COSTWAY EP25438US 1500W Portable Oil-Filled Radiator Heater

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
EP25438US photo

Instructions booklet

This is the main product document for model EP25438US. Additionally, the document applies to other COSTWAY models: EP25438*

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
EP25438
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Oil Filled Radiator Heater
Radiateur à Bain d'Huile
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
background
EN
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
02 03
When using this appliance, basic precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to
persons, and hyperthermia, including the following:
CAUTION- High temperature, keep electrical cords, drapery, and
other furnishings at least 3 feet (0.9m) from the front of the heater
and away from the side and rear.
1. Read all instructions before using the heater.
2. Remove the unit from its packaging and check to make sure it is
in good condition before using.
3. Do not let children play with parts of the packing (such as plastic
bags).
4. Check the household voltage to ensure it matches the heaters
rated specification.
5. Check the power cord and plug carefully before use to make sure
that they are not damaged.
6. Before unplugging the power cord, be sure to turn off the power.
When touching the unit, be sure your hands are dry to prevent from
receiving an electric shock.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
background
EN
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
02 03
When using this appliance, basic precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to
persons, and hyperthermia, including the following:
CAUTION- High temperature, keep electrical cords, drapery, and
other furnishings at least 3 feet (0.9m) from the front of the heater
and away from the side and rear.
1. Read all instructions before using the heater.
2. Remove the unit from its packaging and check to make sure it is
in good condition before using.
3. Do not let children play with parts of the packing (such as plastic
bags).
4. Check the household voltage to ensure it matches the heater’s
rated specification.
5. Check the power cord and plug carefully before use to make sure
that they are not damaged.
6. Before unplugging the power cord, be sure to turn off the power.
When touching the unit, be sure your hands are dry to prevent from
receiving an electric shock.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
background
04 05
ENEN
7. Do not use near to, or point the heater to, furniture, curtains, or
other inflammable objects. Keep combustible materials, such as
furniture pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3
feet (0.9m) from the front of the heater and keep them away from the
sides and rear.
8. Do not block air intakes or exhaust in any manner to prevent a
possible fire.
9. Extreme caution is necessary when any heater in used by, or near
children or invalids, and whenever the heater is left operating and
unattended.
10. Always unplug the heater when not in use.
11. Prevent water from getting into the housing of the heater during
operation or in storage. Always store in a dry area free from potential
moisture.
12. Do not use in places where gasoline, paint, or other inflammable
liquids are used or stored.
13. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas,
or similar indoor locations. Never locate the heater where it may fall
into a bath tub or other body of water.
14. Do not run the cord under carpeting. Do not cover the cord with
throw rugs, runners, or the like. Arrange the cord away from traffic
areas and where it will not be tripped over.
15. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may
became blocked.
16. Do not operate any heater with a damaged cord, damaged plug,
after the heater malfunctions, or if it has been dropped or damaged
in any manner. Return the heater to an authorized service facility for
examination, electrical or mechanical adjustment, or repair.
17. Hyperthermia can result in death. Symptoms of hyperthermia
include high body temperature, headache, nausea, vomiting,
tiredness, dizziness, fainting, and rapid pulse. If you begin to
experience symptoms related to hyperthermia, turn off the heater
and seek medical attention.
18.To avoid excessive room temperatures which can cause
hyperthermia: DO NOT leave product running unattended in a
confined space around infants, or individuals with reduced physical,
sensory, or mental capabilities.
19.Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or
exhaust opening as this may cause an electric shock, fire, or
damage the heater.
20. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare
skin touch the hot surfaces. If provided, use handles when moving
this heater.
21. Use this heater only as described in this manual. Any other uses
not recommended by the manufacturer may cause fire, electric
shock, or personal injury.
22. Always plug heater directly into a wall outlet/receptacle. Never
use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/power
strip)
23. Do not use outdoors.
24. To disconnect heater, turn controls to off, then remove plug from
outlet.
WARNING: RISK OF FIRE Keep combustible material such as
furniture, paper, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9m) from the
front of the heater and keep them away from the side and rear when
the heater is plugged in.
25. Do not place any objects such as furniture, papers, clothes, and
curtains closer than 3 feet to the front of the heater and keep them
away from the sides and rear when the heater is plugged in.
26. Do not place the heater near a bed because objects such as
pillows or blankets can fall off the bed and be ignited by the heater.
27. Never clean this heater while it is plugged in. Do not immerse in
water. To disconnect, turn control to OFF, then remove the plug from
the outlet by grasping it and pulling it from the outlet. Never yank on
the cord.
28. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
29. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance
30. Do not use with wireless plug adapter or outlet that allows
control remotely.
background
04 05
ENEN
7. Do not use near to, or point the heater to, furniture, curtains, or
other inflammable objects. Keep combustible materials, such as
furniture pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3
feet (0.9m) from the front of the heater and keep them away from the
sides and rear.
8. Do not block air intakes or exhaust in any manner to prevent a
possible fire.
9. Extreme caution is necessary when any heater in used by, or near
children or invalids, and whenever the heater is left operating and
unattended.
10. Always unplug the heater when not in use.
11. Prevent water from getting into the housing of the heater during
operation or in storage. Always store in a dry area free from potential
moisture.
12. Do not use in places where gasoline, paint, or other inflammable
liquids are used or stored.
13. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas,
or similar indoor locations. Never locate the heater where it may fall
into a bath tub or other body of water.
14. Do not run the cord under carpeting. Do not cover the cord with
throw rugs, runners, or the like. Arrange the cord away from traffic
areas and where it will not be tripped over.
15. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may
became blocked.
16. Do not operate any heater with a damaged cord, damaged plug,
after the heater malfunctions, or if it has been dropped or damaged
in any manner. Return the heater to an authorized service facility for
examination, electrical or mechanical adjustment, or repair.
17. Hyperthermia can result in death. Symptoms of hyperthermia
include high body temperature, headache, nausea, vomiting,
tiredness, dizziness, fainting, and rapid pulse. If you begin to
experience symptoms related to hyperthermia, turn off the heater
and seek medical attention.
18.To avoid excessive room temperatures which can cause
hyperthermia: DO NOT leave product running unattended in a
confined space around infants, or individuals with reduced physical,
sensory, or mental capabilities.
19.Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or
exhaust opening as this may cause an electric shock, fire, or
damage the heater.
20. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare
skin touch the hot surfaces. If provided, use handles when moving
this heater.
21. Use this heater only as described in this manual. Any other uses
not recommended by the manufacturer may cause fire, electric
shock, or personal injury.
22. Always plug heater directly into a wall outlet/receptacle. Never
use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/power
strip)
23. Do not use outdoors.
24. To disconnect heater, turn controls to off, then remove plug from
outlet.
WARNING: RISK OF FIRE Keep combustible material such as
furniture, paper, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9m) from the
front of the heater and keep them away from the side and rear when
the heater is plugged in.
25. Do not place any objects such as furniture, papers, clothes, and
curtains closer than 3 feet to the front of the heater and keep them
away from the sides and rear when the heater is plugged in.
26. Do not place the heater near a bed because objects such as
pillows or blankets can fall off the bed and be ignited by the heater.
27. Never clean this heater while it is plugged in. Do not immerse in
water. To disconnect, turn control to OFF, then remove the plug from
the outlet by grasping it and pulling it from the outlet. Never yank on
the cord.
28. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
29. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance
30. Do not use with wireless plug adapter or outlet that allows
control remotely.
background
06 07
ENEN
2. Screw off the wing nuts from the U-shaped bolt provided, attach
the U-shaped bolt to the U-facing flange between first and second
fins(near the front cover).
3. To attach the caster mounting plate to the radiator body, you
should insert the threaded ends of the U bolt in the holes on the
caster mounting plate.
4. Screw the wing nuts back to the U bolt and fasten the wing nut
properly.
Note: do not over-tighten, which may cause the damage of
radiator flange.
5. Repeat 2, 3, and 4 on the rear of radiator for mounting of the rear
Casters.
Note: the rear castors must be mounted between the end two
fins.
1. Before using the heater make sure that it is on a flat and stable
surface. Damage may occur if it is placed on an incline or decline.
2.Set the power switch to OFF position and the thermostat to OFF
position then insert the plug into a socket-outlet well grounded.
3.Press the switch to position the oil heater turn to position.
Turn the position to off, and press the switch to the oil heater
turn to position., Press the switchand at the same time, the
oil heater turns to position. Switch of the heater as follows:
Ι(1power600 watts); MED (2 power900 watts); HIGH (3 power
1500 watts); 0 for power off.
4.This heater includes an overheat protection system that shuts off
the heater when parts of the heater are getting excessively hot.
5.To completely shut the heater off, turn all the controls to OFF, and
remove plug from the socket-outlet.
The heater is packaged with the feet unattached. You must attach
them before operating the heater.
WARNING: Do not operate without feet attached. To operate the
heater only in upright position (feet on the bottom, controls on the
top), any other position could create a hazardous situation.
1. Place the radiator body upside-down on a scratch-free location,
make sure it is stable and will not fall.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
MODEL NO.
