COSTWAY EP25436US 1500W Oil-Filled Radiator Heater

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
EP25436US photo

User Manual

This is the main product document for model EP25436US.

The file format is pdf, 26 pages, you can download this manual here .

background
EP25436
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Oil Filled Radiator Heater
Radiateur à Bain d'Huile
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
background
EN
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
02 03
background
EN
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
02 03
background
IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using this appliance, basic precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to
persons, and hyperthermia, including the following:
1. Read all instructions before using the heater.
2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare
skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this
heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows,
bedding, papers, clothes, and curtains at least 1.0 m from the front
of the heater and keep them away from the sides and rear.
3. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near
children or invalids and whenever the heater is left operating and
unattended.
4. Always unplug heater when not in use.
5. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after
the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any
manner. Ask qualified technician for help.
6. Do not use outdoors.
7. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas
and similar indoor locations. Never locate heater where it may fall
into a bathtub or other water container.
8. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw
rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture
or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will
not be tripped over.
9. To disconnect heater, turn controls to off, then remove plug from
outlet.
10. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or
exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or
damage the heater.
11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in
any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where
openings may become blocked.
12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use
it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or
stored.
13. Use this heater only as described in this manual. Any other use
not recommended by the manufacturer may cause fire, electric
shock, or injury to persons.
14. Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Never
use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/power
strip).
15. The product is for household use only.
16. Connect the appliance to single phase AC supply of the voltage
specified on the rating plate.
17. The meaning of figure in marking is “DO NOT COVER”.
18. Warning: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
19. Never leave the heater unattended while it is in use. Always turn
the product to the OFF position and unplug it from the electrical
outlet when not in use.
20. The heater must not be located immediately below an electrical
socket-outlet.
21. If the supply cord is damaged, it must be replaced by qualified
person to avoid a hazard.
22. Do not place this heater near flammable materials, surfaces or
substances, as there may be a risk of fire.
23. Don’t use this heater in the immediate surroundings of a bath, a
shower or a swimming pool. Never locate the heater where it may
fall into bathtub or other water container.
CAUTION - High temperature, keep electrical cords, drapery,
and other furnishings at least 3 feet (0.9m) from the front of the
heater and away from the side and rear.
EN
04 05
background
IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using this appliance, basic precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to
persons, and hyperthermia, including the following:
1. Read all instructions before using the heater.
2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare
skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this
heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows,
bedding, papers, clothes, and curtains at least 1.0 m from the front
of the heater and keep them away from the sides and rear.
3. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near
children or invalids and whenever the heater is left operating and
unattended.
4. Always unplug heater when not in use.
5. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after
the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any
manner. Ask qualified technician for help.
6. Do not use outdoors.
7. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas
and similar indoor locations. Never locate heater where it may fall
into a bathtub or other water container.
8. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw
rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture
or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will
not be tripped over.
9. To disconnect heater, turn controls to off, then remove plug from
outlet.
10. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or
exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or
damage the heater.
11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in
any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where
openings may become blocked.
12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use
it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or
stored.
13. Use this heater only as described in this manual. Any other use
not recommended by the manufacturer may cause fire, electric
shock, or injury to persons.
14. Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Never
use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/power
strip).
15. The product is for household use only.
16. Connect the appliance to single phase AC supply of the voltage
specified on the rating plate.
17. The meaning of figure in marking is “DO NOT COVER”.
18. Warning: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
19. Never leave the heater unattended while it is in use. Always turn
the product to the OFF position and unplug it from the electrical
outlet when not in use.
20. The heater must not be located immediately below an electrical
socket-outlet.
21. If the supply cord is damaged, it must be replaced by qualified
person to avoid a hazard.
22. Do not place this heater near flammable materials, surfaces or
substances, as there may be a risk of fire.
23. Don’t use this heater in the immediate surroundings of a bath, a
shower or a swimming pool. Never locate the heater where it may
fall into bathtub or other water container.
CAUTION - High temperature, keep electrical cords, drapery,
and other furnishings at least 3 feet (0.9m) from the front of the
heater and away from the side and rear.
EN
04 05
background
Product Description
A: Handle
B: Power knob
C: Thermostat knob
D: Power indicator light
E: Cord hooks
F: Power cord with plug
G: Air vents
H: Radiator fins
I: Front caster wheels
J: Rear caster wheels
24. Be sure that no other appliances are in use on the same
electrical circuit as your product as an overload can occur.
25. This heater is filled with a precise quantity of special oil.
26. Repair requiring opening of the oil container are only to be made
by the qualified technician who should be contacted if there is an oil
leakage.
