Verbinden Sie die N-Klemme mit dem Neutral-
leiter und die L-Klemme mit dem Leistungsschalter der Stromversorung.
Verbinden Sie die gemeinsame Motorklemme bzw. das gemeinsame
Motorkabel mit dem Nullleiterkabel. Verbinden Sie die Motorrichtungs-
klemmen/-kabel über die Leistungsschalter mit den ▲- und ▼-Rich-
tungsklemmen* für jede Abdeckung.
Verbinden Sie die Steuertasten oder -schalter mit den Klemmen S1 und
S3 und dem Schutzschalter für den Tasten-/Schalterstromkreis. Verbin-
den Sie die Sicherheitsschalter mit den Klemmen S2 und S4 und dem
Schutzschalter für den Taster-/Schalterstromkreis.
Die Sicherheitsschalter können konguriert werden für:
Stoppen Sie die Bewegung, bis der Sicherheitsschalter gelöst wird oder
bis ein Befehl gesendet wird ** und, falls dies in den Geräteeinstellungen
zulässig ist, die Bewegung in die entgegengesetzte Richtung fortgesetzt
wird, bis die Endposition erreicht ist.
Stoppen Sie und kehren Sie die Bewegung sofort um, bis die Endposition
erreicht ist. Diese Option erfordert, dass die Rückwärtsbewegung in den
Geräteeinstellungen zugelassen wird.
Die Sicherheitsschalter können auch so konguriert werden, dass sie die
Bewegung nur in eine der Richtungen oder in beide Richtungen stoppen.
Wenn Sie das Gerät im Doppeleingangsmodus verwenden möchten,
schließen Sie das Gerät wie in Abb. 1 f) für Tastereingänge oder Abb. 1
g) für Schalteingänge gezeigt an. Verbinden Sie die Klemme N mit dem
Neutralleiter und die Klemme L mit dem Leitungsschutzschalter der
Stromversorgung. Die gemeinsame Motorklemme bzw. das gemeinsa-
me Motorkabel an das Neutralleiterkabel anschließen. Schließen Sie die
Klemmen/Kabel für die Motorrichtung über den Leitungsschutzschalter
an die ▲ und ▼ Richtungsklemmen* für jede Abdeckung an.
Verbinden Sie die Taster oder Schalter mit den Klemmen S1, S2, S3 und
S4 und dem Schutzschalter, der die Schaltkreise der Taster/Schalter
schützt.
Wenn die Eingänge als Tasten konguriert sind:
Durch Drücken einer Taste bei ruhender Abdeckung bewegt sich die Ab-
deckung in die entsprechende Richtung, bis der Endpunkt erreicht ist.
Durch Drücken der Taste für die gleiche Richtung, während sich die Ab-
deckung bewegt, wird die Abdeckung angehalten.
Durch Drücken der Taste für die entgegengesetzte Richtung, während
sich die Abdeckung bewegt, wird die Bewegung der Abdeckung umge-
kehrt, bis der Endpunkt erreicht ist.
Falls die Eingänge als Schalter konguriert sind:
Das Einschalten eines Schalters bewegt die Abdeckung in die entspre-
IT
GUIDA ALL'USO E ALLA SICUREZZA
SHELLY PRO DUAL COVER/SHUTTER PM
CONTROLLER INTELLIGENTE A DOPPIA
COPERTURA MONTABILE SU GUIDA DIN.
Leggere prima dell'uso
Questo documento contiene importanti informazioni tecniche e di
sicurezza sul dispositivo e sul suo uso e installazione in sicurezza.
⚠ATTENZIONE! Prima di iniziare l’installazione leggere attentamente
e completamente la documentazione allegata. La mancata osservanza
delle procedure consigliate potrebbe portare a malfunzionamenti, pe-
ricolo per la vita o violazione della legge. Allterco Robotics EOOD non
è responsabile per eventuali perdite o danni in caso di installazione o
funzionamento errati di questo dispositivo.
Introduzione al prodotto
Shelly® è una linea di dispositivi innovativi gestiti da microprocessori
che permettono il controllo remoto degli elettrodomestici attraverso un
telefono cellulare, un tablet, un PC o un sistema domotico. I dispositivi
Shelly® sono in grado di funzionare autonomamente in una rete Wi-Fi
locale o possono anche essere gestiti attraverso servizi di automazio-
ne domestica cloud. Shelly Cloud è un servizio di questo tipo a cui si
può accedere utilizzando un'applicazione mobile Android o iOS o con
qualsiasi browser internet su https://control.shelly.cloud/. I dispositivi
Shelly® sono accessibili, controllati e monitorati a distanza da qualsi-
asi luogo in cui l'utente abbia una connettività Internet, purché i dispo-
sitivi siano collegati a un router Wi-Fi e a Internet. I dispositivi Shelly®
hanno un'interfaccia web incorporata accessibile a http://192.168.33.1
nella rete Wi Fi, creata dal dispositivo in modalità Access Point, o all'in-
dirizzo URL del dispositivo nella rete Wi-Fi a cui è connesso. L'interfac-
cia web incorporata può essere utilizzata per monitorare e controllare il
dispositivo, così come per regolare le sue impostazioni.
I dispositivi Shelly® sono in grado di comunicare direttamente con altri
dispositivi Wi-Fi attraverso il protocollo HTTP. Un'API è fornita da Allter-
co Robotics EOOD. Per maggiori informazioni, visitare:
https://shelly-api-docs.shelly.cloud/#shelly-family-overview.
I dispositivi Shelly® vengono consegnati con un rmware installato in
fabbrica. Se sono necessari aggiornamenti del rmware per mantenere
i dispositivi in conformità, compresi gli aggiornamenti di sicurezza, Al-
lterco Robotics EOOD fornirà gli aggiornamenti gratuitamente attraver-
so l'interfaccia web incorporata del dispositivo o l'applicazione mobile
Shelly, dove sono disponibili le informazioni sulla versione corrente del
rmware. La scelta di installare o meno gli aggiornamenti del rmware
del dispositivo è di esclusiva responsabilità dell'utente. Allterco Roboti-
cs EOOD non è responsabile per qualsiasi mancanza di conformità del
dispositivo causata dalla mancata installazione degli aggiornamenti
forniti dall'utente in modo tempestivo.
Shelly® Pro Series
La serie Shelly® Pro è una linea di dispositivi adatti per abitazioni, u-
ci, negozi al dettaglio, impianti di produzione e altri edici. I dispositivi
Shelly® Pro sono montabili DIN all'interno della scatola dell'interrut-
tore e sono particolarmente adatti per la costruzione di nuovi edici.
La connettività per tutti i dispositivi Shelly® Pro può avvenire tramite
connessione Internet Wi-Fi o LAN e il Bluetooth può essere utilizzato
per il processo di inclusione.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM (il dispositivo) è un controller intelli-
gente a doppia copertura montato su ghisa con funzionalità di misura-
zione dell'alimentazione.
Istruzioni per l'installazione
⚠ATTENZIONE! Pericolo di folgorazione. Il montaggio/installazione
del dispositivo alla rete elettrica deve essere eseguito con cautela da
un elettricista qualicato.
⚠ATTENZIONE! Pericolo di folgorazione. Ogni modica dei collega-
menti deve essere effettuata dopo essersi assicurati che non ci sia ten-
sione ai morsetti dell'apparecchio.
⚠ATTENZIONE! Utilizzare l'apparecchio solo con una rete elettrica e
con apparecchi conformi a tutte le norme vigenti. Un cortocircuito nella
rete elettrica o in qualsiasi apparecchio collegato all'apparecchio può
danneggiare l'apparecchio.
⚠ATTENZIONE! Non collegare l'apparecchio ad apparecchi che supe-
rano il carico massimo indicato!
⚠ATTENZIONE! Collegare l'apparecchio solo nel modo indicato in que-
ste istruzioni. Qualsiasi altro metodo potrebbe causare danni e/o lesioni.
⚠ATTENZIONE! Non installare il dispositivo in un luogo che possa
bagnarsi.
⚠ATTENZIONE! Lascia almeno 10 mm (0.4 in) di spazio attorno a
ciascun dispositivo Pro se prevedi correnti superiori a 5 A per canale.
⚠ATTENZIONE! Collegare o scollegare il cavo LAN solo quando il Di-
spositivo è spento! Il cavo LAN non deve essere metallico nelle parti
toccate dall'utente per collegare o scollegare il cavo.
⚠RACCOMANDAZIONE: Collegare il dispositivo utilizzando cavi uni-
polari solidi o cavi a trefoli con ghiere. I cavi devono avere un isolamen-
to con una maggiore resistenza al calore, non inferiore a PVC T105°C
(221°F).
⚠ATTENZIONE! Il circuito di corrente di carico deve essere ssato
da un interruttore di protezione del cavo in conformità con EN60898-1
(caratteristica di inciampare B o C, Max. 16 A Corrente nominale, min.
6 KA Valutazione di interruzione, Classe 3 di limitazione dell'energia).
Prima di iniziare l'installazione/montaggio del dispositivo, controllare
che gli interruttori siano spenti e che non ci sia tensione sui loro ter-
minali. Questo può essere fatto con un misuratore di fase o un mul-
timetro. Quando siete sicuri che non c'è tensione, potete procedere al
collegamento dei cavi.
Il PM Shelly Pro Dual Cover/Shutter può controllare ogni copertura in
modo indipendente in 3 modalità: staccata, ingresso singolo o doppio
ingresso.
Per semplicità, in questo manuale tutte le modalità saranno spiegate
per entrambe le coperture che operano nella stessa modalità.
In realtà, è possibile impostare una delle coperture in modo che fun-
zioni, ad esempio, in modalità staccata e l'altra in modalità a ingresso
singolo.
In modalità distaccata, le uscite del dispositivo possono essere con-
trollate solo tramite l'interfaccia Web e un'applicazione mobile. Anche
se al dispositivo sono collegati pulsanti o interruttori, questi non po-
tranno controllare la rotazione del motore in modalità staccata, ma
potranno essere utilizzati per azioni URL.
Se si desidera utilizzare il dispositivo in modalità distaccata, collegarlo
come mostrato nella Fig. 1 a). Collegare il terminale N al cavo di neutro
e il terminale L all'interruttore di alimentazione. Collegare il terminale/
cavo comune del motore al cavo di neutro. Collegare i terminali/cavi di
direzione del motore attraverso gli interruttori automatici ai terminali di
direzione ▲ e ▼* per ciascun coperchio.
Se si desidera utilizzare il dispositivo in modalità ingresso singolo, col-
legarlo come mostrato nella Fig. 1 b) per un ingresso a pulsante o nella
Fig. 1 c) per un ingresso a interruttore. Collegare il terminale N al cavo
di neutro e il terminale L all'interruttore di alimentazione. Collegare il
terminale/cavo comune del motore al cavo di neutro. Collegare i termi-
nali/cavi di direzione del motore attraverso gli interruttori ai terminali di
direzione ▲ e ▼* per ciascun coperchio. Collegare i pulsanti o gli in-
terruttori ai terminali S1 e S3 e all'interruttore automatico che protegge
i circuiti dei pulsanti/interruttori.
Se l'ingresso è congurato come un pulsante nelle impostazioni del
dispositivo, ogni pressione del pulsante comporta cicli di apertura, ar-
resto, chiusura, arresto, ecc.
Se l'ingresso è congurato come interruttore, ogni attivazione dell'inter-
ruttore comporta cicli di apertura, arresto, chiusura, arresto, ecc.
In modalità a ingresso singolo, Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM offre
la funzionalità di interruttore di sicurezza. Per utilizzarla, collegare il
dispositivo come mostrato nella Fig. 1 d) per un ingresso a pulsante
o nella Fig. 1 e) per un ingresso a interruttore. Collegare il terminale N
al cavo di neutro e il terminale L all'interruttore di alimentazione. Colle-
gare il terminale/cavo comune del motore al cavo di neutro. Collegare
i terminali/cavi di direzione del motore attraverso gli interruttori ai ter-
minali di direzione ▲ e ▼* per ciascun coperchio.
Collegare i pulsanti o gli interruttori di comando ai terminali S1 e S3 e
all'interruttore automatico per il circuito dei pulsanti/interruttori. Colle-
gare gli interruttori di sicurezza ai morsetti S2 e S4 e all'interruttore di
protezione dei circuiti pulsanti/interruttori.
Gli interruttori di sicurezza possono essere congurati per:
Arrestare il movimento no al disinnesto dell'interruttore di sicurezza
o no all'invio di un comando** e, se consentito dalle impostazioni del
dispositivo, riprendere il movimento in direzione opposta no al rag-
giungimento della posizione nale.
Arresto e inversione immediata del movimento no al raggiungimento
della posizione nale. Questa opzione richiede che il movimento inver-
so sia consentito nelle impostazioni del dispositivo.
Gli interruttori di sicurezza possono anche essere congurati per arre-
stare il movimento in una sola delle direzioni o in entrambe.
Se si desidera utilizzare il dispositivo in modalità a doppio ingresso,
collegarlo come mostrato nella Fig. 1 f) per gli ingressi a pulsante o nel-
la Fig. 1 g) per gli ingressi a interruttore. Collegare il terminale N al cavo
di neutro e il terminale L all'interruttore di alimentazione. Collegare il
terminale/cavo comune del motore al cavo di neutro. Collegare i termi-
nali/cavi di direzione del motore attraverso gli interruttori ai terminali di
direzione ▲ e ▼* per ciascun coperchio.
Collegare i pulsanti o gli interruttori ai terminali S1, S2, S3 e S4 e all'in-
terruttore automatico che protegge i circuiti dei pulsanti/interruttori.
Nel caso in cui gli ingressi siano congurati come pulsanti:
Premendo un pulsante quando il coperchio è statico, si sposta il coper-
chio nella direzione corrispondente no al raggiungimento del punto
nale.
Premendo il pulsante nella stessa direzione mentre il coperchio è in
movimento, il coperchio si ferma.
Premendo il pulsante nella direzione opposta, mentre il coperchio è in
movimento, si inverte il movimento del coperchio no al raggiungimen-
to del punto nale.
Se gli ingressi sono congurati come interruttori:
L'attivazione di un interruttore sposta il coperchio nella direzione corri-
spondente no al raggiungimento di un punto nale.
Spegnendo l'interruttore si arresta il movimento del coperchio.
Se gli interruttori per entrambe le direzioni sono accesi contemporane-
amente, Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM rispetterà l'ultimo interrutto-
re inserito. Lo spegnimento dell'ultimo interruttore inserito interrompe
il movimento del coperchio, anche se l'interruttore della direzione oppo-
sta è ancora acceso. Per spostare il coperchio nella direzione opposta,
è necessario spegnere e riaccendere l'interruttore corrispondente.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM è in grado di rilevare gli ostacoli. Se
è presente un ostacolo, il movimento del coperchio viene fermato e,
se congurato nelle impostazioni del dispositivo, invertito no al rag-
can be found in the mobile application guide.
The Shelly mobile application and Shelly Cloud service are not condi-
tions for the Device to function properly. This Device can be used stand-
alone or with various other home automation platforms and protocols.
⚠CAUTION! Do not allow children to play with the buttons/switches
connected to the Device. Keep the devices for remote control of Shelly
(mobile phones, tablets, PCs) away from children.
Display (g. 3)
The top bar (Fig. 3 A) of the LCD shows brief status information:
• Time
• Bluetooth connection status:
- Disabled - no icon
- Enabled - blue icon
• LAN status:
- Disabled - no icon
- Enabled, but not connected - red icon
- Connected - green icon
• Wi-Fi STA status:
- Disabled - no icon
- Enabled, but not connected - red icon
- Connected - green icon
• Wi-Fi AP status:
- Disabled - no icon
- Enabled - green icon
• Cloud status:
- Disabled - no icon
- Enabled, but not connected - red icon
- Connected - green icon
The main part of the LCD depicts the status of the two covers.
Each cover is represented by a name (Fig. 3 B1/B2), a slider (Fig. 3 C1/
C2), and a notication area (Fig. 3 D1/D3).
The cover names can be changed in the device settings.
The sliders visualize the position of the covers.
The notication areas contain the position of the covers in percentage
(Fig. 3 D1) or an icon (Fig. 3 D2) indicating an event (calibration, ob-
struction, overvoltage, overcurrent, or overpower).
The events are also transcribed next to the cover names (Fig. 3 B2).
User buttons
Press and hold the OK button to get into the menu screen.
The available menu items are:
• MAIN - go back to the main screen
• NETWORK - enable/disable:
- Wi-Fi AP (Access Point)
- Wi-Fi STA (Station)
- Ethernet
- Bluetooth
• STATUS - check the Device status
• MAINTENANCE - perform:
- Wi-Fi reset - reset the Wi-Fi settings
- Factory reset
- Reboot
Press the up or the down button to scroll through the currently dis-
played menu.
Press the OK button to select a menu item.
Press and hold the OK button while in a sub menu to go back.
Specications
• Purpose of control: Operating
• Construction of control: Independently mounted
• Mounting: Panel mounting, DIN rail
• Size (HxWxD): 96x53x59 mm / 3.78x2.01x2.32 in
• Shell material: Plastic
• Color: Dark gray
• Ambient temperature: -20 °C to 40 °C / -5 °F to 105 °F
• Humidity: 30 % to 70 % RH
• Pollution Degree 2
• Max altitude: 2000 m/ 6562 ft
• Power supply voltage: 110 - 240 VAC
• Power consumption: < 3 W
• Max switching voltage: 240 VAC
• Max switching current per output: 16 A
• Controlled motor max. power:
- 1.0 HP @ 240 VAC
- 0.5 HP @ 120 VAC
• RF band: 2400 - 2495 MHz
• Max. RF power: < 20 dBm
• External protection: 32 A, tripping characteristic B or C, 6kA interrupt-
ing rating, energy limiting class 3
• Wi-Fi protocol: 802.11 b/g/n
• Wi-Fi operational range (depending on local conditions):
- up to 50 m / 160 ft outdoors
- up to 30 m / 100 ft indoors
• Bluetooth protocol: 4.2
• Bluetooth operational range (depending on local conditions):
- up to 30 m / 100 ft outdoors
- up to 10 m / 33 ft indoors
• LAN/Ethernet (RJ45): Yes
• Potential-free contacts: No
• Power metering: Yes
• Overpower protection: Yes
• Overcurrent protection: Yes
• Overvoltage protection: Yes
• Overtemperature Protection: Yes
• Scripting (mjs): Yes
• MQTT: Yes
• Webhooks (URL actions): 20 with 5 URLs per hook
• Schedules: 20
• CPU: ESP32
• Flash: 8 MB
Declaration of conformity
Hereby, Allterco Robotics EOOD declares that the radio equipment
type Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM is in compliance with Directive
2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. The full text of
the EU declaration of conformity is available at the following internet
address:
https://shelly.link/ProDualCoverPM_DoC
Disposal & Recycling
This refers to the waste of electrical and electronic equipment. It is
applicable in the EU, the US and other countries with separate waste
collection.
This symbol on the product or in the accompanying literature
indicates that the product should not be disposed of in the daily
waste. Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM must be recycled to
avoid possible damage to the environment or human health from un-
controlled waste disposal and to promote the reuse of materials and
resources. It is your responsibility to dispose of the device s eparately
from general household waste when it is already unusable.
Manufacturer: Allterco Robotics EOOD
Address: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soa, Bulgaria
Tel.: +359 2 988 7435
E-mail: support@shelly.cloud
Ocial website: https://www.shelly.cloud
Changes in the contact information data are published by the Manufac-
turer on the ocial website.
All rights to the trademark Shelly® and other intellectual rights associ-
ated with this Device belong to Allterco Robotics EOOD.
chende Richtung, bis ein Endpunkt erreicht ist.
Das Ausschalten des Schalters stoppt die Bewegung der Abdeckung.
Wenn die Schalter für beide Richtungen gleichzeitig eingeschaltet wer-
den, beachtet Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM den zuletzt eingeschal-
teten Schalter. Das Ausschalten des zuletzt betätigten Schalters stoppt
die Bewegung der Abdeckung, auch wenn der Schalter für die andere
Richtung noch eingeschaltet ist. Um die Abdeckung in die andere Rich-
tung zu bewegen, muss der entsprechende Schalter aus- und wieder
eingeschaltet werden.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM kann Hindernisse erkennen. Wenn ein
Hindernis vorhanden ist, wird die Abdeckungsbewegung gestoppt und,
falls in den Geräteeinstellungen so konguriert, bis zum Erreichen des
Endpunkts umgekehrt. Die Hinderniserkennung kann für nur eine der
Richtungen oder für beide aktiviert oder deaktiviert werden.
Die Empndlichkeit der Hinderniserkennung kann über die Geräteeinstel-
lungen konguriert werden und hängt von Ihrer Abdeckung ab.
⚠VORSICHT! Auch bei aktivierter Hinderniserkennung wird empfohlen,
das Gerät mit direktem Sichtkontakt zur Abdeckung zu bedienen.
⚠EMPFEHLUNG: Bei induktiven Geräten, die beim Ein- und Ausschalten
Spannungsspitzen verursachen, wie z.B. Elektromotoren, Ventilatoren,
Staubsauger und ähnliche, sollte ein RC-Snubber (0,1 µF / 100 Ω / 1/2 W /
600 VAC) parallel zum Gerät angeschlossen werden.
Der RC-Snubber kann unter
www.shelly.cloud/de/products/shop/rc-snubber erworben werden.
Erstmalige Einbindung
Wenn Sie das Gerät mit der Shelly Smart Control App und unserem
Cloud-Dienst nutzen und steuern möchten, nden Sie Anweisungen dazu
in der Anleitung zur Mobilanwendung.
Die Shelly App und der Shelly Cloud Service sind keine Voraussetzung für
die ordnungsgemäße Funktion des Geräts! Dieses Gerät kann eigenstän-
dig oder mit verschiedenen anderen Hausautomatisierungsplattformen
und -protokollen verwendet werden.
⚠VORSICHT! Erlauben Sie Kindern nicht, mit den an das Gerät ange-
schlossenen Tasten/Schaltern zu spielen. Halten Sie die Geräte zur Fern-
steuerung des Shelly (z.B.: Mobiltelefone, Tablets, PCs) von Kindern fern.
Display (Abb. 3)
In der oberen Leiste der LCD-Anzeige werden kurze Statusinformationen
angezeigt:
• Zeit
• Status der Bluetooth-Verbindung:
- kein Icon - Deaktiviert
- Blaues Icon - Aktiviert
• Status der LAN-Verbindung:
- kein Icon - Deaktiviert
- Rotes Icon - Aktiviert, aber nicht verbunden
- Grünes Icon - Verbunden
• Status der WLAN STA-Verbindung:
- kein Icon - Deaktiviert
- Rotes Icon - Aktiviert, aber nicht verbunden
- Grünes Icon - Verbunden
• Status der WLAN AP-Verbindung:
- kein Icon - Deaktiviert
- Grünes Icon - Aktiviert
• Status der Cloud-Verbindung:
- kein Icon - Deaktiviert
- Rotes Icon - Aktiviert, aber nicht verbunden
- Grünes Icon - Verbunden
Im Hauptteil der LCD-Anzeige wird der Status der beiden Abdeckungen
angezeigt.
Jedes Abdeckung wird durch einen Namen (Abb. 3 B1/B2), einen Schie-
beregler (Abb. 3 C1/C2) und einen Benachrichtigungsbereich (Abb. 3 D1/
D3) dargestellt.
Die Namen der Abdeckungen können in den Geräteeinstellungen geän-
dert werden
Die Schieberegler visualisieren die Position der Abdeckungen.
Die Benachrichtigungsbereiche enthalten die Position der Abdeckungen
in Prozent (Abb. 3 D1) oder ein Symbol (Abb. 3 D2), das ein Ereignis
anzeigt (Kalibrierung, Hindernis, Überspannung, Überstrom oder Über-
leistung).
Die Ereignisse werden auch neben den Abdeckungsnamen beschrieben
(Abb. 3 B2).
Benutzer-Tasten
Halten Sie die OK-Taste gedrückt, um in das Menü zu gelangen.
Die verfügbaren Menüpunkte sind:
• MAIN - Zurück zum Hauptbildschirm
• NETWORK - Aktivieren/Deaktivieren:
- Wi-Fi AP (Zugangspunkt)
- Wi-Fi STA (Station)
- Ethernet
- Bluetooth
• STATUS - Überprüfung des Gerätestatus
• MAINTENANCE - Durchführen:
- Wi-Fi-Reset - Zurücksetzen der Wi-Fi-Einstellungen
- Factory reset - Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
- Reboot - Neustart
Drücken Sie die Aufwärts- oder die Abwärts-Taste, um durch das aktuell
angezeigte Menü zu blättern.
Drücken Sie die OK-Taste, um einen Menüpunkt auszuwählen.
Halten Sie die OK-Taste gedrückt, während Sie sich in einem Untermenü
benden, um zurück zu gehen.
Spezikationen
• Zweck der Kontrolle: Betrieb
• Aufbau der Steuerung: Unabhängig montiert
• Montage: Schalttafeleinbau, DIN-Schiene
• Größe (HxLxT): 96x53x59 mm / 3.78x2.01x2.32 in
• Material des Gehäuses: Kunststoff
• Farbe: Dunkelgrau
• Umgebungstemperatur: -20 °C bis 40 °C / -5 °F bis 105 °F
• Luftfeuchtigkeit: 30 % bis 70 % RH
• Verschmutzungsgrad 2
• Max. Höhe ü.M.: 2000 m/ 6562 ft
• Versorgungsspannung: 110 - 240 VAC
• Leistungsaufnahme: < 3 W
• Maximale Schaltspannung: 240 VAC
• Maximaler Schaltstrom pro Ausgang: 16 A
• Kontrollierte Motor max. Leistung:
- 1,0 PS bei 240 VAC
- 0,5 PS bei 120 VAC"
• Frequenzband: 2400 - 2495 MHz
• Max. Sendeleistung in Frequenzband: <20 dBm
• Externer Schutz: 32 A, Auslösecharakteristik B oder C, 6 kA Abschalt-
leistung, Energiebegrenzungsklasse 3
• WLAN-Protokoll: 802.11 b/g/n
• WLAN-Reichweite (abhängig von den örtlichen Gegebenheiten):
- bis zu 50 m / 160 ft im Freien
- bis zu 30 m / 100 ft in Innenräumen
• Bluetooth-Protokoll: 4.2
• Bluetooth-Reichweite (abhängig von den örtlichen Gegebenheiten):
- bis zu 30 m / 100 ft im Freien
- bis zu 10 m / 33 ft in Innenräumen
• LAN/Ethernet (RJ45): Ja
• Potentialfreie Kontakte: Nein
• Leistungsmessung: Ja
• Überlastungsschutz: Ja
• Überstromschutz: Ja
• Überspannungsschutz: Ja
• Überhitzungsschutz: Ja
• Skripting (mjs): Ja
• MQTT: Ja
• WebHooks (URL-Aktionen): 20 mit 5 URLs pro WebHook
• Zeitpläne: 20
• CPU: ESP32
• Flash: 8 MB
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Allterco Robotics EOOD, dass der Funkanlagentyp Shel-
ly Pro Dual Cover/Shutter PM der Richtlinie 2014/53/EU, 2014/35/EU,
2014/30/EU, 2011/65/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Kon-
formitätserklärung nden Sie unter folgender Internetadresse
https://shelly.link/ProDualCoverPM_DoC
Entsorgung und Recycling
Dies bezieht sich auf den Abfall von elektrischen und elektronischen
Geräten. In den EU, USA und anderen Ländern ist es üblich, Abfälle ge-
trennt zu sammeln.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der beiliegenden Literatur
weist darauf hin, dass das Produkt nicht über den Hausmüll ent-
sorgt werden darf. Der Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM muss
recycelt werden, um mögliche Schäden für die Umwelt oder die mensch-
liche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden
und die Wiederverwendung von Materialien und Ressourcen zu fördern.
