Fotile JQG7502G v Series 30 Inch Under Cabinet Ducted Hood with 510 CFM, Halogen Lights, Dual-Centrifuge Fan System in Silver Grey

User Manual - Page 17

For JQG7502G.

PDF File Manual, 22 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
- 50 - - 51 -
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution et de blessures, prêtez une
attention particulièrement aux instructions
suivantes :
1. L’installation et le câblage de la hotte
doivent être effectués par les personnes
professionnelles, conformément à toutes les
réglementations et les normes pertinentes,
y compris les instructions liées à l’incendie.
Une installation correcte est la responsabilité
de l’installateur. Les pannes du produit dues
à une mauvaise installation ne sont pas
couvertes par la garantie de FOTILE.
2. Pour assurer la sécurité et le bon
déroulement de l’installation, utiliser les
accessoires fournis avec l’appareil. Les trous
sur la paroi du mur doivent correspondre
précisément avec la taille des joints de
dilatation. Il est interdit de percer les trous
trop grands an d’éviter l’instabilité des joints
qui peut provoquer une chute accidentelle !
3. La hotte aspirante doit être branchée
sur une prise de courant de mise à la terre
efficace et dédiée. Car l’électrocution,
l’échauffement des prises et l’incendie
peuvent survenir lors de la connexion de ligne
d’alimentation électrique, de l’utilisation de
rallonge et de dispositif de câblage multiport.
Coupez le courant avant le câblage, assurez-
vous que les mesures appropriées ont été
prises pour éviter la connexion inattendue.
4. La connexion électrique est interdite
pendant l’installation. Coupez l’alimentation
par la boîte d’alimentation principale. Si le
câble d’alimentation fourni est endommagé,
il doit être remplacé par un câble ou un
ensemble spécifique disponible auprès du
fabricant ou de ses revendeurs.
5. Une installation par l’utilisateur lui-même
peut constituer un danger d’électrocution,
de chute accidentelle et d’incendie. Le
démontage, l’installation et la réparation de
la hotte sont exclusivement réservés aux
professionnels.
Risque de blessures :
Avant toute opération d’installation, de
nettoyage ou de réparation de l’appareil,
assurez-vous que le courant est coupé pour
éviter l’électrocution.
• Les arêtes de la hotte peuvent être très
vives : veuillez toujours porter des gants de
protection lorsque vous manipulez l’appareil
et particulièrement lorsque vous l’installez,
le nettoyez et le réparez, pour éviter les
blessures causées par les bords métallique
de l’appareil.
Avertissements avant installation
Afin d’éviter des dommages à la hotte,
assurez-vous que des débris ne rentrent
pas dans l’orifice d’échappement. Estimez
l’emplacement du tuyau d’évacuation relié
à l’extérieur, reportez-vous aux schémas
d’installation.
• L’appareil atteint un rendement meilleur
lorsque le tuyau d’évacuation est droit et
court.
• Si les tuyaux d’évacuation sont longs ou
présentent de nombreux coudes, la puissance
maximale d’aspiration ne sera pas atteinte.
Evitez donc de les utiliser. Utiliser la colle de
tuyau pour étancher strictement la partie de
connexion entre le tuyau d’évacuation et le
trou dans le mur. Il faut assurer que le tuyau
d’évacuation est connecté fermement avec le
couvercle d’orifice, et étancher ceux-ci avec
le ruban adhésif à feuille d’aluminium.
Si le trou est trop petit, le rendement de l’appareil
peut être réduit. Sur la base du principe de
sécurité, il est recommandé d’élargir le trou
à une taille du tuyau d’évacuation égale ou
supérieure à 6 pouces.
6.2 Dimensions du produit
Max 29"
(735mm)
Min 15"
(380mm)
10 7/8"
(275mm)
17 7/16"(442mm)
18 1/4"
(462mm)
13"
(330mm)
29 7/8"
(758mm)
Wall installation
Le mur doit offrir une portance suffisante
pour supporter la hotte. Pour les murs
creux, l’épaisseur de sa partie solide doit
être supérieure à 13/16 pouces (30mm).
Pour les murs en béton, l’installation peut
être directement exploitée. La hotte doit être
solidement xée sur le mur.
Installation des tuyaux
Risque de blessures :
Avant toute opération d’installation, de
nettoyage ou de réparation de l’appareil,
assurez-vous que le courant est coupé pour
éviter l’électrocution. Les arêtes de la hotte
peuvent être très vives : veuillez toujours
porter des gants de protection lorsque vous
manipulez l’appareil et particulièrement
lorsque vous l’installez, le nettoyez et le
réparez, pour éviter les blessures causées
par les bords métallique de l’appareil.
• Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un
plafond, faites attention à ne pas endommager
le câblage électrique, les conduites d’eau ou
de gaz et d’autres produits cachés.
• Le conduit de fumée doit toujours gagner
l’extérieur.
• Pour réduire le risque d’incendie, l’air sortant
doit être évacué à l’extérieur. Ne pas rejeter
l’air sortant dans des espaces à l’intérieur des
murs ou des plafonds, ni dans le grenier ou le
garage.
6.3 Liste des accessoires
Liste des produits dans l’emballage :
Conguration standard
Machine principale
1
Couvercle pour l’orice
d’échappement
1
Joint d’étanchéité
1
Coupe d’huile
1
Notice d’utilisation
1
Papier sur les dimensions
d’installation
1
Carte de garantie
1
Accroche pour l’appareil principal
1
Vis de xation pour l’accroche
ST5 × 65
5
Joint de dilatation
φ
8 × 50
5
Vis pour le couvercle d’orice
d’échappement M4 × 18
4
Vis de xation pour l’armoire du
dessus M5 × 70
3
Fixing screws of the smoke bafe
plate M4×8
2
(
keep another
screw for backup
Collision Avoidance Elements
2
Loading ...
Loading ...
Loading ...