EP25438
FINS
7
RATED VOLTAGE
120V 60Hz
A-Carry handle
B-Front cover
C-Power switch
D-Exhaust knob
E-Caster wheels
RATED POWER
1500W
STRUCTURE AND PARTS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
A
B
C
D
E
INSTRUCTIONS FOR USE
background
06 07
ENEN
2. Screw off the wing nuts from the U-shaped bolt provided, attach
the U-shaped bolt to the U-facing flange between first and second
fins(near the front cover).
3. To attach the caster mounting plate to the radiator body, you
should insert the threaded ends of the U bolt in the holes on the
caster mounting plate.
4. Screw the wing nuts back to the U bolt and fasten the wing nut
properly.
Note: do not over-tighten, which may cause the damage of
radiator flange.
5. Repeat 2, 3, and 4 on the rear of radiator for mounting of the rear
Casters.
Note: the rear castors must be mounted between the end two
fins.
1. Before using the heater make sure that it is on a flat and stable
surface. Damage may occur if it is placed on an incline or decline.
2.Set the power switch to OFF position and the thermostat to OFF
position then insert the plug into a socket-outlet well grounded.
3.Press the switch to position the oil heater turn to position.
Turn the position to off, and press the switch to the oil heater
turn to position., Press the switchand at the same time, the
oil heater turns to position. Switch of the heater as follows:
Ι(1power600 watts); MED (2 power900 watts); HIGH (3 power
1500 watts); 0 for power off.
4.This heater includes an overheat protection system that shuts off
the heater when parts of the heater are getting excessively hot.
5.To completely shut the heater off, turn all the controls to OFF, and
remove plug from the socket-outlet.
The heater is packaged with the feet unattached. You must attach
them before operating the heater.
WARNING: Do not operate without feet attached. To operate the
heater only in upright position (feet on the bottom, controls on the
top), any other position could create a hazardous situation.
1. Place the radiator body upside-down on a scratch-free location,
make sure it is stable and will not fall.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
MODEL NO.
EP25438
FINS
7
RATED VOLTAGE
120V 60Hz
A-Carry handle
B-Front cover
C-Power switch
D-Exhaust knob
E-Caster wheels
RATED POWER
1500W
STRUCTURE AND PARTS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
A
B
C
D
E
INSTRUCTIONS FOR USE
background
08 09
FREN
TROUBLE SHOOTING TIPS
If your heater shuts off unexpectedly or fails to operate, one of the
above-mentioned safety features may have been activated to
prevent overheating.
1.Be sure the power cord is plugged into a working electrical outlet.
2.Check your thermostat setting. The heater may be off because it
has reached the desired temperature setting.
MAINTENANCE
WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE MOVING OR
SERVICING. DO NOT IMMERSE HEATER IN WATER!
WARNING: In case of malfunction or doubt, do not try to repair the
radiator yourself. It may result in a fire hazard or electric shock.
CLEANING: IMPORTANT! DO NOT IMMERSE HEATER IN WATER!
Clear
the heater grills with the vacuum brush attachment on your vacuum
cleaner. This will remove lint and dirt from the inside of the heater.
DO NOT ATTEMPT TO
TAKE HEATER APART. Clean the body of heater with a soft cloth.
CAUTION: Do not use gasoline, benzene, thinner, harsh cleaners,
etc. as they will damage the heater. NEVER USE ALCOHOL OR
SOLVENTS.
STORAGE: wind the cable round the bobbin, and then store the
heater with these instructions in the original carton in a cool, dry
place.
This product has protection safeguards that shut off the product
when parts become excessively hot or if it tips over. If the product
shuts off, immediately turn the Control to the "OFF" position and
unplug it from the electric outlet.
If tipped over:
Place the product on a flat, level, stable surface in order to prevent
the product from tipping over again.
TIP: Always install and maintain at least one smoke detector in good
operating condition on each floor of your home. Periodically check
and/or replace the battery in your smoke detector with a new battery.
SAFETY FEATURES
Lors de l'utilisation de cet appareil, des précautions de base doivent
toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique
et de blessures corporelles, et d'hyperthermie, y compris les suivantes :
ATTENTION - Température élevée, gardez les cordons électriques, les
draperies et autres meubles à au moins 3 pieds (0,9 m) de l'avant du
radiateur et éloignés des côtés et de l'arrière.
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le radiateur.
2. Retirez l'appareil de son emballage et vérifiez qu'il est en bon état
avant de l'utiliser.
3. Ne laissez pas les enfants jouer avec des parties de l'emballage
(telles que des sacs en plastique).
4. Vérifiez la tension du secteur pour vous assurer qu'elle correspond
aux spécifications nominales de l'appareil de chauffage.