Es liegt in Ihrer Verantwortung, das Gerät getrennt vom allgemeinen
Hausmüll zu entsorgen, wenn es bereits unbrauchbar ist.
Hersteller: Allterco Robotics EOOD
Adresse: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soa, Bulgarien
Tel.: +359 2 988 7435
E-Mail: support@shelly.cloud
Ozielle Website: https://www.shelly.cloud
Änderungen der Kontaktdaten werden vom Hersteller auf dessen oziel-
len Website veröffentlicht
Alle Rechte an der Marke Shelly® und anderen geistigen Eigentums-
rechten im Zusammenhang mit diesem Gerät gehören Allterco Robotics
EOOD.
giungimento del punto nale. Il rilevamento degli ostacoli può essere
attivato o disattivato solo per una delle direzioni o per entrambe.
La sensibilità del rilevamento ostacoli è congurabile attraverso le im-
postazioni del dispositivo e dipende dalla copertura.
⚠CAUTELA: anche con il rilevamento degli ostacoli abilitato, si consi-
glia di utilizzare il dispositivo a diretto contatto visivo con la copertura.
⚠RACCOMANDAZIONE: Per evitare picchi di tensione durante l'accen-
sione/spegnimento del motore bidirezionale del coperchio, è necessario
collegare due soppressori RC (0,1 μF / 100 Ω /1/2 W / 600 VCA) tra il
comune e i due terminali/cavi di direzione del coprire il motore come
mostrato in Fig. 2.
Gli snubber RC possono essere acquistati su
www.shelly.cloud/en/products/product-overview/rc-snubber
Inclusione iniziale
Se scegli di utilizzare il Dispositivo con l'applicazione mobile Shelly
Smart Control e il servizio cloud, le istruzioni su come connettere il Di-
spositivo al Cloud e controllarlo tramite l'app Shelly Smart Control sono
disponibili nella guida dell'applicazione mobile. L'applicazione mobile
Shelly e il servizio Shelly Cloud non sono condizioni per il corretto fun-
zionamento del Dispositivo. Questo Dispositivo può essere utilizzato
con vari altri servizi e applicazioni di automazione domestica.
⚠ATTENZIONE! Non permettere ai bambini di giocare con i pulsanti/
interruttori collegati al Dispositivo. Tenere i dispositivi per il controllo re-
moto di Shelly (telefoni cellulari, tablet, PC) lontano dai bambini.
Schermo (Fig.3)
La barra superiore dell'LCD mostra brevi informazioni di stato:
• Tempo
• Stato della connessione Bluetooth:
- Disabilitato - nessuna icona
- Abilitato - icona blu
• Stato LAN:
- Disabilitato - nessuna icona
- Abilitato, ma non connesso - icona rossa
- Connesso - icona verde
• Stato Wi-Fi STA:
- Disabilitato - nessuna icona
- Abilitato, ma non connesso - icona rossa
- Connesso - icona verde
• Stato AP Wi-Fi:
- Disabilitato - nessuna icona
- Abilitato - icona verde
• Stato delle nuvole:
- Disabilitato - nessuna icona
- Abilitato, ma non connesso - icona rossa
- Connesso - icona verde
A parte principal do LCD mostra o status das duas tampas.
Cada capa é representada por um nome (Fig. 3 B1/B2), um controle
deslizante (Fig. 3 C1/C2) e uma área de noticação (Fig. 3 D1/D3).
Os nomes das capas podem ser alterados nas congurações do di-
spositivo.
Os controles deslizantes visualizam a posição das tampas.
As áreas de noticação contêm a posição das tampas em porcenta-
gem (Fig. 3 D1) ou um ícone (Fig. 3 D2) indicando um evento (cali-
bração, obstrução, sobretensão, sobrecorrente ou sobrepotência).
Os eventos também são transcritos ao lado dos nomes das capas
(Fig. 3 B2).
Pulsanti utente
Tenere premuto il tasto OK per accedere alla schermata del menu.
Le voci di menu disponibili sono:
• MAIN - torna alla schermata principale
• NETWORK - abilita/disabilita:
- Wi-Fi AP (Access Point)
- Wi-Fi STA (Stazione)
- Ethernet
- Bluetooth
• STATUS - controlla lo stato del dispositivo
• MAINTENANCE - eseguire:
- Wi-Fi redet - ripristinare le impostazioni Wi-Fi
- Factory reset - ripristino della fabbrica
- Reboot - riavvio
Premere il pulsante Su o Giù per scorrere il menu attualmente visua-
lizzato.
Premere il pulsante OK per selezionare una voce di menu.
Tenere premuto il pulsante OK mentre si è in un menu secondario per
tornare indietro.
Speciche tecniche
• Scopo del controllo: Operativo
• Costruzione del controllo: Montato in modo indipendente
• Montaggio: montaggio a pannello, guida DIN
• Dimensioni (AxLxP): 96x53x59 mm / 3.78x2.01x2.32 in
• Materiale guscio: Plastica
• Colore: Grigio scuro
• Temperatura ambiente: da -20 °C a 40 °C / da -5 °F a 105 °F
• Umidità: dal 30% al 70% RH
• Grado di inquinamento 2
• Altitudine massima: 2000 m/ 6562 ft
• Tensione di alimentazione: 110 - 240 VCA
• Consumo energetico: < 3 W
• Max tensione di commutazione: 240 VCA
• Corrente di commutazione massima per uscita: 16 A
• Potenza massima motore controllato:
- 1,0 CV @ 240 VCA
- 0,5 CV @ 120 VCA
• Bande di radiofrequenza: 2400 - 2495 MHz
• Massima potenza a radiofrequenza: <20 dBm
• Protezione esterna: 32 a, caratteristica di inciampo b o c, 6 kA che
interrompe la valutazione, classe limitante di energia 3
• Protocollo Wi-Fi: 802.11 b/g/n
• Intervallo operativo Wi-Fi (a seconda delle condizioni locali):
- no a 50 m / 160 ft all'aperto
- no a 30 m / 100 ft all'interno
• Protocollo Bluetooth: 4.2
• Intervallo operativo Bluetooth (a seconda delle condizioni locali):
- no a 30 m / 100 ft all'aperto
- no a 10 m / 33 ft all'interno
• LAN/Ethernet (RJ45): Sì
• Contatti a potenziale zero: No
• Misurazione della potenza: Sì
• Protezione da sovralimentazione: Sì
• Protezione da sovracorrente: Sì
• Protezione da sovratensione: Sì
• Protezione da sovratemperatura: Sì
• Scripting (mjs): Sì
• MQTT: SÌ
• Webhook (azioni URL): 20 con 5 URL per ogni hook
• Pianicazioni: 20
• CPU: ESP32
• Flash: 8 MB
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Allterco Robotics EOOD dichiara che il tipo di appa-
recchiatura radio Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM è conforme alla
Direttiva 2014/53/UE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguen-
te indirizzo internet https://shelly.link/ProDualCoverPM_DoC
Smaltimento e riciclaggio
Si riferisce ai riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nell'U-
nione Europea, negli Stati Uniti e in altri Paesi è in vigore la raccolta
differenziata dei riuti.
Questo simbolo sul prodotto o nella documentazione allegata
indica che il prodotto non deve essere smaltito con i riuti quo-
tidiani. Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM deve essere riciclato
per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute umana dovuti allo
smaltimento incontrollato dei riuti e per promuovere il riutilizzo di
materiali e risorse. È responsabilità dell'utente smaltire il dispositivo
separatamente dai riuti domestici generici quando è già inutilizzabile.
Produttore: Allterco Robotics EOOD
Indirizzo: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soa, Bulgarien
Tel.: +359 2 988 7435
E-mail: support@shelly.cloud
Sito web uciale: https://www.shelly.cloud
Le modiche ai dati di contatto sono pubblicate dal Produttore sul sito
Web uciale.
Tutti i diritti sul marchio Shelly® e altri diritti intellettuali associati a
questo dispositivo appartengono a Allterco Robotics EOOD.
25/2023
L
N
O2
MM
LO1
NS4S3S2S1LAN
g)
a)
S4 S3 S2 S1
c)
S4 S3 S2 S1S4 S3 S2 S1
b)
e)
S4 S3 S2 S1S4 S3 S2 S1
d)
S4 S3 S2 S1
f)
M
RC
Snubber
RC
Snubber
N
EN
Legend
Device terminals:
• O1, O2: Cover 1 and Cover 2 output terminal pairs
• ▲, ▼: Cover direction output terminals
• S1, S2: Switch/button input terminals for controlling Cover 1
• S3, S4: Switch/button input terminals for controlling Cover 2
• L: Live (110-240 VAC) terminal
• N: Neutral terminal
• LAN: Local Area Network RJ 45 connector
Cables:
• N: Neutral cable
• L: Live (110-240 VAC) cable
DE
Legende
Geräteanschlüsse:
• O1, O2: Abdeckung 1 und Abdeckung 2 Ausgangsklemmen
• ▲, ▼: Ausgangsklemmen der jeweiligen Richtungen
• S1, S2: Schalter-/Tastereingangsklemmen zur Steuerung der Abdeckung 1
• S3, S4: Schalter-/Tastereingangsklemmen zur Steuerung der Abdeckung 2
• L: Klemme für Phase (110-240 VAC)
• N: Klemme für Neutralleiter
• LAN: Ethernet RJ45 Anschlussdose für lokales Netzwerk
Kabel:
• N: Neutralleiterkabel
• L: Stromführendes Kabel (110-240 VAC)
IT
Legenda
Terminali del dispositivo:
• O1, O2: coppie di terminali di uscita Cover 1 e Cover 2
• ▲, ▼: coprire i terminali di uscita della direzione
• S1, S2: terminali di ingresso interruttore/pulsante per il controllo del
coperchio 1
• S3, S4: Terminali di ingresso Sitch/Button per il controllo del coper-
chio 2
• L: Terminali sotto tensione (110-240 VCA)
• N: Terminale di neutro
• LAN: Connettore RJ 45 della rete locale
Cavi:
• N: Cavo neutro
• L: Cavo sotto tensione (110-240 VCA).
g.1
g.2
16:07
A
B1
C1
B2
C2
D1
D2
COVER 0
35%
COVER 1 --> CALIBRATION
g.3
*The Device outputs can be recongured to match the required rotation direction.
**Interaction with the button, the switch or a control in the WebUI or in the App (has to command the cover in the opposite to the direction before the
safety switch engagement).
*Die Geräteausgänge können neu konguriert werden, um der gewünschten Drehrichtung zu entsprechen.
**Interaktion mit dem Taster, dem Schalter oder einer Steuerung in der WebUI oder in der App (muss die Abdeckung in die entgegengesetzte Richtung
steuern, bevor der Sicherheitsschalter eingreift).
*Le uscite del dispositivo possono essere ricongurate per adattarsi al senso di rotazione richiesto.
**Interazione con il pulsante, l'interruttore o un comando nella WebUI o nell'App (deve comandare il coperchio nella direzione opposta a quella di innesto
dell'interruttore di sicurezza).

25/2023
ES
Leyenda
Terminales del dispositivo:
• O1, O2: Pares de terminales de salida de la tapa 1 y la tapa 2
• ▲, ▼: Terminales de salida de la dirección de la cubierta
• S1, S2: Terminales de entrada de interruptor/botón para controlar la
cubierta 1
• S3, S4: Terminales de entrada de interruptor/botón para controlar la
cubierta 2
• L: Bornes de fase (110-240 VCA)
• N: Terminal neutro
• LAN: Red de área local Conector RJ 45
Cables:
• N: Cable neutro
• L: Cable de fase (110-240 VCA)
PT
Legenda
Terminais do dispositivo:
• O1, O2: pares de terminais de saída da tampa 1 e da tampa 2
• ▲, ▼: Cobrir terminais de saída de direção
• S1, S2: Terminais de entrada de interruptor/botão para controlar a
tampa 1
• S3, S4: Terminais de entrada de botão/sitch para controlar a tampa 2
• L: Terminais de corrente (110-240 VCA)
• N: Terminal de Neutro
• LAN: Conector RJ 45 "Local Area Network"
Cabos:
• N: Cabo de Neutro
• L: Cabo ativo (110-240 VCA)
FR
Légende
Bornes du dispositif :
• O1, O2: Paires de bornes de sortie de la couverture 1 et couverture 2
• ▲, ▼: Bornes de sortie de la direction de la couverture
• S1, S2: Bornes d'entrée de l'interrupteur pour le contrôle de la couver-
ture 1
• S3, S4: Bornes d'entrée de l'interrupteur pour le contrôle de la couver-
ture 2
• L : Borne pour la Phase (110-240 V AC)
• N : Borne pour le Neutre
• LAN : Câble RJ 45 du réseau local Ethernet
Fils :
• N : Fil Neutre
• L : Fil Phase (110-240 V AC)
Img.1
ES
MANUAL DE USO Y SEGURIDAD
SHELLY PRO DUAL COVER/SHUTTER PM
CONTROLADOR INTELIGENTE DE DOBLE
CUBIERTA MONTABLE EN CARRIL DIN.
Lea antes de utilizar
Este documento contiene información técnica y de seguridad importan-
te sobre el aparato, su uso y su instalación segura.
⚠¡ATENCIÓN! Antes de comenzar la instalación, lea atentamente y por
completo la documentación adjunta. El incumplimiento de los procedi-
mientos recomendados puede provocar un mal funcionamiento, un peli-
gro para su vida o una violación de la ley. Allterco Robotics no se hace
responsable de cualquier pérdida o daño debido a una instalación o uso
inadecuado de este dispositivo.
Resumen del producto
Shelly® es una gama de dispositivos innovadores basados en micropro-
cesadores, que permiten controlar a distancia los electrodomésticos a
través de un teléfono móvil, una tableta, una PC o un sistema domótico.
Los dispositivos Shelly® pueden funcionar de forma autónoma en una
red Wi-Fi local o también pueden ser operados por servicios de automa-
tización del hogar a través de la nube. Shelly Cloud es un servicio que se
puede utilizar a través de la aplicación móvil Android o iOS, o a través
de cualquier navegador web en https://control.shelly.cloud/. Los dis-
positivos Shelly® se pueden manejar, controlar y supervisar a distancia
desde cualquier lugar en el que el usuario disponga de una conexión a
Internet, siempre que los dispositivos estén conectados a un router Wi-Fi
y a Internet. Los dispositivos Shelly® tienen una interfaz web integrada
a la que se puede acceder en http://192.168.33.1 dentro de la red Wi-Fi,
creada por el dispositivo en modo de punto de acceso, o en la URL del
dispositivo en la red Wi-Fi a la que está conectado. La interfaz web inte-
grada puede utilizarse para supervisar y controlar el dispositivo y ajustar
su conguración.
Los dispositivos Shelly® pueden comunicarse directamente con otros
dispositivos Wi-Fi a través de HTTP. Allterco Robotics EOOD proporciona
una API. Para más información, visite
https://shelly-api-docs.shelly.cloud/#shelly-family-overview.
Los dispositivos Shelly® vienen con el rmware instalado de fábrica. Si
es necesario actualizar el rmware para que los dispositivos sigan cum-
pliendo la normativa, incluidas las actualizaciones de seguridad, Allterco
Robotics EOOD proporcionará las actualizaciones de forma gratuita a
través de la interfaz web integrada en el dispositivo o la aplicación móvil
Shelly, donde está disponible la información de la versión actual del r-
mware. La decisión de instalar o no las actualizaciones del rmware del
dispositivo es responsabilidad exclusiva del usuario. Allterco Robotics
EOOD no se hace responsable de la falta de conformidad del Dispositivo
causada por el hecho de que el Usuario no instale oportunamente las
actualizaciones previstas.
Serie Shelly® Pro
La serie Shelly® Pro es una gama de dispositivos adecuados para ho-
gares, ocinas, tiendas minoristas, instalaciones de fabricación y otros
edicios. Los dispositivos Shelly® Pro pueden montarse en DIN dentro
de la caja de interruptores y son ideales para la construcción de nuevos
edicios. La conectividad de todos los dispositivos Shelly® Pro puede
ser a través de una conexión a Internet Wi-Fi o LAN, y se puede utilizar
Bluetooth para el proceso de inclusión.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM (el Dispositivo) es un controlador
inteligente de doble cubierta montable en carril DIN con funciones de
medición de potencia.
Instrucciones de instalación
⚠¡ATENCIÓN! Peligro de descarga eléctrica. El montaje/instalación del
aparato a la red eléctrica debe ser realizado con cuidado, por un electri-
cista cualicado.
⚠¡ATENCIÓN! Peligro de descarga eléctrica. Cualquier modicación de
las conexiones debe realizarse después de asegurarse de que no hay ten-
sión en los terminales del Dispositivo.
⚠¡ATENCIÓN! Utilice el dispositivo sólo con una fuente de alimentación y
un equipo que cumplan con todas las normas aplicables. Un cortocircuito
en la red eléctrica o en cualquier dispositivo conectado al aparato puede
dañar el aparato.
⚠¡ATENCIÓN! No conecte el aparato a dispositivos que superen la carga
máxima indicada.
⚠¡ATENCIÓN! Conecte el aparato sólo de la manera indicada en estas
instrucciones. Cualquier otro método puede causar daños y/o lesiones.
⚠¡ATENCIÓN! No instale el aparato en un lugar donde pueda mojarse.
⚠¡ATENCIÓN! Deje al menos 10 mm (0,4 in) de espacio alrededor de
cada dispositivo Pro si espera corrientes superiores a 5 A por canal.
⚠¡PRECAUCIÓN! ¡Conecte o desconecte el cable LAN solo cuando el
Dispositivo esté apagado! El cable LAN no debe ser metálico en las partes
tocadas por el usuario para enchufar o desenchufar el cable.
⚠¡RECOMENDACIÓN!: Conecte el dispositivo con cables unipolares
sólidos o cables trenzados con casquillos. Los cables deben tener un ais-
lamiento con mayor resistencia al calor, no inferior a PVC T105°C (221°F).
⚠¡PRECAUCIÓN! El circuito de corriente de carga debe asegurarse me-
diante un interruptor de protección de cables conforme a EN60898-1 (ca-
racterística de disparo B o C, máx. 16 A de corriente nominal, mín. 6 kA de
capacidad de interrupción, clase de limitación de energía 3).
Antes de iniciar la instalación/montaje del aparato, compruebe que los
disyuntores están desconectados y que no haya tensión en sus bornes.
Esto puede hacerse con un medidor de fase o un multímetro. Cuando
esté seguro de que no haya tensión, puede proceder a conectar los ca-
bles.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM puede controlar cada cubierta de for-
ma independiente en 3 modos: independiente, entrada única o entrada
doble.
Para simplicar, en este manual se explicarán todos los modos para las
dos cubiertas que funcionan del mismo modo.
En la práctica, puedes congurar una de las cubiertas para que funcione,
por ejemplo, en modo independiente, y la otra en modo de entrada única.
En el modo desconectado, las salidas del Dispositivo sólo pueden con-
trolarse a través de su Interfaz Web y de una aplicación móvil. Aunque
se conecten botones o interruptores al Dispositivo, no podrán controlar
la rotación del motor en modo desconectado, pero sí podrán utilizarse
para acciones URL.
Si desea utilizar el aparato en modo desconectado, conéctelo como se
muestra en la imagen 1 a). Conecte el terminal N al cable Neutro y el
terminal L al disyuntor de alimentación. Conecte el terminal/cable co-
mún del motor al cable Neutro. Conecte a través de los disyuntores los
terminales/cables de dirección del motor a los terminales de dirección
▲ y ▼* de cada cubierta.
Si desea utilizar el Dispositivo en modo de entrada única, conecte el dis-
positivo como se muestra en la imagen 1 b) para una entrada de pulsador
o en la imagen 1 c) para una entrada de interruptor. Conecte el terminal
N al cable Neutro y el terminal L al disyuntor de alimentación. Conecte el
terminal/cable común del motor al cable Neutro. Conecte a través de los
disyuntores los terminales/cables de dirección del motor a los terminales
de dirección ▲ y ▼* de cada cubierta. Conecte los botones o los inte-
rruptores a los terminales S1 y S3 y al disyuntor que protege los circuitos
de botón/interruptor.
Si la entrada está congurada como un botón en los ajustes del Disposi-
tivo, cada vez que se presiona un botón se produce un ciclo de apertura,
parada, cierre, parada, etc.
Si la entrada está congurada como interruptor, cada conmutación del
interruptor realiza un ciclo de apertura, parada, cierre, parada, etc.
En el modo de entrada única, Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM propor-
ciona la funcionalidad de interruptor de seguridad. Para utilizarla, conec-
te el dispositivo como se muestra en la imagen 1 d) para una entrada de
pulsador o en la imagen 1 e) para una entrada de interruptor. Conecte el
terminal N al cable Neutro y el terminal L al disyuntor de alimentación.
Conecte el terminal/cable común del motor al cable Neutro. Conecte a
través de los disyuntores los terminales/cables de dirección del motor a
los terminales de dirección ▲ y ▼* de cada cubierta.
Conecte los botones o interruptores de control a los terminales S1 y S3 y
al disyuntor del circuito de botones/interruptores. Conecte los interrupto-
res de seguridad a los terminales S2 y S4 y al disyuntor que protege los
circuitos de botones/interruptores.
Los interruptores de seguridad pueden congurarse para:
Detener el movimiento hasta que se desconecta el interruptor de seguri-
dad o hasta que se envía un comando** y, si está permitido en los ajus-
tes del Dispositivo, el movimiento se reanuda en sentido contrario hasta
alcanzar la posición nal.
Detener e invertir inmediatamente el movimiento hasta alcanzar la posi-
ción nal. Esta opción requiere que se permita el movimiento inverso en
los ajustes del Dispositivo.
Los interruptores de seguridad también pueden congurarse para dete-
ner el movimiento en una sola de las direcciones o en ambas.
Si desea utilizar el dispositivo en modo de dos entradas, conecte el Dis-
positivo como se muestra en la imagen 1 f) para las entradas de botón
o en la imagen 1 g) para las entradas de interruptor. Conecte el terminal
N al cable Neutro y el terminal L al interruptor. Conecte el terminal/cable
común del motor al cable Neutro. Conecte los terminales/cables de di-
rección del motor a los terminales de dirección ▲ y ▼* de cada cubierta
a través de los disyuntores.
Conecte los botones o interruptores a los terminales S1, S2, S3 y S4 y al
disyuntor que protege los circuitos de botones/interruptores.
En caso de que las entradas estén conguradas como botones:
Al presionar un botón cuando la cubierta está estática, la cubierta se
desplaza en la dirección correspondiente hasta alcanzar el punto nal.
Si se presiona el botón para la misma dirección mientras la cubierta está
en movimiento, la cubierta se detiene.
Al presionar el botón para la dirección opuesta, mientras la cubierta se
está moviendo, se invierte el movimiento de la cubierta hasta que se
alcanza el punto nal.
En caso de que las entradas estén conguradas como interruptores:
Al accionar un interruptor, la tapa se desplaza en la dirección correspon-
diente hasta alcanzar un punto nal.
Al apagar el interruptor se detiene el movimiento de la tapa.
Si los interruptores de ambas direcciones se encienden al mismo tiempo,
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM respetará el último interruptor activa-
do. La desactivación del último interruptor activado detiene el movimien-
to de la cubierta, incluso si el interruptor de la dirección opuesta sigue
activado. Para mover la cubierta en la dirección opuesta, hay que apagar
y volver a encender el interruptor correspondiente.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM puede detectar obstáculos. Si hay un
obstáculo, el movimiento de la cubierta se detendrá y, si así se ha con-
gurado en los ajustes del Dispositivo, se invertirá hasta que se alcance el
punto nal. La detección de obstáculos puede activarse o desactivarse
para una sola de las direcciones o para ambas.
PT
GUIA DO UTILIZADOR E DE SEGURANÇA
SHELLY PRO DUAL COVER/SHUTTER PM
CONTROLADOR INTELIGENTE DE COBERTURA
DUPLA MONTÁVEL EM CALHA DIN.
Leia antes de utilizar
Este documento contém importante informação técnica e de segu-
rança relativa ao dispositivo, sua utilização segura e instalação.
⚠
ATENÇÃO! Antes de iniciar a instalação, por favor leia atentamente
e na íntegra a documentação incluída. O incumprimento dos procedi-
mentos recomendados poderão dar origem a avarias, perigo à sua vida
ou violação da lei. A Allterco Robotics EOOD não se responsabiliza por
quaisquer perdas ou danos em caso de uma incorreta instalação ou in-
correta utilização deste dispositivo.
Apresentação do Produto
Shelly® é uma linha de dispositivos inovadores geridos por micro-pro-
cessador, que permitem o controlo remote de eletrodomésticos
através de telemóvel, tablet, PC ou sistema de domótica. Os dispos-
itivos Shelly® podem funcionar isoladamente numa rede Wi-Fi local
ou podem também ser operados através de serviços de domótica em
nuvem. Shelly Cloud é um desses serviços que pode ser acedido usan-
do uma aplicação móvel Android ou iOS, ou com um qualquer browser
de internet em https://control.shelly.cloud/. Os dispositivos Shelly®
podem ser acedidos, controlados e monitorizados remotamente a
partir de qualquer localização onde o Utilizador tiver uma conexão à
internet, desde que os dispositivos estejam conectados a um router
Wi-Fi e à Internet. Os dispositivos Shelly® possuem um Interface Web
embutido e acessível em http://192.168.33.1 na rede Wi-Fi, criada pelo
dispositivo em modo Ponto de Acesso (AP), ou no endereço URL do
dispositivo na rede Wi-Fi a que está ligado. O Interface Web embutido
pode ser usado para monitorizar e controlar o dispositivo, assim como
ajustar as suas congurações.