27. Regulations concerning the disposal of oil when scrapping the
appliance have to be followed.
28.The heater should not be used in a room, of which the floor area
is less than 5
29. The cord shouldn’t be placed nearby the hot surface of the
appliance.
31. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
32. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
33. WARNING: This heater is not equipped with a device to control
the room temperature. Do not use this heater in small rooms when
they are occupied by persons not capable of leaving the room on
their own, unless constant supervision is provided.
34. FOR HOUSEHOLD USE ONLY
35. Hyperthermia can result in death. Symptoms of hyperthermia
include high body temperature, headache, nausea, vomiting,
tiredness, dizziness, fainting, and rapid pulse. If you begin to
experience symptoms related to hyperthermia, turn off the heater
and seek medical attention.
36. To avoid excessive room temperatures which can cause
hyperthermia: DO NOT leave product running, unattended in a
confined space around infants, or individuals with reduced physical,
sensory, or mental capabilities.
06 07
background
Product Description
A: Handle
B: Power knob
C: Thermostat knob
D: Power indicator light
E: Cord hooks
F: Power cord with plug
G: Air vents
H: Radiator fins
I: Front caster wheels
J: Rear caster wheels
24. Be sure that no other appliances are in use on the same
electrical circuit as your product as an overload can occur.
25. This heater is filled with a precise quantity of special oil.
26. Repair requiring opening of the oil container are only to be made
by the qualified technician who should be contacted if there is an oil
leakage.
27. Regulations concerning the disposal of oil when scrapping the
appliance have to be followed.
28.The heater should not be used in a room, of which the floor area
is less than 5
29. The cord shouldn’t be placed nearby the hot surface of the
appliance.
31. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
32. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
33. WARNING: This heater is not equipped with a device to control
the room temperature. Do not use this heater in small rooms when
they are occupied by persons not capable of leaving the room on
their own, unless constant supervision is provided.
34. FOR HOUSEHOLD USE ONLY
35. Hyperthermia can result in death. Symptoms of hyperthermia
include high body temperature, headache, nausea, vomiting,
tiredness, dizziness, fainting, and rapid pulse. If you begin to
experience symptoms related to hyperthermia, turn off the heater
and seek medical attention.
36. To avoid excessive room temperatures which can cause
hyperthermia: DO NOT leave product running, unattended in a
confined space around infants, or individuals with reduced physical,
sensory, or mental capabilities.
06 07
background
Before First Use
! DANGER ! Risk of suffocation!
• Check the product for transport damages.
• Remove all the packing materials.
• Before connecting the product to the power supply, check that the
power supply voltage and current rating corresponds with the power
supply details shown on the product rating label.
• Keep any packaging materials away from children - these
materials are a potential source of danger.
• e.g. suffocation.
Step 1
• Turn over the product and
screw the front caster wheels
(I) onto the threads using the
provided wing nuts.
Installing Caster Wheels
Step 2
Attach the rear caster
wheels (J) by using the
U-shaped bolt and locking it
in between the last two
radiator fins.
Step 3
Turn the product back over
once the caster wheels (I)
has been installed and
before switching on the
product.
08 09
background
Before First Use
! DANGER ! Risk of suffocation!
• Check the product for transport damages.
• Remove all the packing materials.
• Before connecting the product to the power supply, check that the
power supply voltage and current rating corresponds with the power
supply details shown on the product rating label.
• Keep any packaging materials away from children - these
materials are a potential source of danger.
• e.g. suffocation.
Step 1
Turn over the product and
screw the front caster wheels
(I) onto the threads using the
provided wing nuts.
Installing Caster Wheels
Step 2
Attach the rear caster
wheels (J) by using the
U-shaped bolt and locking it
in between the last two
radiator fins.
Step 3
• Turn the product back over
once the caster wheels (I)
has been installed and
before switching on the
product.
08 09
background
Installing Cord Hook
Step 1
• Insert the cord hook (E) into the air vents (G) matching up with the
holes for the screws.
Step 2
• Tighten the screws until cord hook (E) is secure.
NOTICE! Cord hook (E) can be installed on either side of the
product air vents (G).
Operation
Positioning the product
• Place the product on a flat and stable surface to avoid risk of
tipping it over.
Connecting
• Fully unwind the power cord (F) and connect the plug to a suitable
socket outlet.
NOTICE! Once connected to the socket outlet, the power indicator
(D) stays lit.
NOTICE! The power indicator light (D) stays lit even once the
product has been turned OFF.
