
Product No. 064-4026-4
Assembly Instructions
IMPORTANT: Please read this manual carefully
before beginning assembly of this product.
Keep this manual for future reference.
NEED HELP? GIVE US A CALL!
WE’RE HERE FOR YOU.
TOLL-FREE:
1-877-483-6759
19" Stove Fireplace

From your rst apartment to
downsizing your family home,
For Living is a great place to start.
Uncomplicate your life with timeless
style and reliable quality that delivers
everyday solutions for your home.
Let us know how our products
work for you. Rate and review at
canadiantire.ca

3
Table of Contents
Needed for Assembly:
1 Person
Cross-head screwdriver
Warning! Please use your stove correctly and safely. Improper use
can cause safety hazards, or damage to your stove or household items.
Carefully read the following safety information.
• Please read and understand this entire manual before attempting to assemble,
operate, or install the product.
• Any assembly or maintenance of the product must be carried out by adults only.
• Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary.
• To prevent damage, place all parts on a level surface during assembly.
Add a layer of protective surface if needed.
• Due to the nature of steel, surface oxidation (rusting) will occur if this protective coating is
scratched. This is a natural process. To minimize this condition, it is recommended that care
be taken when assembling and handling the product in order to prevent the paint from
being scratched.
Stove
Technical Data 16
Replacement Parts List 17
Bulb Replacement 18
Troubleshooting 19
Caring for Your Item 21
Warranty 22
Important Safety Instructions 4
Parts List 6
Exploded View 7
Hardware List 8
Before You Begin Assembly 9
Step-by-step Guide 10
Instructions for Use 14

4
Table of Contents Important Safety Instructions
Stove
When using electrical appliances, basic precautions including the
following should always be followed to reduce the risk of re, electric
shock, and injury to persons:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces.
If provided, use handles when moving this appliance. Keep combustible materials, such
as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3´ (0.9 m) from the
front of this appliance. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the
heater.
3. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and
whenever the heater is left operating and unattended.
4. Always unplug heater when not in use.
5. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions,
has been dropped or damaged in any manner. Discard heater, or return to authorized
service facility for examination and/or repair.
6. Do not use outdoors.
7. This appliance is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor
locations. Never locate heater where it may fall into a bathtub or other water container.
8. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar
coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from
trafc area and where it will not be tripped over.
9. To disconnect this appliance, turn controls to the off position, then remove plug from
outlet.
10. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this
may cause an electric shock or re, or damage the appliance.
11. To prevent a possible re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use
on soft surfaces, like a bed, where opening may become blocked.
12. This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where
gasoline, paint, or ammable liquids are used or stored.
13. Use this appliance only as described in the manual. Any other use not recommended by
the manufacturer may cause re, electric shock or injury to persons.
14. This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other blade).
To reduce the risk of electric shock, this plug will t into a polarized outlet only one way.
This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the electrical outlet, try
reversing the plug. If the plug still does not t, contact a qualied electrician. Always
plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Never use with an extension cord or
relocatable power tap (outlet/power strip).

5
Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Stove
15. Hyperthermia can result in death. Symptoms of hyperthermia include high body
temperature, headache, nausea, vomiting, tiredness, dizziness, fainting, and rapid pulse.
If you begin to experience symptoms related to hyperthermia, turn off the heater and
seek medical attention.
16. To avoid excessive room temperatures which can cause hyperthermia: DO NOT leave
product running unattended in a conned space around infants, or individuals with
reduced physical, sensory, or mental capabilities.

6
Important Safety Instructions Parts List
Item Description Thumbnail Quantity
2 Legs 4
3 Handle 1
1 Stove Main Body 1
Stove

7
Exploded View
1
3
2
Stove

8
Hardware List
Item Description Thumbnail Quantity
B Screws (ST4X8) 1+1
A Bolts(M4X12) 4+1
Stove

9
Before You Begin Assembly
Stove
Make Sure All Parts Are Present
Compare all pieces to the parts and hardware lists, and make sure you have all tools
required for assembly.
Assemble in a Cleared Area
Place all parts from the box on the oor in front of you on a clean, dry, level surface
to protect the product as it is being built.
?
Remove Packaging Materials
Place packing materials back in the box. Do not dispose of packaging materials until
assembly is complete.
Read Each Step Carefully
Make sure you understand each step. If you have any questions, contact For Living
®
customer service centre at 1-877-483-6759 (toll free).