Os dispositivos Shelly® podem comunicar diretamente com outros
dispositivos Wi-Fi através do protocolo HTTP. Uma App é fornecida por
Allterco Robotics EOOD. Para mais informação, por favor visite:
https://shelly-api-docs.shelly.cloud/#shelly-family-overview.
Os dispositivos Shelly® são distribuidos com rmware instalado em
fábrica. Se forem necessárias atualizações ao rmware de forma a
manter os dispositivos em conformidade, incluindo atualizações de
segurança, Allterco Robotics EOOD fornecerá as atualizações gra-
tuitamente através do Interface Web embutido ou da Aplicação Móvel
Shelly, onde a informação sobre a versão de rmware atual se encon-
tra acessível. A escolha em instalar ou não instalar as atualizações de
rmware do Dispositivo é responsabilidade única do utilizador. Allterco
Robotics EOOD não se responsabiliza por qualquer falha na confor-
midade do Dispositivo causada pela não instalação das atualizações
disponíveis em tempo útil, por parte do Utilizador.
Série Shelly® Pro
A Série Shelly® Pro é uma linha de dispositivos adequados a casas,
escritórios, lojas, instalações fabris e outros edifícios. Os dispositivos
Shelly® Pro são compatíveis com montagem DIN dentro de caixas de
disjuntores e de distribuição, e adequados à construção de novos ed-
ifícios. A conetividade para todos os dispositivos Shelly® Pro pode ser
conseguida por meio de coneção de internet Wi-Fi ou LAN, e Bluetooth
pode ser usado no processo de integração.
A Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM (o dispositivo) é um controlador
inteligente de capa dupla montável em trilho DIN com funcionalidades
de medição de energia.
Instruções de Instalação
⚠
ATENÇÃO! Perigo de eletrocussão. A montagem/instalação do
Dispositivo à rede elétrica deve ser executada com precaução, por um
eletricista qualicado.
⚠
ATENÇÃO! Perigo de eletrocussão. Qualquer alteração nas ligações
só deve ser executada depois de assegurado de que não existe qualquer
voltagem nos terminais do Dispositivo.
⚠
ATENÇÃO! Utilize o Dispositivo apenas com uma rede elétrica
e eletrodomésticos que estejam de acordo com os regulamentos
aplicáveis. Um curto-circuito na rede elétrica ou num dos eletrodomésti-
cos conectados poderá danicar o Dispositivo.
⚠
ATENÇÃO! Não conecte o Dispositivo a electrodomésticos se estes
excederem a carga máxima permitida.
⚠
ATENÇÃO! Conecte o Dispositivo apenas da forma ilustrada nestas
instruções. Qualquer outra forma poderá causar danos e/ou acidentes.
⚠
ATENÇÃO! Não instale o dispositivo num local que possa car mol-
hado.
⚠
ATENÇÃO! Deixe pelo menos 10 mm (0.4 in) de espaço ao redor
de cada dispositivo Pro se você espera correntes superiores a 5 A por
canal.
⚠
ATENÇÃO! Conecte ou desconecte o cabo LAN somente quando o
Dispositivo estiver desligado! O cabo LAN não deve ser metálico nas
partes tocadas pelo usuário para conectar ou desconectar o cabo.
⚠
RECOMENDAÇÃO: Ligue o Dispositivo utilizando cabos sólidos de
núcleo único ou cabos trançados com virolas. Os cabos devem ter um
isolamento com maior resistência ao calor, não inferior a PVC T105°C
(221°F).
⚠
ATENÇÃO! O circuito de corrente de carga deve ser preso por uma
chave de proteção de cabo de acordo com o EN60898-1 (característica
de tropeço B ou C, máx.
Antes de iniciar a montagem/instalação do Dispositivo, certique-se
de que os disjuntores estão desligados e de que não existe qualquer
voltagem nos seus terminais. Isto pode ser vericado com um
multímetro ou medidor de fase. Assim que se certicar de que não
existe qualquer voltagem, poderá então proceder com a cablagem.
A PM de capa dupla Shelly Pro pode controlar cada tampa indepen-
dentemente em 3 modos: entrada destacada, entrada única ou entrada
dupla.
Por simplicidade, neste manual, todos os modos serão explicados para
ambas as capas operando no mesmo modo.
Na realidade, você pode congurar uma das capas para operar, por ex-
emplo, no modo isolado e o outro no modo de entrada única.
No modo destacado, as saídas do dispositivo podem ser controla-
das por meio de sua interface da Web e apenas um aplicativo móvel.
Mesmo que os botões ou interruptores estivessem conectados ao
dispositivo, eles não poderão controlar a rotação do motor no modo
destacado, mas poderão ser usados para ações de URL.
Se você deseja usar o dispositivo no modo destacado, conecte o dis-
positivo como mostrado na Fig. 1 a). Conecte o terminal N ao cabo
neutro e o terminal L ao disjuntor da fonte de alimentação. Conecte
o terminal/cabo do motor comum ao cabo neutro. Conecte os disjun-
tores Terminais de direção do motor/cabos aos terminais de direção
▲ e ▼* para cada tampa.
Se você deseja usar o dispositivo no modo de entrada único, conecte
o dispositivo como mostrado na Fig. 1 b) para uma entrada de botão
ou Fig. 1 c) para uma entrada de comutador. Conecte o terminal N
ao cabo neutro e o terminal L ao disjuntor da fonte de alimentação.
Conecte o terminal/cabo do motor comum ao cabo neutro. Conecte
os disjuntores Terminais de direção do motor/cabos aos terminais de
direção ▲ e ▼* para cada tampa. Conecte os botões ou os comuta-
dores aos terminais S1 e S3 e o disjuntor que protege os circuitos de
botão/comutador.
Se a entrada estiver congurada como um botão nas congurações do
Dispositivo, cada pressão do botão percorre as ações de abrir, parar,
fechar, parar, etc.
Se a entrada estiver congurada como um interruptor, cada comutação
do interruptor percorre as ações de abrir, parar, fechar, parar, etc.
No modo de entrada única, o Shelly Pro Dual Cober PM fornece fun-
cionalidade de comutador de segurança. Para utilizá -lo, conecte o
dispositivo como mostrado na Fig. 1 d) para uma entrada de botão ou
Fig. 1 e) para uma entrada de comutador. Conecte o terminal N ao cabo
neutro e o terminal L ao disjuntor da fonte de alimentação. Conecte o
terminal/cabo do motor comum ao cabo neutro. Conecte os disjun-
tores Terminais de direção do motor/cabos aos terminais de direção
▲ e ▼* para cada tampa.
Conecte os botões de controle ou interruptores aos terminais S1 e S3 e
ao disjuntor do circuito do botão/comutador. Conecte os interruptores
de segurança aos terminais S2 e S4 e o disjuntor que protege os circu-
itos de botão/comutador.
Os interruptores de segurança podem ser congurados para:
Parar o movimento até que o interruptor de segurança seja desligado
ou até que um comando seja enviado** e, se permitido nas congu-
rações do Dispositivo, o movimento seja retomado na direção oposta
até que a posição nal seja alcançada.
Parar e reverter imediatamente o movimento até que a posição nal
seja alcançada. Esta opção requere que o movimento inverso seja per-
mitido nas congurações do Dispositivo.
Os interruptores de segurança também podem ser congurados para
interromper o movimento em apenas uma das direções ou em ambos.
Se você deseja usar o dispositivo no modo de entrada dupla, conecte o
dispositivo como mostrado na Fig. 1 f) para entradas de botão ou Fig.
1 g) para as entradas da chave. Conecte o terminal N ao cabo neutro e
o terminal L ao disjuntor da fonte de alimentação. Conecte o terminal/
cabo do motor comum ao cabo neutro. Conecte os disjuntores Ter-
minais de direção do motor/cabos aos terminais de direção ▲ e ▼*
para cada tampa.
Conecte os botões ou interruptores aos terminais S1, S2, S3 e S4 e o
disjuntor que protege os circuitos de botão/chave.
Caso as entradas sejam conguradas como botões:
Pressionando um botão, quando a cobertura está parada, move a
cobertura na direção correspondente até que a posição nal seja al-
cançada.
Pressionando o botão da mesma direção em que a cobertura se en-
contra a mover, pára a cobertura.
Pressionando o botão para a direção oposta, enquanto a cobertura
está em movimento, inverte o movimento até que a posição nal sera
alcançada.
Caso as entradas sejam conguradas como interruptores:
Comutando um interruptor para ligado, move a cobertura na direção
correspondente até uma posição nal ser alcançado.
Comutando o interruptor para desligado, o movimento da cobertura
pára.
Se os interruptores para ambas as direções forem ativados ao mesmo
tempo, a PM de capa dupla Shelly Pro respeitará o último interruptor
engajado. Desligando o último interruptor engajado, interrompe o mov-
imento da tampa, mesmo que o interruptor de direção oposto ainda
esteja ligado. Para mover a tampa na direção oposta, o interruptor cor-
respondente deve ser desligado e ligado novamente.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM pode detetar obstáculos. Se um
FR
NOTICE D'UTILISATION ET CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
SHELLY PRO DUAL COVER/SHUTTER PM
CONTRÔLEUR CONNECTÉ À DOUBLE
COUVERTURE MONTABLE SUR RAIL DIN
À lire avant utilisation
Ce document contient des informations techniques et des consignes
de sécurité importantes concernant le dispositif, son utilisation et son
installation.
⚠
ATTENTION ! Avant de commencer l’installation, veuillez lire atten-
tivement et entièrement cette notice d'utilisation. Le non-respect des
procédures recommandées peut entraîner un dysfonctionnement, repré-
senter un danger ou être une violation de la loi. Allterco Robotics EOOD
n’est pas responsable des pertes ou des dommages causés lors d’une
installation ou utilisation inadéquate de ce dispositif.
Présentation du produit
Shelly® est une gamme de dispositifs innovants gérés par microproces-
seur, qui permettent de contrôler à distance les appareils électriques par
le biais d'un téléphone portable, d'une tablette, d'un PC ou d'un système
domotique. Les dispositifs Shelly® peuvent fonctionner de manière au-
tonome connectés au Wi-Fi ou ils peuvent également être exploités par
des services domotiques depuis le Cloud. Shelly Cloud est un service qui
peut être utilisé depuis l'application Android ou iOS, ou via n'importe quel
navigateur Internet sur https://control.shelly.cloud/. Les dispositifs Shel-
ly® peuvent être utilisés et contrôlés à distance depuis n'importe quel
endroit où l'utilisateur dispose d'une connexion Internet, à condition que
les dispositifs soient connectés au Wi-Fi et à l'Internet. Les dispositifs
Shelly® ont une interface Web intégrée accessible à l'adresse suivante
http://192.168.33.1 au sein du réseau Wi-Fi, créée par le dispositif en
mode point d'accès sans l ou à l'adresse URL du dispositif sur le réseau
Wi-Fi auquel il est connecté. L'interface Web intégrée peut être utilisée
pour surveiller et contrôler le dispositif ainsi que pour ajuster ses pa-
ramètres.
Les dispositifs Shelly® peuvent communiquer directement avec
d'autres dispositifs connectés en Wi-Fi par le biais du protocole HTTP.
Une API est fournie par Allterco Robotics EOOD. Pour plus d'informa-
tions, veuillez visiter :
https://shelly-api-docs.shelly.cloud/#shelly-family-overview.
Les dispositifs Shelly® sont livrés avec un micrologiciel (rmware)
pré-installé. Si des mises à jour du sont nécessaires pour maintenir les
dispositifs conformes ainsi que mettre à jour les consignes de sécuri-
té, Allterco Robotics EOOD les fournira gratuitement depuis l'interface
Web intégrée au dispositif ou depuis l'application Shelly, où les infor-
mations sur la version actuelle du micrologiciel sont disponibles. Le
choix d'installer ou non les mises à jour du micrologiciel du dispositif
relève de la seule responsabilité de l'utilisateur. Allterco Robotics EOOD
n'est aucunement responsable de tout manque de la conformité du dis-
positif causé par le fait que l'utilisateur n'a pas installé les mises à jour
fournies en temps voulu.
Série Shelly® Pro
La série Shelly® Pro est une gamme de dispositifs adaptés aux mai-
sons, bureaux, commerces de détail, usines de fabrication et autres
bâtiments. Les dispositifs Shelly® Pro peuvent être montés sur un rail
DIN à l'intérieur du tableau électrique et conviennent parfaitement à
la construction de nouveaux bâtiments. La connectivité pour tous les
dispositifs Shelly® Pro peut se faire par connexion Internet en Wi-Fi ou
en réseau local LAN et le Bluetooth peut aussi être utilisé.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM (le Dispositif) est un contrôleur
connecté à double couverture, montable sur rail DIN. Il présente des
fonctionnalités de compteur électrique.
Instructions d'installation
⚠
ATTENTION ! Risque d'électrocution. Le montage/l'installation du
Dispositif sur le réseau électrique doit être effectué avec prudence, par
un électricien qualié.
⚠
ATTENTION ! Risque d'électrocution. Chaque modication des
connexions doit être effectuée après que vous vous soyez assurés qu'il
n'y ait aucune tension aux bornes du Dispositif.
⚠
ATTENTION ! N'utilisez le Dispositif qu'avec un réseau électrique et
des appareils conformes à toutes les réglementations applicables. Un
court-circuit sur le réseau électrique ou tout appareil connecté au Dis-
positif peut l'endommager.
⚠
ATTENTION ! Ne branchez pas le Dispositif à d'autres appareils dont
la charge maximale indiquée est dépassée !
⚠
ATTENTION ! Suivez les instructions indiquées pour connecter le
Dispositif. Toute autre méthode pourrait engendrer des dommages et/
ou des blessures.
⚠
ATTENTION ! N'installez pas le Dispositif dans un endroit susceptible
d'être exposé à l'humidité.
⚠
ATTENTION ! Prévoyez au moins 10 mm (0,4 in) d'espace autour de
chaque dispositif Pro si vous prévoyez des courants supérieurs à 5 A
par canal.
⚠
ATTENTION ! Branchez ou débranchez le câble LAN seulement
lorsque le Dispositif est éteint ! Le câble du réseau local LAN ne doit
pas avoir de parties métalliques apparentes là où le branchement se fait.
⚠
RECOMMANDATION : Branchez le Dispositif à l'aide de câbles mono-
conducteurs ou des câbles toronnés avec embouts. Les câbles doivent
être dotés d'une isolation offrant une résistance accrue à la chaleur, au
moins égale au PVC T105°C (221°F).
⚠
ATTENTION ! Le circuit de charge doit être sécurisé par un interrup-
teur de protection conforme à la norme EN60898-1 (courbe de déclen-
chement B ou C, 16 A max., pouvoir de coupure 6 kA min., classe de
limitation d'énergie 3).
Avant de commencer l'installation/le montage du Dispositif, vériez
que le disjoncteur soit éteint et qu'il n'y ait pas de tension aux bornes.
Ceci peut être fait avec un testeur de phase ou un multimètre. Lorsque
vous êtes sûrs qu'il n'y a pas de tension, vous pouvez procéder au rac-
cordement des câbles.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM peut contrôler chaque couverture
indépendamment dans 3 modes : autonome, à une seule entrée ou à
deux entrées.
Par simplier, dans cette notice, tous les modes sont expliqués pour
les deux couvertures fonctionnant dans le même mode.
En fait, vous pouvez congurer l'une des couvertures pour qu'elle fonc-
tionne, par exemple, en mode autonome et l'autre en mode à une seule
entrée.
En mode autonome, les sorties du Dispositif ne peuvent être contrôlées
que par son interface Web et l'application. Même si des boutons ou des
interrupteurs sont connectés au Dispositif, ils ne peuvent pas contrôler
la rotation du moteur en mode autonome mais ils peuvent être utilisés
pour des actions URL.
Si vous souhaitez utiliser le Dispositf en mode autonome, branchez-le
comme indiqué sur l'image 1 a). Branchez la borne N au l Neutre et la
borne L au disjoncteur. Branchez la borne/l commun(e) du moteur au
l Neutre. Branchez les bornes/ls de direction du moteur aux bornes
de direction ▲ et ▼* pour chaque couverture via les disjoncteurs.
Si vous souhaitez utiliser le Dispositif en mode à une seule entrée, bran-
chez le dispositif comme indiqué sur l'image 1 b) pour une entrée de
bouton ou sr l'image 1 c) pour une entrée d'interrupteur. Branchez la
borne N au l Neutre et la borne L au disjoncteur. Branchez la borne/
l commun(e) du moteur au l Neutre. Branchez les bornes/câbles de
direction du moteur aux bornes de direction ▲ et ▼* de chaque cou-
verture via les disjoncteurs. Branchez les boutons ou les interrupteurs
aux bornes S1 et S3 et au disjoncteur protégeant les circuits du bou-
ton/de l'interrupteur.
Si l'entrée est congurée comme un bouton dans les paramètres du
Dispositif, chaque appui sur le bouton entraîne l'ouverture, l'arrêt, la
fermeture, etc.
Si l'entrée est congurée comme un interrupteur, chaque va-et-vient de
l'interrupteur entraîne l'ouverture, l'arrêt, la fermeture, etc.
En mode à une seule entrée, Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM offre
une fonctionnalité d'interrupteur de sécurité. Pour l'utiliser, branchez
l'appareil comme indiqué sur l'image 1 d) pour une entrée de bouton
ou sur l'image 1 e) pour une entrée d'interrupteur. Branchez la borne
N au l Neutre et la borne L au disjoncteur. Branchez la borne/l com-
mun(e) du moteur au l Neutre. Branchez les bornes/ls de direction
du moteur aux bornes de direction ▲ et ▼* pour chaque couverture
via les disjoncteurs.
Connectez les boutons de commande ou les interrupteurs aux bornes
S1 et S3 et au disjoncteur du circuit des boutons/interrupteurs. Bran-
chez les interrupteurs de sécurité aux bornes S2 et S4 et au disjoncteur
protégeant les circuits du bouton/de l'interrupteur.
Les interrupteurs de sécurité peut être congurés pour :
- Arrêter le mouvement jusqu'à ce que l'interrupteur de sécurité soit
désengagé ou jusqu'à ce qu'une commande soit envoyée** et, si cela
est autorisé dans les paramètres du Dispositif, le mouvement reprend-
dans la direction opposée jusqu'à ce que la position nale soit atteinte.
- Arrêter et inverser immédiatement le mouvement jusqu'à ce que la
position nale soit atteinte. Cette option nécessite que le mouvement
inverse soit autorisé dans les paramètres du Dispositif.
Les interrupteurs de sécurité peuvent également être congurés pour
arrêter le mouvement dans une seule direction ou bien dans les deux.
Si vous souhaitez utiliser l'appareil en mode à deux entrées, branchez
le Dispositif comme indiqué sur l'image 1 f) pour les entrées de bouton
ou sur l'image 1 g) pour celles d'interrupteur. Branchez la borne N au
l Neutre et la borne L au disjoncteur. Branchez la borne/l commu-
n(e) du moteur au l Neutre. Branchez les bornes/ls de direction du
moteur aux bornes de direction ▲ et ▼* pour chaque couverture via
les disjoncteurs.
Branchez les boutons ou les interrupteurs aux bornes S1, S2, S3 et S4
et au disjoncteur protégeant les circuits du bouton/de l'interrupteur.
Si les entrées sont congurées comme des boutons :
En appuyant sur un bouton lorsque la couverture est immobile, celle-ci
se déplace dans la direction correspondante jusqu'à ce que la position
nale soit atteinte.
En appuyant sur le bouton de la même direction pendant que la couver-
ture se déplace, celle-ci s'arrête.
En appuyant sur le bouton de direction opposée pendant que la couver-
ture se déplace, le mouvement de celle-ci est inversé jusqu'à ce que la
position nale soit atteinte.
Si les entrées sont congurées comme des interrupteurs :
L'activation d'un interrupteur déplace la couverture dans la direction
correspondante jusqu'à ce qu'une position nale soit atteinte.
L'arrêt de l'interrupteur stoppe le mouvement de la couverture.
Si les interrupteurs des deux directions sont activés en même temps,
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM respecte le dernier interrupteur acti-
vé. Le fait de désactiver le dernier interrupteur activé arrête le mouve-
La sensibilidad de detección de obstáculos es congurable en los ajustes
del dispositivo y depende de su cobertura.
⚠ATENCIÓN: Incluso con la detección de obstáculos activada, se re-
comienda utilizar el Dispositivo teniendo contacto visual directo con la
cubierta.
⚠RECOMENDACIÓN: Para evitar picos de tensión durante la conexión/
desconexión del motor bidireccional de la cubierta, deben conectarse dos
amortiguadores RC (0,1 μF / 100 Ω / 1/2 W / 600 VCA) entre el común y los
terminales/cables de las dos direcciones del motor de la cubierta, como
se muestra en la imagen 2.
El amortiguador RC puede adquirirse en
www.shelly.cloud/en/products/product-overview/rc-snubber.
Inclusión inicial
Si decide utilizar el Dispositivo con la aplicación móvil Shelly Smart Con-
trol y el servicio Shelly Cloud, las instrucciones para conectar el Disposi-
tivo a la nube y controlarlo a través de la App Shelly se encuentran en la
"Guía de la App". La aplicación móvil Shelly y el servicio Shelly Cloud no
son condiciones para el buen funcionamiento del Dispositivo. Este dis-
positivo puede utilizarse con otros servicios y aplicaciones de domótica.
⚠¡ATENCIÓN! No permita que los niños jueguen con los botones/inte-
rruptores conectados al aparato. Mantenga los dispositivos que permiten
el control remoto de Shelly (teléfonos móviles, tabletas, ordenadores) fue-
ra del alcance de los niños.
Écran (Imagen 3)
A barra superior do LCD apresenta informações breves sobre o estado:
• Tiempo
• Estado de la conexión Bluetooth:
- Deshabilitado - sin icono
- Habilitado - icono azul
• Estado de la LAN:
- Deshabilitado - sin icono
- Habilitado, pero no conectado - icono rojo
- Conectado - icono verde
• Estado de STA Wi-Fi:
- Deshabilitado - sin icono
- Habilitado, pero no conectado - icono rojo
- Conectado - icono verde
• Estado de Wi-Fi AP:
- Deshabilitado - sin icono
- Habilitado - icono verde
• Estado de la nube:
- Deshabilitado - sin icono
- Habilitado, pero no conectado - icono rojo
- Conectado - icono verde
La parte principal de la pantalla LCD muestra el estado de las dos cu-
biertas.
Cada cubierta está representada por un nombre (imagen 3 B1/B2), un
control deslizante (imagen 3 C1/C2) y un área de noticación (imagen
3 D1/D3).
Los nombres de las cubiertas pueden cambiarse en los ajustes del dis-
positivo.
Los controles deslizantes visualizan la posición de las cubiertas.
Las áreas de noticación contienen la posición de las cubiertas en por-
centaje (imagen. 3 D1) o un icono ( imagen. 3 D2) que indica un evento
(calibración, obstrucción, sobretensión, sobrecorriente o sobrepotencia).
Los acontecimientos también se transcriben junto a los nombres de las
portadas (imagen 3 B2).
Botones de usuario
Mantenga presionado el botón OK para acceder a la pantalla de menú.
Las opciones de menú disponibles son:
• PRINCIPAL - volver a la pantalla principal
• RED - activar/desactivar:
- Wi-Fi AP (Punto de acceso)
- Wi-Fi STA (Estación)
- Ethernet
- Bluetooth
• ESTADO - comprobar el estado del dispositivo
• MANTENIMIENTO - realizar:
- Wi-Fi reset - restablecer la conguración Wi-Fi
- Restablecimiento de fábrica
- Reiniciar.
Pulse el botón arriba o abajo para desplazarse por el menú que se mues-
tra actualmente.
Presione el botón OK para seleccionar una opción del menú.
Mantenga presionado el botón OK mientras esté en un submenú para
volver atrás.
Especicaciones
• Finalidad del control: Funcionamiento
• Construcción del mando: Montaje independiente
• Montaje: Montaje en panel, carril DIN
• Tamaño (AlxAnxPr): 96x53x59 mm / 3.78x2.01x2.32 in
• Material de la carcasa: Plástico
• Color: Gris oscuro
• Temperatura ambiente : -20 °C a 40 °C / -5 °F a 105 °F
• Humedad: 30 % a 70 % HR
• Grado 2 de contaminación
• Altitud máxima: 2000 m/ 6562 ft
• Tensión de alimentación: 110 - 240 VCA
• Consumo de energía: < 3 W
• Tensión máxima de conmutación: 240 VCA
• Corriente de conmutión máx. por salida: 16 A
• Potencia máxima del motor controlado :
- 1.0 HP @ 240 V AC
- 0.5 HP @ 120 V AC
• Banda de radiofrecuencia: 2400 - 2495 MHz
• Potencia máxima de radiofrecuencia: <20 dBm
• Protección externa: 32 A, característica de disparo B o C, capacidad de
interrupción de 6 kA, clase de limitación de energía 3
• Protocolo Wi-Fi: 802.11 b/g/n
• Alcance operativo de Wi-Fi (dependiendo de las condiciones locales):
- hasta 50 m / 160 ft en exteriores
- hasta 30 m / 100 ft en interiores
• Protocolo Bluetooth: 4.2
• Alcance operativo de Bluetooth (dependiendo de las condiciones lo-
cales):
- hasta 30 m / 100 ft en exteriores
- hasta 10 m / 33 ft en interiores
• LAN/Ethernet (RJ45): Sí
• Contactos libres de potencial: No
• Medición de potencia: Sí
• Protección contra sobrecarga: Sí
• Protección contra sobrecorriente: Sí
• Protección contra sobretensión: Sí
• Protección contra sobretemperatura: Sí
• Scripting (mjs): Sí
• MQTT: SÍ
• Webhooks (acciones URL): 20 con 5 URLs por hook
• Horarios: 20
• CPU: ESP32
• Flash: 8 MB
Declaración de conformidad
Allterco Robotics EOOD declara por medio de la presente que el equipo
de radio tipo Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM cumple con las directivas
2014/53/UE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. El texto completo
de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección web
https://shelly.link/ProDualCoverPM_DoC
Eliminación y reciclaje
Se reere a los residuos de dispositivos eléctricos y electrónicos. En la
Unión Europea, Estados Unidos y otros países se aplica la recogida se-
lectiva de residuos.
