
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 877-888-8225, 8 a.m- 8 p.m (EST), Monday - Sunday.
You could also contact us at [email protected].
Serial Number Purchase Date
ITEM #4976258
MODEL #CFI-7138-01-US
25 IN
3D ELECTRIC STOVE
Español p.14
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
AS24021
STYLE SELECTIONS and logo design are
trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All
rights reserved.

2
TABLE OF CONTENTS
PRODUCT SPECIFICATIONS
VOLTAGE 120VAC, 60 Hz
AMPS 12.5 Amps
WATTS 1500 Watts
Product Specications ................................................................................................................................2
Safety Information.....................................................................................................................3
Package Contents......................................................................................................................5
Preparation................................................................................................................................5
Assembly Instructions................................................................................................................6
Operating Instructions...............................................................................................................7
Troubleshooting.........................................................................................................................8
FCC/IC Information..................................................................................................................10
Care and Maintenance.............................................................................................................10
Warranty...................................................................................................................................11
Battery Replacement ..............................................................................................................12
Replacement Parts List...........................................................................................................13

3
SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions including the following should
always be followed to reduce the risk of re, electrical shock, and injury to persons:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch
hot surfaces. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding,
papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of this
appliance. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
3. CAUTION: Never leave the heater operating unattended. Extreme caution is
necessary if unsupervised children or people of reduced physical or mental
capabilities are nearby.
4. The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction.
5. Always unplug this appliance when not in use.
6. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or if it has been dropped or damaged in any manner.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
8. Do not use outdoors.
9. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar
indoor locations. Never locate this appliance where it may fall into a bathtub or
other water container.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or
the like. Arrange cord away from trac areas and where it will not be tripped
over.
11. To disconnect this appliance, turn controls to the o position, then remove plug
from outlet.
12. This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other
blade). To reduce the risk of electrical shock, this plug will t into a polarized
outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug
into the electrical outlet, try reversing the plug. If the plug still does not t, contact
a qualied electrician. Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle.
Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip).

4
SAVE THESE INSTRUCTIONS
13. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening
as this may cause an electric shock or re, or damage the appliance.
14. To prevent a possible re, do not block air intakes or exhaust in any manner.
Do not use on soft surfaces, like a bed, where opening may become blocked.
15. This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in
areas where gasoline, paint or ammable liquids are used or stored. This
replace should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings
or decorations should not be hung in the area of it.
16. Use this appliance only as described in the manual. Any other use not
recommended by the manufacturer may cause re, electric shock or injury
to persons.
17. Connect to properly grounded outlets only.
18. DO NOT EXCEED THE CURRENT RATING OF THE CURRENT TAP.
19. Hyperthermia can result in death. Symptoms of hyperthermia include high body
temperature, headache, nausea, vomiting, tiredness, dizziness, fainting, and
rapid pulse. If you begin to experience symptoms related to hyperthermia, turn
o the heater and seek medical attention.
20. To avoid excessive room temperatures which can cause hyperthermia: DO
NOT leave product running unattended in a conned space around infants, or
individuals with reduced physical, sensory, or mental capabilities.

5
PACKAGE CONTENTS
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble, install or operate the product. To protect the product from possible
scratches, please assemble the parts on a scratch-free surface.
Estimated Assembly Time: 5 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Stove Main Body 1
B Assembly Screws 4
C Legs 4
D Remote Control 1
A B C D
Qty: 4
ST3.9x14

6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Align the 2 mounting tabs into the bracket.
2. Slide the legs sideward to lock in place.
When locked in position the screw hole from
step 3 will be aligned.
1
1
2
3
3. Fasten the legs to the base using the
included screws, 1 per leg.

