
EU10101
Floor Lamp
Lampadaire
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com

Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
EN
02 03

Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
EN
02 03

EN: User guide
-- Read the instructions carefully before installation;
-- Sort the parts before installation, and determine whether the list is
safe;
-- Please wear gloves and scrape hands carefully during installation;
FR: Guide de l'utilisateur
-- Lisez attentivement les instructions avant l'installation ;
-- Triez les pièces avant l'installation, et déterminez si la liste est
sûre;
-- Veuillez porter des gants et vous gratter soigneusement les mains
pendant l'installation.
A*1 B*2 D*1
E*8
List of parts / Liste des pièces
C*2
G*1
Lamp holder ring
/Anneau de support
de la lampe
light cloth
/Tissu de lampe
H1*1
holder
/Support
H2*1
holder
/Support
H3*1
lampshade
/Abat-jour
H*1
screwdriver
/Tournevis
I*2
gloves
/Gants
J*1
F*4
K*32
screw
/Vis
L*32
nut
/Écrou
M*1
Wood
/Bois
M1*1
Wood
/Bois
M2*1
Wood
/Bois
M3*1
Wood
/Bois
04 05

EN: User guide
-- Read the instructions carefully before installation;
-- Sort the parts before installation, and determine whether the list is
safe;
-- Please wear gloves and scrape hands carefully during installation;
FR: Guide de l'utilisateur
-- Lisez attentivement les instructions avant l'installation ;
-- Triez les pièces avant l'installation, et déterminez si la liste est
sûre;
-- Veuillez porter des gants et vous gratter soigneusement les mains
pendant l'installation.
A*1 B*2 D*1
E*8
List of parts / Liste des pièces
C*2
G*1
Lamp holder ring
/Anneau de support
de la lampe
light cloth
/Tissu de lampe
H1*1
holder
/Support
H2*1
holder
/Support
H3*1
lampshade
/Abat-jour
H*1
screwdriver
/Tournevis
I*2
gloves
/Gants
J*1
F*4
K*32
screw
/Vis
L*32
nut
/Écrou
M*1
Wood
/Bois
M1*1
Wood
/Bois
M2*1
Wood
/Bois
M3*1
Wood
/Bois
04 05

A
B
C
D
H
E
E
F
G
M1
M2
M3
A
E
M3
1
2
EN: A. Secure the Angle iron and then use a
screwdriver to lock the lamp
FR: A. Fixez le fer d'angle, puis utilisez un
tournevis pour verrouiller la lampe.
EN: Note that the edge of lamp cloth H1 is pasted along the edge of
lamp holder H2 and H3 during installation.
FR: Notez que le bord du tissu de la lampe H1 est collé le long du bord
du support de la lampe H2 et H3 pendant l'installation.
EN: Note that the projection position of the lamp holder H2 is on top
during installation.
FR: Notez que la position de projection du support de la lampe H2 est
sur le dessus pendant l'installation.
EN: Notice: ① erection sequence:
A--E--M3--B--F--M2 --C--E--M1--D--H--G;
② Accessories Bag screw K, nut L, screwdriverI;
③ When the lampshade part is installed, the first
G is removed from the lamp holder D;
FR: Remarque: ① Séquence d'érection:
A--E--M3--B--F--M2--C--E--M1--D--H--G;
② Sac d'accessoires: vis K, écrou L, tournevis I;
③ Lorsque la partie abat-jour est installée, le
premier G est retiré du support de lampe D;
EN: B. Be careful to install the hardware before
you install the wood
FR: B. Faites attention à installer les accessoires
avant d'installer le bois.
H1
H2
H3
I
06 07

A
B
C
D
H
E
E
F
G
M1
M2
M3
A
E
M3
1
2
EN: A. Secure the Angle iron and then use a
screwdriver to lock the lamp
FR: A. Fixez le fer d'angle, puis utilisez un
tournevis pour verrouiller la lampe.
EN: Note that the edge of lamp cloth H1 is pasted along the edge of
lamp holder H2 and H3 during installation.
FR: Notez que le bord du tissu de la lampe H1 est collé le long du bord
du support de la lampe H2 et H3 pendant l'installation.
EN: Note that the projection position of the lamp holder H2 is on top
during installation.
FR: Notez que la position de projection du support de la lampe H2 est
sur le dessus pendant l'installation.
EN: Notice: ① erection sequence:
A--E--M3--B--F--M2 --C--E--M1--D--H--G;
② Accessories Bag screw K, nut L, screwdriverI;
③ When the lampshade part is installed, the first
G is removed from the lamp holder D;
FR: Remarque: ① Séquence d'érection:
A--E--M3--B--F--M2--C--E--M1--D--H--G;
② Sac d'accessoires: vis K, écrou L, tournevis I;
③ Lorsque la partie abat-jour est installée, le
premier G est retiré du support de lampe D;
EN: B. Be careful to install the hardware before
you install the wood
FR: B. Faites attention à installer les accessoires
avant d'installer le bois.
H1
H2
H3
I
06 07

Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
08

EU10101
Floor Lamp
Lampadaire
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
