Hikvision DS-PDTT15AM-LM Wired Triple Signal Detector

User Manual - Page 3

For DS-PDTT15AM-LM.

PDF File Manual, 8 pages, Read Online | Download pdf file

DS-PDTT15AM-LM photo
Loading ...
Loading ...
1
3
2
3
4
5
6
7
10
9
8
+
Aufbau
1. Obere/Untere Abdeckung
3. PCBA
2. Frontplatte
4. Rückwand
Gedruckte Hauptplatine (PCBA)
8. PIR-Winkel
1. Sabotageschalter 2. Unterer PIR-Sensor
3. EOL-Widerstand 4. Anschlussklemmen
5. Arbeitskontakt-Anschlussklemmen 6. DIP-Schalter
7. Mikrowellen-Potentiometer
PIR-Auslösung: (oben)
(unten)
MW ausgelöst:
Alarm: Maskiert: Fehler:
Erkennungsbereich
I. Erkennungsbereich
1. PIR-Winkel 2. PIR Entfernung
II. Abdeckungsdichtung
Installation
Relaisstatus
Alarmrelais
Fehlerrelais
Sabotagerelais
Normal Alarm Fehler Maske Sabotage
Schließen
Schließen
Schließen
Schließen
Schließen
Schließen
Schließen
Schließen Öffnen
Schließen
Schließen
Öffnen
Öffnen Öffnen
Öffnen
Widerstandsverdrahtung
Methode 1: Verwenden Sie die Steckbrücke, um
Leitungsabschluss-Widerstand (EOL) an
SABOTAGE/ALARM/FEHLER-Kontaktstiften zu wählen.
Methode 2: Schließen Sie den Widerstand an den
SABOTAGE/ALARM/FEHLER-Verdrahtungsanschlüssen an.
Hinweis: Verwenden Sie KEINE Steckbrücken, wenn EOL-Verdrahtung nicht
genutzt wird. Die Steckbrücke darf nicht gewaltsam aufgesteckt werden, wenn
sie nicht auf den Kontaktstift passt. Methode 1 und 2 rfen nicht gleichzeitig
auf den ALARM/SABOTAGE/FEHLER-Stiftleisten verwendet werden.
a. Sabotagewiderstand: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
b. Alarmwiderstand: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
c. Fehlerwiderstand: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
Anschlussart
a. Normal geschlossen
Hinweis: Der Widerstand muss mit einem Kontakt des Melders in Reihe
geschaltet werden.
b. Einzel-Leitungsabschlussverdrahtung
c. Doppel-Leitungsabschlussverdrahtung
d. Dreifach-Leitungsabschlussverdrahtung
Antimaskierung
Beleuchtung
Arbeitskontakt-Anschlussklemmen
350 mA 60 V DC, Übergangswiderstand < 8 Ω
Einschalten
Technische Daten
Bitte verwenden Sie ein LPS-konformes Netzteil (mit begrenzter Leistung). Das
empfohlene Netzteil wird von Shenzhen Honor Electronic Co., Ltd. hergestellt.
D E U T S C H
1
3
2
3
4
5
6
7
10
9
8
+
Aspetto
1. Coperchio superiore/inferiore
3. PCBA
2. Pannello anteriore
4. Pannello posteriore
Gruppo circuito stampato principale (PCBA)
8. Angolo PIR
1. Interruttore manomissione 2. Sensore PIR inferiore
3. Resistenza EOL 4. Morsettiera
5. Morsettiera normalmente aperta 6. Microinterruttore
7. Potenziometro microonde
PIR attivato: (alto)
(basso)
MW attivato:
Allarme:
Con maschera:
Guasto:
Campo di rilevamento
I. Campo di rilevamento
1. Angolo PIR 2. Distanza PIR
II. Sigillo di mascheramento
Installazione
Stato relè
Relè di allarme
Relè guasto
Relè di manomissione
Normale Allarme Errore Maschera Manomissione
Chiudi
Chiudi
Chiudi
Chiudi
Chiudi
Chiudi
Chiudi
Chiudi Aperto
Chiudi
Chiudi
Aperto
Aperto Aperto
Aperto
Cablaggio della resistenza
Metodo 1: utilizzare il ponticello per selezionare la resistenza di fine linea
(EOL) sui perni MANOMISSIONE/ALLARME/Guasto.