Este símbolo en el producto o en la documentación que lo acom-
paña indica que el producto no debe eliminarse con la basura
doméstica normal. El Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM debe
reciclarse para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana por la eliminación incontrolada de residuos y para promover la
reutilización de materiales y recursos. Es su responsabilidad eliminar el
dispositivo por separado de la basura doméstica general cuando ya no
pueda utilizarse.
Fabricante: Allterco Robotics EOOD
Dirección: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soa, Bulgarien
Tel: +359 2 988 7435
Correo electrónico: support@shelly.cloud
Sitio web ocial: https://www.shelly.cloud
Los cambios en la información de contacto son publicados por el fabri-
cante en el sitio web ocial.
Todos los derechos de las marcas Shelly®, y otros derechos de propie-
dad intelectual asociados a este dispositivo pertenecen a Allterco Ro-
botics EOOD.
obstáculo estiver presente, o movimento da cobertura será parado e,
se congurado para tal nas congurações do Dispositivo, revertida a
direção do movimento até a posição nal ser alcançada. A deteção
de obstáculos pode ser ativada ou desativada para apenas uma das
direções ou para ambas.
A sensibilidade à detecção de obstáculos é congurável através das
congurações do dispositivo e depende da sua capa.
⚠
CAUTION: Mesmo com a detecção de obstáculos ativada, recomen-
damos a operação do dispositivo, com contato visual direto com a
tampa.
⚠
RECOMENDAÇÃO: De forma a evitar picos de corrente com a comu-
tação lig./desl. do motor bi-direcional de coberturas, dois RC snubbers
(0.1 μF / 100 Ω / 1/2 W / 600 VCA) devem ser conectados entre o co-
mum e os dois terminais/cabos de direção do motor de cobertura, tal
como ilustrado na Fig. 2.
O Snubber RC pode ser adquirido em:
www.shelly.cloud/en/products/product-overview/rc-snubber.
Inclusão Inicial
Se você optar por usar o dispositivo com o aplicativo móvel Shelly
Smart Control e o serviço de nuvem, as instruções sobre como conec-
tar o dispositivo à nuvem e controlá-lo por meio do aplicativo Shelly
Smart Control podem ser encontradas no guia do aplicativo móvel.
O aplicativo móvel Shelly e o serviço Shelly Cloud não são condições
para que o Dispositivo funcione corretamente. Este dispositivo pode
ser usado de forma independente ou com várias outras plataformas e
protocolos de automação residencial.
⚠
ATENÇÃO! Não permita que crianças brinquem com os botões/
comutadores conectados ao Dispositivo. Mantenha os Dispositivos de
controlo remoto do Shelly (telemóveis, tablets, PCs) fora do alcance das
crianças.
Mostrar (Fig.3)
La barra superior de la pantalla LCD muestra una breve información
de estado:
• Tempo
• Status da conexão Bluetooth:
- Desativado - sem ícone
- Ativado - ícone azul
• Estado da LAN:
- Desativado - sem ícone
- Ativado, mas não conectado - ícone vermelho
- Conectado - ícone verde
• Status do Wi-Fi STA:
- Desativado - sem ícone
- Ativado, mas não conectado - ícone vermelho
- Conectado - ícone verde
• Status do ponto de acesso Wi-Fi:
- Desativado - sem ícone
- Ativado - ícone verde
• Situação da nuvem:
- Desativado - sem ícone
- Ativado, mas não conectado - ícone vermelho
- Conectado - ícone verde
A parte principal do LCD descreve o status das duas capas.
Cada tampa é representada por um nome (Fig. 3 B1/B2), um controle
deslizante (Fig. 3 C1/C2) e uma área de noticação (Fig. 3 D1/D3).
Os nomes de capa podem ser alterados nas congurações do dispos-
itivo.
Os controles deslizantes visualizam a posição das capas.
As áreas de noticação contêm a posição das tampas em porcent-
agem (Fig. 3 D1) ou um ícone (Fig. 3 D2) indicando um evento (cali-
bração, obstrução, sobretensão, sobrecorrente ou sobrecarga).
Os eventos também são transcritos ao lado dos nomes de capa (Fig.
3 B2).
Botões do usuário
Pressione e segure o botão OK para entrar na tela do menu.
Os itens de menu disponíveis são:
• Principal - volte para a tela principal
• Rede - Ativar/Desativar:
- Wi-Fi AP (ponto de acesso)
- Wi-Fi Sta (estação)
- Ethernet
- Bluetooth
• Status - verique o status do dispositivo
• Manutenção - execute:
- Redenir Wi-Fi- Redenir as congurações Wi-Fi
- Restauração de fábrica
- Reinício
Pressione o botão para cima ou para baixo para percorrer o menu at-
ualmente exibido.
Pressione o botão OK para selecionar um item de menu.
Pressione e segure o botão OK enquanto estiver em um sub -menu
para voltar.
Especicações
• Função de controlo: Operativa
• Construção do controlo: Montado independentemente
• Montagem: Montagem em painel, calha DIN
• Dimensões (AxLxP): 96x53x59 mm / 3.78x2.01x2.32 in
• Material do invólucro: Plástico
• Cor: Cinzento escuro
• Temperatura ambiente: -20 °C to 40 °C / -5 °F to 105 °F
• Humidade: 30 % a 70 % HR
• Grau de Poluição 2
• Altitud máxima: 2000 m/ 6562 ft
• Voltagem da fonte de alimentação: 110 - 240 VCA
• Potência de consumo: < 3 W
• Voltagem máxima comutada: 240 VCA
• Amperagem máxima comutada por saída: 16 A
• Motor controlado máx. poder:
- 1,0 hp @ 240 vac
- 0,5 hp @ 120 vac"
• Banda de radiofrequências: 2400 - 2495 MHz
• Potência máxima de radiofrequências: <20 dBm
• Proteção externa: 32 a, característica de tropeçar B ou C, 6 ka de
interrupção Classicação, Limitação de energia Classe 3
• Protocolo Wi-Fi: 802.11 b/g/n
• Alcance de operação de Wi-Fi (dependendo das condições locais):
- até 50 m / 160 ft no exterior
- até 30 m / 100 ft no interior
• Protocolo Bluetooth: 4.2
• Alcance de operação de Bluetooth (dependendo das condições lo-
cais):
- até 30 m / 100 ft no exterior
- até 10 m / 33 ft no interior
• LAN/Ethernet (RJ45): Sim
• Contatos livres de potencial: Não
• Medição de potência: Sim
• Proteção de sobrepotência: Sim
• Proteção de sobrecorrente: Sim
• Proteção de sobretensão: Sim
• Proteção de sobretemperatura: Sim
• Scripting (mjs): Sim
• MQTT: Sim
• Webhooks (ações URL): 20 com 5 URLs por cada "hook"
• Agendamentos: 20
• CPU: ESP32
• Flash: 8 MB
Declaração de conformidade
A Allterco Robotics EOOD declara por este meio que o equipamento
rádio tipoShelly Pro Dual Cover/Shutter PM opera conforme a Diretriz
2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. O texto completo
da declaração da UE sobre a conformidade está disponível no seguinte
endereço de internet
https://shelly.link/ProDualCoverPM_DoC
Eliminação e Reciclagem
Refere-se aos desperdícios de equipamento elétrico e eletrónico. É
aplicável na União Europeia, nos Estados Unidos e outros países que
procedam à separação de desperdícios.
Este símbolo no produto ou na literatura inclusa, indica que o
produto não deve ser depositado no lixo comum. Shelly Pro
Dual Cover/Shutter PM dever ser reciclado para evitar possíveis
danos no ambiente ou na saúde pública devido à falta de controlo na
eliminação de desperdícios e para assim promover a reutilização de
recursos e matéria-prima. É de sua responsabilidade a eliminação
do dispositivo em separado do lixo comum quando este já não tiver
qualquer utilidade.
Fabricante: Allterco Robotics EOOD
Endereço: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soa, Bulgária
Tel.: +359 2 988 7435
E-mail: support@shelly.cloud
Site ocial: https://www.shelly.cloud
Alterações nos endereços de contato são publicados pelo Fabricante
no website ocial.
Todos os direitos sobre a marca registada Shelly® e outros direitos
de propriedade intelectual associados a este Dispositivo pertencem a
Allterco Robotics EOOD.
ment de la couverture, même si l'interrupteur de la direction opposée
est toujours activé. Pour déplacer la couverture dans la direction oppo-
sée, il faut éteindre et rallumer l'interrupteur correspondant.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM peut détecter des obstacles. En pré-
sence d'un obstacle, le mouvement du cache s'arrête et, si conguré
dans les paramètres du Dispositif, il s'inverse jusqu'à ce que le point
nal soit atteint. La détection d'obstacles peut être activée ou désacti-
vée pour une seule des directions ou pour les deux.
La sensibilité de détection d'obstacles est congurable dans les para-
mètres du dispositif et dépend de votre couverture.
⚠
ATTENTION : Même si la détection d'obstacles est activée, il est re-
commandé d'utiliser le Dispositif en ayant un contact visuel direct de
la couverture.
⚠
RECOMMANDATION : Pour éviter les pics de tension possibles lors
de la mise en marche/arrêt du moteur bidirectionnel de la couverture,
deux RC Snubbers (0,1μF / 100Ω /1/2W / 600V AC) doivent être connec-
tés entre le commun et les bornes/ls des deux directions du moteur de
la couverture, comme illustré sur l'image 2.
Le RC Snubber peut être acheté dans la boutique en ligne:
www.shelly.cloud/en/products/product-overview/rc-snubber.
Intégration initiale
Si vous choisissez d'utiliser le Dispositif avec l'application Shelly
Smart Control et le service Shelly Cloud, les instructions pour connec-
ter le Dispositif au Cloud et le contrôler depuis l'application Shelly se
trouvent dans le guide de l'application mobile. L'application Shelly et
le service Shelly Cloud ne sont pas indispensables au bon fonctionne-
ment du Dispositif. Ce Dispositif peut être utilisé avec d'autres services
et applications domotiques.
⚠
ATTENTION ! Ne laissez pas les enfants jouer avec les boutons/in-
terrupteurs connectés au Dispositif. Gardez les dispositifs permettant
de contrôler Shelly à distance (téléphone portable, tablette, ordinateur),
hors de portée des enfants.
Achage (Image 3)
La barre supérieure de l'écran LCD ache de brèves informations sur
l'état du dispositif :
• Heure
• État de la connexion Bluetooth :
- Désactivé : pas d'icône
- Activé : icône bleu
• État du réseau local :
- Désactivé : pas d'icône
- Activé mais non connecté : icône rouge
- Connecté : icône verte
• État Wi-Fi STA :
- Désactivé : pas d'icône
- Activé mais non connecté : icône rouge
- Connecté : icône vert
• État du Wi-Fi AP :
- Désactivé : pas d'icône
- Activé : icône vert
• État du Cloud :
- Désactivé : pas d'icône
- Activé mais non connecté : icône rouge
- Connecté : icône vert
La partie principale de l'écran LCD indique l'état des deux couvertures.
Chaque couverture est représentée par un nom (image 3 B1/B2), un
curseur (image 3 C1/C2) et une zone de notication (image 3 D1/D3).
Les noms des couvertures peuvent être modiés dans les paramètres
du dispositif.
Les curseurs permettent de visualiser la position des couvertures.
Les zones de notication contiennent la position des couvertures en
pourcentage (image 3 D1) ou une icône (image 3 D2) indiquant un
événement (étalonnage, obstacle, surtension, surintensité ou surpuis-
sance).
Les événements sont également transcrits à côté des noms des cou-
vertures (image 3 B2).
Boutons utilisateur
Appuyez sur le bouton OK et maintenez-le appuyé pour accéder à
l'écran du menu.
Les éléments du menu disponibles sont les suivants :
• MAIN : retour à l'écran principal
• NETWORK : activer/désactiver :
- Wi-Fi AP (Point d'accès)
- Wi-Fi STA (Station)
- Ethernet
- Bluetooth
• STATUS : Vérier l'état du Dispositif
• MAINTENANCE : effectuer :
- Réinitialisation Wi-Fi : réinitialise les paramètres Wi-Fi
- Réinitialisation
- Redémarrage
Appuyez sur la touche ou pour faire déler le menu actuellement af-
ché.
Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner un élément de menu.
Appuyez sur le bouton OK et maintenez-le appuyé lorsque vous êtes
dans un sous-menu pour revenir en arrière.
Caractéristiques techniques
• Objectif du contrôle : fonctionnement
• Conguration du contrôle : montage indépendant
• Montage : xation dans tableau électrique, sur rail DIN
• Dimensions : 96 x 53 x 59 mm / 3.78 x 2.01 x 2.32 in
• Matériau du boîtier : Plastique
• Couleur : Gris foncé
• Température ambiante : -20 °C à 40 °C / -5 °F à 105 °F
• Humidité : 30 % à 70 %
• Degré de pollution : 2
• Altitude maximale : 2000 m/ 6,562 ft
• Tension d'alimentation : 110-240 V AC
• Consommation électrique : < 3 W
• Tension de commutation max. : 240 V AC
• Courant de commutation max. par sortie : 16 A
• Puissance max. du moteur contrôlé :
- 1,0 HP @ 240 V AC
- 0,5 HP @ 120 V AC
• Bande de radiofréquences : 2400-2495 MHz
• Puissance de radiofréquence maximale : < 20 dBm
• Protection externe : 32 A, courbe de déclenchement B ou C, pouvoir
de coupure 6 kA, classe de limitation d'énergie 3
• Norme Wi-Fi : 802.11 b/g/n
• Portée du Wi-Fi (en fonction des collectivités locales) :
- jusqu'à 50 m / 164 ft à l'extérieur
- jusqu'à 30 m / 98 ft à l'intérieur
• Norme Bluetooth : 4.2
• Portée du Bluetooth (en fonction des collectivités locales) :
- jusqu'à 30 m / 98 ft à l'extérieur
- jusqu'à 10 m / 33 ft à l'intérieur
• LAN/Ethernet (RJ45): Oui
• Contacts sans potentiel : Non
• Compteur électrique : Oui
• Protection contre les surpuissances : Oui
• Protection contre les surintensités : Oui
• Protection contre les surtensions : Oui
• Protection contre la surchauffe : Oui
• Scripts (mjs) : Oui
• MQTT : Oui
• Webhooks (actions URL) : 20 avec 5 URLs par hook
• Programmations : 20
• CPU : ESP32
• Flash : 8 MB
Déclaration de conformité
Par la présente, Allterco Robotics EOOD déclare que l'équipement radio
de type Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM est conforme à la directive
2014/53/UE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. Le texte complet
de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse inter-
net suivante https://shelly.link/ProDualCoverPM_DoC
Dépôt et recyclage
Il s'agit des déchets d'équipements électriques et électroniques. C'est
applicable en Europe, aux États-Unis et dans d'autres pays pour collec-
ter et recycler les déchets séparément.
Ce symbole sur le dispositif ou dans la notice d'utilisation in-
dique qu'il ne doit pas être jeté avec les déchets du quotidien.
À lire avant utilisation doit être recyclé an qu'il n'y ait aucun
risque pour l'environnement et la santé humaine dû à une élimination
non contrôlée des déchets et an de promouvoir la réutilisation des
matériaux et des ressources. Il est de votre respnsabilité de jeter le
dispositif séparément de vos déchets ménagers lorsqu'il a atteint la
n de sa durée de vie.
Fabricant : Allterco Robotics EOOD
Adresse : 103, Boulevard "Cherni vrah", 1407 Soa, Bulgarie
Tél : +359 2 988 7435
Email : support@shelly.cloud
Site ociel : https://www.shelly.cloud
Les modications des coordonnées, faites par le fabricant, sont pu-
bliées sur le site ociel.
Tous les droits de la marque Shelly® et autres droits de propriété in-
tellectuelle associés à ce Dispositif appartiennent à Allterco Robotics
EOOD.
16:07
A
B1
C1
B2
C2
D1
D2
COVER 0
35%
COVER 1 --> CALIBRATION
L
N
O2
MM
LO1
NS4S3S2S1LAN
g)
a)
S4 S3 S2 S1
c)
S4 S3 S2 S1S4 S3 S2 S1
b)
e)
S4 S3 S2 S1S4 S3 S2 S1
d)
S4 S3 S2 S1
f)
Img.3
M
RC
Snubber
RC
Snubber
N
Img.2
* As saídas do Dispositivo podem ser reconguradas para a direção de rotação desejada.
** Interação com o interruptor, o comutador ou um controlo na WebUI ou na App (tem de comandar a cobertura na direção oposta antes de acionar o
interruptor de segurança).
*Las salidas del dispositivo pueden ser reconguradas para que coincidan con el sentido de rotación requerido.
**Interacción con el botón, el interruptor o un control en la WebUI o en la App (tiene que comandar la cubierta en la dirección opuesta a la de acciona-
miento del interruptor de seguridad).
*Les sorties du Dispositif peuvent être recongurées pour correspondre au sens de rotation requis.
**Interaction avec le bouton, l'interrupteur ou une commande sur l'interface Web UI ou sur l'application (doit commander la couverturedans la direction
opposée à celle précédant l'activation de l'interrupteur de sécurité).

25/2023
ES
Leyenda
Terminales del dispositivo:
• O1, O2: Pares de terminales de salida de la tapa 1 y la tapa 2
• ▲, ▼: Terminales de salida de la dirección de la cubierta
• S1, S2: Terminales de entrada de interruptor/botón para controlar la
cubierta 1
• S3, S4: Terminales de entrada de interruptor/botón para controlar la
cubierta 2
• L: Bornes de fase (110-240 VCA)
• N: Terminal neutro
• LAN: Red de área local Conector RJ 45
Cables:
• N: Cable neutro
• L: Cable de fase (110-240 VCA)
PT
Legenda
Terminais do dispositivo:
• O1, O2: pares de terminais de saída da tampa 1 e da tampa 2
• ▲, ▼: Cobrir terminais de saída de direção
• S1, S2: Terminais de entrada de interruptor/botão para controlar a
tampa 1
• S3, S4: Terminais de entrada de botão/sitch para controlar a tampa 2
• L: Terminais de corrente (110-240 VCA)
• N: Terminal de Neutro
• LAN: Conector RJ 45 "Local Area Network"
Cabos:
• N: Cabo de Neutro
• L: Cabo ativo (110-240 VCA)
FR
Légende
Bornes du dispositif :
• O1, O2: Paires de bornes de sortie de la couverture 1 et couverture 2
• ▲, ▼: Bornes de sortie de la direction de la couverture
• S1, S2: Bornes d'entrée de l'interrupteur pour le contrôle de la couver-
ture 1
• S3, S4: Bornes d'entrée de l'interrupteur pour le contrôle de la couver-
ture 2
• L : Borne pour la Phase (110-240 V AC)
• N : Borne pour le Neutre
• LAN : Câble RJ 45 du réseau local Ethernet
Fils :
• N : Fil Neutre
• L : Fil Phase (110-240 V AC)
Img.1
ES
MANUAL DE USO Y SEGURIDAD
SHELLY PRO DUAL COVER/SHUTTER PM
CONTROLADOR INTELIGENTE DE DOBLE
CUBIERTA MONTABLE EN CARRIL DIN.
Lea antes de utilizar
Este documento contiene información técnica y de seguridad importan-
te sobre el aparato, su uso y su instalación segura.
⚠¡ATENCIÓN! Antes de comenzar la instalación, lea atentamente y por
completo la documentación adjunta. El incumplimiento de los procedi-
mientos recomendados puede provocar un mal funcionamiento, un peli-
gro para su vida o una violación de la ley. Allterco Robotics no se hace
responsable de cualquier pérdida o daño debido a una instalación o uso
inadecuado de este dispositivo.
Resumen del producto
Shelly® es una gama de dispositivos innovadores basados en micropro-
cesadores, que permiten controlar a distancia los electrodomésticos a
través de un teléfono móvil, una tableta, una PC o un sistema domótico.
Los dispositivos Shelly® pueden funcionar de forma autónoma en una
red Wi-Fi local o también pueden ser operados por servicios de automa-
tización del hogar a través de la nube. Shelly Cloud es un servicio que se
puede utilizar a través de la aplicación móvil Android o iOS, o a través
de cualquier navegador web en https://control.shelly.cloud/. Los dis-
positivos Shelly® se pueden manejar, controlar y supervisar a distancia
desde cualquier lugar en el que el usuario disponga de una conexión a
Internet, siempre que los dispositivos estén conectados a un router Wi-Fi
y a Internet. Los dispositivos Shelly® tienen una interfaz web integrada
a la que se puede acceder en http://192.168.33.1 dentro de la red Wi-Fi,
creada por el dispositivo en modo de punto de acceso, o en la URL del
dispositivo en la red Wi-Fi a la que está conectado. La interfaz web inte-
grada puede utilizarse para supervisar y controlar el dispositivo y ajustar
su conguración.
Los dispositivos Shelly® pueden comunicarse directamente con otros
dispositivos Wi-Fi a través de HTTP. Allterco Robotics EOOD proporciona
una API. Para más información, visite
https://shelly-api-docs.shelly.cloud/#shelly-family-overview.
Los dispositivos Shelly® vienen con el rmware instalado de fábrica. Si
es necesario actualizar el rmware para que los dispositivos sigan cum-
pliendo la normativa, incluidas las actualizaciones de seguridad, Allterco
Robotics EOOD proporcionará las actualizaciones de forma gratuita a
través de la interfaz web integrada en el dispositivo o la aplicación móvil
Shelly, donde está disponible la información de la versión actual del r-
mware. La decisión de instalar o no las actualizaciones del rmware del
dispositivo es responsabilidad exclusiva del usuario. Allterco Robotics
EOOD no se hace responsable de la falta de conformidad del Dispositivo
causada por el hecho de que el Usuario no instale oportunamente las
actualizaciones previstas.
Serie Shelly® Pro
La serie Shelly® Pro es una gama de dispositivos adecuados para ho-
gares, ocinas, tiendas minoristas, instalaciones de fabricación y otros
edicios. Los dispositivos Shelly® Pro pueden montarse en DIN dentro
de la caja de interruptores y son ideales para la construcción de nuevos
edicios. La conectividad de todos los dispositivos Shelly® Pro puede
ser a través de una conexión a Internet Wi-Fi o LAN, y se puede utilizar
Bluetooth para el proceso de inclusión.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM (el Dispositivo) es un controlador
inteligente de doble cubierta montable en carril DIN con funciones de
medición de potencia.
Instrucciones de instalación
⚠¡ATENCIÓN! Peligro de descarga eléctrica. El montaje/instalación del
aparato a la red eléctrica debe ser realizado con cuidado, por un electri-
cista cualicado.
⚠¡ATENCIÓN! Peligro de descarga eléctrica. Cualquier modicación de
las conexiones debe realizarse después de asegurarse de que no hay ten-
sión en los terminales del Dispositivo.
⚠¡ATENCIÓN! Utilice el dispositivo sólo con una fuente de alimentación y
un equipo que cumplan con todas las normas aplicables. Un cortocircuito
en la red eléctrica o en cualquier dispositivo conectado al aparato puede
dañar el aparato.
⚠¡ATENCIÓN! No conecte el aparato a dispositivos que superen la carga
máxima indicada.
⚠¡ATENCIÓN! Conecte el aparato sólo de la manera indicada en estas
instrucciones. Cualquier otro método puede causar daños y/o lesiones.
⚠¡ATENCIÓN! No instale el aparato en un lugar donde pueda mojarse.
⚠¡ATENCIÓN! Deje al menos 10 mm (0,4 in) de espacio alrededor de
cada dispositivo Pro si espera corrientes superiores a 5 A por canal.
⚠¡PRECAUCIÓN! ¡Conecte o desconecte el cable LAN solo cuando el
Dispositivo esté apagado! El cable LAN no debe ser metálico en las partes
tocadas por el usuario para enchufar o desenchufar el cable.
⚠¡RECOMENDACIÓN!: Conecte el dispositivo con cables unipolares
sólidos o cables trenzados con casquillos. Los cables deben tener un ais-
lamiento con mayor resistencia al calor, no inferior a PVC T105°C (221°F).
⚠¡PRECAUCIÓN! El circuito de corriente de carga debe asegurarse me-
diante un interruptor de protección de cables conforme a EN60898-1 (ca-
racterística de disparo B o C, máx. 16 A de corriente nominal, mín. 6 kA de
capacidad de interrupción, clase de limitación de energía 3).
Antes de iniciar la instalación/montaje del aparato, compruebe que los
disyuntores están desconectados y que no haya tensión en sus bornes.
Esto puede hacerse con un medidor de fase o un multímetro. Cuando
esté seguro de que no haya tensión, puede proceder a conectar los ca-
bles.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM puede controlar cada cubierta de for-
ma independiente en 3 modos: independiente, entrada única o entrada
doble.
Para simplicar, en este manual se explicarán todos los modos para las
dos cubiertas que funcionan del mismo modo.
En la práctica, puedes congurar una de las cubiertas para que funcione,
por ejemplo, en modo independiente, y la otra en modo de entrada única.
En el modo desconectado, las salidas del Dispositivo sólo pueden con-
trolarse a través de su Interfaz Web y de una aplicación móvil. Aunque
se conecten botones o interruptores al Dispositivo, no podrán controlar
la rotación del motor en modo desconectado, pero sí podrán utilizarse
para acciones URL.
Si desea utilizar el aparato en modo desconectado, conéctelo como se
muestra en la imagen 1 a). Conecte el terminal N al cable Neutro y el
terminal L al disyuntor de alimentación. Conecte el terminal/cable co-
mún del motor al cable Neutro. Conecte a través de los disyuntores los
terminales/cables de dirección del motor a los terminales de dirección
▲ y ▼* de cada cubierta.
Si desea utilizar el Dispositivo en modo de entrada única, conecte el dis-
positivo como se muestra en la imagen 1 b) para una entrada de pulsador
o en la imagen 1 c) para una entrada de interruptor. Conecte el terminal
N al cable Neutro y el terminal L al disyuntor de alimentación. Conecte el
terminal/cable común del motor al cable Neutro. Conecte a través de los
disyuntores los terminales/cables de dirección del motor a los terminales
de dirección ▲ y ▼* de cada cubierta. Conecte los botones o los inte-
rruptores a los terminales S1 y S3 y al disyuntor que protege los circuitos
de botón/interruptor.
Si la entrada está congurada como un botón en los ajustes del Disposi-
tivo, cada vez que se presiona un botón se produce un ciclo de apertura,
parada, cierre, parada, etc.
Si la entrada está congurada como interruptor, cada conmutación del
interruptor realiza un ciclo de apertura, parada, cierre, parada, etc.
En el modo de entrada única, Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM propor-
ciona la funcionalidad de interruptor de seguridad. Para utilizarla, conec-
te el dispositivo como se muestra en la imagen 1 d) para una entrada de
pulsador o en la imagen 1 e) para una entrada de interruptor. Conecte el
terminal N al cable Neutro y el terminal L al disyuntor de alimentación.