7
OPERATION INSTRUCTIONS
CONTROL PANEL LOCATION
REMOTE RECEIVER
FUNCTION ICON DESCRIPTION
POWER
The power button supplies power to all of the
replace functions. The power button will put
the insert in a standby mode. This will turn o
all functions at once, but will hold the settings
in the memory. By pressing the Power button
again, the unit will turn on with the retained
settings.
FLAME
HEATER
TIMER
The stove contains a fan forced infrared
element heater.
The thermostat setting range is 62°F -
82°F (17°C - 27°C) or continuously ON or
OFF(00). Set the heater to (00) to use the
ame eects without the heat.
The thermostat is adjustable by 2°F or 1°C
increments by pressing the HEATER button
on the control panel.
To change between °F and °C press and hold
the HEATER button on the control panel for
3 seconds.
There are 5 brightness levels that can be
selected and OFF (00) setting. Settings
F5 - F1 decrease in brightness.
Pressing the timer button will cycle through
the timer settings; 30 minutes, 1 Hour, 2H,
3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H, 9H and o (00).

8
TROUBLESHOOTING
PROBLEM ROOT CAUSE CORRECTIVE ACTION
Display shows
“ ”.
The thermostat
sensor is broken or
disconnected.
Unplug the replace, remove the back panel of
the replace and check that the thermostat is
plugged into the main circuit board. If this does
not solve the problem contact customer service
for a replacement thermostat sensor.
Display shows
“ ”.
The thermostat sensor
is broken.
Contact customer service for a replacement
thermostat sensor.
Display shows
“ ”.
Manual Reset overheat
protection has trig-
gered.
Inspect the heater and check that the air inlets
and outlets are not blocked as this may cause
overheating. Unplug the heater for 30 minutes
and allow it to cool down. Re-plug and operate,
monitor the heater for signs of overheating, if the
problem persists discontinue use of the heater
and contact customer service.
No power, buttons
do not light up.
Power cord was not
plugged into the outlet.
Check that the unit is plugged into a standard 120V
outlet.
Stove does not turn
on manually.
No incoming power
from the electrical wall
socket or switches.
Check circuit breakers and move unit
to another outlet.
Improper operation.
Manually press main power button
from front of unit.
Defective power switch Replace power switch.
Flames are not
moving.
Defective ame
generator drive motor.
Replace ame generator drive motor.
Spinner detached from
the motor.
Remove the back panel and check to see if
“spinner” is correctly mounted to the motor.
Logs glow, but no
ame eect.
Flame eect turned o. Press ame button several times.
Heater does not
blow warm air.
Thermostat setting is
preventing heater from
turning on.
Adjust the temperature settings to ensure that
the thermostat is set higher than the current
room temperature.
Heater is not
turning on.
Improper operation.
Manually press main power button on front of
unit.
Defective heater/blower
assembly.
Replace heater/blower assembly.
Not producing
enough heat.
Power strip/surge
protector/extension
cord being used.
Plug unit directly into the wall.
Location of unit. Make sure unit is located on an interior wall.

9
TROUBLESHOOTING
PROBLEM ROOT CAUSE CORRECTIVE ACTION
Unit blows cool or
cold air.
Defective heater blower
motor.
Replace heater/blower assembly.
Noise with heater
on.
Dirty heater blower
motor.
Gently vacuum heater blower vents.
Defective heater blower
motor.
Replace heater/blower assembly.
Noise with ames
on and heater o.
Defective ame
generator drive motor.
Replace ame generator drive motor.
Dented back panel. Refer to TSI customer service.
Warped spinner shaft. Refer to TSI customer service.
Is it safe to place
unit on carpet?
Product Inquiry.
It is safe to place unit on carpet, but make
sure any ammable items are at least 3 feet
away from front and sides of the unit.
How many square
feet will my unit
warm up?
Product Inquiry.
Provides supplemental heat up to 1000 square
feet.
Flame eect works
but heater function
does not, and the
ame eect ashes
when the heater
button is pressed.
The heater is disabled.
With the power on press and hold the
POWER button on the control panel for
10 seconds. Once re-enabled the ame
eect will ash multiple times.
Remote control is
not working
when buttons are
pressed.
No batteries or battery
power.
Change the remote batteries.
Poor signal.
Operate remote transmitter at a slow
measured pace. Press the remote control
buttons with an even motion and
gentle pressure. Repeatedly pressing
buttons in rapid succession may cause
the transmitter to malfunction.
Distance.
Operate the remote at a distance
less than 20 feet from the front of the
appliance; point the remote at the
control panel.