Metodo 2: aggiungere la resistenza alle porte di cablaggio
MANOMISSIONE/ALLARME/Guasto.
Nota: se non si utilizza il cablaggio EOL, lasciare i ponticelli DISINSERITI.
Non forzare i ponticelli se non si trovano in corrispondenza dei perni.
Non utilizzare contemporaneamente il primo e il secondo metodo su
ALLARME/MANOMISSIONE/GUASTO.
a. Resistenza antimanomissione: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
b. Resistenza allarme: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
c. Resistenza guasto: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
Tipo di collegamento
a. Normalmente chiuso
Nota: Il resistore deve essere collegato in serie con un terminale del
rilevatore.
b. Cablaggio di fine linea singolo
c. Cablaggio di fine linea doppio
d. Cablaggio di fine linea triplo
Anti-mascheramento
Illuminazione
Morsettiera normalmente aperta
≤350 mA, 60 V CC, resistenza dei contatti < 8 Ω
Accensione
Specifiche
Utilizzare l’alimentatore conforme allo standard LPS. L’alimentatore raccomandato è
prodotto da Shenzhen Honor Electronic Co., Ltd.
I T A L I A N O
Erkennungsbereich 15 m
Erkennungswinkel 90° bei 180° einstellbar
Erkennungsbereiche 92
Erfassungsgeschwindigkeit 0,3 bis 2 m/s
Empfindlichkeit Auto, niedrig
Weißlichtfilter 10.000 Lux
Haustier-Unterdrückung 40 kg
Mikrowellenfrequenz 24 GHz (24,15 bis 24,25 GHz)
Digitale Temperaturkompensation Unterstützt
Anti-Maskierung Unterstützt
Unterstützt
Einschließlich Mustermaske
Digitale Verarbeitung Dreizustandslogik
Versiegelte Optik Unterstützt
Sabotageschutz Vorderseite, Rückseite
Anti-Schwingen-Analyse Unterstützt
Alarmausgang Normal geschlossen
LED-Anzeige
Grün (Obere PIR), Rot (Mikrowelle),
Orange (Untere PIR), Grün+Orange
(Maske), Blau (Alarm)
Stromverbrauch
Max. 220 mA (mit eingeschalteter
Beleuchtung), 60 mA (Standard)
Spannungsversorgung 9 bis 16 V DC
Typische Spannung 12 V DC
Betriebstemperatur -25 °C bis 60 °C
Lagertemperatur -25 °C bis 60 °C
Betriebsfeuchtigkeit 10 % bis 90 %
IP-Schutzart IP65
Abmessungen (B × H × T) 75 mm x 202 mm x 73 mm
Gewicht 350 g
Befestigungshöhe 0,8 bis 1,2 m
Montageort Wand
Anwendungsszenario Außenbereich
Anpassbare Abdeckung
Portata di rilevamento 15 m
Angolo di rilevamento 90° a 180°, regolabile
Zone di rilevamento 92
Velocità rilevabile 0,3-2 m/s
Sensibilità Automatica, Bassa
Filtro luce bianca 10.000 lux
Immunità animali domestici 40 kg
Frequenza microonde 24 GHz (24,15-24,25 GHz)
Compensazione digitale della
temperatura Supporto
Antimascheramento Supporto
Supporto
Modello maschera incluso
Elaborazione digitale Logica segnale triplo
Componenti ottici sigillati Supporto
Protezione antimanomissione Anteriore, posteriore
Strumenti di analisi anti-oscillazioni Supporto
Uscita allarme Normalmente chiuso