Switching on/off
• To switch on the product, turn the power knob (B) clockwise until
the desired level of power level has been selected.
• To switch off the product, turn the power knob (B) anti-clockwise
until OFF has been selected.
Temperature setting
1. To adjust the temperature, turn the thermostat knob (C) clockwise
from MIN to MAX and rotate the power knob (B) clockwise to
choose one of below settings:
Cleaning
To clean the product, wipe with a soft, slightly moist cloth.
• Never use corrosive detergents, wire brushes, abrasive scourers,
metal or sharp utensils to clean the product.
2. When the desired temperature is reached, rotate the thermostat
knob (C) anti-clockwise until the click sound. The product cycles
automatically to maintain the set temperature.
NOTICE! The product gradually heats up once the desired power
level and temperature has been selected.
Setting
I
II
III
Power
600 W
900 W
1500 W
Heat
Low
Medium
High
Cleaning and Maintenance
! WARNING ! Risk of electric shock
To prevent electric shock, unplug the product before cleaning.
! WARNING ! Risk of electric shock
• During cleaning do not immerse the product in water or other
liquids. Never hold the product under running water.
10 11
background
Installing Cord Hook
Step 1
• Insert the cord hook (E) into the air vents (G) matching up with the
holes for the screws.
Step 2
Tighten the screws until cord hook (E) is secure.
NOTICE! Cord hook (E) can be installed on either side of the
product air vents (G).
Operation
Positioning the product
• Place the product on a flat and stable surface to avoid risk of
tipping it over.
Connecting
• Fully unwind the power cord (F) and connect the plug to a suitable
socket outlet.
NOTICE! Once connected to the socket outlet, the power indicator
(D) stays lit.
NOTICE! The power indicator light (D) stays lit even once the
product has been turned OFF.
Switching on/off
To switch on the product, turn the power knob (B) clockwise until
the desired level of power level has been selected.
To switch off the product, turn the power knob (B) anti-clockwise
until OFF has been selected.
Temperature setting
1. To adjust the temperature, turn the thermostat knob (C) clockwise
from MIN to MAX and rotate the power knob (B) clockwise to
choose one of below settings:
Cleaning
• To clean the product, wipe with a soft, slightly moist cloth.
• Never use corrosive detergents, wire brushes, abrasive scourers,
metal or sharp utensils to clean the product.
2. When the desired temperature is reached, rotate the thermostat
knob (C) anti-clockwise until the click sound. The product cycles
automatically to maintain the set temperature.
NOTICE! The product gradually heats up once the desired power
level and temperature has been selected.
Setting
I
II
III
Power
600 W
900 W
1500 W
Heat
Low
Medium
High
Cleaning and Maintenance
! WARNING ! Risk of electric shock
• To prevent electric shock, unplug the product before cleaning.
! WARNING ! Risk of electric shock
• During cleaning do not immerse the product in water or other
liquids. Never hold the product under running water.
10 11
background
Troubleshooting
Storage
• Wrap the power cord (F) around the cord hooks (E).
• Store the product in its original packaging in a dry area. Keep away
from children and pets.
Specifications
Maintenance
Any other servicing than mentioned in this manual should be
performed by a professional repair center.
Voltage/trequency:
Power Consumption:
120 V~, 60 Hz
max. 1500 W
Problem Solution
Unexpected
crackling sounds.
• This is a normal sound after starting up the
product. Once the heater heats up, the
crackling sound goes away.
Unexpected smell. • This is the result of dust or other debris
accumulating on the heating element. This is
normal during first use and after prolonged
storage. Make sure the product is placed in
a well ventilated area. Keep the product
switched on, until the smell disappears.
Heater shuts off
unexpectedly
• Ensure the power cord is plugged into a
working socket outlet.
• Safety functions (overheating/tipped over)
may have been activated. Switch off the
heater to cool it down and restart.
12 13
background
Troubleshooting
Storage
• Wrap the power cord (F) around the cord hooks (E).
• Store the product in its original packaging in a dry area. Keep away
from children and pets.
Specifications
Maintenance
Any other servicing than mentioned in this manual should be
performed by a professional repair center.
Voltage/trequency:
Power Consumption:
120 V~, 60 Hz
max. 1500 W
Problem Solution
Unexpected
crackling sounds.
This is a normal sound after starting up the
product. Once the heater heats up, the
crackling sound goes away.
Unexpected smell. This is the result of dust or other debris
accumulating on the heating element. This is
normal during first use and after prolonged
storage. Make sure the product is placed in
a well ventilated area. Keep the product
switched on, until the smell disappears.