10
Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible
for compliance could void user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Twin-Star International Inc.
750 Park of Commerce Blvd., Suite 400,
Boca Raton, FL 33487
1-866-661-1218
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
FCC/IC INFORMATION
CARE AND MAINTENANCE
• Clean the trim using a soft cloth, slightly dampened with citrus oil based product and bu
with a clean soft cloth.
• Citrus oil based products are recommended for cleaning and can be found at supermarkets
or hardware stores.
• WARNING: Electrical outlet wiring must comply with local building codes and other
applicable regulations to reduce the risk of re, electrical shock and injury to persons.
• WARNING: Disconnect power before attempting any maintenance or cleaning to reduce the
risk of re, electrical shock or personal injury.

11
1-YEAR LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants that your new Electric Stove is free from manufacturing and material
defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and
limitations.
1. Install and operate this appliance in accordance with the installation and operating
instructions furnished with the product at all times. Any unauthorized repair, alteration,
willful abuse, accident, or misuse of the product shall nullify this warranty.
2. This warranty is non-transferable, and is made to the original owner, provided that the
purchase was made through an authorized supplier of the product.
3. The warranty is limited to the repair or replacement of part(s) found to be defective in
material or workmanship, provided that such part(s) have been subjected to normal
conditions of use and service, after said defect is conrmed by the manufacturer’s
inspection.
4. The manufacturer may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to this
warranty by refunding the wholesale price of the defective part(s).
5. Any installation, labor, construction, transportation, or other related costs/expenses arising
from defective part(s), repair, replacement, or otherwise of same, will not be covered by this
warranty, nor shall the manufacturer assume responsibility for same.
6. The owner/user assumes all other risks, if any, including the risk of any direct, indirect or
consequential loss or damage arising out of the use, or inability to use the product, except
as provided by law.
7. All other warranties – expressed or implied –with respect to the product, its components
and accessories, or any obligations/liabilities on the part of the manufacturer are hereby
expressly excluded.
8. The manufacturer neither assumes, nor authorizes any third party to assume on its behalf,
any other liabilities with respect to the sale of the product.
9. The warranties as outlined within this document do not apply to non accessories used in
conjunction with the installation of this product.
10. This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state.
This warranty is void if:
a. The stove is subjected to prolonged periods of dampness or condensation.
b. Any unauthorized alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product.
c. You do not have the original receipt of purchase.

12
NOTE: Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or rechargeable (nicad, ni-mh, etc.) batteries.
CAUTION:
• Do not ingest batteries.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• Exhausted batteries are to be removed from the product.
• Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use.
• Replace all batteries of a set at the same time.
• Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.
• Remove used batteries promptly.
BATTERY REPLACEMENT
Note:
Battery disposal
Please always dispose of
batteries at a suitable recycling point.

13
For replacement parts, call our customer service department at 877-888-8225, 8 a.m. - 8 p.m.
(EST), Monday - Sunday. You could also contact us at [email protected].
REPLACEMENT PARTS LIST
Printed in Vietnam
PART DESCRIPTION QUANTITY PART #
1 Main Circuit Board 1
Y21-S304-P15
2 Receiver Circuit board 1
Y21-S304-P42R
3 Control Panel Circuit Board 1
Y21-S304-P32
4 Handle 1
Y21-S304-DP
5 Thermostat Sensor 1
PH-NTC-T
6 Stove legs 4
SL-S304-BLK
7 Back Flame Circuit Board 1
Y21-S304-P40B
8 Flame Generator Drive Motor 1
Y21-S304-P10
9 Heater/Blower Assembly 1
Y21-S304-P01
10 Remote control 1
P136

¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 877-888-8225, de lunes a domingo de 8 a.m. a
8 p.m. (hora estándar del Este). También puede ponerse en contacto con nosotros en
ascs@lowes.com.
Número de serie Fecha de compra
ARTÍCULO # 4976258
MODELO #CFI-7138-01-US
63.5 CM
ESTUFA ELÉCTRICA 3D
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
STYLE SELECTIONS y el diseño del logotipo son
marcas comerciales o marcas registradas de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.