10
Step-by-step Guide
Stove
Step 1
Place the Stove Main Body (1) upside down on a soft at surface, so that the base is
facing upwards.
Align the 2 mounting tabs of Legs (2) into the bracket of Stove Main Body (1) and insert
the legs slowly.
Attaching the Legs
1
2
1 2
X1 X1

11
Step-by-step Guide
Stove
Step 2
Slide the legs (2) sideward to lock in place. When locked in position, the screw hole for
the next step will be aligned.
Locking in the Legs
1 2
X1 X1
1
2

12
Step-by-step Guide
Stove
Step 3
Fasten the legs (2) to the base using the four Bolts (A).
Fastening the Legs
A
X4
A
1 2
X1 X4

13
Step-by-step Guide
Stove
B 3
Step 4
X1 X1
Securing the Handle
Gently upright the stove and place on its legs.
Attach the handle (3) to the door using screw (B) until fully tightened.
B
3

14
Instructions for Use
Stove
Thermostat
Heater Switch
1. Set the thermostat by turning the knob clockwise to
allow the heater to warm up the room.
2. When the desired comfort level is reached, lower the
thermostat by turning the knob counter-clockwise until
the unit shuts off.
3. The heater will now automatically maintain the desired
comfort level by cycling the heater on and off.
Note: Day to day changes in room or outdoor
temperatures can affect the thermostat. Readjust the
thermostat if needed.
1. The 1000 W switch will turn on the heater to the low
heat setting and will also turn the heater off.
2. Turning on both the 1000 W and 1500 W switches will
turn on the high heat setting.
High Heat--1000 W (ON) + 1500 W (ON)
Low Heat--1000 W (ON) + 1500 W (OFF)

15
Instructions for Use
Stove
Power Switch
Flame Brightness Dimmer
1. This switch turns on and off the main power.
2. The switch will be illuminated when the heater is on.
3. This switch needs to be on to use the heater.
1. Turning the dial clockwise will increase the brightness
of the ame effect.
2. Turning the dial counter-clockwise will decrease the
brightness of the ame effect.

16
Technical Data
Specications
Assembled Dimensions (W x D x H) 49.5 x 28.2 x 58.4 cm
19 1/2 x 11 3/32 x 23˝
Assembled Weight 7.55 kg
16 lb 10 oz
28.2 cm
(11 3/23˝)
49.5 cm
(19 1/2˝)
58.4 cm
(23˝)
Voltage 120 V, 60 Hz
Amps 12.5 A
WATTS 1500 W
Stove

17
Replacement Parts List
Part Description
Thumbnail/Part #
Quantity
6
7
8
9
Legs With Screws
Emberbed
Heater/Blower Assembly
Flame Generator Drive Motor
1
1
1
1
3
Thermostat knob
1
4 Dimmer Knob
1
5 Dimmer Switch
1
1 Power Switch and heater switch
1
2 Thermostat
1
P06-S
P03-S
P05-S
P04-S
P07-S
Y21-S305-LG
Y21-S305-P02
Y16-S305-P01
P10-Q-S
Stove

18
Bulb Replacement
Tools Required for Assembly
Cross-head Screwdriver
Clear, 40 W, E12 socket base light
bulb (candelabra base, B bulb).
3. Remove light bulb and replace. Reverse
steps 2 and 1; Replace spindle and re-
install stove back panel into position; be
careful to not overtighten the screws.
2. Remove the spindle by turning in the
direction of the arrow.
1. Unplug the stove. Remove the screws
holding the stove back panel in place.
Remove the back panel to access the light
bulb.
1
2
1
REMOVE
3
Stove

19
Troubleshooting
Product Use Troubleshooting
Need help?
Give us a call! We’re here for you.
If you have questions regarding your product
or require warranty assistance, please call our
customer service helpline.
Toll-free: 1-877-483-6759
Before returning your
product to store
Call us rst!
Problem Possible Causes Solution
No power, switches do
not light up.
Power cord was not
plugged into the outlet.
Check that the unit is plugged
into a standard 120 V outlet.
Stove does not turn on
manually.
No incoming power from
the electrical wall sockets
or switches.
Check circuit breakers and move
unit to another outlet.
Improper operation.
Manually press main power
button from front of unit.
Defective switch. Replace power switch.
Flames are not moving. Defective ame generator
drive motor.
Replace ame generator drive
motor.
Flames are not visible. Burnt out light bulb. Replace 40 W candelabra bulb.
Flames are not bright. Flames are not bright.
Turn brightness dimmer knob until
desired brightness is achieved.
Heater is not turning off. Defective Thermostat. Replace Thermostat.
Heater is not turning on.
Improper operation.
Manually press main power
button on front of unit.
Defective switch. Replace heater switch.
Defective heater blower
motor.
Replace heater/blower assembly.
Unit blows cool or cold air.
Defective heater blower
motor.
Replace heater/blower assembly.
Stove