Indicatore LED
Verde (PIR superiore), rosso (microonde),
arancione (PIR inferiore), verde+arancione
(mascheramento), blu (allarme)
Assorbimento
220 mA max (con illuminazione attiva), 60
mA (standard)
Alimentazione Da 9 a 16 V CC
Tensione tipica 12 V CC
Temperatura operativa da -25 °C a 60 °C
Temperatura di stoccaggio da -25 °C a 60 °C
Umidità operativa Da 10% a 90%
Grado di protezione IP65
Dimensioni (L × A × P) 75 mm × 202 mm × 73 mm
Peso 350 g
Altezza di installazione 0,8-1,2 m
Metodo di installazione Parete
Ambiente di utilizzo Esterno
Copertura adattabile
1
3
2
3
4
5
6
7
10
9
8
+
Apparence
1. Couverture supérieure/inférieure
3. Assemblage de carte de circuit imprimé
2. Panneau avant
4. Panneau arrière
Assemblage de carte de circuit imprimé principal (PCBA)
8. Angle de détection infrarouge passive
1. Contact antisabotage 2. Capteur infrarouge passif inférieur
3. Résistance de fin de ligne 4. Borne
5. Borne normalement ouverte 6. Commutateur DIP
7. Potentiomètre Micro-ondes
PIR déclenc : (supérieur)
(inférieur)
Micro-ondes déclenchées :
Alarme :
Masqué :
Panne :
Portée de la détection
I. Plage de détection
1. Angle de détection infrarouge passive
2. Distance de détection infrarouge passive
II. Scellement du masquage
Installation
État du relais
Relais d’alarme
Relais de défaut
Relais antisabotage
Normale Alarme Panne Masque Antisabotage
Fermer
Fermer
Fermer
Fermer
Fermer
Fermer
Fermer
Fermer
Fermer
Fermer
Ouvert
Ouvert
Ouvert
Ouvert
Ouvert
Câblage des résistances
Méthode 1 : Utilisez le cavalier pour sélectionner la résistance de fin de
ligne sur les broches SABOTAGE/ALARME/DÉFAILLANCE.
Méthode 2 : Ajoutez la résistance aux ports de câblage
SABOTAGE/ALARME/DÉFAILLANCE.
Remarque : si vous n’utilisez pas de câblage EOL, les cavaliers doivent rester
désactivés. Ne forcez pas sur le cavalier s’il n’est pas adapté à la broche. Les
méthodes 1 et 2 ne doivent pas être utilisées simultanément sur
ALARME/SABOTAGE/DÉFAILLANCE.
a. Résistance antisabotage : 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
b. Résistance d’alarme : 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
c. Résistance de défaillance : 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
Type de connexion
a. Normalement fermé
Remarque : la résistance doit être connectée en série à une des extrémités
du détecteur.
b. Câblage d’une seule extrémité de ligne
c. Câblage d’une double extrémité de ligne
d. Câblage d’une triple extrémité de ligne
Antimasquage
Éclairage
Borne normalement ouverte
350 mA 60 V CC, Résistance de contact < 8 Ω
Mise sous tension
Spécification
Veuillez utiliser l'adaptateur secteur conforme à la norme LPS. L'adaptateur secteur
recommandé est fabriqué par Shenzhen Honor Electronic Co., Ltd.