15
ÍNDICE
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
VOLTAJE 120VAC, 60 Hz
AMPERIOS 12,5 amperios
VATIOS 1500 vatios
Especicaciones del producto..................................................................................................................15
Información de seguridad.........................................................................................................16
Contenido del paquete..............................................................................................................18
Preparación..............................................................................................................................18
Instrucciones de ensamblaje....................................................................................................19
Instrucciones de funcionamiento.............................................................................................20
Solución de problemas.............................................................................................................21
Información sobre la FCC/IC...................................................................................................24
Cuidado y mantenimiento........................................................................................................24
Garantía...................................................................................................................................25
Reemplazo de la batería..........................................................................................................26
Lista de piezas de repuesto.....................................................................................................27

16
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Cuando utilice electrodomésticos eléctricos, siempre tome medidas de precaución
básicas para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, incluidas
las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
2. Este electrodoméstico se calienta cuando está en funcionamiento. Para evitar
quemaduras, no toque supercies calientes con la piel desnuda. Mantenga
materiales inamables, como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles,
ropa y cortinas al menos a 0,9 m de la parte delantera de este electrodoméstico.
ADVERTENCIA: para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calentador.
3. PRECAUCIÓN: nunca deje el calentador en funcionamiento sin supervisión. Se
debe tener extrema precaución si hay niños o personas con capacidades físicas
o mentales reducidas cerca sin supervisión.
4. El electrodoméstico no debe ser usado por niños o personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos, a
menos que una persona responsable de su seguridad les brinde supervisión o
capacitación.
5. Siempre desenchufe este electrodoméstico cuando no lo use.
6. No use ningún calentador si tiene un cable o enchufe dañados, presenta fallas
de funcionamiento, o si se ha caído o sufrido algún daño.
7. Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarlo el fabricante,
su empresa de servicio o alguna persona con calicación similar para evitar
peligros.
8. No lo use en exteriores.
9. Este calentador no se debe usar en baños, cuartos de lavado o en espacios
interiores similares. Nunca coloque este electrodoméstico donde se pueda caer
dentro de una bañera u otro contenedor de agua.
10. No coloque el cable debajo de una alfombra. No cubra el cable con alfombras,
tapetes o similares. Coloque el cable lejos de las zonas de tránsito donde nadie
se pueda tropezar y caer.
11. Para desconectar este electrodoméstico, gire los controles a la posición de
apagado y luego retire el enchufe del tomacorriente.
12. Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una clavija es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este
enchufe encaja en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Esta
es una característica de seguridad. Si no puede introducir el enchufe en el
tomacorriente, inviértalo. Si el enchufe aún no encaja, comuníquese con un

17
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
electricista calicado. Siempre enchufe los calentadores directamente en un
tomacorriente/receptáculo de pared. Nunca lo use con extensiones eléctricas ni
tomacorrientes de alimentación reubicables (tomacorrientes/regletas eléctricas).
13. No introduzca objetos extraños ni permita que estos entren en las aberturas de
ventilación o escape, ya que podrían provocar descargas eléctricas, incendios o
daños en el electrodoméstico.
14. Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas de aire ni el escape
de ninguna manera. No use la unidad en supercies blandas, como una cama,
donde las aberturas se pueden bloquear.
15. Este electrodoméstico tiene en su interior piezas calientes y piezas que forman
arcos eléctricos o que echan chispas. No lo use en áreas donde se use o
almacene gasolina, pintura o líquidos inamables. Esta chimenea no debe
usarse como tendedero para ropa. No se deben colgar botas navideñas o
decoraciones en esta área.
16. Utilice este electrodoméstico solo como se describe en el manual. Cualquier
otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendios, descargas
eléctricas o lesiones personales.
17. Conecte solo a tomacorrientes con la debida puesta a tierra.
18. NO EXCEDA LA CLASIFICACIÓN DE CORRIENTE DEL TOMACORRIENTE.
19. La hipertermia puede provocar la muerte. Los síntomas de la hipertermia
incluyen temperatura corporal elevada, dolor de cabeza, náuseas, vómitos,
cansancio, mareos, desmayos y pulso acelerado. Si presenta síntomas
relacionados con la hipertermia, apague la estufa y busque atención médica.
20. Para evitar una temperatura ambiente elevada que pueda provocar hipertermia:
NO deje el producto funcionando sin vigilancia en un espacio cerrado cerca de
niños o personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales.