Conecte el terminal/cable común del motor al cable Neutro. Conecte a
través de los disyuntores los terminales/cables de dirección del motor a
los terminales de dirección ▲ y ▼* de cada cubierta.
Conecte los botones o interruptores de control a los terminales S1 y S3 y
al disyuntor del circuito de botones/interruptores. Conecte los interrupto-
res de seguridad a los terminales S2 y S4 y al disyuntor que protege los
circuitos de botones/interruptores.
Los interruptores de seguridad pueden congurarse para:
Detener el movimiento hasta que se desconecta el interruptor de seguri-
dad o hasta que se envía un comando** y, si está permitido en los ajus-
tes del Dispositivo, el movimiento se reanuda en sentido contrario hasta
alcanzar la posición nal.
Detener e invertir inmediatamente el movimiento hasta alcanzar la posi-
ción nal. Esta opción requiere que se permita el movimiento inverso en
los ajustes del Dispositivo.
Los interruptores de seguridad también pueden congurarse para dete-
ner el movimiento en una sola de las direcciones o en ambas.
Si desea utilizar el dispositivo en modo de dos entradas, conecte el Dis-
positivo como se muestra en la imagen 1 f) para las entradas de botón
o en la imagen 1 g) para las entradas de interruptor. Conecte el terminal
N al cable Neutro y el terminal L al interruptor. Conecte el terminal/cable
común del motor al cable Neutro. Conecte los terminales/cables de di-
rección del motor a los terminales de dirección ▲ y ▼* de cada cubierta
a través de los disyuntores.
Conecte los botones o interruptores a los terminales S1, S2, S3 y S4 y al
disyuntor que protege los circuitos de botones/interruptores.
En caso de que las entradas estén conguradas como botones:
Al presionar un botón cuando la cubierta está estática, la cubierta se
desplaza en la dirección correspondiente hasta alcanzar el punto nal.
Si se presiona el botón para la misma dirección mientras la cubierta está
en movimiento, la cubierta se detiene.
Al presionar el botón para la dirección opuesta, mientras la cubierta se
está moviendo, se invierte el movimiento de la cubierta hasta que se
alcanza el punto nal.
En caso de que las entradas estén conguradas como interruptores:
Al accionar un interruptor, la tapa se desplaza en la dirección correspon-
diente hasta alcanzar un punto nal.
Al apagar el interruptor se detiene el movimiento de la tapa.
Si los interruptores de ambas direcciones se encienden al mismo tiempo,
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM respetará el último interruptor activa-
do. La desactivación del último interruptor activado detiene el movimien-
to de la cubierta, incluso si el interruptor de la dirección opuesta sigue
activado. Para mover la cubierta en la dirección opuesta, hay que apagar
y volver a encender el interruptor correspondiente.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM puede detectar obstáculos. Si hay un
obstáculo, el movimiento de la cubierta se detendrá y, si así se ha con-
gurado en los ajustes del Dispositivo, se invertirá hasta que se alcance el
punto nal. La detección de obstáculos puede activarse o desactivarse
para una sola de las direcciones o para ambas.
PT
GUIA DO UTILIZADOR E DE SEGURANÇA
SHELLY PRO DUAL COVER/SHUTTER PM
CONTROLADOR INTELIGENTE DE COBERTURA
DUPLA MONTÁVEL EM CALHA DIN.
Leia antes de utilizar
Este documento contém importante informação técnica e de segu-
rança relativa ao dispositivo, sua utilização segura e instalação.
⚠
ATENÇÃO! Antes de iniciar a instalação, por favor leia atentamente
e na íntegra a documentação incluída. O incumprimento dos procedi-
mentos recomendados poderão dar origem a avarias, perigo à sua vida
ou violação da lei. A Allterco Robotics EOOD não se responsabiliza por
quaisquer perdas ou danos em caso de uma incorreta instalação ou in-
correta utilização deste dispositivo.
Apresentação do Produto
Shelly® é uma linha de dispositivos inovadores geridos por micro-pro-
cessador, que permitem o controlo remote de eletrodomésticos
através de telemóvel, tablet, PC ou sistema de domótica. Os dispos-
itivos Shelly® podem funcionar isoladamente numa rede Wi-Fi local
ou podem também ser operados através de serviços de domótica em
nuvem. Shelly Cloud é um desses serviços que pode ser acedido usan-
do uma aplicação móvel Android ou iOS, ou com um qualquer browser
de internet em https://control.shelly.cloud/. Os dispositivos Shelly®
podem ser acedidos, controlados e monitorizados remotamente a
partir de qualquer localização onde o Utilizador tiver uma conexão à
internet, desde que os dispositivos estejam conectados a um router
Wi-Fi e à Internet. Os dispositivos Shelly® possuem um Interface Web
embutido e acessível em http://192.168.33.1 na rede Wi-Fi, criada pelo
dispositivo em modo Ponto de Acesso (AP), ou no endereço URL do
dispositivo na rede Wi-Fi a que está ligado. O Interface Web embutido
pode ser usado para monitorizar e controlar o dispositivo, assim como
ajustar as suas congurações.
Os dispositivos Shelly® podem comunicar diretamente com outros
dispositivos Wi-Fi através do protocolo HTTP. Uma App é fornecida por
Allterco Robotics EOOD. Para mais informação, por favor visite:
https://shelly-api-docs.shelly.cloud/#shelly-family-overview.
Os dispositivos Shelly® são distribuidos com rmware instalado em
fábrica. Se forem necessárias atualizações ao rmware de forma a
manter os dispositivos em conformidade, incluindo atualizações de
segurança, Allterco Robotics EOOD fornecerá as atualizações gra-
tuitamente através do Interface Web embutido ou da Aplicação Móvel
Shelly, onde a informação sobre a versão de rmware atual se encon-
tra acessível. A escolha em instalar ou não instalar as atualizações de
rmware do Dispositivo é responsabilidade única do utilizador. Allterco
Robotics EOOD não se responsabiliza por qualquer falha na confor-
midade do Dispositivo causada pela não instalação das atualizações
disponíveis em tempo útil, por parte do Utilizador.
Série Shelly® Pro
A Série Shelly® Pro é uma linha de dispositivos adequados a casas,
escritórios, lojas, instalações fabris e outros edifícios. Os dispositivos
Shelly® Pro são compatíveis com montagem DIN dentro de caixas de
disjuntores e de distribuição, e adequados à construção de novos ed-
ifícios. A conetividade para todos os dispositivos Shelly® Pro pode ser
conseguida por meio de coneção de internet Wi-Fi ou LAN, e Bluetooth
pode ser usado no processo de integração.
A Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM (o dispositivo) é um controlador
inteligente de capa dupla montável em trilho DIN com funcionalidades
de medição de energia.
Instruções de Instalação
⚠
ATENÇÃO! Perigo de eletrocussão. A montagem/instalação do
Dispositivo à rede elétrica deve ser executada com precaução, por um
eletricista qualicado.
⚠
ATENÇÃO! Perigo de eletrocussão. Qualquer alteração nas ligações
só deve ser executada depois de assegurado de que não existe qualquer
voltagem nos terminais do Dispositivo.
⚠
ATENÇÃO! Utilize o Dispositivo apenas com uma rede elétrica
e eletrodomésticos que estejam de acordo com os regulamentos
aplicáveis. Um curto-circuito na rede elétrica ou num dos eletrodomésti-
cos conectados poderá danicar o Dispositivo.
⚠
ATENÇÃO! Não conecte o Dispositivo a electrodomésticos se estes
excederem a carga máxima permitida.
⚠
ATENÇÃO! Conecte o Dispositivo apenas da forma ilustrada nestas
instruções. Qualquer outra forma poderá causar danos e/ou acidentes.
⚠
ATENÇÃO! Não instale o dispositivo num local que possa car mol-
hado.
⚠
ATENÇÃO! Deixe pelo menos 10 mm (0.4 in) de espaço ao redor
de cada dispositivo Pro se você espera correntes superiores a 5 A por
canal.
⚠
ATENÇÃO! Conecte ou desconecte o cabo LAN somente quando o
Dispositivo estiver desligado! O cabo LAN não deve ser metálico nas
partes tocadas pelo usuário para conectar ou desconectar o cabo.
⚠
RECOMENDAÇÃO: Ligue o Dispositivo utilizando cabos sólidos de
núcleo único ou cabos trançados com virolas. Os cabos devem ter um
isolamento com maior resistência ao calor, não inferior a PVC T105°C
(221°F).
⚠
ATENÇÃO! O circuito de corrente de carga deve ser preso por uma
chave de proteção de cabo de acordo com o EN60898-1 (característica
de tropeço B ou C, máx.
Antes de iniciar a montagem/instalação do Dispositivo, certique-se
de que os disjuntores estão desligados e de que não existe qualquer
voltagem nos seus terminais. Isto pode ser vericado com um
multímetro ou medidor de fase. Assim que se certicar de que não
existe qualquer voltagem, poderá então proceder com a cablagem.
A PM de capa dupla Shelly Pro pode controlar cada tampa indepen-
dentemente em 3 modos: entrada destacada, entrada única ou entrada
dupla.
Por simplicidade, neste manual, todos os modos serão explicados para
ambas as capas operando no mesmo modo.
Na realidade, você pode congurar uma das capas para operar, por ex-
emplo, no modo isolado e o outro no modo de entrada única.
No modo destacado, as saídas do dispositivo podem ser controla-
das por meio de sua interface da Web e apenas um aplicativo móvel.
Mesmo que os botões ou interruptores estivessem conectados ao
dispositivo, eles não poderão controlar a rotação do motor no modo
destacado, mas poderão ser usados para ações de URL.
Se você deseja usar o dispositivo no modo destacado, conecte o dis-
positivo como mostrado na Fig. 1 a). Conecte o terminal N ao cabo
neutro e o terminal L ao disjuntor da fonte de alimentação. Conecte
o terminal/cabo do motor comum ao cabo neutro. Conecte os disjun-
tores Terminais de direção do motor/cabos aos terminais de direção
▲ e ▼* para cada tampa.
Se você deseja usar o dispositivo no modo de entrada único, conecte
o dispositivo como mostrado na Fig. 1 b) para uma entrada de botão
ou Fig. 1 c) para uma entrada de comutador. Conecte o terminal N
ao cabo neutro e o terminal L ao disjuntor da fonte de alimentação.
Conecte o terminal/cabo do motor comum ao cabo neutro. Conecte
os disjuntores Terminais de direção do motor/cabos aos terminais de
direção ▲ e ▼* para cada tampa. Conecte os botões ou os comuta-
dores aos terminais S1 e S3 e o disjuntor que protege os circuitos de
botão/comutador.
Se a entrada estiver congurada como um botão nas congurações do
Dispositivo, cada pressão do botão percorre as ações de abrir, parar,
fechar, parar, etc.
Se a entrada estiver congurada como um interruptor, cada comutação
do interruptor percorre as ações de abrir, parar, fechar, parar, etc.
No modo de entrada única, o Shelly Pro Dual Cober PM fornece fun-
cionalidade de comutador de segurança. Para utilizá -lo, conecte o
dispositivo como mostrado na Fig. 1 d) para uma entrada de botão ou
Fig. 1 e) para uma entrada de comutador. Conecte o terminal N ao cabo
neutro e o terminal L ao disjuntor da fonte de alimentação. Conecte o
terminal/cabo do motor comum ao cabo neutro. Conecte os disjun-
tores Terminais de direção do motor/cabos aos terminais de direção
▲ e ▼* para cada tampa.
Conecte os botões de controle ou interruptores aos terminais S1 e S3 e
ao disjuntor do circuito do botão/comutador. Conecte os interruptores
de segurança aos terminais S2 e S4 e o disjuntor que protege os circu-
itos de botão/comutador.
Os interruptores de segurança podem ser congurados para:
Parar o movimento até que o interruptor de segurança seja desligado
ou até que um comando seja enviado** e, se permitido nas congu-
rações do Dispositivo, o movimento seja retomado na direção oposta
até que a posição nal seja alcançada.
Parar e reverter imediatamente o movimento até que a posição nal
seja alcançada. Esta opção requere que o movimento inverso seja per-
mitido nas congurações do Dispositivo.
Os interruptores de segurança também podem ser congurados para
interromper o movimento em apenas uma das direções ou em ambos.
Se você deseja usar o dispositivo no modo de entrada dupla, conecte o
dispositivo como mostrado na Fig. 1 f) para entradas de botão ou Fig.
1 g) para as entradas da chave. Conecte o terminal N ao cabo neutro e
o terminal L ao disjuntor da fonte de alimentação. Conecte o terminal/
cabo do motor comum ao cabo neutro. Conecte os disjuntores Ter-
minais de direção do motor/cabos aos terminais de direção ▲ e ▼*
para cada tampa.
Conecte os botões ou interruptores aos terminais S1, S2, S3 e S4 e o
disjuntor que protege os circuitos de botão/chave.
Caso as entradas sejam conguradas como botões:
Pressionando um botão, quando a cobertura está parada, move a
cobertura na direção correspondente até que a posição nal seja al-
cançada.
Pressionando o botão da mesma direção em que a cobertura se en-
contra a mover, pára a cobertura.
Pressionando o botão para a direção oposta, enquanto a cobertura
está em movimento, inverte o movimento até que a posição nal sera
alcançada.
Caso as entradas sejam conguradas como interruptores:
Comutando um interruptor para ligado, move a cobertura na direção
correspondente até uma posição nal ser alcançado.
Comutando o interruptor para desligado, o movimento da cobertura
pára.
Se os interruptores para ambas as direções forem ativados ao mesmo
tempo, a PM de capa dupla Shelly Pro respeitará o último interruptor
engajado. Desligando o último interruptor engajado, interrompe o mov-
imento da tampa, mesmo que o interruptor de direção oposto ainda
esteja ligado. Para mover a tampa na direção oposta, o interruptor cor-
respondente deve ser desligado e ligado novamente.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM pode detetar obstáculos. Se um
FR
NOTICE D'UTILISATION ET CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
SHELLY PRO DUAL COVER/SHUTTER PM
CONTRÔLEUR CONNECTÉ À DOUBLE
COUVERTURE MONTABLE SUR RAIL DIN
À lire avant utilisation
Ce document contient des informations techniques et des consignes
de sécurité importantes concernant le dispositif, son utilisation et son
installation.
⚠
ATTENTION ! Avant de commencer l’installation, veuillez lire atten-
tivement et entièrement cette notice d'utilisation. Le non-respect des
procédures recommandées peut entraîner un dysfonctionnement, repré-
senter un danger ou être une violation de la loi. Allterco Robotics EOOD
n’est pas responsable des pertes ou des dommages causés lors d’une
installation ou utilisation inadéquate de ce dispositif.
Présentation du produit
Shelly® est une gamme de dispositifs innovants gérés par microproces-
seur, qui permettent de contrôler à distance les appareils électriques par
le biais d'un téléphone portable, d'une tablette, d'un PC ou d'un système
domotique. Les dispositifs Shelly® peuvent fonctionner de manière au-
tonome connectés au Wi-Fi ou ils peuvent également être exploités par
des services domotiques depuis le Cloud. Shelly Cloud est un service qui
peut être utilisé depuis l'application Android ou iOS, ou via n'importe quel
navigateur Internet sur https://control.shelly.cloud/. Les dispositifs Shel-
ly® peuvent être utilisés et contrôlés à distance depuis n'importe quel
endroit où l'utilisateur dispose d'une connexion Internet, à condition que
les dispositifs soient connectés au Wi-Fi et à l'Internet. Les dispositifs
Shelly® ont une interface Web intégrée accessible à l'adresse suivante
http://192.168.33.1 au sein du réseau Wi-Fi, créée par le dispositif en
mode point d'accès sans l ou à l'adresse URL du dispositif sur le réseau
Wi-Fi auquel il est connecté. L'interface Web intégrée peut être utilisée
pour surveiller et contrôler le dispositif ainsi que pour ajuster ses pa-
ramètres.
Les dispositifs Shelly® peuvent communiquer directement avec
d'autres dispositifs connectés en Wi-Fi par le biais du protocole HTTP.
Une API est fournie par Allterco Robotics EOOD. Pour plus d'informa-
tions, veuillez visiter :
https://shelly-api-docs.shelly.cloud/#shelly-family-overview.
Les dispositifs Shelly® sont livrés avec un micrologiciel (rmware)
pré-installé. Si des mises à jour du sont nécessaires pour maintenir les
dispositifs conformes ainsi que mettre à jour les consignes de sécuri-
té, Allterco Robotics EOOD les fournira gratuitement depuis l'interface
Web intégrée au dispositif ou depuis l'application Shelly, où les infor-
mations sur la version actuelle du micrologiciel sont disponibles. Le
choix d'installer ou non les mises à jour du micrologiciel du dispositif
relève de la seule responsabilité de l'utilisateur. Allterco Robotics EOOD
n'est aucunement responsable de tout manque de la conformité du dis-
positif causé par le fait que l'utilisateur n'a pas installé les mises à jour
fournies en temps voulu.
Série Shelly® Pro
La série Shelly® Pro est une gamme de dispositifs adaptés aux mai-
sons, bureaux, commerces de détail, usines de fabrication et autres
bâtiments. Les dispositifs Shelly® Pro peuvent être montés sur un rail
DIN à l'intérieur du tableau électrique et conviennent parfaitement à
la construction de nouveaux bâtiments. La connectivité pour tous les
dispositifs Shelly® Pro peut se faire par connexion Internet en Wi-Fi ou
en réseau local LAN et le Bluetooth peut aussi être utilisé.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM (le Dispositif) est un contrôleur
connecté à double couverture, montable sur rail DIN. Il présente des
fonctionnalités de compteur électrique.
Instructions d'installation
⚠
ATTENTION ! Risque d'électrocution. Le montage/l'installation du
Dispositif sur le réseau électrique doit être effectué avec prudence, par
un électricien qualié.
⚠
ATTENTION ! Risque d'électrocution. Chaque modication des
connexions doit être effectuée après que vous vous soyez assurés qu'il
n'y ait aucune tension aux bornes du Dispositif.
⚠
ATTENTION ! N'utilisez le Dispositif qu'avec un réseau électrique et
des appareils conformes à toutes les réglementations applicables. Un
court-circuit sur le réseau électrique ou tout appareil connecté au Dis-
positif peut l'endommager.
⚠
ATTENTION ! Ne branchez pas le Dispositif à d'autres appareils dont
la charge maximale indiquée est dépassée !
⚠
ATTENTION ! Suivez les instructions indiquées pour connecter le
Dispositif. Toute autre méthode pourrait engendrer des dommages et/
ou des blessures.
⚠
ATTENTION ! N'installez pas le Dispositif dans un endroit susceptible
d'être exposé à l'humidité.
⚠
ATTENTION ! Prévoyez au moins 10 mm (0,4 in) d'espace autour de
chaque dispositif Pro si vous prévoyez des courants supérieurs à 5 A
par canal.
⚠
ATTENTION ! Branchez ou débranchez le câble LAN seulement
lorsque le Dispositif est éteint ! Le câble du réseau local LAN ne doit
pas avoir de parties métalliques apparentes là où le branchement se fait.
⚠
RECOMMANDATION : Branchez le Dispositif à l'aide de câbles mono-
conducteurs ou des câbles toronnés avec embouts. Les câbles doivent
être dotés d'une isolation offrant une résistance accrue à la chaleur, au
moins égale au PVC T105°C (221°F).
⚠
ATTENTION ! Le circuit de charge doit être sécurisé par un interrup-
teur de protection conforme à la norme EN60898-1 (courbe de déclen-
chement B ou C, 16 A max., pouvoir de coupure 6 kA min., classe de
limitation d'énergie 3).
Avant de commencer l'installation/le montage du Dispositif, vériez
que le disjoncteur soit éteint et qu'il n'y ait pas de tension aux bornes.
Ceci peut être fait avec un testeur de phase ou un multimètre. Lorsque
vous êtes sûrs qu'il n'y a pas de tension, vous pouvez procéder au rac-
cordement des câbles.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM peut contrôler chaque couverture
indépendamment dans 3 modes : autonome, à une seule entrée ou à
deux entrées.
Par simplier, dans cette notice, tous les modes sont expliqués pour
les deux couvertures fonctionnant dans le même mode.
En fait, vous pouvez congurer l'une des couvertures pour qu'elle fonc-
tionne, par exemple, en mode autonome et l'autre en mode à une seule
entrée.
En mode autonome, les sorties du Dispositif ne peuvent être contrôlées
que par son interface Web et l'application. Même si des boutons ou des
interrupteurs sont connectés au Dispositif, ils ne peuvent pas contrôler
la rotation du moteur en mode autonome mais ils peuvent être utilisés
pour des actions URL.
Si vous souhaitez utiliser le Dispositf en mode autonome, branchez-le
comme indiqué sur l'image 1 a). Branchez la borne N au l Neutre et la
borne L au disjoncteur. Branchez la borne/l commun(e) du moteur au
l Neutre. Branchez les bornes/ls de direction du moteur aux bornes
de direction ▲ et ▼* pour chaque couverture via les disjoncteurs.
Si vous souhaitez utiliser le Dispositif en mode à une seule entrée, bran-
chez le dispositif comme indiqué sur l'image 1 b) pour une entrée de
bouton ou sr l'image 1 c) pour une entrée d'interrupteur. Branchez la
borne N au l Neutre et la borne L au disjoncteur. Branchez la borne/
l commun(e) du moteur au l Neutre. Branchez les bornes/câbles de
direction du moteur aux bornes de direction ▲ et ▼* de chaque cou-
verture via les disjoncteurs. Branchez les boutons ou les interrupteurs
aux bornes S1 et S3 et au disjoncteur protégeant les circuits du bou-
ton/de l'interrupteur.
Si l'entrée est congurée comme un bouton dans les paramètres du
Dispositif, chaque appui sur le bouton entraîne l'ouverture, l'arrêt, la
fermeture, etc.
Si l'entrée est congurée comme un interrupteur, chaque va-et-vient de
l'interrupteur entraîne l'ouverture, l'arrêt, la fermeture, etc.
En mode à une seule entrée, Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM offre
une fonctionnalité d'interrupteur de sécurité. Pour l'utiliser, branchez
l'appareil comme indiqué sur l'image 1 d) pour une entrée de bouton
ou sur l'image 1 e) pour une entrée d'interrupteur. Branchez la borne
N au l Neutre et la borne L au disjoncteur. Branchez la borne/l com-
mun(e) du moteur au l Neutre. Branchez les bornes/ls de direction
du moteur aux bornes de direction ▲ et ▼* pour chaque couverture
via les disjoncteurs.
Connectez les boutons de commande ou les interrupteurs aux bornes
S1 et S3 et au disjoncteur du circuit des boutons/interrupteurs. Bran-
chez les interrupteurs de sécurité aux bornes S2 et S4 et au disjoncteur
protégeant les circuits du bouton/de l'interrupteur.
Les interrupteurs de sécurité peut être congurés pour :
- Arrêter le mouvement jusqu'à ce que l'interrupteur de sécurité soit
désengagé ou jusqu'à ce qu'une commande soit envoyée** et, si cela
est autorisé dans les paramètres du Dispositif, le mouvement reprend-
dans la direction opposée jusqu'à ce que la position nale soit atteinte.
- Arrêter et inverser immédiatement le mouvement jusqu'à ce que la
position nale soit atteinte. Cette option nécessite que le mouvement
inverse soit autorisé dans les paramètres du Dispositif.
Les interrupteurs de sécurité peuvent également être congurés pour
arrêter le mouvement dans une seule direction ou bien dans les deux.
Si vous souhaitez utiliser l'appareil en mode à deux entrées, branchez
le Dispositif comme indiqué sur l'image 1 f) pour les entrées de bouton
ou sur l'image 1 g) pour celles d'interrupteur. Branchez la borne N au
l Neutre et la borne L au disjoncteur. Branchez la borne/l commu-
n(e) du moteur au l Neutre. Branchez les bornes/ls de direction du
moteur aux bornes de direction ▲ et ▼* pour chaque couverture via
les disjoncteurs.
Branchez les boutons ou les interrupteurs aux bornes S1, S2, S3 et S4
et au disjoncteur protégeant les circuits du bouton/de l'interrupteur.
Si les entrées sont congurées comme des boutons :
En appuyant sur un bouton lorsque la couverture est immobile, celle-ci
se déplace dans la direction correspondante jusqu'à ce que la position
nale soit atteinte.
En appuyant sur le bouton de la même direction pendant que la couver-
ture se déplace, celle-ci s'arrête.
En appuyant sur le bouton de direction opposée pendant que la couver-
ture se déplace, le mouvement de celle-ci est inversé jusqu'à ce que la
position nale soit atteinte.
Si les entrées sont congurées comme des interrupteurs :
L'activation d'un interrupteur déplace la couverture dans la direction
correspondante jusqu'à ce qu'une position nale soit atteinte.
L'arrêt de l'interrupteur stoppe le mouvement de la couverture.
Si les interrupteurs des deux directions sont activés en même temps,
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM respecte le dernier interrupteur acti-
vé. Le fait de désactiver le dernier interrupteur activé arrête le mouve-
La sensibilidad de detección de obstáculos es congurable en los ajustes
del dispositivo y depende de su cobertura.
⚠ATENCIÓN: Incluso con la detección de obstáculos activada, se re-
comienda utilizar el Dispositivo teniendo contacto visual directo con la
cubierta.
⚠RECOMENDACIÓN: Para evitar picos de tensión durante la conexión/
desconexión del motor bidireccional de la cubierta, deben conectarse dos
amortiguadores RC (0,1 μF / 100 Ω / 1/2 W / 600 VCA) entre el común y los
terminales/cables de las dos direcciones del motor de la cubierta, como
se muestra en la imagen 2.
El amortiguador RC puede adquirirse en
www.shelly.cloud/en/products/product-overview/rc-snubber.
Inclusión inicial
Si decide utilizar el Dispositivo con la aplicación móvil Shelly Smart Con-
trol y el servicio Shelly Cloud, las instrucciones para conectar el Disposi-
tivo a la nube y controlarlo a través de la App Shelly se encuentran en la
"Guía de la App". La aplicación móvil Shelly y el servicio Shelly Cloud no
son condiciones para el buen funcionamiento del Dispositivo. Este dis-
positivo puede utilizarse con otros servicios y aplicaciones de domótica.
⚠¡ATENCIÓN! No permita que los niños jueguen con los botones/inte-
rruptores conectados al aparato. Mantenga los dispositivos que permiten
el control remoto de Shelly (teléfonos móviles, tabletas, ordenadores) fue-
ra del alcance de los niños.