5. Vérifiez soigneusement le cordon d'alimentation et la fiche avant
utilisation pour vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés.
6. Avant de débrancher le cordon d'alimentation, veillez à couper
l'alimentation. Lorsque vous touchez l'appareil, assurez-vous que vos
mains sont sèches pour éviter de recevoir un choc électrique.
7.Ne pas utiliser à proximité ou pointer le radiateur vers des meubles,
des rideaux ou d'autres objets inflammables. Gardez les matériaux
combustibles, tels que les meubles, les oreillers, la literie, les papiers,
les vêtements et les rideaux à au moins 3 pieds (0,9 m) de l'avant de
l'appareil de chauffage et éloignez-les des côtés et de l'arrière.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
background
08 09
FREN
TROUBLE SHOOTING TIPS
If your heater shuts off unexpectedly or fails to operate, one of the
above-mentioned safety features may have been activated to
prevent overheating.
1.Be sure the power cord is plugged into a working electrical outlet.
2.Check your thermostat setting. The heater may be off because it
has reached the desired temperature setting.
MAINTENANCE
WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE MOVING OR
SERVICING. DO NOT IMMERSE HEATER IN WATER!
WARNING: In case of malfunction or doubt, do not try to repair the
radiator yourself. It may result in a fire hazard or electric shock.
CLEANING: IMPORTANT! DO NOT IMMERSE HEATER IN WATER!
Clear
the heater grills with the vacuum brush attachment on your vacuum
cleaner. This will remove lint and dirt from the inside of the heater.
DO NOT ATTEMPT TO
TAKE HEATER APART. Clean the body of heater with a soft cloth.
CAUTION: Do not use gasoline, benzene, thinner, harsh cleaners,
etc. as they will damage the heater. NEVER USE ALCOHOL OR
SOLVENTS.
STORAGE: wind the cable round the bobbin, and then store the
heater with these instructions in the original carton in a cool, dry
place.
This product has protection safeguards that shut off the product
when parts become excessively hot or if it tips over. If the product
shuts off, immediately turn the Control to the "OFF" position and
unplug it from the electric outlet.
If tipped over:
Place the product on a flat, level, stable surface in order to prevent
the product from tipping over again.
TIP: Always install and maintain at least one smoke detector in good
operating condition on each floor of your home. Periodically check
and/or replace the battery in your smoke detector with a new battery.
SAFETY FEATURES
Lors de l'utilisation de cet appareil, des précautions de base doivent
toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique
et de blessures corporelles, et d'hyperthermie, y compris les suivantes :
ATTENTION - Température élevée, gardez les cordons électriques, les
draperies et autres meubles à au moins 3 pieds (0,9 m) de l'avant du
radiateur et éloignés des côtés et de l'arrière.
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le radiateur.
2. Retirez l'appareil de son emballage et vérifiez qu'il est en bon état
avant de l'utiliser.
3. Ne laissez pas les enfants jouer avec des parties de l'emballage
(telles que des sacs en plastique).
4. Vérifiez la tension du secteur pour vous assurer qu'elle correspond
aux spécifications nominales de l'appareil de chauffage.
5. Vérifiez soigneusement le cordon d'alimentation et la fiche avant
utilisation pour vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés.
6. Avant de débrancher le cordon d'alimentation, veillez à couper
l'alimentation. Lorsque vous touchez l'appareil, assurez-vous que vos
mains sont sèches pour éviter de recevoir un choc électrique.
7.Ne pas utiliser à proximité ou pointer le radiateur vers des meubles,
des rideaux ou d'autres objets inflammables. Gardez les matériaux
combustibles, tels que les meubles, les oreillers, la literie, les papiers,
les vêtements et les rideaux à au moins 3 pieds (0,9 m) de l'avant de
l'appareil de chauffage et éloignez-les des côtés et de l'arrière.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
background
10 11
FR
8. Ne bloquez pas les prises d'air ou les sorties d'air de quelque manière
que ce soit pour éviter un incendie possible.
9. Une extrême prudence est nécessaire lorsqu'un appareil de chauffage
est utilisé par ou à proximité d'enfants ou de personnes invalides, et
chaque fois que l'appareil de chauffage est laissé en marche et sans
surveillance.
10. Débranchez toujours le radiateur lorsqu'il n'est pas utilisé.
11. Empêchez l'eau de pénétrer dans le boîtier de l'appareil de chauffage
pendant le fonctionnement ou le stockage. Toujours entreposer dans un
endroit sec exempt d'humidité potentielle.
12. Ne pas utiliser dans des endroits où de l'essence, de la peinture ou
d'autres liquides inflammables sont utilisés ou stockés.
