Troy-Bilt 13AV78BS563 Riding Lawn Mower Model

Operator’s Manual - Page 35

For 13AV78BS563.

PDF File Manual, 44 pages, Read Online | Download pdf file

13AV78BS563 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
13SECTION 3 — COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
Le système de sécurité arrête
automatiquement le moteur si le
conducteur quitte son siège avant de
serrer le frein de stationnement.
Le moteur s’arrête automatiquement
quand le conducteur quitte le poste de
conduite alors que la manette de la prise
de force (Embrayage de la lame) se trouve
à la position « ON » (Embrayée), que le
frein de stationnement soit serré ou non.
Commutateur d’allumage à 3 positions (si equipé)
Le moteur s’arrête automatiquement si la
manette de la prise de force (Embrayage
de la lame) est placée à la position « ON »
(Embrayée) alors que le levier de vitesses
se trouve à la position de marche arrière.
Module du commutateur d’allumage (si equipé)
Si la clé de contact se trouve à la position
« NORMAL MOWING » (Tonte normale),
le moteur s’arrête automatiquement si la
manette de la prise de force (Embrayage
de la lame) est placée à la position « ON »
(Embrayée) alors que le levier de vitesses
se trouve à la position de marche arrière.
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le
tracteur si le système de sécurité ne
fonctionne pas correctement. Ce
système est conçu pour votre sécurité et
pour votre protection.
Mode de tonte en marche arrière
AVERTISSEMENT: Soyez très
prudent si vous utilisez le tracteur en
mode « REVERSE CAUTION MODE »
(Marche arrière – Prudence). Regardez
toujours derrière vous et au niveau du
sol avant de faire marche arrière et en
reculant. Nutilisez pas le tracteur si des
enfants ou autres spectateurs sont à
proximité. Arrêtez immédiatement le
tracteur si quelqu’un s’approche.
La position « REVERSE CAUTION MODE »
(Marche arrière - Prudence) du module du
commutateur d’allumage permet d’utiliser le
tracteur en marche arrière quand les lames (prise
de force) sont embrayées.
IMPORTANT: Tondre l’herbe en marche arrière
n’est pas recommandé.
Pour utiliser le mode « Reverse Caution
Mode » (Marche arrière – Prudence) :
IMPORTANT: Le conducteur DOIT occuper le
poste de conduite.
1. Mettez le moteur en marche de la manière
expliquée dans votre manual, dans cette
notice d’utilisation.
2. Déplacez la clé de la position « NORMAL
MOWING » (Verte) (Tonte normale) à la
position « REVERSE CAUTION MODE »
(Jaune) (Marche arrière - Prudence). Voir la
Figure 3-4.
Témoin
Lumineux
Arrêt
Marche
arrière -
Prudence
Mise en
marche
Bouton-
poussoie
de marche
arrière
Tonte
normale
Figure 3-4
3. Appuyez sur le BOUTON-POUSSOIR DE
MARCHE ARRIÈRE (Bouton triangulaire
orange) dans le coin supérieur droit du
module dallumage. Le témoin lumineux
rouge dans le coin supérieur gauche
s’allume quand la marche arrière est
embrayée. Voir la Figure 3-4.
4. Quand le témoin lumineux est allumé, le
tracteur peut être utilisé en marche arrière
même si les lames sont embrayées (prise
de force).
5. Regardez toujours derrière vous et au
niveau du sol avant de faire marche arrière
et en reculant pour vous assurer qu’aucun
enfant n’est à proximité.
6. Replacez la clé à la position « Normal
Mowing » (Tonte normale) pour repartir en
marche avant.
IMPORTANT : Le mode « REVERSE
CAUTION MODE » (Marche arrière) reste
embrayé jusqu’à ce que:
a. la clé soit replacée à la position «
NORMAL MOWING » (Tonte normale)
ou à la position « STOP » (Arrêt)
b. le conducteur serre le frein de
stationnement en appuyant à fond sur
la pédale de frein et en la maintenant
à cette position tout en poussant sur
le bouton du frein de stationnement.
Enclenchement du frein de
stationnement
Pour enclencher le frein de stationnement :
1. Appuyez à fond sur la pédale
d’embrayage/frein.
2. Tirez le sélecteur de vitesse à fond vers
l’arrière et placez-le dans l’encoche du
frein de stationnement.
3. Retirez votre pied de la pédale
d’embrayage/frein pour serrer le frein de
stationnement.
Pour deserrer le frein de stationnement :
1. Appuyez légèrement sur la pédale de
débrayage/frein et déplacez le sélecteur
de vitesse hors de la position de frein de
stationnement et placez-le à la position de
vitesse voulue.
Réglage de la hauteur de coupe
1. Choisissez la hauteur du plateau de coupe
en plaçant la manette de relevage du
plateau dans l’une des encoches sur le
garde-boue de droite.
2. Ajustez les roues (le cas échéant) du
plateau de coupe entre 1/4 et 1/2 po du sol
quand le tracteur se trouve sur une surface
lisse et plate (entrée de garage).
AVERTISSEMENT : N’approchez
pas les mains et les pieds de l’ouverture
de la goulotte d’éjection du plateau de
coupe.
REMARQUE: Les roues de guidage du plateau
de coupe sur les modèles équipés, permettent
d’éviter d’arracher l’herbe, mais elles ne sont pas
conçues pour supporter le poids du plateau de
coupe.
Consultez la sous-section Mise à niveau du
plateau de coupe à la page 18 pour plus
d’instructions sur les différents réglages du
plateau de coupe.
Mise en marche du moteur
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le
tracteur si le système de sécurité est
défectueux. Ce système à été conçu
pour votre sécurité et protection.
REMARQUE: Consultez le chapitre MONTAGE
DU TRACTEUR à la page 8 dans cette notice
d’utilisation quant aux instructions concernant
les pleins dessence et d’huile.
1. Insérez la clé du tracteur dans le
commutateur d’allumage.
2. Placez la manette, de la prise de force
(embrayage de la lame) à la position OFF
(non enclenchée).
3. Appuyez sur la pédale de frein et serrez le
frein de stationnement.
4. Déplacez la commande de volet de départ
5. Tournez la clé dans le sens des aiguilles
d’une montre, jusqu’à la position START
(Démarrage). Quand le moteur tourne, lâchez
la clé. Elle revient à la position ON (Marche).
IMPORTANT: Ne tenez pas la clé à la
position START (Démarrage) pendant
plus de 10 secondes, car vous risquez
d’endommager le démarreur.
6. Quand le moteur tourne, dégagez la
manette du volet de départ et placez la
manette de l’obturateur à la position «
FAST » (Rapide).
REMARQUE : N’utilisez pas le tracteur si
le volet de départ est fermé. Le mélange
de carburant serait trop riche et le moteur
risquerait de tourner de façon peu
performante.
a. la clé soit replacée à la position «
NORMAL MOWING » (Tonte normale)
ou à la position « STOP » (Arrêt)
b. le conducteur serre le frein de
stationnement en appuyant à fond sur
la pédale de frein et en la maintenant
à cette position tout en poussant sur
le bouton du frein de stationnement.
Loading ...
Loading ...
Loading ...