18
CONTENIDO DEL PAQUETE
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare
las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar,
instalar ni utilizar el producto si alguna pieza falta o está dañada. Para proteger el producto de
posibles rayones, ensamble las piezas sobre una supercie que no produzca rayones.
Tiempo estimado de ensamblaje: 5 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no incluidas): destornillador Phillips
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Cuerpo principal de la estufa 1
B Tornillos de ensamblaje 4
C Patas 4
D Control remoto 1
A B C D
Cant.: 4
ST3.9 x14

19
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Alinee las 2 lengüetas de montaje en el
soporte.
2. Deslice las patas hacia los lados para
asegurarlas en su lugar. Cuando estén
aseguradas en su posición, el oricio del
tornillo del paso 3 estará alineado.
1
1
2
3
3. Fije las patas a la base con los tornillos
incluidos, 1 por pata.

20
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
UBICACIÓN DEL PANEL DE CONTROL
RECEPTOR REMOTO
FUNCIÓN ICONO DESCRIPCIÓN
POTENCIA
El botón de encendido suministra
alimentación a todas las funciones de la
chimenea. El botón de alimentación pone el
accesorio en el modo de espera. Esto apaga
todas las funciones al mismo tiempo, pero
retiene la conguración en la memoria. Al
presionar otra vez el botón de encendido, la
unidad se enciende con la conguración que
se conserva.
LLAMA
CALENTADOR
TEMPORIZADOR
La estufa contiene un calentador de
elemento infrarrojo forzado con ventilador.
El rango de ajuste del termostato es de 17
°C a 27 °C (62 °F a 82 °F) o continuamente
encendido o apagado (00). Ajuste el
calentador a (00) para usar los efectos de
llama sin el calor.
El termostato se puede ajustar en
incrementos de 2 °F o 1 °C si presiona el
botón CALENTADOR en el panel de control.
Para cambiar entre °F y °C, mantenga
presionado el botón CALENTADOR en el
panel de control durante 3 segundos.
Hay 5 niveles de brillo que se pueden
seleccionar, además del ajuste APAGADO (00).
Los ajustes F5 a F1 disminuyen en brillo.
Al presionar el botón del temporizador se
alternará entre los ajustes del temporizador:
30 minutos, 1 hora, 2 h, 3 h, 4 h, 5 h, 6 h, 7
h, 8 h, 9 h y apagado (00).

21
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA
La pantalla
muestra. “ ”.
El sensor del
termostato está roto o
desconectado.
Desenchufe la chimenea, retire el panel posterior
de la chimenea y revise que el termostato esté
enchufado en la placa del circuito principal. Si
esto no soluciona el problema, póngase en con
-
tacto con el Departamento de Servicio al Cliente
para reemplazar el sensor del termostato.
La pantalla
muestra“ ”.
El sensor del
termostato está roto.
Póngase en contacto con el Departamento de
Servicio al Cliente para obtener una pieza de
repuesto del sensor del termostato.
La pantalla
muestra“ ”.
Se activó la
protección contra el
sobrecalentamiento
de restablecimiento
manual.
Inspeccione el calentador y revise si las entra-
das y salidas de aire están bloqueadas puesto
que esto puede causar un sobrecalentamiento.
Desenchufe el calentador durante 30 minutos
y déjelo que se enfríe. Vuelva a enchufar y
opere el producto, controle el calentador para
detectar señales de sobrecalentamiento. Si el
problema persiste, deje de usar el calentador y
comuníquese con Servicio al Cliente.
No hay
alimentación, los
botones no se
encienden.
El cable de alimentación
no se enchufó al
tomacorriente.
Verique que la unidad esté enchufada en un
tomacorriente estándar de 120 V.
La estufa no
se enciende
manualmente.
No hay alimentación
entrante de los
interruptores o el
tomacorriente de pared.
Verique los interruptores de circuito y coloque
la unidad en otro tomacorriente.
Funcionamiento
inadecuado.
Presione manualmente el botón de encendido
principal desde la parte frontal de la unidad.
Interruptor de energía
defectuoso.
Reemplace el interruptor de encendido.
Las llamas no se
mueven.
Motor de accionamiento
del generador de
llamas está defectuoso.
Reemplace el motor de accionamiento del
generador de llamas.
El disco giratorio se
desprendió del motor.
Retire el panel posterior y verique si el disco
giratorio está instalado correctamente en el
motor.
Los leños arden
pero no hay efecto
de llama.
El efecto de la llama se
apagó.
Presione el botón de llama varias veces.
El calentador no
emite aire caliente.
El ajuste del termostato
evita que el calentador
se encienda.
Regule el ajuste de temperatura para
asegurarse de que la temperatura congurada
en el termostato sea mayor que la temperatura
actual de la habitación.