Heater shuts off
unexpectedly
• Ensure the power cord is plugged into a
working socket outlet.
• Safety functions (overheating/tipped over)
may have been activated. Switch off the
heater to cool it down and restart.
12 13
background
8. Ne faites pas passer le cordon sous la moquette. Ne couvrez pas
le cordon avec des carpettes, des coureurs ou des revêtements
similaires. Ne faites pas passer le cordon sous les meubles ou les
appareils électroménagers. Disposez le cordon loin de la zone de
circulation et à un endroit où il ne risque pas de trébucher.
9. Pour débrancher l'appareil de chauffage, éteignez les
commandes, puis retirez la fiche de la prise.
10. N'insérez pas ou ne laissez pas d'objets étrangers pénétrer
dans les ouvertures de ventilation ou d'évacuation, car cela pourrait
provoquer une électrocution ou un incendie, ou endommager le
radiateur.
11. Pour éviter un éventuel incendie, ne bloquez en aucune manière
les prises d'air ou les sorties d'air. Ne pas utiliser sur des surfaces
molles, comme un lit, où les ouvertures peuvent se boucher.
12. Un appareil de chauffage contient des pièces chaudes et
produisant des arcs ou des étincelles à l'intérieur. Ne l'utilisez pas
dans des endroits où de l'essence, de la peinture ou des liquides
inflammables sont utilisés ou entreposés.
13. Utilisez cet appareil de chauffage uniquement comme décrit
dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le
fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des
blessures.
14. Branchez toujours les appareils de chauffage directement dans
une prise murale/réceptacle. Ne jamais utiliser avec une rallonge ou
une prise d'alimentation amovible (prise/multiprise).
15. Le produit est destiné à un usage domestique uniquement.
16. Connectez l'appareil à une alimentation CA monophasée de la
tension indiquée sur la plaque signalétique.
17. La signification de la figure dans le marquage est « NE
PAS COUVRIR ».
18. Avertissement : Afin d'éviter une surchauffe, ne couvrez pas
l'appareil de chauffage.
19. Ne laissez jamais le radiateur sans surveillance pendant son
utilisation. Mettez toujours le produit en position OFF et
débranchez-le de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Lors de l'utilisation de cet appareil, des précautions de base
doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie,
de choc électrique et de blessures corporelles, et
d'hyperthermie, y compris les suivantes :
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le radiateur.
2. Cet appareil de chauffage est chaud lorsqu'il est utilisé. Pour
éviter les brûlures, ne laissez pas la peau nue toucher les surfaces
chaudes. Le cas échéant, utilisez les poignées pour déplacer cet
appareil de chauffage. Gardez les matériaux combustibles, tels que
les meubles, les oreillers, la literie, les papiers, les vêtements et les
rideaux à au moins 1,0 m de l'avant de l'appareil de chauffage et
éloignez-les des côtés et de l'arrière.
3. Une extrême prudence est nécessaire lorsqu'un appareil de
chauffage est utilisé par ou à proximité d'enfants ou de personnes
invalides et chaque fois que l'appareil de chauffage est laissé en
marche et sans surveillance.
4. Débranchez toujours le radiateur lorsqu'il n'est pas utilisé.
5. Ne faites pas fonctionner un appareil de chauffage avec un
cordon ou une prise endommagés ou après un dysfonctionnement
de l'appareil de chauffage, une chute ou des dommages de quelque
manière que ce soit. Demandez de l'aide à un technicien qualifié.
6. Ne pas utiliser à l'extérieur.
7. Cet appareil de chauffage n'est pas destiné à être utilisé dans les
salles de bains, les buanderies et autres emplacements intérieurs
similaires. Ne placez jamais l'appareil de chauffage à un endroit où il
pourrait tomber dans une baignoire ou un autre récipient d'eau.
ATTENTION - Température élevée, gardez les cordons
électriques, les draperies et autres meubles à au moins 3 pieds (0,9
m) de l'avant du radiateur et éloignés des côtés et de l'arrière.
FR
14 15
background
8. Ne faites pas passer le cordon sous la moquette. Ne couvrez pas
le cordon avec des carpettes, des coureurs ou des revêtements
similaires. Ne faites pas passer le cordon sous les meubles ou les
appareils électroménagers. Disposez le cordon loin de la zone de
circulation et à un endroit où il ne risque pas de trébucher.
9. Pour débrancher l'appareil de chauffage, éteignez les
commandes, puis retirez la fiche de la prise.
10. N'insérez pas ou ne laissez pas d'objets étrangers pénétrer
dans les ouvertures de ventilation ou d'évacuation, car cela pourrait
provoquer une électrocution ou un incendie, ou endommager le
radiateur.