20
Troubleshooting
Not producing enough
heat.
Power strip/surge
protector/extension cord
being used.
Plug unit directly into the wall.
Location of unit. Make sure unit is located on an
interior wall.
Noise with heater on. Dirty heater blower motor. Gently vacuum heater blower
vents.
Defective heater blower
motor.
Replace heater/blower assembly.
Noise with ames on and
heater off.
Defective ame generator
drive motor.
Replace ame generator drive
motor.
Dented back panel. Contact Customer Service
Warped spinner shaft. Contact Customer Service
Power cord gets warm. Normal operation. Check your heater cord and
plug connections. Faulty wall
outlet connections or loose plugs
can cause the outlet or plug
to overheat. Be sure the plug
ts tight in the outlet. Heaters
draw more current than small
appliances, so overheating of the
outlet may occur even if it has not
occurred with the use of other
appliances. During use check
frequently to determine if your
plug outlet or faceplate is HOT! If
so, discontinue use of the heater
and have a qualied electrician
check and/or replace the faulty
outlet(s).
Is it safe to place unit on
carpet?
Product Inquiry. It is safe to place unit on carpet,
but make sure any ammable
items are at least 3'(0.9 m) away
from front and sides of the unit.
How many square feet will
my unit warm up?
Product Inquiry. Provides supplemental heat up to
1000 square feet.
Heater doesn’t work,
but Power and Heater
switches are in the “ON”
position and thermostat is
set on the highest level.
The thermal protector has
tripped.
Turn all switches to the “OFF”
position and unplug the unit from
the wall outlet for 5 minutes.
After 5 minutes, plug the unit
back into wall outlet and operate
as normal.
Stove

21
Caring For Your Item
Clean the trim using a soft cloth, slightly dampened with citrus oil based product and
buff with a clean soft cloth.
1
WARNING: Electrical outlet wiring must comply with local building codes and other
applicable regulations to reduce the risk of re, electric shock and injury to persons.
3
Citrus oil based products are recommended for cleaning and can be found at
supermarkets or hardware stores.
2
WARNING: Disconnect power before attempting any maintenance or cleaning to
reduce the risk of re, electric shock or personal injury
4
Stove

22
Warranty
Stove
This For Living
®
product carries a one (1) year warranty against defects in
workmanship and materials. Trileaf Distribution agrees to replace the defective
product free of charge within the stated warranty period, when returned by the
original purchaser with proof of purchase. This product is not guaranteed against
wear or breakage due to misuse and/or abuse.
Made in Cambodia
Imported by Trileaf Distribution Trifeuil Toronto, Canada M4S 2B8
Model No. 064-4026-4
1-Year Limited Warranty

Nº d’article : 064-4026-4
Instructions d’assemblage
IMPORTANT : Veuillez lire attentivement ce manuel
avant de commencer l’assemblage de ce produit.
Conservez ce guide aux ns de consultation
ultérieure.
BESOIN D’AIDE? APPELEZ-NOUS!
NOUS SOMMES ICI POUR VOUS AIDER.
NUMÉRO SANS FRAIS :
1 877 483-6759
Foyer de 19 po

Qu’il s’agisse de votre premier
appartement ou d’une remise à neuf de
votre espace familial, For LIVING
MD
est un
parfait allié pour démarrer.
Simpliez votre vie avec un style
intemporel et une qualité able qui offre
des solutions quotidiennes pour votre
maison.
Faites-nous savoir comment nos produits
fonctionnent pour vous. Commentez et
évaluez nos produits sur canadiantire.ca
MD