Écran (Imagen 3)
A barra superior do LCD apresenta informações breves sobre o estado:
• Tiempo
• Estado de la conexión Bluetooth:
- Deshabilitado - sin icono
- Habilitado - icono azul
• Estado de la LAN:
- Deshabilitado - sin icono
- Habilitado, pero no conectado - icono rojo
- Conectado - icono verde
• Estado de STA Wi-Fi:
- Deshabilitado - sin icono
- Habilitado, pero no conectado - icono rojo
- Conectado - icono verde
• Estado de Wi-Fi AP:
- Deshabilitado - sin icono
- Habilitado - icono verde
• Estado de la nube:
- Deshabilitado - sin icono
- Habilitado, pero no conectado - icono rojo
- Conectado - icono verde
La parte principal de la pantalla LCD muestra el estado de las dos cu-
biertas.
Cada cubierta está representada por un nombre (imagen 3 B1/B2), un
control deslizante (imagen 3 C1/C2) y un área de noticación (imagen
3 D1/D3).
Los nombres de las cubiertas pueden cambiarse en los ajustes del dis-
positivo.
Los controles deslizantes visualizan la posición de las cubiertas.
Las áreas de noticación contienen la posición de las cubiertas en por-
centaje (imagen. 3 D1) o un icono ( imagen. 3 D2) que indica un evento
(calibración, obstrucción, sobretensión, sobrecorriente o sobrepotencia).
Los acontecimientos también se transcriben junto a los nombres de las
portadas (imagen 3 B2).
Botones de usuario
Mantenga presionado el botón OK para acceder a la pantalla de menú.
Las opciones de menú disponibles son:
• PRINCIPAL - volver a la pantalla principal
• RED - activar/desactivar:
- Wi-Fi AP (Punto de acceso)
- Wi-Fi STA (Estación)
- Ethernet
- Bluetooth
• ESTADO - comprobar el estado del dispositivo
• MANTENIMIENTO - realizar:
- Wi-Fi reset - restablecer la conguración Wi-Fi
- Restablecimiento de fábrica
- Reiniciar.
Pulse el botón arriba o abajo para desplazarse por el menú que se mues-
tra actualmente.
Presione el botón OK para seleccionar una opción del menú.
Mantenga presionado el botón OK mientras esté en un submenú para
volver atrás.
Especicaciones
• Finalidad del control: Funcionamiento
• Construcción del mando: Montaje independiente
• Montaje: Montaje en panel, carril DIN
• Tamaño (AlxAnxPr): 96x53x59 mm / 3.78x2.01x2.32 in
• Material de la carcasa: Plástico
• Color: Gris oscuro
• Temperatura ambiente : -20 °C a 40 °C / -5 °F a 105 °F
• Humedad: 30 % a 70 % HR
• Grado 2 de contaminación
• Altitud máxima: 2000 m/ 6562 ft
• Tensión de alimentación: 110 - 240 VCA
• Consumo de energía: < 3 W
• Tensión máxima de conmutación: 240 VCA
• Corriente de conmutión máx. por salida: 16 A
• Potencia máxima del motor controlado :
- 1.0 HP @ 240 V AC
- 0.5 HP @ 120 V AC
• Banda de radiofrecuencia: 2400 - 2495 MHz
• Potencia máxima de radiofrecuencia: <20 dBm
• Protección externa: 32 A, característica de disparo B o C, capacidad de
interrupción de 6 kA, clase de limitación de energía 3
• Protocolo Wi-Fi: 802.11 b/g/n
• Alcance operativo de Wi-Fi (dependiendo de las condiciones locales):
- hasta 50 m / 160 ft en exteriores
- hasta 30 m / 100 ft en interiores
• Protocolo Bluetooth: 4.2
• Alcance operativo de Bluetooth (dependiendo de las condiciones lo-
cales):
- hasta 30 m / 100 ft en exteriores
- hasta 10 m / 33 ft en interiores
• LAN/Ethernet (RJ45): Sí
• Contactos libres de potencial: No
• Medición de potencia: Sí
• Protección contra sobrecarga: Sí
• Protección contra sobrecorriente: Sí
• Protección contra sobretensión: Sí
• Protección contra sobretemperatura: Sí
• Scripting (mjs): Sí
• MQTT: SÍ
• Webhooks (acciones URL): 20 con 5 URLs por hook
• Horarios: 20
• CPU: ESP32
• Flash: 8 MB
Declaración de conformidad
Allterco Robotics EOOD declara por medio de la presente que el equipo
de radio tipo Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM cumple con las directivas
2014/53/UE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. El texto completo
de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección web
https://shelly.link/ProDualCoverPM_DoC
Eliminación y reciclaje
Se reere a los residuos de dispositivos eléctricos y electrónicos. En la
Unión Europea, Estados Unidos y otros países se aplica la recogida se-
lectiva de residuos.
Este símbolo en el producto o en la documentación que lo acom-
paña indica que el producto no debe eliminarse con la basura
doméstica normal. El Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM debe
reciclarse para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana por la eliminación incontrolada de residuos y para promover la
reutilización de materiales y recursos. Es su responsabilidad eliminar el
dispositivo por separado de la basura doméstica general cuando ya no
pueda utilizarse.
Fabricante: Allterco Robotics EOOD
Dirección: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soa, Bulgarien
Tel: +359 2 988 7435
Correo electrónico: support@shelly.cloud
Sitio web ocial: https://www.shelly.cloud
Los cambios en la información de contacto son publicados por el fabri-
cante en el sitio web ocial.
Todos los derechos de las marcas Shelly®, y otros derechos de propie-
dad intelectual asociados a este dispositivo pertenecen a Allterco Ro-
botics EOOD.
obstáculo estiver presente, o movimento da cobertura será parado e,
se congurado para tal nas congurações do Dispositivo, revertida a
direção do movimento até a posição nal ser alcançada. A deteção
de obstáculos pode ser ativada ou desativada para apenas uma das
direções ou para ambas.
A sensibilidade à detecção de obstáculos é congurável através das
congurações do dispositivo e depende da sua capa.
⚠
CAUTION: Mesmo com a detecção de obstáculos ativada, recomen-
damos a operação do dispositivo, com contato visual direto com a
tampa.
⚠
RECOMENDAÇÃO: De forma a evitar picos de corrente com a comu-
tação lig./desl. do motor bi-direcional de coberturas, dois RC snubbers
(0.1 μF / 100 Ω / 1/2 W / 600 VCA) devem ser conectados entre o co-
mum e os dois terminais/cabos de direção do motor de cobertura, tal
como ilustrado na Fig. 2.
O Snubber RC pode ser adquirido em:
www.shelly.cloud/en/products/product-overview/rc-snubber.
Inclusão Inicial
Se você optar por usar o dispositivo com o aplicativo móvel Shelly
Smart Control e o serviço de nuvem, as instruções sobre como conec-
tar o dispositivo à nuvem e controlá-lo por meio do aplicativo Shelly
Smart Control podem ser encontradas no guia do aplicativo móvel.
O aplicativo móvel Shelly e o serviço Shelly Cloud não são condições
para que o Dispositivo funcione corretamente. Este dispositivo pode
ser usado de forma independente ou com várias outras plataformas e
protocolos de automação residencial.
⚠
ATENÇÃO! Não permita que crianças brinquem com os botões/
comutadores conectados ao Dispositivo. Mantenha os Dispositivos de
controlo remoto do Shelly (telemóveis, tablets, PCs) fora do alcance das
crianças.
Mostrar (Fig.3)
La barra superior de la pantalla LCD muestra una breve información
de estado:
• Tempo
• Status da conexão Bluetooth:
- Desativado - sem ícone
- Ativado - ícone azul
• Estado da LAN:
- Desativado - sem ícone
- Ativado, mas não conectado - ícone vermelho
- Conectado - ícone verde
• Status do Wi-Fi STA:
- Desativado - sem ícone
- Ativado, mas não conectado - ícone vermelho
- Conectado - ícone verde
• Status do ponto de acesso Wi-Fi:
- Desativado - sem ícone
- Ativado - ícone verde
• Situação da nuvem:
- Desativado - sem ícone
- Ativado, mas não conectado - ícone vermelho
- Conectado - ícone verde
A parte principal do LCD descreve o status das duas capas.
Cada tampa é representada por um nome (Fig. 3 B1/B2), um controle
deslizante (Fig. 3 C1/C2) e uma área de noticação (Fig. 3 D1/D3).
Os nomes de capa podem ser alterados nas congurações do dispos-
itivo.
Os controles deslizantes visualizam a posição das capas.
As áreas de noticação contêm a posição das tampas em porcent-
agem (Fig. 3 D1) ou um ícone (Fig. 3 D2) indicando um evento (cali-
bração, obstrução, sobretensão, sobrecorrente ou sobrecarga).
Os eventos também são transcritos ao lado dos nomes de capa (Fig.
3 B2).
Botões do usuário
Pressione e segure o botão OK para entrar na tela do menu.
Os itens de menu disponíveis são:
• Principal - volte para a tela principal
• Rede - Ativar/Desativar:
- Wi-Fi AP (ponto de acesso)
- Wi-Fi Sta (estação)
- Ethernet
- Bluetooth
• Status - verique o status do dispositivo
• Manutenção - execute:
- Redenir Wi-Fi- Redenir as congurações Wi-Fi
- Restauração de fábrica
- Reinício
Pressione o botão para cima ou para baixo para percorrer o menu at-
ualmente exibido.
Pressione o botão OK para selecionar um item de menu.
Pressione e segure o botão OK enquanto estiver em um sub -menu
para voltar.
Especicações
• Função de controlo: Operativa
• Construção do controlo: Montado independentemente
• Montagem: Montagem em painel, calha DIN
• Dimensões (AxLxP): 96x53x59 mm / 3.78x2.01x2.32 in
• Material do invólucro: Plástico
• Cor: Cinzento escuro
• Temperatura ambiente: -20 °C to 40 °C / -5 °F to 105 °F
• Humidade: 30 % a 70 % HR
• Grau de Poluição 2
• Altitud máxima: 2000 m/ 6562 ft
• Voltagem da fonte de alimentação: 110 - 240 VCA
• Potência de consumo: < 3 W
• Voltagem máxima comutada: 240 VCA
• Amperagem máxima comutada por saída: 16 A
• Motor controlado máx. poder:
- 1,0 hp @ 240 vac
- 0,5 hp @ 120 vac"
• Banda de radiofrequências: 2400 - 2495 MHz
• Potência máxima de radiofrequências: <20 dBm
• Proteção externa: 32 a, característica de tropeçar B ou C, 6 ka de
interrupção Classicação, Limitação de energia Classe 3
• Protocolo Wi-Fi: 802.11 b/g/n
• Alcance de operação de Wi-Fi (dependendo das condições locais):
- até 50 m / 160 ft no exterior
- até 30 m / 100 ft no interior
• Protocolo Bluetooth: 4.2
• Alcance de operação de Bluetooth (dependendo das condições lo-
cais):
- até 30 m / 100 ft no exterior
- até 10 m / 33 ft no interior
• LAN/Ethernet (RJ45): Sim
• Contatos livres de potencial: Não
• Medição de potência: Sim
• Proteção de sobrepotência: Sim
• Proteção de sobrecorrente: Sim
• Proteção de sobretensão: Sim
• Proteção de sobretemperatura: Sim
• Scripting (mjs): Sim
• MQTT: Sim
• Webhooks (ações URL): 20 com 5 URLs por cada "hook"
• Agendamentos: 20
• CPU: ESP32
• Flash: 8 MB
Declaração de conformidade
A Allterco Robotics EOOD declara por este meio que o equipamento
rádio tipoShelly Pro Dual Cover/Shutter PM opera conforme a Diretriz
2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. O texto completo
da declaração da UE sobre a conformidade está disponível no seguinte
endereço de internet
https://shelly.link/ProDualCoverPM_DoC
Eliminação e Reciclagem
Refere-se aos desperdícios de equipamento elétrico e eletrónico. É
aplicável na União Europeia, nos Estados Unidos e outros países que
procedam à separação de desperdícios.
Este símbolo no produto ou na literatura inclusa, indica que o
produto não deve ser depositado no lixo comum. Shelly Pro
Dual Cover/Shutter PM dever ser reciclado para evitar possíveis
danos no ambiente ou na saúde pública devido à falta de controlo na
eliminação de desperdícios e para assim promover a reutilização de
recursos e matéria-prima. É de sua responsabilidade a eliminação
do dispositivo em separado do lixo comum quando este já não tiver
qualquer utilidade.
Fabricante: Allterco Robotics EOOD
Endereço: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soa, Bulgária
Tel.: +359 2 988 7435
E-mail: support@shelly.cloud
Site ocial: https://www.shelly.cloud
Alterações nos endereços de contato são publicados pelo Fabricante
no website ocial.
Todos os direitos sobre a marca registada Shelly® e outros direitos
de propriedade intelectual associados a este Dispositivo pertencem a
Allterco Robotics EOOD.
ment de la couverture, même si l'interrupteur de la direction opposée
est toujours activé. Pour déplacer la couverture dans la direction oppo-
sée, il faut éteindre et rallumer l'interrupteur correspondant.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM peut détecter des obstacles. En pré-
sence d'un obstacle, le mouvement du cache s'arrête et, si conguré
dans les paramètres du Dispositif, il s'inverse jusqu'à ce que le point
nal soit atteint. La détection d'obstacles peut être activée ou désacti-
vée pour une seule des directions ou pour les deux.
La sensibilité de détection d'obstacles est congurable dans les para-
mètres du dispositif et dépend de votre couverture.
⚠
ATTENTION : Même si la détection d'obstacles est activée, il est re-
commandé d'utiliser le Dispositif en ayant un contact visuel direct de
la couverture.
⚠
RECOMMANDATION : Pour éviter les pics de tension possibles lors
de la mise en marche/arrêt du moteur bidirectionnel de la couverture,
deux RC Snubbers (0,1μF / 100Ω /1/2W / 600V AC) doivent être connec-
tés entre le commun et les bornes/ls des deux directions du moteur de
la couverture, comme illustré sur l'image 2.
Le RC Snubber peut être acheté dans la boutique en ligne:
www.shelly.cloud/en/products/product-overview/rc-snubber.
Intégration initiale
Si vous choisissez d'utiliser le Dispositif avec l'application Shelly
Smart Control et le service Shelly Cloud, les instructions pour connec-
ter le Dispositif au Cloud et le contrôler depuis l'application Shelly se
trouvent dans le guide de l'application mobile. L'application Shelly et
le service Shelly Cloud ne sont pas indispensables au bon fonctionne-
ment du Dispositif. Ce Dispositif peut être utilisé avec d'autres services
et applications domotiques.
⚠
ATTENTION ! Ne laissez pas les enfants jouer avec les boutons/in-
terrupteurs connectés au Dispositif. Gardez les dispositifs permettant
de contrôler Shelly à distance (téléphone portable, tablette, ordinateur),
hors de portée des enfants.
Achage (Image 3)
La barre supérieure de l'écran LCD ache de brèves informations sur
l'état du dispositif :
• Heure
• État de la connexion Bluetooth :
- Désactivé : pas d'icône
- Activé : icône bleu
• État du réseau local :
- Désactivé : pas d'icône
- Activé mais non connecté : icône rouge
- Connecté : icône verte
• État Wi-Fi STA :
- Désactivé : pas d'icône
- Activé mais non connecté : icône rouge
- Connecté : icône vert
• État du Wi-Fi AP :
- Désactivé : pas d'icône
- Activé : icône vert
• État du Cloud :
- Désactivé : pas d'icône
- Activé mais non connecté : icône rouge
- Connecté : icône vert
La partie principale de l'écran LCD indique l'état des deux couvertures.
Chaque couverture est représentée par un nom (image 3 B1/B2), un
curseur (image 3 C1/C2) et une zone de notication (image 3 D1/D3).
Les noms des couvertures peuvent être modiés dans les paramètres
du dispositif.
Les curseurs permettent de visualiser la position des couvertures.
Les zones de notication contiennent la position des couvertures en
pourcentage (image 3 D1) ou une icône (image 3 D2) indiquant un
événement (étalonnage, obstacle, surtension, surintensité ou surpuis-
sance).
Les événements sont également transcrits à côté des noms des cou-
vertures (image 3 B2).
Boutons utilisateur
Appuyez sur le bouton OK et maintenez-le appuyé pour accéder à
l'écran du menu.
Les éléments du menu disponibles sont les suivants :
• MAIN : retour à l'écran principal
• NETWORK : activer/désactiver :
- Wi-Fi AP (Point d'accès)
- Wi-Fi STA (Station)
- Ethernet
- Bluetooth
• STATUS : Vérier l'état du Dispositif
• MAINTENANCE : effectuer :
- Réinitialisation Wi-Fi : réinitialise les paramètres Wi-Fi
- Réinitialisation
- Redémarrage
Appuyez sur la touche ou pour faire déler le menu actuellement af-
ché.
Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner un élément de menu.
Appuyez sur le bouton OK et maintenez-le appuyé lorsque vous êtes
dans un sous-menu pour revenir en arrière.
Caractéristiques techniques
• Objectif du contrôle : fonctionnement
• Conguration du contrôle : montage indépendant
• Montage : xation dans tableau électrique, sur rail DIN
• Dimensions : 96 x 53 x 59 mm / 3.78 x 2.01 x 2.32 in
• Matériau du boîtier : Plastique
• Couleur : Gris foncé
• Température ambiante : -20 °C à 40 °C / -5 °F à 105 °F
• Humidité : 30 % à 70 %
• Degré de pollution : 2
• Altitude maximale : 2000 m/ 6,562 ft
• Tension d'alimentation : 110-240 V AC
• Consommation électrique : < 3 W
• Tension de commutation max. : 240 V AC
• Courant de commutation max. par sortie : 16 A
• Puissance max. du moteur contrôlé :
- 1,0 HP @ 240 V AC
- 0,5 HP @ 120 V AC
• Bande de radiofréquences : 2400-2495 MHz
• Puissance de radiofréquence maximale : < 20 dBm
• Protection externe : 32 A, courbe de déclenchement B ou C, pouvoir
de coupure 6 kA, classe de limitation d'énergie 3
• Norme Wi-Fi : 802.11 b/g/n
• Portée du Wi-Fi (en fonction des collectivités locales) :
- jusqu'à 50 m / 164 ft à l'extérieur
- jusqu'à 30 m / 98 ft à l'intérieur
• Norme Bluetooth : 4.2
• Portée du Bluetooth (en fonction des collectivités locales) :
- jusqu'à 30 m / 98 ft à l'extérieur
- jusqu'à 10 m / 33 ft à l'intérieur
• LAN/Ethernet (RJ45): Oui
• Contacts sans potentiel : Non
• Compteur électrique : Oui
• Protection contre les surpuissances : Oui
• Protection contre les surintensités : Oui
• Protection contre les surtensions : Oui
• Protection contre la surchauffe : Oui
• Scripts (mjs) : Oui
• MQTT : Oui
• Webhooks (actions URL) : 20 avec 5 URLs par hook
• Programmations : 20
• CPU : ESP32
• Flash : 8 MB
Déclaration de conformité
Par la présente, Allterco Robotics EOOD déclare que l'équipement radio
de type Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM est conforme à la directive
2014/53/UE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. Le texte complet
de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse inter-
net suivante https://shelly.link/ProDualCoverPM_DoC
Dépôt et recyclage
Il s'agit des déchets d'équipements électriques et électroniques. C'est
applicable en Europe, aux États-Unis et dans d'autres pays pour collec-
ter et recycler les déchets séparément.
Ce symbole sur le dispositif ou dans la notice d'utilisation in-
dique qu'il ne doit pas être jeté avec les déchets du quotidien.
À lire avant utilisation doit être recyclé an qu'il n'y ait aucun
risque pour l'environnement et la santé humaine dû à une élimination
non contrôlée des déchets et an de promouvoir la réutilisation des
matériaux et des ressources. Il est de votre respnsabilité de jeter le
dispositif séparément de vos déchets ménagers lorsqu'il a atteint la
n de sa durée de vie.
Fabricant : Allterco Robotics EOOD
Adresse : 103, Boulevard "Cherni vrah", 1407 Soa, Bulgarie
Tél : +359 2 988 7435
Email : support@shelly.cloud
Site ociel : https://www.shelly.cloud
Les modications des coordonnées, faites par le fabricant, sont pu-
bliées sur le site ociel.
Tous les droits de la marque Shelly® et autres droits de propriété in-
tellectuelle associés à ce Dispositif appartiennent à Allterco Robotics
EOOD.
16:07
A
B1
C1
B2
C2
D1
D2
COVER 0
35%
COVER 1 --> CALIBRATION
L
N
O2
MM
LO1
NS4S3S2S1LAN
g)
a)
S4 S3 S2 S1
c)
S4 S3 S2 S1S4 S3 S2 S1
b)
e)
S4 S3 S2 S1S4 S3 S2 S1
d)
S4 S3 S2 S1
f)
Img.3
M
RC
Snubber
RC
Snubber
N
Img.2
* As saídas do Dispositivo podem ser reconguradas para a direção de rotação desejada.
** Interação com o interruptor, o comutador ou um controlo na WebUI ou na App (tem de comandar a cobertura na direção oposta antes de acionar o
interruptor de segurança).
*Las salidas del dispositivo pueden ser reconguradas para que coincidan con el sentido de rotación requerido.
**Interacción con el botón, el interruptor o un control en la WebUI o en la App (tiene que comandar la cubierta en la dirección opuesta a la de acciona-
miento del interruptor de seguridad).
*Les sorties du Dispositif peuvent être recongurées pour correspondre au sens de rotation requis.
**Interaction avec le bouton, l'interrupteur ou une commande sur l'interface Web UI ou sur l'application (doit commander la couverturedans la direction
opposée à celle précédant l'activation de l'interrupteur de sécurité).

25/2023
ES
Leyenda
Terminales del dispositivo:
• O1, O2: Pares de terminales de salida de la tapa 1 y la tapa 2
• ▲, ▼: Terminales de salida de la dirección de la cubierta
• S1, S2: Terminales de entrada de interruptor/botón para controlar la
cubierta 1
• S3, S4: Terminales de entrada de interruptor/botón para controlar la
cubierta 2
• L: Bornes de fase (110-240 VCA)
• N: Terminal neutro
• LAN: Red de área local Conector RJ 45
Cables:
• N: Cable neutro
• L: Cable de fase (110-240 VCA)
PT
Legenda
Terminais do dispositivo:
• O1, O2: pares de terminais de saída da tampa 1 e da tampa 2
• ▲, ▼: Cobrir terminais de saída de direção
• S1, S2: Terminais de entrada de interruptor/botão para controlar a
tampa 1
• S3, S4: Terminais de entrada de botão/sitch para controlar a tampa 2
• L: Terminais de corrente (110-240 VCA)
• N: Terminal de Neutro
• LAN: Conector RJ 45 "Local Area Network"
Cabos:
• N: Cabo de Neutro
• L: Cabo ativo (110-240 VCA)
FR
Légende
Bornes du dispositif :
• O1, O2: Paires de bornes de sortie de la couverture 1 et couverture 2
• ▲, ▼: Bornes de sortie de la direction de la couverture
• S1, S2: Bornes d'entrée de l'interrupteur pour le contrôle de la couver-
ture 1
• S3, S4: Bornes d'entrée de l'interrupteur pour le contrôle de la couver-
ture 2
• L : Borne pour la Phase (110-240 V AC)
• N : Borne pour le Neutre
• LAN : Câble RJ 45 du réseau local Ethernet
Fils :
• N : Fil Neutre
• L : Fil Phase (110-240 V AC)
Img.1
ES
MANUAL DE USO Y SEGURIDAD
SHELLY PRO DUAL COVER/SHUTTER PM
CONTROLADOR INTELIGENTE DE DOBLE
CUBIERTA MONTABLE EN CARRIL DIN.
Lea antes de utilizar
Este documento contiene información técnica y de seguridad importan-
te sobre el aparato, su uso y su instalación segura.
⚠¡ATENCIÓN! Antes de comenzar la instalación, lea atentamente y por
completo la documentación adjunta. El incumplimiento de los procedi-
mientos recomendados puede provocar un mal funcionamiento, un peli-
gro para su vida o una violación de la ley. Allterco Robotics no se hace
responsable de cualquier pérdida o daño debido a una instalación o uso
inadecuado de este dispositivo.
Resumen del producto
Shelly® es una gama de dispositivos innovadores basados en micropro-
cesadores, que permiten controlar a distancia los electrodomésticos a
través de un teléfono móvil, una tableta, una PC o un sistema domótico.
Los dispositivos Shelly® pueden funcionar de forma autónoma en una
red Wi-Fi local o también pueden ser operados por servicios de automa-
tización del hogar a través de la nube. Shelly Cloud es un servicio que se
puede utilizar a través de la aplicación móvil Android o iOS, o a través
de cualquier navegador web en https://control.shelly.cloud/. Los dis-
positivos Shelly® se pueden manejar, controlar y supervisar a distancia
desde cualquier lugar en el que el usuario disponga de una conexión a
Internet, siempre que los dispositivos estén conectados a un router Wi-Fi
y a Internet. Los dispositivos Shelly® tienen una interfaz web integrada
a la que se puede acceder en http://192.168.33.1 dentro de la red Wi-Fi,
creada por el dispositivo en modo de punto de acceso, o en la URL del
dispositivo en la red Wi-Fi a la que está conectado. La interfaz web inte-
grada puede utilizarse para supervisar y controlar el dispositivo y ajustar
su conguración.
Los dispositivos Shelly® pueden comunicarse directamente con otros
dispositivos Wi-Fi a través de HTTP. Allterco Robotics EOOD proporciona
una API. Para más información, visite
https://shelly-api-docs.shelly.cloud/#shelly-family-overview.
Los dispositivos Shelly® vienen con el rmware instalado de fábrica. Si
es necesario actualizar el rmware para que los dispositivos sigan cum-
pliendo la normativa, incluidas las actualizaciones de seguridad, Allterco
Robotics EOOD proporcionará las actualizaciones de forma gratuita a
través de la interfaz web integrada en el dispositivo o la aplicación móvil
Shelly, donde está disponible la información de la versión actual del r-
mware. La decisión de instalar o no las actualizaciones del rmware del
dispositivo es responsabilidad exclusiva del usuario. Allterco Robotics
EOOD no se hace responsable de la falta de conformidad del Dispositivo
causada por el hecho de que el Usuario no instale oportunamente las
actualizaciones previstas.