11. Pour éviter un éventuel incendie, ne bloquez en aucune manière
les prises d'air ou les sorties d'air. Ne pas utiliser sur des surfaces
molles, comme un lit, où les ouvertures peuvent se boucher.
12. Un appareil de chauffage contient des pièces chaudes et
produisant des arcs ou des étincelles à l'intérieur. Ne l'utilisez pas
dans des endroits où de l'essence, de la peinture ou des liquides
inflammables sont utilisés ou entreposés.
13. Utilisez cet appareil de chauffage uniquement comme décrit
dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le
fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des
blessures.
14. Branchez toujours les appareils de chauffage directement dans
une prise murale/réceptacle. Ne jamais utiliser avec une rallonge ou
une prise d'alimentation amovible (prise/multiprise).
15. Le produit est destiné à un usage domestique uniquement.
16. Connectez l'appareil à une alimentation CA monophasée de la
tension indiquée sur la plaque signalétique.
17. La signification de la figure dans le marquage est « NE
PAS COUVRIR ».
18. Avertissement : Afin d'éviter une surchauffe, ne couvrez pas
l'appareil de chauffage.
19. Ne laissez jamais le radiateur sans surveillance pendant son
utilisation. Mettez toujours le produit en position OFF et
débranchez-le de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Lors de l'utilisation de cet appareil, des précautions de base
doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie,
de choc électrique et de blessures corporelles, et
d'hyperthermie, y compris les suivantes :
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le radiateur.
2. Cet appareil de chauffage est chaud lorsqu'il est utilisé. Pour
éviter les brûlures, ne laissez pas la peau nue toucher les surfaces
chaudes. Le cas échéant, utilisez les poignées pour déplacer cet
appareil de chauffage. Gardez les matériaux combustibles, tels que
les meubles, les oreillers, la literie, les papiers, les vêtements et les
rideaux à au moins 1,0 m de l'avant de l'appareil de chauffage et
éloignez-les des côtés et de l'arrière.
3. Une extrême prudence est nécessaire lorsqu'un appareil de
chauffage est utilisé par ou à proximité d'enfants ou de personnes
invalides et chaque fois que l'appareil de chauffage est laissé en
marche et sans surveillance.
4. Débranchez toujours le radiateur lorsqu'il n'est pas utilisé.
5. Ne faites pas fonctionner un appareil de chauffage avec un
cordon ou une prise endommagés ou après un dysfonctionnement
de l'appareil de chauffage, une chute ou des dommages de quelque
manière que ce soit. Demandez de l'aide à un technicien qualifié.
6. Ne pas utiliser à l'extérieur.
7. Cet appareil de chauffage n'est pas destiné à être utilisé dans les
salles de bains, les buanderies et autres emplacements intérieurs
similaires. Ne placez jamais l'appareil de chauffage à un endroit où il
pourrait tomber dans une baignoire ou un autre récipient d'eau.
ATTENTION - Température élevée, gardez les cordons
électriques, les draperies et autres meubles à au moins 3 pieds (0,9
m) de l'avant du radiateur et éloignés des côtés et de l'arrière.
FR
14 15
background
33. AVERTISSEMENT : Cet appareil de chauffage n'est pas équipé
d'un dispositif de contrôle de la température ambiante. N'utilisez pas
cet appareil de chauffage dans de petites pièces lorsqu'elles sont
occupées par des personnes incapables de quitter la pièce par
elles-mêmes, à moins qu'une surveillance constante ne soit
assurée.
34. À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
35. L'hyperthermie peut entraîner la mort. Les symptômes de
l'hyperthermie comprennent une température corporelle élevée, des
maux de tête, des nausées, des vomissements, de la fatigue, des
étourdissements, des évanouissements et un pouls rapide. Si vous
commencez à ressentir des symptômes liés à l'hyperthermie,
éteignez le radiateur et consultez un médecin.
36. Pour éviter des températures ambiantes excessives
susceptibles de provoquer une hyperthermie : NE PAS laisser le
produit fonctionner sans surveillance dans un espace confiné autour
de nourrissons ou de personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites.
20. L'appareil de chauffage ne doit pas être situé juste en dessous
d'une prise électrique.
21. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par une personne qualifiée pour éviter tout danger.
22. Ne placez pas cet appareil de chauffage à proximité de
matériaux, surfaces ou substances inflammables, car il pourrait y
avoir un risque d'incendie.