13.Cet appareil de chauffage n'est pas destiné à être utilisé dans les
salles de bains, les buanderies ou des endroits intérieurs similaires. Ne
placez jamais l'appareil de chauffage à un endroit où il pourrait tomber
dans une baignoire ou un autre plan d'eau.
14. Ne faites pas passer le cordon sous la moquette. Ne couvrez pas le
cordon avec des carpettes, des tapis de passage ou autres. Disposez le
cordon à l'écart des zones de circulation et là où il ne risque pas de
trébucher.
15.Ne pas utiliser sur des surfaces molles, comme un lit, où les
ouvertures pourraient se boucher.
16.Ne faites pas fonctionner un appareil de chauffage avec un cordon
endommagé, une prise endommagée, après un dysfonctionnement de
l'appareil de chauffage ou s'il est tombé ou a été endommagé de
quelque manière que ce soit. Retournez l'appareil de chauffage à un
centre de service agréé pour examen, réglage électrique ou mécanique
ou réparation.
17. L'hyperthermie peut entraîner la mort. Les symptômes de
l'hyperthermie comprennent une température corporelle élevée, des
maux de tête, des nausées, des vomissements, de la fatigue, des
étourdissements, des évanouissements et un pouls rapide. Si vous
commencez à ressentir des symptômes liés à l'hyperthermie, éteignez le
radiateur et consultez un médecin.
18.Pour éviter des températures ambiantes excessives qui peuvent
provoquer une hyperthermie : NE PAS laisser le produit fonctionner sans
surveillance dans un espace confiné autour des nourrissons ou des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites.
19.N'insérez pas ou ne laissez pas d'objets étrangers pénétrer dans les
ouvertures de ventilation ou d'évacuation, car cela pourrait provoquer
une électrocution, un incendie ou endommager le radiateur.
20.Cet appareil de chauffage est chaud lorsqu'il est utilisé. Pour éviter
les brûlures, ne laissez pas la peau nue toucher les surfaces chaudes.
Le cas échéant, utilisez les poignées pour déplacer cet appareil de
chauffage.
21.Utilisez cet appareil de chauffage uniquement comme décrit dans ce
manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut
provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
22. Branchez toujours le radiateur directement dans une prise murale.
Ne jamais utiliser avec une rallonge ou un robinet d'alimentation
amovible (prise/multiprise)
23.Ne pas utiliser à l'extérieur.
24.Pour débrancher le radiateur, mettez les commandes en position
d'arrêt, puis retirez la fiche de la prise.
AVERTISSEMENT : RISQUE D'INCENDIE Gardez les matériaux
combustibles tels que les meubles, le papier, les vêtements et les
rideaux à au moins 3 pieds (0,9 m) de l'avant du radiateur et
éloignez-les des côtés et de l'arrière lorsque le radiateur est branché.
25. Ne placez aucun objet tel que des meubles, des papiers, des
vêtements et des rideaux à moins de 3 pieds de l'avant du radiateur et
éloignez-les des côtés et de l'arrière lorsque le radiateur est branché.
26.Ne placez pas le radiateur près d'un lit car des objets tels que des
oreillers ou des couvertures peuvent tomber du lit et être enflammés par
le radiateur.
27. Ne nettoyez jamais cet appareil de chauffage lorsqu'il est branché.
Ne l'immergez pas dans l'eau. Pour débrancher, tournez la commande
sur OFF, puis retirez la fiche de la prise en la saisissant et en la tirant
hors de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon.
29.Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à
moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
29.Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
30. Ne pas utiliser avec un adaptateur de prise sans fil ou une prise
permettant le contrôle à distance.
FR
background
10 11
FR
8. Ne bloquez pas les prises d'air ou les sorties d'air de quelque manière
que ce soit pour éviter un incendie possible.
9. Une extrême prudence est nécessaire lorsqu'un appareil de chauffage
est utilisé par ou à proximité d'enfants ou de personnes invalides, et
chaque fois que l'appareil de chauffage est laissé en marche et sans
surveillance.
10. Débranchez toujours le radiateur lorsqu'il n'est pas utilisé.
11. Empêchez l'eau de pénétrer dans le boîtier de l'appareil de chauffage
pendant le fonctionnement ou le stockage. Toujours entreposer dans un
endroit sec exempt d'humidité potentielle.
12. Ne pas utiliser dans des endroits où de l'essence, de la peinture ou
d'autres liquides inflammables sont utilisés ou stockés.
13.Cet appareil de chauffage n'est pas destiné à être utilisé dans les
salles de bains, les buanderies ou des endroits intérieurs similaires. Ne
placez jamais l'appareil de chauffage à un endroit où il pourrait tomber
dans une baignoire ou un autre plan d'eau.