Serie Shelly® Pro
La serie Shelly® Pro es una gama de dispositivos adecuados para ho-
gares, ocinas, tiendas minoristas, instalaciones de fabricación y otros
edicios. Los dispositivos Shelly® Pro pueden montarse en DIN dentro
de la caja de interruptores y son ideales para la construcción de nuevos
edicios. La conectividad de todos los dispositivos Shelly® Pro puede
ser a través de una conexión a Internet Wi-Fi o LAN, y se puede utilizar
Bluetooth para el proceso de inclusión.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM (el Dispositivo) es un controlador
inteligente de doble cubierta montable en carril DIN con funciones de
medición de potencia.
Instrucciones de instalación
⚠¡ATENCIÓN! Peligro de descarga eléctrica. El montaje/instalación del
aparato a la red eléctrica debe ser realizado con cuidado, por un electri-
cista cualicado.
⚠¡ATENCIÓN! Peligro de descarga eléctrica. Cualquier modicación de
las conexiones debe realizarse después de asegurarse de que no hay ten-
sión en los terminales del Dispositivo.
⚠¡ATENCIÓN! Utilice el dispositivo sólo con una fuente de alimentación y
un equipo que cumplan con todas las normas aplicables. Un cortocircuito
en la red eléctrica o en cualquier dispositivo conectado al aparato puede
dañar el aparato.
⚠¡ATENCIÓN! No conecte el aparato a dispositivos que superen la carga
máxima indicada.
⚠¡ATENCIÓN! Conecte el aparato sólo de la manera indicada en estas
instrucciones. Cualquier otro método puede causar daños y/o lesiones.
⚠¡ATENCIÓN! No instale el aparato en un lugar donde pueda mojarse.
⚠¡ATENCIÓN! Deje al menos 10 mm (0,4 in) de espacio alrededor de
cada dispositivo Pro si espera corrientes superiores a 5 A por canal.
⚠¡PRECAUCIÓN! ¡Conecte o desconecte el cable LAN solo cuando el
Dispositivo esté apagado! El cable LAN no debe ser metálico en las partes
tocadas por el usuario para enchufar o desenchufar el cable.
⚠¡RECOMENDACIÓN!: Conecte el dispositivo con cables unipolares
sólidos o cables trenzados con casquillos. Los cables deben tener un ais-
lamiento con mayor resistencia al calor, no inferior a PVC T105°C (221°F).
⚠¡PRECAUCIÓN! El circuito de corriente de carga debe asegurarse me-
diante un interruptor de protección de cables conforme a EN60898-1 (ca-
racterística de disparo B o C, máx. 16 A de corriente nominal, mín. 6 kA de
capacidad de interrupción, clase de limitación de energía 3).
Antes de iniciar la instalación/montaje del aparato, compruebe que los
disyuntores están desconectados y que no haya tensión en sus bornes.
Esto puede hacerse con un medidor de fase o un multímetro. Cuando
esté seguro de que no haya tensión, puede proceder a conectar los ca-
bles.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM puede controlar cada cubierta de for-
ma independiente en 3 modos: independiente, entrada única o entrada
doble.
Para simplicar, en este manual se explicarán todos los modos para las
dos cubiertas que funcionan del mismo modo.
En la práctica, puedes congurar una de las cubiertas para que funcione,
por ejemplo, en modo independiente, y la otra en modo de entrada única.
En el modo desconectado, las salidas del Dispositivo sólo pueden con-
trolarse a través de su Interfaz Web y de una aplicación móvil. Aunque
se conecten botones o interruptores al Dispositivo, no podrán controlar
la rotación del motor en modo desconectado, pero sí podrán utilizarse
para acciones URL.
Si desea utilizar el aparato en modo desconectado, conéctelo como se
muestra en la imagen 1 a). Conecte el terminal N al cable Neutro y el
terminal L al disyuntor de alimentación. Conecte el terminal/cable co-
mún del motor al cable Neutro. Conecte a través de los disyuntores los
terminales/cables de dirección del motor a los terminales de dirección
▲ y ▼* de cada cubierta.
Si desea utilizar el Dispositivo en modo de entrada única, conecte el dis-
positivo como se muestra en la imagen 1 b) para una entrada de pulsador
o en la imagen 1 c) para una entrada de interruptor. Conecte el terminal
N al cable Neutro y el terminal L al disyuntor de alimentación. Conecte el
terminal/cable común del motor al cable Neutro. Conecte a través de los
disyuntores los terminales/cables de dirección del motor a los terminales
de dirección ▲ y ▼* de cada cubierta. Conecte los botones o los inte-
rruptores a los terminales S1 y S3 y al disyuntor que protege los circuitos
de botón/interruptor.
Si la entrada está congurada como un botón en los ajustes del Disposi-
tivo, cada vez que se presiona un botón se produce un ciclo de apertura,
parada, cierre, parada, etc.
Si la entrada está congurada como interruptor, cada conmutación del
interruptor realiza un ciclo de apertura, parada, cierre, parada, etc.
En el modo de entrada única, Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM propor-
ciona la funcionalidad de interruptor de seguridad. Para utilizarla, conec-
te el dispositivo como se muestra en la imagen 1 d) para una entrada de
pulsador o en la imagen 1 e) para una entrada de interruptor. Conecte el
terminal N al cable Neutro y el terminal L al disyuntor de alimentación.
Conecte el terminal/cable común del motor al cable Neutro. Conecte a
través de los disyuntores los terminales/cables de dirección del motor a
los terminales de dirección ▲ y ▼* de cada cubierta.
Conecte los botones o interruptores de control a los terminales S1 y S3 y
al disyuntor del circuito de botones/interruptores. Conecte los interrupto-
res de seguridad a los terminales S2 y S4 y al disyuntor que protege los
circuitos de botones/interruptores.
Los interruptores de seguridad pueden congurarse para:
Detener el movimiento hasta que se desconecta el interruptor de seguri-
dad o hasta que se envía un comando** y, si está permitido en los ajus-
tes del Dispositivo, el movimiento se reanuda en sentido contrario hasta
alcanzar la posición nal.
Detener e invertir inmediatamente el movimiento hasta alcanzar la posi-
ción nal. Esta opción requiere que se permita el movimiento inverso en
los ajustes del Dispositivo.
Los interruptores de seguridad también pueden congurarse para dete-
ner el movimiento en una sola de las direcciones o en ambas.
Si desea utilizar el dispositivo en modo de dos entradas, conecte el Dis-
positivo como se muestra en la imagen 1 f) para las entradas de botón
o en la imagen 1 g) para las entradas de interruptor. Conecte el terminal
N al cable Neutro y el terminal L al interruptor. Conecte el terminal/cable
común del motor al cable Neutro. Conecte los terminales/cables de di-
rección del motor a los terminales de dirección ▲ y ▼* de cada cubierta
a través de los disyuntores.
Conecte los botones o interruptores a los terminales S1, S2, S3 y S4 y al
disyuntor que protege los circuitos de botones/interruptores.
En caso de que las entradas estén conguradas como botones:
Al presionar un botón cuando la cubierta está estática, la cubierta se
desplaza en la dirección correspondiente hasta alcanzar el punto nal.
Si se presiona el botón para la misma dirección mientras la cubierta está
en movimiento, la cubierta se detiene.
Al presionar el botón para la dirección opuesta, mientras la cubierta se
está moviendo, se invierte el movimiento de la cubierta hasta que se
alcanza el punto nal.
En caso de que las entradas estén conguradas como interruptores:
Al accionar un interruptor, la tapa se desplaza en la dirección correspon-
diente hasta alcanzar un punto nal.
Al apagar el interruptor se detiene el movimiento de la tapa.
Si los interruptores de ambas direcciones se encienden al mismo tiempo,
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM respetará el último interruptor activa-
do. La desactivación del último interruptor activado detiene el movimien-
to de la cubierta, incluso si el interruptor de la dirección opuesta sigue
activado. Para mover la cubierta en la dirección opuesta, hay que apagar
y volver a encender el interruptor correspondiente.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM puede detectar obstáculos. Si hay un
obstáculo, el movimiento de la cubierta se detendrá y, si así se ha con-
gurado en los ajustes del Dispositivo, se invertirá hasta que se alcance el
punto nal. La detección de obstáculos puede activarse o desactivarse
para una sola de las direcciones o para ambas.
PT
GUIA DO UTILIZADOR E DE SEGURANÇA
SHELLY PRO DUAL COVER/SHUTTER PM
CONTROLADOR INTELIGENTE DE COBERTURA
DUPLA MONTÁVEL EM CALHA DIN.
Leia antes de utilizar
Este documento contém importante informação técnica e de segu-
rança relativa ao dispositivo, sua utilização segura e instalação.
⚠
ATENÇÃO! Antes de iniciar a instalação, por favor leia atentamente
e na íntegra a documentação incluída. O incumprimento dos procedi-
mentos recomendados poderão dar origem a avarias, perigo à sua vida
ou violação da lei. A Allterco Robotics EOOD não se responsabiliza por
quaisquer perdas ou danos em caso de uma incorreta instalação ou in-
correta utilização deste dispositivo.
Apresentação do Produto
Shelly® é uma linha de dispositivos inovadores geridos por micro-pro-
cessador, que permitem o controlo remote de eletrodomésticos
através de telemóvel, tablet, PC ou sistema de domótica. Os dispos-
itivos Shelly® podem funcionar isoladamente numa rede Wi-Fi local
ou podem também ser operados através de serviços de domótica em
nuvem. Shelly Cloud é um desses serviços que pode ser acedido usan-
do uma aplicação móvel Android ou iOS, ou com um qualquer browser
de internet em https://control.shelly.cloud/. Os dispositivos Shelly®
podem ser acedidos, controlados e monitorizados remotamente a
partir de qualquer localização onde o Utilizador tiver uma conexão à
internet, desde que os dispositivos estejam conectados a um router
Wi-Fi e à Internet. Os dispositivos Shelly® possuem um Interface Web
embutido e acessível em http://192.168.33.1 na rede Wi-Fi, criada pelo
dispositivo em modo Ponto de Acesso (AP), ou no endereço URL do
dispositivo na rede Wi-Fi a que está ligado. O Interface Web embutido
pode ser usado para monitorizar e controlar o dispositivo, assim como
ajustar as suas congurações.
Os dispositivos Shelly® podem comunicar diretamente com outros
dispositivos Wi-Fi através do protocolo HTTP. Uma App é fornecida por
Allterco Robotics EOOD. Para mais informação, por favor visite:
https://shelly-api-docs.shelly.cloud/#shelly-family-overview.
Os dispositivos Shelly® são distribuidos com rmware instalado em
fábrica. Se forem necessárias atualizações ao rmware de forma a
manter os dispositivos em conformidade, incluindo atualizações de
segurança, Allterco Robotics EOOD fornecerá as atualizações gra-
tuitamente através do Interface Web embutido ou da Aplicação Móvel
Shelly, onde a informação sobre a versão de rmware atual se encon-
tra acessível. A escolha em instalar ou não instalar as atualizações de
rmware do Dispositivo é responsabilidade única do utilizador. Allterco
Robotics EOOD não se responsabiliza por qualquer falha na confor-
midade do Dispositivo causada pela não instalação das atualizações
disponíveis em tempo útil, por parte do Utilizador.
Série Shelly® Pro
A Série Shelly® Pro é uma linha de dispositivos adequados a casas,
escritórios, lojas, instalações fabris e outros edifícios. Os dispositivos
Shelly® Pro são compatíveis com montagem DIN dentro de caixas de
disjuntores e de distribuição, e adequados à construção de novos ed-
ifícios. A conetividade para todos os dispositivos Shelly® Pro pode ser
conseguida por meio de coneção de internet Wi-Fi ou LAN, e Bluetooth
pode ser usado no processo de integração.
A Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM (o dispositivo) é um controlador
inteligente de capa dupla montável em trilho DIN com funcionalidades
de medição de energia.
Instruções de Instalação
⚠
ATENÇÃO! Perigo de eletrocussão. A montagem/instalação do
Dispositivo à rede elétrica deve ser executada com precaução, por um
eletricista qualicado.
⚠
ATENÇÃO! Perigo de eletrocussão. Qualquer alteração nas ligações
só deve ser executada depois de assegurado de que não existe qualquer
voltagem nos terminais do Dispositivo.
⚠
ATENÇÃO! Utilize o Dispositivo apenas com uma rede elétrica
e eletrodomésticos que estejam de acordo com os regulamentos
aplicáveis. Um curto-circuito na rede elétrica ou num dos eletrodomésti-
cos conectados poderá danicar o Dispositivo.
⚠
ATENÇÃO! Não conecte o Dispositivo a electrodomésticos se estes
excederem a carga máxima permitida.
⚠
ATENÇÃO! Conecte o Dispositivo apenas da forma ilustrada nestas
instruções. Qualquer outra forma poderá causar danos e/ou acidentes.
⚠
ATENÇÃO! Não instale o dispositivo num local que possa car mol-
hado.
⚠
ATENÇÃO! Deixe pelo menos 10 mm (0.4 in) de espaço ao redor
de cada dispositivo Pro se você espera correntes superiores a 5 A por
canal.
⚠
ATENÇÃO! Conecte ou desconecte o cabo LAN somente quando o
Dispositivo estiver desligado! O cabo LAN não deve ser metálico nas
partes tocadas pelo usuário para conectar ou desconectar o cabo.
⚠
RECOMENDAÇÃO: Ligue o Dispositivo utilizando cabos sólidos de
núcleo único ou cabos trançados com virolas. Os cabos devem ter um
isolamento com maior resistência ao calor, não inferior a PVC T105°C
(221°F).
⚠
ATENÇÃO! O circuito de corrente de carga deve ser preso por uma
chave de proteção de cabo de acordo com o EN60898-1 (característica
de tropeço B ou C, máx.
Antes de iniciar a montagem/instalação do Dispositivo, certique-se
de que os disjuntores estão desligados e de que não existe qualquer
voltagem nos seus terminais. Isto pode ser vericado com um
multímetro ou medidor de fase. Assim que se certicar de que não
existe qualquer voltagem, poderá então proceder com a cablagem.
A PM de capa dupla Shelly Pro pode controlar cada tampa indepen-
dentemente em 3 modos: entrada destacada, entrada única ou entrada
dupla.
Por simplicidade, neste manual, todos os modos serão explicados para
ambas as capas operando no mesmo modo.
Na realidade, você pode congurar uma das capas para operar, por ex-
emplo, no modo isolado e o outro no modo de entrada única.
No modo destacado, as saídas do dispositivo podem ser controla-
das por meio de sua interface da Web e apenas um aplicativo móvel.
Mesmo que os botões ou interruptores estivessem conectados ao
dispositivo, eles não poderão controlar a rotação do motor no modo
destacado, mas poderão ser usados para ações de URL.
Se você deseja usar o dispositivo no modo destacado, conecte o dis-
positivo como mostrado na Fig. 1 a). Conecte o terminal N ao cabo
neutro e o terminal L ao disjuntor da fonte de alimentação. Conecte
o terminal/cabo do motor comum ao cabo neutro. Conecte os disjun-
tores Terminais de direção do motor/cabos aos terminais de direção
▲ e ▼* para cada tampa.
Se você deseja usar o dispositivo no modo de entrada único, conecte
o dispositivo como mostrado na Fig. 1 b) para uma entrada de botão
ou Fig. 1 c) para uma entrada de comutador. Conecte o terminal N
ao cabo neutro e o terminal L ao disjuntor da fonte de alimentação.
Conecte o terminal/cabo do motor comum ao cabo neutro. Conecte
os disjuntores Terminais de direção do motor/cabos aos terminais de
direção ▲ e ▼* para cada tampa. Conecte os botões ou os comuta-
dores aos terminais S1 e S3 e o disjuntor que protege os circuitos de
botão/comutador.
Se a entrada estiver congurada como um botão nas congurações do
Dispositivo, cada pressão do botão percorre as ações de abrir, parar,
fechar, parar, etc.
Se a entrada estiver congurada como um interruptor, cada comutação
do interruptor percorre as ações de abrir, parar, fechar, parar, etc.
No modo de entrada única, o Shelly Pro Dual Cober PM fornece fun-
cionalidade de comutador de segurança. Para utilizá -lo, conecte o
dispositivo como mostrado na Fig. 1 d) para uma entrada de botão ou
Fig. 1 e) para uma entrada de comutador. Conecte o terminal N ao cabo
neutro e o terminal L ao disjuntor da fonte de alimentação. Conecte o
terminal/cabo do motor comum ao cabo neutro. Conecte os disjun-
tores Terminais de direção do motor/cabos aos terminais de direção
▲ e ▼* para cada tampa.
Conecte os botões de controle ou interruptores aos terminais S1 e S3 e
ao disjuntor do circuito do botão/comutador. Conecte os interruptores
de segurança aos terminais S2 e S4 e o disjuntor que protege os circu-
itos de botão/comutador.
Os interruptores de segurança podem ser congurados para:
Parar o movimento até que o interruptor de segurança seja desligado
ou até que um comando seja enviado** e, se permitido nas congu-
rações do Dispositivo, o movimento seja retomado na direção oposta
até que a posição nal seja alcançada.
Parar e reverter imediatamente o movimento até que a posição nal
seja alcançada. Esta opção requere que o movimento inverso seja per-
mitido nas congurações do Dispositivo.
Os interruptores de segurança também podem ser congurados para
interromper o movimento em apenas uma das direções ou em ambos.
Se você deseja usar o dispositivo no modo de entrada dupla, conecte o
dispositivo como mostrado na Fig. 1 f) para entradas de botão ou Fig.
1 g) para as entradas da chave. Conecte o terminal N ao cabo neutro e
o terminal L ao disjuntor da fonte de alimentação. Conecte o terminal/
cabo do motor comum ao cabo neutro. Conecte os disjuntores Ter-
minais de direção do motor/cabos aos terminais de direção ▲ e ▼*
para cada tampa.
Conecte os botões ou interruptores aos terminais S1, S2, S3 e S4 e o
disjuntor que protege os circuitos de botão/chave.
Caso as entradas sejam conguradas como botões:
Pressionando um botão, quando a cobertura está parada, move a
cobertura na direção correspondente até que a posição nal seja al-
cançada.
Pressionando o botão da mesma direção em que a cobertura se en-
contra a mover, pára a cobertura.
Pressionando o botão para a direção oposta, enquanto a cobertura
está em movimento, inverte o movimento até que a posição nal sera
alcançada.
Caso as entradas sejam conguradas como interruptores:
Comutando um interruptor para ligado, move a cobertura na direção
correspondente até uma posição nal ser alcançado.
Comutando o interruptor para desligado, o movimento da cobertura
pára.
Se os interruptores para ambas as direções forem ativados ao mesmo
tempo, a PM de capa dupla Shelly Pro respeitará o último interruptor
engajado. Desligando o último interruptor engajado, interrompe o mov-
imento da tampa, mesmo que o interruptor de direção oposto ainda
esteja ligado. Para mover a tampa na direção oposta, o interruptor cor-
respondente deve ser desligado e ligado novamente.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM pode detetar obstáculos. Se um
FR
NOTICE D'UTILISATION ET CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
SHELLY PRO DUAL COVER/SHUTTER PM
CONTRÔLEUR CONNECTÉ À DOUBLE
COUVERTURE MONTABLE SUR RAIL DIN
À lire avant utilisation
Ce document contient des informations techniques et des consignes
de sécurité importantes concernant le dispositif, son utilisation et son
installation.
⚠
ATTENTION ! Avant de commencer l’installation, veuillez lire atten-
tivement et entièrement cette notice d'utilisation. Le non-respect des
procédures recommandées peut entraîner un dysfonctionnement, repré-
senter un danger ou être une violation de la loi. Allterco Robotics EOOD
n’est pas responsable des pertes ou des dommages causés lors d’une
installation ou utilisation inadéquate de ce dispositif.
Présentation du produit
Shelly® est une gamme de dispositifs innovants gérés par microproces-
seur, qui permettent de contrôler à distance les appareils électriques par
le biais d'un téléphone portable, d'une tablette, d'un PC ou d'un système
domotique. Les dispositifs Shelly® peuvent fonctionner de manière au-
tonome connectés au Wi-Fi ou ils peuvent également être exploités par
des services domotiques depuis le Cloud. Shelly Cloud est un service qui
peut être utilisé depuis l'application Android ou iOS, ou via n'importe quel
navigateur Internet sur https://control.shelly.cloud/. Les dispositifs Shel-
ly® peuvent être utilisés et contrôlés à distance depuis n'importe quel
endroit où l'utilisateur dispose d'une connexion Internet, à condition que
les dispositifs soient connectés au Wi-Fi et à l'Internet. Les dispositifs
Shelly® ont une interface Web intégrée accessible à l'adresse suivante
http://192.168.33.1 au sein du réseau Wi-Fi, créée par le dispositif en
mode point d'accès sans l ou à l'adresse URL du dispositif sur le réseau
Wi-Fi auquel il est connecté. L'interface Web intégrée peut être utilisée
pour surveiller et contrôler le dispositif ainsi que pour ajuster ses pa-
ramètres.
Les dispositifs Shelly® peuvent communiquer directement avec
d'autres dispositifs connectés en Wi-Fi par le biais du protocole HTTP.
Une API est fournie par Allterco Robotics EOOD. Pour plus d'informa-
tions, veuillez visiter :
https://shelly-api-docs.shelly.cloud/#shelly-family-overview.
Les dispositifs Shelly® sont livrés avec un micrologiciel (rmware)
pré-installé. Si des mises à jour du sont nécessaires pour maintenir les
dispositifs conformes ainsi que mettre à jour les consignes de sécuri-
té, Allterco Robotics EOOD les fournira gratuitement depuis l'interface
Web intégrée au dispositif ou depuis l'application Shelly, où les infor-
mations sur la version actuelle du micrologiciel sont disponibles. Le
choix d'installer ou non les mises à jour du micrologiciel du dispositif
relève de la seule responsabilité de l'utilisateur. Allterco Robotics EOOD
n'est aucunement responsable de tout manque de la conformité du dis-
positif causé par le fait que l'utilisateur n'a pas installé les mises à jour
fournies en temps voulu.
Série Shelly® Pro
La série Shelly® Pro est une gamme de dispositifs adaptés aux mai-
sons, bureaux, commerces de détail, usines de fabrication et autres
bâtiments. Les dispositifs Shelly® Pro peuvent être montés sur un rail
DIN à l'intérieur du tableau électrique et conviennent parfaitement à
la construction de nouveaux bâtiments. La connectivité pour tous les
dispositifs Shelly® Pro peut se faire par connexion Internet en Wi-Fi ou
en réseau local LAN et le Bluetooth peut aussi être utilisé.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM (le Dispositif) est un contrôleur
connecté à double couverture, montable sur rail DIN. Il présente des
fonctionnalités de compteur électrique.
Instructions d'installation
⚠
ATTENTION ! Risque d'électrocution. Le montage/l'installation du
Dispositif sur le réseau électrique doit être effectué avec prudence, par
un électricien qualié.
⚠
ATTENTION ! Risque d'électrocution. Chaque modication des
connexions doit être effectuée après que vous vous soyez assurés qu'il
n'y ait aucune tension aux bornes du Dispositif.
⚠
ATTENTION ! N'utilisez le Dispositif qu'avec un réseau électrique et
des appareils conformes à toutes les réglementations applicables. Un
court-circuit sur le réseau électrique ou tout appareil connecté au Dis-
positif peut l'endommager.
⚠
ATTENTION ! Ne branchez pas le Dispositif à d'autres appareils dont
la charge maximale indiquée est dépassée !
⚠
ATTENTION ! Suivez les instructions indiquées pour connecter le
Dispositif. Toute autre méthode pourrait engendrer des dommages et/
ou des blessures.
⚠
ATTENTION ! N'installez pas le Dispositif dans un endroit susceptible
d'être exposé à l'humidité.
⚠
ATTENTION ! Prévoyez au moins 10 mm (0,4 in) d'espace autour de
chaque dispositif Pro si vous prévoyez des courants supérieurs à 5 A
par canal.
⚠
ATTENTION ! Branchez ou débranchez le câble LAN seulement
lorsque le Dispositif est éteint ! Le câble du réseau local LAN ne doit
pas avoir de parties métalliques apparentes là où le branchement se fait.
⚠
RECOMMANDATION : Branchez le Dispositif à l'aide de câbles mono-
conducteurs ou des câbles toronnés avec embouts. Les câbles doivent
être dotés d'une isolation offrant une résistance accrue à la chaleur, au
moins égale au PVC T105°C (221°F).
⚠
ATTENTION ! Le circuit de charge doit être sécurisé par un interrup-
teur de protection conforme à la norme EN60898-1 (courbe de déclen-
chement B ou C, 16 A max., pouvoir de coupure 6 kA min., classe de
limitation d'énergie 3).
Avant de commencer l'installation/le montage du Dispositif, vériez
que le disjoncteur soit éteint et qu'il n'y ait pas de tension aux bornes.
Ceci peut être fait avec un testeur de phase ou un multimètre. Lorsque
vous êtes sûrs qu'il n'y a pas de tension, vous pouvez procéder au rac-
cordement des câbles.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM peut contrôler chaque couverture
indépendamment dans 3 modes : autonome, à une seule entrée ou à
deux entrées.
Par simplier, dans cette notice, tous les modes sont expliqués pour
les deux couvertures fonctionnant dans le même mode.
En fait, vous pouvez congurer l'une des couvertures pour qu'elle fonc-
tionne, par exemple, en mode autonome et l'autre en mode à une seule
entrée.
En mode autonome, les sorties du Dispositif ne peuvent être contrôlées
que par son interface Web et l'application. Même si des boutons ou des
interrupteurs sont connectés au Dispositif, ils ne peuvent pas contrôler
la rotation du moteur en mode autonome mais ils peuvent être utilisés
pour des actions URL.
Si vous souhaitez utiliser le Dispositf en mode autonome, branchez-le
comme indiqué sur l'image 1 a). Branchez la borne N au l Neutre et la
borne L au disjoncteur. Branchez la borne/l commun(e) du moteur au
l Neutre. Branchez les bornes/ls de direction du moteur aux bornes
de direction ▲ et ▼* pour chaque couverture via les disjoncteurs.
Si vous souhaitez utiliser le Dispositif en mode à une seule entrée, bran-
chez le dispositif comme indiqué sur l'image 1 b) pour une entrée de
bouton ou sr l'image 1 c) pour une entrée d'interrupteur. Branchez la
borne N au l Neutre et la borne L au disjoncteur. Branchez la borne/
l commun(e) du moteur au l Neutre. Branchez les bornes/câbles de
direction du moteur aux bornes de direction ▲ et ▼* de chaque cou-
verture via les disjoncteurs. Branchez les boutons ou les interrupteurs
aux bornes S1 et S3 et au disjoncteur protégeant les circuits du bou-
ton/de l'interrupteur.