F R A N Ç A I S
Portée de la détection 15 m
Angle de détection 90° @ 180° réglable
Zones de détection 92
Vitesse détectable 0,3 à 2 m/s
Sensibilité Automatique, faible
Filtre de lumière blanche 10 000 lux
Filtre à animaux de compagnie 40 kg
Fréquence microonde 24 GHz (24,15 à 24,25 GHz)
Compensation numérique de la tempé
rature
Pris en charge
Anti-masquage Pris en charge
Pris en charge
Masque à modèle inclus
Traitement numérique Logique à trois signaux
Optiques scellées Pris en charge
Protection antisabotage Avant, Arrière
Analyses anti-balancement Pris en charge
Sortie dalarme normalement fermé
Voyant lumineux
Vert (PIR supérieur), Rouge (microonde),
Orange (PIR inférieur), Vert + Orange
(masquage), Bleu (alarme)
Consommation d’énergie
220 mA max. (lorsque l’éclairage est allum
é), 60 mA (standard)
Alimentation électrique 9 à 16 V CC
Tension typique 12 V CC
Température de fonctionnement -25 °C à 60 °C
Température de stockage -25 °C à 60 °C
Humidité de fonctionnement 10 à 90 %
Indice de protection IP65
Dimensions (L × H × P) 75 mm × 202 mm × 73 mm
Poids 350 g
Hauteur de montage 0,8 à 1,2 m
Méthode d’installation Mur
Scénario d’application À l’extérieur
Couverture adaptable
1
3
2
3
4
5
6
7
10
9
8
+
Apariencia
1. Tapa superior/inferior
3. PCBA
2. Panel frontal
4. Panel trasero
La placa base (PCBA)
8. Ángulo PIR
1. Interruptor antimanipulación 2. Sensor PIR inferior
3. Resistencia fin de línea 4. Terminal
5. Terminal normalmente abierto 6. Interruptor DIP
7. Potenciómetro de microondas
IR pasivo activado: (superior)
(inferior)
Microondas activado:
Alarma: Enmascarado: Fallo:
Alcance de detección
I. Alcance de detección
1. Ángulo PIR 2. Distancia PIR
II. Sello de enmascaramiento
Instalación
Estado del re
Relé de alarma
Relé de fallo
Relé antimanipulación
Normal Alarma Fallo Máscara Sabotaje
Cerrar
Cerrar
Cerrar
Cerrar
Cerrar
Cerrar
Cerrar
Cerrar
Cerrar
Cerrar
Abierto
Abierto
Abierto
Abierto
Abierto
Cableado de la resistencia
Método 1: Use el Jumper para seleccionar la resistencia EOL (Fin de Línea)
en los pines TAM / ALM / FAT.
Método 2: Añada una resistencia externa a los puertos de conexión
MANIPULACIÓN / ALARMA / FALLO.
Nota: Si no usa un cableado de fin de línea (EOL), deje los puentes
desconectados. No fuerce las resistencias si no coinciden con los pines.
Los métodos 1 y 2 no se pueden usar simultáneamente en ALARMA /
MANIPULACIÓN / FALLO.
a. Resistencia antimanipulación: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
b. Resistencia de alarma: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
c. Resistencia del circuito de fallos: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
Tipo de conexión
a. Normalmente cerrado
Nota: La resistencia se debe conectar en serie con uno de los extremos del
detector.
b. Cableado de Fin de línea único
c. Cableado de Fin de línea doble
d. Cableado de Fin de línea triple
Antienmascaramiento
Iluminación
Terminal normalmente abierto
350 mA, 60 VCC. Resistencia de contacto < 8 Ω
Encendiéndose
Especificación
Use el adaptador de corriente que cumpla con la LPS. El adaptador eléctrico
recomendado está fabricado por Shenzhen Honor Electronic Co., Ltd.
E S P A Ñ O L
1
3
2
3
4
5
6
7
10
9
8
+
Apresentação
1. Tampa superior/inferior
3. PCBA
2. Painel frontal
4. Painel traseiro
Montagem de placa de circuito impresso principal (PCBA)
8. Ângulo do PIR
1. Chave de violação 2. Sensor PIR inferior
3. Resistência EOL 4. Terminal
5. Terminal normalmente aberto 6. Chave DIP
7. Potenciômetro do micro-ondas
PIR ativado: (superior)
(inferior)
Acionado por micro-ondas:
Alarme:
Mascarado:
Falha:
Faixa de detecção
I. Faixa de detecção
1. Ângulo do PIR 2. Distância do PIR
II. Vedação de mascaramento
Instalação
Status do re
Relé de alarme
Relé de falha
Relé de violação
Normal Alarme Falha Máscara Violação
Fechar
Fechar
Fechar
Fechar
Fechar
Fechar
Fechar
Fechar
Fechar
Fechar
Abrir
Abrir
Abrir
Abrir
Abrir
Conexão do resistor
Método 1: Utilize o jumper para selecionar a resistência EOL (fim de linha)
nos pinos VIOLAÇÃO/ALARME/FALHA.
Método 2: Adicione o resistor às portas de fiação
VIOLAÇÃO/ALARME/FALHA.