22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA
El no se enciende.
Funcionamiento
inadecuado.
Presione manualmente el botón de encendido
principal de la parte frontal de la unidad.
El ensamble del
calentador/soplador
está defectuoso.
Reemplace el ensamblaje del calentador y
soplador.
No produce
suciente calor.
Se está utilizando una
regleta, protector contra
sobrecarga o extensión
eléctrica.
Conecte la unidad directamente a la pared.
Ubicación de la unidad.
Asegúrese de que la unidad esté ubicada en
una pared interior.
La unidad sopla
aire frío.
El motor del soplador
del calentador está
defectuoso.
Reemplace el ensamblaje del calentador y
soplador.
Ruido con el
calentador
encendido.
El motor del soplador
del calentador está
sucio.
Aspire los conductos de ventilación del calenta-
dor con suavidad.
El motor del soplador
del calentador está
defectuoso.
Reemplace el ensamblaje del calentador y
soplador.
Ruido con las
llamas encendidas
y el calentador
apagado.
Motor de accionamiento
del generador de
llamas está defectuoso.
Reemplace el motor de accionamiento del
generador de llamas.
Panel posterior está
abollado.
Consulte al Departamento de Servicio al Cliente
de TSI.
El eje giratorio está
deformado.
Consulte al Departamento de Servicio al Cliente
de TSI.
¿Es seguro colocar
la unidad sobre
una alfombra?
Consulta sobre el
producto.
Es seguro colocar la unidad sobre una
alfombra, pero asegúrese de que los artículos
inamables estén al menos a 91,44 cm del
frente y los costados de la unidad.
¿Cuántos metros
cuadrados
calentará mi
unidad?
Consulta sobre el
producto.
Proporciona calor adicional hasta para 92,9 m².
El efecto de llama
funciona pero el
calentador no, y el
efecto de llamas
titila cuando se
presiona el botón
de calentador.
El calentador está
desactivado.
Con la unidad encendida, mantenga presionado
el botón de ENCENDIDO en el panel de control
durante 10 segundos. Una vez que se vuelva a
activar, las luces de la vela parpadearán varias
veces.

23
El control remoto
no funciona
cuando se
presionan los
botones.
No tiene baterías o
las baterías no tienen
carga.
Cambie las baterías del control remoto.
Señal deciente.
Ponga en funcionamiento el transmisor remoto
a un ritmo lento y medido. Presione los botones
del control remoto con un movimiento uniforme
y un nivel de presión suave. Si continúa
presionando los botones en una sucesión
rápida, se podrían generar problemas en el
funcionamiento del transmisor.
Distancia.
Opere el control remoto a una distancia
de menos de 6,09 m de la parte frontal del
electrodoméstico; apunte el control remoto al
panel de control.
PROBLEMA CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA

24
Advertencia: los cambios o las modicaciones a esta unidad que no estén expresamente
aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario
para utilizar el equipo.
NOTA: este equipo ha sido probado y se ha vericado que cumple con los límites para
un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las regulaciones de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en
particular. Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la recepción de radio o
televisión, que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario
que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
•Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor.
• Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y
(2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia
que pudiese causar la operación no deseada.
Twin-Star International Inc.
750 Park of Commerce Blvd., Suite 400,
Boca Raton, FL 33487
1-866-661-1218
Este aparato digital clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.
INFORMACIÓN SOBRE LA FCC/ IC
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Limpie el borde con un paño suave levemente humedecido con un producto a base de
aceite de cítricos y dé brillo con un paño suave limpio.
• Los productos a base de aceite de cítricos se recomiendan para la limpieza y se pueden
encontrar en supermercados o ferreterías.
• ADVERTENCIA: el cableado del tomacorriente debe cumplir con los códigos de
construcción locales y con otras normas que correspondan para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas.
• ADVERTENCIA: desconecte la electricidad antes de realizar cualquier mantenimiento o
limpieza para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.