Si l'entrée est congurée comme un bouton dans les paramètres du
Dispositif, chaque appui sur le bouton entraîne l'ouverture, l'arrêt, la
fermeture, etc.
Si l'entrée est congurée comme un interrupteur, chaque va-et-vient de
l'interrupteur entraîne l'ouverture, l'arrêt, la fermeture, etc.
En mode à une seule entrée, Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM offre
une fonctionnalité d'interrupteur de sécurité. Pour l'utiliser, branchez
l'appareil comme indiqué sur l'image 1 d) pour une entrée de bouton
ou sur l'image 1 e) pour une entrée d'interrupteur. Branchez la borne
N au l Neutre et la borne L au disjoncteur. Branchez la borne/l com-
mun(e) du moteur au l Neutre. Branchez les bornes/ls de direction
du moteur aux bornes de direction ▲ et ▼* pour chaque couverture
via les disjoncteurs.
Connectez les boutons de commande ou les interrupteurs aux bornes
S1 et S3 et au disjoncteur du circuit des boutons/interrupteurs. Bran-
chez les interrupteurs de sécurité aux bornes S2 et S4 et au disjoncteur
protégeant les circuits du bouton/de l'interrupteur.
Les interrupteurs de sécurité peut être congurés pour :
- Arrêter le mouvement jusqu'à ce que l'interrupteur de sécurité soit
désengagé ou jusqu'à ce qu'une commande soit envoyée** et, si cela
est autorisé dans les paramètres du Dispositif, le mouvement reprend-
dans la direction opposée jusqu'à ce que la position nale soit atteinte.
- Arrêter et inverser immédiatement le mouvement jusqu'à ce que la
position nale soit atteinte. Cette option nécessite que le mouvement
inverse soit autorisé dans les paramètres du Dispositif.
Les interrupteurs de sécurité peuvent également être congurés pour
arrêter le mouvement dans une seule direction ou bien dans les deux.
Si vous souhaitez utiliser l'appareil en mode à deux entrées, branchez
le Dispositif comme indiqué sur l'image 1 f) pour les entrées de bouton
ou sur l'image 1 g) pour celles d'interrupteur. Branchez la borne N au
l Neutre et la borne L au disjoncteur. Branchez la borne/l commu-
n(e) du moteur au l Neutre. Branchez les bornes/ls de direction du
moteur aux bornes de direction ▲ et ▼* pour chaque couverture via
les disjoncteurs.
Branchez les boutons ou les interrupteurs aux bornes S1, S2, S3 et S4
et au disjoncteur protégeant les circuits du bouton/de l'interrupteur.
Si les entrées sont congurées comme des boutons :
En appuyant sur un bouton lorsque la couverture est immobile, celle-ci
se déplace dans la direction correspondante jusqu'à ce que la position
nale soit atteinte.
En appuyant sur le bouton de la même direction pendant que la couver-
ture se déplace, celle-ci s'arrête.
En appuyant sur le bouton de direction opposée pendant que la couver-
ture se déplace, le mouvement de celle-ci est inversé jusqu'à ce que la
position nale soit atteinte.
Si les entrées sont congurées comme des interrupteurs :
L'activation d'un interrupteur déplace la couverture dans la direction
correspondante jusqu'à ce qu'une position nale soit atteinte.
L'arrêt de l'interrupteur stoppe le mouvement de la couverture.
Si les interrupteurs des deux directions sont activés en même temps,
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM respecte le dernier interrupteur acti-
vé. Le fait de désactiver le dernier interrupteur activé arrête le mouve-
La sensibilidad de detección de obstáculos es congurable en los ajustes
del dispositivo y depende de su cobertura.
⚠ATENCIÓN: Incluso con la detección de obstáculos activada, se re-
comienda utilizar el Dispositivo teniendo contacto visual directo con la
cubierta.
⚠RECOMENDACIÓN: Para evitar picos de tensión durante la conexión/
desconexión del motor bidireccional de la cubierta, deben conectarse dos
amortiguadores RC (0,1 μF / 100 Ω / 1/2 W / 600 VCA) entre el común y los
terminales/cables de las dos direcciones del motor de la cubierta, como
se muestra en la imagen 2.
El amortiguador RC puede adquirirse en
www.shelly.cloud/en/products/product-overview/rc-snubber.
Inclusión inicial
Si decide utilizar el Dispositivo con la aplicación móvil Shelly Smart Con-
trol y el servicio Shelly Cloud, las instrucciones para conectar el Disposi-
tivo a la nube y controlarlo a través de la App Shelly se encuentran en la
"Guía de la App". La aplicación móvil Shelly y el servicio Shelly Cloud no
son condiciones para el buen funcionamiento del Dispositivo. Este dis-
positivo puede utilizarse con otros servicios y aplicaciones de domótica.
⚠¡ATENCIÓN! No permita que los niños jueguen con los botones/inte-
rruptores conectados al aparato. Mantenga los dispositivos que permiten
el control remoto de Shelly (teléfonos móviles, tabletas, ordenadores) fue-
ra del alcance de los niños.
Écran (Imagen 3)
A barra superior do LCD apresenta informações breves sobre o estado:
• Tiempo
• Estado de la conexión Bluetooth:
- Deshabilitado - sin icono
- Habilitado - icono azul
• Estado de la LAN:
- Deshabilitado - sin icono
- Habilitado, pero no conectado - icono rojo
- Conectado - icono verde
• Estado de STA Wi-Fi:
- Deshabilitado - sin icono
- Habilitado, pero no conectado - icono rojo
- Conectado - icono verde
• Estado de Wi-Fi AP:
- Deshabilitado - sin icono
- Habilitado - icono verde
• Estado de la nube:
- Deshabilitado - sin icono
- Habilitado, pero no conectado - icono rojo
- Conectado - icono verde
La parte principal de la pantalla LCD muestra el estado de las dos cu-
biertas.
Cada cubierta está representada por un nombre (imagen 3 B1/B2), un
control deslizante (imagen 3 C1/C2) y un área de noticación (imagen
3 D1/D3).
Los nombres de las cubiertas pueden cambiarse en los ajustes del dis-
positivo.
Los controles deslizantes visualizan la posición de las cubiertas.
Las áreas de noticación contienen la posición de las cubiertas en por-
centaje (imagen. 3 D1) o un icono ( imagen. 3 D2) que indica un evento
(calibración, obstrucción, sobretensión, sobrecorriente o sobrepotencia).
Los acontecimientos también se transcriben junto a los nombres de las
portadas (imagen 3 B2).
Botones de usuario
Mantenga presionado el botón OK para acceder a la pantalla de menú.
Las opciones de menú disponibles son:
• PRINCIPAL - volver a la pantalla principal
• RED - activar/desactivar:
- Wi-Fi AP (Punto de acceso)
- Wi-Fi STA (Estación)
- Ethernet
- Bluetooth
• ESTADO - comprobar el estado del dispositivo
• MANTENIMIENTO - realizar:
- Wi-Fi reset - restablecer la conguración Wi-Fi
- Restablecimiento de fábrica
- Reiniciar.
Pulse el botón arriba o abajo para desplazarse por el menú que se mues-
tra actualmente.
Presione el botón OK para seleccionar una opción del menú.
Mantenga presionado el botón OK mientras esté en un submenú para
volver atrás.
Especicaciones
• Finalidad del control: Funcionamiento
• Construcción del mando: Montaje independiente
• Montaje: Montaje en panel, carril DIN
• Tamaño (AlxAnxPr): 96x53x59 mm / 3.78x2.01x2.32 in
• Material de la carcasa: Plástico
• Color: Gris oscuro
• Temperatura ambiente : -20 °C a 40 °C / -5 °F a 105 °F
• Humedad: 30 % a 70 % HR
• Grado 2 de contaminación
• Altitud máxima: 2000 m/ 6562 ft
• Tensión de alimentación: 110 - 240 VCA
• Consumo de energía: < 3 W
• Tensión máxima de conmutación: 240 VCA
• Corriente de conmutión máx. por salida: 16 A
• Potencia máxima del motor controlado :
- 1.0 HP @ 240 V AC
- 0.5 HP @ 120 V AC
• Banda de radiofrecuencia: 2400 - 2495 MHz
• Potencia máxima de radiofrecuencia: <20 dBm
• Protección externa: 32 A, característica de disparo B o C, capacidad de
interrupción de 6 kA, clase de limitación de energía 3
• Protocolo Wi-Fi: 802.11 b/g/n
• Alcance operativo de Wi-Fi (dependiendo de las condiciones locales):
- hasta 50 m / 160 ft en exteriores
- hasta 30 m / 100 ft en interiores
• Protocolo Bluetooth: 4.2
• Alcance operativo de Bluetooth (dependiendo de las condiciones lo-
cales):
- hasta 30 m / 100 ft en exteriores
- hasta 10 m / 33 ft en interiores
• LAN/Ethernet (RJ45): Sí
• Contactos libres de potencial: No
• Medición de potencia: Sí
• Protección contra sobrecarga: Sí
• Protección contra sobrecorriente: Sí
• Protección contra sobretensión: Sí
• Protección contra sobretemperatura: Sí
• Scripting (mjs): Sí
• MQTT: SÍ
• Webhooks (acciones URL): 20 con 5 URLs por hook
• Horarios: 20
• CPU: ESP32
• Flash: 8 MB
Declaración de conformidad
Allterco Robotics EOOD declara por medio de la presente que el equipo
de radio tipo Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM cumple con las directivas
2014/53/UE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. El texto completo
de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección web
https://shelly.link/ProDualCoverPM_DoC
Eliminación y reciclaje
Se reere a los residuos de dispositivos eléctricos y electrónicos. En la
Unión Europea, Estados Unidos y otros países se aplica la recogida se-
lectiva de residuos.
Este símbolo en el producto o en la documentación que lo acom-
paña indica que el producto no debe eliminarse con la basura
doméstica normal. El Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM debe
reciclarse para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana por la eliminación incontrolada de residuos y para promover la
reutilización de materiales y recursos. Es su responsabilidad eliminar el
dispositivo por separado de la basura doméstica general cuando ya no
pueda utilizarse.
Fabricante: Allterco Robotics EOOD
Dirección: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soa, Bulgarien
Tel: +359 2 988 7435
Correo electrónico: support@shelly.cloud
Sitio web ocial: https://www.shelly.cloud
Los cambios en la información de contacto son publicados por el fabri-
cante en el sitio web ocial.
Todos los derechos de las marcas Shelly®, y otros derechos de propie-
dad intelectual asociados a este dispositivo pertenecen a Allterco Ro-
botics EOOD.
obstáculo estiver presente, o movimento da cobertura será parado e,
se congurado para tal nas congurações do Dispositivo, revertida a
direção do movimento até a posição nal ser alcançada. A deteção
de obstáculos pode ser ativada ou desativada para apenas uma das
direções ou para ambas.
A sensibilidade à detecção de obstáculos é congurável através das
congurações do dispositivo e depende da sua capa.
⚠
CAUTION: Mesmo com a detecção de obstáculos ativada, recomen-
damos a operação do dispositivo, com contato visual direto com a
tampa.
⚠
RECOMENDAÇÃO: De forma a evitar picos de corrente com a comu-
tação lig./desl. do motor bi-direcional de coberturas, dois RC snubbers
(0.1 μF / 100 Ω / 1/2 W / 600 VCA) devem ser conectados entre o co-
mum e os dois terminais/cabos de direção do motor de cobertura, tal
como ilustrado na Fig. 2.
O Snubber RC pode ser adquirido em:
www.shelly.cloud/en/products/product-overview/rc-snubber.
Inclusão Inicial
Se você optar por usar o dispositivo com o aplicativo móvel Shelly
Smart Control e o serviço de nuvem, as instruções sobre como conec-
tar o dispositivo à nuvem e controlá-lo por meio do aplicativo Shelly
Smart Control podem ser encontradas no guia do aplicativo móvel.
O aplicativo móvel Shelly e o serviço Shelly Cloud não são condições
para que o Dispositivo funcione corretamente. Este dispositivo pode
ser usado de forma independente ou com várias outras plataformas e
protocolos de automação residencial.
⚠
ATENÇÃO! Não permita que crianças brinquem com os botões/
comutadores conectados ao Dispositivo. Mantenha os Dispositivos de
controlo remoto do Shelly (telemóveis, tablets, PCs) fora do alcance das
crianças.
Mostrar (Fig.3)
La barra superior de la pantalla LCD muestra una breve información
de estado:
• Tempo
• Status da conexão Bluetooth:
- Desativado - sem ícone
- Ativado - ícone azul
• Estado da LAN:
- Desativado - sem ícone
- Ativado, mas não conectado - ícone vermelho
- Conectado - ícone verde
• Status do Wi-Fi STA:
- Desativado - sem ícone
- Ativado, mas não conectado - ícone vermelho
- Conectado - ícone verde
• Status do ponto de acesso Wi-Fi:
- Desativado - sem ícone
- Ativado - ícone verde
• Situação da nuvem:
- Desativado - sem ícone
- Ativado, mas não conectado - ícone vermelho
- Conectado - ícone verde
A parte principal do LCD descreve o status das duas capas.
Cada tampa é representada por um nome (Fig. 3 B1/B2), um controle
deslizante (Fig. 3 C1/C2) e uma área de noticação (Fig. 3 D1/D3).
Os nomes de capa podem ser alterados nas congurações do dispos-
itivo.
Os controles deslizantes visualizam a posição das capas.
As áreas de noticação contêm a posição das tampas em porcent-
agem (Fig. 3 D1) ou um ícone (Fig. 3 D2) indicando um evento (cali-
bração, obstrução, sobretensão, sobrecorrente ou sobrecarga).
Os eventos também são transcritos ao lado dos nomes de capa (Fig.
3 B2).
Botões do usuário
Pressione e segure o botão OK para entrar na tela do menu.
Os itens de menu disponíveis são:
• Principal - volte para a tela principal
• Rede - Ativar/Desativar:
- Wi-Fi AP (ponto de acesso)
- Wi-Fi Sta (estação)
- Ethernet
- Bluetooth
• Status - verique o status do dispositivo
• Manutenção - execute:
- Redenir Wi-Fi- Redenir as congurações Wi-Fi
- Restauração de fábrica
- Reinício
Pressione o botão para cima ou para baixo para percorrer o menu at-
ualmente exibido.
Pressione o botão OK para selecionar um item de menu.
Pressione e segure o botão OK enquanto estiver em um sub -menu
para voltar.
Especicações
• Função de controlo: Operativa
• Construção do controlo: Montado independentemente
• Montagem: Montagem em painel, calha DIN
• Dimensões (AxLxP): 96x53x59 mm / 3.78x2.01x2.32 in
• Material do invólucro: Plástico
• Cor: Cinzento escuro
• Temperatura ambiente: -20 °C to 40 °C / -5 °F to 105 °F
• Humidade: 30 % a 70 % HR
• Grau de Poluição 2
• Altitud máxima: 2000 m/ 6562 ft
• Voltagem da fonte de alimentação: 110 - 240 VCA
• Potência de consumo: < 3 W
• Voltagem máxima comutada: 240 VCA
• Amperagem máxima comutada por saída: 16 A
• Motor controlado máx. poder:
- 1,0 hp @ 240 vac
- 0,5 hp @ 120 vac"
• Banda de radiofrequências: 2400 - 2495 MHz
• Potência máxima de radiofrequências: <20 dBm
• Proteção externa: 32 a, característica de tropeçar B ou C, 6 ka de
interrupção Classicação, Limitação de energia Classe 3
• Protocolo Wi-Fi: 802.11 b/g/n
• Alcance de operação de Wi-Fi (dependendo das condições locais):
- até 50 m / 160 ft no exterior
- até 30 m / 100 ft no interior
• Protocolo Bluetooth: 4.2
• Alcance de operação de Bluetooth (dependendo das condições lo-
cais):
- até 30 m / 100 ft no exterior
- até 10 m / 33 ft no interior
• LAN/Ethernet (RJ45): Sim
• Contatos livres de potencial: Não
• Medição de potência: Sim
• Proteção de sobrepotência: Sim
• Proteção de sobrecorrente: Sim
• Proteção de sobretensão: Sim
• Proteção de sobretemperatura: Sim
• Scripting (mjs): Sim
• MQTT: Sim
• Webhooks (ações URL): 20 com 5 URLs por cada "hook"
• Agendamentos: 20
• CPU: ESP32
• Flash: 8 MB
Declaração de conformidade
A Allterco Robotics EOOD declara por este meio que o equipamento
rádio tipoShelly Pro Dual Cover/Shutter PM opera conforme a Diretriz
2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. O texto completo
da declaração da UE sobre a conformidade está disponível no seguinte
endereço de internet
https://shelly.link/ProDualCoverPM_DoC
Eliminação e Reciclagem
Refere-se aos desperdícios de equipamento elétrico e eletrónico. É
aplicável na União Europeia, nos Estados Unidos e outros países que
procedam à separação de desperdícios.
Este símbolo no produto ou na literatura inclusa, indica que o
produto não deve ser depositado no lixo comum. Shelly Pro
Dual Cover/Shutter PM dever ser reciclado para evitar possíveis
danos no ambiente ou na saúde pública devido à falta de controlo na
eliminação de desperdícios e para assim promover a reutilização de
recursos e matéria-prima. É de sua responsabilidade a eliminação
do dispositivo em separado do lixo comum quando este já não tiver
qualquer utilidade.
Fabricante: Allterco Robotics EOOD
Endereço: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soa, Bulgária
Tel.: +359 2 988 7435
E-mail: support@shelly.cloud
Site ocial: https://www.shelly.cloud
Alterações nos endereços de contato são publicados pelo Fabricante
no website ocial.
Todos os direitos sobre a marca registada Shelly® e outros direitos
de propriedade intelectual associados a este Dispositivo pertencem a
Allterco Robotics EOOD.
ment de la couverture, même si l'interrupteur de la direction opposée
est toujours activé. Pour déplacer la couverture dans la direction oppo-
sée, il faut éteindre et rallumer l'interrupteur correspondant.
Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM peut détecter des obstacles. En pré-
sence d'un obstacle, le mouvement du cache s'arrête et, si conguré
dans les paramètres du Dispositif, il s'inverse jusqu'à ce que le point
nal soit atteint. La détection d'obstacles peut être activée ou désacti-
vée pour une seule des directions ou pour les deux.
La sensibilité de détection d'obstacles est congurable dans les para-
mètres du dispositif et dépend de votre couverture.
⚠
ATTENTION : Même si la détection d'obstacles est activée, il est re-
commandé d'utiliser le Dispositif en ayant un contact visuel direct de
la couverture.
⚠
RECOMMANDATION : Pour éviter les pics de tension possibles lors
de la mise en marche/arrêt du moteur bidirectionnel de la couverture,
deux RC Snubbers (0,1μF / 100Ω /1/2W / 600V AC) doivent être connec-
tés entre le commun et les bornes/ls des deux directions du moteur de
la couverture, comme illustré sur l'image 2.
Le RC Snubber peut être acheté dans la boutique en ligne:
www.shelly.cloud/en/products/product-overview/rc-snubber.
Intégration initiale
Si vous choisissez d'utiliser le Dispositif avec l'application Shelly
Smart Control et le service Shelly Cloud, les instructions pour connec-
ter le Dispositif au Cloud et le contrôler depuis l'application Shelly se
trouvent dans le guide de l'application mobile. L'application Shelly et
le service Shelly Cloud ne sont pas indispensables au bon fonctionne-
ment du Dispositif. Ce Dispositif peut être utilisé avec d'autres services
et applications domotiques.
⚠
ATTENTION ! Ne laissez pas les enfants jouer avec les boutons/in-
terrupteurs connectés au Dispositif. Gardez les dispositifs permettant
de contrôler Shelly à distance (téléphone portable, tablette, ordinateur),
hors de portée des enfants.
Achage (Image 3)
La barre supérieure de l'écran LCD ache de brèves informations sur
l'état du dispositif :
• Heure
• État de la connexion Bluetooth :
- Désactivé : pas d'icône
- Activé : icône bleu
• État du réseau local :
- Désactivé : pas d'icône
- Activé mais non connecté : icône rouge
- Connecté : icône verte
• État Wi-Fi STA :
- Désactivé : pas d'icône
- Activé mais non connecté : icône rouge
- Connecté : icône vert
• État du Wi-Fi AP :
- Désactivé : pas d'icône
- Activé : icône vert
• État du Cloud :
- Désactivé : pas d'icône
- Activé mais non connecté : icône rouge
- Connecté : icône vert
La partie principale de l'écran LCD indique l'état des deux couvertures.
Chaque couverture est représentée par un nom (image 3 B1/B2), un
curseur (image 3 C1/C2) et une zone de notication (image 3 D1/D3).
Les noms des couvertures peuvent être modiés dans les paramètres
du dispositif.
Les curseurs permettent de visualiser la position des couvertures.
Les zones de notication contiennent la position des couvertures en
pourcentage (image 3 D1) ou une icône (image 3 D2) indiquant un
événement (étalonnage, obstacle, surtension, surintensité ou surpuis-
sance).
Les événements sont également transcrits à côté des noms des cou-
vertures (image 3 B2).
Boutons utilisateur
Appuyez sur le bouton OK et maintenez-le appuyé pour accéder à
l'écran du menu.
Les éléments du menu disponibles sont les suivants :
• MAIN : retour à l'écran principal
• NETWORK : activer/désactiver :
- Wi-Fi AP (Point d'accès)
- Wi-Fi STA (Station)
- Ethernet
- Bluetooth
• STATUS : Vérier l'état du Dispositif
• MAINTENANCE : effectuer :
- Réinitialisation Wi-Fi : réinitialise les paramètres Wi-Fi
- Réinitialisation
- Redémarrage
Appuyez sur la touche ou pour faire déler le menu actuellement af-
ché.
Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner un élément de menu.
Appuyez sur le bouton OK et maintenez-le appuyé lorsque vous êtes
dans un sous-menu pour revenir en arrière.
Caractéristiques techniques
• Objectif du contrôle : fonctionnement
• Conguration du contrôle : montage indépendant
• Montage : xation dans tableau électrique, sur rail DIN
• Dimensions : 96 x 53 x 59 mm / 3.78 x 2.01 x 2.32 in
• Matériau du boîtier : Plastique
• Couleur : Gris foncé
• Température ambiante : -20 °C à 40 °C / -5 °F à 105 °F
• Humidité : 30 % à 70 %
• Degré de pollution : 2
• Altitude maximale : 2000 m/ 6,562 ft
• Tension d'alimentation : 110-240 V AC
• Consommation électrique : < 3 W
• Tension de commutation max. : 240 V AC
• Courant de commutation max. par sortie : 16 A
• Puissance max. du moteur contrôlé :
- 1,0 HP @ 240 V AC
- 0,5 HP @ 120 V AC
• Bande de radiofréquences : 2400-2495 MHz
• Puissance de radiofréquence maximale : < 20 dBm
• Protection externe : 32 A, courbe de déclenchement B ou C, pouvoir
de coupure 6 kA, classe de limitation d'énergie 3
• Norme Wi-Fi : 802.11 b/g/n
• Portée du Wi-Fi (en fonction des collectivités locales) :
- jusqu'à 50 m / 164 ft à l'extérieur
- jusqu'à 30 m / 98 ft à l'intérieur
• Norme Bluetooth : 4.2
• Portée du Bluetooth (en fonction des collectivités locales) :
- jusqu'à 30 m / 98 ft à l'extérieur
- jusqu'à 10 m / 33 ft à l'intérieur
• LAN/Ethernet (RJ45): Oui
• Contacts sans potentiel : Non
• Compteur électrique : Oui
• Protection contre les surpuissances : Oui
• Protection contre les surintensités : Oui
• Protection contre les surtensions : Oui
• Protection contre la surchauffe : Oui
• Scripts (mjs) : Oui
• MQTT : Oui
• Webhooks (actions URL) : 20 avec 5 URLs par hook
• Programmations : 20
• CPU : ESP32
• Flash : 8 MB
Déclaration de conformité
Par la présente, Allterco Robotics EOOD déclare que l'équipement radio
de type Shelly Pro Dual Cover/Shutter PM est conforme à la directive
2014/53/UE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. Le texte complet
de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse inter-
net suivante https://shelly.link/ProDualCoverPM_DoC
Dépôt et recyclage
Il s'agit des déchets d'équipements électriques et électroniques. C'est
applicable en Europe, aux États-Unis et dans d'autres pays pour collec-
ter et recycler les déchets séparément.
Ce symbole sur le dispositif ou dans la notice d'utilisation in-
dique qu'il ne doit pas être jeté avec les déchets du quotidien.
À lire avant utilisation doit être recyclé an qu'il n'y ait aucun
risque pour l'environnement et la santé humaine dû à une élimination
non contrôlée des déchets et an de promouvoir la réutilisation des
matériaux et des ressources. Il est de votre respnsabilité de jeter le
dispositif séparément de vos déchets ménagers lorsqu'il a atteint la
n de sa durée de vie.
Fabricant : Allterco Robotics EOOD
Adresse : 103, Boulevard "Cherni vrah", 1407 Soa, Bulgarie
Tél : +359 2 988 7435
Email : support@shelly.cloud
Site ociel : https://www.shelly.cloud
Les modications des coordonnées, faites par le fabricant, sont pu-
bliées sur le site ociel.
Tous les droits de la marque Shelly® et autres droits de propriété in-
tellectuelle associés à ce Dispositif appartiennent à Allterco Robotics
EOOD.
16:07
A
B1
C1
B2
C2
D1
D2
COVER 0
35%
COVER 1 --> CALIBRATION
L
N
O2
MM
LO1
NS4S3S2S1LAN
g)
a)
S4 S3 S2 S1
c)
S4 S3 S2 S1S4 S3 S2 S1
b)
e)
S4 S3 S2 S1S4 S3 S2 S1
d)
S4 S3 S2 S1
f)
Img.3
M
RC
Snubber
RC
Snubber
N
Img.2
* As saídas do Dispositivo podem ser reconguradas para a direção de rotação desejada.
** Interação com o interruptor, o comutador ou um controlo na WebUI ou na App (tem de comandar a cobertura na direção oposta antes de acionar o
interruptor de segurança).
*Las salidas del dispositivo pueden ser reconguradas para que coincidan con el sentido de rotación requerido.
**Interacción con el botón, el interruptor o un control en la WebUI o en la App (tiene que comandar la cubierta en la dirección opuesta a la de acciona-
miento del interruptor de seguridad).
*Les sorties du Dispositif peuvent être recongurées pour correspondre au sens de rotation requis.
**Interaction avec le bouton, l'interrupteur ou une commande sur l'interface Web UI ou sur l'application (doit commander la couverturedans la direction
opposée à celle précédant l'activation de l'interrupteur de sécurité).