25
Table des matières
Nécessaire pour l’assemblage :
1 personne
Tournevis à tête cruciforme
Avertissement! Veuillez utiliser votre foyer correctement et en toute
sécurité. Une mauvaise utilisation peut causer des risques pour la
sécurité ou endommager votre foyer ou vos articles ménagers. Lisez
attentivement les consignes de sécurité suivantes.
• Veuillez lire et comprendre tout ce guide d’utilisation avant d’essayer d’assembler, d’utiliser
ou d’installer le produit.
• L’assemblage et l’entretien de l’article ne doivent être effectués que par des adultes.
• Certaines pièces peuvent contenir des bords tranchants. Portez des gants de protection si
nécessaire.
• Pour éviter tout dommage, placez toutes les pièces sur une surface plane pendant
l’assemblage.
Ajoutez une couche de protection de surface, le cas échéant.
• En raison de la nature de l’acier, un revêtement de protection rayé pourrait entraîner
l’oxydation de la surface (rouille). Ceci est un processus naturel. An de minimiser cette
condition, il est recommandé d’assembler et de manipuler l’article soigneusement an
d’éviter de griffer la peinture.
44
Stove
Consignes de sécurité importantes 26
Liste des pièces 28
Vue éclatée 22
Liste de la quincaillerie 30
Avant de commencer l’assemblage 31
Guide étape par étape 32
Consignes d’utilisation 36
Fiche technique 38
Liste des pièces de rechange 39
Remplacement de l’ampoule 40
Dépannage 41
Entretien de votre article 43
Garantie

26
MD
Table des matières
Consignes de sécurité importantes
Stove
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base y
compris les mentionnés après doivent être respectées an de réduire le
risque d’incendie, de choc électrique et de blessures.
1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser cet appareil.
2. Cet appareil est chaud lorsqu’il fonctionne. Pour ne pas vous brûler, évitez tout contact
de la peau avec les surfaces chaudes. Si elles sont fournies, utilisez les poignées lors du
déplacement de l’appareil. Laissez un espace d’au moins 3 pi (0,9 m) entre l’avant de
l’appareil et toute matière combustible comme le papier, les vêtements et les rideaux.
AVERTISSEMENT : An d’éviter toute surchauffe, ne couvrez pas le radiateur.
3. Faites extrêmement attention lorsque le radiateur est utilisé en présence d’enfants ou
de personnes handicapées ou lorsqu’il est utilisé sans supervision.
4. Débranchez toujours le radiateur lorsque vous ne l’utilisez pas.
5. N’utilisez pas un radiateur dont une che ou un cordon électrique est endommagé ou
si l’appareil a subi une défaillance, a fait une chute ou a été endommagé de quelque
façon. Jetez le foyer ou retournez-le à un centre de service autorisé pour examen et/ou
réparation.
6. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
7. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans la salle de bains, la buanderie, ni tout
autre endroit intérieur similaire. Ne placez jamais le radiateur où ce dernier pourrait
tomber dans une baignoire ou un autre récipient contenant de l’eau.
8. Ne placez pas le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne couvrez pas le cordon
d’alimentation avec un tapis ou tout article similaire. Évitez de passer le cordon sous des
meubles ou appareils. Disposez le cordon à l’écart des endroits passants où il ne risque
pas de provoquer des trébuchements.
9. Pour débrancher l’appareil, mettez-le en position d’arrêt, puis retirez la che de la prise.
10. N’introduisez aucun objet dans les fentes du ventilateur et évitez une telle situation, car
cela pourrait poser un risque un risque de choc électrique, d’incendie ou de dommages
à l’appareil.
11. Pour prévenir tout incendie potentiel, n’obstruez pas les entrées et les sorties d’air. Ne
l’utilisez pas sur des surfaces molles telles qu’un lit où les ouvertures risquent de devenir
bloquées.
12. Cet appareil contient des pièces intérieures qui deviennent très chaudes et qui
produisent des étincelles. N’utilisez pas cet appareil dans des endroits où de l’essence,
de la peinture ou des matériaux inammables sont utilisés ou rangés.
13. Utilisez cet appareil uniquement comme indiqué dans ce guide. Toute autre utilisation
non recommandée par le fabricant peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des
blessures.
14. Votre appareil est équipé d’une che polarisée (une broche est plus large que l’autre).
Pour réduire le risque de choc électrique, cette che ne peut être insérée dans une prise
polarisée que dans un seul sens. Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez
pas à insérer la che dans la prise électrique, essayez d’inverser la che. Si elle ne se
loge toujours pas dans la prise, faites appel à un électricien qualié. Branchez toujours
le radiateur directement à une prise murale. N’utilisez jamais une rallonge ou une prise
d’alimentation amovible (barre d’alimentation/multiprise).