14. Ne faites pas passer le cordon sous la moquette. Ne couvrez pas le
cordon avec des carpettes, des tapis de passage ou autres. Disposez le
cordon à l'écart des zones de circulation et là où il ne risque pas de
trébucher.
15.Ne pas utiliser sur des surfaces molles, comme un lit, où les
ouvertures pourraient se boucher.
16.Ne faites pas fonctionner un appareil de chauffage avec un cordon
endommagé, une prise endommagée, après un dysfonctionnement de
l'appareil de chauffage ou s'il est tombé ou a été endommagé de
quelque manière que ce soit. Retournez l'appareil de chauffage à un
centre de service agréé pour examen, réglage électrique ou mécanique
ou réparation.
17. L'hyperthermie peut entraîner la mort. Les symptômes de
l'hyperthermie comprennent une température corporelle élevée, des
maux de tête, des nausées, des vomissements, de la fatigue, des
étourdissements, des évanouissements et un pouls rapide. Si vous
commencez à ressentir des symptômes liés à l'hyperthermie, éteignez le
radiateur et consultez un médecin.
18.Pour éviter des températures ambiantes excessives qui peuvent
provoquer une hyperthermie : NE PAS laisser le produit fonctionner sans
surveillance dans un espace confiné autour des nourrissons ou des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites.
19.N'insérez pas ou ne laissez pas d'objets étrangers pénétrer dans les
ouvertures de ventilation ou d'évacuation, car cela pourrait provoquer
une électrocution, un incendie ou endommager le radiateur.
20.Cet appareil de chauffage est chaud lorsqu'il est utilisé. Pour éviter
les brûlures, ne laissez pas la peau nue toucher les surfaces chaudes.
Le cas échéant, utilisez les poignées pour déplacer cet appareil de
chauffage.
21.Utilisez cet appareil de chauffage uniquement comme décrit dans ce
manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut
provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
22. Branchez toujours le radiateur directement dans une prise murale.
Ne jamais utiliser avec une rallonge ou un robinet d'alimentation
amovible (prise/multiprise)
23.Ne pas utiliser à l'extérieur.
24.Pour débrancher le radiateur, mettez les commandes en position
d'arrêt, puis retirez la fiche de la prise.
AVERTISSEMENT : RISQUE D'INCENDIE Gardez les matériaux
combustibles tels que les meubles, le papier, les vêtements et les
rideaux à au moins 3 pieds (0,9 m) de l'avant du radiateur et
éloignez-les des côtés et de l'arrière lorsque le radiateur est branché.
25. Ne placez aucun objet tel que des meubles, des papiers, des
vêtements et des rideaux à moins de 3 pieds de l'avant du radiateur et
éloignez-les des côtés et de l'arrière lorsque le radiateur est branché.
26.Ne placez pas le radiateur près d'un lit car des objets tels que des
oreillers ou des couvertures peuvent tomber du lit et être enflammés par
le radiateur.
27. Ne nettoyez jamais cet appareil de chauffage lorsqu'il est branché.
Ne l'immergez pas dans l'eau. Pour débrancher, tournez la commande
sur OFF, puis retirez la fiche de la prise en la saisissant et en la tirant
hors de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon.
29.Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à
moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
29.Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
30. Ne pas utiliser avec un adaptateur de prise sans fil ou une prise
permettant le contrôle à distance.
FR
background
12 13
FRFR
1. Placez le corps du radiateur à l'envers sur un endroit sans
rayures, assurez-vous qu'il est stable et qu'il ne tombera pas.
2. Dévissez les écrous à oreilles du boulon en forme de U fourni,
fixez le boulon en forme de U à la bride en U entre les première et
deuxième ailettes (près du capot avant).
3. Pour fixer la plaque de montage de la roulette au corps du
radiateur, vous devez insérer les extrémités filetées du boulon en U
dans les trous de la plaque de montage de la roulette.
4. Revissez les écrous à oreilles sur le boulon en U et serrez l'écrou
à oreilles correctement.
Remarque: ne pas trop serrer, ce qui pourrait endommager la bride
du radiateur.
5. Répétez 2, 3 et 4 à l'arrière du radiateur pour le montage des
roulettes arrière.
Remarque: les roulettes arrière doivent être montées entre les deux
ailettes d'extrémité.
1. Avant d'utiliser le radiateur, assurez-vous qu'il se trouve sur une
surface plane et stable. Des dommages peuvent survenir s'il est
placé sur une pente ou une pente.
2. Réglez l'interrupteur d'alimentation sur la position OFF et le
thermostat sur la position OFF, puis insérez la fiche dans une prise
de courant bien mise à la terre.