25
1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
El fabricante garantiza que su nueva estufa eléctrica no presentará defectos de fabricación
ni en los materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y
cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones.
1. Este electrodoméstico se debe instalar y operar en todo momento de acuerdo con las
instrucciones de instalación y operación proporcionadas con el producto. Cualquier
reparación no autorizada, alteración, abuso deliberado, accidente o uso inadecuado del
producto anulará esta garantía.
2. Esta garantía no es transferible y solo está disponible para el propietario original, siempre y
cuando la compra se haya realizado a través de un proveedor autorizado del producto.
3. Esta garantía se limita a la reparación o al reemplazo de piezas que se consideren
defectuosas en material o mano de obra, siempre y cuando dichas piezas se hayan
sometido a condiciones normales de uso y servicio, después de que una inspección por
parte del fabricante conrme dicho defecto.
4. El fabricante podrá, según su criterio, eximirse de toda obligación respecto de esta garantía
reembolsando el precio al por mayor de la pieza defectuosa.
5. Esta garantía no cubre ningún costo de instalación, mano de obra, fabricación, transporte
o de otro tipo que surja de la pieza defectuosa, su reparación, reemplazo u otra situación, y
el fabricante no asume ninguna responsabilidad por ellas.
6. El propietario o usuario asume todos los riegos, si los hay, incluidos los riesgos de daños
o pérdidas directos, indirectos o resultantes que surjan del uso del producto o de la
incapacidad para utilizarlo, salvo que la ley estipule lo contrario.
7. Mediante el presente, se excluye expresamente cualquier otra garantía, expresa o
implícita, respecto del producto, sus componentes y accesorios, o cualquier otra obligación
o responsabilidad de parte del fabricante.
8. El fabricante no asume, ni autoriza a ningún tercero a asumir en su nombre, ninguna otra
responsabilidad respecto de la venta del producto.
9. Las garantías descritas en este documento no se aplican a accesorios que no sean del
fabricante y que se usen junto con la instalación de este producto.
10. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, pero puede que también tenga otros
derechos que varían según el estado.
Esta garantía es nula si:
a. La estufa se somete a períodos prolongados de humedad o condensación.
b. Se produce cualquier alteración no autorizada, abuso deliberado, accidente o uso
indebido del producto.
c. Usted no tiene el recibo original de compra.

26
NOTA: no mezcle baterías viejas con nuevas.
No mezcle baterías alcalinas con baterías estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel
cadmio, níquel-hidruro metálico, etc.).
PRECAUCIÓN:
• No ingiera las baterías.
• Las baterías que no son recargables no deben recargarse.
• Las baterías se deben introducir en la polaridad correcta.
• Las baterías agotadas se deben retirar del producto.
• Compre siempre el tamaño correcto y el grado de batería más adecuado para el uso especicado.
• Remplace todas las baterías de un juego al mismo tiempo.
• Limpie los contactos de las baterías y los del dispositivo antes de instalar las baterías.
• Retire las baterías agotadas inmediatamente.
REEMPLAZO DE LA BATERÍA
Nota:
eliminación de las baterías
Siempre elimine las baterías en
un punto de reciclaje adecuado.

27
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
877-888-8225, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m. (hora estándar del Este). También puede
ponerse en contacto con nosotros en [email protected].
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Impreso en Vietnam
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA #
1 Placa de circuitos principal 1
Y21-S304-P15
2 Placa de circuitos del receptor 1
Y21-S304-P42R
3
Placa de circuitos del panel
de control
1
Y21-S304-P32
4 Manija 1
Y21-S304-DP
5 Sensor del termostato 1
PH-NTC-T
6 Patas de la estufa 4
SL-S304-BLK
7
Placa de circuitos trasera de
la llama
1
Y21-S304-P40B
8
Motor de accionamiento del
generador de llamas
1
Y21-S304-P10
9
Ensamblaje del calentador/
soplador
1
Y21-S304-P01
10 Control remoto 1
P136