27
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES CONSIGNES.
Stove
15. L’hyperthermie peut entraîner la mort. Les symptômes de l’hyperthermie comprennent
une température corporelle élevée, des maux de tête, des nausées, des vomissements,
de la fatigue, des étourdissements, des évanouissements et un pouls rapide. Si vous
commencez à ressentir des symptômes liés à l’hyperthermie, éteignez le radiateur et
consultez un médecin.
16. Pour éviter des températures ambiantes excessives pouvant provoquer une
hyperthermie : NE LAISSEZ PAS le produit fonctionner sans surveillance dans un
espace conné autour des nourrissons ou des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites.

28
MD
Consignes de sécurité importantes Liste des pièces
Référence Description Illustration Quantité
2 Patte 4
3 Manivelle 1
1 Corps principal du foyer 1
Stove

29
Vue éclatée
1
3
2
Stove

30
MD
Liste de la quincaillerie
Référence Description Illustration Quantité
B Vis (ST4X8) 1+1
A Boulon (M4X12) 4+1
Stove

31
Avant de commencer l’assemblage
Stove
S’assurer que toutes les pièces sont présentes
Comparez toutes les pièces aux listes de pièces et de quincaillerie et assurez-vous
d’avoir tous les outils nécessaires pour l’assemblage.
Assembler dans une zone dégagée
Placez toutes les pièces de la boîte sur le sol devant vous sur une surface propre,
sèche et plane an de protéger l’article pendant son assemblage.
?
Retirer les matériaux d’emballage
Remettez les matériaux d’emballage dans la boîte. Ne les jetez pas avant d’avoir terminé
l’assemblage.
Lire attentivement chaque étape
Assurez-vous de bien comprendre chaque étape. Si vous avez des questions,
communiquez avec le centre de service à la clientèle For LIVING
MD
au 1 877 483-6759
(sans frais).

32
MD
Guide étape par étape
Stove
Étape 1
Placez le corps principal du foyer (1) à l’envers sur une surface plane et douce, de sorte
que la base soit tournée vers le haut.
Alignez les 2 languettes de montage des pattes (2) dans le support du corps principal
du foyer (1) et insérez les pattes lentement.
Fixation des pattes
1
2
1 2
X1 X1

33
Guide étape par étape
Stove
Étape 2
Faites glisser les pattes (2) vers le côté pour les verrouiller en place. Une fois verrouillé
en position, le trou de vis pour l’étape suivante sera aligné.
Verrouillage des pattes
1 2
X1 X1
1
2

34
MD
Guide étape par étape
Stove
Étape 3
Fixez les pattes (2) à la base au moyen de quatre boulons (A).
Fixation des pattes
A
X4
A
1 2
X1 X4

35
Guide étape par étape
Stove
B 3
Étape 4
X1 X1
Fixation de la poignée
Redressez doucement le foyer et placez-le sur ses pattes.
Fixez la poignée (3) à la porte au moyen de la vis (B). Serrez la vis jusqu’en butée.
B
3

36
MD
Consignes d'utilisation
Stove
Thermostat
Commutateur de chauffage
1. Réglez le thermostat en tournant le bouton dans le sens
horaire pour permettre au foyer de réchauffer la pièce.
2. Lorsque le niveau de confort souhaité est atteint,
baissez le thermostat en tournant le bouton antihoraire
jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne.
3. Le radiateur maintiendra désormais automatiquement
le niveau de confort souhaité en allumant et en
éteignant le foyer.
Remarque : Les changements quotidiens de
température ambiante ou extérieure peuvent affecter
le thermostat. Réglez à nouveau le thermostat si
nécessaire.
1. Le commutateur de 1 000 W allumera le foyer au
réglage de chaleur basse et éteindra également le
foyer.
2. L’activation des commutateurs de 1 000 W et de 1 500
W activera le réglage de chaleur élevée.
Chaleur élevée--1 000 W (marche) + 1 500 W (marche)
Chaleur basse--1 000 W (marche) + 1 500 W (arrêt)

37
Consignes d'utilisation
Stove
Interrupteur d’alimentation
Variateur d’intensité de la luminosité des
ammes
1. Cet interrupteur allume et éteint l’alimentation
principale.
2. L’interrupteur sera illuminé lorsque le foyer est en
cours de fonctionnement.
3. Cet interrupteur doit être mis en position de marche
pour utiliser le foyer.
1. Tourner le bouton variateur dans le sens horaire
augmente la luminosité de l’effet de amme.
2. Tourner le bouton variateur dans le sens antihoraire
diminue la luminosité de l’effet de amme.