3. Appuyez sur l'interrupteur en position et tournez le réchauffeur
d'huile en position Ⅰ. Éteignez la position et appuyez sur
l'interrupteur pour le réchauffeur d'huile se tourne vers la position
Ⅱ., Appuyez sur l'interrupteur et en même temps, le réchauffeur
d'huile tourne vers la position . Commutez l'élément chauffant
comme suit : Ι(1 puissance600 watts) ; MOYEN (2 puissances
900 watts); ÉLEVÉ (3 puissances1500 watts); 0 pour mise hors
tension.
4. Ce radiateur comprend un système de protection contre la
surchauffe qui éteint le radiateur lorsque certaines parties du
radiateur deviennent excessivement chaudes.
5. Pour éteindre complètement le radiateur, mettez toutes les
commandes sur OFF et retirez la fiche de la prise de courant.
Le radiateur est emballé avec les pieds non attachés. Vous devez
les fixer avant de faire fonctionner le radiateur.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser sans les pieds attachés. Pour
faire fonctionner le radiateur uniquement en position verticale (pieds
en bas, commandes en haut), toute autre position pourrait créer une
situation dangereuse.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
MODÈLE
EP25438
AILETTES DU
RADIATEUR
7
TENSION NOMINALE
120V 60Hz
A. Poignée de transport
B. Couverture avant
C. Interrupteur de puissance
D. Bouton d'échappement
E. Roulettes
PUISSANCE NOMINALE
1500W
STRUCTURE ET PIÈCES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
A
B
C
D
E
MODE D'EMPLOI
background
12 13
FRFR
1. Placez le corps du radiateur à l'envers sur un endroit sans
rayures, assurez-vous qu'il est stable et qu'il ne tombera pas.
2. Dévissez les écrous à oreilles du boulon en forme de U fourni,
fixez le boulon en forme de U à la bride en U entre les première et
deuxième ailettes (près du capot avant).
3. Pour fixer la plaque de montage de la roulette au corps du
radiateur, vous devez insérer les extrémités filetées du boulon en U
dans les trous de la plaque de montage de la roulette.
4. Revissez les écrous à oreilles sur le boulon en U et serrez l'écrou
à oreilles correctement.
Remarque: ne pas trop serrer, ce qui pourrait endommager la bride
du radiateur.
5. Répétez 2, 3 et 4 à l'arrière du radiateur pour le montage des
roulettes arrière.
Remarque: les roulettes arrière doivent être montées entre les deux
ailettes d'extrémité.
1. Avant d'utiliser le radiateur, assurez-vous qu'il se trouve sur une
surface plane et stable. Des dommages peuvent survenir s'il est
placé sur une pente ou une pente.
2. Réglez l'interrupteur d'alimentation sur la position OFF et le
thermostat sur la position OFF, puis insérez la fiche dans une prise
de courant bien mise à la terre.
3. Appuyez sur l'interrupteur en positionet tournez le réchauffeur
d'huile en position Ⅰ. Éteignez la position et appuyez sur
l'interrupteur pour le réchauffeur d'huile se tourne vers la position
Ⅱ., Appuyez sur l'interrupteur et en même temps, le réchauffeur
d'huile tourne vers la position. Commutez l'élément chauffant
comme suit : Ι(1 puissance600 watts) ; MOYEN (2 puissances
900 watts); ÉLEVÉ (3 puissances1500 watts); 0 pour mise hors
tension.
4. Ce radiateur comprend un système de protection contre la
surchauffe qui éteint le radiateur lorsque certaines parties du
radiateur deviennent excessivement chaudes.
5. Pour éteindre complètement le radiateur, mettez toutes les
commandes sur OFF et retirez la fiche de la prise de courant.
Le radiateur est emballé avec les pieds non attachés. Vous devez
les fixer avant de faire fonctionner le radiateur.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser sans les pieds attachés. Pour
faire fonctionner le radiateur uniquement en position verticale (pieds
en bas, commandes en haut), toute autre position pourrait créer une
situation dangereuse.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
MODÈLE
EP25438
AILETTES DU
RADIATEUR
7
TENSION NOMINALE
120V 60Hz
A. Poignée de transport
B. Couverture avant
C. Interrupteur de puissance
D. Bouton d'échappement
E. Roulettes
PUISSANCE NOMINALE
1500W
STRUCTURE ET PIÈCES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
A
B
C
D
E
MODE D'EMPLOI
background
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
14 15
FR
CONSEILS DE DÉPANNAGE
Si votre appareil de chauffage s'éteint de manière inattendue ou ne
fonctionne pas, l'une des fonctions de sécurité mentionnées ci-dessus
peut avoir été activée pour éviter la surchauffe.