23. N'utilisez pas cet appareil de chauffage à proximité immédiate
d'un bain, d'une douche ou d'une piscine. Ne placez jamais
l'appareil de chauffage à un endroit où il pourrait tomber dans une
baignoire ou un autre récipient d'eau.
24. Assurez-vous qu'aucun autre appareil n'est utilisé sur le même
circuit électrique que votre produit car une surcharge peut se
produire.
25. Ce réchauffeur est rempli d'une quantité précise d'huile spéciale.
26. Les réparations nécessitant l'ouverture du réservoir d'huile ne
doivent être effectuées que par le technicien qualifié qui doit être
contacté en cas de fuite d'huile.
27. Les réglementations concernant l'élimination de l'huile lors de la
mise au rebut de l'appareil doivent être respectées.
28.Le radiateur ne doit pas être utilisé dans une pièce dont la
surface au sol est inférieure à 5
29. Le cordon ne doit pas être placé à proximité de la surface
chaude de l'appareil.
31. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de
connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des
instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
32. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
16 17
background
33. AVERTISSEMENT : Cet appareil de chauffage n'est pas équipé
d'un dispositif de contrôle de la température ambiante. N'utilisez pas
cet appareil de chauffage dans de petites pièces lorsqu'elles sont
occupées par des personnes incapables de quitter la pièce par
elles-mêmes, à moins qu'une surveillance constante ne soit
assurée.
34. À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
35. L'hyperthermie peut entraîner la mort. Les symptômes de
l'hyperthermie comprennent une température corporelle élevée, des
maux de tête, des nausées, des vomissements, de la fatigue, des
étourdissements, des évanouissements et un pouls rapide. Si vous
commencez à ressentir des symptômes liés à l'hyperthermie,
éteignez le radiateur et consultez un médecin.
36. Pour éviter des températures ambiantes excessives
susceptibles de provoquer une hyperthermie : NE PAS laisser le
produit fonctionner sans surveillance dans un espace confiné autour
de nourrissons ou de personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites.
20. L'appareil de chauffage ne doit pas être situé juste en dessous
d'une prise électrique.
21. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par une personne qualifiée pour éviter tout danger.
22. Ne placez pas cet appareil de chauffage à proximité de
matériaux, surfaces ou substances inflammables, car il pourrait y
avoir un risque d'incendie.
23. N'utilisez pas cet appareil de chauffage à proximité immédiate
d'un bain, d'une douche ou d'une piscine. Ne placez jamais
l'appareil de chauffage à un endroit où il pourrait tomber dans une
baignoire ou un autre récipient d'eau.
24. Assurez-vous qu'aucun autre appareil n'est utilisé sur le même
circuit électrique que votre produit car une surcharge peut se
produire.
25. Ce réchauffeur est rempli d'une quantité précise d'huile spéciale.
26. Les réparations nécessitant l'ouverture du réservoir d'huile ne
doivent être effectuées que par le technicien qualifié qui doit être
contacté en cas de fuite d'huile.
27. Les réglementations concernant l'élimination de l'huile lors de la
mise au rebut de l'appareil doivent être respectées.
28.Le radiateur ne doit pas être utilisé dans une pièce dont la
surface au sol est inférieure à 5
29. Le cordon ne doit pas être placé à proximité de la surface
chaude de l'appareil.
31. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de
connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des
instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
32. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
16 17
background
Description du Produit
A : Poignée
B : Bouton d'alimentation
C : Bouton du thermostat
D : Voyant d'alimentation
E : Crochets de cordon
F : Cordon d'alimentation avec
fiche
G : Évents d'aération
H : Ailettes du radiateur
I : Roues pivotantes avant
J : Roues pivotantes arrière
Avant la Première Utilisation
! DANGER ! Risque d'étouffement !
• Vérifiez que le produit n'a pas été endommagé pendant le
transport.
• Retirez tous les matériaux d'emballage.
Avant de connecter le produit à l'alimentation électrique, vérifiez
que la tension d'alimentation et le courant nominal correspondent
aux détails de l'alimentation indiqués sur l'étiquette signalétique du
produit.
Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants - ces
matériaux sont une source potentielle de danger.
• par exemple. suffocation.
Étape 1
• Retournez le produit et
vissez les roulettes avant (I)
sur les filetages à l'aide des
écrous à oreilles fournis.
Installation des Roulettes
18 19
background
Description du Produit
A : Poignée
B : Bouton d'alimentation
C : Bouton du thermostat
D : Voyant d'alimentation
E : Crochets de cordon
F : Cordon d'alimentation avec
fiche
G : Évents d'aération
H : Ailettes du radiateur
I : Roues pivotantes avant
J : Roues pivotantes arrière
Avant la Première Utilisation
! DANGER ! Risque d'étouffement !