38
MD
Fiche technique
Caractéristiques techniques
Dimensions (larg. x P. x H.) 49,5 x 28,2 x 58,4 cm
19 1/2 x 11 3/32 x 23 po
Poids de l’article assemblé 7,55 kg
16 lb 10 oz
28,2 cm
(11 3/23 po)
49,5 cm
(19 1/2 po)
58,4 cm
(23 po)
Tension 120 V CA, 60 Hz
Ampères ≤12,5 A
WATTS 1 500 W
Stove

39
Liste des pièces de rechange
Pièce Description
Illustration
Quantité
6
7
8
9
Pattes avec vis
Lit de braises
Ensemble de radiateur/ventilateur
Moteur d’entraînement du générateur
de amme
1
1
1
1
3
Sélecteur du thermostat
1
4
Bouton variateur d’intensité
d’effet de amme
1
5 Interrupteur du variateur
1
1
Interrupteur d’alimentation et
commutateur de chauffage
1
2 Thermostat
1
P06-S
P03-S
P05-S
P04-S
P07-S
Y21-S305-LG
Y21-S305-P02
Y16-S305-P01
P10-Q-S
Stove

40
MD
Remplacement de l’ampoule
Outils requis pour l’assemblage
Tournevis à tête cruciforme
Ampoule transparente à culot E12 de 40
W (culot candélabre, ampoule B).
3. Enlevez l’ancienne ampoule, puis posez
une nouvelle ampoule. Inversez les étapes
2 et 1; replacez la broche et réinstallez
le panneau arrière du foyer en position;
veillez à ne pas trop serrer les vis.
2. Retirez la broche en la tournant dans le sens
de la èche.
1. Débranchez le foyer. Retirez les vis qui
maintiennent le panneau arrière du foyer
en place. Retirez le panneau arrière pour
accéder à l’ampoule.
1
2
1
ENLEVER
3
Stove

41
Dépannage
Résoudre les problèmes d’utilisation
Besoin d’aide?
Appelez-nous! Nous sommes ici pour
vous aider.
Si vous avez des questions concernant votre
article ou avez besoin d’une assistance au
titre de la garantie, veuillez appeler notre
service d’assistance à la clientèle.
Numéro sans frais : 1 877 483-6759
Appelez-nous
d’abord!
Problème Causes possibles Mesure corrective
Aucune alimentation, les
commutateurs ne s’allument
pas.
Le cordon d’alimentation
n’était pas branché dans la
prise.
Vériez que la che de l’appareil est
branchée à une prise standard de 120 V.
Le foyer ne s’allume pas
manuellement.
Aucune alimentation
entrante provenant des
prises électriques murales ou
des interrupteurs.
Vériez les disjoncteurs et déplacez
l’appareil vers une autre prise.
Utilisation inadéquate.
Appuyez manuellement sur le bouton
d’alimentation principal à l’avant de
l’appareil.
Interrupteur défectueux. Remplacez l’interrupteur.
Les ammes ne bougent pas.
Le moteur d’entraînement
du générateur de amme est
défectueux.
Remplacez le moteur d’entraînement du
générateur de amme.
Les ammes ne sont pas
visibles.
Ampoule grillée.
Remplacez l’ampoule candélabre de 40
W.
Les ammes ne sont pas
rougeoyantes.
Les ammes ne sont pas
rougeoyantes.
Tournez le bouton du variateur de
luminosité jusqu’à ce que la luminosité
souhaitée soit obtenue.
Le foyer ne s’éteint pas. Thermostat défectueux. Remplacez le thermostat.
Le foyer ne s’allume pas.
Utilisation inadéquate.
Appuyez manuellement sur le bouton
d’alimentation principal à l’avant de
l’appareil.
Interrupteur défectueux. Remplacez l’interrupteur du foyer.
Moteur du ventilateur de
chauffage défectueux.
Remplacez l’ensemble radiateur/
ventilateur.
L’appareil soufe de l’air frais
ou froid.
Moteur du ventilateur de
chauffage défectueux.
Remplacez l’ensemble radiateur/
ventilateur.
Ar-
rêt
Avant de retourner
votre produit au
magasin
ARRÊT
Stove