1.Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché sur une prise
électrique en état de marche.
2.Vérifiez le réglage de votre thermostat. Le radiateur est peut-être éteint
car il a atteint le réglage de température souhaité.
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT : DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE CORDON AVANT
DE DÉPLACER OU
ENTRETIEN. NE PAS IMMERGER LE CHAUFFAGE DANS L'EAU !
ATTENTION : En cas de dysfonctionnement ou de doute, n'essayez pas
de réparer vous-même le radiateur. Cela peut entraîner un risque
d'incendie ou d'électrocution.
NETTOYAGE :
IMPORTANT ! NE PAS IMMERGER LE CHAUFFAGE DANS L'EAU !
Nettoyez les grilles de chauffage avec la brosse d'aspiration de votre
aspirateur. Cela enlèvera les peluches et la saleté de l'intérieur de
l'appareil de chauffage. N'ESSAYEZ PAS DE DÉMONTER LE
CHAUFFAGE. Nettoyez le corps du radiateur avec un chiffon doux.
ATTENTION : N'utilisez pas d'essence, de benzène, de diluant, de
nettoyants agressifs, etc., car ils endommageraient le radiateur. NE
JAMAIS UTILISER D'ALCOOL OU DE SOLVANTS.
STOCKAGE : enroulez le câble autour de la bobine, puis stockez le
radiateur avec ces instructions dans le carton d'origine dans un endroit
frais et sec.
Ce produit est doté de dispositifs de protection qui arrêtent le produit
lorsque des pièces deviennent excessivement chaudes ou s'il se
renverse. Si le produit s'éteint, placez immédiatement la commande sur
la position « OFF » et débranchez-la de la prise électrique.
Si basculé :
Placez le produit sur une surface plane, de niveau et stable afin d'éviter
qu'il ne se renverse à nouveau.
REMARQUE : Installez et maintenez toujours au moins un avertisseur de
fumée en bon état de fonctionnement à chaque étage de votre maison.
Vérifiez et/ou remplacez périodiquement la pile de votre détecteur de
fumée par une pile neuve.
CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ
background
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
14 15
FR
CONSEILS DE DÉPANNAGE
Si votre appareil de chauffage s'éteint de manière inattendue ou ne
fonctionne pas, l'une des fonctions de sécurité mentionnées ci-dessus
peut avoir été activée pour éviter la surchauffe.
1.Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché sur une prise
électrique en état de marche.
2.Vérifiez le réglage de votre thermostat. Le radiateur est peut-être éteint
car il a atteint le réglage de température souhaité.
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT : DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE CORDON AVANT
DE DÉPLACER OU
ENTRETIEN. NE PAS IMMERGER LE CHAUFFAGE DANS L'EAU !
ATTENTION : En cas de dysfonctionnement ou de doute, n'essayez pas
de réparer vous-même le radiateur. Cela peut entraîner un risque
d'incendie ou d'électrocution.
NETTOYAGE :
IMPORTANT ! NE PAS IMMERGER LE CHAUFFAGE DANS L'EAU !
Nettoyez les grilles de chauffage avec la brosse d'aspiration de votre
aspirateur. Cela enlèvera les peluches et la saleté de l'intérieur de
l'appareil de chauffage. N'ESSAYEZ PAS DE DÉMONTER LE
CHAUFFAGE. Nettoyez le corps du radiateur avec un chiffon doux.
ATTENTION : N'utilisez pas d'essence, de benzène, de diluant, de
nettoyants agressifs, etc., car ils endommageraient le radiateur. NE
JAMAIS UTILISER D'ALCOOL OU DE SOLVANTS.
STOCKAGE : enroulez le câble autour de la bobine, puis stockez le
radiateur avec ces instructions dans le carton d'origine dans un endroit
frais et sec.
Ce produit est doté de dispositifs de protection qui arrêtent le produit
lorsque des pièces deviennent excessivement chaudes ou s'il se
renverse. Si le produit s'éteint, placez immédiatement la commande sur
la position « OFF » et débranchez-la de la prise électrique.
Si basculé :
Placez le produit sur une surface plane, de niveau et stable afin d'éviter
qu'il ne se renverse à nouveau.
REMARQUE : Installez et maintenez toujours au moins un avertisseur de
fumée en bon état de fonctionnement à chaque étage de votre maison.
Vérifiez et/ou remplacez périodiquement la pile de votre détecteur de
fumée par une pile neuve.
CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ
background
EP25438
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Oil Filled Radiator Heater
Radiateur à Bain d'Huile
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com

Specifications

COSTWAY EP25438US Questions and Answers