• Vérifiez que le produit n'a pas été endommagé pendant le
transport.
• Retirez tous les matériaux d'emballage.
Avant de connecter le produit à l'alimentation électrique, vérifiez
que la tension d'alimentation et le courant nominal correspondent
aux détails de l'alimentation indiqués sur l'étiquette signalétique du
produit.
• Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants - ces
matériaux sont une source potentielle de danger.
• par exemple. suffocation.
Étape 1
• Retournez le produit et
vissez les roulettes avant (I)
sur les filetages à l'aide des
écrous à oreilles fournis.
Installation des Roulettes
18 19
background
Installation du Crochet de Cordon
Étape 1
• Insérez le crochet du cordon (E) dans les bouches d'aération (G)
en faisant correspondre les trous pour les vis.
Étape 2
• Serrez les vis jusqu'à ce que le crochet du cordon (E) soit bien
fixé.
! REMARQUE ! Le crochet de cordon (E) peut être installé de
chaque côté des bouches d'aération du produit (G).
Opération
Positionnement du produit
• Placez le produit sur une surface plane et stable pour éviter tout
risque de renversement.
Connexion
• Déroulez complètement le cordon d'alimentation (F) et branchez la
fiche sur une prise de courant appropriée.
REMARQUE! Une fois connecté à la prise de courant, le voyant
d'alimentation (D) reste allumé.
REMARQUE! Le voyant d'alimentation (D) reste allumé même une
fois le produit éteint.
Allumer/éteindre
• Pour allumer le produit, tournez le bouton d'alimentation (B) dans
le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le niveau de
puissance souhaité soit sélectionné.
• Pour éteindre le produit, tournez le bouton d'alimentation (B) dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que OFF soit
sélectionné.
Étape 2
• Fixez les roulettes arrière
(J) en utilisant le boulon en
forme de U et en le bloquant
entre les deux dernières
ailettes du radiateur.
Étape 3
• Retournez le produit une
fois les roulettes (I) installées
et avant d'allumer le produit.
20 21
background
Installation du Crochet de Cordon
Étape 1
• Insérez le crochet du cordon (E) dans les bouches d'aération (G)
en faisant correspondre les trous pour les vis.
Étape 2
• Serrez les vis jusqu'à ce que le crochet du cordon (E) soit bien
fixé.
! REMARQUE ! Le crochet de cordon (E) peut être installé de
chaque côté des bouches d'aération du produit (G).
Opération
Positionnement du produit
• Placez le produit sur une surface plane et stable pour éviter tout
risque de renversement.
Connexion
• Déroulez complètement le cordon d'alimentation (F) et branchez la
fiche sur une prise de courant appropriée.
REMARQUE! Une fois connecté à la prise de courant, le voyant
d'alimentation (D) reste allumé.
REMARQUE! Le voyant d'alimentation (D) reste allumé même une
fois le produit éteint.
Allumer/éteindre
• Pour allumer le produit, tournez le bouton d'alimentation (B) dans
le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le niveau de
puissance souhaité soit sélectionné.
• Pour éteindre le produit, tournez le bouton d'alimentation (B) dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que OFF soit
sélectionné.
Étape 2
• Fixez les roulettes arrière
(J) en utilisant le boulon en
forme de U et en le bloquant
entre les deux dernières
ailettes du radiateur.
Étape 3
• Retournez le produit une
fois les roulettes (I) installées
et avant d'allumer le produit.
20 21
background
Stockage
• Enroulez le cordon d'alimentation (F) autour des crochets de
cordon (E).
• Conservez le produit dans son emballage d'origine dans un endroit
sec. Tenir à l'écart des enfants et des animaux domestiques.
Entretien
Tout autre entretien que celui mentionné dans ce manuel doit être
effectué par un centre de réparation professionnel.
Réglage de la température
1. Pour régler la température, tournez le bouton du thermostat (C)
dans le sens des aiguilles d'une montre de MIN à MAX et tournez le
bouton d'alimentation (B) dans le sens des aiguilles d'une montre
pour choisir l'un des réglages ci-dessous :
Nettoyage
• Pour nettoyer le produit, essuyez-le avec un chiffon doux
légèrement humide.
• N'utilisez jamais de détergents corrosifs, de brosses métalliques,
de tampons à récurer abrasifs, d'ustensiles métalliques ou pointus
pour nettoyer le produit.
2. Lorsque la température souhaitée est atteinte, tournez le bouton
du thermostat (C) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
jusqu'au déclic. Le produit effectue un cycle automatique pour
maintenir la température réglée.