Observação: se a fiação EOL não for usada, deixe os jumpers desligados.
Não force o jumper se ele não corresponder ao pino. Os métodos 1 e 2 não
devem ser usados em ALARME/VIOLAÇÃO/FALHA ao mesmo tempo.
a. Resistência de antiviolação: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
b. Resistência de alarme: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
c. Resistência de falha: 1K, 2K2, 4K7, 5K6, 6K8
Tipo de conexão
a. Normalmente fechada
Observação: o resistor deve ser conectado em série com uma extremidade
do detector.
b. Fiação de fim de linha único
c. Fiação de fim de linha duplo
d. Fiação de fim de linha triplo
Antimascaramento
Iluminação
Terminal normalmente aberto
≤350 mA/60 VCC, resistência do contato < 8 Ω
Ligar
Especificações
Use o adaptador de energia compatível com LPS. O adaptador de energia recomendado
é fabricado pela Shenzhen Honor Electronic Co., Ltd.
P O R T U G U Ê S
Alcance de detección 15 m
Ángulo de detección 90° @ 180° ajustable
Zonas de detección 92
Velocidad detectable De 0,3 a 2 m/s
Sensibilidad Automática y baja
Filtro de luz blanca 10000 lux
Inmunidad a las mascotas 40 kg
Frecuencia de microondas 24 GHz (24,15 - 24,25 GHz)
Compensación de temperatura digital Soporte
Antienmascaramiento Soporte
Soporte
Máscara de patrón incluida
Procesamiento digital Lógica de señal triple
Óptica sellada Soporte
Protección antimanipulación Frontal, Trasero
Análisis de estabilización Soporte
Salida de alarma Normalmente cerrado
Piloto led
Verde (PIR superior), Rojo (microondas),
Naranja (PIR inferior), Verde + Naranja (m
áscara), Azul (alarma)
Consumo de energía
220 mA como máx. (con la iluminación
encendida) y 60 mA (estándar)
Fuente de alimentación 9 a 16 VCC
Tensión normal 12 VCC
Temperatura de funcionamiento -25 °C a 60 °C (-13 °F a 140 °F)
Temperatura de almacenamiento -25 °C a 60 °C (-13 °F a 140 °F)
Humedad de funcionamiento 10 % a 90 %
Grado de protección IP IP65
Dimensiones (An × Al × F) 75 mm × 202 mm × 73 mm
Peso 350 g
Altura de montaje De 0,8 a 1,2 m
Método de montaje Pared
Escenarios de aplicación En exteriores
Cobertura adaptable
Faixa de detecção 15 m
Ângulo de detecção 90°, 18 ajustável
Zonas de detecção 92
Velocidade detectável 0,3 a 2 m/s
Sensibilidade Automática, baixa
Filtro de luz branca 10.000 lux
Imunidade a animais de estimação 40 kg
Frequência de micro-ondas 24 GHz (24,15 a 24,25 GHz)
Compensação de temperatura digital Suporte
Antimascaramento Suporte
Suporte
Máscara de padrão incluída
Processamento digital gica de três sinais
Óptica selada Suporte
Proteção antiviolação Partes frontal e traseira
Análise antioscilação Suporte
Saída de alarme Normalmente fechado
Indicador de LED
Verde (PIR superior), vermelho (micro-
ondas), laranja (PIR inferior), verde +
laranja (máscara), azul (alarme)
Consumo de energia
Máx. 220 mA (com iluminação ligada), 60
mA (padrão)
Fonte de alimentação 9 a 16 VCC
Tensão típica 12 VCC
Temperatura de operação -25 °C a 60 °C (-13 °F a 140 °F)
Temperatura de armazenamento -25 °C a 60 °C (-13 °F a 140 °F)
Umidade de operão 10% a 90%
Classificação IP IP65
Dimensões (L x A x P) 75 mm × 202 mm × 73 mm
Peso 350 g
Altura de montagem 0,8 a 1,2 m
Método de montagem Parede
Cenário de aplicação Exterior
Cobertura adaptável
Loading ...
Loading ...
Loading ...