42
MD
Dépannage
Ne produit pas assez de
chaleur.
Multiprise/parasurtenseur/
Une rallonge est utilisée.
Branchez l’appareil directement au mur.
Emplacement de l’appareil. Assurez-vous que l’appareil est situé sur
un mur intérieur.
Bruit lorsque l’appareil est
allumé.
Moteur du ventilateur de
chauffage sale.
Passez l’aspirateur doucement sur les
évents du ventilateur du radiateur.
Moteur du ventilateur de
chauffage défectueux.
Remplacez l’ensemble radiateur/
ventilateur.
Bruit avec les ammes
allumées et le chauffage
éteint.
Le moteur d’entraînement
du générateur de amme est
défectueux.
Remplacez le moteur d’entraînement du
générateur de amme.
Panneau arrière bosselé. Contactez le service à la clientèle.
Arbre de rotation déformé. Contactez le service à la clientèle.
Le cordon d’alimentation
devient chaud.
Fonctionnement normal. Vériez les connexions du cordon et de
la che du foyer. Une che mal insérée
dans une prise murale peut provoquer
une surchauffe de la prise ou de la
che. Assurez-vous que la che est
fermement branchée dans la prise. Les
foyers consomment plus de courant
que les petits appareils électriques,
donc la surchauffe de la prise peut se
produire même si cela n’a pas lieu avec
d’autres appareils. Pendant l’utilisation
du foyer, vériez fréquemment la prise
ou la plaque pour déterminer si elles
sont CHAUDES! Dans un tel cas, arrêtez
l’utilisation du foyer et faites vérier et/
ou remplacer la prise défectueuse par un
électricien qualié.
Est-il sécuritaire de placer
l’appareil sur un tapis?
Demande de renseignement
sur le produit
Il est sécuritaire de placer l’appareil sur
un tapis, mais assurez-vous que tous les
objets inammables se trouvent à au
moins 3 pi (0,9 m) loin de l’avant et des
côtés de l’appareil.
Combien de pieds carrés
mon appareil va-t-il
réchauffer?
Demande de renseignement
sur le produit.
Fournit une chaleur supplémentaire
jusqu’à 1 000 pieds carrés.
Le foyer ne fonctionne
pas, mais les interrupteurs
d’alimentation et les
commutateurs de chauffage
sont en position « MARCHE »
et le thermostat est réglé au
niveau le plus élevé.
Le protecteur thermique
s’est déclenché.
Mettez les interrupteurs en position
ARRÊT et débranchez l’appareil de la
prise murale pendant 5 minutes. Après 5
minutes, rebranchez l’appareil à la prise
murale et utilisez-le de façon normale.
Stove

43
Entretien de votre article
Nettoyez la garniture à l’aide d’un chiffon doux légèrement imbibé d’un produit à base
d’huile d’agrumes et polissez avec un chiffon doux et propre.
1
AVERTISSEMENT : Tous les câblages doivent être conformes aux codes locaux du
bâtiment et aux autres réglementations applicables pour réduire le risque d’incendie,
de choc électrique et de blessures corporelles.
3
Nettoyez la garniture à l’aide d’un chiffon doux légèrement imbibé d’un produit à base
d’huile d’agrumes et polissez avec un chiffon doux et propre.
2
AVERTISSEMENT : Débranchez l’appareil avant de procéder à son entretien ou
nettoyage pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures
corporelles.
4
Stove

44
MD
Garantie
Stove
Cet article For LIVING
MD
comprend une garantie de un (1) an contre les défauts
de fabrication et de matériaux. Distribution Trifeuil consent à remplacer l’article
défectueux lorsqu’il est retourné par l’acheteur original, accompagné de la preuve
d’achat, au cours de la période de garantie convenue.
Exclusion : usure ou bris causés par un usage abusif ou inapproprié.
Fabriqué au Cambodge
Importé par Trileaf Distribution Trifeuil Toronto, Canada M4S 2B8
Modèle nº 064-4026-4
Garantie limitée de 1 an*
V2-0824