REMARQUE! Le produit chauffe progressivement une fois la
puissance et la température souhaitées sélectionnées.
Paramètre
I
II
III
Puissance
600 W
900 W
1500 W
Chaleur
Bas
Moyen
Haute
Nettoyage et Entretien
! ATTENTION ! Risque de choc électrique
• Pour éviter les chocs électriques, débranchez le produit avant de
le nettoyer.
! ATTENTION ! Risque de choc électrique
• Pendant le nettoyage, ne plongez pas le produit dans l'eau ou
d'autres liquides. Ne tenez jamais le produit sous l'eau courante.
22 23
background
Stockage
• Enroulez le cordon d'alimentation (F) autour des crochets de
cordon (E).
• Conservez le produit dans son emballage d'origine dans un endroit
sec. Tenir à l'écart des enfants et des animaux domestiques.
Entretien
• Tout autre entretien que celui mentionné dans ce manuel doit être
effectué par un centre de réparation professionnel.
Réglage de la température
1. Pour régler la température, tournez le bouton du thermostat (C)
dans le sens des aiguilles d'une montre de MIN à MAX et tournez le
bouton d'alimentation (B) dans le sens des aiguilles d'une montre
pour choisir l'un des réglages ci-dessous :
Nettoyage
• Pour nettoyer le produit, essuyez-le avec un chiffon doux
légèrement humide.
• N'utilisez jamais de détergents corrosifs, de brosses métalliques,
de tampons à récurer abrasifs, d'ustensiles métalliques ou pointus
pour nettoyer le produit.
2. Lorsque la température souhaitée est atteinte, tournez le bouton
du thermostat (C) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
jusqu'au déclic. Le produit effectue un cycle automatique pour
maintenir la température réglée.
REMARQUE! Le produit chauffe progressivement une fois la
puissance et la température souhaitées sélectionnées.
Paramètre
I
II
III
Puissance
600 W
900 W
1500 W
Chaleur
Bas
Moyen
Haute
Nettoyage et Entretien
! ATTENTION ! Risque de choc électrique
• Pour éviter les chocs électriques, débranchez le produit avant de
le nettoyer.
! ATTENTION ! Risque de choc électrique
• Pendant le nettoyage, ne plongez pas le produit dans l'eau ou
d'autres liquides. Ne tenez jamais le produit sous l'eau courante.
22 23
background
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dépannage
Problème Solution
Des craquements
inattendus.
• Il s'agit d'un son normal après le
démarrage du produit. Une fois que le
radiateur chauffe, le bruit de crépitement
disparaît.
Odeur inattendue. • C'est le résultat de l'accumulation de
poussière ou d'autres débris sur l'élément
chauffant. Ceci est normal lors de la
première utilisation et après un stockage
prolongé. Assurez-vous que le produit est
placé dans un endroit bien aéré. Maintenez
le produit allumé jusqu'à ce que l'odeur
disparaisse.
Le chauffage
s'éteint
inopinément
Assurez-vous que le cordon d'alimentation
est branché dans une prise de courant qui
fonctionne.
• Les fonctions de sécurité
(surchauffe/basculement) ont peut-être été
activées. Éteignez le radiateur pour le
refroidir et redémarrez-le.
Spécifications
Tension/fréquence :
Consommation d'énergie :
120 V~, 60 Hz
max. 1500W
24 25
background
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dépannage
Problème Solution
Des craquements
inattendus.
• Il s'agit d'un son normal après le
démarrage du produit. Une fois que le
radiateur chauffe, le bruit de crépitement
disparaît.
Odeur inattendue. • C'est le résultat de l'accumulation de
poussière ou d'autres débris sur l'élément
chauffant. Ceci est normal lors de la
première utilisation et après un stockage
prolongé. Assurez-vous que le produit est
placé dans un endroit bien aéré. Maintenez
le produit allumé jusqu'à ce que l'odeur
disparaisse.
Le chauffage
s'éteint
inopinément
Assurez-vous que le cordon d'alimentation
est branché dans une prise de courant qui
fonctionne.
• Les fonctions de sécurité
(surchauffe/basculement) ont peut-être été
activées. Éteignez le radiateur pour le
refroidir et redémarrez-le.
Spécifications
Tension/fréquence :
Consommation d'énergie :
120 V~, 60 Hz
max. 1500W
24 25
background
EP25436
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Oil Filled Radiator Heater
Radiateur à Bain d'Huile
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com

Specifications

COSTWAY EP25436US Questions and Answers